
Форма: рассказ.
Жанр: Соцреализм?
На ваш суд и ряд, на мой страх и риск, создаю собственный трендж со своей писаниной.
Пишу я медленно, идеи большинства моих рассказов в той или иной степени существуют еще с десятых годов. Что-то потихоньку дописывается, что-то удаляется целиком. Где-то рассказы публиковались в узких кругах закрытых сообществ. Один недописанный даже утащили во вконтакт из комментариев форума.
Итак, под общим заглавием цикла "Город Счастья", представляю вам:
Шестое рукопожатие https://justpaste.it/gdeb1
Молитва https://justpaste.it/gi3sa
Письмо https://justpaste.it/ivvbb
Жанр: Соцреализм?
На ваш суд и ряд, на мой страх и риск, создаю собственный трендж со своей писаниной.
Пишу я медленно, идеи большинства моих рассказов в той или иной степени существуют еще с десятых годов. Что-то потихоньку дописывается, что-то удаляется целиком. Где-то рассказы публиковались в узких кругах закрытых сообществ. Один недописанный даже утащили во вконтакт из комментариев форума.
Итак, под общим заглавием цикла "Город Счастья", представляю вам:
Шестое рукопожатие https://justpaste.it/gdeb1
Молитва https://justpaste.it/gi3sa
Письмо https://justpaste.it/ivvbb
>>210
Да не торопись ты, издач медленная доска. Вот я проснулся, ща почитаю, потом подумаю, кофейка выпью, потом отпишусь... А может к вечеру...
Да не торопись ты, издач медленная доска. Вот я проснулся, ща почитаю, потом подумаю, кофейка выпью, потом отпишусь... А может к вечеру...
Прочитал. Про ведьм интересная затравка, это можно было бы развить в роман. Насчёт остального.
Все три рассказа страдают одним и тем же недугом: отрешённостью читателя от событий. Не знаю, задумывалось ли это так, и буду исходить из того, что нет. Если "да", то проблем особо не наблюдаю.
В чем заключается эта отрешённость? Смотри: ты подаешь достаточно жуткие вещи (в двух рассказах) и достаточно милые (в третьем)
При этом мне не жутко и не мило. Мне никак. Мне словно дают стенограмму событий, в которых я не должен быть эмоционально заинтересован.
Например, первая сцена "Шестого рукопожатия", по идее, лолжна быть нервной. Потом герой должен заинтересоваться, а в конце — преодолеть некую преграду против тыкания шприцом в голубоглазых девочек. Либо упомянуть, что он ее преодолел ещё на третьем курсе медфака.
Однако, сцена сама по себе не нервная. Нам говорят, что герой нервничает, но нам говорят об этом с психопатической сухостью медицинского отчёта.
Это та самая разница между "Дыхание пациента неровное, наблюдаются регулярные приступы аритмии. Психологическое состояние изменено, пациент часто впадает в ступор." и "Олег Иванович лежал и смотрел в потолок. Перед глазами всё плыло, удушье комом встало в его горле. Он судорожно пытался вдохнуть хотя-бы глоток воздуха, но собственное тело не слушалось его. Сердце колотилось в груди, и эти удары отдавались в висках кошмарно-сбивчивым, неестественным стуком. Олег Иванович был заперт в собственном теле, и из последних сил надеялся, что, может быть, врач зайдёт в палату на осмотр и вырвет его из этой клетки!"
Спонтанная импровизация, надеюсь, суть ясна.
Если обобщить, то речь вот о чем: у человека, который нервничает, у человека, который заинтересован и у человека, который решает моральную диллему, разная динамика внимания. Они по-разному обращают внимание на вещи, для них важны разные компоненты окружающей реальности. Читатель, прочитав описание, фиксирует выделенные автором компоненты и у него в мозге происходит что-то типа "Ага! Это реальность, которую я вижу, когда я нервничаю. Если реальность соврадает с той которую я вижу, когда нервничаю, значит я нервничаю." И у него включается эмоция, переживание. Вот этого у тебя нет. Твой текст написан ровно, словно фиксирует события по какому-то единому протоколу.
Все три рассказа страдают одним и тем же недугом: отрешённостью читателя от событий. Не знаю, задумывалось ли это так, и буду исходить из того, что нет. Если "да", то проблем особо не наблюдаю.
В чем заключается эта отрешённость? Смотри: ты подаешь достаточно жуткие вещи (в двух рассказах) и достаточно милые (в третьем)
При этом мне не жутко и не мило. Мне никак. Мне словно дают стенограмму событий, в которых я не должен быть эмоционально заинтересован.
Например, первая сцена "Шестого рукопожатия", по идее, лолжна быть нервной. Потом герой должен заинтересоваться, а в конце — преодолеть некую преграду против тыкания шприцом в голубоглазых девочек. Либо упомянуть, что он ее преодолел ещё на третьем курсе медфака.
Однако, сцена сама по себе не нервная. Нам говорят, что герой нервничает, но нам говорят об этом с психопатической сухостью медицинского отчёта.
Это та самая разница между "Дыхание пациента неровное, наблюдаются регулярные приступы аритмии. Психологическое состояние изменено, пациент часто впадает в ступор." и "Олег Иванович лежал и смотрел в потолок. Перед глазами всё плыло, удушье комом встало в его горле. Он судорожно пытался вдохнуть хотя-бы глоток воздуха, но собственное тело не слушалось его. Сердце колотилось в груди, и эти удары отдавались в висках кошмарно-сбивчивым, неестественным стуком. Олег Иванович был заперт в собственном теле, и из последних сил надеялся, что, может быть, врач зайдёт в палату на осмотр и вырвет его из этой клетки!"
Спонтанная импровизация, надеюсь, суть ясна.
Если обобщить, то речь вот о чем: у человека, который нервничает, у человека, который заинтересован и у человека, который решает моральную диллему, разная динамика внимания. Они по-разному обращают внимание на вещи, для них важны разные компоненты окружающей реальности. Читатель, прочитав описание, фиксирует выделенные автором компоненты и у него в мозге происходит что-то типа "Ага! Это реальность, которую я вижу, когда я нервничаю. Если реальность соврадает с той которую я вижу, когда нервничаю, значит я нервничаю." И у него включается эмоция, переживание. Вот этого у тебя нет. Твой текст написан ровно, словно фиксирует события по какому-то единому протоколу.
Прочитал. Про ведьм интересная затравка, это можно было бы развить в роман. Насчёт остального.
Все три рассказа страдают одним и тем же недугом: отрешённостью читателя от событий. Не знаю, задумывалось ли это так, и буду исходить из того, что нет. Если "да", то проблем особо не наблюдаю.
В чем заключается эта отрешённость? Смотри: ты подаешь достаточно жуткие вещи (в двух рассказах) и достаточно милые (в третьем)
При этом мне не жутко и не мило. Мне никак. Мне словно дают стенограмму событий, в которых я не должен быть эмоционально заинтересован.
Например, первая сцена "Шестого рукопожатия", по идее, лолжна быть нервной. Потом герой должен заинтересоваться, а в конце — преодолеть некую преграду против тыкания шприцом в голубоглазых девочек. Либо упомянуть, что он ее преодолел ещё на третьем курсе медфака.
Однако, сцена сама по себе не нервная. Нам говорят, что герой нервничает, но нам говорят об этом с психопатической сухостью медицинского отчёта.
Это та самая разница между "Дыхание пациента неровное, наблюдаются регулярные приступы аритмии. Психологическое состояние изменено, пациент часто впадает в ступор." и "Олег Иванович лежал и смотрел в потолок. Перед глазами всё плыло, удушье комом встало в его горле. Он судорожно пытался вдохнуть хотя-бы глоток воздуха, но собственное тело не слушалось его. Сердце колотилось в груди, и эти удары отдавались в висках кошмарно-сбивчивым, неестественным стуком. Олег Иванович был заперт в собственном теле, и из последних сил надеялся, что, может быть, врач зайдёт в палату на осмотр и вырвет его из этой клетки!"
Спонтанная импровизация, надеюсь, суть ясна.
Если обобщить, то речь вот о чем: у человека, который нервничает, у человека, который заинтересован и у человека, который решает моральную диллему, разная динамика внимания. Они по-разному обращают внимание на вещи, для них важны разные компоненты окружающей реальности. Читатель, прочитав описание, фиксирует выделенные автором компоненты и у него в мозге происходит что-то типа "Ага! Это реальность, которую я вижу, когда я нервничаю. Если реальность соврадает с той которую я вижу, когда нервничаю, значит я нервничаю." И у него включается эмоция, переживание. Вот этого у тебя нет. Твой текст написан ровно, словно фиксирует события по какому-то единому протоколу.
Все три рассказа страдают одним и тем же недугом: отрешённостью читателя от событий. Не знаю, задумывалось ли это так, и буду исходить из того, что нет. Если "да", то проблем особо не наблюдаю.
В чем заключается эта отрешённость? Смотри: ты подаешь достаточно жуткие вещи (в двух рассказах) и достаточно милые (в третьем)
При этом мне не жутко и не мило. Мне никак. Мне словно дают стенограмму событий, в которых я не должен быть эмоционально заинтересован.
Например, первая сцена "Шестого рукопожатия", по идее, лолжна быть нервной. Потом герой должен заинтересоваться, а в конце — преодолеть некую преграду против тыкания шприцом в голубоглазых девочек. Либо упомянуть, что он ее преодолел ещё на третьем курсе медфака.
Однако, сцена сама по себе не нервная. Нам говорят, что герой нервничает, но нам говорят об этом с психопатической сухостью медицинского отчёта.
Это та самая разница между "Дыхание пациента неровное, наблюдаются регулярные приступы аритмии. Психологическое состояние изменено, пациент часто впадает в ступор." и "Олег Иванович лежал и смотрел в потолок. Перед глазами всё плыло, удушье комом встало в его горле. Он судорожно пытался вдохнуть хотя-бы глоток воздуха, но собственное тело не слушалось его. Сердце колотилось в груди, и эти удары отдавались в висках кошмарно-сбивчивым, неестественным стуком. Олег Иванович был заперт в собственном теле, и из последних сил надеялся, что, может быть, врач зайдёт в палату на осмотр и вырвет его из этой клетки!"
Спонтанная импровизация, надеюсь, суть ясна.
Если обобщить, то речь вот о чем: у человека, который нервничает, у человека, который заинтересован и у человека, который решает моральную диллему, разная динамика внимания. Они по-разному обращают внимание на вещи, для них важны разные компоненты окружающей реальности. Читатель, прочитав описание, фиксирует выделенные автором компоненты и у него в мозге происходит что-то типа "Ага! Это реальность, которую я вижу, когда я нервничаю. Если реальность соврадает с той которую я вижу, когда нервничаю, значит я нервничаю." И у него включается эмоция, переживание. Вот этого у тебя нет. Твой текст написан ровно, словно фиксирует события по какому-то единому протоколу.
>>212
Роман не осилю, но была мысль превратить это в небольшой цикл рассказов, каждый со своей мини-историей.
Всё так. Пишу как могу, а выходит соцреализм, производственный роман, советская проза, если вам угодно. Отсюда и некоторые устаревшие слова в тексте. Мне самому предлог "в кухню" из Письма режет ухо, однако я остался доволен, как оно туда подошло. Это обыденные истории рассказанные обычными людьми из тех мест. Все мои рассказы такие. Что-то вроде несознательного закоса под Чехова или Бредбери или О'Генри.
Недолюбливаю гротескные витиеватые эпитеты в текстах и не умею их использовать в разумных пределах, поэтому рассказы мои сухи и простоваты.
>Про ведьм интересная затравка, это можно было бы развить в роман.
Роман не осилю, но была мысль превратить это в небольшой цикл рассказов, каждый со своей мини-историей.
>При этом мне не жутко и не мило.
Всё так. Пишу как могу, а выходит соцреализм, производственный роман, советская проза, если вам угодно. Отсюда и некоторые устаревшие слова в тексте. Мне самому предлог "в кухню" из Письма режет ухо, однако я остался доволен, как оно туда подошло. Это обыденные истории рассказанные обычными людьми из тех мест. Все мои рассказы такие. Что-то вроде несознательного закоса под Чехова или Бредбери или О'Генри.
>психопатическая сухость медицинского отчёта.
Недолюбливаю гротескные витиеватые эпитеты в текстах и не умею их использовать в разумных пределах, поэтому рассказы мои сухи и простоваты.
>>144 (OP)
По моей теории, конечно же ничем не обоснованной, рецензенты акцентируются на стилистике (>>212) тогда, когда в тексте провисает композиция. Если у рассказа ладная структура, «гротескные витиеватые эпитеты» необязательны: держать читателя будет и простой слог. Другое дело, когда это нет — произведение превращается в «стихи в прозе» да, и такое бывает — к примеру «Русский язык» И.С. Тургенева, в котором каждый стилистический огрех, как под микроскопом.
Понятно, к чему эта затянувшаяся присказка. В цикле «Город Счастья» только «Молитва» является структурно законченным произведением. И только его, в отличие от «Шестого рукопожатия», затравки к городскому фэнтези и, пожалуй, слайса «Письмо», можно отнести к жанру «соцреализм».
Да, в конце «Молитвы» мы получаем постмодернисткий харчок в харю, но, если в общем, понятно, откуда ветер дует. Тут не Чехов, Брэдбери или О'Генри, а, скорее, Катаев, Симонов или сам Шолохов. А их я нежно люблю за, пускай сентиментально, но искренно воспеваемые ценности, поэтому деконструктивная концовка с ироничным противопоставлением «живой» и «в сознании», вызвала раздражение. Но раздражение — тоже эмоция, поэтому рассказ считаю хорошим, несмотря на личное неприятие.
Что касается остального, тут сказать могу меньше. Вот «Шестое рукопожатие». Коллега (>>212) верно подметил — это занятная затравка, из которой может вырасти, предположим, новый «Ночной Дозор». А может и не вырасти, написано-то пока немного. Неясно, конечно, причем здесь рукопожатия, инфицирования же нет: проклятие ведьмы контактным путем только убивает, но не распространяется. Или распространяется, но об этом «в следующих сериях»? В любом случае, пока не закончено.
Про «Письмо» выйдет еще лаконичнее. Как говорят учителя по литературе: «Что хотел сказать автор»? Пока выглядит, как зарисовка, без конца и начала. Слайс оф лайф, как говорят некоторые. Или всё не так и рецензент не въехал в тему? Юйка, выскажись!
В окончании два слова про стиль. Присутствуют шероховатости, конечно. Но тут и без меня знатоки есть – зачем лезть на чужое поле?
По моей теории, конечно же ничем не обоснованной, рецензенты акцентируются на стилистике (>>212) тогда, когда в тексте провисает композиция. Если у рассказа ладная структура, «гротескные витиеватые эпитеты» необязательны: держать читателя будет и простой слог. Другое дело, когда это нет — произведение превращается в «стихи в прозе» да, и такое бывает — к примеру «Русский язык» И.С. Тургенева, в котором каждый стилистический огрех, как под микроскопом.
Понятно, к чему эта затянувшаяся присказка. В цикле «Город Счастья» только «Молитва» является структурно законченным произведением. И только его, в отличие от «Шестого рукопожатия», затравки к городскому фэнтези и, пожалуй, слайса «Письмо», можно отнести к жанру «соцреализм».
Да, в конце «Молитвы» мы получаем постмодернисткий харчок в харю, но, если в общем, понятно, откуда ветер дует. Тут не Чехов, Брэдбери или О'Генри, а, скорее, Катаев, Симонов или сам Шолохов. А их я нежно люблю за, пускай сентиментально, но искренно воспеваемые ценности, поэтому деконструктивная концовка с ироничным противопоставлением «живой» и «в сознании», вызвала раздражение. Но раздражение — тоже эмоция, поэтому рассказ считаю хорошим, несмотря на личное неприятие.
Что касается остального, тут сказать могу меньше. Вот «Шестое рукопожатие». Коллега (>>212) верно подметил — это занятная затравка, из которой может вырасти, предположим, новый «Ночной Дозор». А может и не вырасти, написано-то пока немного. Неясно, конечно, причем здесь рукопожатия, инфицирования же нет: проклятие ведьмы контактным путем только убивает, но не распространяется. Или распространяется, но об этом «в следующих сериях»? В любом случае, пока не закончено.
Про «Письмо» выйдет еще лаконичнее. Как говорят учителя по литературе: «Что хотел сказать автор»? Пока выглядит, как зарисовка, без конца и начала. Слайс оф лайф, как говорят некоторые. Или всё не так и рецензент не въехал в тему? Юйка, выскажись!
В окончании два слова про стиль. Присутствуют шероховатости, конечно. Но тут и без меня знатоки есть – зачем лезть на чужое поле?
>>144 (OP)
По моей теории, конечно же ничем не обоснованной, рецензенты акцентируются на стилистике (>>212) тогда, когда в тексте провисает композиция. Если у рассказа ладная структура, «гротескные витиеватые эпитеты» необязательны: держать читателя будет и простой слог. Другое дело, когда это нет — произведение превращается в «стихи в прозе» да, и такое бывает — к примеру «Русский язык» И.С. Тургенева, в котором каждый стилистический огрех, как под микроскопом.
Понятно, к чему эта затянувшаяся присказка. В цикле «Город Счастья» только «Молитва» является структурно законченным произведением. И только его, в отличие от «Шестого рукопожатия», затравки к городскому фэнтези и, пожалуй, слайса «Письмо», можно отнести к жанру «соцреализм».
Да, в конце «Молитвы» мы получаем постмодернисткий харчок в харю, но, если в общем, понятно, откуда ветер дует. Тут не Чехов, Брэдбери или О'Генри, а, скорее, Катаев, Симонов или сам Шолохов. А их я нежно люблю за, пускай сентиментально, но искренно воспеваемые ценности, поэтому деконструктивная концовка с ироничным противопоставлением «живой» и «в сознании», вызвала раздражение. Но раздражение — тоже эмоция, поэтому рассказ считаю хорошим, несмотря на личное неприятие.
Что касается остального, тут сказать могу меньше. Вот «Шестое рукопожатие». Коллега (>>212) верно подметил — это занятная затравка, из которой может вырасти, предположим, новый «Ночной Дозор». А может и не вырасти, написано-то пока немного. Неясно, конечно, причем здесь рукопожатия, инфицирования же нет: проклятие ведьмы контактным путем только убивает, но не распространяется. Или распространяется, но об этом «в следующих сериях»? В любом случае, пока не закончено.
Про «Письмо» выйдет еще лаконичнее. Как говорят учителя по литературе: «Что хотел сказать автор»? Пока выглядит, как зарисовка, без конца и начала. Слайс оф лайф, как говорят некоторые. Или всё не так и рецензент не въехал в тему? Юйка, выскажись!
В окончании два слова про стиль. Присутствуют шероховатости, конечно. Но тут и без меня знатоки есть – зачем лезть на чужое поле?
По моей теории, конечно же ничем не обоснованной, рецензенты акцентируются на стилистике (>>212) тогда, когда в тексте провисает композиция. Если у рассказа ладная структура, «гротескные витиеватые эпитеты» необязательны: держать читателя будет и простой слог. Другое дело, когда это нет — произведение превращается в «стихи в прозе» да, и такое бывает — к примеру «Русский язык» И.С. Тургенева, в котором каждый стилистический огрех, как под микроскопом.
Понятно, к чему эта затянувшаяся присказка. В цикле «Город Счастья» только «Молитва» является структурно законченным произведением. И только его, в отличие от «Шестого рукопожатия», затравки к городскому фэнтези и, пожалуй, слайса «Письмо», можно отнести к жанру «соцреализм».
Да, в конце «Молитвы» мы получаем постмодернисткий харчок в харю, но, если в общем, понятно, откуда ветер дует. Тут не Чехов, Брэдбери или О'Генри, а, скорее, Катаев, Симонов или сам Шолохов. А их я нежно люблю за, пускай сентиментально, но искренно воспеваемые ценности, поэтому деконструктивная концовка с ироничным противопоставлением «живой» и «в сознании», вызвала раздражение. Но раздражение — тоже эмоция, поэтому рассказ считаю хорошим, несмотря на личное неприятие.
Что касается остального, тут сказать могу меньше. Вот «Шестое рукопожатие». Коллега (>>212) верно подметил — это занятная затравка, из которой может вырасти, предположим, новый «Ночной Дозор». А может и не вырасти, написано-то пока немного. Неясно, конечно, причем здесь рукопожатия, инфицирования же нет: проклятие ведьмы контактным путем только убивает, но не распространяется. Или распространяется, но об этом «в следующих сериях»? В любом случае, пока не закончено.
Про «Письмо» выйдет еще лаконичнее. Как говорят учителя по литературе: «Что хотел сказать автор»? Пока выглядит, как зарисовка, без конца и начала. Слайс оф лайф, как говорят некоторые. Или всё не так и рецензент не въехал в тему? Юйка, выскажись!
В окончании два слова про стиль. Присутствуют шероховатости, конечно. Но тут и без меня знатоки есть – зачем лезть на чужое поле?
Аноны, прям спасибо вам, за развернутые рецензии.
Грехи и бедность текста сам осознаю, но вот так у меня выходит. Рожается само, долго и в муках лезет из под пальцев. По частям, по кусочкам, разрозненными потоками расползается по кучке моих рассказов, что-то приживается, что-то умирает. По поводу Катаева и прочая, превеликая вам благодарность, сам хотел упомянуть Солженицына и горячо любимый мною его стиль из Ракового Корпуса, в свое время затронувший меня за самое нутро, да боялся, что аноны заплюют, не вникнув.
По поводу содержания, одна мамка моего знакомого, случайно ознакомившись с моими текстами вынесла вердикт: "Чернуху ты пишешь, Юйка".
Хотел бы еще раз ответить первому рецензенту по поводу сухости и сценарности моих текстов: где-то в генеральном до сих пор висит гомосяцкая педерастия без упоминания моего имени, так вот, там изначально было просто описание набора действий половых актов с редкими вкраплениями отступлений. То есть, рецензентов и сейчас от него тошнит, но что было изначально - вы и представить себе не сможете.
Грехи и бедность текста сам осознаю, но вот так у меня выходит. Рожается само, долго и в муках лезет из под пальцев. По частям, по кусочкам, разрозненными потоками расползается по кучке моих рассказов, что-то приживается, что-то умирает. По поводу Катаева и прочая, превеликая вам благодарность, сам хотел упомянуть Солженицына и горячо любимый мною его стиль из Ракового Корпуса, в свое время затронувший меня за самое нутро, да боялся, что аноны заплюют, не вникнув.
По поводу содержания, одна мамка моего знакомого, случайно ознакомившись с моими текстами вынесла вердикт: "Чернуху ты пишешь, Юйка".
Хотел бы еще раз ответить первому рецензенту по поводу сухости и сценарности моих текстов: где-то в генеральном до сих пор висит гомосяцкая педерастия без упоминания моего имени, так вот, там изначально было просто описание набора действий половых актов с редкими вкраплениями отступлений. То есть, рецензентов и сейчас от него тошнит, но что было изначально - вы и представить себе не сможете.
>>340
Изначально был в списке предполагаемых референсов, кстати
Лучшей благодарностью будет, если ты сам выступишь рецензентом рассказов коллег.
Здесь многие хотят представить своё творчество, но вот анализировать других желающих немного
А где в "Письме" чернуха? И да, напиши пару слов об этом рассказе. Что ты в него вкладывал?
>Солженицына
Изначально был в списке предполагаемых референсов, кстати
>прям спасибо вам, за развернутые рецензии
Лучшей благодарностью будет, если ты сам выступишь рецензентом рассказов коллег.
Здесь многие хотят представить своё творчество, но вот анализировать других желающих немного
>Чернуху ты пишешь, Юйка
А где в "Письме" чернуха? И да, напиши пару слов об этом рассказе. Что ты в него вкладывал?
>>343
Я стараюсь, но не умею вумно писать. Если понравилось - промолчу, если говно - указываю на ошибки.
Абсолютно ничего. Как я уже писал, у меня десятки подобных рассказов ни о чем. Обывательская история. Анекдот или, как мне уже говорили - фельетон. Сидит мужик и не может написать письмо. Сижу я и не могу дописать рассказ. Сидит анон и рассчитывает восхитить всех нейро-текстом. Сидит Абу и радуется траффику. Представьте себе историю, в которой мужик просто дослужился до верхов, чтоб позвонить по "золотому телефону". Представили? А ведь у меня уже есть такой рассказ. Недописанный. То есть дописанный от и до, но совсем пустой внутри. Как доделаю остальную массу, приходите почитать, если к тому времени не наскучит.
>сам выступишь рецензентом рассказов коллег.
Я стараюсь, но не умею вумно писать. Если понравилось - промолчу, если говно - указываю на ошибки.
>Что ты в него вкладывал?
Абсолютно ничего. Как я уже писал, у меня десятки подобных рассказов ни о чем. Обывательская история. Анекдот или, как мне уже говорили - фельетон. Сидит мужик и не может написать письмо. Сижу я и не могу дописать рассказ. Сидит анон и рассчитывает восхитить всех нейро-текстом. Сидит Абу и радуется траффику. Представьте себе историю, в которой мужик просто дослужился до верхов, чтоб позвонить по "золотому телефону". Представили? А ведь у меня уже есть такой рассказ. Недописанный. То есть дописанный от и до, но совсем пустой внутри. Как доделаю остальную массу, приходите почитать, если к тому времени не наскучит.
>>344
Так если это анекдот, тогда где панчлайн? Я, если что, не троллю, просто не догоняю.
Мне тут уже поясняли, что есть такой жанр литературы — "slice of life", в котором нарратив не подчиняется законам классической драматургии. Весь цимес, мол, в описании быта персонажей.
Не понимаю этого. Как по мне, хорошая история должна иметь структуру; эти правила были выработаны человечеством, наверное, со времен формирования мифов. Но может я и ошибаюсь, хз.
Я бы подал твой рассказ, к примеру, так:
Ивану Ивановичу, слесарю предпенсионного возраста, ничего от жизни не надо. У него и так всё хорошо: есть удобная работа недалеко от дома и любимое хобби — сборка бумажных кораблей. Единственное, что раздражает, так это поселившаяся в квартире моль, которую никак не вытравить. Ну да ничего, это мелочи.
На выходных слесарь собирается доделать свою гордость, бумажный фрегат «Владимир Шмидт». Планы нарушают бывшие соседи по даче, которые вручают мужчине неожиданный подарок – безымянного рыжего кота.
Нет, такого Ивану Ивановичу точно не надо – хорошо бы вернуть гостинец дарителям. Нужно написать письмо. «Кот, которого вы мне прислали...» – начинает Иван Иванович, но не может продолжить: кот перегрызает кабель от интернета.
Поворчав на дурное животное, слесарь достает второй кабель и начинает печатать заново: «Вот этот вот ваш кот, которого вы мне всучили…». Иван Иванович опять останавливается, потому что кот запрыгнул на клавиатуру и просит ласки. Мужчина начинает гладить зверя – тот свернулся клубочком и мурлыкает. «Эх, вот ведь животина! Как тебя назвать-то? Уж точно, ни Барсиком, ни Мурзиком… Может Петей?»
Кот тем временем просыпается и начинает играть. Быстро залезает по занавеске на карниз, прыгает и, – клац! – хватает моль в полете и съедает. Иван Иванович ухмыляется. А что, может и вправду, кот в хозяйстве пригодится! Только надо бы его покормить, а то вишь ты, моль жрет. Но «мышей у нас нэма», нужно сходить за кошачьим кормом.
Мужчина уходит. Кот продолжает игру – он видит вторую моль, она в другом углу комнаты. Зверь опять залезает на занавески и прыгает, но уже в другой угол. На бумажные корабли.
Вернувшись, Иван Иванович наблюдает жуткую картину. «Владимира Шмидта» больше нет. По комнате разбросаны листки бумаги, палубу с названием корабля кот надел на себя, как шапку. Слесарь в бешенстве. Он врубает компьютер и яростно стучит по клавиатуре: «ЕСЛИ ВЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ ЗАБЕРЕТЕ ЭТУ СКОТИНУ, Я ЕГО…» Из-под компьютерного стола на Ивана Ивановича виновато смотрит кот в бумажной шапке.
Слесарь прекращает печатать – он решает сначала прибраться в комнате. Подняв одну из бумаг, мужчина видит небольшую надпись, сделанную его рукой: «Дорогому Пете от дяди Вани». Он всё вспоминает: этот кораблик Иван делал для своего племянника Петра на день рождения. Но Петя не приехал – его мама, сестра Ивана, давно переехала в столицу и прекратила общение. Бедный слесарь-нахлебник ей не нужен. Он вообще никому не нужен: всё, что есть, это бесконечные «дом-работа-дом», да дурацкие кораблики.
К Ивану Ивановичу подходит кот; трется об ногу и шебаршит бумажки лапой. Мужчина гладит кота, поправляет бумажную шапку. Он возвращается к компьютеру, чтобы дописать сообщение: «Кот, которого вы мне прислали... Спасибо вам. Назвал Владимир Шмидт».
Так если это анекдот, тогда где панчлайн? Я, если что, не троллю, просто не догоняю.
Мне тут уже поясняли, что есть такой жанр литературы — "slice of life", в котором нарратив не подчиняется законам классической драматургии. Весь цимес, мол, в описании быта персонажей.
Не понимаю этого. Как по мне, хорошая история должна иметь структуру; эти правила были выработаны человечеством, наверное, со времен формирования мифов. Но может я и ошибаюсь, хз.
Я бы подал твой рассказ, к примеру, так:
Ивану Ивановичу, слесарю предпенсионного возраста, ничего от жизни не надо. У него и так всё хорошо: есть удобная работа недалеко от дома и любимое хобби — сборка бумажных кораблей. Единственное, что раздражает, так это поселившаяся в квартире моль, которую никак не вытравить. Ну да ничего, это мелочи.
На выходных слесарь собирается доделать свою гордость, бумажный фрегат «Владимир Шмидт». Планы нарушают бывшие соседи по даче, которые вручают мужчине неожиданный подарок – безымянного рыжего кота.
Нет, такого Ивану Ивановичу точно не надо – хорошо бы вернуть гостинец дарителям. Нужно написать письмо. «Кот, которого вы мне прислали...» – начинает Иван Иванович, но не может продолжить: кот перегрызает кабель от интернета.
Поворчав на дурное животное, слесарь достает второй кабель и начинает печатать заново: «Вот этот вот ваш кот, которого вы мне всучили…». Иван Иванович опять останавливается, потому что кот запрыгнул на клавиатуру и просит ласки. Мужчина начинает гладить зверя – тот свернулся клубочком и мурлыкает. «Эх, вот ведь животина! Как тебя назвать-то? Уж точно, ни Барсиком, ни Мурзиком… Может Петей?»
Кот тем временем просыпается и начинает играть. Быстро залезает по занавеске на карниз, прыгает и, – клац! – хватает моль в полете и съедает. Иван Иванович ухмыляется. А что, может и вправду, кот в хозяйстве пригодится! Только надо бы его покормить, а то вишь ты, моль жрет. Но «мышей у нас нэма», нужно сходить за кошачьим кормом.
Мужчина уходит. Кот продолжает игру – он видит вторую моль, она в другом углу комнаты. Зверь опять залезает на занавески и прыгает, но уже в другой угол. На бумажные корабли.
Вернувшись, Иван Иванович наблюдает жуткую картину. «Владимира Шмидта» больше нет. По комнате разбросаны листки бумаги, палубу с названием корабля кот надел на себя, как шапку. Слесарь в бешенстве. Он врубает компьютер и яростно стучит по клавиатуре: «ЕСЛИ ВЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ ЗАБЕРЕТЕ ЭТУ СКОТИНУ, Я ЕГО…» Из-под компьютерного стола на Ивана Ивановича виновато смотрит кот в бумажной шапке.
Слесарь прекращает печатать – он решает сначала прибраться в комнате. Подняв одну из бумаг, мужчина видит небольшую надпись, сделанную его рукой: «Дорогому Пете от дяди Вани». Он всё вспоминает: этот кораблик Иван делал для своего племянника Петра на день рождения. Но Петя не приехал – его мама, сестра Ивана, давно переехала в столицу и прекратила общение. Бедный слесарь-нахлебник ей не нужен. Он вообще никому не нужен: всё, что есть, это бесконечные «дом-работа-дом», да дурацкие кораблики.
К Ивану Ивановичу подходит кот; трется об ногу и шебаршит бумажки лапой. Мужчина гладит кота, поправляет бумажную шапку. Он возвращается к компьютеру, чтобы дописать сообщение: «Кот, которого вы мне прислали... Спасибо вам. Назвал Владимир Шмидт».
>>344
Так если это анекдот, тогда где панчлайн? Я, если что, не троллю, просто не догоняю.
Мне тут уже поясняли, что есть такой жанр литературы — "slice of life", в котором нарратив не подчиняется законам классической драматургии. Весь цимес, мол, в описании быта персонажей.
Не понимаю этого. Как по мне, хорошая история должна иметь структуру; эти правила были выработаны человечеством, наверное, со времен формирования мифов. Но может я и ошибаюсь, хз.
Я бы подал твой рассказ, к примеру, так:
Ивану Ивановичу, слесарю предпенсионного возраста, ничего от жизни не надо. У него и так всё хорошо: есть удобная работа недалеко от дома и любимое хобби — сборка бумажных кораблей. Единственное, что раздражает, так это поселившаяся в квартире моль, которую никак не вытравить. Ну да ничего, это мелочи.
На выходных слесарь собирается доделать свою гордость, бумажный фрегат «Владимир Шмидт». Планы нарушают бывшие соседи по даче, которые вручают мужчине неожиданный подарок – безымянного рыжего кота.
Нет, такого Ивану Ивановичу точно не надо – хорошо бы вернуть гостинец дарителям. Нужно написать письмо. «Кот, которого вы мне прислали...» – начинает Иван Иванович, но не может продолжить: кот перегрызает кабель от интернета.
Поворчав на дурное животное, слесарь достает второй кабель и начинает печатать заново: «Вот этот вот ваш кот, которого вы мне всучили…». Иван Иванович опять останавливается, потому что кот запрыгнул на клавиатуру и просит ласки. Мужчина начинает гладить зверя – тот свернулся клубочком и мурлыкает. «Эх, вот ведь животина! Как тебя назвать-то? Уж точно, ни Барсиком, ни Мурзиком… Может Петей?»
Кот тем временем просыпается и начинает играть. Быстро залезает по занавеске на карниз, прыгает и, – клац! – хватает моль в полете и съедает. Иван Иванович ухмыляется. А что, может и вправду, кот в хозяйстве пригодится! Только надо бы его покормить, а то вишь ты, моль жрет. Но «мышей у нас нэма», нужно сходить за кошачьим кормом.
Мужчина уходит. Кот продолжает игру – он видит вторую моль, она в другом углу комнаты. Зверь опять залезает на занавески и прыгает, но уже в другой угол. На бумажные корабли.
Вернувшись, Иван Иванович наблюдает жуткую картину. «Владимира Шмидта» больше нет. По комнате разбросаны листки бумаги, палубу с названием корабля кот надел на себя, как шапку. Слесарь в бешенстве. Он врубает компьютер и яростно стучит по клавиатуре: «ЕСЛИ ВЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ ЗАБЕРЕТЕ ЭТУ СКОТИНУ, Я ЕГО…» Из-под компьютерного стола на Ивана Ивановича виновато смотрит кот в бумажной шапке.
Слесарь прекращает печатать – он решает сначала прибраться в комнате. Подняв одну из бумаг, мужчина видит небольшую надпись, сделанную его рукой: «Дорогому Пете от дяди Вани». Он всё вспоминает: этот кораблик Иван делал для своего племянника Петра на день рождения. Но Петя не приехал – его мама, сестра Ивана, давно переехала в столицу и прекратила общение. Бедный слесарь-нахлебник ей не нужен. Он вообще никому не нужен: всё, что есть, это бесконечные «дом-работа-дом», да дурацкие кораблики.
К Ивану Ивановичу подходит кот; трется об ногу и шебаршит бумажки лапой. Мужчина гладит кота, поправляет бумажную шапку. Он возвращается к компьютеру, чтобы дописать сообщение: «Кот, которого вы мне прислали... Спасибо вам. Назвал Владимир Шмидт».
Так если это анекдот, тогда где панчлайн? Я, если что, не троллю, просто не догоняю.
Мне тут уже поясняли, что есть такой жанр литературы — "slice of life", в котором нарратив не подчиняется законам классической драматургии. Весь цимес, мол, в описании быта персонажей.
Не понимаю этого. Как по мне, хорошая история должна иметь структуру; эти правила были выработаны человечеством, наверное, со времен формирования мифов. Но может я и ошибаюсь, хз.
Я бы подал твой рассказ, к примеру, так:
Ивану Ивановичу, слесарю предпенсионного возраста, ничего от жизни не надо. У него и так всё хорошо: есть удобная работа недалеко от дома и любимое хобби — сборка бумажных кораблей. Единственное, что раздражает, так это поселившаяся в квартире моль, которую никак не вытравить. Ну да ничего, это мелочи.
На выходных слесарь собирается доделать свою гордость, бумажный фрегат «Владимир Шмидт». Планы нарушают бывшие соседи по даче, которые вручают мужчине неожиданный подарок – безымянного рыжего кота.
Нет, такого Ивану Ивановичу точно не надо – хорошо бы вернуть гостинец дарителям. Нужно написать письмо. «Кот, которого вы мне прислали...» – начинает Иван Иванович, но не может продолжить: кот перегрызает кабель от интернета.
Поворчав на дурное животное, слесарь достает второй кабель и начинает печатать заново: «Вот этот вот ваш кот, которого вы мне всучили…». Иван Иванович опять останавливается, потому что кот запрыгнул на клавиатуру и просит ласки. Мужчина начинает гладить зверя – тот свернулся клубочком и мурлыкает. «Эх, вот ведь животина! Как тебя назвать-то? Уж точно, ни Барсиком, ни Мурзиком… Может Петей?»
Кот тем временем просыпается и начинает играть. Быстро залезает по занавеске на карниз, прыгает и, – клац! – хватает моль в полете и съедает. Иван Иванович ухмыляется. А что, может и вправду, кот в хозяйстве пригодится! Только надо бы его покормить, а то вишь ты, моль жрет. Но «мышей у нас нэма», нужно сходить за кошачьим кормом.
Мужчина уходит. Кот продолжает игру – он видит вторую моль, она в другом углу комнаты. Зверь опять залезает на занавески и прыгает, но уже в другой угол. На бумажные корабли.
Вернувшись, Иван Иванович наблюдает жуткую картину. «Владимира Шмидта» больше нет. По комнате разбросаны листки бумаги, палубу с названием корабля кот надел на себя, как шапку. Слесарь в бешенстве. Он врубает компьютер и яростно стучит по клавиатуре: «ЕСЛИ ВЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ ЗАБЕРЕТЕ ЭТУ СКОТИНУ, Я ЕГО…» Из-под компьютерного стола на Ивана Ивановича виновато смотрит кот в бумажной шапке.
Слесарь прекращает печатать – он решает сначала прибраться в комнате. Подняв одну из бумаг, мужчина видит небольшую надпись, сделанную его рукой: «Дорогому Пете от дяди Вани». Он всё вспоминает: этот кораблик Иван делал для своего племянника Петра на день рождения. Но Петя не приехал – его мама, сестра Ивана, давно переехала в столицу и прекратила общение. Бедный слесарь-нахлебник ей не нужен. Он вообще никому не нужен: всё, что есть, это бесконечные «дом-работа-дом», да дурацкие кораблики.
К Ивану Ивановичу подходит кот; трется об ногу и шебаршит бумажки лапой. Мужчина гладит кота, поправляет бумажную шапку. Он возвращается к компьютеру, чтобы дописать сообщение: «Кот, которого вы мне прислали... Спасибо вам. Назвал Владимир Шмидт».
>>348
Анекдот (или фельетон) в историческом смысле. Короткая забавная история передаваемая вслух. Обыватель, прочитаючи мой рассказец, должен слегка ухмыльнуться и подумать: "Да... Вот такое бывает!"
И еще я давно отошел от синонимов Имярека, потому как не научился ими пользоваться. В примере вашенском "Иван Иваныч и слесарь" - для меня дикость (конкретно - Иван Иваныч вошел в комнату, а в бешенстве почему-то слесарь). Я скорее буду пользоваться именем и местоимением Он/Она/Они/They и подливать между ними водички в тело текста. Не всегда возможно избежать, но я стараюсь. В Молитве особенно видно: Старый вояка, Саныч и Дед рядом выглядят не очень.
Прошу учесть еще, что глуп я, как пробка, и вумными словами писать не научен.
Анекдот (или фельетон) в историческом смысле. Короткая забавная история передаваемая вслух. Обыватель, прочитаючи мой рассказец, должен слегка ухмыльнуться и подумать: "Да... Вот такое бывает!"
И еще я давно отошел от синонимов Имярека, потому как не научился ими пользоваться. В примере вашенском "Иван Иваныч и слесарь" - для меня дикость (конкретно - Иван Иваныч вошел в комнату, а в бешенстве почему-то слесарь). Я скорее буду пользоваться именем и местоимением Он/Она/Они/They и подливать между ними водички в тело текста. Не всегда возможно избежать, но я стараюсь. В Молитве особенно видно: Старый вояка, Саныч и Дед рядом выглядят не очень.
Прошу учесть еще, что глуп я, как пробка, и вумными словами писать не научен.
А вот давно написанная:
Невезуха: https://justpaste.it/f2hbl
Туда бы воды, нагнетания и эпитетов, но мне и так норм.
Невезуха: https://justpaste.it/f2hbl
Туда бы воды, нагнетания и эпитетов, но мне и так норм.
>>471
С "Невезухи" нужно было начинать тред.
Определенно, это литературная удача. Как минимум, по сравнению с "Рукопожатием", "Письмом" и даже "Молитвой".
Трагикомическая притча про счастье в жизни — мотив, конечно, не новый, но работает ведь! Немного напомнило рассказы Аркадия Хайта и "Собачьи радости" Семёна Альтова.
Не надо. Можно было, конечно, не лишать Вениамина ангела, а попробовать поставить взамен толстого, нахрапистого "решалу", который приносил бы герою успех, но НЕ счастье. Да, можно было. Но... не нужно. Осознанно или нет, но получилась довольно тонкая материя — разбить этот хрусталь можно даже уместными сценарными ходами.
С "Невезухи" нужно было начинать тред.
Определенно, это литературная удача. Как минимум, по сравнению с "Рукопожатием", "Письмом" и даже "Молитвой".
Трагикомическая притча про счастье в жизни — мотив, конечно, не новый, но работает ведь! Немного напомнило рассказы Аркадия Хайта и "Собачьи радости" Семёна Альтова.
>Туда бы воды, нагнетания и эпитетов
Не надо. Можно было, конечно, не лишать Вениамина ангела, а попробовать поставить взамен толстого, нахрапистого "решалу", который приносил бы герою успех, но НЕ счастье. Да, можно было. Но... не нужно. Осознанно или нет, но получилась довольно тонкая материя — разбить этот хрусталь можно даже уместными сценарными ходами.
Челы, челики, челицы и чиликессы! Ну я даже сам вам могу указать на собственные ошибки, по причине каковых Невезуха пять лет тухнет в закромах недоработок.
Джва одинаковых предложения подряд.
Это просто набросок-заглушка для последующей переработки.
Он и так вечером приходит с работы. Очевидно что темнеет or something, но никак не вечерело. И это самый минимум, которым я недоволен в своем тексте. Довести его хотя бы до уровня Молитвы.
>Наблюдает и подглядывает.
Джва одинаковых предложения подряд.
>его забрали в милицию по подозрению в хулиганстве и допрашивали три часа
Это просто набросок-заглушка для последующей переработки.
>Вечерело.
Он и так вечером приходит с работы. Очевидно что темнеет or something, но никак не вечерело. И это самый минимум, которым я недоволен в своем тексте. Довести его хотя бы до уровня Молитвы.
>>496
Мы возвращаемся к началу: при наличии достойного сюжета читатель может простить стилистические недочеты. Всё-таки хороший слог это, безусловно, важный, но не главный аспект хорошего произведения.
И, положа руку на сердце, композиционно "Невезуха" сильнее "Молитвы". Ну, для меня, по крайней мере.
А помарки... да пёс с ними. Про "наблюдает и подглядывает" вообще незаметно, остальное как-то пролетаешь при первом чтении (а это хороший знак).
Мы возвращаемся к началу: при наличии достойного сюжета читатель может простить стилистические недочеты. Всё-таки хороший слог это, безусловно, важный, но не главный аспект хорошего произведения.
И, положа руку на сердце, композиционно "Невезуха" сильнее "Молитвы". Ну, для меня, по крайней мере.
А помарки... да пёс с ними. Про "наблюдает и подглядывает" вообще незаметно, остальное как-то пролетаешь при первом чтении (а это хороший знак).