74 Кб, 504x723
Corruption of Champions тред. Переводчик-кун 25866 В конец треда | Веб
Приветствую Аноны, из /vg/ меня отправили сюда. Я наткнулся на такую игру как Коррупция Чемпионов и загорелся желанием её перевести. Ибо русня не может в переводы а я могу
Кто сумеет мне объяснить как лучше всего переводить текстовую Рпг. Я ведь понятия не имею какие для этого нужны программы, как это делается и т.д
Но в наше время никто не работает за идею, так ведь?
Блог разработчика- http://fenoxo.com/
А вообще если тут будет человек готовый помочь мне то с радостью дам свои контакты
sage 2 25867
>>25866

>русня не может в переводы а я могу


>понятия не имею какие для этого нужны программы, как это делается и т.д


>в наше время никто не работает за идею, так ведь?


>А вообще если тут будет человек готовый помочь мне то с радостью дам свои контакты


Иди-ка ты нахуй.
Переводчик-кун 3 25868
>>25867

>русня не может в переводы а я могу


Исходя из того что перевода на это ещё не сделано то я прав.

>понятия не имею какие для этого нужны программы, как это делается и т.д


Переводы нужно же как-то в игру вводить.

>в наше время никто не работает за идею, так ведь?


тут комментарии излишни.

>А вообще если тут будет человек готовый помочь мне то с радостью дам свои контакты


Мало ли кто-то захочет помочь.
sage 4 25869
>>25868
Ты же понимаешь, что не сделав самостоятельно нихуя ты уже попросил научить тебя как это вообще делается, захотел помошника и денег, да ещё и заявил, что ты пизже других переводчиков.

>Приветствую Аноны, из /biz/ меня отправили сюда. Я наткнулся на такой журнал как Forbs и загорелся желанием в него попасть. Ибо русня не может в заработок а я могу. Кто сумеет мне объяснить как лучше всего зарабатывать миллиарды? Я ведь понятия не имею какие для этого нужны навыки, как это делается и т.д. А вообще если тут будет человек готовый помочь мне материально или своими действиями то с радостью дам свои контакты.

Переводчик-кун 5 25870
>>25869
Я попросил совета, что в это плохого? Помощник было бы конечно неплохо но уже ясно что его не будет. А деньги мне не нужны, лишь эстетическое удовольствие от перевода.
Но каюсь, неправильно сформировал сообщение.
sage 6 25871
>>25866
Алсо,

>Коррупция Чемпионов


Ты ведь это не серьёзно?
Переводчик-кун 7 25873
>>25871
Вроде как да. А что?
8 25874
Акция какого-то толстячка? Я не верю, что бывают такие уебки.
sage 9 25876
>>25874
Поверь, бывают. Оп — прямое этому доказательство.
10 25877
>>25866

>Corruption of Champions


>Аноны, из /vg/ меня отправили сюда.


Тебя затраллели. СоС не вн
140 Кб, 1678x910
11 25878

>Ибо русня не может в переводы а я могу


>английский


>Переводчик-кун


>Переводчик

12 25879
>>25866
Что ты от меня-то хочешь, я не понял?
sage 13 25881
>>25866
На хуй пошел
14 25882
>>25866

> Аноны, из /vg/ меня отправили сюда.


А надо было в /ga
15 25885
CoC не вн, а текстовый квест, кнопки заменяют собой текстовые же комманды, вводимые с клавы.
Текстовые квесты - родоначальники рогаликов (вспоминаем Colossal Cave Adventure), а рогалики - это уже в веге.
Хотя, в CoC есть ебическая куча прона, в /вн/ дрочат все-таки на картинки.
Мимопониёб
16 25887
И на вднб его нет.
232 Кб, 600x840
17 25888
>>25866

> русня не может в переводы а я могу


>Коррупция Чемпионов


>Кто сумеет мне объяснить


>Я ведь понятия не имею


>Но в наше время никто не работает за идею, так ведь?


Сделал мой день.
18 25890
На тебе, нерусня, помощь: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Пользуйся.
19 67299
>>25866
Здесь тебе не рады.
23 Кб, 265x265
20 67936
>>25866
Перевод не нужен.
Ибо во-первых текстовая порнуха которая норм читается на инглише, на русеке без смеха читать невозможно.
Во-вторых, для СоСа постоянно выходят апдейты, а это значит каждый раз придется переделывать львиную долю работы, что тебя заебет еще в первый раз.
В-третьих, некоторые технические конструкции, которые обусловлены кодом, на инглише выглядят норм,а на русеке будут резать глаз.
И в-четвертых ты слишком толст.
sage 21 67949
>>67936
Ну и нахуй бампать?
sage 22 67978
>>67299
Так толсто, что даже толсто, блядь.
23 135710
Бамп
24 167100
bump
25 199183
>>25866
Я ХОТЕТЬ ПОМОЧЬ ТЕБЕ БРАТИШКА!
26 199345
>>25866
Эм, словарь и исходники текста?
Если не можешь сам их из игры вытянуть, напиши автору, он думаю не откажется от перевода.
27 199346
>>199345
ОП умер уже давно, ослина.
28 199355
>>67936
Нахуй иди
>>25885
В общем то он прав

Но все равно, если бы кто то перевел бы чемпионов, я бы ему отсосала
29 199357
>>199355
А ты симпатичная?
30 199362
>>199357
Как мамка твоя.
31 199364
>>199362
Не, тогда не буду ничего переводить. Нахуй мы мне нужна, если мамка в лбой момент уже есть рядом.
32 199386
>>199355
Перевод за отсос, я аж прям загорелся идеей.
Но версия не финальная, ну её.
33 200250
так никто и не перевел?
пиздос!
9 Кб, 225x350
34 200251
>>25866

>в наше время никто не работает за идею, так ведь?


Ты вообще ебало своё закрой чтоб я тебя не видел тут больше.
35 200252
>>25877
Да он даже не пытался в неё играть.
36 200681
Сажа
37 201851
Оп таки оказался хуем простым?
38 201864
Блядьсукашмарамразьконченная заебали подымать дохлые треды.
39 252151
>>201864
Команда всплыть!
sage 40 266933
>>252151
Команда утонуть.
sage из фуррей признаю только Соника и его друзей 41 267084
Фуррятина какая-то.
42 283927
>>267084
как будто что то плохое
43 355690
Так перевод будет или нет?
44 355737
Ебать вы говно мамонта откопали, 4 года треду
45 357022
>>355690
Нет, она и так на английском.
46 454720
47 454872
СУКА ПЯТЬ ЛЕТ ПРОШЛО, БЛАД, КАК-ЖЕ Я СТАР, СУКООО!!!
48 467992
>>25866 (OP)
Давай, мы в тебя верим.
bumppacani.jpeg169 Кб, 450x450
49 475056
бамп!
50 475142
Мое пребывание во вначе было бы бессмысленным, не отпишись я в таком эпохальном треде, ведь мы с ним появились здесь почти в одно время.
51 485473
Ttt
52 503770
А хули нет, эта срань даже в гугле вылезает.
Бамп нахой!
53 545970
7 лет прошло, друзья
54 546319
Все еще ожидаем. Хотя к этому времени, можно было выучить ангельский
55 556984
>>25867
Увидел свой пост, прослезился.
56 575879
>>25866 (OP)
Надо же, этот тред появился всего на полтора года позже, чем я на сосаке. И увидел я его аж в 2015. А теперь ему 8 лет.
57 585148
Всё ещё жду перевод.
58 595374
Как там с переводом обстоит вопрос?
Обновить тред
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее