Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 6 мая 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Локализованных названий тред #2 /local/ 2369164 В конец треда | Веб
Го в этом треде будем коллекционировать самые уебанские локализации.
inb4: не взлетит.
Предыдущий: >>2328408 (OP)
2 2369166
>>369164 (OP)
LIMITLESS
@
БЕЗЛИМИТИЩЕ
iphone41292.jpg149 Кб, 629x1000
3 2369170
4 2369177
>>369166
БЕЗГРАНИЧНАЯ БРАТВА
5 2369184
>>369164 (OP)
Опять ебанашки не в курсе, что так называлась книга, по которой снят фильм.
6 2369190
>>369184
Опять ебанашка не в курсе, что всем похуй на то, как называлась книга. Еще про нефть мне тут спиздани.
sage 7 2369200
>>369190

>всем похуй на то, как называлась книга


Ну так всем ещё более похуй на то, что пидорашкам не нравится локализованная блевота, которой их кормят. Отсюда вывод - всем покинуть тред, в нём СПИД.
8 2369231
>>369200
Все такие типа сразу побежали тред покидать.
9 2369247
>>369200

>в нём СПИД


Сказал патологоанатом, когда вскрыл труп твоего отца-бомжары
10 2369257
>>369200
Чё так рвешься? Наверное работал в той конторе переводчиков?
sage 11 2369348
Какой хуевый перекат.

Тред даже не заметен на нулевой.
sage 12 2369376
>>369257
>>369247
>>369231
Ебать у Семёна пердак разорвало - на полтреда разбросало.
15621841548090.png159 Кб, 335x424
13 2369388
>>369376

>Ебать у Семёна пердак разорвало - на полтреда разбросало.

14 2369410
>>369184
РЕАЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНАЯ БРАТВА
15 2370267
>>369184
Книга называлась Dark Fields. Чего не темные поля? Или не черные области? Или не мрачное месторождение?
16 2372962
>>370267

>Чего не темные поля?


Потому что если б называлась "Тёмные поля", ты бы спросил "А чего не "Области тьмы"?".
17 2373087
>>372962
Область Тьмы - Dark Area. Бля, да даже если Fields переводить как области, тогда получится Темные Области (Dark Fields), а не Области Тьмы (Fields of Dark).
18 2373097
>>373087

>Dark Area


СТРЁМНОЕ МЕСТЕЧКО
19 2373098
>>373087

>Область Тьмы - Dark Area.


Даже не так.
Область тьмы - Area of Darkness.
Dark Area - темная область
20 2373278
>>373097
УЛИЦЫ РАЗБИТЫХ ФОНАРЕЙ: БЕЗ ГРАНИЦ
22 2373368
>>369164 (OP)
The Dark Fields is a 2001 techno-thriller novel by Irish writer Alan Glynn.[1] It was re-released in March 2011 under the title Limitless, in order to coincide with its 2011 film adaptation.
23 2373369
>>373087

>Область Тьмы - Dark Area


ЛЕД МИ СПИК ФРОМ МАЙ ХАРД ВИА БАЙ ЮЗИНГ СКУУЛ ИНГЛИШ, ПЛЕЗ.
25 2373395
>>373371
фильм смотрел, но сейчас увидел в облогах дух нелепой фотосессии, вместо атмосферных скринов фильма. странное чувство
26 2373544
>>373098

>>Область Тьмы - Dark Area.


>Даже не так.


>Область тьмы - Area of Darkness.


>Dark Area - темная область


Ну, "область" - это название регионов во многих странах СНГ, и как правило не переводится, кроме того, "тьма" - это числительное, поэтому "Область тьмы" - "Oblast of Myriad". А "Dark Area" - это "Насыщенная Площадь".

Видишь ли, "перевод 1:1" - это миф. Слишком часто у слова нет соответствия на 100%, или коннотации какие нибудь припизднутые, или просто текст начинает выглядеть странно если использовать прямой перевод. То, что обыватель называет "переводом книги" - на самом деле художественный пересказ. Я "Области тьмы" не читал, но полагаю, что у переводчика были причины не использовать "Тёмные поля". Не исключено, что одной из причин было то, что "Области тьмы" звучат лучше.
изображение.png12,2 Мб, 3071x2315
27 2373548
изображение.png262 Кб, 267x396
28 2373550
29 2373551
>>373548
УМНЫЙ ОТЖИГ
owo.png277 Кб, 470x468
30 2373553
>>373548
Лучика свет
31 2373571
>>369164 (OP)
Конкретно про "Области тьмы" не совсем верно - в оригинале фильм так и назывался, как и книга. Позже, когда уже началась русская рекламная компания и обьявили название, в оригинале сменили. Можешь погуглить.

Лучше зацени пикрелейтед Гаражную войну так вообще первое время РАСКОЛОМ МСТИТЕЛЕЙ именовали
32 2373588
>>373571

>в оригинале фильм так и назывался, как и книга. Позже, когда уже началась русская рекламная компания и обьявили название, в оригинале сменили. Можешь погуглить.



Погуглил. Книга сначала называлась "Области тьмы". В 2001. Потом, при публикации под выход фильма "Limitless", её переименовали так же, как и фильм - "Limitless".

Хотя что это я распинаюсь, ты же очевидно сумасшедший, блядь.
2019-08-2712-11-38.png31 Кб, 612x316
33 2373599
Постер пока ещё не завезли, но вот
34 2373606
>>373334
виде/окас/сета
35 2373621
«Бледная синяя точка» (англ. Lucy in the Sky)
36 2373643
>>373571
Дурачок, если думаешь, что в России позволят катать, с названием "Капитан Америка" или "Гражданская война"
mitosismeiosis.jpg72 Кб, 500x350
37 2373650
>>373571

>3


>Divided we fall


Господи, я ору как сука. Это чё реально в россии с такой локализацией прокат шёл?
38 2373681
>>373650
Вам не угодишь. Литературно переведешь - не правильно, дословно переведешь - смешно. Сами переводите.
39 2373685
>>373544

>не читал


Ну бля, а фильм ты смотрел? По фильму можно догадаться, что за Dark Fields. Там в фильме рассказывают, что мозг обычного человека задействован на 5% (миф, кстати), и если захавоть волшебную таблетку - мозг задействуется на 100%, включаются те самые "Темные Области" или "Темные Поля" (Dark Fields).
Это во-первых. А во-вторых, кому какая в пизду разница, как называлась книга, по мотивам которой снят фильм. Создатели фильма назвали свой фильм Limitless и не надо сюда после этого лепить свои петросянства и отсебятину.
40 2373687
>>373681
Солидарен. По мне, так локализация должна быть "адекватной" и понятной.
41 2373715
>>373685

>Там в фильме рассказывают, что мозг обычного человека задействован на 5% (миф, кстати),


Это как бы не миф, а факт, кстати. Может, 5% чересчур строгая цифра, но только небольшая часть мозга в каждый конкретный момент времени работает. В противном случае ты бы, во-первых, охуел столько жрать, чтобы поддерживать его работу целиком, а во-вторых ты бы одновременно думал о работе, вспоминал своё детство, хотел ебаться, обдумывал лингвистические особенности малых альпийских диалектов немецкого и не мог бы сосредоточиться нормально вообще ни на чём.

>>373685

>не надо сюда после этого лепить свои петросянства и отсебятину.


Ну то есть фильм надо было назвать "Безлимитный", вероятно? Никакой отсебятины, мало того, что прямой перевод, так ещё и когнат, что вообще охуенно. Драма про мобильник. Не неси хуйни. Локализация - это не ёбаный подстрочник, который гугл транслейт сделать может.
42 2373721
>>373621
А даймонды будут?
43 2373746
>>373715

>Это как бы не миф, а факт, кстати.


Лол, блядь. Ты б хоть бы в гугл вбил эту пургу. Внушил те кто-то хуйни, а ты в нее уверовал. Если ты че-то фактом называешь - пиздуй неси ссылки на исследования.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Миф_о_10_%_используемой_части_мозга

>10 % используемой части мозга (10 % используемых возможностей мозга) — спорная теория (миф, городская легенда), утверждающая, что большинство людей используют не более 10 % мозга (в других вариантах легенды — 15 %, 7 %, 5 % и так далее). Утверждение «люди используют только 10 % их мозга» используется в науке как пример «неправильного представления о психологии»[1] или «нейромифа»[2]. Организация экономического сотрудничества и развития также оценивает данное утверждение как «нейромиф»[3]. Бездоказательно приписывается различным людям, в частности Альберту Эйнштейну[4]. Также заявляется, что люди могут увеличить свою мозговую активность за счёт задействования «неиспользуемой» части мозга, что составляет сюжет многочисленных фантастических произведений. Под «неиспользуемой» частью мозга может пониматься также «(potential) brain power» («[потенциальные] возможности мозга»), однако и в такой версии утверждение о том, что «люди используют 10 % (потенциальных) возможностей мозга», не поддерживается научным сообществом и описывается в научных работах как миф (myth) или заблуждение (misconception)[5][6][7].


>Интеллект действительно можно развивать при помощи упражнений[8], но сама мысль о том, что люди используют только часть мозга, неверна. По современным данным, каждая часть мозга имеет определённую функцию. В процессе исследований не были найдены области мозга, которые не были бы задействованы.



>>373715

>Ну то есть фильм надо было назвать "Безлимитный", вероятно?


Надо было переводить "Неограниченный" или "Безграничный".
44 2373755
>>373746

>Надо было переводить "Неограниченный" или "Безграничный".


Такой перевод срежет конверсию фильма в России процента на 2. Представь типикал обывателя, который скролит список фильмов, на которые пойти сегодня вечером. Такое название даст больше шансов что этот челик просто пролистнет и даже не станет читать описание фильма.
45 2373762
>>373755
Давай тогда уже туда доспехи бога в название въебем. "Доспехи бога 3: Неограниченный". Конверсия сразу процентов на 30 вырастет. Хорош тут уже жирнить в треде.
46 2373763
>>373643
Почему нет?
Screenshot2019-08-2715-00-04.png170 Кб, 1135x642
47 2373793
>>373746
Ах ты гнида, демагог ты проклятый. В твоей же, сука статье, написано

Именно то, что написал и я:

>небольшая часть мозга в каждый конкретный момент времени работает.



Ведь
48 2373802
>>373793
В каждый момент времени работает весь мозг. Хотя хз, может тебя кто по голове переебал и у тебя часть мозга не работает. Тогда сорян, не знал.
49 2373820
>>373802
Бля, пиздец какой, эта гниль меня будет нейробиологии учить, блядь.

У тебя, видимо, действительно задействован весь мозг 100% времени. Иначе говоря - ты ходячий перманентный эпилептический припадок.

Пошёл нахуй отсюда, припадочный.
50 2373823
>>373820
Нихуя ты пригорел, внушаемый.
Сходи соседку свою Бабу Лиду послушай с ее охуительными историями.
51 2373841
>>373823
Осторожней бейся в конвульсиях - языком подавишься.
q1original.JPG18 Кб, 603x375
52 2373855
>>373841

>Осторожней бейся в конвульсиях - языком подавишься.

53 2373884
>>373855
Боевые картиночки и гринтекст. Хорошо. Давай дальше - ">пук", вероятно?
54 2373891
>>373884

>пук

55 2373910
>>373891

>У миня 100 працентов головы работаит слышишь!!!

56 2373912
>>373910

>мам, сматри я в гавно уверовал и теперь с ним бегаю, распространяю.

57 2373913
>>373841
>>373855
Вы оба идиоты и не понимаете о чем говорите. Почитайте книгу Ложная Слепота. Научная фантастика. Написана настоящим ученым биологом.
Совсем по простому - главный в твоем теле не ты. Тебе лишь присылают уведомление о том, что ты "захотел" что то там сделать. Настоящему интеллекту разум нахуй не нужен. Разум лишь что то типа паразита. Все основано на современных научных теориях и исследованиях.
На википедии такого не напишут потому как настоящая наука это очень сложно. Книга написана собственно от лица упрощателя науки для масс.
Ну и конечно не стоит быдлу такое так прям рассказывать, быдло расстроится же, налоги не будет платить.
я ебу обои.mp44,8 Мб, mp4,
640x360, 2:37
58 2373918
59 2373931
>>373913
Ну охуеть блядь, еще один шизоид из /христос/ сбежал. Вернись обратно в свой загон.
60 2373938
>>373599
ЛЮСЯ В НЕБЕ
61 2373939
>>373931

>отрицание


Это нормально
62 2373944
>>373931
>>373913
Один эпилептик, другой внезапно приплёл художественную литературу, более того - не имеющую отношения к теме спора. Просто охуеть. Идите оба в больничку, вам срочно надо.
63 2373949
>>373944
Конформиты ёбаные. Услышат где-то какое-то говно и носятся с ним. У одного мозг на 5% работает, у второго вообще астралы.
64 2373954
>>373949
конформисты
фикс
Screenshot2019-08-2717-40-49.png29 Кб, 796x140
65 2373955
66 2373965
>>373944
Спор же был про мозг и его работу.
Не хочется осиливать книгу? Так там в конце есть послесловие от автора, где он конкретно указывает ученых и работы. И это причем главные исследования современности, а не какая то непризнанная хрень.
>>373949
Астрал не при чем.

Ай ладно, оно вам и правда не надо. Идите травку кушайте дальше.
67 2373968
>>373913

>есть карочи книшка там гаварят што мозг чилавеку не пренадлежыт и што чилавек в мозг из астрала загружаетса. Умная книшка на самых умных научных тиориях аснована и иследаваниях пачитайте вам панравитса. Там упращяют штобы вам панравилас. В википедии такова не пишут патамушта сильна сложна.

68 2373972
>>373965

>там умные автары самые саврименые и самые признаные я им верю а вы глупые идити википедию читать

69 2373980
>>373968

>там гаварят што мозг чилавеку не пренадлежыт и што чилавек в мозг из астрала загружаетса



Там так-то ничего из этого не говорится. Это больше фантазия нейробиолога на тему того, как мог бы выглядеть высокоразвитый разум, не имеющий сознания. Ну и там связанные вещи - в чём эволюционное преимущество сознательных организмов перед бессознательными, если такое преимущество есть; как определить само понятие разум, не определяя сознание, ну и всякое в таком духе.

Смежная вещь - "The Conspiracy Against The Human Race". Сейчас читаю - довольно любопытно.

мозг-на-пять-процентов
70 2373985
>>373965
Спор был о том, загружен ли мозг на сто процентов сто процентов времени. Я говорю что нет, он говорит, что да.

Нахуя ты терию сознания сюда приволок?

Читал я Уоттса, всего, блядь. Интересно. Но к теме отношения не имеет.

Пошёл нахуй.
71 2374018
>>373980

>The Conspiracy Against The Human Race


Интересно. Почитаю, как с рифтерами закончу.
>>373985

>Спор был о том, загружен ли мозг на сто процентов сто процентов времени


Ты учавствовал в заведомо пизданутом споре. Потому хоть и молодец, что Уоттса читал, но опустил себе в этом случае до уровня идиота.
72 2374803
Никакой чёрной дыры в фильме нет
73 2374809
>>374803
Да, у меня в детстве с этого знатно пригорело.
вшурфкв.jpg75 Кб, 360x468
74 2374852
>>369164 (OP)
КРЕПКИЙ ОРЕШЕК
Untitled-1.jpg405 Кб, 684x1000
75 2375075
Исправлено
76 2375103
>>375075
Петушара, научись штампом пользоваться
77 2375157
>>375103
Вот я еще для говняшек двачевых стараться буду.
78 2375167
>>375157
Так ты тут единственная говняшка.
79 2375179
>>374852
Крепкий орешек куда пизже, чем УПЁРТЫЙ
80 2375217
>>375167
Я про картинку же, не обижайся.
81 2375234
>>374852
ТРУДНОПЕРЕВОДИМАЯ ИГРА СЛОВ
@
ЕЕ НУЖНО ОСТАВИИТЬ КАК ЕСТЬ, ИЛИТАРИИ СРАЗУ ПОЙМУТ, БЫДЛО ВСЕ РАВНО ПОЙДЕТ НА МАКЛЕЙНА
@
ДАЙ ХАРД
82 2375335
>>375179
Но не такой пиздатый, как
Хер завалишь
FirsthandUnripeAlligatorsnappingturtle-sizerestricted.gif1,5 Мб, 250x260
83 2375465
>>375335
Menya zvali?
85 2376252
>>376244
ВРАГИ НАРОДА
image.png273 Кб, 640x513
86 2376255
>>376252

>ВРАГИ НАРОДА

91 2376591
мое любимое
ии.jpg359 Кб, 570x812
92 2376687
>>376591
Вот как надо было
93 2376702
>>376687
Вместо доступ неограничен нужно написать "наебали гоев"
94 2376707
>>376702 - типичный пидор-локализатор влез со своими питрасянствами.
image.png689 Кб, 720x1159
95 2377721
Закрывайте тред
96 2377759
>>377721
Это Диккенс на пикче?
4013549061490B7.jpg70 Кб, 1000x668
97 2377773
>>377759
Это РАМПАГЕ.
MV5BMTUzOTgwNzcwNV5BMl5BanBnXkFtZTcwNTQ5MDU1Mw@@.V1.jpg49 Кб, 700x452
98 2377780
>>377773
Это Дикенс в первую очередь. А потом уже РАМПАГЕ.
image.png166 Кб, 271x434
100 2377821
Кто и зачем это сделал
101 2377931
>>377721
Уже в прошлом треде обсудили, а пидорахи из фейсбука только сейчас добрались до этой темы.
image.png120 Кб, 468x303
102 2377937
>>377931
Ой блять
103 2377992
вам то что будет с дословного перевода? жарко?холодно?
всем же похуй лол
тем более долбаебы не понимают что половина названий просто в переводе будут звучать как говно
104 2378294
PALAROID
@
ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ: СМАЙЛ
105 2378311
>>378294
Откуда ты вообще второе название взял? Смотрел:

>Полароид / Polaroid (Ларс Клевберг / Lars Klevberg) [2019, США, ужасы, триллер, детектив, HDRip] MVO (HDRezka Studio) + Original (Eng)

106 2378465
>>374852
УХБЛЯ
УХБЛЯ 2
УХБЛЯ 3 Возмездие
УХБЛЯ 4.0
108 2378486
>>378472
самое веселое что у нас на постере имя Жерара Депардье, которого нет на самом постере
Screenshot2019-08-3021-47-33.png18 Кб, 654x400
sage 109 2378577
>>378311

БУДЬ ПОЛУЁБКОМ
@
УЗНАВАЙ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМОВ НА РУТРЕКЕРЕ


https://www.imdb.com/title/tt5598292/releaseinfo?ref_=tt_ov_inf

мимокрокодил
110 2379207
>>373334
Твой вариант?
111 2379258
>>376314
2012: НАЧАЛО АПОКАЛИПСИС
112 2379322
>>379207
В/Х/С
113 2379324
>>379322
Тогда уже "Ви/Эйч/Эс"
114 2379329
>>379324
Так никто не говорит.
115 2379866
>>375075
Безлимитный же.
116 2379879
>>377721
Падажди, так, в оф прокате это реально так переведено? ЛОООЛ. Я ток пиратку качал.
117 2379886
>>379207
Х/У/Й
118 2379893
>>377721
Не, надо было назвать
СУПЕРМЕН V. ГАННИБАЛ
120 2380572
>>380471
Пиздец)
122 2381547
>>379258
ЭСХАТОЛОГИЧЕСКАЯ БРАТВА
123 2381595
>>381533

>В неё вселилось проклятие



Ну или "На неё наложили демона", почему нет?
124 2381623
>>381533
Зато без всратых педовок на постере
250278.jpg577 Кб, 879x621
125 2384299
127 2384309
>>384307
Фига девка из реальных пацанов поднялась.
128 2384310
>>384307
Classic
129 2384311
>>381533
Фильм всё равно полное говнище. /b/ муви для быдла.
130 2384634
Подебитель треда.
Русский прокатчик купил дурацкое (но с кучей народных артистов) канадское кино Nomis про убийцу с раздвоением личности, переозвучил его так, что 2-ю личность стали звать, натурально, Ганнибал Лектер, и выпустил под названием «Игра Ганнибала» буквально-таки в прокат.
Дубляж и локализация оказались не только неточными, но и искажающими суть сюжета. Это можно заметить по трейлерам.
Так, в английской озвучке герой Генри Кавилла говорит о том, что в доме подозреваемого нашли много следов неопознанных ДНК. В русском же варианте он упоминает, что у возможного убийцы в голове уживаются несколько личностей, одна из которых — личность Ганнибала Лектера.
131 2384891
>>373621
Бледная синяя Люся
PaleBlueDot.png526 Кб, 453x614
132 2384931
>>384891
Справедливости ради, "Бледная голубая точка" это довольно ловкая локализация, учитывая, что фильм про астронавтшу.
133 2384992
>>384931

>Справедливости ради, "Бледная голубая точка" это довольно ловкая локализация,


Справедливости ради, "Бледно-голубая точка" - это эссе Сагана, которое к фильму этому имеет приблизительно такое же отношение, как Ганнибал Лектер - к фильму Nomis.
Screenshot2019-09-06-16-06-01-1802391432.png88 Кб, 720x511
134 2387495
241.jpg61 Кб, 340x304
135 2388249
138 2389279
>>389267
Пиздос
139 2389287
>>389267
Преследует.
it.jpg64 Кб, 360x540
141 2389336
1567879744933111.JPG598 Кб, 2000x3000
142 2389340
1567946321844.jpg75 Кб, 604x294
144 2390123
146 2394495
>>394318
внезапно лучше оригинала
147 2394497
>>394495
Не лучше.
148 2394504
>>394495
В оригинале постер слабоватый по дизайну и тупой (по нему кажется, что суровые мужики всех выпилят, но сделают это смешно) — это выглядит будто спойлер, что фильм будет банальным и смотреть не хочется. С другой стороны название выглядит так, что мужики будут выпиливать ЗЛО и спасать студентов (они тут показаны типа как герои а девка спряталась за их спиной). Такое чувство что несколько человек очень долго рожали эту идею и в итоге перестарались. Сложно, интрига есть, но все это не производит нормального впечатления и смотреть не тянет.

У наших как обычно колхозный дизайн, но он веселый.
На постере именно то, что зритель получит. Такой в лоб-подход тоже тупой, но по крайней мере больше шансов посмотреть фильм. Алсо, вот редкий случай, слоган действительно годный.
Он интригует. Конечно, можно додуматься, что это будет комедия тупых положений и все друг друга выпилят без маньяка, но нахуя думать вообще если собираешься смотреть подобную комедию.
Тут скорее надо подумать, че взять к пивасу или че там бухаешь
149 2394507
>>394497
Согласен, сам перевод названия в духе "УБОЙНАЯ БРАТВА", но вот слоган действительно хорош
150 2395376
>>394318
>>394504
любопытный кейс, спасибо
Screenshot2019-09-15-01-25-07-0376378527.png100 Кб, 720x405
151 2397379
153 2397698
>>378472

Интересно как русские перевели сцену с перекличкой
154 2397770
>>397379
сколько фильмов уже так назвали по-русски как пункт назначения?
.PNG23 Кб, 260x70
155 2400006
156 2400022
>>400006
звучит как ныряльщик в марианскую впадину
157 2401566
Старо как мир.
158 2401581
>>401566
Сам как переведешь?
159 2401586
>>401581
Тяжело умереть...
160 2401686
>>401566

Ты тупой, как Баженов, это лучший перевод непереводимой фразы
161 2401837
>>401686
А почему не Смертельная башня, ну или Злой одиночка.
162 2401847
>>401837
Потому что гугли значение, идиот
163 2402095
>>401586
Мда...
164 2402385
На третьем фильме на калолизаторов внезапно напала творческая импотенция, поэтому назвали просто 3, хотя ни в оригинале, ни во второй части цифр не было.
165 2402441
>>402385
На 3 пике сверху прочитал "Кукла или куколд?". Ебать, пора сваливать с этих двачей.
166 2402455
>>402441
Прочитал "куколд или куколд?". Мне уже не помочь?
167 2402538
>>401847
Яростный фанат негодует.
.jpg317 Кб, 666x1000
168 2402840
169 2402984
>>397379
3ашел, чтобы запостить
Screenshot2019-09-21-23-48-25-1396114230.png90 Кб, 720x372
170 2403580
Классика
171 2403581
>>403580
Так это же категория фильмов, на которых смишные названия были вскормлены
172 2403779
>>401837
Смертельная башня 2: Аэропорт смерти
Смертельная башня 3: Смертельный НьюЙорк
Смертельная Башня 4: Смерть среди хакеров
Смертельная башня 5: Смерть в смертельной Москве
173 2403782
>>401686
А пятая часть называется Хороший день чтобы крепкий орешек, да?
174 2404182
>>403782
Хороший день для смерти в башне
175 2404226
177 2404327
>>404321
А вот это кстати, хорошая игра слов и уместно
178 2404362
>>404327
Нет, ты просто конченый.
179 2404457
>>404321
ТЕРМИНАЛЬНАЯ
180 2404606
>>404321
охуенный перевод, лол
копчёная
181 2404607
>>404321
КРАЙНЯЯ
182 2404736
>>404362
>>404457
>>404606
>>404607
Обесните, почему это плохо? Сохраняется же посыл оригинала, не?
183 2404743
>>404736
Не сохраняется игра слов. Причём аналог в русском есть, правильно было бы перевести как Конечная, но решили что для пидорашек это окажется слишком сложно, и заменили букв
184 2404752
>>404743
Но сохранить игру слов полностью невозможно, потому что terminal переводится и как "конченая" и как "конечная". Почему тебя раздражает, что был выбран первый вариант, а не второй?
185 2404791
>>404752
Потому что они выбрали петросянский вариант вместо интригующего. Почему конечная, где и когда она будет, задастся зритель вопросом. А тут конченая гыгык, пошли на тупую бабу посмотрим, пивка захвати.
186 2404827
>>404791

>Почему конечная


Но ведь тогда потеряется смысл про то, какая же она всё-таки конченая.
187 2404839
>>404827
Конечная стадия. Вполне себе сохраняется.
188 2404849
>>369164 (OP)
Тут у вас парад толстоты происходит? Можно присоединиться?
189 2404860
>>404849
Сейчас прибежит уебок, который кукакернет что ты довен и это название книги, по которой снят фильм. Превенитвно расчехляю дрочило, чтобы сразу нассать ему на лицо.
190 2404867
>>404860

>это название книги, по которой снят фильм


Зачем ты так сам себя опустил?
Вообще интересно, что российские переводчики не следуют за трендами голливудских продюссеров заменять словосочетания на понятные американскому быдлу односложные лимитлесс и лоулесс, а сохраняют оригинальные названия.
191 2404872
>>404867

>режиссер решил назвать фильм именно так, а не как-то иначе


>пидорашки-прокатчики как всегда знают лучше, как нужно назвать фильм, к созданию которого они вообще не имеют никакого отношения


Довен, плиз.
Screenshot2019-09-23-17-58-12-542com.android.chrome.png1,1 Мб, 1080x2340
192 2404935
Пушечка.
193 2404940
>>404867

>продюссеров


Проиграл с опущенца. Это не ты переводил тот трэш с Фишберном, где "продюсер" с двумя "с", клоун, блядь?
194 2404944
>>404935
Опять "Игра Ганнибала".
195 2404945
>>404935
Надеялся увидеть больше креатива, но, похоже, это прецедент.
196 2405022
>>404935
БРАТВА МАЛЕНЬКОЙ МИСС ДУЛИТТЛ
197 2405783
WALK THE LINE
@
ПЕРЕСТУПИТЬ ЧЕРТУ


Как же без самого ахуенного.
198 2407109
Новиночек принёс вам.
199 2407121
>>403782
пизда далбаеб
200 2407124
Тоже пересмотрели видосиков на ютубчике и теперь считаете себя самыми умными?
Быдло.
201 2407127
>>407124
ёпта давуны буквально переводят игру слов и фразеологизмы в названии
спасибо маме, что родила не быдлом
202 2407129
>>404872
>пидораха как всегда знает лучше, как нужно назвать фильм, к прокату которого он вообще не имеют никакого отношения
Довен, плиз.
203 2407130
>>407129
Два чаю. Это не переводы. Это адаптация под русское быдло.
204 2407131
>>407130
Тебя зовут Игорь, но я буду звать тебя Хуесос.
205 2407134
>>407131

> Тебя зовут Игорь


Откуда ты знаешь?

> но я буду звать тебя Хуесос.


Не будешь.
206 2407391
>>407134

>Откуда ты знаешь?


Я твой одноклассник. Я узнал тебя по твоим шизоидным словам и высерам. А помнишь, как мы всем классом нассали тебе в кружку в третьем классе, на сладкоежке? Ты ещё выпил, облизнулся и попросил добавки.
изображение.png30 Кб, 397x180
207 2407480
>>407109
Ну первый кейс звучит уместно. У нас так все документалки переводят. Второе это классика. Последние два тупые американцы сами называют одинаково, наши исправляют ситуацию. + 15
209 2407499
>>407497
Как будто 2 разных фильма, пиздос
210 2407525
>>407480

>наши исправляют ситуацию


Тебя зовут Игорь, но я буду звать тебя Хуесос. Не обижайся, я просто исправляю ситуацию. Игорьков много, а Хуесос только ты.
211 2407630
>>407497
Ёбанарот, откуда на втором постере взялись эти бляди? В кино их вроде нет.
212 2407704
>>401566
Неубиваемый
213 2407708
>>407630
Просто подрисовали и всё. Так же, как подрисовали след от помады на лбу и так же, как изменили название. Кто пойдёт на фильм с унылым названием Профессор? Хуйня же, а вот ВО ВСЁ ТЯЖКОЕ – это заебись.+ ещё и отсылочка с сериалу, смотрел сериал, да? Ыы, ну там типа чувак мет варил, крутой сериал, ыы. Кхм-кхм. Вощем-то название придумали, но под это название оригинальный постер уже не подходит. Не беда, заебенили новый, поставили блядей на задний фон и получилось как будто фильм про алкоголика или наркомана, на такое точно пойдут.
214 2407728
>>407497
Ахаха, ну вот это в самый раз для треда
215 2407732
>>407708
Слогану тоже досталось. Фильм я не смотрел, но я знаю, что "best lesson" является идиомой и переводится в том числе как "держать себя в руках" или "всё под контролем". То есть сложнопереводимая игра слов "лучший урок" и "всё под контролем" превращается в двенадцатилетнего мальчика: "главное правило — никаких правил". Почему нельзя было сделать хотя бы "Оставь лучшие свои знания напоследок" — неясно.
216 2407743
>>407732

>я знаю, что "best lesson" является идиомой и переводится в том числе как "держать себя в руках" или "всё под контролем".


Пруфы?
217 2407878
>>407743
Удваиваю, тоже первый раз слышу про такую идиому.
218 2408314
>>407878
Ладно мы с тобой в первый раз слышим, но я даже в гугле ничего похожего не нашёл.

Жду пруфов от >>407732, а пока их нет, назначаю его верховным грязным пиздоболом этого треда.
image.jpeg185 Кб, 640x490
219 2408889
>>408314
нашёл вот такое

мимо тоже заинтересовавшийся
220 2409084
>>408889
Зарепортил как "Bad example"
221 2409344
>>403580
КРИКни, если ты знаешь, что я делал в прошлую Пятницу Тринадцатое.
posteropt.jpg27 Кб, 338x507
223 2431429
смерть от длиннного члена
225 2435759
>>433832
Есть что-то мерзкое в этих постерах.
226 2435928
>>435759
Как минимум ёбла главных героев. Более встарые рожи еще надо поискать.
227 2438646
бамп
228 2438854
IM LAUF DER ZEIT
@
KINGS OF THE ROAD
229 2439586
>>438854
Какие же пиндосы тупые, пиздец просто!
230 2440534
>>403782
Какое отношение имеет пятая часть к первой, когда переводили первую часть, пятой не было.
>>402385
Потому что у второго было "зарождение зла" еще

Классика это
Safehouse - Код доступа Кейптаун
EG1fAy7XYAAiB3n.jpg81 Кб, 870x605
231 2441384
232 2441571
PINAPPLE EXPRESS
@
АНАНАСОВЫЙ ЭКСПРЕСС: СИЖУ, КУРЮ
233 2442052
>>441384
БРАТВА НЕЗНАКОМЦЕВ: НЬЮ ЙОРК
234 2442137
>>442052

>БРАТВА НЕЗНАКОМЦЕВ: НЬЮ ЙОРК


БРАТВА СТРАННИКОВ
235 2442142
>>441384
Потерявшиеся в Нью-Йорке 2019
236 2442225
Интересно, как бы новую часть Пилы не назвали, и какой бы сюжет в ней ни был, эти бляди и дальше назовут Пилой9??
237 2442335
>>384307
А как переводить то? Нелегальный заработок?
238 2442341
>>442335
Афера
239 2442361
>>442225
И что ты сделаешь?
мимопрокатчик
tumblrinlinemzv1vbUw5L1s69hqr.jpg174 Кб, 400x604
240 2442363
>>369164 (OP)

>области тьмы название оригинальной книги


ОП-пидораха обосралась как всегда
241 2442693
>>442361
Прокатчик сам сделает, когда услышит и увидит недовольные возгласы в свой адрес. Так то не редкость когда из-за недалёкости прокатчиков фильм финансово проваливался в россии
242 2443146
>>442335
Отжим
Кидалы
Без лоха и жизнь плоха
243 2443148
>>442363
Вот будто всем усралась ваша оригинальная книга с её оригинальным названием.
244 2443318
246 2443589
>>443404
Затыкатель
248 2443633
>>443624
Сразу видно пидорашку, которая сам фильм не смотрела.
maxresdefault.jpg121 Кб, 1600x900
249 2443712
>>443633
Я знаю что эта фраза означает в контексте фильма.
Я знаю что такое "Области Тьмы" в контексте фильма Limitless.

Но это не повод называть так фильм!
Давай тогда пихать в названия фильмов все узнаваемые фразы.

Будет фильм Стенли Кубрика А ВОТ И ДЖОННИ!
Фильм Стивена Спилберга НАМ ПОНАДОБИТСЯ ЛОДКА ПОКРУПНЕЕ
И, конечно, шедевр Земекиса ТАМ, КУДА МЫ ОТПРАВЛЯЕМСЯ, ДОРОГИ НЕ НУЖНЫ
250 2444247
>>443712
Ну и? Здорово же!
251 2444253
>>443712
Это еще и название книги. И звучит намного намного круче, чем унылое "Безграничность".
sage 252 2444267
Опять пидорашки с девятью классами образования учат других переводить?
253 2444289
>>433832
глав героя по моему даже али и не зовут, какое-то простое белое имя. расисты ебучие
254 2461961
>>444289
Кек, блять, проиграл че-т)))
255 2463207
>>376252
Враг народа - чисто совковое понятие. Public enemy не совсем то.
256 2463228
>>401566
Было бы не плохо, чтобы кто-то из англоговорящих разъяснил, как они это понимают.
Наверное, по смыслу ближе всего "упрямый, несгибаемый".
Только нет ни дефиса, ни артикля.
2019-10-2617-27-40.png22 Кб, 313x172
257 2463641
>>444289
Действительно
258 2468188
опять тюремные заскоки обмануть ограбить братва
259 2468303
>>468188
Оуэн Уилсон - это ж самое дно, не?
260 2470303
261 2470669
>>377773
>>377780
Сильно удивился когда увидел его недавно в "король воздуха" (решиль понастольгировать)
revenant2016teaserstyleBoriginalfilmart2000x.jpg453 Кб, 1375x2032
262 2470731
>>470669
У него второстепенных ролей как у Шона Бина. Он даже в Ревенанте отметился.
263 2471155
отмывание денег идет полным ходом.
265 2471695
>>471635
Лол, чуваки просто нострадамусы)))
266 2471702
>>471155
А вы их госдолг видели?
409388.jpg227 Кб, 704x1000
267 2471776
268 2471777
>>443404
Нужно было "Лысый нянь"
14978767472570.jpg52 Кб, 311x311
269 2471977
270 2471978
>>471155
Больше припекло не из-за названия, а от двух прифотошопленных уебков. Превратили неплохой постер в постер комедии с ТНТ.
Снимок экрана 2019-11-03 в 12.47.50.png304 Кб, 988x238
271 2476615
272 2478506
>>476615

>Я НИКОЛАС КЕЕЕЙДЖ.Это я был в оружейном бароне

641E2E71-1676-4407-B1D9-6806EA62ED8C.jpeg330 Кб, 1100x2133
273 2478555
>>478506

>...и в Казахстане

274 2478742
>>471776
Почему не оставить просто "Клыкастая братва"? Зачем эта уголовная отсебятина?
2019-11-0500-36-55.png196 Кб, 875x669
275 2479541
Свежачок
276 2479870
>>479541
та ета жи ис датана))))0
277 2480509
>>479541
"Соглы"
279 2482300
>>369164 (OP)
чморень не в курсе, что русское название оп-пика куда ближе к сути(и к оригинальной книге), чем оригинальное БЕЗЛИМИТНЫЙ)))00
280 2482316
>>482300
Во-первых, похуй, как книга называлась. Это фильм, а не книга.
Во-вторых, "Dark Fields" переводится как "Темные поля". Область сюда, конечно, можно прилепить с большой натяжкой, но тогда получится "Темные области".

>Область тьмы - Area of Darkness.


>Dark Area - темная область


В-третьих, чморень твой дед.

Я в свое время пропустил этот фильм, именно из-за припижженного названия - как у очередного парашного хоррора.
281 2483368
>>374852
Однажды в телепрограмме в газете увидел "Крепкий орешек", целый день ждал, включаю, а там это
282 2483412
>>373371
Как раз 100% попадание.
Screenshot8.png107 Кб, 984x782
283 2483495
>>482316
Во-первых обоссан.
Во-вторых Беспредельный звучит намного хуже, прям представляю гомиксодерьмо для малолеток.
284 2484142
Я не доволен, что кокодикокода не перевели.
285 2493896
>>441384
Локализованный постер подвезли
286 2494899
>>493896
Оригинальный постер слишком серьёзный для ЦА фильма.
287 2494972
>>493896
Зря они актёров подписали. Вряд ли люди захотят идти на Барушеля и Тахара Рахима.
288 2495111
>>494972
Натахи захотят, а на мнение их людей пох.
289 2495873
>>493896
Ёлки в Нью-Йорке?
LoneScherfig09TIFF.jpg501 Кб, 935x826
290 2496060
>>493896

>Лоне Шерфиг

291 2497316
>>373334
Ви/д/ик
292 2497322
>>404752
Крайняя
293 2497333
>>482316
У тебя подстрочник головного мозга.
Какого хуя ты с dark обращаешься, будто это отсутствие света, когда в данном контексте это отсутствие знаний?
Dark ages, dark matter, dark energy.
Dark fields это неизученные области. Самая близкая идиома в русском "Темный лес".
294 2498734
>>404321
КОНЕЧНАЯ
(просьба выйти из вагона)
IMG20191118143416203.jpg39 Кб, 342x513
295 2499606
Ирландец
297 2511604
>>482277
А молчаливого боба почему не упомянули?
EMsoax6WoAALBWI.jpg148 Кб, 880x670
299 2555415
300 2555423
>>555415
Ну когда к тебе приходит максимально уебанское название Лиллиан Сузевинд - приключения с животными, тут приходится креативить.
301 2555591
>>555423

>Лиллиан Сузевинд - приключения с животными


Название зоо-порна?
maxresdefault (1).jpg149 Кб, 1280x720
302 2555637
Хотите обвалить кассу, обзовите без перевода русскими буквами. ГЕМИНИ что то про геев близнецов, точно не пойдем.
303 2555648
>>555637
Так тупая йоба про перестрелки в принципе сейчас не очень взлетает, хоть со Смитом, хоть с Томом Кукурузом.
304 2555670
>>493896
Реальная любовь - потому что Билл Найи, блядь?
305 2555779
>>369164 (OP)
Ну да, БЕСПРЕДЕЛ куда лучше подходит.
306 2557413
>>495873
В 3D, на льду, со звёздами, озвучивает Павел Воля.
307 2557471
Уебищний слоган в комплекте
308 2557566
>>557471
Нормально де Армас с постера пидорнули.
изображение.png112 Кб, 940x277
310 2558436
>>558423
Это, кстати, творение вашего любимчика "Ракеты Релизинг". Знайте врага в лицо, как грица
311 2566573
Чем им не понравилось Возвращение Ксандера
312 2566738
>>373544

>тьма это числительное


Этот толмач верно говорит, лиходеи.
313 2566746
>>373588
В России книга вышла с этим названием, пиздораший. Или ты совсем уже охуел ?
314 2566809
>>566573
В украшке он шел как РЕАКТИВІЗАЦІЯ.
316 2572205
>>572192
Сами дебилы, "Джекси" совсем не звучит, пришлось вот так.
318 2577694
>>479541
какая мерзость на постере
mule.jpg33 Кб, 570x285
320 2577901
>>577841
Что не так?
321 2577955
>>577901
Пацаны требуют дословный перевод на Мула или в крайнем случае Ишак
322 2578096
>>577955
Крот 2
323 2578097
>>577841
Ослиная братва
15786573632691.png554 Кб, 666x1000
324 2578158
325 2578182
fmkfk.jpg120 Кб, 666x1000
326 2578196
327 2578202
>>578196
Хорош
328 2578439
>>381595
Чуть печеньем из-за тебя не подавился.
329 2578452
>>443404
Утишитель
330 2578458
>>578452
Соска
331 2578469
>>463207
Враг общества же.
332 2578501
>>443404
Форсаж: Карапузная Братва
333 2578634
334 2579283
Проигрывал со всего треда.
335 2579315
>>471978
Двачую
336 2579408
>>374852
>>483368
ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ ЖДЕШЬ, КОГДА ПО ТВ ПОКАЖУТ СТАРЫЙ СОВЕТСКИЙ ФИЛЬМ ПРО СИЛЬНУЮ ЖЕНЩИНУ, КОТОРАЯ БОРЕТСЯ С НАЦИСТАМИ
@
ВКЛЮЧАЕШЬ
@
ПОКАЗЫВАЮТ КАКИЕ-ТО НЕВНЯТНЫЕ ПОСТРЕЛУШКИ В НЕБОСКРЕБЕ С БРУСОМ ВЫЛЕЗОМ
Аноним 337 2580610
>>370267
Имелось ввиду области мозга скрытые "туманом войны".
Аноним 338 2580611
>>578158
Где твой верный ишак, что так долго служил... (пестня)
Аноним 339 2580612
>>580611
Песня про старого планового Хаджу, который в жопе осла возил опиум..
sage 341 2583188
>>369164 (OP)
Раковый тред мудака, который не знает что Областями тни тьмы звалась книга. Харкнул тебе в рот падаль
342 2583269
>>583188
Расчехлил хуище и окропил уриной тупое ебало книжного пидора.
343 2583571
>>583269
ХУЯСТАЯ БРАТВА
344 2584781
>>483368
>>579408
В голос
345 2584784
>>375335

>Хер завалишь



Охуенное название для фильма.
346 2584789
>>442363

>The Dark Fields


>Области тьмы


Это ты обосрался, дебич.
А локализаторы даже с переводом книги обосрались
348 2584792
>>584791
Постоянно в голосяндру с первого пика пздц
349 2584820
>>373938
ДЕЙСТВУЙ, ЛЮСЯ: В ОТРЫВ
350 2584873
>>584792
Тебя по голове часто били?
351 2584874
>>584873
Регулярно
352 2585432
>>584873
Пристроившемуся по связям гопнику подгорело
1579105790917.jpg51 Кб, 800x600
353 2585533
>>375234

> ДАЙ ХАРД


На.
1579106355982.jpg48 Кб, 800x532
354 2585548
ТЕХАС
356 2588919
>>585548
Но в оригинале Техас (Tejas)
357 2588921
>>588917
Помни 2: Секреты Лос-Анджелеса
358 2588938
>>583170
Не самая острая братва.
GUNSAKIMBOR0428FinV1halfsize-1024x1517.jpg489 Кб, 1024x1517
359 2588943
Новинки уёбищных локализаций подкатили - БЕЗУМНЫЙ МАЙЛЗ.
360 2588962
>>588943
ГРИФФИНДОРСКАЯ БРАТВА
361 2588976
>>380471
1 - Ментовской выход
2 - Удар в жопу
3 - Мировой конец
362 2588977
>>588943
Это же Гарри Поттер
kick ass.png16 Кб, 622x358
363 2589094
>>588976
"Kick-Ass" скорее "Обалденно"
364 2589097
>>407708

>ВО ВСЁ ТЯЖКОЕ – это заебись.+ ещё и отсылочка с сериалу, смотрел сериал, да? Ыы, ну там типа чувак мет варил, крутой сериал, ыы. Кхм-кхм


Меня, кста, пиздец бесит название "Во все тяжкие". Какие "тяжкие"? Какие "во все"? Дегенератское словосочетание, даже не хочу гуглить что это значит.
2031649702.jpg146 Кб, 600x900
365 2589104
>>585548
Категорически одобряю!
366 2589105
>>589097

>даже не хочу гуглить что это значит.


Ууу сука, все равно будешь знать такие вещи.

Первоисточник выражения лексикон профессиональных звонарей: в нём колокола на звоннице называются обычно «тяжкая». Когда и как звонить, определял соответствующий церковный устав под названием «Типикон». Изначально фраза имела смысл: Ударять во вся тяжкие (то есть бить во все колокола сразу).
h.jpg8 Кб, 480x360
367 2589129
>>589105
Прочитал, но всё равно не понял. Какие-то колкола, какой-то "Типикон". Чё несут блядь...
368 2589134
>>589129
Ты че тупой? Написано же черным по серому - во все колокола бьют. Колокола - это тяжкие. Во все тяжкие = бить во все колокола.
Мужик подходит к колоколам и ебашит сразу по всем хуяк хуяк опля на нах кол кол кул тудух тух бдыщ, вот так. Мимо него с просони злой дед встал и орет "ХУЛИ ТЫ ПЕСИЙ СЫН ВО ВСЕ ТЯЖКИЯ БЬЕШЬ ИРОД КЛЯТЫЙ А НУ ВОН ОТСЕДОВА ШПОНА МЕЛКААЯЯ ПШЕЛ ВОН БРЫСЬ"
369 2589139
>>589134

>Ты че тупой?


Да.
"Во все тяжкие" значит бить по колоколам? Сериал "Breaking Bad" про священников что ли?
370 2589143
>>589139
Нет, там не про священников. Это метафора такая. И если кто-то ударит по колоколу - он автоматически священник чтоле? Бред.
371 2589220
>>511604
Фильм полностью про Джея, Боба там на 5 секунд
372 2596148
>>578439
Имбирным хоть?
373 2596229
>>397698
Их всех звали Гоги.
374 2596254
>>443404
Тихоокеанец.
375 2596261
>>478555
Казахстановый барон.
imagen-gran-lebowski01.jpeg227 Кб, 1920x1082
377 2605220
>>605184
Где эту хуиту скачать?
378 2605342
Мой парень псих
379 2605362
>>605342
Фу, гей.
380 2606413
>>605220
Пока нигде, ждём блюрея.
382 2606538
>>442335
АФЕРИСТКИ
в данном контексте
383 2606660
>>442335
Шлюхи
384 2606662
>>442335
ТОЛСТЫЙ И ТОНКИЙ: ДЕВЧАЧЬЯ БРАТВА
1580573570017.jpeg54 Кб, 397x500
385 2606702
>>442335
Художественный фильм "Обьебалово".
1jdu6j4Xrzg.jpg86 Кб, 960x720
386 2606821
sage 387 2606874
>>606702
Пшел нахуй отсюда со своей лысой залупой
388 2609585
>>605184
РОЛЛЫ ИИСУСА: БОУЛИНГОВАЯ БРАТВА
iphone3601047883.jpg94 Кб, 360x540
389 2610356
ГОЛЛИВУДСКАЯ БРАТВА. САГА: НАЧАЛО.
1580811619842.jpg50 Кб, 637x680
390 2610476
Ну вы поняли.
1580811652156.jpg200 Кб, 808x1150
391 2610478
>>610476
Блядь, не тот пик.
392 2610496
>>610478

>Блядь, не тот пик.



Не вижу разницы.
393 2610498
>>610478
ДЖАМП-СТРИТ, 21
Хуевое название даже в оригинале, а без знания контекста (а его за пределами США и не знают) вообще ни в какие рамки.
394 2610500
>>610476
Понял
395 2610514
>>610478
Прыжковая братва.
iphone360818981.jpg115 Кб, 360x540
396 2610802
397 2610846
>>610802
Из-за уёбского названия и не посмотрел в своё время.
398 2610859
>>610846
Ну ты и уебан
399 2611100
>>610802
Вампирская братва.
400 2611356
>>395376

>кейс

401 2611443
>>610514
Прифотошопьте Рому-прыгуна с этим названием.
402 2611805
РРРРЯЯЯ ТОЛЬКА В РАСИИ
403 2611808
>>611805
ладно, с французским названием обосрался. второе название у фильма "что, если/what if"
404 2611820
>>611808

>what if


оказалось это название в американском прокате
оригинальное все же The F Word

убрал свое говно в либерашьи рты))0
405 2611917
>>611820
Ты ебанутый? Вали нахуй отсюда.
406 2612302
>>611917
Хуй на
871963c1401c24a21e15e94ca81051fc.jpg64 Кб, 620x804
407 2612305
отмазывайтесь либерашье
изображение.png1,2 Мб, 950x706
408 2612309
409 2612314
>>612309
>>612305
Зачем же ты так приложил этих либеральных инвалидов с девственным голоском?
X6EAR0keYXnGcj6yxlRiZbMwdxsOpljVZhdFQy6NDc.jpg78 Кб, 520x709
410 2612320
>>612314
прост
411 2612326
>>612305
Ватник, у нас тут развлекательный тред. Проследуйте на порашу.
412 2612328
>>612320

Ну и зачем? Они же сейчас порвутся и трясущимися руками будут доказывать что это другое, и зальют весь тред бугуртом и семенством
изображение.png417 Кб, 468x332
413 2612333
414 2612334
>>612333
Как же ты жестоко разъёбываешь этих ребёнков.
415 2612615
>>612334
Семён Семёныч...
416 2612691
>>370267
ТЕМНАЯ БРАТВА
194ce23ade9f69b4XL.jpg73 Кб, 900x823
417 2612706
>>379866
Беспредельный
418 2612709
>>376308
Космическая братва?
419 2612713
>>384309
Баба из МЕЖЗВЕЗДНОЙ БРАТВЫ опустилась.
420 2612715
>>401837
НЕБОСКРЁБЕЦ
image.png932 Кб, 550x814
421 2612718
>>409344
Двачую.
Пикрилейтед перевели слово в слово, хотя никто тогда не понял.
422 2612730
image.png632 Кб, 1023x576
423 2612734
>>493896

>Обладатель премии "Золотой глобус"

424 2612736
>>540366
Это правильный перевод.
Ready or not - here I come - Я иду искать, кто не спрятался - я не виноват
image.png1,5 Мб, 960x720
425 2612738
>>557471

>Юэль Киннаман

426 2612743
>>577841
Все правильно

mule
n.
1. A carrier of things for someone else; often used to refer to a carrier of illegal drugs
427 2612754
>>588943
ВОЛШЕБНЫЙ НЯНЬКА
428 2612767
>>612333
У друга была кассета с Евротуром локализованная "Гадкие американцы"
429 2614059
>>389336
чет проиграл
431 2615121
>>615075
Бля, забыл про эту хуйню, наткнулся на пост сейчас, подумал, что это просто твой прекол в стиле "подводной братвы", но на всякий случай погуглил и охуел.
432 2625009
>>615075
СОСУЩАЯ БРАТВА. В ОТРЫВ. НАЧАЛО. САГА.
433 2625680
>>482277
годнота?
3624857634970108234.jpg109 Кб, 754x1000
434 2625690
Французский диспетчер.
435 2625743
>>625690
Французский гаспачо
437 2627826
>>627416
Треднечитающая братва
438 2628112
>>625690
Даже ФРАНЦУЗСКАЯ БРАТВА подошло бы лучше.
440 2630325
>>629572
С петушиными ремейками только так и надо, чтобы по незнанке ни один порядочный зритель не зашкварился.
441 2650001
>>610846
Из-за уебанского названия не смотрел до сих пор.
442 2650802
Дословный перевод - неразлучники. А так же внимательно присмотритесь к главному герою
443 2650853
>>650802
Надели ушанку и это не самое плохое, кстати. Как обычно всрали шрифты. А вот это уже классика. Хуже и тупее пожалуй только локализации хорроров
444 2650891
>>610846
>>650001
Ничего не потеряли, хуета уровня "Зомби по имени Шон". Думаю, локализаторы в данном случае действовали во благо людей.
445 2650895
>>650802
Белый похож на доктора из Твин Пикса.
446 2650899
Сижу проигрываю как долбоеб с этого треда, просто винрар. Подписался.
447 2650906
>>373334
Я бы вообще не переводил. Ну, если ЦА не зумеры, конечно.
sage 448 2650963
>>378577
а это ポラロイド и это 拍厲得 тебя не удивляет?
449 2651126
>>471635
В голубой братве
451 2651131
>>577841
Маленькая лошадка
452 2651253
>>495873
Нью-Йоркская любовная братва.
453 2651523
>>397770
Вообще только это. Остальные, пять их там или шесть, действительно входят в серию фильмов.

Кстати, интересно, а правообладатели этой самой серии, могут засудить за такую локализацию? Явная же отсылка.
s-l400.jpg19 Кб, 285x400
454 2653229
Тред, не тони(

ВНЕЗЕМНАЯ БРАТВА
455 2653233
>>653229
КОСМИЧЕСКИЙ ОТРЫВ
download (4).jpg7 Кб, 184x273
456 2653395
До сих пор не понимаю, что помешало этим даунам перевести название напрямую. Это при том, что "Ночные животные" напрямую связано с развязкой и пониманием сюжета, эта метафора, можно сказать, одна из самых сочных деталей фильма. Но нет же, блять, давайте лучше назовем как-нибудь пооригинальней. Хыхы, "под покровом ночи", нормас, тип ибутся ночью, ггг)))0))))0)
457 2653469
>>653229
ЧУЖЕСТРАНЕЦ
14690845850330.jpg19 Кб, 410x452
458 2653473
459 2653488
>>653229
ЧУЖОЙ ПРОТИВ ХИЩНИКА. НАЧАЛО. САГА
460 2653489
>>653229
ЭЛИЭН. ВОСЬМОЙ ПАССАЖИР
461 2653535
>>653489
Помню, как сиранул на Пекле: "Ошибка, на борту пятеро"
1gAnkZNAd3HqgWL7aqSOQFwt7D1467x700.jpg58 Кб, 467x700
462 2653548
Блондинка в законе фарту масти, хуёмоё (с)
image.png2,2 Мб, 1280x853
463 2654030
>>653489
ЭЛЛЕН И РЕБЯТА 2: ГРЯЗНАЯ РАБОТА - РАЗБОРКИ НА АХЕРОНЕ
464 2654044
>>654030
В голос.
465 2658467
>>629572
БРАТВА НА КОЛЁСАХ
466 2659240
>>589134
Чё ты там несёшь, бльной что ли?
467 2659249
>>443404
МИРОТВОРЕЦ: ОПЕРАЦИЯ ДЕТСАД
468 2659253
>>578196
КУРА И ГРЕЧА: РЖАНАЯ БРАТВА
469 2659254
ЛУПА И ПУПА: ГРЕЧНЕВЫЙ ПЕРЕПОЛОХ
В бухгалтерии опять всё перепутали...
470 2659268
>>610802
Прочитал как "Реальные упыри, Карл".
471 2659269
>>659268
А я как "Сара". Ещё подумал, это либо спин-офф от Терминатора, либо что-то про евреев.
Opera Snapshot2020-03-16192937www.kinopoisk.ru.png94 Кб, 444x323
473 2661793
>>369164 (OP)
ЦЕРКОВНАЯ БРАТВА
1461751194196.jpg416 Кб, 518x733
474 2661837
>>661753
Чтобы не путали.
475 2663236
>>612709

>межзвездная братва


братва из черной дыры
притяжение любви
image.png2,4 Мб, 960x1440
476 2668570
БРАТСКАЯ БРАТВА
477 2668653
>>668570
БРАТАНЫ
serial-bratany-1-sezon-otzyvy-1581414922.jpg104 Кб, 488x693
478 2668740
>>668653
Опять плагиатят! Нет бы что-то свое в этом загнивающем халевуте придумали!
unnamed (2).jpg76 Кб, 512x368
479 2669020
1+1=ДВОЙНАЯ БРАТВА
480 2669038
>>668653
БРАТВАНЫ

>>669020
НЕПРИКАСАЕМАЯ БРАТВА
481 2669080
>>669020
У тебя как раз таки ещё заебись. Я принёс кое-что покруче.
image.png217 Кб, 250x341
482 2669082
image.png1,3 Мб, 811x1080
483 2669084
image.png1,5 Мб, 737x1000
484 2669085
485 2669348
Занимательная арифметика итт.
486 2669507
>>669348
Ну с Омаром Си и цифрами таки потешная хуйня
wolfscall2.jpg327 Кб, 1175x1600
487 2669527
>>669020
1-5000 метров
488 2669550
Хуя там фильмов уже наснимали с этим чебуреком. Он что, так популярен во Франции?
c02aaa15a878dde3d9dc697dafc0ec10.jpg96 Кб, 700x933
489 2669555
>>369164 (OP)
НАСТОЯЩИЙ АВТОЛЮБИТЕЛЬ
sage 490 2669564
Поясните, о чем этот тред? В этом треде два с половиной пидораса соревнуются, кто придумает самое тупое питрасянство?
491 2669571
>>669564
Тебя это вообще ебать не должно, хуесос унылый.
kinopoisk.ru-Alien26231793B-1553670.jpg347 Кб, 1024x691
492 2669582
>>654030
ЭЛЛЕН И АВТОРИТЕТЫ - ВОРОВСКАЯ ПЛАНЕТА 3: ПЕТУШИНЫЙ ШАТТЛ
493 2669640
>>669555
БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ: ПЕРЕПОЛОХ В АМЕРИКЕ
494 2669703
>>669555
КАСКАДЕР В ЗАКОНЕ
495 2669723
>>669582
>>654030

>>669555

>БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ



Лол, годно. Тред уже становится чем то большим, чем коллекция всратых локализаций.
Unknown.jpeg6 Кб, 189x267
496 2669724
>>653233

>КОСМИЧЕСКИЙ ОТРЫВ

13691865.jpg314 Кб, 863x1280
497 2676338
>>369164 (OP)
ГАРИК И БУЛЬДОГ
498 2676369
>>676338
Скоростная братва: противостояние
499 2676376
>>676369
Как же я проиграл с противостояния в Отеле Мумбаи.
500 2676377
Перекатываю.
501 2676379
502 2676467
>>676338
БРАТВА НА СКОРОСТЯХ
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 6 мая 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /mov/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски