Вы видите копию треда, сохраненную 20 июня в 05:03.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Каллиграфить
Морчане.
>северокавказскую культуру в целом.
Ну там адыги тоже севкавказцы, но много ли у них общего?
Ну адыги более светские и менее заморочены на традициях, можно сказать обрусевшие. Чеченцы, ингуши и некоторые даги блюдут традиции. Ну культуры у них разнятся маленько - у адыгов метафизический компонент развит более. А у чеченцев и прочих архитектура, башни всякие, ну и песни, музыка тоже норм
>Ну адыги более светские и менее заморочены на традициях, можно сказать обрусевшие.
Не обязательно даже обрусевшие, они просто даже на соцопросах показывают: хабза на первом месте (это то, что на востоке зовётся адат, токо круче), а потом семья, и только потом ислам/христианство. А местами и друидский культ, как у шапсугов, они красят яйцы и поклоняются дубам и яблоням. Вот такого намесили греки с итальянцами ещё задолго до России. Ну и в Адыгее просто беда с протестантским засилием, подумать такое даже на Осетию или Ингушетию невозможно.
Адат это по всему Кавказу, а хабзэ это чисто национальный кодекс, как у чеченцев нохчалла(чеченскость) например, которому они тоже рьяно следуют
Ну я подчёркиваю, что у адыгов не произошло расщепления на адат и шариат в полной мере, поэтому восточнокавказская постановка не везде работает. Из-за этого хабза перекрывает то, что в Дагестане или Чечне относилось бы к просто адату. (Ингушетия, Осетия и Кабарда тут посередине, меж двух огней).
Блядозерцание
Истровья — верховья речек Истрии или Истры, предсердствовать — усердствовать до боли в предсердиях, вплоть до износа и замены.
Но одно билейте: не ичим мы с ними араку никайчанда, уж больно беспайдовая она. Ичим мы с ними только суву чишмовую. А сува чишмовая для сулыка пайдова.
Офонасе Никитен язмал?
А ещё круче Стреворг.
Жировали дедунько и бабонька. И была ихня кладушка Ряба. Поклала кладушка йомырь, и тот йомырь не простой, однако алтынный. Дедунько хряпил, хряпил, ить ничо не расхряпил. Бабонька хряпила, хряпила, ить ничо не расхряпила. Мыш скакал, койрыком махал, ить йомырь упал, и расхряпился. Дедунько и бабонька хнючут, кладушка кохчет: "Не хнючь, дедунько, не хнючь, бабонька, покладу вам йомырь другой, не алтынный, однако простой.
А ну замысел в том, что получается такая культурная калька русского откинуть копыта из грузинских цвива (связано с падать, опадать, отлетать, есть такое ცვივა თოვლის ფანტელი нпр) и цховреба, то есть жизнь. В эффекте монашеско-эстетское слово получилось.
Уточни, про какое -ча. Их несколько (есть образа действия он нормально тюркский типа как в ахча, тюркче, есть какие-то ещё).
Лефкстнёвая ильгеря кака-то. Эзно сырял? Куланка те олить ци сюх?
Ябо бек туюнил: паянным гуном мана падяму щеру телеклися темлие-то икве теленмелённые хюрины. Андяк, щанбеких ябо никозян не курил: хуроные, теленмелённой пысчины! килили, пошуржали — та покаяли тащта-то. Аго ябо вама провулаю щырку, кошную поилел ябо оттан Андрея Ивановича Чмыхова, кошного вызры, Артемий Филиппович, билеете
Соусилить - поливать соусом блюда, использовать много соуса при готовке.
имеется ввиду уменьшительный типа гюльче "цветочек". Акча - беловатый тоже сюда, тюркче нет, это исконное.
хотя насчет акча не уверен.
в турецком кызылджа, но гюльче. То есть в одном случае озвончение, в другом нет.
Да, чъвашла-выръсла.
А если воздухотрансформатор — это уже воздухояд, наше будущее. Молекулы превращаются в боевые, смеясь и сами того не замечая.
Нонкнига - книга с нонфикшен (нехудожкой) произведениями.
640x640, 0:22
Анаслогия — похожесть слогов.
Ну я бы не сказал, что он новатор. В народе недалёких мужиков в нелепом одязе так давно называли.
Так, балаганный верхогляд. А нужно техничество, нейстральность, разрушеница, рыба-нюж и всяка така австракция.
Это до первой ходки.
Сойсиски — дешёвые сосики (от слова "соя").
Завёртыши — любое блюдо, в котором надо что-то во что-то заворачивать. Шаурма, бутерброды из лаваша, суши и т.д.
Пиццаброт — попытка сострапять пицу из хлеба и протухтов.
Эти слова сам не знаю откуда, помню их с детства:
Карча — ворона.
Вобо — голубь.
Карка — чайка.
Кошут — кот.
Тато — лягушка, жаба.
2 неприятные испарения, исходящие из под-системы с изношенным испарителем
adjective - acting or done in an insane or eccentric manner
Example: a self-confessed jockical.
затеиниться - выпить чай (где теином называют кофеин вроде бы)
заматэниться - выпить мате (с матеином - синонимом кофеина).
Ну правильно, мн.ч. - ходуноги.
Я тут принес парочку по чувашскому:
1. Электронная сигарета – электрӑпирус (склеивание русского слова с чувашским)
2. Доска (на борде) – хӑма
3. Имиджборда – ӳкерчӗкхӑми (прямая калька)
4. двачер – двачӑҫ / хӑмаҫӑ
5. нуб – ҫӗнни
Длинная башка получается на палке. Засов-башка.
Получаем либо просто карта с новым значением, либо ҫул карти / ҫулкарти 'дорожная ограда'
есть ещё варик ҫула карталани или просто карталани
короче, обобщии:
1. карта
2. ҫулкарти
3. карталани / ҫула карталани
Да, так и есть. Это я забыл ҫ вставить.
Это вроде тред неологизмов, а не архаизмов
> Московскую губернию управлять и доносить Сенату Василью Ершову. (1711 )
> …воин иногда во сне с неприятелем брань творит, мореплаватель корабль управляет, купец продает чрез сон желаемою ценою товары своя, и сим подобная. (1726)
> Сему не противно то, что Божия благодать управляет волю нашу ко всякому добру, ибо самое действие благодати требует воли нашей согласия. (1764)
Кстати, есть управляемый всё ещё используется, получается страдательное причастие непереходного глагола
Если человек этого не знает, для него это локальный неологизм.
Вот тут ты прав: управлять себя — это когда у тя в мозгу вшит чип с прогами, а ты через них всем управляешь.
Эгегействовать.
Распоряжимый.
помещение душевнобольных в стационар на недобровольную госпитуляцию.
Это что-то торгашеское, у них такое постоянно встречал. Отправить груз НА Казахстан, например.
And now behold, I say unto you that myself, and also my men, and also Helaman and his men, have suffered exceedingly great asufferings; yea, even hunger, thirst, and fatigue, and all manner ofafflictionsof every kind.
Какая-то библейская шняга?
Не ну может быть калька с семитских, только у обычных не сильно озабоченных всей этой фигнёй людей оно встречается по какой-то другой причине.
Происходит от until + to.
нагуглить это слово не получилось, но звучит прикольно
plisser - на французском скукожить, смять, сложить.
im- - отрицание, противоположное действие.
Тебя раскукоживателем назначили.
Упирают на форму, как бокальчатый, бутыльчатый. Хоккейный и футбольный — на содержание. Ну или слегка футбольный, слегка хоккейный, как пузырчатый, бубончатый, бубенчатый.
>Бобыль Иванъ Курыльда, предъ кончиною постр. въ иноки, окт. 1633.
Ковчеглины (гоблины из глиняного ковчега). Однажды мимо Земли пролетал внеземной объект, учёные послали к нему экспедицию, по результатам экспедиции объект назвали глиняным ковчегом (clayark). К сожалению, выяснилось, что в этом ковчеге спала зараза, заразившая и астронавтов, и учёных, и начала стремительно распространяться по Земле, превращая заражённых в ковчеглинов. Наступил зомби-апокалипсис. Так бы все и померли, если бы в глубине американских прерий не сидел много веков мутант-псионик Доро, окруживший себя своей паствой из им же выведенных мутантов-псиоников. Они именовали себя узорцами (patternists), а остальных простых людей считали немцами (mute). Задолго до катастрофы они своими общими ментальными усилиями создали псионическую сеть УЗОР (pattern), которая заменяла им интернет и радио немцев. Благодаря Узору, узорцы оказались готовы к наступившему зомби-апокалипсису, чувствуя ковчеглинов, умея управлять ковчеглинами и уничтожать их. Узорцы быстро взяли власть над всей планетой. И наступила новая эра.
Соответственно, если фекально-половой орган это задница, то моче-половой орган это - нижница.
Есть какая-то теория - читал коммент такой - типа жпп бывает 3-х типов расположения - которая ближе к переду, которая посередине, и которая ближе к заду.
И типа у этих типов какие-то названия есть - не помню их.
Ты-то куда порвался, болезно-половой? Иди шитпости в предназначенных для этого разделах. Зепепе, блять. Идиотина.
Ветеранам блаженства посвящается, тебе тож.
Ну ладно...
думаю больше. По корпусу к сожалению не проверить, потому что такое туда не попадает как правило.
>локомошадь (собир.)
Прочитал как (сибир.), представил, как от Тюмени до Тобольска впргягают иртышскую гусенично-вёсельную понтонную локомошадку.
Зачем если можно проще:
Автомобильный транспорт? - Автотранспорт, автомобиль.
Гужевой транспорт? - Гужетранспорт, гужемобиль.
Репреследования.
Жутки (ж.р., мн.ч.) от жутка.
Как известно, в русском языке есть некая странная возможность — практически к каждому существительному приделать «хуёвое начало», охуить его. Скажем: «тарелка-хуелка», «профессор-хуессор», «чайник-хуяйник». В некоторых случаях это приводит к редукции (например, «тарелка», «грелка» и «стрелка» дают одну и туже «хуелку»), в некоторых же — образуются довольно забавные и легко узнаваемые слова. Но произвести эту нехитрую процедуру можно почти над любым словом.
Интересно, что получается в случае попытки приделать «хуёвое начало» к слову «хуй». Практически все опрошенные однозначно отвечали: «Хуюй[3]». Однако, к слову «хую́й» уже ничего не приделаешь: попытка охуить хуюй даёт всё тот же самый хуюй.
Из этого вывод. Если сравнить процедуру хуения с дифференцированием (на каковое она похожа — в частности, из-за редукций: (грелка)' = (стрелка)' = хуелка, то загадочный ХУЮЙ оказывается чем-то вроде показательной функции с основанием e: (ХУЮЙ)' = ХУЮЙ. Во всяком случае, исключительное место этого лингвистического адаманта, «не искажаемого никакоже», не подлежит сомнению.
Скорее всего, ХУЮЙ — это заклинание, слово Истинной Речи. Думаю, его действие состоит в том, чтобы рассеивать действия иных заклятий, прежде всего злохульных.
Недооценённый пост.
Хуистиной! Хуечи!
Паллиосборная не проигрывает! Аминь!
Мирочайший: очень мировой.
При этом гносЕОтерапия, а не гносОтерапия: лечение знанием.
Жилетка как у Онотоле.
Мойтомат
Эмотряс это гопник начала нулевых.
> Даниал
(Дания + Радикал)
Носитель радикальных взглядов, являющийся гражданином Дании.
> Тайвань
(Тайга + Ванька)
Простой деревенский житель таёжный районов России.
Стучёт — отчёт о правонарушениях.
Да, слыхал такое: "вся эта древесина у нас на экспорт на Финляндию". Был тогда, кстати, удивлён, что Финляндия покупает у нас доски.
Верблюдок — любящий плеваться ребёнок.
Верблядь — любящая плеваться женщина.
Вербляшель — макароны по-флотски с добавлением мяса подозрительного происхождения.
Верблюдать — следить, наблюдать за человеком, в которого хочется плюнуть.
(моровой) Поветриум — вредоносный микроорганизм (вирус, грибок, бактерия или водоросль), вызвавший эпидемию.
Поветриумофор — носитель заболевания, вызванного поветриумом.
Поветрийка — (простореч.) больница или учреждение карантинного типа для содержания поветриумофоров.
> Поветрийка — (простореч.)
Не верю. В простой речи такие сложные построения не образуются. Там слоги отредуцируются до чего-то вроде: поветричка, поветрячка, поветрище.
>Не верю. В простой речи
Это что-то суржиковатое, типа Марийка. Там может. У великороссов — нет?
> Марийка
Ты покажи как у марийцев на марийском языке? А это твоё марийка - академический канцеляризм.
У марийцев композит бузет: мари-женщина. Если имя Мария — Майрук, как у чувашей примерно. Токо они на Кубани и на Днепре в меньшинстве. Чо-то бред какой то у тебя.
По теме темы:
Глушес. Спиртциально.
Дед мой был лаоС-эС-ец!
Докумечательно.
Спас-на-Краби
Гнойно-Ясенецкий
Лисопятый
.
крокоидол
Этатинат (плёнка вечности, доступна с фруктоватым вкусом).
шимпанок
богоуг
богуанг
о'джирайя
щилюнга-бой
Вот это был удар нижепоясовый. Теперь хочица.
рулет со смаком (так реально говорят, в шутку).
1. абдрработа
2. костюмент (костюм + вестиментъ).
Не переходите по ссылке, там вишмастер с процессорами. Я перешёл, и у меня рыбка в аквариуме умерла, после чего мои данные попали в сеть, а мою дверь выломали бойцы ОМОН-Ра. Капчую с дырки в стене следственного изолятора.
А ко мне абдрробот постучал, симптоматичненько.
Padanza: l'arroganza padana (<*padaganza);
Лежератор: крокодил лёгкого поведения:
Турзабрус размимай, влё!
Багнянка: трасянка на основе полесского языка.
Синэйдомесофагия: когда совесть пожирает изнутри.
848x464, 0:17
Это старинный термин, если я правильно уловил, это однокоренное слову бараться, которое я слышал ещё в 90х. Смысл сам поймёшь или обеснить?
Ну баран это типа труп на донбассятском сленге
Провидеть в значении видеть сквозь: провидел птицу в занавеске.
Сразу загонять под кожу матрицу 7680×4320 управляемых татукселей, на стрелку с братвой включаешь один рисунок, на свидание с тян включаешь второй, на работку - третий, на обед с предками выключаешь всё.
В каком треде на какой из досок двача это обсуждается? Хочу приобщиться, дайте ссылочку.
Татуксель может из себя представлять укол с краской, активируемой магнитным полем. В нормальном состоянии участок кожи, покрытый отключировкой, выглядит как обычная нетронутая кожа. При появлении магнитного поля краска на несколько часов теряет прозрачность и приобретает чёрный (или любой другой) цвет. Для нанесения татуировки можно использовать штампы, изготовленные из магнита, или работающий от двух пальчиковых батареек татуксельный активатор, который прикладывается к коже и создаёт электромагнитное поле в точках рисунка. В продвинутые версии активатора можно загрузить свои эскизы через Bluetooth. Для деактивации отключировки следует размагнить её татуксельным деактиватором или просто дождаться самостоятельного размагничивания татукселей.
> Нойс
>>729421
> хуй я чё по теме
Реквестирую полный и воистину осмысленный разбор данных слов, словосочетаний и фраз от опытных лингвистов и прочих словопидоров. Хотелось бы узнать об их происхождении, их значении, их смыслах и их же роли в нынешнем русском языке, а также в языках, имеющих свойство в данный момент времени приобретать заимствования из языка русского. Какую роль в общем эти конструкции могут, по лично вашему мнению, сыграть в формировании и образовании языков в течение будущих веков?
Закубеба: один затяг свежемолотой кубебы.
Пеперница — то же самое, что и перечница.
Пепердолить — то же самое, что и перчить.
Перепеперил — то же самое, что и переперчил.
Пепернуть — то же самое, что и поперчить.
Пеперпак — пакетик молотого перца.
Пеперанить — Сыпать пепер на раны — задевать болезненные темы в разговоре.
Пепернак — классик такой в пакете.
Страпископ: лишний заместительный епископ.
Это какая-то индомалайщина, надо туда спросить. Вроде через арабский в Европу попало. По вкусу как жареная мята.
> Эйкосиоктолептоопа
Нипонял. Είκοσι — двадцать, οκτώ — восемь, λεπτά — минута. А что за "опа"? Опа, в смысле — опа! Типа "хуяк!"?
И что за разгерметизация? Я что-то пропустил?
опа, разгерметизация!
> Ищи οπή.
Пошуршал, мне не помогло. Кажется, толи я тупой, толи неосведомлённый. Согласно гениям философии, это есть одно и то же.
Чувствую здесь что-то сокровенное, так что вы имеете полное право меня в это не посвящать.
> полный и воистину осмысленный разбор данных слов
Nice. I double this. But I give don't fuck at subject.
Перед од тходом ко до сну.
Не хватает этимологии хансей.
Кокница - сковорода/кастрюля для приготовления петуха.
Горильск.
>"Фикты" - это вымыслы, а "факты" - это достоверные события или сведения. Проще говоря, фикты - это то, что придумано, а факты - то, что действительно произошло или известно.
>"Слоняки" - это народное название для детёнышей слонов, также известных как слонёнок. Это слово используется в разговорной речи для обозначения молодых слонов, в отличие от взрослых слонов.
Статья ч.1: https://web.archive.org/web/20190112100628/http://www.rastamantales.com/skazki/content/1-vyalotekushchaya-ezoteriya-i-prochie-mulki
Статья ч.2: https://web.archive.org/web/20190119162419/http://www.rastamantales.com/skazki/content/fallosofiya-chast-2
>Сипо (Африканский махагони)
>вест-индийское, или кубинское махагони ... гондурасское махагони ...африканским махагони, близкородственное кохекохе (Dysoxylum spectabile) иногда называют новозеландское махагони
Сипо махагони плюс к сустейну.
>Молочник (питчер, джаг) это незаменимый инструмент в рабочем арсенале бариста
Обычно неологизм поясняют стариной, или нет? Чо-то поменялось престиж?
https://dobro-shop.com/category/mylo-hand-made/?yclid=6083375365176950783
Помню, когда был в детском лагере, у нас было "козье мыло". Его боялись абсолютно все. То была высшая мера наказания для матершинников.
Суть такова: вожатые внушили нам, жеребёнкам, что у них в наличии есть особое хозяйственное мыло, которое изготовлено из козьего помёта. Это было обычное хозяйственное мыло, но дети вообще более чувствительны к запахам и прочим мулькам, так что любое хозяйственное мыло нам, песдюкам, казалось зловонным. Так вот, пойманных за употреблением бранной лексики песдюков отводили к умывальнику и насильно промывали рот и рыло этим самым мылом. Вожатые были более-менее гуманны, так что специально, как в китайских тюрьмах, весь отряд не собирали, чтобы тот глядел на экзекуцию нарушителя порядка, однако, толпа всё равно собиралась сама собою, так что наказание сие было очень эффективно: во-первых, сама процедура для подсудимого была крайне неприятна, а во-вторых, прилюдно унизительна.
>созданное из навоза и натуральных ингредиентов
У них ещё и мЫшление свОЕбразно. А на вид ничо так, виноградный мармелад.
>Это было обычное хозяйственное мыло
Это вас ещё дустовым не пугали.
Назови его Александром.
Серёжей.
Это тред неологизмов, пердед. Хуле нафикал тут? Скройсярь.
Дискетизм головных палочек.
Нет, я видел только аутлаер, не знаю как это по-русски.
Чивабчик.
Они играют с хорошо известными блюдами, как я понял. Типа коблин, подпирог, самокрошка, расквас и расквасито для самых маленьких, изощи, переборщ, чрезморс, снегтана, травофтели, глазишница, камлет. Мешкофе и хрячай в сменю.
Лёха. Приятно познакомиться.
Яишневый сад, яишневая каша.
Пориджи получается это все родившиеся с, хуй знает, 1945? до 2010. Дальше начали на азиатское дрочить.
По аналогии с вЫбоина, видимо.
Кстати, вот и слово, которое уже есть и не надо ничего выдумывать.
По аналогии с уклЮчина. Слово, которое уже есть и не надо ничего выдумывать, выглYбина, углYбина, заглYбина.
У – по меньшей мере в современном русском – почти никогда не бывает ударным. Удаль не у шшот.
гаплогия. Это гаплология, в которой произошел сабж. Зиание - примерно то же самое.
А за чьей стороной неты?
только что под водовку навернул собственноручно приготовленное из башкирского концентрата харчо. лежу, балдею
Что-то типа отосетить от потерявшей стороны.
Сгенеративный
Темнотолог
.
Это они?
почему вы не пишите определения своим неологизмам? Не понятно же что значат эти все слова без определений.
Блин, не зря исправлял на Ф значит.
а) все языки на рутенской базе (макрорутенские)
б) только русино-украинские языки, пережившие характерные инновации.
Интересное слово. Приставка "от-", корень "-ста-" (?) славянского происхождения, суффикс "-л-" и суффикс греческого происхождения. Последний суффикс происходит от слова είδος – вид, форма, образ. Далее он прошёл через латынь, преобразившись в -oides. Далее через какие-то европейские языки (романские или германские). Окончания имеют свойство отбрасываться при заимствовании, так что остаётся в русском лишь "-ид". Отсталоид – буквально "подобный отсталому" (умственно). Можно было бы сказать, к примеру, "отсталообразный", но автор выбрал именно "отсталоид" – слово сложного происхождения. Скорее всего, мода на образование подобных слов возникла благодаря сильному влиянию на русский язык и культуру языка и культуры англоязычного мира. Что интересно, английский язык сам является языком-"франкенштейном" – являясь по происхождению одним из языков германской ветви индоевропейской семьи языков, две трети его лексикона происходят из романских языков (большая часть из этих двух третей – из предка современного французского). Удивительно, что прям охуеть.
Когда нет шавермы (безшавермье), даже просто лепешка с начинкой, лишенная всех атрибутов шавермы (чесночный соус, лаваш на гриле, курица с вертела) кажется не таким уж и плохим вариантом.
Воздухан - человек, который обращается к вам по поводу какой-то сделки, уточняет нюансы, тратит ваше время. А когда нужно провести саму сделку, он уходит в игнор. То есть гоняет воздух по сути, вот и воздухан. А фраза "воздух мимо" означает, если не готов к реальным делам, не пиши. У слова воздух появилось дополнительное значение "ебет голову, а по итогу нихуя". Как же меня заебали на авито все эти спрашивальщики, вот они реально воздуханы.
Crowd slipstreaming - когда ты идешь за кем-то в толпе, чтобы самому не проталкиваться через людей.
Slipstreaming - когда в гонках ты едешь ровно за машиной впереди тебя, попадаешь в зону разреженного воздуха и получаешь буст скорости (меньше сопротивление воздуха -> больше скорость у тебя).
Crowd - толпа.
Ну и склеиваем все вместе, crowd slipstreaming просто охуенный термин, которых никак не перевести на русский так же лаконично.
> охуенный термин, которых никак не перевести на русский так же лаконично.
Запрсто переводится как ВОЗДУШНЫЙ КАРМАН
Вообще, любые слова и любые выражения можно наделить любым смыслом. "Лаконичны" они или нет – носителям языка как-то похуй. Есть и есть. Это лишь для изучающих язык встаёт неким препятствием.
>Ехал в Бологое, попал в фумех за МАЗом.
>какой-то мешокер на переходе истыкал зонтиком всю спину, два месяца болело
> Тех, кто паразитирует на чужом следе надо называть ФУМЕШОКЕРАМИ.
Следоедами.
> Сам процесс — ФУМЕХ.
Пристройкой.
>>750161
> Ехал в Бологое, попал в пристрой за МАЗом.
> какой-то следоед на переходе истыкал зонтиком всю спину, два месяца болело
А вообще есть слово "приписюниться". В шараге, где учился, оно особо часто использовалось на физкультуре, когда, к примеру, сзади кто-то слишком близко за тобой шёл или бежал. Если человека спросить "чё приписюнился?", он понимал, что должен увеличить дистанцию.
>"приписюниться"
Это только для мужиков нарно подходит. А если это кака-то баба-фумешалка подмочаливает?
>попал сэм в прщиструй
Какой-то западнословъянский душок такой повеял.
сТвы
справда-
-дипломатка
зи
Тваше сТрихотэ-
-соб-
-линь.
> А если это кака-то баба-фумешалка подмочаливает?
В русском языке много атавизмов и рудиментов, оставшихся от патриархального строя. К примеру, названия профессий, которые применяются лишь в мужском роде (слесарь, мясник, кузнец и так далее). Так что не вижу проблем в использовании слова "приписюниться" по отношению и к фумешалкам-следоедкам.
Микропидия. Микропидировать сзади?
>С Вичкой в деревню не поеду. И с собой не повезу. Фупечинь она.
>Я закоренелый фупекан, не выношу вида жарящейся печени. Помню, как младшие пытали меня: подведут к плите, руку подведут к сковороде, и я лучше обжарюсь, чем просуну вовнуть.
Фалверг/фолверг: псевдокомплекс, демонстративная проблема. Как чел из сообщения выше, походу, проблемы с чужой экзопеченью у него надуманны. Но я с ним не общался.
Новое слово такое: "ropáj" ("ропáй"), значит либо "сделанный из одежды", либо "возникший из одежды", и еще "привидение" или "чучело". Сделан даже мерч, так как слово устаканено и является неотъемлемой частью языка begeliks.
Начал года 3 назад проект, называется begela ("бэжэла", ударение является частью грамматики). По мере появления новых арт-объектов, иногда содержащих в себе лексику, создается искусственный язык, который меняется и допиливается в процессе, накапливая постепенно какие-то неизменяемые единицы. Что-то на основе португальского, мандаринского и других. В качестве письменности использую те латинские буквы, которые доступны на клавах смартфонов, ипу на клавы не завезли, поэтому ее пока не использую. Первое, что я сделал для оптимизации существующих алфавитов на основе латиницы, это дал каждой букве строго свое прочтение, которое не меняется, независимо от окружающих ее букв. "H", например, это "Г", "Q" это "Х", "X" это "Ш", "Ç" это "Ч", "С" это знак, смягчающий согласные, взял в качестве него эту букву, потому что она самая неопределенная, т к во всех языках имеет кучу вариантов звучания, и так далее. В процессе изучения португальского и мандаринского идеи как бы рождаются сами и встраиваются в проект, исходя из полученного вдохновения, с сохранением какой-то музыки и поэзии звуков и интерпретаций. тг begelaawbg инста archiwise
йес
>Лежишь, камниш?
Смысл в том, чтобы в зависимости от тона менять гласный (а с нисходящим — а, а с восходящим — э и так дале́йе).
Россиец - житель России.
Потому что россиянин неблагозвучно.
Смотрите:
Россияне глупые - Россия-не-групые
Россияне-сильные - Россия-не-сильные
Ерунда на постном масле же. Российцы лучше.
Звучит максимально убого. Даже "блинолопатный скотоублюдец" и то не так режет слух, как то, что ты предложил
российские чеченцы и российские калмыки и российские московские чернокожие люди были бы недовольны.
>а русских – росами.
Это всё из за того что один церковный глупец переименовал Русию в византийское слово, в Россию, теперь мучаемся с этим.
Вроде бы ранее 1905 года русских не было, назывались мы великоросами. Насколько древно слово великорос? Велико в том смысле что житель великой страны, а не в смысле личного величия.
> Вроде бы ранее 1905 года русских не было
Да-да. Всем известно, что Гоголь писал, например, о Пушкине:
"Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление великоросского духа: это великоросский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нём великоросская природа, великоросская душа, великоросский язык, великоросский характер..."
Суворов опять же, с его "Мы великоросские, какой восторг!"
Известны также пословицы: "Мы великоросские, с нами Бог!", "Великоросский ни с мечом, ни с калачом не шутит" и т.д.
Баба Яга в сказке, учуяв главного героя, само собой, шамкала, что "великоросским духом пахнет!"
Александр III вместо Русского музея открывал, как всем известно, Великоросский.
В "Слове о полку Игореве" изначально было написано "О великоросская земля, ты уже за холмом!", это после 1905 года на "русскую" исправили.
Просто ты дожжен поньмать, что это было русские-инклюзив, прям как австронезы каки-то, ейбогу, атепень — политкорр. эксклюзив, только средние и северные велроссы и часть необукраиненных южных.
Не так. До 1917-го русскими официально называли великороссов, малороссов и белороссусов - т.е. то, что сейчас называется русские, украинцы, белорусы.
секс - поёбка
заниматься сексом - поебать, ебать, поёбывать
Ввиду некоторой неприличности самого описываемого процесса, он не может быть описан полностью не вызывающими смущения словами.
но ебля это гипертрофированная поёбка. Выражения вроде "у меня была ебля с комбайном" подразумевают утомительную, длинную, многоактовую поёбку, в то время когда поёбка это просто переведённое с английского sex.
>Поебка это единичный акт секса.
не обязательно. Выражение "У меня была поёбка с Дашей вчера" может означать что были сутки включавшие в себя sex/поёбку с Дашей.
Сешеашевец - житель США, гражданин США. Ведь называть их американцами неудобно, ведь Америка это Перу, Эквадор, Колумбия, Канада, Аргентина, Бразилия, Гондурас и другие страны. Когда называешь кого-то американцем это слишком общее понятие, непонятно жителя какой страны имеешь ввиду, и поэтому сешеашевец это конкретное чёткое название жителя США.
и есть женский вариант сешеашевца - сешеашевка.
Воще получается что есть ещё соединённые штаты мексиканские, и они тоже американские, и североамериканские по факту. Без контекста никак.
ну их жителей по обычаю мексиканцами зовут, и вроде всё стабильно, все к этому привыкли.
кетчап. Потому что это слово ketchup английского происхождения, и произносится именно кетчап, и в английском и ещё в более чем 25+ языках, а кетчуп он произносился только в Советском Союзе и ныне произносится в Испании и Швеции, а мы не советские граждане, и не испанцы, и не граждане Швеции, поэтому вариант кетчап более естественен.
Пендос/пендоска. Нужно просто ввести в массовый оборот и тогда (может быть) оно потеряет обесценится и потеряет негативное значение.
>что это слово ketchup английского происхождения
Ну да, конечно. Триады Сан-Франциско — это кетчуп.
Москва - Верхняя Москва
Новая Москва - Нижняя Москва.
Потому что тот политический ишак который придумал добавить "новая" к названию, автоматически пытается состарить Москву, сделать её старой. Выражения же Верхняя Москва и Нижняя Москва связаны с географией, Верхняя Москва наверху карты, и поэтому Верхняя, а Нижняя Москва внизу карты, и поэтому нижняя.
>Верхняя Москва и Нижняя Москва связаны с географией, Верхняя Москва наверху карты
Бред, с Аргентины по другому.
Уж лучше северная чем старая. Так злые пидоры Русу в прошлом веке переименовали в Старую, в Старую Русу и на пользу городу это не пошло.
"урод" в значении "очень некрасивый человек" не благозвучно, потому что у рода должно быть хорошее и отличное, поэтому создан и есть неологизм в русском языке заменяющий это слово - квазимодо.
Ты только что беларусскую мову
Спиртовая настойка на ребёнке, национальный напиток жителей острова Литл Сэйнт Джеймс.
Не катит. Позабудущий – то, что по за будущим. Это то, что идёт поперёк за будущим. То есть, какое-то событие либо череда событий, следующих после какого-то события либо череды событий, что произойдут в будущем.
По за лесом – фраза, которую я не раз в своих ебунях слышал. Так указывали на местоположение тропы, располагающейся за лесом и проходящей по его краю, но не касаючись его. Это не неологизм, а наоборот что-то устаревшее.
>То есть, какое-то событие либо череда событий, следующих после какого-то события либо череды событий, что произойдут в будущем.
Так а в чём нестык-то? Наверно, и есть. Позабудущая неделя — та, что через 7 дней от сейчас (хотя нелишне различать седмицу и неделю(.
Новые именные глаголы. Огород окукурузился и закапустился. Сад оптичился.
>Уткево
Утчево или утчво наверно.
Так-то это веществитель, инфинитивизатор. Месилово — это процесс мешения.
Тогда уж лучше штатовец/мурриканец
> Позабудущая неделя — та, что через 7 дней от сейчас
Ааа, понял.
Позабудущий день – это послезавтра.
Позапослезавтра – после-послезавтра.
Я так думаю, в случае того же "позапослезавтра" мы не указываем на конкретный день, а говорим, что что-то начнётся после-послезавтра – что-то начнётся позапослезавтра и будет продолжаться некоторое время. То есть, будет происходить по ЗА послезавтра.
– Когда закончишь ремонт?
– После-послезавтра.
– Когда начнёшь ремонт?
– Позапослезавтра.
Так это сербов или черногорцев так надо называть.
Американцы это сидары, или как там они свои западные туи называют?
всякие феминитивы надо придумывать не аффиксом от мужской формы, а придумывать иноословные единицы. Не всякие реформаторки, кураторки а всереформы, ведухи или вообще расплодить язык с нейтральным женским родом, или без оного.
>Половина сельчан, ради экономии, жарит на оруховом.
ПОДСКОЧИТЬ
А сейчас мы подскочим к Балканам.
БЫСТРО ПЕРЕМЕСТИТЬСЯ – подскочить кабанчиком.
> Вместе с тем следует отметить, что в 1993 году Республика Корея импортировала чуть больше Германии и что Китай быстро переместился в ряду крупнейших импортеров железной руды с десятого места в 1990 году на нынешнее четвертое.
Вместе с тем следует отметить, что в 1993 году Республика Корея импортировала чуть больше Германии и что Китай подскочил кабанчиком в ряду крупнейших импортеров железной руды с десятого места в 1990 году на нынешнее четвертое.
Прекрасен град Кайфороссийск с утра,
Коль выпьешь чашку кофе, и не услышишь под окном трактора
Воистину ужасным предстаёт перед тобою город Мясосибирск в утренней зловонной дымке, когда выходишь на балкон покурить, и слышишь этажом ниже детский раздирающий душу вопль.
>Мясосибирск
Мясоразводяйск круче, благоуханный запах индусскосвятого бычьего навоза поутру и сотни тонн растущей живой говядины!
Повели тучные стада на пастбища молодые пастухи
Но псарня ругается круче!
Вот вам новый неологизм:
глюкозометр - прибор для замера глюкозы.
Потому что для знающего германский язык куна глюкометр - это буквально - удачеметр или счастьеметр.
Ща какой-нибудь усташистский сладомийэр выдумаю.
Машка-Гермашка - ласкательное название Германии, употребляется часто когда выражаешь одобрение поступком Германии
Германец и германка - жители Германии.
Евреестанка - жительница Евреестана, жительница Израиля
Евреевстанец - житель Евреестана, житель Израиля.
сешеашевка - жительница США
внутримкадыш - житель Москвы, тот кто живёт внутри Мкада
внешнемкадыш - тот кто живёт за пределами Мкада
чаенаркоман - самец человека, имеющий наркотическую зависимость от чая, и испытывающих страдания когда ему не хватает чая
чаенаркоманка - самка человека, имеющая наркотическую зависимость от чая, и испытывающя страдания когда ей не хватает чая
Adequatsch.
:-)
ИИшница - общий термин для всякой херни, создаваемой с помощью нейросетей - картинки, видео, музычка.
внутримкадыш - тот кто живёт внутри Мкад, будь то человек, животное или птица или иное существо
внешнемкадыш - тот кто живёт вне Мкад, снаружи Мкад, будь то человек, животное или птица или иное существо
Засмотреть плохой день полем.
чёрновласец - брюнет
чёрновласка - брюнетка
златовласец - самец человека с золотым цветом волос
златовласка - самка человека с золотым цветом волос
беловласец - блондин
беловласка - блондинка
рыжевласец - самец человека с рыжим цветом волос
режевласка - самка человека с рыжим цветом волос
русовласец - самец человека с русым цветом волос
русовласка - самка человоека с русым цветом волос
Вы видите копию треда, сохраненную 20 июня в 05:03.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.