
> Где посмотреть перевод фразы, если переводчик выдаёт херню
ресурсы от https://reverso.com
там же синонимы: https://synonyms.reverso.net/
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
В 2025 надёжнее всего использовать продвинутые нейросети, ChatGPT, DeepSeek и другие
>Как правильно произносить слова?
озвучка в словарях, например https://dictionary.cambridge.org
Стоит изучить различные виды транскрипции и пользоваться ресурсами, где можно услышать реальное произношение: https://youglish.com/
>Что посоветуете для улучшения произношения?
https://youtube.com/@PhoneticFanatic
>Как лучше учить язык?
Техник много разных, идут вечные баталии, какой метод лучше или единственно верный, в каком порядке что осваивать и что важнее
> Что лучше использовать для прокачки словарного запаса
Достаточно использовать Анки. Популярное приложение, бесплатное, позволяет формировать карточки разных видов, интервальное повторение и другое
https://apps.ankiweb.net
> как понять, мой акцент такой же, как у носителей?
нейросеть, находит признаки не-нативных акцентов https://start.boldvoice.com/accent-oracle
но результат огорчит
Шапки (для тех, кто хочет самостоятельно изучить вопросы):
•https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
•https://justpaste.it/english-thread
Предыдущий тред: >>736228 (OP)
Очередной гандон перекатил, удалив ссылки на ресурсы. Забавно, что ты долбаеб вместо того чтобы оставить чтобы все сами решали, хуйню сотворил, что теперь опять ссылок нет. Пиздец, ты реально долбаеб. Если ты продолжишь так делать, че будем флудить лишь бы ты не перекатывал?
>Очередной гандон перекатил, удалив ссылки на ресурсы
Потому что устаревшие или мусорные ресурсы. Лишние ссылки это вред, чем больше ссылок, тем меньше пользы. Периодически необходимо проводить инспекцию и вычищать лишнее.
Какими из убранных ресурсов ты пользовался сам?
deepl.com? нахуй не нужен в эпоху нейросетей и почему он?
Людвиг аналогично. Коммерческие claud.ai? Недавно включили, может сначала обзор пусть какой-нибудь анон сделает, что за ресурс, чем лучше других, почему его место в шапке?
Текст про куб уже кто-то зачитывал. Ну ХЗ, более-менее стандартный набор русского "книжного акцента", когда ставят произношение по книгам, а не слушая речь. Может это ты специально тут народ веселишь, потому что смотрится немного так, что ты специально какие-то косяки делаешь, а не потому, что не умеешь без них.
Очевидно, что варианты вокруг i-звуков надо исправлять, поскольку это критично для английского. Ну там th явная, мягкие согласные и всё остальное в пакете.. Ритм и связность критичнее в данном случае тоже
прикольно, я даже в первой половине не заподозрил, думал это турок какой-нибудь. Хотя может это азер какой-нибудь, просто с хорошим русским
>Текст про куб уже кто-то зачитывал
Я текст с прошлых тредов взял, там у одного анона прям нейтив акцент был
>стандартный набор русского "книжного акцента", когда ставят произношение по книгам, а не слушая речь
Поч? Я ютубчик на англ смотрю давно
>i-звуков надо исправлять, поскольку это критично для английского.
Всм?
>Ритм и связность критичнее в данном случае тоже
Я везде слышу про ритм, но не могу понять чё это и как это развивать, вобще не понятно, я у нейтивов слышу ту же манеру речи что и у других спикеров, в том числе русских
>Всм?
>>7404
https://www.youtube.com/watch?v=HF2TAhcDazs
>я у нейтивов слышу ту же манеру речи что и у других спикеров, в том числе русских
по-моему ты троллишь, не хочу тебя кормить
Есть стандартное и простое упражнение, берёшь какую-нибудь озвучку правильную, пытаешься повторить фразу так, чтобы было максимально точно к оригиналу, копируя акценты в словах и на словах, интонации и другое. Сравниваешь себя с оригиналом.
>по-моему ты троллишь, не хочу тебя кормить
Я об этом
https://www.youtube.com/watch?v=LmSpJzJZ4W0
Либо я глухой, либо этот мужик сам не знает о чём учит, переключаюсь с его видео на видео нейтива, и вобще не слышу того о чём он рассказывал, ни у кого так тона не скачут, никто так не гавкает.
>Есть стандартное и простое упражнение, берёшь какую-нибудь озвучку правильную, пытаешься повторить фразу так, чтобы было максимально точно к оригиналу, копируя акценты в словах и на словах, интонации и другое. Сравниваешь себя с оригиналом.
Я пытался за блоггерами повторять, бесполезное занятие, потому что когда начинаю говорить на ходу из головы, получается хуже чем в моей вокаре. Тренируюсь уже 2 месяца.

1080x2340, 0:13
>Тренируюсь уже 2 месяца.
Очень мало, реальная отдача появляется через полгода минимум, даже больше, причём это не так, что через год ты уже спокойно говоришь. Фанатик приводит такие сроки, я с ним согласен в этом.
Паста, что ты озвучивал, неудачная, сложный неестественный текст, у тебя в таких местах речь откровенно распадается. Потому что текст такой, что смысл понять то можно, но так ты не говоришь и поэтому даже прочитать сложно как следует.
>потому что когда начинаю говорить на ходу из головы, получается хуже чем в моей вокаре
Это тоже нормально, потому что у тебя ещё речь не поставлена, тебе приходится много усилий проявлять, чтобы хотя бы за носителями повторять. Причём тут желательно следить и за отдельными звуками, и за фразами целиком. Как только ты начинаешь думать над тем, что сказать, уже внимания на произношение не остаётся.
Нужно, чтобы для тебя эти речевые навыки стали естественными, а для этого нужно, чтобы прошло достаточно много времени при регулярной практике. Тогда, постепенно, даже когда ты будешь много думать над тем, что сказать, у тебя всё равно произношение будет более-менее нормальным.
touch base
swing for the fences

Дохуя. Pitcher/catcher в значении актив/пассив; first, second, third base и home run в контексте траха сексом; curveball и hardball, и прочее.
>touch base
Можно, но осторожно. Это раковый корпожаргон, который уже приелся, и от него понемногу начинают избавляться. Аналогично с circle back, leverage как глагол, и прочее. В русском похожие негативные ассоциации вызывает "У нас есть печеньки" в конце вакансий.
Дипл постоянно использую вместо гугла. Какие нейросети, долбаеб. Ты может тогда и гугл не используешь?
Клод бесплатный. Но при этом ты пишешь про чатгпт. Охуеть.
Где ссылка на видео про поглощение? Хули ты все удалил, шизоид. Ты вообще кто такой? Ты пришёл сюда пол года назад и порядки свои решил наводить. Пиздуй и создай свой тред. Так уже было.
> дипл устарел
> неросети
> людвиг говно
> @
> выложил реверсо, который копия лидвига только без проверяемых источников
> лучше вместо переводчов и словарей использовать нейросети
Сразу палится а2, кто ни язык не использует и не знает. Просто зумерок, кто и нейросети только слышал, что это, ни при этом не использовал никогда серьёзно.
При этом выложил обосравшийся болдвойс, кто наебывает.
Так выложи веню пака, хули ты только свои ссылки кидаешь? У вени пака лучше тебя уровень и произношение. Он явно достоин быть тут. А фонатик устарел, ничего год не выкладывает.
потому что двачеёбы сами английского не знают
>Очень мало, реальная отдача появляется через полгода минимум
Не согласен
за месяц ежедневной работы по 2-3 часа, прогресс будет ощутим
да угомонись же ты наконец, ты клинический аутист, у которого любое изменение в привычном истеричный подрыв вызывает
любые шапки, если они регулярно полностью не переписываются, говно
любые шапки, где много "полезных" ссылок, говно, любой поисковик выдаёт пачки таких же полезных ссылок. Кстати ты прав, реверсо тоже нахуй в шапке не нужен
чтобы шапка была полезной, там должно быть то, что не очень известно публике со стороны, но актуально для доски, постоянно обсуждается. Шапка не билет в английский язык, а билет на доску
>Почему в двачесленге постоянно употребляют "алсо" в значении "кстати"? Может нужно было изначально брать какой-нибудь байдевей?
Потому что "also" очень часто используется в английском именно в таком смысле, в качестве "кстати", но это чуть разные "кстати". BTW тяжёлый оборот, это "кстати", что сильно уходит от основной ветви, а also в целом следует дискуссии, но часто это тоже "кстати"
>реверсо тоже нахуй в шапке не нужен
Два чая, Реверсо редкостное говно. Переводит хуже гугла. Граммар чекер не видит очевиднейшие ошибки. Поиск по контексту выцепляет тонны всего не по делу, лишь потому что случайно совпало. Подбирает примеры не по смыслу а именно по совпадению части слов. Как это чудо в шапку попало хз, похоже потому что в первых строках выдачи гугла висит.
>I remember going to the British Museum one day to read up the threatmen for some slight ailment of which I had a touch-hay fevere, I fancy it was.
Разве не должно быть какого-то выделения a touch-hay fever? К чем оно относится? Не могу подстрочно перевести, так-то понятно в целом. Получается так:
Я помню однажды посетил Британский Музей чтобы почитать как лечить легкое заболевание которое у меня было, сенную лихорадку как я думал.
Но вот эта a touch-hay как будто выпадает, ведь I had относится к slith ailment
>Как это чудо в шапку попало хз, похоже потому что в первых строках выдачи гугла висит
Я с реверсо часто сталкивался именно так, набираешь какую-нибудь фразу в поиске, и тебе ссылку на реверсо вываливает, где смотришь, но на самом реверсо подборка так себе.
Вот интересный сервис, что был в прошлой шапке, но не попал в эту, это
https://forvo.com/
там можно слушать варианты произношения слова от носителей, волонтёры записывают отдельные слова, что довольно интересно и полезно, юглиш это не заменит.
что кстати никак не мешает им владеть языком в совершенстве. от чего у местных читателей по и шекспира по карточкам перманентный батхир. особо ужаленные даже до того доходят, что начинают нейтивов учить английскому иногда.
Я лучше 90% американцев говорю на английском, проверенно. Особенно когда они уточняют у меня что значат слова их же языка лол (и нет дело тут не в хуевом произношении, именно значения слов не знают).
>Особенно когда они уточняют у меня что значат слова их же языка лол
Это не значит лучше, это хуже. Хорошо говорить это значит использовать правильные слова, уместные, если ты используешь то, что никто не понимает, то это плохой язык.
Это ты для воспитанных Задорновым /po/ и /b/ двачеров пишешь? Которые сами в эти 32% не попадут ни в английском, ни на русском?
wooordhunt.ru удобней как по мне. Произношение тоже записано носителями, но в американ и бритиш вариантах. Тут же есть значение и примеры.
А где там разные варианты от волонтёров? Смотрится как обычный словарь с озвучкой, в любом словаре обычно два варианта дают. Я пользуюсь словарём Кембриджа, иногда лингво-ру
Прикол forvo.com в том, что там озвучку делают волонтёры, не дикторы, может быть много вариантов одного слова. Хотя лично я предпочитаю юглиш для этих целей, там масса вариантов, масса контекстов одновременно, слово внутри фразы, а не отдельно.
>hay fevere, I fancy it was.
это отдельное предложение отделенное от соседнего тире.
hay fevere относится к I fancy it was
of which I had a touch относится к some slight ailment
https://www.merriam-webster.com/dictionary/a%20touch%20of
I think I have a touch of the flu.
видимо в этом проблема. иначе непонятно, что ты хочешь вообще.
>The self proclaimed king of social engineering IS trying his hand at mass social engineering and crying when people see right through it
Почему тут IS не нужна? Оригинальный постер её не поставил.
потому что это не present continuous, а причастие или герундий, не помню всю эту грамматику
То есть тут описываются его характеристики, а не то, что он сейчас делает
Потому почему большинство согласных звучат по другому. Язык к небу поднимают
Мне кажется как раз С звучит у всех примерно одинаково, точнее она звучит индивидуально, кто как научится. Многие не умеют выговаривать С и с ними занимаются логопеды.
При это несколько техник звука С есть, но на выходе по-моему примерно одно и то же. Я себя пробовал записывать, произносить разным образом, на слух не могу отличить, где каким было.
Варианты, это язык к верхним зубам и к нижним. Если язык ближе к краю зубов, не важно верхних или нижних, будет чистый сухой С, чем ниже к основанию или вообще не в зубы, тем больше он как Ш
- "У мене внутре... гм... не... неонка." Что это такое - неонка?
- Айн секунд! - воскликнул изобретатель, выхватил листок и вновь побежал к машинке.
Дело пошло. Машина дала безграмотное определение, что такое неонка, затем она ответила Фарфуркису, что пишет "внутре" согласно правил грамматики, а затем...
Фарфуркис: Какой такой грамматики?
Машина: А нашей русской грмтк.
Хлебовводов: Известен ли вам Бабкин Эдуард Петрович?
Машина: Никак нет.
Лавр Федотович: Какие будут предложения?
Машина: Признать мене за научный факт.
спасибо, но мне нужен учебник грамматики английского языка
неплохо)
>Оно вылезает у меня в повторяемые каждый день, я видел его сотни раз, но я его не помню нахуй
Анкидрочерство in a nutshell. Дрочим дрочим, а что дрочим сами не знаем. Нет чтоб головой подумать и вместо дрочерства слов которые ты никогда больше в своей жизни не увидишь, открыть книжку и её прочитать, а если уж так хочется выучить слова с анки, так напиши ты текст с этим словом, а желательно вообще 5 разных текстов с использованием своего "precarious", и перечитывай их пока не запомнишь

Слово кстати совсем не такое редкое, входит в 10 тысяч самых встречаемых слов, на юглише около 2000 выдач. В общем как минимум в пассиве крепкого C1 это уже можно ожидать
Я раньше не обращал внимания, хотя слово встречалось в текстах, что я читал
>так напиши ты текст с этим словом, а желательно вообще 5 разных текстов с использованием своего "precarious"
Это ты прав, лучше всего, так действительно слово запомнишь и поймёшь. Пассивное запоминание через карточки глупо, тем более, если сразу не запоминается
Часто проблема бывает со словами, даже довольно простыми, когда они слишком неестественно для тебя звучат, не в состоянии вызывать ассоциации. Это реально раздражает. Тут надо лезть в этимологию, понять и прочувствовать, откуда такое звучание, плюс активно заучивать, чтобы слово было в активе, а не просто в пассиве.
Оно не редкое. Но у меня просто какой-то ментальный блок на него. Я его вижу, смотрю значение, через полминуты мне снова его выдаёт - я его не помню. Это какая-то магия. У меня словарный запас по тестам в районе 15к, но такое только вот с этим словом.
Я просто о том, что в большинстве деков часто будут слова которые до В2 никому и не всрались, чел узнает условное sesquipedalian, но не будет знать условных oblivious, obfuscate, sparrow и тд. потому что ему эти слова там не попадались.
>>7586
Так а ты пробовал как тебе сказали писать предложения зацикленные на этом слове и их перечитывать пару раз в день? Раз уж ты прямо запомнить его не можешь
Pre это приставка и латинское слово carious? Зачем тогда такая приставка со значением не вяжется
Этимология такова, что это слово взято напрямую без изменений из латинского, а этимология в латинском это prec + arius (arius это суффикс образующий прилагательное), а prex это просьба. Вот и думай.
Прямо не то, чтобы закончится, всё-таки это не очень удобные посредники. Кстати, средства автоматического перевода текста по фото с телефона появились задолго до современных нейросетей.
Но при этом очевидно да, что ценность владения английским языком падает, но всё-таки в формате личного общения всё это сильно неудобно и отторгает.
Так, нейросети вообще много угроз создают, потому что люди и их развитые навыки становятся ненужными. Правда это уже не про эту доску.
правда есть такое, что все эти технологии ведут к деградации. Вместо того, чтобы учиться чему-то, тренировать и развивать мозги, думать, ты перекладываешь всё на машину, в результате твои способности деградируют. А у детей ещё хуже, они не развиваются. Поэтому скоро будет поколение, которое само не может вообще ничего, только запрос тупой голосом делать. Из-за этого ценность тех, кто всё-таки что-то может сам, по-прежнему будет.
Бля буду ты это я. Я тоже очень долго бомбил на precarious этот. Но таки додолбил и запомнил. Ну бывает мудацкое слово которое раза с 30го только запоминаешь.
>>7630
Запоминается то что
1. Вызывает в тебе какие никакие эмоции
2. Легко ложится на твой родной язык. Например слово Shmoe в английском это буквально русское чмо.
3. То что ты берешь долгой долбежкой если с первыми двумя пунктами не очень
>>7645
Так и есть. Пока непонятно к чему этот ИИ приведет. Нельзя исключать что будет очередным пузырем. Но даже если нет то будущим поколениям очень серьезная задача предстоит не деградировать. Хотя уже сейчас плоды этого видны и тревогу поднимают.
Потому что фигня та более-менее близка твоим мозгам, он может ассоциировать её с чем-то, а полезное может не встраиваться, ломать внутренную логику, из-за этого мозг её отторгает.
> реверсо лучше людвига
Ты долбаеб что ли? Ты вообще смотрел что такое людвиг? Это хуйня для журналистов, там все источники ручную модерацию проходят и ты можешь исключить ненужные.
> платно
Твой болд войс платно
>Твой болд войс платно
Там ссылка на нейросетку-детектор, она очень прикольная и независимо от их приложения работает. Тебя никто не заставляет после детекта 100% русского акцента дрочить у них произношение.
"мИк дональдс" американцы говорят
post claws
Бля ты любую газету с долгой историей выбери, условный там Washington Post. И в поиске вбей нужные слова, за десятилетия статей там практически все будет кроме всякого сленга конечно.
ООо вот так и узнаешь что ты жиденок.

пройти ещё раз параллельно с записью вокары и нам скинь, хочется послушать тебя
Моя дрочка акцента, без болда, даёт плоды. Я уже на 1% настоящий человек

вау, хз что я с собой сделал, пытаясь косить под кого-то, но получил такое
всё-таки часто сетка очень странно работает

Надо только учитывать, что скринам в интернете верить нельзя, вот мой результат, и накакого фотошопа или аналога, чисто браузер
Тут бывали у кого-то интересные результаты, но ХЗ насколько правдивые
Как радио и тв привели к усреднению акцентов, таг и ии приведет к содержательному и стилистическому усреднению.
Судя по названию акцент чукотского языка
В английском сложная фонетика. Сложнее чем в немецком испанском итальянском и многих других языках.
Нет, английский я знаю лучше чем немецкий или испанский, а слова в этих языках разборчивее.
Я тоже английский знаю лучше немецкого, у меня ничего не сливается
но английский реально дебильный язык в этом плане. столько односложных значимых слов из пары-тройки звуков, половину которых они еще и проглатывают. да они сами часто не понимают, чего там собеседники пердят ртом. eggcorns не на пустом месте появились. в русском такое невозможно представить.

ну не настолько дебильный как азиатские языки, если бы не французы был бы обычный германский язык, возможно даже костылей таких бы не было как щас. Дебильным кажется только когда думаешь и сравниваешь его с другими языками, люди на нем всю жизнь говорят, живут, и горя не знают. В русском тоже полно бессмысленного дебильного говна, как и в немецком и тд

720x1280, 1:38
Сколько слов назвали из 10?
В русском много бессмысленного грамматического говна, нерегулярности, особенно тяжело учить язык так, чтобы говорить и писать на нём правильно. Сложные склонения, спряжения и т.п. Сложнее, чем вот французском, хотя там тоже адские таблицы неправильных глаголов.
В английском говно в основном в том, что он фразеологический, смысл собирается из массы отдельных простых слов, это нетипично для других языков, русского, французского, немецкого даже. Особенно разговорный и песенный вариант. В техническом варианте это не принято использовать поэтому.
>>7770
>Нет, английский я знаю лучше чем немецкий или испанский, а слова в этих языках разборчивее.
Я согласен, это зависит сильно от песен, но в среднем понять английскую песню обычно намного сложнее, чем на других языках, при меньшем владении оными. Но это зависит от песни и исполнителя тоже.
Unavailable in your region
This service is unavailable in your region
Остался гугл переводчик и Reverso. Первый просто переводит, не всегда точно и не всегда передаёт смысл. Второй делает всё, но сука как-то неестественно перевод выглядит, человек так бы не перевёл. И ещё там анальное ограничение на тест, так что без платной версии ещё и не весь смысл будет передавать.
хуй сосисте, я не хочу каждый день ради переводов подкючать випиэн
>хуй сосисте, я не хочу каждый день ради переводов подкючать випиэн
ютубчик стало быть тоже не смотришь? А как иначе жить в РФ? Может тебе вообще тогда от английского отказаться, тем более что гонения начинаются, навроде историй с Бритиш Консулом
И пользуйся deepseek, вроде бы пока в РФ работает. Он всё равно переведёт лучше твоего deepl и гугл-переводчика
вот именно
Потому что предки выёбываться любили, RP это акцен выпендрежников и псевдоэлиты, a GA это акцент селюков реднеков и обычного гойского рабочего класса
Это просто так кажется, т.к. в NDH каждое слово — будто удар кувалдой. На деле, если послушать обычную немецкую речь, то… всё равно понятнее английского, да.
обоснуй
приведи текст, котороый deepl переводил лучше, чем deepseek. Ещё дополнительно можно с гопотой сравнить
В общем-то, тебе все гласные ставить нужно + ритм
а у него "cut balls off"
как правильнее?
Вопрос предпочтения, оба правильны
Оба варианта правильные. Обычно с местоимениями порядок меняется на второй вариант. cut THEM off
Имхо, тебе рано смотреть в оригинале. Попробуй подкасты сначала. Вопрос прямо базовый, а ты уже смотришь какой-то сериал. Толку мало будет, если ты большую часть не понимаешь
Просто дай вариант текста, который по-твоему дипл переводит лучше дипсика. Посмотрим, подумаем, интересн же
Там слишком много смыслов в фразе может быть, надо контекст смотреть и слушать интонации
Насчёт "толку мало", ты не совсем прав, вполне себе подход, на начальном уровне взять какой-то фильм и досконально его разбирать. Ты не можешь смотреть кино и понимать во время просмотра, но ты можешь разбирать речь, фразы оттуда, откуда какая грамматика идёт, почему так можно. Отдача будет, это тоже рабочий подход, главное, чтобы интересно было.
Но конечно надо всё-таки не промахнуться с фильмом, некоторые совсем жестокие, и с произношением, и с лексикой.
>>7773
>>7776
Немного знаю турецкий, постоянно кринжую от "правил" и оборотов в английском. Турецкий невероятно стабильный, исключения практически отсутствуют, любое правило действует всегда и везде (за очень очень редким исключением), при этом не зная слова ты можешь его придумать используя нужный тебе или похожий корень и добавить пару смысловых аффиксов
например ты не знаешь/забыл слова аптека (Eczane), но можешь сказать -ılaçlık evi (дом с лекарствами) и тебя поймут
Берём логику построения предложений из турецкого, но добавляем кучу заимствованных из китайского слов, иероглифическую письменность, да ебанутые исключения — получаем нихоньску мову.
>Ты не придумал слово, а использовал другие слова, чтоб выразить понятие
ты не совсем врубаешься в турецкий
по этому же принципу зная только корень можено придумать кучу слов и предложений. Ilaçcı - это уже аптекарь, elektrikci - електрик, в общем из любого существительного можна сделать профессию добавив соотв. аффикс -cı, и это работает всегда и везде
Он не так произносится...
>нихоньску мову
что то в этом есть, во всяком случае легенда анатолийского рока ездил в Японии с песнями на турецком и срывал там аншлаги
https://youtu.be/0NZTyeUsedM?list=RD0NZTyeUsedM&t=116

>Есть что-нибудь элементарное уровня A1 что вы с удивлением узнали только недавно?
news - в английском это единственное число
you - на самом деле ВЫ, а не ты
I wish - чаще всего это не про желание, а про сожаление
OSCOM (opinion - size - color - origin - material) - в английском оказывается есть ЧЕТКИЙ порядок прилагательных, как нибудь как в русском их навалить нельзя
>you - на самом деле ВЫ, а не ты
синхронно в английском нет разделения вы/ты, хотя в разговорном языке могут быть субституты множественного в виде you all (у'all) или уou guys.
У Шекспира ещё употребляется thou. Через сотню лет после него оно окончательно вымерло, оставшись лишь в молитвах (т.к. к Богу нельзя на you).
>OSCOM (opinion - size - color - origin - material) - в английском оказывается есть ЧЕТКИЙ порядок прилагательных, как нибудь как в русском их навалить нельзя
Там вообще то таблица из примерно 10 ранжированных классов прилагательных
>you - на самом деле ВЫ, а не ты
Да, но особого смысла нет, потому что все заморочки в том, когда какой вариант использовать, в каждом языке своя практика. Одна форма, и нет проблема. А так формально множественное число, грамматически проявляется так, что говорят "You were", а не "you was"
>I wish - чаще всего это не про желание, а про сожаление
Всё-таки в чистом виде больше желание, но есть распространённая конструкция спекулятивная с I wish + past
А так ХЗ, периодически что-то узнаю из того, что было совершенно стыдно не знать, но через какое-то время я это принимаю и забываю, что я это не знал
> opinion - size - color - origin - material
Плохой малый зелёный китайский пластиковый хуй?
> как нибудь как в русском их навалить нельзя
В русском тоже не всё так однозначно — в справочниках и на ценниках есть польские приколы в виде прилагательного после существительного.
Так и в английском -er можно добавлять.
>Там вообще то таблица из примерно 10 ранжированных классов прилагательных
интересно насколько это живое явление, а не прескриптивистские предписания, на которые в речи кладут болт. Сложно представить что носитель налету так все ранжирует и выдает за пару секунд.
Ну Шекспир да, Библия короля Джеймса и т.п. Там еще было живое, но это вопрос насколько ТОТ язык мы включаем в современный английский. Так можно и в русском сказать что-нибудь с еси или суть.
Абсолютно живое, причем оно усваивается интуитивно, даже если ты не знаешь про существование этого правила. Я, когда впервые услышал об этом, удивился сначала, но потом быстро сообразил, что действительно нельзя сказать red big ball/iron small chain и я никогда в жизни так не сказал бы, даже не зная правила.
Конечно, какие-то исключения можно найти всегда, и там где аж 10 (?) категорий наверняка будут отдельные примеры, где порядок не соблюдается, но в базовых вещах ему на 100% следуют.

Обычно в речи максимум до трех прилагательных налепляется, и то нечасто...но обычно да, выдерживают Adjective Order этот.
Этот порядок прилагательных это такой порядок слов, которому неукоснительно следуют.
На самом деле это просто в русском языке очень гибкий синтаксис
> в справочниках и на ценниках есть польские приколы в виде прилагательного после существительного.
А в английском будет
SCREW, STEEL 5PCS
По-моему тоже соблюдается, я как-то специально анализировал тексты и речь на этот момент, очень хорошо выдерживается, хотя есть нюансы какие-то.
Думаю, что когда очень много прилагательных, тогда и носители могут косячить, но чем меньше их, тем естественней порядок.
Для меня некоторые естественны, некоторые не очень
Например "black round table" для меня ощущается как нечто более естественное, чем "round black table", хотя последнее правильно, мне хочется форму ближе к ппредету, интуиция против правильного варианта, а "round plastic table" естественнее, чем "plastic round table", тут интуиция работает правильно.
Думаю, при желании это несложно набить так, чтобы естественно было, просто заучить какие-то такие сочетания конкретные, чтобы это внутри резонировало.
> Так можно и в русском сказать что-нибудь с еси или суть.
Нет. Русский образовался примерно ко временам Ивана Грозного как смесь из древнерусского, церковнославянского и новгородского. Всякие еси и суть — это именно от ЦСЯ (и в новгородском так было). Русский же тем и отличается от других славянских, что послал вспомогательный глагол настоящего времени нахуй.
> Там еще было живое, но это вопрос насколько ТОТ язык мы включаем в современный английский
Главный критерий — понимание современными носителями хотя бы на 60%. Правда, такому критерию и берестяные грамоты соответствуют, если их привычным нам шрифтом записать, да пробелы расставить.

>и там где аж 10 (?) категорий
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/adjectives-order
Кембридж выделяет 10, по-моему я где-то даже больше видел
>Всякие еси и суть — это именно от ЦСЯ (и в новгородском так было). Русский же тем и отличается от других славянских, что послал вспомогательный глагол настоящего времени нахуй.
даже если так, в древнерусском было то же самое, так что непонятен твой тейк. Суть в том, что это архаическая форма, понятная носителю, но не употребимая в нормальной речи.

>У Шекспира ещё употребляется thou. Через сотню лет после него оно окончательно вымерло, оставшись лишь в молитвах (т.к. к Богу нельзя на you)
Иногда обыгрывается такое показательное старинное обращение и в современной речи, неоднократно встречал
(на скрине из Wednesday, про наши дни, но там тётка косит под старину)
Ещё где-то видел, но тоже демонстративный закос
> Суть в том, что это архаическая форма, понятная носителю, но не употребимая в нормальной речи.
Только в случае славянских языков эта граница будет где–то на 1000–1500 лет назад, а английский более–менее похожим на себя стал лишь лет 500 назад, не более.
Лол, попадался видос, где германские народы пытались понять древнеанглийский — он реально близок ко всяким неддердютчам, но вот сами англичане его не разумеют.
Скорее наоборот, ты русский более, чем 500 летней давности понять не сможешь, придётся очень много усилий прикладывать. Особенно если только русским владеешь из славянских. То есть тебе реально придётся очень долго думать над каждой фразой. Англичане тоже поймут, если будет перед глазами текст и достаточно времени подумать.
Black round table кстати вроде нормально звучит? но тут есть нюанс что round table как будто скорее будет тяготеть к восприятию в формате цельного слова compound word, типа как roundhouse.
Тем не менее, раунд в black round table оно всё же прилагательное, но! совсем немножко ощущается как корневая морфема, чисто имхо. А поэтому black перед round table как будто и слух не режет. Но это надо по хорошему искать тексты и сверять, так навскидку утверждать...не круто.
Именно вот это словосочетание если смотреть.
Ну настолько вникать уж не надо конечно.
Табличка есть, по ней и смотрим.
Надо будет исследовать вопрос, как реально говорят-пишут. Гопота в целом не против такого порядка:
>Yes, you can say “black round table.” This phrase is grammatically correct and clear. The order of adjectives in English typically follows this structure:
> Opinion (beautiful, nice)
> Size (big, small)
> Age (old, new)
> Shape (round, square)
> Colour (black, white)
> Origin (Italian, Chinese)
> Material (wooden, metal)
> Purpose/type (dining, office)
> So technically, the most natural order would be:
> ✔ “round black table.”
> However, “black round table” is also acceptable in everyday speech because adjectives before nouns are flexible when meaning remains clear, especially with simple combinations like colour and shape.
> ✅ Recommended: “round black table” (shape + colour + noun)
> ✅ Acceptable and common in casual use: “black round table”
но интересно понять, что реально соблюдается жёстко, а что нарушается

Смешно, что тут как раз неправильно использовали, thou это единственное число. Вот тебе и "знаешь английский лучше носителей". Может, это специально конечно, как малапропизмы в Сопрано.
>Ещё где-то видел, но тоже демонстративный закос
Да где только нет, во всех Дарк Солзах навалом, особенно в третьей части, у Эггерса в кино. Представляю, как сажа-дебила бы с пикрелейтеда порвало.
>Смешно, что тут как раз неправильно использовали, thou это единственное число. Вот тебе и "знаешь английский лучше носителей". Может, это специально конечно,
Думаю специально, фильм с очень проработанными диалогами, а в том сюжете откровенно выстёбывают эту фальшивую старину
Современный английский и древнеанглиский — это примерно как русский с прабалтославянским сравнивать каким-нибудь (из современных языков литовский ближе всех к нему).
> Особенно если только русским владеешь из славянских.
Там основная сложность — значения слов отличаются. И та же хуйня, если русский с другими славянскими сравнивать.
> Англичане тоже поймут, если будет перед глазами текст и достаточно времени подумать.
У эколингвиста был видос. Всякие дойчи понимают древнеанглийский, а англичане — нет.
Чем глубже копаешь тем хуже становится
>Считаете ли вы английский язык простым? Ведь тот же немецкий определённо сложнее будет
С чего ты так считаешь? Не уверен совсем
Грамматический род существительного, падежи, спряжения глаголов — немецкий определённо сложнее. Выигрывает он только тем, что исключений из правил меньше, да произношение в хохдойче довольно чёткое.
>порядок слов, которому неукоснительно следуют
только есть такая фигня как CLEFTS, которая буквально разрывает английское предложение для эмоционального эффекта
или тоже всеми ненавидимые INVERSION
>Грамматический род существительного, падежи, спряжения глаголов — немецкий определённо сложнее
Это на начальном-среднем уровне, там да, больше разбираться надо. Но это на самом деле не такая проблема, потому что есть регулярность. Как разберёшься с этими вещами, так проще.
С английским сложно то, что много нерегулярности, одно и то же слово может нести массу смыслов, масса фразеологических глаголов, масса очень специфичных конструкций для выражения какой-то идеи. Вот из-за этого английский сложен, особенно реальный, а не его упрощённое подмножество, что используется в технической литературе, иностранцами и т.п.
Мне кажется с немецким и французским языком в этом плане проще. Тебе надо как-то с грамматикой разобраться и словарный запас набрать, и дальше проще. А вот с английским это не сработает.
>Скорее наоборот, ты русский более, чем 500 летней давности понять не сможешь, придётся очень много усилий прикладывать. Особенно если только русским владеешь из славянских. То есть тебе реально придётся очень долго думать над каждой фразой.
Есть вариант ))
https://www.youtube.com/watch?v=whLyHzXImuI

> английским сложно то, что много нерегулярности, одно и то же слово может нести массу смыслов, масса фразеологических глаголов, масса очень специфичных конструкций для выражения какой-то идеи.
И в тредах восточноазиатских языков сейчас как на пикрил.
>>7914
Хуйня это, учитывая, что слишком много слов, отличающихся по значению в разных языках. Как и то, что далеко не всегда можно общее слово найти, например: поезд, потяг, влак.
Простота английского это миф.
Это как Javascript в программировании. Он прост в том плане что легко начать с ним что-то делать. Но чем дальше идешь тем он мозгоебнее становится.
>Хуйня это, учитывая, что слишком много слов, отличающихся по значению в разных языках
И, главное, какой-то реальной необходимости нет. Всё равно всем нужно какой-то минимальный английский знать, общаться же не только со славянами. А такой общий язык действительно нужно учить.
Вот плюнул в тред так плюнул
Тем не менее, межславянский язык существует, и вполне понятен славянам (есть мнение, что для украинцев больше всего знакомых слов будет), а тот же Volkspraak топчется на месте, т.к. создать язык, находящийся посередине между всеми германскими, намного сложнее — северные и западногерманские довольно сильно отличаются, да ещё и английский туда–то вообще в сторону свернул. У славян проще — века так до двенадцатого языки были в диалектном континууме: болгарский -> сербский -> чешский -> польский -> русский -> снова болгарский, но уже через ЦСЯ и общие заимствования.
>Тем не менее, межславянский язык существует,
Ну может знает его 1000 человек, толку то? Можно ещё эсперанто вспомнить.
Эпоха таких синтетических языков ушла. Особенно в ситуации, когда уже есть другие языки, что работают как лингва франка.
Придумать язык легко, тяжело его внедрить, убедить, что стоит его учить и пользоваться. А пока большой процент не выучит, смысла в нём нет. Получается замкнутый круг, не учат потому, что бесполезен, а бесполезен потому, что его не учат.
500 лет плюс-минус одно и то же, англофоны Шекспира своего изучают в оригинале, это как если бы мы переписку Грозного с Курбским изучали в оригинале, хуй бы там кто что понял из школоты.
Не то, чтобы она совсем неподъёмная, хотя да, наверное Шекспира проще читать, хотя в словарь лазать приходится. ХЗ как носителям это
>
Почто, о княже, аще мнишися благочестие имѣти, единородную свою душу отверглъ еси? Что же даси на ней измѣну в день Страшнаго суда? Аще и весь миръ приобрящеши, послѣди смерть всяко восхититъ тя; чесо ради на тѣле душу предалъ еси, аще убоялся еси смерти, по своихъ бесоизвыкшихъ друзей и назирателей ложному ихъ слову? И всюду, яко же бѣси на весь миръ, тако же и ваши изволившия быти друзи и служебники,[6] насъ же отвергшеся, преступивше крестное целование, бесовъ подражающе, на насъ многоразличными виды всюду сѣти поляцающе и бѣсовскимъ обычаемъ насъ всячески назирающе, блюдуще глаголания и хождения, мняще насъ аки безплотныхъ быти,[7] и от сего многая сшивающе на насъ поношения и укоризны, и во весь миръ позорующихъ и к вамъ приносяще. Вы же имъ воздарие многое за сие злодѣйство даровали есте нашею же землею и казною, называючи ихъ ложно слугами; и ото сихъ бесовскихъ слуховъ наполнилися есте на мя ярости, яко же ехидна смертоносна, возъярився на мя и душу свою погубивъ, и на церковное разорение стали есте. He мни праведно быти: возъярився на человѣка и Богу приразитися; ино бо человѣческо есть, аще перфиру носитъ, ино же Божествено есть. Или мниши, окаянне, како уберечися того? Никако же! Аще ти с ними воеватися, тогда ти и церкви разоряти, и иконы попирати и крестияны погубляти; аще и руками гдѣ не дерзнеши, но мыслию яда своего смертоноснаго много сия злобы сотвориши.
не, пожалуй всё-таки Шекспир попроще будет, даже для русского человека, при условии, что словарём пользоваться можно
Прикол межсловянского языка в том, что его 70% - 80% славян поймут без надобности что либо учить. Поедешь ты, например, в польшу, чехию, украину или в сербию, тебя все +- поймут, ответят на своём, но поймут. Не забывай что даже в 2025 году английский это не панацея, и большинство его всё же не знает, в сербии, как пример, ты хуй с кем на английском поговоришь, точно не знаю насколько сербы межсловянский поймут, но на русском с ними будет разговаривать бесполезно.
В древнерусском большей часть упираешься в аорист с имперфектом, и отдельным, хм, служебным словам.
А это не русский, а смесь русского с ЦСЯ.
По 10 вариантов одного слова в контексте
В русском нет слова сиблинги.
> Поедешь ты, например, в польшу, чехию, украину или в сербию, тебя все +- поймут, ответят на своём, но поймут.
Только язык, которым был бы чем-то средним между русским и польским (белорусский, лол), будет сильно отличаться от среднего между русским и сербским (славяносербский, который не взлетел). По факту, надо под каждую пару языков слова подбирать, чтобы исключить неправильное толкование.
хуйню пропиздел
то что ты принес поебота абсолютно ненужная, а Шекспир это база для любого англоязычного. Если ты не понимаешь Шекспира то ты в лучшем случае B2
Такая выдуманная лабуда никому не нужна потому что проще людям научиться просто понимать друг друга всем говорить на своём и отвечать на своём. Эти все усреднённые языки синтетические - это что-то из эпохи до цифровой, когда все письмами общались и на дрожках ездили.
Беда в том что грамматические он доступен в современному англофону нэйтибу или не нэйтьеву. Только Шекспира - это плохой пример потому что он непонятен по другим причинам, он и нытиком в американском или английским непонятен с лёту большинству, но не из-за своей исторической разницы современным английским, хотя там немножко грамматика попроще. В общем неудачный пример с этим шекспиром всё время приводят потому что он не понятен по-другому поводу, из-за стилистических особенностей, не из-за веков разделяющих язык Шекспира и язык нынешней. А так в целом там всё понятно современному человеку.
>>7926
у Шекспира английский язык. Там много непонятных слов, ныне не используемых, за ними нужно лезть в словарь, это нормально совершенно, но они по-прежнему слова английского языка и грамматика там английская. Русскому человеку даже чтобы Пушкина читать, потребуется иногда лезть в словарь, это тоже нормально, потому что масса устаревших слов.
А вот то, что тут у Ивана Грозного, это уже не русский язык. Используются слова, которых нет в русском языке, изменения в грамматике и т.п. Да, текст можно понимать, угадывая из контекста определённые слова, но это и славянские языка так понимать можно.
Русскому языку 300 лет максимум.
>Только Шекспира - это плохой пример потому
Плохо ещё потому, что он слишком известный, и писал в формате стихов. Чтобы объективно сравнивать, надо найти тесты, письма чьи-то, того времени на английском и на русском и их оценивать. Например письма королей-царей.
Пока не почувствовал язык очком - будешь чувствовать очком языком.

480x854, 0:11

НЕ УМЕЮ ГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ СОВСЕМ!
По мелочи, конечно, способен изъясняться, а вот такой, казалось бы, простой текст, как данный пост, не смогу воспроизвести, потому что не понимаю с чего и как начинать.
Словарный запас, а именно английский -> русский достаточный (примерно 5000 слов), но при этом чтобы вспомнить слово на русском требуется приложить огромные усилия! Грамматика примерно на уровне А1.
С чего развивать говорение в моём случае?
На пикрейлейтеде это же самый, но переведенный на английский текст. Выглядит очень просто и доходчиво, все слова мне знакомы. Но как научиться свои мысли излагать без помощи переводчика...
Скорее тест на долбоеба копающегося в оттенках одинакового говна
> I can express myself in simple things
> I will never be able to reproduce such a ...
что-то очень так себе перевод
Что делать, учиться. Активизировать "поглощение", берёшь простые тексты, из учебных (тексты-диалоги), ютуб роликов, простых книг, запоминаешь оттуда фразы, учишься их произносить как бы от себя, а не просто механически запоминая, и учишься использовать их как шаблоны.
Тренируешься переводить простые фразы на английский язык, просишь нейросеть давать тебе русские фразы, переводишь их на английский, чтобы нейрсеть тебя проверяла.
Или берёшь фразу, переводишь её с помощью нейросети или нормального переводчика на английский, смотришь, осмысливаешь, через какое-то время пробуешь перевести эту же фразу, но сам.
>Грамматика примерно на уровне А1
Ну естественно стоит разобраться с базовой грамматикой, а именно со всеми временами, залогами, кондишеналами
Благодарю за ответ!
>что-то очень так себе перевод
Я не могу оценить кривизну перевода, но был бы очень рад, если бы научился думать и говорить на английском так же, пускай даже если это выглядит топорно или коряво.
>берёшь простые тексты
У меня отвращение от этих "простых" текстов, так как вроде и знаю и не знаю одновременно. Смотрю на них, начинаю зевать и мозг отключается, мол, зачем ты это читаешь ведь ты уже и так всё знаешь (что ошибочно).
>просишь нейросеть давать тебе русские фразы
>с помощью нейросети
Это как вариант.
Однако правильно ли я понимаю, что для интроверта теперь основной способ научиться говорить на английском - это общение с нейросетью?
>>7996
>стоит разобраться с базовой грамматикой
Вот тут как раз нейросеть должна помочь выявить все огрехи. Буду пробовать!
Просто там некорректно выражаются мысли, какой-то буквальный перевод, что ломает смысл. В первой фразе корявой, в другой не том смысл, из-за того, что перевод сделан в будущее время.
>У меня отвращение от этих "простых" текстов,
Если учебные ролики смотреть, то там много отталкивающего и искусственного бывает, хотя можно найти что-то поинтереснее. Смысл же в "активном поглощении", тебе надо не просто читать-слушать, а повторять по памяти. Вот когда ты начнёшь повторять, вспоминать, ты обнаружишь, что всё не так просто, тебе придётся думать над тем, почему тут такая грамматическая форма используется, такие слова, артикли, предлоги и всё прочее. Это у тебя будет откладываться в голове.
То, что просто, отталкивать не должно. Отталкивает, когда есть ощущение, что содержание тупое и глупое. Тогда надо просто искать что-то интересное.
>это общение с нейросетью
имхо неправильно говорить про "общение", нейросеть это инструмент, что способен указывать тебе на твои ошибки и отвечать на какие-то довольно сложные вопросы. А это главное в обучении. Именно общаться, по мне, извращение конкретное, лучше уж общаться самому с собой
Что касается грамматики, то здесь надо просто надрочить конкртные конструкции грамматические, в большом количестве их строить. Чтобы они стали естественными. Нейросеть тоже можно подключить
Скотс это отдельный язык или диалект инглиша? По факту он развился из того же древнеанглийского.
Кстати слышал версию что германский скотс для шотландцев по факту роднее чем кельтский гэльский, ибо на последнем говорили мигранты из Ирландии, в основном только на западном побережии Шотландии, тогда как большинство пиктов/каледонцев говорили на другом кельтском языке, родственном валлийскому и бретонскому а не ирландскому, и после сразу перешли на англосаксонский язык, который далее развился в скотс
иди нах со своими нах никому ненужными нахрюками это тред американского английского.
сейчас по факту отдельный язык, причем весьма архаичный. Ночь например там нихт.
>Кстати слышал версию что германский скотс для шотландцев по факту роднее чем кельтский гэльский, ибо на последнем говорили мигранты из Ирландии, в основном только на западном побережии Шотландии, тогда как большинство пиктов/каледонцев говорили на другом кельтском языке, родственном валлийскому и бретонскому а не ирландскому, и после сразу перешли на англосаксонский язык, который далее развился в скотс
Конечно, гэлы поздние переселенцы из Ирландии, причем только в Хайленд. В Лоуленде всегда господствовал германский язык, после пиктов, которые хз кем были. Весь кельтский флер Шотландии это следствие романтизма 19-го века, когда горцев-гэлов считали типа истинными скоттами.

>иди нах со своими нах никому ненужными нахрюками это тред американского английского.
И вобще похуй что все и всегда учили и учат именно британский английский, похуй что британский язык считается стандартом. Как раз именно американский, канадский, новозеландский, австралийский и т.д. это стопроцентные нахрюки, нахрюки селюков которые выбились в люди. Все и всегда, даже сами американцы в прошлом пытались и желали звучать как британцы, сами британцы пытались звучать как британцы высшего класса. Видите ли, ему "нахрюки" не нравятся. У этого "нахрюка" истории больше чем у всех американцев вместе взятых
>И вобще похуй что все и всегда учили и учат именно британский английский
то что в твоей отсталой хуйне учат бритопарашу ничего не значит
> похуй что британский язык считается стандартом.
Стандартом чего лол? Язык бизнеса именно американский английский. Язык развлечений американский английский. Язык песен американский английский и даже бритопидорахи поют именно как американцы потому что их нахрюк нихуя не музыкальный.
>Как раз именно американский, канадский, новозеландский, австралийский и т.д. это стопроцентные нахрюки, нахрюки селюков которые выбились в люди.
>даже сами американцы в прошлом пытались и желали звучать как британцы, сами британцы пытались звучать как британцы высшего класса.
Это конечно все ничего не значащая хуета. Но суть даже не в этом. Причем тут твой шотландский нахрюк?
> Видите ли, ему "нахрюки" не нравятся. У этого "нахрюка" истории больше чем у всех американцев вместе взятых
У таджикистана истории больше чем у всего света Америка вместе взятого. Удачи пожить там и поучить их нахрюк.
Вижу, ты здесь новенький. Это местный орегонский лягушонок, у которого отец "уехал в Америку" (на манер Свидригайлова, очевидно), и нам остается лишь ждать, когда сынуля последует за ним, а до тех пор игнорировать его шизоидные бредни.
> Язык песен американский английский и даже бритопидорахи поют именно как американцы
У Битлов забавно, слово better в части песен американское, а в другой части британское, но чаще американское
Американский вариант в Hey Jude (там ключевое слово в песне), Another Girl (один раз вскользь), In My Life (тоже один раз, в других песнях тоже), Revolution, Drive My Car
Британский вариант в Getting Better (много раз, всегда британский), Here, There And Everywhere (один раз)
Самое главное британское слово, water, они старательно избегали, ни разу не использовали, чтобы не порвали, наверное.
leisure, в песне Girl, там британский вариант, американский совсем не вписался бы в рифму
ХЗ, что за слова и кого бы ещё посмотреть. У Geri Halliwel, Don't Get Any Better, чётко американских вариант
Хотя интереснее по словам вроде leisure поискать, всё-таки флап-т не такая показательная фишка. Потом может быть
>У таджикистана истории
У узбеков история есть, у таджиков нет своей
А по делу ты прав, по инерции ещё в середине 20-го века британский вариант учили, но это уже в прошлом, сейчас мир америкацентричный, а Бриташка всё, легаси-помойка.
И международным английский язык стал за счёт США, а не какой-то богатой истории Британской империи.
>>8027
>>8021
>>8020
"Британский" английский - это очень скользкая тема, на самом деле.
Во-первых, у самого акцента внезапно есть социально-географическая корреляция, которую любят далеко не везде на островах: RP - это не Британия и не Европа, RP - это Лондон, а Лондон в королевстве - это как Москва у нас, но в тысячу раз хуже; как бы вы сами смотрели на человека с карикатурным мааасковским акцентом в русском?
Во-вторых, границы этого самого юго-западного стандарта и так очень размыты: например, многие обычные британцы считают, что русская итальянская [ä] в trap, какой её описывает Линдси, это вообще не RP; где тогда то самое RP на данный момент, если выходит, что его новую вариацию воспринимают отдельным акцентом? Понять трудно, и если вы хотите шоб пристижна, то есть большой рису опростоволосится.
В-третьих, как часто отмечают, американский стандарт реально гораздо более историчен, чем лондонский (никакой не британский!), потому что он происходит от смеси ирландских акцентов и акцентов West Country, которые до сих пор самые консервативные на островах; спорить тут не о чем, до середины 19-го века англичане говорили как американцы, всё.
В-четвёртых, исследования показывают, что даже в самой Британии accent bias распространяется только на нестандартные акценты Англии, и все стандартные акценты (в т.ч. шотландский, ирландский, канадский) имеют ровно такой же приемлемый статус, как и SSBE, так что учить его нет смысла даже если вы будете там работать.
Лично я при этом всём очень люблю британское написание и использую именно его.
>better
Ради интереса несколько влогов британских посмотрел, они сами любят говорить в американском стиле это слово, тогда как water/bottle в британском, так что не показатель совсем
Целый ролик на эту тему смотрел. Многие неосознанно при пении переходят на американский вариант произношения. Типа исторически эти жанры все из Америки вышли вот и учителя у которых все учились были американцы.
>>8031
Да, пушто учить британский нахрюк имеет смысл только если ты там жить хочешь или прям ярый фанат их культуры и большинство контента потребляешь именно их производства. ВНЕЗАПНО у меня такой знакомый есть который лютый ватник но обожает британские сериалы и фильмы. Но все же большинство больше любит американщину.
>>8034
Говоря британский нахрюк подразумеваем RP. А он да реально очень ограничен территориально. Тот же General American он гораздо шире поскольку на него переучиваются актеры а значит его показывают в кино и сериалах, а значит многие копируют это с детства. Конечно какой-нибудь южный акцент все еще выделяется но учить южный акцент это ну максимум плохой выбор поскольку тебя скорее как какого нигера воспримут чем жителя техаса.
Former Teacher
“I have” is a graceful and grammatically correct construction. For Example, “I have a gift for you” it is present perfect tense which means it is a completed action. The gift is already purchased and wrapped and ready to hand to you.
“I got” is a less graceful construction but there are insstances where you could use lt correctly. For example: I got tangled up in the garden hose and to get out, I had to cut it in half. It is past tense.
“I’ve got” is a contraction for “ I have got” and it -can be used in a sentence this way—‘i have got to take a bath.” It is present perfect. In most cases the “have” suggests the need to do something immediately (if you want to, you can think of it as “must.”
>“I have” is a graceful and grammatically correct construction.
t. fellow human being
Попробуй еще раз.
это не я, порватка.
че?
Хуй его знает. Сейчас так только реднеки и нигеры говорят.
А ты совсем английский контент не потребляешь? На самом деле это иллюстрирует ещё, что пассивное потребление контента язык не прокачивает, можно много потреблять, но хронически ошибаться в самых базовых A1 вещах
Два дня назад это тут обсуждали, что you это множественное число, поэтому you were, а не you was, но ошибка частая для ESL
наткнулся на кворе. имя англосаксонское вроде. может действительно нигрила какая-то, потому что это очень странно.
У меня возникло ощущение, что мысли не носитель вообще выражает, но это я может ошибаюсь, потому что это у меня уровень низкий, чтобы ощущать эти вещи, просто стиль языка другой, чем я потребляю.
По содержанию полный бред очевидно, но пидорашки тоже могут про свой язык бред гнать, часто бывает, так что ни о чём не говорит, только что тётка необразованная. Но может это норм даже для ниг-американской учительницы.
Средний носитель кстати очень плохо знает про свой язык, всю эту теорию. Чтобы свободно говорить лингвистику изучать не нужно. Средний ESL с честным B2 будет разбираться в английской грамматике лучше среднего носителя, хотя уровень языка этого носителя выше.
Про русских всё то же самое можно сказать, в среднем понимание лигвистики никакое, какой только дичи не услышишь про свой язык, даже у вроде бы не случайных людей.
myvocab
Ну как скромный. Если верить написанному там то 16к средний запас взрослого так что не так уж и плохо. Всего-то вдвое увеличить запас.
Слишком глупо. В рязани у тебя там другая статья 51 что ли, которая всё равно не спасает от паяльника в жопе, так что смысла вообще в выражении не будет, так что лучше что-нибудь другое придумать
Тесты такого типа все неадекватны. Тут что такое знаешь слово, в каких значениях, как их выборку аппроксимировать на весь словарный запас. Плюс поддаётся тренировке, если ты несколько раз его проходишь, даже с перерывом, то всё-таки запоминаешь.
Или вот пример, слово gross. Я указываю, что знаю, потому что очень активно слово применяется и даже у меня в активе, но в другом значении. Он же меня проверяет, и спрашивает про совсем другое значение, которое мне не знакомо. Я угадал, впрочем, интуитивно.
То, что в немецком, вообще дичь какая-то. У меня абсолютно точно немецкий слабый, пассивное понимание максимум B1, это по-двачерски ещё, а мне он выдал, что я якобы 42 тысячи слов знаю.
В общем реально ни о чём эти тесты, хотя английский всё-же адекватнее показывает, чем немецкий.

> Про русских всё то же самое можно сказать, в среднем понимание лигвистики никакое, какой только дичи не услышишь про свой язык, даже у вроде бы не случайных людей.
Топ пранков, вышедших из под контроля.
Двачую! Из немецкого знаю только du hast, а тест показал, будто 26 тысяч слов знаю, хотя я угадал только те, что есть и в русском.
Англюсик не особо помогает, немецкого не знаю, но нидерландский читаю/слушаю вполне свободно.
мимо бабушка научился идишу
Из вводных:
Носители говорили, что акцент определить не могут, но он звучит, как нативный
Есть типичные проблемы для русскоязычного в виде использования на письме всяких всратых конструкций типа quite decent, которые вроде как и нормальные, но носитель такого никогда не ляпнет
Когда читаю/слушаю/говорю, то не перевожу все это в голове на русский, а тупо переключаюсь
Словарного запаса вроде хватает, но есть ощущение, что нужно больше
Не понимаю, как вообще работает язык и его грамматика, но пользуюсь им по кд шитпостинг в тг конфе беженцев с краутчана, иногда сидим в войсе, ну и кодомакакинг с соответствующими промптами, литературой и запросами в гугле, русским там вообще не пользуюсь ибо зашквар
Хочется вытянуть себя на уверенный С1, чтобы писать, как мамины лингвисты со знанием кучи синонимов а то вместо слов я всю жизнь будто бы впитывал целые речевые конструкции. Как, блять, победить вот это ощущение, что я язык знаю, свободно им пользуюсь, но будто бы и не знаю вовсе?
Дайте советов мудрых, молю. Чатгопота сказала не беспокоиться и просто переехать в англосферу тащемта этим и занимаюсь
А хохдойч тут при чем? У меня бабка шпрехала на северозападном диалекте. Смеха ради объяснялся на нем перед знакомыми немцами, они вроде все понимали, но он и звучит больше как нидерландский, да и слов из славянских языков почти нет Восточный идиш сильно отличается, не прям уж так хорошо его понимаю
Сажа-дебил, Холмса написал Дойл, а не По. По предвосхитил жанр со своим Дюпеном и убийством на улице Морг. Но ты продолжай развлекать нас и протыка своего кидай почаще, который sagacity не знает.
>>8099
Да само собой, это так, поразвлечься. Максимум можно обратить внимание на сравнение своего результата и остальных испытуемых. Мне, собственно, понравилась разница между 6 и 82 процентами, потому и скинул.
>>8111
>использования на письме всяких всратых конструкций типа quite decent, которые вроде как и нормальные, но носитель такого никогда не ляпнет
Тебе стоит больше читать/слушать нативный контент, в этом словосочетании нет ничего необычного/неестественного.
Да это я образно. Носитель просто так не будет использовать quite decent. Ну да ладно, я думал, что есть какие-то учебники, пособия или что-нибудь еще, чтобы уже довести владение языком до того момента, когда дальше остается только натуральное погружение в среду
А читаю и случаю носителей я ежедневно по 2-3 часа в день шитпостинг+вечерний дискорд, ну и кинцо/книги всегда либо на английском, либо на русском, если это язык оригинала
/ яувствую прям, что мне не хватает именно окружения. Неиронично кажется, что уедь я завтра в мелкобританию или штаты, то через полгода-год начал бы тупо думать на английском
I'd expect more general, more accessible, at any rate—less American expressions, such as I'll keep quiet.
>начал бы тупо думать на английском
Тебе и в России (или откуда бы ты ни был) никто не мешает, это тоже только следствие того, как много времени ты проводишь с англоязычным контентом. А так само собой, прямое погружение в языковую среду ничто совершенно не заменит.
>Носитель просто так не будет использовать quite decent.
Еще раз повторюсь, это не правда, если у тебя есть знакомые носители (желательно не 18-летние подростки, а взрослые образованные люди), можешь у них спросить и нам передать. Это абсолютно стандартная разговорная фраза. У американскогоиндивидуального носителя может быть предпочтение условному pretty good, но в целом это как сказать что "весьма неплох" в русском никто никогда не скажет. Школьник на перемене наверное не скажет, но если ты услышишь от взрослого человека такую фразу, ты ее никак вообще не отметишь. Фраза, которую носитель не скажет, это какое-нибудь of the utmost excellence, вот с таким действительно как додстер будешь звучать.
Да, я понимаю о чем ты. Язык это все-таки живая среда, в которой очевидно не будет нормы употребления определенных словосочетаний с практически идентичным значением. Я и грамматики-то не знаю, но вроде как пишу и говорю "натурально".
Про носителей, краутчан сдох достаточно давно, я с этими типами уже 10+лет знаком, там большей части за 30. Полностью погружаться и думать на нем в России я не вижу смысла, потому что работаю все-таки с русскоязычными в большей мере. Хотя был один случай забавный, когда я сначала сидел в отпуске 3 недели, а потом еще 2 на больничном, играя в игори 24/7 с другом из Ирландии тоже из той конфы, вообще удивительно, как целая борда смогла переехать в телегу, ну и мне потом после 7-12 часов с ним в дискорде становилось лень переключаться обратно в русский это от часа до суток занимает, чтобы мысли в голове нормально упорядочить. В итоге я почти полтора месяца беспрерывно жрал информацию исключительно на англюсике и не испытывал дискомфорта. Мне понравилось
>Сажа-дебил, Холмса написал Дойл, а не По
анкиебы...год лав зем...всегда готовы разделить мудрость накопленную из карточек с менее удачливыми.
>анкиебы
Единственный адекватный метод набрать словарный запас.
В беспруфные басни шизофреника Крашена никто не верит
>Единственный адекватный метод набрать словарный запас.
На начальном уровне да, на продвинутом единственным адекватным методом всегда было чтение. Шиза это использовать карточки на продвинутом уровне
>басни шизофреника Крашена
он не шизофреник, а хайпожоп, что раскручивает своё имя неся резонирующий бред. Реально его идеям не следуют даже те, кто соответствующие методики продвигают и отсылают к его имени как к авторитету
И то, даже на начальном уровне не единственный, но там всё-таки адекватный
>На начальном уровне да, на продвинутом единственным адекватным методом всегда было чтение. Шиза это использовать карточки на продвинутом уровне
Очередной говноаргумент в стиле
>папу нужно любить больше чем маму
одно другое не заменяет ни на каких уровнях
>Реально его идеям не следуют даже те, кто соответствующие методики продвигают и отсылают к его имени как к авторитету
Потому что идеи не работают и тупы.
Да, малой, я тебе уже говорил, что не использовал никогда анки, но видишь, таким образом мой словарный запас выше лишь ~80% изучающих, а с носителями и рядом не стоял.
Так что узри, вчера начал майнить! Тут и всем хорошо знакомые слова, которые стоит повторить и у которых есть дополнительные малоизвестные значения, и совершенно новые, необходимые лишь мудрецам, читающим художественную литературу сложнее Гарри Поттера. Бери на заметку, лет через 10 тебе такое тоже может пригодиться.
70% слов этих есть в анки. Хорошо что в свое время не слушал даунов с их
>ряяяяя нинужна
мимо 18к карточек анкибог

Чем умнее слова, тем 2-шней твой С. А за полностью выученный мериэм вебстер Трамп лично гринку выписывает.
>Чем умнее слова, тем 2-шней твой С
Неправда на самом деле начиная с какого-то уровня, причём это касается и пассивного, и активного языка
Крашен хайпожоп, который из-за вниманияблядства дискредитировал подход. Так бывает.
Сам принцип усвоения, однако, единственный рабочий. Кто учит через слова, неизбежно потом говорит на своём языке, но чужими словами. Получается кринж. Это активы, пассивы как собаки, "всё понимают, а сказать не могут".
В чём проблема Крашена. Он говорит, что нужен только инпут, что аутпут не нужен, что достаточно только слушать что-то понятное, речь сама сформируется.
Почему он так говорит: ради хайпа. Надо говорить какую-то вызывающую дичь, тогда к тебе будет внимание, с которого ты кормишься. Он сам в интервью говорил, что ему выгодно, когда его оспаривают, потому что к нему внимание за счёт этого. А за счёт внимания, масса приглашений читать лекции и всё прочее, что прямая монетизация имени.
Все сторонники же принципа "усвоения" реально практикую совсем другие метода, отходят от того, на что упирает Крашен. Суть вообще чуть другая метода.
Нет противостояния инпута и аутпута, в другом разница в подходах и школах. Аутпут критически важен, просто он совсем иной.
Продолжаю. В чём реальное различие двух разных подходов.
Первый академический, на нём строятся учебники и традиционные школьные и университетские программы. Даются правила грамматики, даётся большой список слов, которые надо учить, ученик начинает формулировать что-то на языке, как умеет. Плюсы: довольно быстро можно получить аутпут, использовать язык активно с пользой. Минусы: человек начинает говорить на чужом языке как на родном, выражать мысли через конструкции родного языка, это сильно ограничивает.
Подход через "поглощение". Ты изначально берёшь целевой язык за основу, ты разбираешься с тем, как построены фразы на языке, как там выражают мысли, не пытаясь переводить на него. Тебе нужно запоминать какие-то фразы, воспроизводить их сначала дословно, потом используя в качестве шаблонов, чем дальше, тем сильнее бы можешь играть с синтезом фраз. Именно так усваивается естественный язык. Аутпут важен, чтобы запоминать что-то, ты должен говорить. Плюсы: у тебя формируется естественная структура языка. Минусы: тебе долго будет сложно сказать то, что тебе нужно, если ты этого не слышал.
>Подход через "поглощение". Ты изначально берёшь целевой язык за основу, ты разбираешься с тем, как построены фразы на языке, как там выражают мысли, не пытаясь переводить на него.
Из вариаций методик "поглощения", что на доске недавно вспоминали, это методика Пимслера и метод Ильи Франка
По-русски, когда говорят "всё, пизда" и "полная жопа", подразумевают одно и то же, что нечто плохое происходит. Потому что русские высокодуховные люди, для нас все эти низменные вещи это по-определению плохо.
Во, видишь, сажа-дебил, ты и по своему умишке словечки находишь! Не суди, да не судим будешь, у всех разные потребности.
Хуйня полная. Как раз таки слова никто не учит а читают в контексте и запоминают. То есть крашеноеб по итоге тратит в 10 раз больше времени чем хуястый анкиеб и на выходе ничего кроме инфоцыганства не получает
мимо 18к карточек анкибог
ты так говоришь, как будто ты даже какаешь плохо переваренными пьесами шекспира.
Молодцы, продолжайте пока я занят.

480x682, 1:08
Тут же вообще все просто. Как раз через поглощение любое произношение легко даётся, ведь ты сразу аудирование и заучиыание делаешь

Запиши пример и скинь в тред. А вообще, учитывая, что в таком жанре все нормальные люди всегда читают скрипт, проблем не должно быть, при условии, что у тебя хоть сколько-то вменяемый уровень.
Уступил место своей более хуястой вариации из США.
хотя это и есть изначальный английский который манерные отсровные педики испортили.
Место где?
Ну да, более элитарная версия (очевидно, речь про RP, все остальное эт нахрюки, как австралийский, шотландский, южноамериканский и т.д., а не британский акцент). Поэтому в американском кино и тв роли всяких королей, лордов и просто знати всегда исполняют породистые британцы. Но в целом в стандартном американском акценте нет ничего плохого, просто, когда действительно дохера его слышишь, он приедается и кажется скучным. Собственно, поэтому американцы сами и воспринимают RP как нечто возвышенное и поэтическое.
Изучающему имитировать британскую манеру речи не стоит, а если говорить о произношении отдельных слов, то это вообще ерунда, многие миксуют.
> Поэтому в американском кино и тв роли всяких королей, лордов и просто знати всегда исполняют породистые британцы.
Жир аж с монитора потек. Типа у американцев были короли лорды и прочее ага. Только вот как раз в современном американском с британским акцентом изображают либо злодеев либо для высмеивания
А речь не про историческое кино, а про фэнтези. В Игре Престолов/Доме Дракона Таргариены все c британским акцентом говорят, а это буквально раса сверх-людей. Тайвин, Отто, в принципе знать из Королевской Гавани. Не сомневаюсь, будет копиум, что во Властелине Колец у всех английские акценты, потому что книга британская, но, по твоей логике, для широкой (американской) аудитории, им бы все сделали американский акцент, чтобы не казалось, что их высмеивают (да то же и с первыми двумя, это американские, гига-массовые сериалы). В американской Трое 2004 года, античные герои говорят с британскими акцентами. nuff said
>элитарная версия
Но ведь Лондон уже давно беднее почти всех крупных городов Америки.
>RP
Какую из версий ты имеешь ввиду?
>не стоит
Почему?

1280x720, 0:39
>Но ведь Лондон уже давно беднее почти всех крупных городов Америки.
Это восприятие обусловлено не современной экономической обстановкой. Чем именно - не у меня надо спрашивать (девочка в белом американка, если вдруг не слышно).
>Какую из версий ты имеешь ввиду?
Какие версии ты предполагаешь как возможные?
>Почему?
Меньше материала для поглощения и практики, да и это все-таки куда более локальный акцент, чем американский (очевидно). Больше вероятность, что у тебя получится лишь фальшивая пародия на акцент, которая будет звучать нелепо. Если в Англии живешь/планируешь, другой разговор, но я имел в виду изучающего язык в России.
Так это и есть жирнейший коупинг лол. Фентези на 99% это средневековый или околосредневековый сеттинг. Вот примерно настолько же это и устарело. При этом если мы берем современные песни то поют их именно на американской мове потому что британская параша не музыкальная.
>А речь не про историческое кино, а про фэнтези. В Игре Престолов/Доме Дракона Таргариены все c британским акцентом говорят, а это буквально раса сверх-людей
В Игре престолов практически нет американских актёров, все британцы, или даже просто европейцы, не англофоны. Тайрон Ланистер (карлик) американец, может ещё кто-то был, но я так не нахожу, кто.
Смотря что ты пытаешься сказать, я бы больше в сторону слов attract/attraction смотрел, над конкретным оборотом надо думать, чтобы аутентично сказать
Win her heart
Полезно ремарку делать, что у нас часто когда дрочат на акценты, подразумевают отдельные звуки, но реально акцент это литералли "ударение", то, как ты расставляешь ударения внутри слов, как тянешь звуки, интонируешь и т.п.
Британский и американский звуками тоже отличаются, но мода больше то, чтобы благородно тянуть звуки.
У американцев при этом тоже масса разных манер произношения, да и у англичан.
>версии ты предполагаешь как возможные
Там не так давно был сдвиг чуть ли не всех гласных в принципе, но самое заметное и позднее - это сдвиг TRAP от [æ] к [ä]. Почти весь истеблишмент сейчас говорит так, но народ, я так понял, даже не воспринимает этот акцент как RP.
>более локальный акцент
Разве это не стандарт всей Европы? Я на британскую орфографию перешёл не в последнюю очередь потому, что в европейском софте на английском орфография именно британская.
>>8290
>средневековый
Помню, как-то на форче мне отвечали, что даже в рамках фэнтези есть разница: в элитарном Elden Ring говорят с британским, а в плебейском Dragon Age - с американским.
>современные песни то поют их именно на американской
Где ты это взял? Те же Korn убирают R, ещё у Aviators такое проскакивает.
> Игре Престолов/Доме Дракона Таргариены все c британским акцентом говорят, а это буквально раса сверх-людей
Шиз, там все говорят с британским акцентом, деревнщина грейджой, работяги на стене, прислуга, рабы, проститутки, все нахуй, потому что это британский сериал с британскими актерами.

>Разве это не стандарт всей Европы? Я на британскую орфографию перешёл не в последнюю очередь потому, что в европейском софте на английском орфография именно британская.
А что за европейский софт, такой бывает?
Вот, слёту, из SAP ERP (немецкая компания, наверное самая известная), в какой-то документации говорят про colour, но в самом софте в настройках color
Может всякие умные слова вроде behaviour ещё могут встречаться, то какой нибудь center/centre уж заведомо везде только в американском варианте используется, слишком базовое слово.
Ga выпилили
Ну вот на телефоне у меня, например, язык просто English без разделения на US/UK, и если регион стоит Germany, то там британский будет. Или, например, на ноутбуке в винде у меня именно британский предустановлен. Я про такое.
>Помню, как-то на форче мне отвечали, что даже в рамках фэнтези есть разница: в элитарном Elden Ring говорят с британским, а в плебейском Dragon Age - с американским.
Драгон эйдж только последние говно. А первые это уровень до которых элдену никогда не дорасти
>убирают R
Вообще не признак британщины лол. Насчет песен же, поищи на том же ютубе хоть. Там британцы оправдываются почему поют на американском
>ряяяя это неосознанно у нас получается, просто наши кумиры все так пели вот и мы так поем
>>8345
Начни с последнего видоса фонетик фанатика. Он там по всем гласным гайд выкатил вчера.
а в дарк соулс говорят есть герои, персонажы, кто гооврят на чуть ли не на староанглийском
я не играл
Не помешает знать нюансы произношения. А то не будешь различать stock от stuck.
Вообще оно само приходит (по себе говорю), в какой-то момент поймал себя на том, что не смотрю в субтитры.
>Но вот незадача: понимаю лишь 30% того, что говорят персонажи
>так как в целом язык общения у персонажей сериала лёгкий
Попробуй сначала просто смотреть, без всякой херни - разве что в словарь поглядывай. А если поймёшь, что всё равно не выкупаешь со временем - начинай вслушиваться.
Если первый сериал - это вообще нормально.
Если не первый - то может и стоит попрактиковаться.
Ну, за полгода у меня прогресс, конечно, хороший, но он очень далёк от свободного слушания. Надо говорить учиться, тогда как на ракете.

1280x720, 0:05
охуительное слово, может быть как глаголом так и существительным.
в шахматах - это ничья, в покере - тянуть/ждать карту, в dragon's dogma - убрать оружие. ну и еще под 50 разных значений в зависимости от контекста.
русский стрелково-растительный лук тут просто грустно сосет в сторонке.
много ли в английском подобных слов в принципе, чтобы не пара значений, а прям вот совсем дохуя?
Очередной лох-говорун.
Не нужно тебе говорение, и не к поможет никак. Смотри просто, и все. Говорение это суета вместо деятельности.
Возражателям на лицо нассано заранее, так что не булькайте
>много ли в английском подобных слов в принципе, чтобы не пара значений, а прям вот совсем дохуя?
Да, невообразимое количество.
bank, set, take, turn, run, fall, hand, watch, spell, etc. etc. etc.
> может быть как глаголом так и существительным
Так и в русском к корням можно добавлять глагольные окончания
Не видел что ли зелёную зелень, зеленящую зелёную зелень? В английском тоже есть артикли окончания для этого, а то получал бы предложения вида "V w x y z" вместо читаемого "The v w xs the y z"
>если в течение полугода я буду каждый день смотреть по несколько серий? Или без дополнительной проработки наслушки (стоп, пауза, отмотка, выписывание, повтор) в целях приобретения навыка слышать английский в живой речи в моем возрасте
Прямо именно много часов в день тратить не обязательно, тут важна регулярность в первую очередь. Иначе выгоришь.
А вот "дополнительная проработка" очень нужна, если ты будешь просто смотреть, отдача будет минимальная. Лучше брать какие-то небольшие фрагменты и их прорабатывать. Берёшь фрагмент, пытаешься записать текст, или проговорить его, цель в том, чтобы ты его записал точно, грамматически корректно, не перепутав слова, предлоги, артикли и т.п. Можно прослушать несколько раз для этого. Если не удаётся, то смотришь в субтитры, потом слушаешь опять, пытаясь услышать то, что они говорят.
Когда видео сложное, то стоит спустя какое-то время вернуться к нему ещё раз.
Если сам текст содержательно не понятен, тебе самому сложно так сказать, это нуждается в своей работе.
Вот два фильма, особо ничем не отличающиеся по целевой аудитории - нативный контент для нативов, без заигрывания с охватом интернациональной публики в целом, да и социальная группа похожая. Но в одном из них диалоги понятные, а в другом дикий пиздец какой-то, т.е. слова-то все понятны, но построение фраз, способ выражение одного и того же совершенно разный. Будто в Лего систем внезапно деталей из Лего техник насыпали.
Сам виноват что не родился в англоязычной стране. Теперь страдай
Какие фильмы-то?
Death of a unicorn
Вот и вся разница методик. Мне было легко. Потому что я именно через поглощение язык учил.
А вот анкиёбство поощеряется, по этому сидим несколько лет дрочим одну и ту же тему, я даже не удивлюсь если это всё делают одни и те же люди
>А вот анкиёбство поощеряется, по этому сидим несколько лет дрочим одну и ту же тему
Не трожь скрепы! Деды так язык учили, составляя карточки со словами. Да до них их деды точно так же. А ты такой пришёл молодой и шутливый, старших не уважаешь.
Принципы изучения через "поглощение" не дают быстрого результата, в отличии от советского подхода "грамматика + списки слов для заучивания".
>Принципы изучения через "поглощение" не дают быстрого результата
Вообще никакого не дают. Мои кенты не то что годами, уже можно сказать десятилетиями смотрят англоязычный ютуб и все такие же нулячие
Вот как раз при советах поглощение и было удобнее. Сидишь читаешь одну и ту же книгу которую чудом достал до посинения переводя каждое слова. И заново. И так пока все наизусть знать не будешь.
>англоязычный ютуб и все такие же нулячие
Это потому, что пидорас Крашен ради хайпа стал продвигать идею, что достаточно только слушать, и ничего больше. Он с этого хайпа раскрутился и хорошо кормится, а остальное его не ебёт.
Просто слушать или читать почти бесполезно, ты на самом деле не поглощаешь так язык, а учишься пропускать его мимо ушей. Чтобы поглощение сработало, надо пропустить его через себя по-настоящему, самый простой способ, это запоминать фразы и повторять их по памяти, представляя, что говоришь это от себя.
Да, этот первый сериал, где я решил разобраться с сюжетом без субтитров: ни английских, ни тем более русских. Какую-то волну нового опыта для себя почувствовал, хотя казалось бы всё тоже самое, только читать не нужно.
>>8380
>дополнительная проработка нужна
Да, наверное. Как сказал анон выше, нужно как минимум научиться разбираться в произношении, чтобы отличать похожие друг на друга слова. А разбираться в произношени - это уже отсылает меня к изучению основ.
Тем, что карточками ты учишь отдельные слова, может фразы, хорошо, если ты активный словарь формируешь, если же продвинутый пассивный, это уже что-то очень спорное. А методами поглощения ты впитываешь в себя структуру языка, способы выражения мыслей, идеи слов, сами слова идут в дополнение к этому.
При этом как дополнение добивание слов карточками, не всяких типов слов, может быть очень полезно.
"Поглощение" больше противопоставляется методу "по учебнику", через грамматику. Академический подход подразумевает, что ты изучаешь какие-то правила, грамматику, слова, учишься их применять. Здесь есть серьёзные минусы, не то, что это осилить сложно. А что работает не так, как хочется, слишком нерегулярный язык, ты переносишь практики своего языка на английский. А при "поглощении", ты сначала сталкиваешься с конструкциям и в естественном языке, впитываешь фразы какие-то, а потом подключаешь грамматику, чтобы лучше понять эти конструкции.
Если сходу не можешь понять слова и о чем он поёт, значит у тебя уровень не выше A2

240x480, 2:03
Че делать? Снова перепройти пима или просто отдельно потренить написания предложений ?
Пимслер, который английский для русских? Где три уровня и с мерзким голосом русским? И есть что-то лучше?
>Тем, что карточками ты учишь отдельные слова,
Так давно никто не делает. Переносят фразами. И это эффективнее гораздо потому что чаще встречаешь конструкцию чем при поглощении. А чтобы запомнить слово поглощением нужно раз 12-25 с ним столкнуться. Конечно у кого-то кто поталантливее это быстрее но в целом так. Некоторые слова легче и быстрее учатся но в среднем это так. А вот когда встреченное слово есть в анках это в разы упрощает процесс даже если ты его сходу не можешь вспомнить.
Я вот по этому подтягивал
https://www.youtube.com/watch?v=K_jkcwnTNf0&list=PL3Wtyex19kzr1CjKXY6xCiVlVpF2c_oPB&index=3
https://www.youtube.com/playlist?list=PL3Wtyex19kzqBdZc_ZDouuHrvBBBVVaIi
ЖЫПЧА ВИАБУШНАЯ НЕ ВАЛИДНА
Это же ИИ, ещё хуже того, что на рутрекере. Ладно, не важно
Есть еще курсы по этому же принципу построенные? Когда тебя задрачиваю вариациями диалогов и разной структурой фразы с одним и тем же смыслом? Т.е. материал из первого урока размазывается на все последующие постепенно, а не тупо каждый новый урок все полностью новое. Ну, и хотелось бы более продвинутый уровень, нежели Пимслер.
Сейчас слушаю Rosen Sherman - esl aloud. Но там вот нет связи между уроками, а уровень фраз как раз подходит.
Я не понимаю как фразами переносить если это не идиомы. Что на фронте-то писать? В случае слов и идиом я пишу дифиниции их на английском.
Контекст например. У тебя может быть кучу значений в слове. Если ты просто слово-перевод напишешь то сам запутаешься в куче значений. Конечно есть слова с одним значением но все равно в контексте лучше запоминается.
Мне лень было качать по этому воспользовался этим что было на ютабе, и оно того стоило, забустился знатно
Мы обсуждаем Independent и Advanced уровни, когда ты можешь использовать язык по делу, потреблять контент. На начальном уровне слабый словарный запас тормозит сильнее всего, хотя там тоже есть разные методики, без карточек в том числе.
Слова словам рознь. Бывает, когда слово имеет конкретное значение, предметы, термины, тогда да, тут карточки могут реально хорошо работать. Но чаще слово за собой тащит разнообразный контекст, оно может иметь массу значений, уместно в одних случаях, и не совсем в других. Нужно понимать, в чём разница между синонимами, какие эмоции оно вызывает, в каких контекстах реально используется. Этого не добиться, если просто выдирать слово и учить его самостоятельно.
>А чтобы запомнить слово поглощением нужно раз 12-25 с ним столкнуться.
Да, но смысл в том, что если ты со словом почти не сталкиваешься, то значит не очень оно нужно. А если сталкиваешься часто, то у тебя в голове на интуитивном уровне будет более глубокое понимание его, ты ведь столкнёшься с ним в 20 разных ситуациях.
Ты, кстати, описываешь довольно пассивный вариант поглощения. При активном, когда ты выучиваешь какие-то фрагменты текстов или диалогов, та запомнишь слово быстрее.
Что контекст? На фронте не должно быть самого слова. Блин, я даже бывает дифиницию скопирую или даже сам придумаю, а потом туплю в нее, хоть и слово знаю лол, но не врубаюсь, что вот именно так это слово решили (или я сам в моменте) объяснить.
анон-поглотитель, контекст это то, при каких обстоятельствах ты сталкиваешься со словом, какой смысл оно там несёт, как используется, какие эмоции и ощущения вызывает
Идеи принципов поглощения в том, чтобы ты не выписывал отдельное слово или фразу, контекст должен быть шире. Фраза не только о том, как слово в предложении используется, но и о том, в какой ситуации фразы используются, при каких обстоятельствах.
Например, ты можешь выписывать куда-то фрагменты-ссылки, где ты сталкиваешься со словом. Ты сам это выписываешь, ты после этого уже помнишь широкий контекст, для тебя это не просто фраза, а часть большой истории.
Ещё вариант, выписывать интересные слова, которые ты хочешь запомнить, просто, без расшифровки. Если у тебя нет чётких ассоциаций, о чём слово, ты лезешь в словарь читать про них, в юглиш за примерами контекста и тп
>Но чаще слово за собой тащит разнообразный контекст, оно может иметь массу значений, уместно в одних случаях, и не совсем в других. Нужно понимать, в чём разница между синонимами, какие эмоции оно вызывает, в каких контекстах реально используется. Этого не добиться, если просто выдирать слово и учить его самостоятельно.
Так и в чем проблема? Мои карточки не знают таких проблем.
>Да, но смысл в том, что если ты со словом почти не сталкиваешься, то значит не очень оно нужно. А если сталкиваешься часто, то у тебя в голове на интуитивном уровне будет более глубокое понимание его, ты ведь столкнёшься с ним в 20 разных ситуациях.
Это работает красиво только в теории. На деле же даже относительно применимые вещи может ооочень много текста через тебя пройти пока не запомнишь. Даже крашеноебы признают что ради 9к слов нужно около 100 книг прочитать тогда как на анках я этого добился гораздо быстрее. И то 9к это довольно распространенные слова хоть и с нуля.
>>8481
Ты все наоборот делаешь
>9к слов нужно около 100 книг прочитать тогда как на анках я этого добился гораздо быстрее
Если твоя цель в том, чтобы проходить эффективно тесты на словарных запас, то да, анки эффективнее.
Но после 100 книг у тебя будет совсем другое понимание и ощущение этих слов, их понимание, у тебя будет совсем другое ощущение языка, а это главное на продвинутом уровне.
Основной упрёк к анкидрочерам в том, что они дальше слов язык не видят вообще, это просто уже деформация какая-то
>Даже крашеноебы признают что ради 9к слов нужно около 100 книг прочитать
> ради 9к слов
Ещё раз выделю этот момент. Не знаю как ты, но в моём представлении язык не ради слов учат. Слова вообще не показатель. Слова нужны только для того, чтобы ты мог читать книги и другой контент потреблять, где эти слова используются. А не наоборот, не книги читают ради словарного запаса.
Да что ты несёшь? Есть карточка, там есть фронт и бек, что писать на фронт, что на бек в твоём подходе?
>>8484
Что наоборот? Вы че как насекомые говорите, пряча смысл своих фраз за нагромождением каких-то пространных абстракций...
По слову вспоминать дифиницию это юзлесс, когда по дефиниции слово - оно на ракете в актив улетает, ну, конечно, применить надо несколько раз в ближайшее время за пределами анки. И при таком подходе, кстати, не приходится миллиард раз прокручивать, довольно быстро запоминается.
Это манямир придуманный крашеноебами. У анкиебов язык еще более развит поскольку они не только контент потребяют (собственно в этом плане они ничуть не хуже крашеноеба) но и быстро учат его в то время как крашеноеб как раз таки годами нихуя языка не знает
>>8490
То есть ты собственно сам и доказал зачем нужны слова
> читать книги и другой контент потреблять
Если ты не можешь этого делать значит ты плохо знаешь язык.
>>8492
>вспоминать дифиницию это юзлесс
юзлесс употреблять слова типа дифиниция, говори нормальным языком и обсудим.
>слова типа дифиниция
Объяснение? Объяснение слова, это странно звучит, 'определение' не совсем подходит.
Ты пишешь сначала определение а потом на обратной стороне слово предложение и прочее насколько я понял. Но зачем если это неестественно и никто слова не вытягивает из определений скорее сам подгоняет определение под слова. Звучит максимально неестественно. Ну и плюс опять же есть синонимы хуенимы и прочее. А уж идиомы по такому принципу вообще сложно применять.
Согласен, это странно. Но таким образом я как бы запоминаю концепцию - и слово ее название. И в последствии, когда я хочу выразить эту концепцию, в голове всплывает слово ее маркирующее. Ключевой момент, таким образом слово попадает сразу в актив. А когда я обычным способом это делал, то слова просто болтались в пассиве. Например, я начинал чето писать, лез в переводчик, он мне выдавал слово, которое было у меня в пассиве, и в контексте я бы его узнал, но сам не смог его вспомнить в нужный момент. Это все не точно, недавно начал так делать, пока запоминается хорошо, но довольно много времени уходит. Т.е. когда я кручу первый раз колоду, я каждое слово ещё раз изучаю и составляю с ним предложение. После этого оно не всегда запоминается, и процедуру, возможно, придется, проделать опять при следующей итерации. Но чаще запоминается, и потом иногда надо просто повспоминать, если сразу не пришло. Долго это все, бесит.
Алсо, идиомы как раз проще, тока там 'определение' длинное получается. Иногда ощущение, что так учатся не столько слова целевые, сколько паттерны, которые используешь пока его 'определение' выдумываешь кнк
Ну хз мне просто слабо верится что что-то легко отложится в актив если не будешь употреблять сам.
Употреблять надо, я же это отметил. Но типа так оно, вроде, ближе к поверхности. А то можно тогда и без карточек, взял слово и пошел про него тексты писать.
Вообще, хз, вот черный господин тупо перевод в анки вбивает https://youtube.com/@languagelords
Так именно это и делал джефф браун в своём эксперименте, достигнув результатов за 6 месяцев выше, чем тут многие за всю жизнь в треде.
Ну он же показывает как именно вкачался в деьалях, но, подозреваю, припиздехивает по срокам. Ну т.е. он за эти 30 конечно шустро говорить начал, но он же не фристайлит. Да, потом на видео и фотспичиесть, но там уже месяцев 8 от начала прошло. Ну, и он не говорит, что начал учить с нуля, а только, что начал говорить учиться в тот момент. Видео с Итальянским за 30 дней выкладывает через два года, будто он как раз эти два года им и занимался.
Вспоминаю видео от какой-то пёзды, что рассказывала, как выучила английский с нуля до приличного уровня за полгода. Правда оговорила где-то вскользь, что в школе английский учила, в институте учила, на курсы записывалась, но всё бестолку, поэтому это типа не считается.
анон-поглотитель
выписывают фразы и их целиком заучивают, а не отдельными словами, иначе для многих языков тупик. Причём английский как раз требует этого подхода, там слишком сложно часто строятся фразы, в отличии от русского или французского языка
Отдельными словами хорошо только существительные, означающие предметы, учатся

Первое видео про то, как он за 30 дней французский выучил, но там честно признаётся, что пытался учить его до этого очень долго. В день 1 он даже чего-то говорит, но тормзит сильно, ХЗ даже из-за чего, может специально для контраста. Или потому, что давно не говорил, это же сложно после большого перерыва говорить. На 30 день он тоже не ахти как говорил
Другие видео смотреть неохота, но там про испанский и итальянские языки, которые довольно близки друг к другу, там очень много общего в словарном запасе, что-то есть общее в грамматике. Плюс у него режим суперинтенсива, когда он учит по 8 часов в день.
На организованных курсах суперинтенсивов тоже довольно прилично языкам учатся, может побольше, чем месяц, но зато действительно с нуля, языки из других семей, чем знакомые тебе.
Ты угораешь? На карточке две стороны- одна задаёт вопрос, ты отвечаешь и проверяешь себя ответом на другой стороне. На одной пишешь предложение, которое решил выучить на английском, на другой стороне что нужно писать?
Лол, я первое не посмотрел похоже. Ну он кстати совсем сильно тогда тормозит на первом видео, т.е. там же буквально Лондон из з капитал... Анивей, вкачался чувак отлично.
А одной стороне фраза на родном языке, на второй на целевом, вот так фразы и учишь. Смысл в том, что не отдельные слова, а довольно большие фразы
Не важно, смысл в том, что в первый день он в состоянии что-то произносить, неуютные для произношения фразы. Это уже не с нуля. В последний день там тоже далеко от идеала.
Мы не знаем, что он знал, но забыл, на начало занятий, и какой уровень был в конце. Флюенси про то, чтобы говорить достаточно свободно в диалоге на разные темы, а если он читает монолог на тему, которую он задрачивал до этого, то это слабый показатель, так кто угодно сможет, при интенсивных занятиях.
Не забывай, что тут заведомо припёздывание может быть ради хайпа и раскрутки себя. Ему же хочется показать, как круто он учит языки, не случайно же он назвал канал Language Lords
Методически подход вроде бы адекватный, он много разных схем использует. И постановка речи, и "полгощение", вникание в структуру, дрочка базового словарного запаса.
Но не чисто то, что языки всё-таки все родственные. Попробовал бы он хотя бы немецкий так выучить. А ещё лучше венгерский или финский или русский
Ты если не аутист то ты именно так русский учил. Или думаешь мамка вместо того чтобы сказать "бери ложку и ешь кашу' сидела и по одному слову учила неделями, а потом предложения составляла? Ты проучаешь предложения, а потом тебе отдельно могут объяснить слова, например, показав на вещь или изобразив действия
>>8171
Это ты проецируешь то что до сих пор а1 и автоматически всех туда записываешь?
>>8407
Твои кенты это 90 процентов россиян кто не может в язык, хотя количество языковых больше чем в любой другой стране.
На хабре полно статей, где люди описывают положительный опыт. А быдло на то и быдло, что ничего не добивается.
>язык международного общения
Это британский английский. В Организации Объединённых Наций - Oxford spelling, в Европейском Союзе и Содружестве Наций - standard British. В какой организации используется американский?
>диалект островных кривозубых чмох
Но ведь Америка - это целый континент, а никакой не остров.
>В Организации Объединённых Наций - Oxford spelling, в Европейском Союзе и Содружестве Наций - standard British. В какой организации используется американский?
На заборе тоже написать можно, что только бритишь енглеш используем.
Загугли что ль на сколько распространена британская грамматика эльфийского в Европе, да и во всем мире в целом.
Можешь на форчке полазить, на форумах англоговорящих людей. Узнаешь там о том, как у них обустроена их flat, как там у их детишек, которые pupil'ы, обстоят дела с учебой. Тебя кто-то поймет?
То есть, британский английский используется в 1) организации, которая объединяет вообще весь мир, 2) организации, которая объединяет все европейские страны, 3) организации, которая объединяет все англоговорящие страны, кроме США, а американский английский используется... на форчане (скорее всего)... и на неизвестных форумах? И ты считаешь, что это валидный аргумент, а не копиум?
> Мне не нравится идея перевода в подходе с предложениями.
Поэтому ты и твои кореша так и застряли
Как известно go - went - gone, а так же действие совершённое в прошлом это went, так?
Почему тогда говорят что он ушёл - he is gone, а не he went?
He is gone. Gone это прилагательное здесь
>троллинг тупостью от коупящей хуевое (ни хуевае а бретанскае!!!1!!) произношение и вокабуляр, которые ему навязали в расеянской школе, пидорашки
Ещё раз, в каких международных организациях используют американский английский? Твой изначальный тезис был в том, что он международный, а британский - локальный, и я тебе доказал, что всё ровно наоборот. Контраргументы будут?
Серьёзный аргумент, действительно в подавляющем числе случаев используется британская орфография. Хотя можно найти резолюции ООН, где американское написание попадается, не прямо железно используют британскую орфографию.
Всякие ВТО, Всемирный банк, Интерпол, хоть доминируются США, используют британскую орфографию. Нашлось несколько спортивных федераций, использующих американское написание, в основных документах, например, это "санный спорт" и конькобежцы, а так же у WADA попадается американское написание, хотя британское тоже. У другого же десятка спортивных федераций, по-настоящему международных, а не американский футбол, там британская версия.
ХЗ чего ещё посмотреть.
>где американское написание попадается
Скорее всего, это просто Oxford spelling, в котором -ise (idolise, realise etc.) из standard British заменяется на -ize (idolize, realize etc.) как в американском, а всё остальное такое же (включая -lyse, в отличие от типичного канадского). Этот Oxford spelling - реально международный, так как ни в одной стране мира не используется, но standard British тоже используется в куче организаций, плюс лично меня воротит от угловатой Z вместо няшной S.
я про -ise не смотрел, смотрел только по трём словам, color-colour, center-centre, behavior-behaviour
в основном британский вариант, это в ключевых местах, основных официальных документах и т.п., само собой в статьях что угодно может быть, их недостаточно проверяют
В IT среде стандарт американский, почти вся документация, в том числе международная (RFC), ключевые слова, они в американском варианте. Но оно понятно в некотором роде, отрасль новая, сформировалась в США.
Забавный RFC документ
https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2101.txt
в одних местах behaviour, в других behavior
>сформировалась в США
Хотя сам интернет, всё таки, придумал британец.
Ну и опять же, в интерфейсе любого крупного софта (ОС и т.д.), если у тебя стоит европейский регион, то у тебя везде будет британская орфография. Стандартный войсер в Google Translate - тоже британский.
>На хабре полно статей, где люди описывают положительный опыт
инфоцыганщина без пруфов
>Твои кенты это 90 процентов россиян кто не может в язык,
Народ не тот понял
Жир аж с монитора потек. Язык островных гнилозубых макак проебавших страну чуркам не интересует
С точки зрения долбоеба может и надо, но нормальный человек не будет учить говно на котором нет контента. А на маняорганизации вообще похуй. Одна США > всех их вместе взятых. Еба я проигрываю импотентный ООН приводить который ссытся при одном упоминании США.
>нормальный человек
С каких пор самовыучатель-по-аниме - это нормальный человек? Нормальный человек - это тот, кто учился в хорошей школе или с репетитором.
>США >
Почему там средняя продолжительность жизни ниже, чем в Грузии?
>Нормальный человек - это тот, кто учился в хорошей школе или с репетитором.
Как там в 20 веке клоун без ии и интернета?
>Почему там средняя продолжительность жизни ниже, чем в Грузии?
выше на 4 года
>Ну и опять же, в интерфейсе любого крупного софта (ОС и т.д.), если у тебя стоит европейский регион
Это когда софт поддерживает много разных языков, там есть тогда отдельные локализации US и UK
Главное даже не интерфейсы и документация, они хоть на арабском могут быть, а всякие названия системных переменных, функций и т.п. Скажем в HTML/CSS, который верстается абсолютно весь интернет без альтернатив, был тег <center>, сейчас в CSS вместо него "background-color", "text-align: center" и т.п.
Если ты в документах не так напишет, народ просто поворчит, а если в коде, то ничего не заработает.
>пик
Знаешь, что такое ВВП?
>выше на 4 года
Величайшая победа величайшей сверхдержавы! Горжусь Америкой! На Москву!
>>8569
Да, конечно. Я только про то, что та часть приложения, которая ориентирована на пользователей из Европы, скорее всего будет на британском, даже если в самом коде американские термины.
>Величайшая победа величайшей сверхдержавы! Горжусь Америкой! На Москву!
Еще бы. Лучше объясни почему гнилозубая муслимопараша беднее самого бедного штата США?
Знаю. А ты знаешь что нищая островная гнилозубия ака Великопакистания по всем параметрам беднее?
>As of 2023, the Human Development Index (HDI) score for the United States is 0.938, while the United Kingdom's score is 0.946, indicating that both countries are classified as having very high human development, with the UK slightly ahead.
Блохастый...
>The regions of the UK by Human Development Index (HDI) as of 2022 show that Greater London has the highest HDI at 0.984, followed by South East England at 0.954.
Кроме того, если на General American говорят все реднеки с латиносами, то на Received Pronunciation (он же Standard Southern British English) говорят только начиная со среднего класса и преимущественно на юго-востоке страны.
>Human Development Index
>манярейтинг про уровни образования и прочее маняговно
Попробуй тоньше
>то на Received Pronunciation (он же Standard Southern British English) говорят
Муслимопараша. Ни один реднек или латинос не стоит нише муслей
>пук хрюк врети
Понял тебя.
Кстати, максимальный HDI в США (0.956) - в штатах Новой Англии (Массачусетс и Нью Хэмпшир), где до сих пор многие говорят с бритоподобными акцентами. Почему так?
>манярейтинги без объективных показателей
>нупачиму так
Действительно почему?
Может потому что муслимопараша заполонила гнилозубию?
>>8571
гайс, не ссорьтесь, у нас всё равно свой пидорашкинский акцент и английский суржик
По звучанию ХЗ, что больше нравится, в британском не нравится, что они многие звуки к другим сводят, часто не выговаривают R, по мне это признак низких социальных классов. А когда что-то не получается, говорят не "не могу", а "пизда", как сантехники какие-то. Зато симпатично то, что t нормальная, без этих флап-вариантов.
В целом мне кажется, что сейчас больше американские варианты произношения популярны. Даже британские актёры стараются как-то ближе к американскому варианту быть, ESL тоже дрочат американский вариант.
Ничего приятного в британском нахрюке нет. Звучат как манерные пидорасы которые косят под аристократов. В 20 веке это может и было круто косить под аристократию то сейчас ничего кроме кринжа не вызывает
>Может потому что муслимопараша заполонила гнилозубию?
Потому что в США технологии и печать долларов, а бриты всё проебали, муслимы тут не причём
Да не, нормально, главное меру знать и не перебарщивать, в общем чтобы у тебя чувствовались нотки аристократизма, а не разило им
Но в принципе этого можно добиваться и в американском акценте, чётче надо всё произносить
>по мне это признак низких социальных классов
Редукция и затем делеция /r/ - это черта всех крупных европейских языков, от французского к шведскому и даже ивриту. Старая рычащая trilled /r/ - это наоборот черта низших языков, типа испанского, арабского, русского. Британский английский этому тренду следует больше.
>чётче надо всё произносить
Это миф. Люди с достатком наоборот говорят вольготно и слабо, smoothing (tyre = tower = tar) пошёл сверху вниз, а не наоборот.
везде, в том числе в Англии и США, и в других странах, у плохо образованного населения скомканное произношение, а у высоких кругов чёткое. Тут больше про образование, чем про деньги, в США просто в топы часто выбираются очень простые люди.
Логика проста, над хорошим произношением нужно работать, каша получается сама по себе. У деревенщины примитивные интересы, слабый запас слов и фраз, им понять можно друг друга по мычанию. А если у тебя сложная речь, становится важной артикуляция, чтобы тебя хорошо понимали.
Ты путаешь заготовленные речи и бытовое общение. В быту вы с братушкой из товарищества друг друга и так понимаете, а если тебя слуга не понимает, то это его проблемы.
Я эти ~10 юнитов за 10 минут пролетел, но вряд ли микрочел так же быстро всё сделает
Ты если откроешь любой нормальный учебник, то там прям в самом начале или в книге для преподов написано на какое количество часов он расчитан, обычно там подробно расписано. Ну зачем тебе его быстро подтягивать вообще? Надрочи его на то, что у него в следующем году будет, чтобы он оценки хорошие получал, дальше пусть сам, ну или в следующем году пусть опять приходят
Нахрена ему грамматика, пусть видосы транскрибирует, и базарь с ним, выдрачивая разговорные фразы на бытовые темы.
Индивидуально, зависит от ментальности пиздюка, от твоей ментальности, от того, как ты способен объяснять, от того, видишь ли ты, что ему понятно, а что нет, можешь ли ты найти подход.
Образование не про то, чтобы учитель ученику знания передал.
Иди на форчан на /инт/, хоть постинг поднимешь на этой мёртвой параше. Если не будешь писать nigger или shitskin, то можешь что угодно постить. Будешь известным щитпостером типа меня или Пашки.
В /lit можно, там треды достаточно долго висят, и в целом тематика располагает к общению. Там есть writing general/write your thoughts, я так понимаю это по твоему запросу как раз, но там вроде активности поменьше, чем в тредах непосредственно про литературу, я например не читаю, что там пишут =).
> инфоцыгане
Только эти статьи ещё со времени, когда это была закрытая площадка, а слова "инфоцыган" не существовало.
> без пруфов
Там полно пруфов. Так же полно переводов статей.
> люди не те
Выученнобеспомощный, плз. Забавно, что ты срешь, что это не работает, но при этом ты на нулевом уровне с любой методикой.
>Только эти статьи ещё со времени, когда это была закрытая площадка, а слова "инфоцыган" не существовало.
Слова не существовало, явление существовало
>Там полно пруфов. Так же полно переводов статей.
переводы статей это не пруфы
если написано на английском это не пруфы
>yо при этом ты на нулевом уровне.
Это про усваивателей контента. Сколько не усваивают все такие же нулячие.
Яж не крашенодебил, их спрашивай, они любят нерабочие методики
>Слова не существовало, явление существовало
Инфоцыганщина это раскрутка конкретных брендированных методик, школ, имён. Когда ты берёшь совершенно банальные вещи, чуть формулируешь по-своему и начинаешь подавать это так, что это какая-то уникальная методика. Всё это ради раскрутки своего имени, бренда, своей секты какой-то.
Пример, когда ты пишешь
> Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка
это махровая инфоцыганщина, при то, что инструмент может быть полезный, а сам принцип карточек очевидно не новый
Общая идея поглощения существует с древних времён, но тут очень разные вариации. В основном так языки и учили, это после придумали специальные учебные программы. Так языки выучивали, причём хорошо.
Можно конкретные варианты обсуждать.
>>8613
>Когда уже языком начнёшь заниматься?
удваиваю, самое главное это заниматься, второе важное, это развивать разные навыки, а не только что-то одно, что привык задрачивать
>Инфоцыганщина это раскрутка конкретных брендированных методик
Да, крашеновщина как есть
>это махровая инфоцыганщина,
Да крашеновщина это махровая инфоцыганщина
>Общая идея поглощения существует с древних времён,
астрология тоже с древних времен существует однако тарологи не перестают быть инфоцыганами.
>В основном так языки и учили, это после придумали специальные учебные программы.
Учили годами. Собственно крашеновщина так и работает тратить десятилетия чтобы вырасти из b1 до b2 спасибо, обойдусь. Крайне примитивная методика. В современном мире куча людей постоянно потребляющих контент на ютубе на английском и все как на подбор очень хуево знаю язык.
>Да, крашеновщина как есть
Крашена можно назвать инфоцыганином, но принципы "поглощения" от этого нерабочими не становятся. Даже те, кто следуют этим методикам, реальные тезизы Крашена ингорируют
>однако тарологи не перестают быть инфоцыганами
Они не инфоцыгане, понятие не про другое вообще
>В современном мире куча людей постоянно потребляющих контент на ютубе на английском
Всё верно, потому что от того, что ты прослушал контент какой-то, ты его не поглотил. Этот контент автоматом не усваивается, чтобы он усвоился, нужно дополнительные усилия прилагать.
Дрочка слов другой пример. Люди надрачивают массу слов, а понимание языка никакое, как самим что-то составить, так a2-b1, при том, что пассивный словарный запас может быть на c2.
>Крашена можно назвать инфоцыганином, но принципы "поглощения" от этого нерабочими не становятся. Даже те, кто следуют этим методикам, реальные тезизы Крашена ингорируют
Тезисы крашена ничем от этой инфоцыганщины АКА ПОКОКОКОКГЛОЩЕНИЕ не отличаются. Все это нерабочее говно для даунов.
>Они не инфоцыгане, понятие не про другое вообще
Лол вы даже русский выучить не можете при этом рассчитываете что английский ПОГЛОТИТЕ. Ну что за клоуны.
>Дрочка слов другой пример. Люди надрачивают массу слов, а понимание языка никакое, как самим что-то составить, так a2-b1, при том, что пассивный словарный запас может быть на c2.
Это хуйня продвигаемая местным клоуном и услышанная от очередного инфоцыгана на ютубе. Этот метод в разы быстрее и эффективнее крашенопомоев.
Анки так то первая базовая программа. Ты не путай. Это уже от неё пошли клоны.
>>8624
Тарологи это шарлотаны.
> годами и язык не знают, мне такое не подходит
Отлично, занимайся что тебе подходит, но не устраивай диктатуру, что другим выбрать
> ряя
А ещё ты до сих пор не смог ни про какой методике ничего достичь и всё сидишь тут и секту свою продвигаешь
>>8628
Какой же ты необразованный и ничего не достигший, шизоид. То что ты пытаешься приписать к поглощению, это илона давыдова и это никогда не работало. Заебал уже в свой софизм. Иди лучше язык учи.
Обсуждать английский язык с анкиёбом, это как обсуждать вкус хорошего вина с алкоголиком. Для алкоголика единственное, что важно, это захмелеть, причём он даже может не понимать, что другие могут находить в этом что-то другое. И он чётко уверен, что понимает это лучше, потому что пьёт больше и сильнее
Алкоголизм это болезнь, психическая. Анкиёбство тоже болезнь, тоже психическая. Не в состоянии анкиёб понять такие субстанции, как красота языка, оценить, что на другом языке думают по-другому, выражают мысли совсем иначе. Он органически не в состоянии выйти за пределы того, что другой язык это просто другие слова. Для него органически не понятно, как можно наслаждаться красиво сказанной фразой, если там нет слов C1+
>Анки так то первая базовая программа. Ты не путай. Это уже от неё пошли клоны.
Анки появилась в 2006 году. Я точно видел программы этого типа до этого, даже DOS варианты видел.
Сам принцип карточек ещё более древний, ХЗ на сколько, не уверен, что в 19 веке это было, но во второй половине 20-го века очень активно ими пользовались, делали сами, продавали комплекты таких карточек, с переводами, с картинками, на разный вкус.
Ещё древние вавилоняне делали глиняные таблички. С одной стороны ассирийский, с другой шумерский.
ХЗ, не уверен, по-моему с такими табличками и вообще учебниками была беда, ещё в 19 веке толком учебников иностранных языков не было, а учили по реальным книгам и при помощи учителей, конечно. По-моему учебники стали появляться в конце 19 века. Особенно живых языков, учебники латинского языка, мне кажется, первыми стали появляться. Но не уверен, что первый учебник был до середины 19 века. Может я не прав.
С карточками история, что всё-таки бумага дорогая была, перерасход, а смысла особого нет. Ты можешь просто на один лист бумаги выписать слова, которые тебе надо выучить, и повторять их. Эффект тот же. Главное желание.
Мне кажется, карточки придумали, чтобы учить язык на досуге, когда ты идёшь куда-нибудь, есть свободное время, ты достаёшь из кармана карточки и перебираешь их. Просто и ненапряжно.
>в 19 веке толком учебников иностранных языков не было,
> толком
Попыт прикрывает своё незнание визл вордом, спешите видеть.
>Тарологи это шарлотаны.
Как все инфоцыгане.
>Отлично, занимайся что тебе подходит, но не устраивай диктатуру, что другим выбрать
Ты что-то путаешь. Как раз таки диктатуру устраивают любители пококококГлощения и постоянно нападают на анки. Анкиальфачи только отбиваются от шизоидной аргументации последних.
>А ещё ты до сих пор не смог ни про какой методике ничего достичь
Это было бы так будь я любителем инфоцыганства аля покоглощение
>>8631
Классическая ложная аналогия от любителя инфоцыгана крашена лол

а ещё эти дебилы покупают бутылку вина за 10 евро, в которой 14% спирта, когда могли бы купить 12% вино, но всего за 5 евро. Даже со школьной арифметикой не справляются, чего с них взять
>чтобы дойти до 9000
если честно не понимаю, ты троллишь или реально так думаешь. Уже вроде бы и для троллинга жирно, но и в реальности такие тоже встречаются
>прочитать около 92 книг
Минусы будут? Я, конечно, знаю, что чтение для пидоров, но тем не менее.
>Мне кажется английский больше всего подходит для форса поглощения. Язык с простой грамматикой,
Как раз со сложной, только на первый взгляд простая, а на самом деле дикая масса нерегулярности и неестественного способа выражения мыслей.
Но именно для таких случаев поглощение важно. Когда в языке всё стройнее, прямее, там проще учить по учебникам и по карточкам.
Миф о том, что английский якобы простой, это миф A2 уровня, на которых специально дают упрощённую грамматику.
>все так или иначе учили в школе, в вузе , постоянно слышали в фильмах, сериалах, песня
Вот это недооценивать не стоит. С такой базой намного проще научиться языку.
Принципы поглощения даже с нулевой базой работают, но что-то вроде ментора для этого нужно, чтобы материалы подбирать и что-то пояснять.
Если ты не знаешь язык вообще, пусть это не про английский, но слушать отдельные фразы и учиться их понимать можно и очень полезно. Но надо, чтобы кто-то ранжировал, что тебе сейчас полезно-посильно, а что нет.
Причём ты одновременно привыкаешь к аудированию, распознаванию речи, к ритму речи и всё это. Но важно делать упор на устную речь.
Письменные методики аналогичные, мне кажется, сильно хуже. Ты лишаешься крайне ценного, звучанию, и реальный письменный язык слишком сложный обычно, мне кажется, что всё-таки лучше адаптации тогда.
>прочитать около 92 книг чтобы дойти до 9000
Технически, в таком количестве книг будет сильно-сильно больше слов, подразумевается, что ты при чтении просто не учишь целенаправленно эти слова, они сами у тебя откладываются в голове
А на что вам тогда не всё равно? Люди в процессе изучения языка не сидят на русскоязычных форумах, а изучают язык. Тут сидят те, кто уже выучил язык (один из его стандартных вариантов). Да?
Я ещё и на английском на эту тему писал, только тогда отвечали ещё меньше.
Лол, это и есть теория ПОГЛОЩЕНИЕ дебилов. Даже целое исследование высрали на эту тему.
>>8651
Будут. Это очень медленно и читать на уровнях ниже b2 это боль.
>>8660
Ну так я о чем. Да не учишь. Но это все равно очень медленно. Потому что тут у всех уже есть запас условно 6к слов хотя бы. И чем дальше тем больше читать потому что более редкие слова ВНЕЗАПНО встречаются реже. Но при этом любой сериал включи ты в каждой серии будешь видеть редкие слова не входящие даже в 20к самых популярных.
А как развивать активный? Разговаривать с самим собой? Придумывать ситуации в голове?
Зачем с собой, когда вокруг куча людей и кучи нейросеток? Можешь дневник писать и просить нейросетку проверить
Пример: не портирование этой игры на пк выйдет потерей большой прибыли.
Not porting this game on PC will lead to loss of potential revenue.
Так?
Я хочу поспорить. Нахуй британский. На Американском банально больше людей говорит, все к нему тяготеют
Твое предложение даже на русском звучит коряво дебс так ты еще и на английский хочешь перевести
База - это таблеточки пить. Пей таблеточки, которые прописал тебе врач. Не пропускай.
>больше людей говорит
Нет. Британский - стандарт во всех странах Содружества наций и Европы.
>все к нему тяготеют
Нет. Все считают британский более чистым и престижным, хотя, конечно, разные люди по-разному к этому престижу относятся, но сам факт остаётся.
> поглощение против анки
Ты шиз и тебе пора таблетки принять. Это я в шапку ещё 5 лет назад добавил и анки и поглощение и я писал гайд, что нужно использовать все вместе, включая дрочку грамматики например в линголео, но у тебя везде враги. Ты сам не готов принять, что кто-то учит по другому, а кто-то совмещает.
Ты столько лет тут сидишь, а язык твой так и остался не выше б2.
> заикается
В чем твоя проблема поглощения? Ты не смог или ты не пробовал? Я вот лично именно таким способом три языка до разговорного вытянул. А с анки я был лишь на б1 английского и ничего не двигалось, что я стоял как долбаеб в англоговорящей стране и не мог диалог поддержать спустя несколько лет изучения и дрочки.

Мысль в чем? В том, что редкие слова я не буду знать здесь и сейчас? Ну так я открою анки и задрочу их хоть вчера. У тебя попаболь, что кто-то готов использовать все методики для лучшего эффекта или оттого, что кто-то не сектант единой религии?
> я сегодня учу слова, а тебе попадутся через год
И что я от этого потеряю? Я на днях узнал о таком слове как вертишейка. На русском, то есть родном. Я 25 лет не доходил до этого слова. А мог взять анки в 9 классе и знать уже тогда!
>крашенодолбоеб пытается щитпостить
>>8696
>Ты столько лет тут сидишь, а язык твой так и остался не выше б2.
Кстати давно заметил это излюбленный примем всех инфоцыган когда атакуют их идеи. Это атаковать того кто это делает при этом имея ноль информации. Вся суть поглощениеДебилов
>Я вот лично именно таким способом три языка до разговорного вытянул. А с анки я был лишь на б1 английского и ничего не двигалось, что я стоял как долбаеб в англоговорящей стране и не мог диалог поддержать спустя несколько лет изучения и дрочки.
А вот прям классическая инфоцыганская методичка.
Я пытался похудеть диетами и ничего не получалось. Купил волшебный пояс для похудения и вуаля теперь у меня спортивная фигура
>>8697
>Я на днях узнал о таком слове как вертишейка. На русском, то есть родном. Я 25 лет не доходил до этого слова. А мог взять анки в 9 классе и знать уже тогда!
Вот другой классический инфоцыганский прием, довести до абсурда
А еще читай ничего не понимая и волшебным образом станешь носителем а по факту через годы наберешь жалкие 9к слов и то самых распространенных тогда как у школьника выпускника словарный запас 30к лол
> >больше людей говорит
> Нет. Британский - стандарт во всех странах Содружества наций и Европы.
Я встречал этот понос в камбодже. Мне похуй, что они там праунс вместо шримплв едят и звучат, как долбаебы
> >все к нему тяготеют
> Нет. Все считают британский более чистым и престижным
Кто все эти люди, твои друзья?
In the US and Canada, American English is dominant.
In Europe (in most EU countries), American English has become much more common in recent decades, especially in business, IT, culture, and on the internet. British English is taught more often in schools, but in real life and in online communication, people widely use American forms—words, pronunciation, and spelling.
The Commonwealth (for example, Australia, New Zealand, India, South Africa) uses its own national standards of English, which are closer to British English, but still have many unique features.
“The idea that everyone considers British English more prestigious” is a stereotype that was relevant in the 19th–20th centuries, but today most of the world sees both varieties as equally standard, especially among young people. The sense of prestige is fading, while the influence of American English keeps growing.
“The whole world prefers British English”—not true. On the global internet, in media, science, pop culture, and even in Europe, American English is much more popular.
Conclusion: — In real life and in the world of pop culture, business, and science, American English objectively dominates.
Все верно, никто не считает нахрюк исламской помойки престижным. С таким же успехом можно индусский английский считать крутым.
> атакуют не имея информации
Я лишь использовал твою тактику. Ведь ты тут всех хуесосишь, при этом ни о себе ничего не рассказал, ни о других не спросил. И тут ты даже не заметил, что тебя твоим же приёмом подловили. У тебя уже печет, да?
> а вот инфоцыганская
Это уже стадия отрицания. Знаешь какая следующая?
> довести до абсурда
Полностью понимаю тебя >>8642
> я задрочу 9000 слов ради того чтобы не знаю зачем, но вот у вас будет лишь 3000 которых вам будет хватать, ведь остальные не используются и вы книги все равно сможете читать, но вот если дойдете до нового слова, то не будете его знать, а я буду.
> что значит одно новое слово легко поймёте из контекста и запомните?
>Ну так я о чем. Да не учишь. Но это все равно очень медленно. Потому что тут у всех уже есть запас условно 6к слов хотя бы. И чем дальше тем больше читать потому что более редкие слова ВНЕЗАПНО встречаются реже. Но при этом любой сериал включи ты в каждой серии будешь видеть редкие слова не входящие даже в 20к самых популярных.
Ты патологически не можешь увидеть за языком что-то кроме словарного запаса. Слова сами по себе лишь слова. Если у тебя словарный запас A1, ты не сможешь читать книги, тебе за каждым словом придётся лезть в словарь. Если же таких слов мало, то проблемы это уже не представляет.
Для английского языка куда большая проблема, это когда ты понимаешь все слова в фразе, знаешь все грамматические правила, но не можешь понять смысл, или она сложно закручена со всеми этими фразовыми глаголами и сложными грамматическими оборотами, или там идёт что-то идиоматическое, причём ведь не все идиомы это конкретные фразы, что можно выучить, они бывают гибкими. Эти вещи только на реальном контенте усваиваются.
Существуют ещё общие шаблоны, как выражают какие-то идеи, носитель их сразу считывает, а ты, когда будешь пытаться переводить словами, будет считывать некорректно. Существует культурный контекст, который надо понимать и чувствовать. Именно в этом продвинутое владение языком, способность глубоко понимать язык.
У тебя клиника какая-то, с тобой сколько тредов подряд одна история, всё время приходишь к тому, сколько слов ты "знаешь".
>Я лишь использовал твою тактику.
Ты лишь использовал инфоцыганскую тактику
>Ведь ты тут всех хуесосишь, при этом ни о себе ничего не рассказал, ни о других не спросил.
Нет я хуешошу методику и для этого мне надо ни знать ничего о вас ни рассказывать о себе. Так же как например мне нужно знать биографию тарологов чтобы знать что они шарлатаны.
>Это уже стадия отрицания. Знаешь какая следующая?
Стадия защиты своей инфоцыганщины? Ну вам инфоцыганам виднее
>>8704
>Ты патологически не можешь увидеть за языком что-то кроме словарного запаса.
Ты патологически повторяешь инфоцыганскую хуету. Анки дает лучшее понимание языка чем просто тупо слушать язык или читать нихуя не понимая или пропуская смысл
>Для английского языка куда большая проблема, это когда ты понимаешь все слова в фразе, знаешь все грамматические правила, но не можешь понять смысл
Редко с таким не сталкиваюсь. Ибо карточка в анки содержит всю конструкцию целиком и с объясненением смысла и почему именно так строится предложение.
>Существуют ещё общие шаблоны, как выражают какие-то идеи, носитель их сразу считывает, а ты, когда будешь пытаться переводить словами, будет считывать некорректно. Существует культурный контекст, который надо понимать и чувствовать. Именно в этом продвинутое владение языком, способность глубоко понимать язык.
Очередное абстрактное бла бла с надуманной крашеновщиной
>Анки дает лучшее понимание языка
Вот это маркетинг, потому что Анки это просто программа с карточками. Твоя фраза очевидно смысла не имеет, потому что вы ведь не знаешь, кто какие карточки будет загружать, очевидно, что не все карточки одинаково полезны
>чем просто тупо слушать язык или читать нихуя не понимая или пропуская смысл
Основа практик поглощения в том, чтобы ты именно понимал смысл, необходим или разбор, или чтобы контент был близок к твоему уровню, "тупо слушать" тоже недостаточно. Ты вообще выдаёшь за "поглощение" что-то своё, а потом радостно опровергаешь
интересно уже, дай примеры карточек, с которым ты сейчас работаешь, что на одной стороне, и что на другой
>нейрокал
Буквально есть реальные исследования на тему: RP воспринимают более статусным и профессиональным.
>Вот это маркетинг, потому что Анки это просто программа с карточками.
Анки это инструмент. А инструментом можно хоть скульптуру Микеланджело высечь лол.
>Твоя фраза очевидно смысла не имеет, потому что вы ведь не знаешь, кто какие карточки будет загружать, очевидно, что не все карточки одинаково полезны
РЯЯЯЯЯЯ ВАШИ КАРТОЧКИ НЕПРАВИЛЬНЫЕ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ КАК ПРАВИЛЬНО ИХ ЗАГРУЖАТЬ
>Основа практик поглощения в том, чтобы ты именно понимал смысл
А ну удачи с видосами со свинкой пеппой лол
>>8707
Ничего особенного. Пример с контекстом на видной стороне. На скрытой разбор грамматики (если конструкция какая-то хитровыебанная и доселе мне неизвестная), хитрости употребления (например если конструкция используется предпочтительно в пассиве или континюсе и тому подобное), определение со словаря (если концепция сложная а не тупо какой-нибудь условный шезлонг который просто представить), синонимы (опять же если это уместно) и перевод.
>исследования
стопроцентный маркер долбоеба. Особенно учитывая что исследования могут противоречить друг другу и что 70% исследований вообще подделки.
То есть ты признаешь, что ты используешь тут инфоцыганскую тактику, чтобы очернить все и зазвать в секту?
> анки дает
Напомни, со скольки лет родители тебе анки дали?
> карточка содержит
Карточку ты сам составляешь, встречая новое слово, тем самым делая практику, поглощение, изучение.
>>8706
Он за поглощение выдаёт метод илоны давыдовой, что в ссср на кассетах был с "защитой пленки".
>>8708
Которые конечно же ты не предоставил, ведь все они с тобой в одной комнате, а ркн заблокировал их.
>>8709
Так хорошо. Допустим ты прав, а я долбаеб. Тогда почему у меня уровень proficiency fluent? Или я пиздобол или может я особенный?
Какой у тебя уровень? Может и правда, ты достиг кришны,а мы тут страдаем со своим человеческим.
>Какой у тебя уровень?
Тут вопрос очевидный, что такое уровень, как его определять. Что такое "хорошее владение языком"
В моём понимании, несколько критериев, и они важны все:
- способность грамотно и без усилий говорить, вести диалог
- способность грамотно писать, требования к письменному языку выше
- способность смотреть материалы, предназначенные для носителей, ролики и фильмы
- способность пояснять фразы и тексты, проводить разбор, почему тут используется такая грамматическая конструкция, какой смысл несёт, почему именно частицы артикли используются, можно ли другие конструкции использовать и как поменяется смысл
Сколько помню, анки-анон говорил, что разговаривать и выдавать контент на английском нафиг не нужно. Что намекает.
Между тем, если ты не можешь выдавать грамотный контент на английском, ты не можешь говорить, что "владеешь английским". Максимум можешь говорить "я понимаю по-английски"
Техники "поглощения" нужны в первую очередь для того, чтобы формировать базу, как выражать мысли на языке. Понимание в меньшей степени, хотя оно тоже, потому что мысли часто выражаются нестандартно.
Пусть анки-анон задекларирует, как он работает над аутпутом, как добивается грамотной речи, и вообще, пытается ли он над этим работать.
>Анки дает лучшее понимание языка чем просто тупо слушать язык или читать нихуя не понимая или пропуская смысл
Поясни, откуда ты берёшь карточки для Анки? Ок, допустим сейчас ты можешь гопоту подключить, но эта возможность только пару лет назад появилась, а до этого кто тебе карточки составлял и как?
>Так хорошо. Допустим ты прав, а я долбаеб. Тогда почему у меня уровень proficiency fluent? Или я пиздобол или может я особенный?
Как учил?
То есть я признаю что ты виляешь жопой и выдаешь хуету. Вот последний коммент яркий пример.
>>8714
>Так хорошо. Допустим ты прав, а я долбаеб. Тогда почему у меня уровень proficiency fluent? Или я пиздобол или может я особенный?
Если ты и не пиздишь, то точно не из-за крашеновской инфоцыганщины. По ней чтобы достигнуть такого уровня нужно 1000 книг прочитать.
>>8716
Аутпут другая тема. И да зачастую он не нужен ВООБЩЕ. Для рабочих целей хватает примитивного английского, для туристических тоже. Если анон сидит всю жизнь в СНГ то ему нахуй аутпут не нужен поскольку вся его "английская" жизнь это сериальчики, фильмы, игры. А тут в разы важнее инпут.
>>8717
За просмотром или чтением чего-то. Фильмы смотрю редко так что это обычно сериалы. А чтение это статьи.
Если нужен то практикуй ктож отговаривает. Это отдельная ветвь прокачки.
>Аутпут другая тема. И да зачастую он не нужен ВООБЩЕ
Аутпут это главный критерий уровня языка, именно его оценивают всегда. Ты не можешь говорить, что владеешь языком, если у тебя нет хорошего аутпута, максимум "я понимаю по-английски", но сам знаешь, собаки тоже всё понимают
> Если анон сидит всю жизнь в СНГ
открою секрет, инпут тоже, мало-мальски продвинутый
Ты придумываешь какую-то кринжовую систему ценностей, и пытаешься её выдавать за владение языком. В которой только словарный запас. Который начиная с какого-то уровня не является ограничением. В фильмах надо суметь распознать разговорные фразы, где очень нечёткая речь, зато масса речевых оборотов, идиом, неявных культурных отсылок к чему-то, а продвинутых слов мало. Встретил незнакомое слово, беда какая. Поставил на паузу и посмотрел, что за слово, если совсем не понятно, найти кинопоказы на английском в кино не так просто, в РФ особенно. С книгами вообще не проблема, словарь всегда под рукой.
В основном нормальные люди хотят говорить, страдают от нехватки этих скиллов.
>>8728
Причём для инпута в виде фильмов в первую очередь надо работать с фильмами. Берёшь фильм, диалоги оттуда, и начинаешь их разбирать, чётко вслушиваясь в фразы, и вникая в их смысл
И самое интересное, что для улучшения инпута на слух очень полезно прокачать аутпут речевой, произношение в том числе. Оно реально сказывается. Вот на письменной речи отрыв инпута от аутпута может быть намного сильнее
>Аутпут это главный критерий уровня языка, именно его оценивают всегда. Ты не можешь говорить, что владеешь языком, если у тебя нет хорошего аутпута, максимум "я понимаю по-английски", но сам знаешь, собаки тоже всё понимают
Очередная инфоцыганская хуета продвигаемая местным клоуном. Обычный критерий оцениваемый не лучше и не хуже других
>Ты придумываешь какую-то кринжовую систему ценностей, и пытаешься её выдавать за владение языком
Самокритично
> где очень нечёткая речь
для а2 разве что. Никогда не имел проблем с этим
> Встретил незнакомое слово, беда какая. Поставил на паузу и посмотрел, что за слово, если совсем не понятно,
охуенный метод страдать хуйней вместо просмотра фильма))))
> найти кинопоказы на английском в кино не так просто, в РФ особенно.
Какие кинопоказы дедуля? Как там в эпохе палеозоя?
>В основном нормальные люди хотят говорить, страдают от нехватки этих скиллов.
Мммм говорить сидя в Рязани. Каеф...
>>8729
>и начинаешь их разбирать, чётко вслушиваясь в фразы, и вникая в их смысл
И так же успешно забывать ага
>И самое интересное, что для улучшения инпута на слух очень полезно прокачать аутпут речевой, произношение в том числе. Оно реально сказывается. Вот на письменной речи отрыв инпута от аутпута может быть намного сильнее
Полуправда. Насчет произношения верно только
>Какие кинопоказы дедуля? Как там в эпохе палеозоя?
В настоящем кинотеатре, в большом зале, совсем другое, чем на компьютере смотреть. Даже на домашнем проекторе, немного не то. Вот в кинотеатре проблема, когда ты не понимаешь. Но только в кино проблема, что ты не в состоянии разобрать невнятную речь или налету схватить смысл фразы, особенно когда всё это вместе, сложные слова редкая проблема
>для а2 разве что. Никогда не имел проблем с этим
очевидно что ты пиздишь
>Мммм говорить сидя в Рязани. Каеф
Что ты ноешь, съезди уже куда-нибудь наконец, куча стран открыта, берёшь и едешь (мои искренние соболезнования братьям-хохлам)
>В настоящем кинотеатре, в большом зале, совсем другое, чем на компьютере смотреть.
С точки зрения отсталого ретрограда, несомненно. В реальности же ничего кроме блокбастеров для детей не смотрится лучше на экране большом. Те же фильмы ужасов в разы хуже даже.
>очевидно что ты пиздишь
Очевидно в отличии от тебя я реально занимаюсь, и для меня уже давно понятны все сокращения, слияния английского. Потому что в отличии от крашенодебилов я реально работаю над этим а не тупо пялюсь в экран лол.
>Что ты ноешь, съезди уже куда-нибудь наконец, куча стран открыта
ммм учить говорить чтобы в отпуске повыебываться. Типично рязанский каргокульт.
я понимаю манямешники японский учат, там реально сложно
а вы то хули
Kогда я читаю здесь любой мелкобуквенный пост, складывается впечатление, что ты реально контуженный обиженный жизнью имбецил. Могу тебе и в глаза сказать, готов приехать послушать? Вся та хуйня, тобою написанная - это простое пиздабольство, рембо ты комнатный. От того что ты много написал, жизнь твоя лучше не станет: пиздеть не мешки ворочить. Много вас таких по весне оттаяло. Про таких как ты говорят: мама не хотела, папа не старался. Вникай в моё послание тебе и постарайся проанализировать и сделать выводы для себя.
> 300 руб
Ну если ты такой нищий что ходишь в тц на утренние сеансы в 2015
> тупые дети
Да ты на всех обижен я смотрю
>>8737
Я знаю японский на н2. Это был мой первый язык. Без понятия че ты несёшь. В японском полно английских слов. Сложность только в чтении литературы без фуриганы, так как я не дрочил больше 2к канджи.
>В основном нормальные люди хотят говорить, страдают от нехватки этих скиллов.
>
аутисту нормально читать одну и туже хуйню в интернетике
общаться с людьми в инете он даже не пробовал
нахуй надо
всего то более миллиарда говорящих на языке
буду жить в болоте снгшном обсуждать 1000 раз хохлов
>Очевидно в отличии от тебя я реально занимаюсь, и для меня уже давно понятны все сокращения, слияния английского
Лол, это ты через анки дрочишь фразы на слух?
Крашенодолбаеб, палишься
А еще анонимно пиздеть
Я тоже. С детства в школе учили. Особенно Пушкина читать нравилось.
>С каждым постом все больше ору с крашенодолбебов
Чел, кинотеатр, реальный, это место, где вот ты сталкиваешься с тем, что нужно иметь хороший язык, чтобы понимать. Если на оригинале смотришь. В моих краях такая возможность есть. Там ты не можешь поставить на паузу, отмотать непонятный фрагмент назад, включить субтитры, залезть в словарь. Это испытание.
Если ты не ходишь в кинотеатры, смотреть на оригинале, не ходишь куда-то, где живая английская речь, то тебе английский просто не нужен.
Это надо иметь психическое расстройство, чтобы дрочить постоянно словарь, а вдруг где-то слово встретиться, и чтобы я понял, не смотря в словарь. Надо с психотерапевтом работать, объяснять ему свои мотивы изучать английский язык.
В то время как активный язык это большие возможности, которые ты можешь использовать, а можешь не использовать.
Ты проверялся на ментальное здоровье? Дед молодость вспомнил про кинотеатры, где раньше обжимался. Теперь считает, что туда обязан ходить для совершенствования.
>Теперь считает, что туда обязан ходить для совершенствования
Ты дебил-шиз-аутист
Даже перекат сделать без косяков не смог, всё лишь бы своё тупое видео впились
Дебил, не "для совершенствования". Это ты только считаешь, что книги читают и фильмы смотрят, чтобы словарный запас набрать. Наоборот.
В кинотеатры ходят для того, чтобы смотреть кино, наслаждаться диалогами там. Кинотеатр это место, где тебе объективно нужен хороший пассивный язык, чтобы понимать фильм, получать удовольствие от просмотра. Иначе язык тебе реально не нужен.
Дурачок выдумывает себе маня челенджи какие-то. Словно дома кто-то пистолет у виска держит и заставляет на паузы жать лол
Чтобы смотреть и насладиться кино, нужно его постоянно смотреть, а не дрочить анки, ибо будешь как дауны тут кидать видео с нытьем что ничего не понимаешь, поясните
понимать это пол дела, самая простая часть
Забавно, но крашенодебилизм не работает