Двач.hk прислал битые данные.
Вы видите копию треда, сохраненную 12 марта 2019 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Вы видите копию треда, сохраненную 12 марта 2019 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.

Здесь постим и обсуждаем японский юмор. На ОП-пике анекдот, а вот его перевод здесь:
Как-то раз он пошел за лапшой быстрого приготовления.
(Отстоял очередь.) Наконец, принес рамен к кассе, и тут случилось такое, что мой знакомый не смог поверить своим глазам.
Тетка, высыпала содержимое и принялась большим пальцем размачивать лапшу в супе.
Он не мог осознать: «пальцем, пальцем» - повторял он.
«Ну вот, теперь вам не придется волноваться, чтобы обжечь свои» - сказала она.
Надо отдать должное, мой знакомый некоторое время смог молчать. (Герой.)
Как-то раз он пошел за лапшой быстрого приготовления.
(Отстоял очередь.) Наконец, принес рамен к кассе, и тут случилось такое, что мой знакомый не смог поверить своим глазам.
Тетка, высыпала содержимое и принялась большим пальцем размачивать лапшу в супе.
Он не мог осознать: «пальцем, пальцем» - повторял он.
«Ну вот, теперь вам не придется волноваться, чтобы обжечь свои» - сказала она.
Надо отдать должное, мой знакомый некоторое время смог молчать. (Герой.)
>>6508
Что непонятного? Человека шокировало, что в его лапшу кто-то полез пальцем, и со стороны для других, его удивление и шок казались смешными, как и действия этой тетки.
Что непонятного? Человека шокировало, что в его лапшу кто-то полез пальцем, и со стороны для других, его удивление и шок казались смешными, как и действия этой тетки.

>>3700
Блжад, не понимаешь - не берись переводить, или хоть в /fl/ проконсульитруйся. Абсолютно другой смысл у истории. Более точный перевод будет такой (это не совсем подстрочник):
Мой знакомый как-то раз пошел поесть рамен.
"Вот и ваш рамен!" - женщина за стойкой протягивает ему миску... И тут мой знакомый не поверил своим глазам. Большой палец женщины был прямо в бульоне!
"Палец... Палец..." - непроизвольно повторил он.
"Ах, можете не беспокоиться, моему пальцу не горячо" - ответила ему женщина.
На некоторое время мой знакомый потерял дар речи.
Блжад, не понимаешь - не берись переводить, или хоть в /fl/ проконсульитруйся. Абсолютно другой смысл у истории. Более точный перевод будет такой (это не совсем подстрочник):
Мой знакомый как-то раз пошел поесть рамен.
"Вот и ваш рамен!" - женщина за стойкой протягивает ему миску... И тут мой знакомый не поверил своим глазам. Большой палец женщины был прямо в бульоне!
"Палец... Палец..." - непроизвольно повторил он.
"Ах, можете не беспокоиться, моему пальцу не горячо" - ответила ему женщина.
На некоторое время мой знакомый потерял дар речи.
>>6515
Английский юмор произошел от плохого перевода.
Английский юмор произошел от плохого перевода.
Лол, ты открыл для меня новое измерение японского юмора ЕВПОЧЯ
でもさ、そんなに必死にならなくたっていいんだよ。
でもさ、そんなに必死にならなくたっていいんだよ。
>>6515
А(ヒロ)в конце, это имя? Подпись?
А(ヒロ)в конце, это имя? Подпись?
Да. А вообще, эта история сильно напоминает перевод русского анекдота. "Официант! У вас пальцы в тарелке с борщом! - Да ничего, он не горячий"
>>6652
Ничего удивительного. Юмор часто у разных народов схож, как и сказки и легенды.
Ничего удивительного. Юмор часто у разных народов схож, как и сказки и легенды.
Анекдот - говно. Давайте следующий
>>7658
Отличная иллюстрация к анекдоту.
Отличная иллюстрация к анекдоту.
>>6515
Блядь, это же сюжет к типичному джи-хоррору. Знатно я обкакунькался.
Блядь, это же сюжет к типичному джи-хоррору. Знатно я обкакунькался.
Тред одного анекдота.
>>11134
Клиент брезгует тем, что в его рамен попал чужой палец, и его это злит. А тётка с раздачи думает, что клиента беспокоит, не обожгла ли она палец, и отвечает, что, мол, ничего страшного.
Клиент брезгует тем, что в его рамен попал чужой палец, и его это злит. А тётка с раздачи думает, что клиента беспокоит, не обожгла ли она палец, и отвечает, что, мол, ничего страшного.
>>11135
И это всё?! А где же скрытый смысл? Я-то бака думал, что у японцев какая-то традиция палец в тарелку класть, или легенда. Несмешной анекдот, короче.
И это всё?! А где же скрытый смысл? Я-то бака думал, что у японцев какая-то традиция палец в тарелку класть, или легенда. Несмешной анекдот, короче.
>>11138
Да нету никакого скрытого смысла, всё так, как я и объяснила тебе.
Да нету никакого скрытого смысла, всё так, как я и объяснила тебе.
>>13008
Самое интересное обломали, как она из стоячего положения грохается вниз.
Самое интересное обломали, как она из стоячего положения грохается вниз.
>>6652
Действительно одно и то же, но ты сказал смешно, а то поебота переводная не смешно.
Действительно одно и то же, но ты сказал смешно, а то поебота переводная не смешно.
Охуенный слоу тред с ответами на вопросы годичной давности. Но вообще, мне больше нравится русская версия этого анекдота - она намного более краткая, в ней нет ничего лишнего, когда же вторая звучит не как именно анекдот, а как какая-то интересная и необычная история из жизни, особенно с этим дерьмом в конце в стиле "Мой друг стоял в изумлении". Блядь, эта фраза убивает весь анекдот, и превращает его в версию необычной интересной истории больше, чем оно уже есть на деле.
>>13008
есть продолжение ?? молю
есть продолжение ?? молю

Говорят, у японцев нет чувства юмора, но это неправда. Просто их юмор сильно отличается от европейского.
Можно обнаружить потрясающе тонкий и артистичный юмор в традиционном мире ракуго. Рассказчики жанра ракуго - комедианты высшего класса. Они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно. В руках у них только веер, но он заменяет все возможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен. Это одноактный моноспектакль редкостного совершенства. Только что веер изображал палочки для еды, а через секунду это чарка сакэ или шест, с которого свисают товары уличного торговца.
Японцы смеются над представлением, потому что все в нем реально и жизненно, а еще потому, что они понимают подтекст: слабость человека, который несообразителен и неповоротлив, и потому его бесконечно обманывают. Он старается быть хорошим и ловким, терпит неудачу, и его вызволяет кто-нибудь поумнее. Природа их смеха - сочувствие и сопереживание.
Японцы могут смеяться от души, чувствуя себя комфортно, только тогда, когда они валяют дурака с такими же, как они. Они ожидают, что партнеры из ближнего круга будут делать то же самое и чувствовать то же самое. Потому-то так популярны телеигры, во время которых участники - рядовые японцы - охотно выполняют то, что можно без преувеличения назвать самоистязанием.
Еще один источник веселья - игра слов. Например, «развод» по-японски будет - рикон. В последнее время немало молодых пар распадается сразу же после медового месяца, проведенного за границей. Как правило, невеста разочаровывается в молодом супруге. До отъезда суженый казался ей таким уверенным, опорой и защитой от невзгод. Однако за пределами Японии он превратился в потерянного, робкого человечка, не способного даже объяснить официанту элементарную просьбу. Как же она обманулась в своих ожиданиях! И что же ей теперь делать? Получить рикон, то есть развод. А поскольку молодожены прилетают в токийский аэропорт Нарита, то для скоропалительного развода придумали словечко «нарикон» .
В целом, однако, японцы предоставляют шутить профессионалам. Крайне редко они рискнут рассказать анекдот. Причем рассказ непременно будет начинаться со слов: «А сейчас я вам расскажу анекдот», - чтобы вы не забыли посмеяться в конце. Отвращение к риску удерживает японцев от иронии, фривольностей и бытовых шуток Сарказм же их просто убивает. Но если вам повезет, и вы увидите их в расслабленном состоянии, в абсолютно неформальной, почти секретной обстановке, чаще всего подвыпившими и беззаботными - тогда вы убедитесь: они могут быть очень и очень смешными. Скрытые юмористы - практически все.
Можно обнаружить потрясающе тонкий и артистичный юмор в традиционном мире ракуго. Рассказчики жанра ракуго - комедианты высшего класса. Они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно. В руках у них только веер, но он заменяет все возможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен. Это одноактный моноспектакль редкостного совершенства. Только что веер изображал палочки для еды, а через секунду это чарка сакэ или шест, с которого свисают товары уличного торговца.
Японцы смеются над представлением, потому что все в нем реально и жизненно, а еще потому, что они понимают подтекст: слабость человека, который несообразителен и неповоротлив, и потому его бесконечно обманывают. Он старается быть хорошим и ловким, терпит неудачу, и его вызволяет кто-нибудь поумнее. Природа их смеха - сочувствие и сопереживание.
Японцы могут смеяться от души, чувствуя себя комфортно, только тогда, когда они валяют дурака с такими же, как они. Они ожидают, что партнеры из ближнего круга будут делать то же самое и чувствовать то же самое. Потому-то так популярны телеигры, во время которых участники - рядовые японцы - охотно выполняют то, что можно без преувеличения назвать самоистязанием.
Еще один источник веселья - игра слов. Например, «развод» по-японски будет - рикон. В последнее время немало молодых пар распадается сразу же после медового месяца, проведенного за границей. Как правило, невеста разочаровывается в молодом супруге. До отъезда суженый казался ей таким уверенным, опорой и защитой от невзгод. Однако за пределами Японии он превратился в потерянного, робкого человечка, не способного даже объяснить официанту элементарную просьбу. Как же она обманулась в своих ожиданиях! И что же ей теперь делать? Получить рикон, то есть развод. А поскольку молодожены прилетают в токийский аэропорт Нарита, то для скоропалительного развода придумали словечко «нарикон» .
В целом, однако, японцы предоставляют шутить профессионалам. Крайне редко они рискнут рассказать анекдот. Причем рассказ непременно будет начинаться со слов: «А сейчас я вам расскажу анекдот», - чтобы вы не забыли посмеяться в конце. Отвращение к риску удерживает японцев от иронии, фривольностей и бытовых шуток Сарказм же их просто убивает. Но если вам повезет, и вы увидите их в расслабленном состоянии, в абсолютно неформальной, почти секретной обстановке, чаще всего подвыпившими и беззаботными - тогда вы убедитесь: они могут быть очень и очень смешными. Скрытые юмористы - практически все.

Говорят, у японцев нет чувства юмора, но это неправда. Просто их юмор сильно отличается от европейского.
Можно обнаружить потрясающе тонкий и артистичный юмор в традиционном мире ракуго. Рассказчики жанра ракуго - комедианты высшего класса. Они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно. В руках у них только веер, но он заменяет все возможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен. Это одноактный моноспектакль редкостного совершенства. Только что веер изображал палочки для еды, а через секунду это чарка сакэ или шест, с которого свисают товары уличного торговца.
Японцы смеются над представлением, потому что все в нем реально и жизненно, а еще потому, что они понимают подтекст: слабость человека, который несообразителен и неповоротлив, и потому его бесконечно обманывают. Он старается быть хорошим и ловким, терпит неудачу, и его вызволяет кто-нибудь поумнее. Природа их смеха - сочувствие и сопереживание.
Японцы могут смеяться от души, чувствуя себя комфортно, только тогда, когда они валяют дурака с такими же, как они. Они ожидают, что партнеры из ближнего круга будут делать то же самое и чувствовать то же самое. Потому-то так популярны телеигры, во время которых участники - рядовые японцы - охотно выполняют то, что можно без преувеличения назвать самоистязанием.
Еще один источник веселья - игра слов. Например, «развод» по-японски будет - рикон. В последнее время немало молодых пар распадается сразу же после медового месяца, проведенного за границей. Как правило, невеста разочаровывается в молодом супруге. До отъезда суженый казался ей таким уверенным, опорой и защитой от невзгод. Однако за пределами Японии он превратился в потерянного, робкого человечка, не способного даже объяснить официанту элементарную просьбу. Как же она обманулась в своих ожиданиях! И что же ей теперь делать? Получить рикон, то есть развод. А поскольку молодожены прилетают в токийский аэропорт Нарита, то для скоропалительного развода придумали словечко «нарикон» .
В целом, однако, японцы предоставляют шутить профессионалам. Крайне редко они рискнут рассказать анекдот. Причем рассказ непременно будет начинаться со слов: «А сейчас я вам расскажу анекдот», - чтобы вы не забыли посмеяться в конце. Отвращение к риску удерживает японцев от иронии, фривольностей и бытовых шуток Сарказм же их просто убивает. Но если вам повезет, и вы увидите их в расслабленном состоянии, в абсолютно неформальной, почти секретной обстановке, чаще всего подвыпившими и беззаботными - тогда вы убедитесь: они могут быть очень и очень смешными. Скрытые юмористы - практически все.
Можно обнаружить потрясающе тонкий и артистичный юмор в традиционном мире ракуго. Рассказчики жанра ракуго - комедианты высшего класса. Они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно. В руках у них только веер, но он заменяет все возможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен. Это одноактный моноспектакль редкостного совершенства. Только что веер изображал палочки для еды, а через секунду это чарка сакэ или шест, с которого свисают товары уличного торговца.
Японцы смеются над представлением, потому что все в нем реально и жизненно, а еще потому, что они понимают подтекст: слабость человека, который несообразителен и неповоротлив, и потому его бесконечно обманывают. Он старается быть хорошим и ловким, терпит неудачу, и его вызволяет кто-нибудь поумнее. Природа их смеха - сочувствие и сопереживание.
Японцы могут смеяться от души, чувствуя себя комфортно, только тогда, когда они валяют дурака с такими же, как они. Они ожидают, что партнеры из ближнего круга будут делать то же самое и чувствовать то же самое. Потому-то так популярны телеигры, во время которых участники - рядовые японцы - охотно выполняют то, что можно без преувеличения назвать самоистязанием.
Еще один источник веселья - игра слов. Например, «развод» по-японски будет - рикон. В последнее время немало молодых пар распадается сразу же после медового месяца, проведенного за границей. Как правило, невеста разочаровывается в молодом супруге. До отъезда суженый казался ей таким уверенным, опорой и защитой от невзгод. Однако за пределами Японии он превратился в потерянного, робкого человечка, не способного даже объяснить официанту элементарную просьбу. Как же она обманулась в своих ожиданиях! И что же ей теперь делать? Получить рикон, то есть развод. А поскольку молодожены прилетают в токийский аэропорт Нарита, то для скоропалительного развода придумали словечко «нарикон» .
В целом, однако, японцы предоставляют шутить профессионалам. Крайне редко они рискнут рассказать анекдот. Причем рассказ непременно будет начинаться со слов: «А сейчас я вам расскажу анекдот», - чтобы вы не забыли посмеяться в конце. Отвращение к риску удерживает японцев от иронии, фривольностей и бытовых шуток Сарказм же их просто убивает. Но если вам повезет, и вы увидите их в расслабленном состоянии, в абсолютно неформальной, почти секретной обстановке, чаще всего подвыпившими и беззаботными - тогда вы убедитесь: они могут быть очень и очень смешными. Скрытые юмористы - практически все.
>>21635
Знакомился как-то с японкой по обмену в Питере. Встречались несколько раз пока она была здесь, по-моему, всё время, что мы общались, мы смеялись. У меня никогда так щёки не болели.)
Знакомился как-то с японкой по обмену в Питере. Встречались несколько раз пока она была здесь, по-моему, всё время, что мы общались, мы смеялись. У меня никогда так щёки не болели.)
>>21641
Блин, вот ты сейчас так лампово написал, у меня слезы потекли.
Хотел бы и я так же с кем-нибудь лампово и непосредственно общаться.
Я тоже в Питере, но ты, конечно, ее контакты не дашь, спрашивать глупо и неприлично. Надеюсь, что сам как-нибудь выйду на общение с кем-нибудь.
Кстати, какие ты способы советуешь пообщаться с японцами? Как проще всего? Знаю, когда-то существовала такая хрень как друзья по переписке, можно переписываться с людьми со всего мира было. Сейчас, наверное, это уже старая и никому не нужная хуита. Все срутся в Интернете. По крайней мере, белые.
Меня занесло.
Блин, вот ты сейчас так лампово написал, у меня слезы потекли.
Хотел бы и я так же с кем-нибудь лампово и непосредственно общаться.
Я тоже в Питере, но ты, конечно, ее контакты не дашь, спрашивать глупо и неприлично. Надеюсь, что сам как-нибудь выйду на общение с кем-нибудь.
Кстати, какие ты способы советуешь пообщаться с японцами? Как проще всего? Знаю, когда-то существовала такая хрень как друзья по переписке, можно переписываться с людьми со всего мира было. Сейчас, наверное, это уже старая и никому не нужная хуита. Все срутся в Интернете. По крайней мере, белые.
Меня занесло.
>>21853
А вот ошибаешься - есть ещё такое движение обмена почтовыми открытками
www.postcrossing.com
Попробуй там глянь, но там на инглише сайт, а люди со всего мира.
А вот ошибаешься - есть ещё такое движение обмена почтовыми открытками
www.postcrossing.com
Попробуй там глянь, но там на инглише сайт, а люди со всего мира.
>>11134
Обязательно должен быть лунный менталитет чтобы брезговать когда в твою еду пальцы суют?
Обязательно должен быть лунный менталитет чтобы брезговать когда в твою еду пальцы суют?
>>31003
Ахахаха, ору. ありがとう
Ахахаха, ору. ありがとう
>>31007
Тут в соседней теме тоже обсуждают японский юмор с сованием пальцев, только не в еду.
Тут в соседней теме тоже обсуждают японский юмор с сованием пальцев, только не в еду.
gg
>>6515
ну да.. так действительно лучше звучит!))0)
ну да.. так действительно лучше звучит!))0)
>>31003
Прочитал это голосом Арараги и проиграл
Прочитал это голосом Арараги и проиграл
>>21635
Вот тут аки боженька пояснил даром, что копипаста.
>>13144
Двачую.
Приезжал ко мне как-то японец в гости, мы с ним гуляли по Москве и я узнал, что он дальше едет в Омск. Ну я ему и говорю (диалог был по-японски):
— Кстати, в Омске есть метро. Только там всего одна станция.
— Ооо, со дэс ка.
— Нет, ты послушай. Метро. Но станция всего одна. )))))
— Вакаримащта. В омском метро всего одна станция, дэс нэ.
— Какой смысл в метро, если всего одна станция?! блять
— Хай?
— Ну, это шутка такая, понимаешь? Если всего одна станция, то никуда не уедешь на таком метро. Какой в нём смысл?
Тут у него в голове щёлкнул предохранитель и он переключился в режим восприятия шуток.
— АХАХАХАХАХА, вот так смешная шутка!!! Отличная шутка!!! Метро, и всего одна станция!!! АХАХАХАХА!
Вот тут аки боженька пояснил даром, что копипаста.
>>13144
>Блядь, эта фраза убивает весь анекдот, и превращает его в версию необычной интересной истории больше, чем оно уже есть на деле.
Двачую.
Приезжал ко мне как-то японец в гости, мы с ним гуляли по Москве и я узнал, что он дальше едет в Омск. Ну я ему и говорю (диалог был по-японски):
— Кстати, в Омске есть метро. Только там всего одна станция.
— Ооо, со дэс ка.
— Нет, ты послушай. Метро. Но станция всего одна. )))))
— Вакаримащта. В омском метро всего одна станция, дэс нэ.
— Какой смысл в метро, если всего одна станция?! блять
— Хай?
— Ну, это шутка такая, понимаешь? Если всего одна станция, то никуда не уедешь на таком метро. Какой в нём смысл?
Тут у него в голове щёлкнул предохранитель и он переключился в режим восприятия шуток.
— АХАХАХАХАХА, вот так смешная шутка!!! Отличная шутка!!! Метро, и всего одна станция!!! АХАХАХАХА!
>>43869
Ну.. это даже забавно)..
Ну.. это даже забавно)..
>>43869
Япошка прост нихуя не понимал и поддакивал тебе, чтобы скрыть смущение. Бьюсь об заклад, юмора он так и не понял, но рассмеялся, потому что так требовала ситуация.
Япошка прост нихуя не понимал и поддакивал тебе, чтобы скрыть смущение. Бьюсь об заклад, юмора он так и не понял, но рассмеялся, потому что так требовала ситуация.
Яой
t
Двач.hk прислал битые данные.
Вы видите копию треда, сохраненную 12 марта 2019 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Вы видите копию треда, сохраненную 12 марта 2019 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.