
https://www.patoisvda.org/it/grammatica-francoprovenzale-regole/
https://ladingherdeina.ladinternet.it/Pinocchio.page

https://www.researchgate.net/profile/Lissander-Brasca
По его классификации, эмилианские самые отколовшиеся, что, наверное, логишно.
>Lessico informatico in bolognese
chiudi – métt vî
computer – conpiûter, zarvlån, calcolatåur
cursore – frazza dal pundghén
cancella – dscanzèla
file – documänt
font – carâter
guestbook – lîber di visitadûr
home page – prémma pâgina
Internet – la Raid däl Raid
link – ligâm
mailing list – léssta ed distribuziån; zircolèr eletrònica
mouse – pundghén
navigare – snadrazèr
apri – tû fòra
pixel – pónt
salva – rigésstra
invia – spedéss
spam – róssc eletrònic
webmaster – padrunâz dal sît
https://www.youtube.com/watch?v=XsJOqliaDAY
https://www.youtube.com/watch?v=U5VKtdAW3H0
https://www.youtube.com/watch?v=wzVPX7hdDkk
Вот так вот люди, невзирая на границы и чуждую среду, отправились когда-то с Альп на юг. Хотя пошли бы на север — растворились бы во Франции или ещё где.

http://www.zeneize.net/index.html
А они там не определились, Ș или Ş. Это звонкое з или почти ж. Гласные пали, а звонкость надо передавать. Когда posso и poso стали одним и тем же типа pos.
Ну это я сначала заметил, это же кривосетка сгенерила имаж. Ну рэзь как рэзь, чо с ней возиться.
Воще там алфавитотворчество гораздо круче младотурок и латинизаторов укрианского.


https://dizionario.dejudicibus.it/index.php?lombardo
https://www.lingualombarda.it/comasco/grammatica.html
https://www.researchgate.net/publication/353865989_Morfologia_verbale_dei_dialetti_lombardi_nord-orientali_nel_loro_contesto_geolinguistico

http://www.linguaveneta.net/linguaveneta/wp-content/uploads/2016/09/Grammatica-Veneta-di-S.Belloni.pdf
Венетский не считается галло-итальянским (другой субстрат), но и к ретороманским и центральным он тоже не относится.

Есть возражения?
Обычно приводят как биодоказуху сущности языка. Мол, смори, даже зырь, скоко славянских языков на Балканах и в Польше-Чехии, а сколько в России? Или там австронезы какие, чем дальше от Формозы и Зондов, тем скуднее набор семей по метрам океана.
Оно работает в специфических условиях когда расселение шло из небольшой области на условно пустые территории, и не было затирания исходной области. Обычно работает с примитивными племенами типа австронезийцев или банту, но взять ИЕ, тюркские, ФУ - уже ни фига не работает.
>тюркские, ФУ - уже ни фига не работает
С ФУ работает. В Приуралье рядом пермские и обско-угорские языки, и рядом же давно отколовшиеся самодийцы. Марийцы тоже не далеко оттуда ушли. На западе же близкородственные западноуральцы и недавно откочевавшие венгры.
У тюрок пестрота какая-то равномерная, и в респ. Алтай языков немало, и в Саянах, но и в Поволжье из-за выживших чувашей разнообразьице сделалось. С ИЕ мы не знаем, где они сгенерились, а так и в Индии (учитываем нуристанцев и дардов), и в Европе их дохрена.
это если брать самодийцев то да, а если нет - в Зауралье только обские угры, а прародина была там по лексике (ну по крайней мере так считают российские уралисты, финские так вообще в Прибалтику тянут, но они фрики). ИЕ по мейнстриму в Причерноморье-Прикаспии, там вообще все затерлось нахрен.
>финские так вообще в Прибалтику тянут, но они фрики
Да, эта волна прошла, как и у эстонцев. Автохтонизацией они страдали, хотя ранее второго так века Н.Э. делать им там было нечего.
>прародина была там по лексике
По лексике-то как раз очень спорно, ежи там всякие с ясенями. Есть варик, что южный Урал или внатуре по обе стороны с кетским замесом у части прауральцев.
>в Причерноморье-Прикаспии
Да там и синокавказцы рядом гнездились, и прадравиды, и эламцы и хрен те знает кто.
>По лексике-то как раз очень спорно, ежи там всякие с ясенями. Есть варик, что южный Урал или внатуре по обе стороны с кетским замесом у части прауральцев.
Как раз по лексике самый надежный метод, у ФУ даже дуб заимствованный. Плюс самодийцы вообще аж на Саянах.
>Да, эта волна прошла, как и у эстонцев
у них болезненно, что их считают происходящими от каких-то монголоидов с Зауралья, много раз встречал именно финнов оппонирующих этой идее.
Самоядь вторично ускакала, как и угры роились в Омской области, хотя изначально все с Урала. Но типологическая разница у самодийцев и пермян настолько велика, что не грех и о палеоазиатах подумать.
>ФУ даже дуб заимствованный.
Ну вот ясень предположительно свой похож на германский, а он мог плодоносить за Уралом только в очень тёплый максимум, которого на момент прауральского и прафу не нарыли.
У венгров аналогичные заскоки, им даже приятнее быть монголами, чем рыбоядью чумной.
да, Напольских допускает Урал как часть прародины ФУ. Но тут интересно, что "мед" и "пчела" заимствованы в ПФУ из индоиранских, что было бы странно на Урале, где пчелы всегда были.
Может, не было культуры медосбора до ИЕ? В китайском мёд тоже из ИЕ, а уж китайцев дикими ты никак не назовёшь. Ну или там числительные, семёрку долго считали ИЕ, а теперь вроде как считается своей (ностратика решает?). А рог на кой заимствовать лесным охотникам?
в китайском мед как напиток (слабоалкогольный), это другое. Дикий мед вроде всегда собирали там где он был, глупо такой источник углеводов не использовать. Насчет семерки - у угров точно индоиранизм, у остальных хз, Напольских из какого-то парабалтизма выводит. У самодийцев вроде даже тохаризм, при том что других ИЕизмов в числительных нет. В самих ИЕ семерка из семитских. Рог кстати даже в семитских из ИЕ, вот это вообще неожиданно, базовое сводешевское слово. В ФУ может быть типа "рог полорогих" (у оленей другие рога, ветвистые).
да это норм, ну не было у уральцев "сестры" или там "брата" вообще, как и у тюрков. Просто Сводеш наверное не в курсе был, что эти культурно-специфические термины в свой список включил.
глаз формально не заимствование, т.к. сначала была некая стекляшка, которая уже в русском стала семантически "глазом". Как и Княжич польский.
А много ли Сводеш и сводешь как приём дадут для тех же романских, разве что исключая румынский и всё что около? Облик изменился, а лексика часто та же плюс релатинаты, которые забрались в частотку.
А хз, Касьяна и ко разбор по Сводешу славянских мне не понравился, так как там не делался разбор ареальных инноваций.
https://www.academia.edu/42127443/%D0%9E_%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80
вот здесь разбирается список для романских с указанием, где ареальное развитие, где гомоплазия и т.п.
Короче, не верится в суперблизость франкопровансальских и французских и общий узелок с провансальскими говорами. Считали бы валенсийский вместо Вара — узлы другие б были.

А есть ли, действительно, какой-то плюс в изучении ретороманских в Швиццере? В Италии они особо ничего не дадут, кроме гипотетических посиделок и дармового пирога со смясом.
Исторически франсе просел в Пьемонте, занятно было бы посмотреть их конкуренцию при официальном статусе и французского, и итальянского, и пьемунтеза. Как рассадник коренного снобизма мог похерить такую возможность показать Тоскане последнюю фигу?
А в Швейцарии, пбс, надо было бить колокола пока люди говорили на своём арпитанском. Собственно французский для 95% коренной Романдии не родной воооще.

https://www.ateneo.brescia.it/controlpanel/uploads/supplementi-ai-commentari/S-1937%20GnagaVocabolario.pdf
https://www.storiapatriagenova.it/Docs/Biblioteca_Digitale/SB/aaf535a76b222e2018bb2778067e0f7b/5e078a1febe5f20e28efc004f8ce8d02.pdf
>Secondo la pronuncia del patois valdostano, il nome "Bionaz" va pronunciato omettendo la "z" finale, quindi "Bióna", come per molti altri toponimi e cognomi valdostani (tra cui proprio Bionaz è uno dei più diffusi) e delle regioni limitrofe (la Savoia, l'Alta Savoia e il Vallese). Questa particolarità, che si discosta dalle regole di pronuncia della lingua francese standard, risale a uno svolazzo che i redattori dei registri del regno di Sardegna erano soliti aggiungere alla fine dei toponimi o dei nomi da pronunciare come dei parossitoni, cioè con l'accento sulla penultima sillaba, molto diffuso in francoprovenzale. In seguito, questo piccolo segno è stato assimilato a una zeta, e spesso viene erroneamente pronunciato, sia dagli italofoni che dai francofoni.
https://it.wikipedia.org/wiki/Bionaz