123 Кб, 803x602
Chiitrans Lite!NEU/Yvch6I 35050 В конец треда | Веб
Новая версия лучшей программы для японобогов!
Брать тут: http://alexbft.github.io/chiitrans/

Чем отличается: новый движок (модифицированный ITH, такой же как в Visual Novel Reader), улучшенный парсер, поддержка словаря имен.

Почему Lite: убрана поддержка всех онлайн переводчиков. Остался только ATLAS.
Всякие гугл транслейты нинужны, особенно с тех пор как он стал платным. АТОРАС можно скачать 30-дневную триалку с офсайта. К ней подходит кряк с рутрекера, так что проблем вообще нет.

Бонус
Ждать осталось недолго? Прогресс перевода висит на 97% полгода? Хватит это терпеть!
В Chiitrans Lite можно использовать .po файлы для перевода. Выкачиваем все файлы, указываем путь к ним в настройках, наслаждаемся литературным английским.
Архив .po для того самого проекта: http://rghost.net/49557467
2 35053
>>35050

>Почему Lite: убрана поддержка всех онлайн переводчиков. >Остался только ATLAS


Уахаха все затралены

>особенно с тех пор как он стал платным.


Wut?
748 Кб, 1200x900
Риточка!ZtIxy9nLcA!!ft/DEjS 3 35054
>>35050
Ясно.
!NEU/Yvch6I 4 35056
>>35053
https://developers.google.com/translate/

>Google Translate API is available as a paid service

Риточка!ZtIxy9nLcA!!ft/DEjS 5 35058
>>35056
То есть и старые версии чиитранса теперь не будут с ним работать нормально?
6 35059
>>35050
Зачем это говно, когда есть православный ТА?
7 35063
>>35056
TA ненужны никакие API чтоб переводить гуглом. Ладно хуй с ним с гуглом, но не поддерживать ВООБЩЕ НИЧЕГО кроме Атласа это уже перебор.
Алсо что за встроенный парсер? Ставлю что он хуже Мекаба, не говоря уже о ДжиПарсере
8 35078
>>35063

> Ставлю что он хуже Мекаба, не говоря уже о ДжиПарсере


Самое смешное, что в чиитрансе раньше был mecab, но потом у аффтара чсв в жопе заиграло и он завилосипедил убогое подобие парсера TA, а mecab вырезал.
9 35079
>>35056
А через веб-страничку как всегда, религия не позволяет? Ну ты и лох. Любому дауну понятно, что API нигде за так не раздают, везде геморрой с ограничениями.
10 35084
>>35050
Ну и укажи мне теперь в чем резон юзать твой чии по сравнению с ТА? Поддержка одного Атласа по сравнению с 9 переводчиков ТА, один парсер да и тот не торт.
Новый движок хоть сам находит agth коды?
!NEU/Yvch6I 11 35114
>>35058
Они и до этого не работали с ним нормально.

>>35084
Юзай ТА, я не запрещаю. 9 переводчиков - в 9 раз больше поймешь, факт.

>>35078
Мекаб еще хуже чем мой велосипед.
139 Кб, 900x681
Риточка!ZtIxy9nLcA!!ft/DEjS 12 35115
>>35114

>Они и до этого не работали с ним нормально


Нормально работали. Я читал одну внку промтомчиитрансом с гуглопереводом - было норм.
sage 13 35118
>>35084
ITH уже устарел, последние обновления в Visual Novel Reader (там новые движки уже на питоне добавляются), плюс в VNR нормальная поддержка переводчиков, там только парсер тормозной и аляповатый.
Получаем:
- для казуалов с переводчиками: VNR
- для японобогов: TA
А чиитранс ни туды и ни сюды - никому не нужен.

>>35114

> Мекаб еще хуже чем мой велосипед


Сказал автор велосипеда. Иди спи, маня. Что дучше а что хуже решать пользователям, а не петуху вроде тебя. Кому нужна программа, автор которой за меня решает что "лучше", удаляя фичи пачками? Только последним лохам.
!NEU/Yvch6I 14 35123
>>35115
В Chiitrans2 поправлено, оригинальный Chiitrans работал через API.

>>35118

>там новые движки уже на питоне добавляются


Лал. Единственное что там добавилось - адрес хука для BDZ ищется с помощью pydbg. Сама либа все так же написана на C++.

>А чиитранс ни туды и ни сюды - никому не нужен.


CL нужен людям, которые не хотят всю жизнь разбирать машинный перевод, а изучают японский и хотят читать в оригинале. Чтобы не лазить за каждым словом в словарь.
Тут в треде анон - заметь, не я - высказал мнение что JParser лучше мекаба. А JParser ведь такой же велосипед, как и парсер в CL. CL может не только парсить, но и показывать все варианты перевода, можно выбирать чтение, можно объединять или разбивать слова, которые неправильно распарсились.

>Иди спи, маня. Что дучше а что хуже решать пользователям, а не петуху вроде тебя. Кому нужна программа, автор которой за меня решает что "лучше", удаляя фичи пачками? Только последним лохам.


Ну не бей, лучше обоссы.
15 35703
бампец!
16 35705
>>35703
Нового чего запилили? Подружили с гуглом? Поняли преимущество Мекаба?
17 35708
>>35123

>CL нужен людям, которые не хотят всю жизнь разбирать машинный перевод, а изучают японский и хотят читать в оригинале. Чтобы не лазить за каждым словом в словарь.


А ТА предназачен для тех кто хочет яп изучать, и для тех кто не хочет. Не вижу принципиальной разницы в этом между твоим CL и ТА. У обеих есть парсеры и Атлас. Только у ТА больше

>Тут в треде анон - заметь, не я - высказал мнение что JParser лучше мекаба. А JParser ведь такой же велосипед, как и парсер в CL. CL может не только парсить, но и показывать все варианты перевода, можно выбирать чтение, можно объединять или разбивать слова, которые неправильно распарсились.


Ты что украл ДжиПарсирские словари?
!NEU/Yvch6I 18 35715
>>35705
Ничего не пилил пока. Нужно больше фидбека.

>>35708
Не знаю что за словари, если ты про едикт то он к jparser никаким боком. У меня jmdict - это едикт в формате xml и с добавочной инфой (например по частоте употребления слова).
19 35717
>>35715

>Не знаю что за словари, если ты про едикт то он к jparser никаким боком.


Как понять? Без эдикта ДжиПарсер не будет работать.
20 35826
>>35050

>переводчик


>для японобогов


Что-то тут не так!
21 35830
>>35826
Чо англобоги не пользуются словарями?
22 35833
>>35830
Лучше пропустить незнакомое слово/выражение и прикинуть значение по контексту, чем как не тру-бог лезть в словарь и выяснять! Точность для слоупоков и зануд!
23 35841
>>35830
Нет.
У американских школодебилов переводящих вночки словарный запас еще меньше чем у меня.
24 35845
>>35841
Мангагейские переводы читай. Эти долбоебы любят графоманию устраивать и трехэтажные конструкции предложений вокруг сцен с засовыванием хуя в жопу делать. Правда, с оригиналом их переводы мало общего имеют, но на слог пофапать можно.
25 40451
Автор, в твоем этом Chiitrans Lite есть прикольные фишки, но пока это гораздо хуже ТА.

Предлагаю допатчить:
1. Части речи в подсказках. Ты же сам говоришь что прога полезна при изучении япа, но скрываешь части речи как гос. тайну.
2. В Transparent mode надо тоже как-то раскрасить текст, а то нефига не понятно. Можно красить не фон, а сам текст. Ну или хотя бы пробелы сделай поменьше и чтобы они ставились только между буквами, а то сейчас ставится по 3 пробела, да еще и вокруг всех точек и запятых, в итоге предложение на 146% наполняется пробелами и выглядит как говно.
3. Игнорирование перевода - это прикольно, но пока совершенно неюзабельно. Нужен список всего заигнореного с возможностью чего то оттуда исключить, а не тупо сбросить все.

Я заметил что в парсере по сравнению с ТА добавлено ~たい. Это все или еще что-то есть?
!NEU/Yvch6I 26 40459
>>40451
1. Возможно стоит включить, ок
2. Есть возможность сделать кастомную тему, если знаешь css
3. Имеешь в виду опцию mark as incorrect? Мне кажется давать редактировать список - лишнее, но если очень нужно можно вручную в файле настроек отредактировать.

>Я заметил что в парсере по сравнению с ТА добавлено ~たい. Это все или еще что-то есть?


Есть еще несколько. Вообще все склонения берутся из conjugations.txt, если кто-то запатчит и сделает pull request - могу обновить.
!NEU/Yvch6I 27 40460
>>40451
Кстати, как проще всего исключить слово из забаненного списка: нужно выделить его и нажать пробел, или в меню выбрать Parse selection.
28 40493
>>40459
Разобрался с css. Это как раз то что надо.

А вот парсить выделенный кусок - это реально круто. В ТА такой фичи не хватает, приходится пробелы расставлять в исходном тексте.

Еще я заметил что в подсказке начальный текст в скобках покоцан. А там часто пишут важные вещи.
Пример: てる

В СТ:
to shine
to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)

В ТА:
to shine
(from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)

Ну и на тему GoogleTranslate. Хоть переводит он и отвратительно, но парсер там вполне вменяемый. Хочется чтобы СТ показывал транслит из GoogleTranslate. Тогда разбираться с фейлами встроенного парсера гораздо проще.
29 41065
>>35050

> Прогресс перевода висит на 97% полгода?



У меня впечатление, что Chiitrans написан специально для чтения FHA

Подгрузка po - это зашибись. Хотел сам нечто подобное зафигачить.

А как насчет прямой загрузки из web-а?

С одним Athlas - по моему, ты погорячился, но все равно респект.
!NEU/Yvch6I 30 41066
>>41065
Самое смешное, что я атараксию так и не дочитал. Да, .po файлы - специально для FHA (с прицелом на будущее - поддерживать другие форматы, давать их редактировать).
31 41069
>>41066
Я атараксию "расшифровал" год назад, зная только хирагану и используя первый чиитранс.

Никому не рекомендую такое "удовольствие", хотя польза очевидно была: понял зачем кандзи существуют.

Сейчас поднабрал багаж и решил заново пройти, используя чисто как учебный материал.

Продираюсь через каждую фразу, охуеваю от манеры Насу использовать кандзи за пределами джойо для самых простых слов.

po-файлы - зафигачил скриптец, который генерит Anki-колоды.

Но это уже тред про изучение японского
26 Кб, 494x289
Баги эвривеа 32 41072
Иногда прога отжирает всю память и выпадает с еррором, дескать память кончилась.
Гарантировано падает припопытке перевести из бушера одну японскую точку: 。
Похоже кто-то написал бесконечный цикл уж не ты ли это оп?

Парсер работает криво. Он не показывает все варианты слов и склонений для одного подсвеченного куска. Примеры:

1. しまった - это Past от しまう, прога не показывает что это Past вообще. Правильно будет не показывать Past для первой страницы в подсказке (仕舞った - damn it!) и показывать Past для 2, 3 и 4 страниц.

2. 行ったら - прога показывает только один вариант: conditional от やる, но есть же еще いくи おこなう, их прога не показывает. Хотя для 行った показывает все 3 варианта.

Надо показывать все варианты слово-спряжение, а не первый попавшийся вариант, выбранный непонятно по какой логике. Каждый вариант пусть будет на отдельной странице как и сейчас. Спряжение должно меняться в зависимости от того какую страницу ты выбрал, а то сейчас спряжение висит постоянно внизу страницы даже если оно не имеет отношения к выбранной карточке.

Итого получился красивый велосипед, но с квадратными колесами, плохо едет, я думал все это гораздо лучше будет.
975 Кб, 255x692
33 41074
>>41069

>манеры Насу использовать кандзи за пределами джойо для самых простых слов


Чунибьё ебаный.
!NEU/Yvch6I 34 41091
>>41072

>Иногда прога отжирает всю память и выпадает с еррором, дескать память кончилась.


>Гарантировано падает припопытке перевести из бушера одну японскую точку: 。


Плохо. Этот баг вообще странный - я тупо писал что то вроде '。'.ToString() и ловил ошибку. К памяти, кстати, отношения не имеет - можно по диспетчеру задач посмотреть.

>Парсер работает криво.


Ок, буду разбираться.
35 41105
>>41091

>Плохо. Этот баг вообще странный - я тупо писал что то вроде '。'.ToString() и ловил ошибку. К памяти, кстати, отношения не имеет - можно по диспетчеру задач посмотреть.



У меня при этой ошибке в диспетчере показывает, что прога отожрала гиг памяти, при нормальной работе отжирает примерно 400 метров.

Я думаю проблема в зацикливании здесь:

while (i < src.Length) {
char c = src;
if (".?!。?!".IndexOf© != -1 && i >= ignoreStopCharsUntil) {
if (buf.Length == 0) {
res.Append(normalizeStopChar©); //эта команда вызывается бесконечно, если строка начинается с любого из символов: .?!。?!
//возможно здесь не хватает i += 1;
} else {
while (i < src.Length && ".?!。?!".IndexOf(src) != -1) {
buf.Append(src);
i += 1;
}
res.Append(translatePart(buf.ToString().Trim()));
res.Append(' ');
buf.Clear();
}
} else if (openAndClose.ContainsKey©) {
int end = findMatchingBracket(src, i);
buf.Append©;
i += 1;
if (ignoreStopCharsUntil < end) {
ignoreStopCharsUntil = end;
}
} else {
buf.Append©;
i += 1;
}
}
35 41105
>>41091

>Плохо. Этот баг вообще странный - я тупо писал что то вроде '。'.ToString() и ловил ошибку. К памяти, кстати, отношения не имеет - можно по диспетчеру задач посмотреть.



У меня при этой ошибке в диспетчере показывает, что прога отожрала гиг памяти, при нормальной работе отжирает примерно 400 метров.

Я думаю проблема в зацикливании здесь:

while (i < src.Length) {
char c = src;
if (".?!。?!".IndexOf© != -1 && i >= ignoreStopCharsUntil) {
if (buf.Length == 0) {
res.Append(normalizeStopChar©); //эта команда вызывается бесконечно, если строка начинается с любого из символов: .?!。?!
//возможно здесь не хватает i += 1;
} else {
while (i < src.Length && ".?!。?!".IndexOf(src) != -1) {
buf.Append(src);
i += 1;
}
res.Append(translatePart(buf.ToString().Trim()));
res.Append(' ');
buf.Clear();
}
} else if (openAndClose.ContainsKey©) {
int end = findMatchingBracket(src, i);
buf.Append©;
i += 1;
if (ignoreStopCharsUntil < end) {
ignoreStopCharsUntil = end;
}
} else {
buf.Append©;
i += 1;
}
}
!NEU/Yvch6I 36 41113
>>41105
Ебать я лох. Спасибо, анон, исправлю как только доберусь до компа.
!NEU/Yvch6I 37 41233
Релиз 1.2:
- Появились части речи в подсказках
- Цветной текст в transparent mode
- Исправлен OutOfMemoryException
38 41442
>>41233
Уже потестил.

С частями речи фэйл.
Там нельзя все тупо собрать из разных строчек и замешать.
То что написано в самом начале относится ко всему слову и именно это надо показывать внизу подсказки. А те части речи которые показаны у других строчек надо показывать в самой строчке, например в конце строчки, как ты сейчас показываешь (uk), (hum) и тд. Причем те части речи, которые ты уже показал внизу можно выкинуть из отдельных строчек чтобы не повторяться.

Вот тебе примеры. Пикрилейтед.

いく
Внизу показываешь v5k-s, vi.
to continue (aux-v)
т.е. оно переводится continue, только когда いく в роли вспомогательного глагола (стоит после те-формы основного глагола)

する
Внизу показываешь vs-i.
to be sensed (vi)
verbalizing suffix (suf)
creates a humble verb (aux-v)

すぎる
Внизу показываешь v1, vi.
to be excessive; to be too much; to be too (suf)

И это, сделай чтобы текст в начальных скобках не коцало. Лучше выделяй текст в скобках как-нибудь серенько, чтобы он не отвлекал, но чтобы его можно было прочитать когда надо.
59 Кб, 602x759
39 41443
!NEU/Yvch6I 40 41469
>>41442
У меня нет никаких начальных скобок. Да, я видел, как это реализовано в ТА, и мне кажется, что там подсказка слишком перегружена информацией.

Насчет вывода всяких перекрестных ссылок и примечаний - это есть в todo. Когда-нибудь будет в виде опции.
41 41546
>>41469

>У меня нет никаких начальных скобок.


Ну я это и имел ввиду, когда говорил, что там покацано. В начальных скобках бывает важная инфа, когда именно надо применять этот вариант перевода.
Я думал что это баг, и ты его неспециально выпиливаешь, а это оказывается фича.
Т.е. удалив начальный текст в скобках, ты так пытаешься улучшить читаемость подсказки?
Ок. Но тогда почему бы не удалять весь текст в скобках вообще (не только начальный). Это еще больше улучшит читаемость подсказки.
А то сейчас и смысл порезан и подсказка не всегда хорошо читаема.

Но должна быть какая-то возможность увидеть полный текст. Или во всплывающей подсказке, или при клике по варианту перевода, или при клике по кнопке more, которая уже вылазит для длинных подсказок.
В общем можно сделать чтобы и подсказка хорошо читалась и дополнительная инфа была доступна, если нужно.

>это есть в todo


А что еще есть в todo? Можно ссылку на todo? в гитхабе не нашёл.
!NEU/Yvch6I 42 41559
>>41546
Блин, я ничего не удаляю. Исходник (jmdict) вообще в xml. Я просто сейчас не использую некоторые теги там.
165 Кб, 400x359
43 41634
44 41903
>>35845
Уже не помню про мангагеймер вроде простейшие переводы же, но самая сложная вн для меня была Ханачирасу.
!NEU/Yvch6I 45 57947
Версия 1.3 вышла. Основная фича - добавлена поддержка онлайн-переводчиков. Юзайте, господа машинобоги.
14 Кб, 439x274
46 59259
В чем проблема?
!NEU/Yvch6I 47 59357
>>59259
Косяк на системах с ie8. Обновил сборку, перекачай.
48 59433
>>59357
Большое спасибо, добрый человек.
11 49 60440
>>59619
Охуительно, сейчас куплю. Алсо, Анон, если знаешь как отвязать её от Стима, то пиши, я предоставлю саму программу.
88 Кб, 400x400
!NEU/Yvch6I 50 63321
Котоны, придумайте мне иконку для Чиитранс. Охайо-фейс с самого начала был просто временной иконкой. Может, есть художник-кун?
!NEU/Yvch6I 51 99529
Бампирую, все вопросы по Chiitrans и Chiitrans Lite задавать тут.
21 Кб, 385x342
52 99545
>>99523

>Она только визуально выделяется, в буфере будет только чистый текст.


Ну ты же вруша. Версия 1.3.2, из шапки.
!NEU/Yvch6I 53 99546
>>99545
Как ты это сделал? Параметры системы скажи? (версию ос, локаль, версию браузера)
54 99547
>>99546
Сперма SP1, японская, последний фуррифокс.
!NEU/Yvch6I 55 99548
>>99547
там внутри IE используется (доднет все таки), так что интересует версия IE.
33 Кб, 436x209
56 99549
Чому при попытке перехода в полноэкранный режим выскакивает пикрелейтед? Вангую какие-то проблемы с .Net, но он у меня стоит, одна из последних версий(или постарее нужно?).
!NEU/Yvch6I 57 99552
>>99549
Ну да, первый Chiitrans делался под дотнет 3.5. Вообще просто не рекомендую этим полноэкранным режимом пользоваться, он глючный.
26 Кб, 855x450
!NEU/Yvch6I 58 99558
>>99545
Вобщем все печально, потыкался и так и сяк - все работает, твой баг не воспроизводится. Если онончики подтвердят что у них тот же баг, буду разбираться. Ну или если ты готов побыть подопытным кроликом, могу сделать версию с логированием (и отправить тебе) чтобы посмотреть где именно косяк.
59 99633
>>99558
Если поможет, это происходит только при использовании контекстного меню, по хоткеям все нормально.
И тебе в любом случае стоит вернуть нормальную замену текста. С именами программа работает хорошо, зато всякие города, организации, хуентези-термины совсем не опознаются.
60 99634
>>99633
А ведь ты прав, ананас, по контекстному меню действительно фуригана не вырезается.
Ну, значит скоро будет новый билд.
!NEU/Yvch6I 61 99867
>>99634
1.3.3 версию забирайте
- исправлен баг с копированием в буфер из меню
- добавлена возможность редактирования списка имен
- разбивка теперь меняет цвет текста, а не цвет фона
!NEU/Yvch6I 62 111819
>>111815
Скриншот сделай, я не понял о чем ты.

>>111816
Нельзя, вообще в CL пользовательского словаря нет, есть только замена имен/слов.
63 111821
>>111819

> Нельзя, вообще в CL пользовательского словаря нет, есть только замена имен/слов.


Не так выразился. Пользовательские замены можно импортнуть?
!NEU/Yvch6I 64 111824
>>111821
Не знаю, какой там формат. Посмотрю на досуге, может быть и сделаю.
21 Кб, 224x270
65 111852
>>111819

>Скриншот сделай, я не понял о чем ты.


Вроде разобрался, при добавлении всё время тыкал в "not a name", а надо было оставить "other". Интуитивно хуй поймёшь в чём разница.
!NEU/Yvch6I 66 111861
>>111852
А, т.е. атлас или другой переводчик не увидел замены, если поставить not a name. Понятно, это походу баг, так не должно быть.
116 Кб, 1030x564
67 111888
>>111861
Пруфпик на всякий случай. Сверху not a name, снизу other.
68 111897
>>111888
Включайте совесть иногда - не постите шок контент из переводчиков.
69 111900
>>111897
Отсутствие толерантности - первый признак быдла.
70 111918
>>111900
Какое быдло? Какая толерантность по отношению к говну? Это ж говно - как к нему ещё относиться?
Нет, я всегда знал, что машинобляди - ебанутые, но этот даже из них выдаётся.
71 111922
>>111897
Очень уместный комментарий в треде программы для машиноебов. В /ga/ еще приди и попроси не постить пидорастию.
72 112002
>>111918

> я всегда знал, что машинобляди - ебанутые


Я проходящий японобог.

> Какая толерантность по отношению к говну?


Толерантность это отсутствие избирательности.

> Это ж говно - как к нему ещё относиться?


Говно молча обходят сторонкой, а не старательно принюхиваются, пробуют пожевать, а потом громко ругаются как невкусно.
73 112041
>>111922
Ты говоришь так, словно все машиноёбы пользуются переводчиками, лол.
111 Кб, 1277x335
74 141042
>>35050
Как уменьшить расстояние между строками? Отключил фуригану, так как слишком на ней концентрируюсь и не запоминаю кандзи, а эти гапы занимают много места.
!NEU/Yvch6I 75 141049
>>141042
открой файл www/res/translation.css и допиши туда что-то вроде #parse { line-height: 50% }

Надо еще будет тему сделать где фуригана появляется только при наведении курсора.
76 141059
>>141049

> line-height: 50%


Спасибо, 90% то, что надо. Хотелось бы еще функцию сохранения слов с переводом и чтением по нажатию кнопки, как в rikaisama, для последующего импортирования в анки\мемрайз.
128 Кб, 1277x335
77 141167
78 141177
>>141167
Это же JMdict? Возникает вопрос, понимает ли Chiitrans словари в формате epwing?
7 Кб, 816x95
79 141215
>>141177

> Это же JMdict?


> JMDict - Japanese-English dictionary used in Chiitrans Lite


No shit sherlock!

> понимает ли Chiitrans словари в формате epwing?


Nope.
Какие словари тебя так необходимы в формате epwing?
80 141353
>>141215

>Какие словари тебя так необходимы в формате epwing?


Не могу представить себе жизнь без 研究社 新和英大辞典, 英辞郎 и 大辞林. Но в Chiitrans оно мне особо не нужно. Я, всё-равно, не пользуюсь программой. Поинтересовался только из любопытства.
81 142709
>>141353
ОП, как насчёт частотности слов? Это реально полезная тема, позволяющая оценить, нужно ли тебе это слово на данном этапе или нет.

Дискач отсюда начался >>138779
!NEU/Yvch6I 82 142715
>>142709
Ну можно не подсчитывать а выводить данные из словаря. Подсчитывать не думаю что смысл есть.
Вообще как можно заметить проект сейчас не особо активен, так что скоро данную фичу не обещаю.
83 142743
>>142715
Я, собственно, был просто за данные. Когда сделаешь, тогда и будет праздник.
!NEU/Yvch6I 84 144057
>>142743
Таки сделал, теперь выводит данные о частотности из словаря. Заодно исправил пару багов.
85 144103
>>144057
Дай я тебя расцелую.
86 144105
>>144057
Дай я тебя расцелую! Завтра потестю. Джва года хотел.
87 144106
>>144103
>>144105
Шатаем, сегодня мы с тобой шатаем. Пост не отображался
88 144186
1. Что такое ТА?
2. Почему всем нужны онлайн-переводчики? Судари, вы извращенцы? Это же неудобно, неправильно, и даже со знанием грамматики на уровне японского детского сада (который, думаю, вы все достигли за месяцы чтения вн) словари в миллион раз лучше чем машинный перевод.
3. Я раньше пользовался Chiitrans2, есть ли смысл пробовать VNR? Какие плюсы-минусы?
89 144191
90 144194
>>144186

>2


Это тред Чиитранс Лайт, какие нахуй переводчики?
!NEU/Yvch6I 91 144195
>>144186

>Почему всем нужны онлайн-переводчики?


Да уже есть, в шапке инфа устарела. Теперь всем нужен яп->ру переводчик, но никто не признается.
92 144198
>>144186

> есть ли смысл пробовать VNR? Какие плюсы-минусы?


Имеет смысл использовать как хукер, если AGTH, ITH, Chiitrans и прочие не могут извлечь текст из игры. У VNR самая большая поддержка игр и онлайновая база кодов, вдобавок у него есть оптическое распознавание текста (OCR), можно переводить всякие графические надписи, которые хукеры не ловят, и еще есть функция автоперевода области экрана, позволяющая играть в эмуляторы, из которых текст вообще не извлекается.
93 144201
>>144195
Не смей этого делать :O Ты убьёшь раздел!
94 144203
>>144198

>самая большая поддержка игр


В ITH бекпортнули поддержку новых движков из VNR, так что неактуально

>и онлайновая база кодов


гуглом вроде не запрещали пользоваться
95 144210
>>144203

> В ITH бекпортнули поддержку новых движков из VNR, так что неактуально


Далеко не всё и устарело. VNR обновляется постоянно и бэкпортнуть далеко не всё возможно, не говоря о том, что бэкпортер ленив и отстал давно.

> гуглом вроде не запрещали пользоваться


Perdolique головного мозга. Зачем ебаться и уповать на гугл, в котором легко пропустить и не найти, если можно получить на блюдечке. Ну и, в конце концов, никто не запрещает пользоваться и гуглом и VNR одновременно. Только тупые упорки отказываются от годноты по религиозным соображениям и страдают.
96 144212
Попробовал VNR. Тяжело и коряво и, кажется, ловит текст не сильно лучше чиитранса (если вообще не хуже). OCR мне особенно не нужен, для этого есть KanjiTomo. Хотя поддержка эмуляторов это хорошо.

Кстати об эмуляторах, не ловит ли оно всякие Nekoproject для PC-98. Потому что если ловит, то это будет самый счастливый день в моей жизни.
97 144333
>>144212
Всё никак не успокоишься?

> Тяжело и коряво


Ебать, аргументы. У меня на компе 2006 года под XP, у VNR со скоростью всё в порядке, а вот Chiitrans Lite тормозит и мерцает как пиздец.

> кажется


Креститься надо и меньше курить вещества.

> ловит текст не сильно лучше чиитранса (если вообще не хуже)


Что значит "лучше/хуже", долбоеб? Либо ловит, либо нет. Вопрос только в количестве поддерживаемых игр, которых у VNR НАМНОГО БОЛЬШЕ, потому что он основан изначально на ITH, но очень сильно потом прокачан.

> OCR мне особенно не нужен, для этого есть KanjiTomo


KanjiTomo хорош для парсероменов наличием словаря, но у него нет настроек цвета и размера, так что можно легко обосраться с красивым шрифтом поверх картинки. Иными словами, качество распознавания у VNR куда выше, а словарь есть и в TA и в Chiitrans. Вдобавок KanjiTomo распознает только короткие слова в несколько иероглифов, но не целые фразы и предложения.

> Хотя поддержка эмуляторов это хорошо.


Поддержка эмуляторов это другое, в VNR есть нормальная поддержка извлечения текста из эмуляторов как из обычных игр. Тут же поддержка OCR, т.е. из любой программы, хоть эмулятора, не имеющего прямой поддержки, хоть видеоплеера с сабами, хоть чего угодно. Задал прямоугольник на экране и текст от туда автоматом распознается. Такого нет вообще нигде, кроме VNR. Естественно, можно и просто одноразово мышкой распознать из любого места.
98 144336
>>144333

>переводит целые фразы и предложения



А абзацы целиком не переводит?

VNR плох не тормозами, а количеством ненужного говна. Разве что в фейсбук не просят залогиниться перед началом сеанса. И встроенный скайп не помешал бы, чего уж мелочиться.
99 144337
>>144336

> VNR плох не тормозами, а количеством ненужного говна.


Ох, бля. Всё ненужное отключаешь и не пользуешься. Тебя ебут фичи, которыми никто не заставляет пользоваться, долбоебушек? Ты тупой? Пользуешься тем, что надо и всё. Меня не ебут машинопереводы и уебанский парсер японского в VNR - я их отключил и нет их. Мне нужен хороший хукер и OCR - я включил их и наслаждаюсь. Так к чему ты тут кукарекаешь, я не пойму?
100 144569
>>144337

А что это у парня так бомбануло? Я вроде бы написал спокойный комментарий, а он прибежал и слюной брызжет как убогенький, таращится чего-то.

Раз уж пошла речь о хукерах, то пусть сходит к хукеру и снимет сексуальную фрустрацию, которая, думаю, имеет место в клинической картине товарища.
19 Кб, 390x470
101 144585
>>144569

>Раз уж пошла речь о хукерах, то пусть сходит к хукеру

sage 102 144644
>>144569
Можно заметить, что бомбит чаще всего у самых хардкорных ноулайферов-аутистов. Особенно когда кто-то покушается на их элитные вкусы.
103 145930
ОП, так что, могешь реализовать сохраниние в txt файл по нажатия клавиши s слов? Вида dic_form\tab\reading\tab\translation\n
!NEU/Yvch6I # OP 104 146459
>>145930
Могу
19 Кб, 450x606
105 146528
>>146459
Очень надо, боюсь, без этого не доживу до следующего года. ОП, я за тебя молиться буду.
106 146534
>>146528
ОП, ни в коем случае ничего не делай.
44 Кб, 600x600
!NEU/Yvch6I # OP 107 146827
>>146528
>>146534
Ничего не сделал. :3
56 Кб, 714x476
# OP 108 147981
Добавил меховые пончики. Теперь читать вн стало еще веселее!

ну и полный список изменений за посл 2 версии:
1.4
+ отображается частота использования из словаря
+ новая тема: фуригана отображается только при наведении курсора
+ опция: захват только японского текста из буфера
+ возможность редактировать текст в окне перевода
1.5
+ меховые пончики
+ возможность захватить текст под курсором мыши, если это обычный виндовый текстовый контроль
+ новый атлас в списке переводчиков, который использует список замен из TAHelper
+ возможность сохранять слова в файл как просил анонас >>145930. Сохраняет в файл words.txt в папке с программой.
109 148261
>>147981
Спасибо ОП, ты потрясающ.
110 148282
>>147981

>костыли в лоно


10/10
111 148837
>>148395
Картина: "Ты и Диод"
112 148863
>>148282
"В пизду эти костыли" сказал гугл.
# OP 113 150104
>>150043
Грузится из словаря, откуда же еще. jmdict гугли.
Почему у чего-то нет частотности - потому что нет в словаре.
114 153909
>>153876

>Антуаны, насколько хорошо усваивается лексика без добавления слов в колоду, Если просто массивы текста читать, постоянно смотря в словарь


Сам только так и учу яп уже несколько лет (без парсеров). Насколько хорошо усваивается? Достаточно хорошо.

>1000 кандзи


По моим наблюдениям, сама цифра не имеет значения. Важно какие кандзи ты знаешь и насколько часто они встречаются в конкретной игре. Знание редких кандзи тебе особо не поможет если придется лазить в словарь за частыми.

>Кстати, давайте уже запилим лист с новеллами по сложности языка.


Плохо представляю себе список с указанием четких уровней сложности языка. Это же очень индивидуально. Во-первых, не советую читать внки если еще не выучил всю грамматику. Во-вторых, к тому моменту когда люди уже знают грамматику, у всех складывается свой словарный запас. Следовательно один и тот же текст может "подходить" по используемым словам одному человеку и быть нечитабельным для другого, а в другом тексте всё окажется наоборот. Можно дать только давно всем известное определение -- слайсы моэге обычно содержат более простой язык.

Можешь еще посмотреть этот список: http://tlwiki.org/index.php?title=VN/Eroge_Script_sizes Хотя, опять же, по моим набюдениям, количество уникальных кандзи почти не связано со сложностью текста. Например, Gunjou no Sora o Koete имет всего 2284 уникальных кандзи, но там СТОЛЬКО терминологии, меня хватило только на пол часа.
115 153912
>>153909

>полчаса


фикс
116 153959
>>153920

>Там больше разговорной лексики и всяческих лексических сленговых трансформаций (speech traits).


Не больше. Герои везде разговариают, следовательно везде есть разговорная лексика. В неслайсах даже сложнее из-за колоритных персонажей, которые используют особые стили речи.

>Парсер такое не уловит.


Не советую с ними связываться. Парсеры расслабляют. Где-то на этой доске был пост одного пользователя парсеров, который говорил: "Я начинал читать с парсерами, когда знал только 5% кандзи. Без проблем читаю внки уже несколько лет, но кандзи так и не выучил."
То-есть варианта только два: либо добавляешь кандзи в колоду, либо читаешь без парсера.
118 154198
Господа, врываюсь к вам с охуевшим вопросом, лучше места чтоб задать его не нашел:
Есть ли какой софт, автоматизирующий такой процесс - 1. снятие произвольной части экрана,
2. запиливание этого скриншота в какую-нибудь ocr-программу/онлайн ocr-сервис,
3. получение текста в виде собственно текста и, опционально, сразу перевод.
Извините если что не так или какую ересь спизданул, я в японские игры не игрец, просто мимо этой самой не мог пройти.
119 154211
>>154198
Вопрос снят, интенсивный 2-минутный поиск помог найти то что было нужно. Спасибо всем отписавшимся.
120 154222
>>154211
Нашел VNR или еще какую-то прогу имеешь в виду?
121 154224
>>154222
VNR тоже нашел, наверное она охуенна, но такой-то монстр. Пока юзаю Capture2Text и Atlas, просто, быстро и без мозгоебства. Тем более мне не диалоги переводить, а отдельные слова, в основном.

>>154223
Я вот эту штуку тоже скачал, может и до нее дело дойдет.
122 154226
>>154224
Более пристальный взгляд на VNR ввел меня в состояние охуения. Это ж ни хрена себе, чего наворотили. А почему вы тут какие-то чиитрансы с ТА обсуждаете, когда есть ТАКОЕ? Какие-то подводные камни?
123 154269
>>153980
Если честно, то хуйня, как по мне. Сейчас попробую аргументировать.

1. Список составлял человек, хорошо владеющий японским. Например, он Саю прочитал за 15 часов на японском, я её за столько года 3 назад на английском читал. Он попросту не видит тех сложностей, с которыми столкнётся ньюфаг, но видит сложности в редкой грамматике, стиле повествования и т.д.
2. Список очень маленький, новеллы отбирались не по сложности - это просто список тайтлов без чёткой градации (понятно, что резких границ здесь быть не может, но классификация sux, серьёзно).
3. Не учитывается грамматика, а только кандзи. Про грамматику речь идёт только тогда, когда автор счёл её чрезвычайно изъёбистой, на что неподкованному эрогею будет просто похуй - он не будет такое читать, если не осилил японский на высоком уровне.
4. В ВН и ЭРОГЕ отсутствую новеллы с кандзи уровня basic, хотя такие тайтлы есть и их хватает.

Я хочу сделать лист, где будет:
1. Указано количество уникальных кандзи и общий объём новеллы.
2. Указан примерный уровень грамматики, необходимой для того, чтобы осилить тайтл, а не фантазировать каждое предложение
3. Подготовить читателя к возможным трудностям и посоветовать способы их избежать (в приведённом выше списке такие попытки несомненно есть, но в основном это ограничевается "ну, будет инфодамп - сложно, но можно")
4. Новеллы должны располагаться в порядке от самой простой (субъективно, конечно же, но здесь будет коллективный субъективизм) к самой сложной, но даже самая сложная в этом листе не должна превышать визуальный entry level, ибо тогда теряется сама цель.
5. В листе должна быть вся информация по софту, который может потребоваться, а также наиболее пригодные для изучения методы.

Без анонов я это сделать не смогу, ибо, как уже писал выше, не особо силён в джапе. Читать могу, но трудностей хватает, приходиться баррелить свой мозг вокабуляром и грамматикой. Хотелось бы сделать этот процесс плавнее. Алсо, я бы пилил лист на английском макасэтэ, но это не суть как важно сейчас. What do you think, everyone?
123 154269
>>153980
Если честно, то хуйня, как по мне. Сейчас попробую аргументировать.

1. Список составлял человек, хорошо владеющий японским. Например, он Саю прочитал за 15 часов на японском, я её за столько года 3 назад на английском читал. Он попросту не видит тех сложностей, с которыми столкнётся ньюфаг, но видит сложности в редкой грамматике, стиле повествования и т.д.
2. Список очень маленький, новеллы отбирались не по сложности - это просто список тайтлов без чёткой градации (понятно, что резких границ здесь быть не может, но классификация sux, серьёзно).
3. Не учитывается грамматика, а только кандзи. Про грамматику речь идёт только тогда, когда автор счёл её чрезвычайно изъёбистой, на что неподкованному эрогею будет просто похуй - он не будет такое читать, если не осилил японский на высоком уровне.
4. В ВН и ЭРОГЕ отсутствую новеллы с кандзи уровня basic, хотя такие тайтлы есть и их хватает.

Я хочу сделать лист, где будет:
1. Указано количество уникальных кандзи и общий объём новеллы.
2. Указан примерный уровень грамматики, необходимой для того, чтобы осилить тайтл, а не фантазировать каждое предложение
3. Подготовить читателя к возможным трудностям и посоветовать способы их избежать (в приведённом выше списке такие попытки несомненно есть, но в основном это ограничевается "ну, будет инфодамп - сложно, но можно")
4. Новеллы должны располагаться в порядке от самой простой (субъективно, конечно же, но здесь будет коллективный субъективизм) к самой сложной, но даже самая сложная в этом листе не должна превышать визуальный entry level, ибо тогда теряется сама цель.
5. В листе должна быть вся информация по софту, который может потребоваться, а также наиболее пригодные для изучения методы.

Без анонов я это сделать не смогу, ибо, как уже писал выше, не особо силён в джапе. Читать могу, но трудностей хватает, приходиться баррелить свой мозг вокабуляром и грамматикой. Хотелось бы сделать этот процесс плавнее. Алсо, я бы пилил лист на английском макасэтэ, но это не суть как важно сейчас. What do you think, everyone?
124 154306
>>154269
Возня - это грех. Если уж настолько сильно попёрло, лучше сделай свою вн.
Только не про львичек, про львичек уже есть.
125 154329
>>154224

> Пока юзаю Capture2Text


Худшее из возможного.

>>154226

> Какие-то подводные камни?


Не годится для чтения на японском - парсер никакущий, только для машинного перевода. TA больше для японского, да и Chiitrans тоже.
126 154334
>>154329

>Худшее из возможного.


Мог бы сразу лучшее из возможного назвать. Что же ты?

>парсер никакущий, только для машинного перевода.


Я ни хуя не понял что это значит. Это все программы для автоматического и, само собой, машинного перевода, каким же он может быть еще? Что делает парсер? Я думал текст просто захватывается и летит в сторону переводчика. TA же просто юзает сразу несколько сервисов перевода, какая разница для какого языка? Или все не так? Я не знаю что говно, а что не говно и не пытаюсь что-то доказать, просто я тебя не понял.
sage 127 154338
>>154306

>лучше сделай свою вн


Проследуйте в /es/.
128 154350
>>154344
>>154346
Все эти поделки обсасывают летобляди. Это не я в лето посылаю, кроме этого случая. Интересно, можно ли инди тоже туда пидорнуть.
129 154356
>>154334

> Я ни хуя не понял что это значит. Это все программы для автоматического и, само собой, машинного перевода, каким же он может быть еще? Что делает парсер?


Парсер разбирает японский текст по словам и выводит его, дополняя чтением и всплывающим переводом слов. Облегчает чтение на японском.

>>154334

> Мог бы сразу лучшее из возможного назвать. Что же ты?


Лучшее не скажу, оно зависит от потребностей и вкусов. VNR хотя бы, как небо и земля. Capture2text это больше пародия на распознавалку, с качеством распознавания процентов тридцать от силы.
130 154357
>>154351
С тем чем были раньше, пока на борду не навалило ньюфагов, которые в этой тематике не нужны. Обсуждаем, глаза открой.
131 154364
>>154361

>нашёл борду


Я был одним из тех, кто просил её у Абу.
132 154370
>>154365
What's your point?
133 154447
>>154441
Я тебя тоже по почерку определяю, Шизик №2. Но ситуация от этого никуда не шевелится, шевелится только твоя деменция в прогрессирующем направлении.
Ебаные клоуны. Летотреда нет, а вы всё боретесь с ним, Шизик №1, Шизик №2.
Алсо, что я тя потрогал - это ничё? От вашего дуумвирата тоже можно всякое подцепить. Рак, например, или рак, а то и вообще рак.
134 154450
>>154448
Он ещё в vnts-треде здесь срал. Охуительные истории про РаССизм, нацизм, вообще охуеть.
>>154385
>>154388
>>154405
>>154407
>>154422
135 154454
>>154451

>Вы ещё инди и не японское выдавите из раздела и что же у вас тут останется?


Расово-полноценные новеллы, очевидно же.
136 154457
>>154456
Ну раз в 1-2 дня кто-нибудь оставит отзыв о свежепрочтённом, в ответ напишут пару постов. Больше и не надо.
137 154459
>>154456

>Которые не обсуждаются.


Тайпмун обсуждают.
138 154465
>>154457
Сюмонобляд реально сможет по тайтлу в два дня читать, чтоб это сбылось?
139 154469
>>154465
Ну не один же человек отзывы пишет. Кто-то что-то читает каждый день. Ну раз в неделю уж точно какие-нибудь посты будут.
193 Кб, 600x600
!NEU/Yvch6I 140 154479
Шли бы вы господа обсуждать шизиков и лето подальше от моего уютного тредика. Pretty please?
141 154487
>>154480

>А поднимать ВН в Росии, что не надо?


Не надо. Их японцы и так десятками штампуют в месяц. Почитать не проблема.

>культурные истории?


>японское рисованное порно для извращенцев


Ясно.

>А вы прям хотите Войну и мир от них сразу - как это пиздец наивно.


Ничего я не хочу.
142 154493
Поцоны, хуле VNR так притормаживает? Как будто он что-то такое делает каждые несколько секунд, что крактовременно сильно нагружает пекарню. Какую настройку выключить?
632 Кб, 1280x720
143 154496
>>154492

>Ебал я твою Россию во все щели. Вн в России, ох лол, давно я так не угорал.


>Visual Novel translation status


>стим и прочее говно

144 154511
>>154504
Остронавты.
145 154513
>>154512
天色*アイルノーツ
480 Кб, 1294x767
146 154989
ОП, а можно что-нибудь сделать с пикрелейтедом? Если идет подряд несколько одинаковых кандзей\каны, выводиться только одна, я так понимаю это проблема ith, точнее движка kirikiri и для решения нужен хук, которого я не нашел?
147 155034
>>154989

>это проблема ith, точнее движка kirikiri и для решения нужен хук, которого я не нашел


Все правильно понял.
Ищи agth код, или пробуй другие хукеры, другого выхода нет.
!NEU/Yvch6I 148 155035
>>155034
значок оп отклеился, видимо из-за того что ip другой?
149 155053
>>154989

> Smart filtering


Отключи эту хуйню.
308 Кб, 1280x1024
150 157989
Может подскажете по Атласу. Есть ли возможность объяснить машине, что что-то является именем и не надо пытаться адски его переводить? А то хуйня получается.
151 157995
>>157989
Оч сложные слова машинобог в вики ищет. Сразу видно православный.
152 157996
>>157995
Блять не тралль меня. Я только начал сегодня. =)
Я пытаюсь хотя бы грамматику понять да предлоги, и по словами разобрать предложения. Дальше же будет легче так.
!NEU/Yvch6I 153 158149
>>158023
Да, это новая версия, код написан с нуля. Старый chiitrans больше не обновляется и не будет обновляться. Захват текста лучше, потому что в основе CL используется не AGTH, а ITH.
247 Кб, 1280x1024
154 158220
А Гугл иногда переводит понятнее чем Атлас...
Не понимаю, почему ты хотел его убрать и оставить только Атлас.
155 158227
>>158220
Схоронил ещё один божественный высер машины.
318 Кб, 1280x1024
156 158309
>>158227
Вот еще. Всем Катари, посоны.(примечание переводчика- Катари=слово)
Гугл опять выиграл.
884 Кб, 1280x1024
157 158403
Почему он на две части разделяет иногда?
Как вот здесь?
Как этого избежать?
!NEU/Yvch6I 158 158526
>>158309

>Всем Катари


ты видимо сам выбрал не тот вариант перевода. В подсказке понажимай стрелочки или колесиком мыши покрути.

>Почему он на две части разделяет иногда?


В настройках игры убери задержку появления текста, или увеличь задержку захвата текста в настройках Chiitrans

Еще если не трудно напиши какая у тебя версия IE, что-то фуригана у тебя на скринах со слишком большим отступом.
159 158606
>>158406
То оригинал. Он называется Кiller queen. В нем 2 рута. Я его прочел.
А то,во что я сейчас играю- Secret game:Killer Queen. Это ремейк уже с 4-мя рутами. Хотя я чувствую мне придется эти же 2 рута в ремейке перечитывать, так как руты здесь открываются один за одним...
>>158526
Вроде 8-ой ИЕ. Х.з. Поставился сам вместе с 7-кой и я дальше его не трогал.

>В настройках игры


Ахаха, я же машинодаун, я не смогу понять, что там в настройках написано.

Я опять попробовал- вроде не разделяет. Но когда текст разделялся, задержки в появлении текста не было. Странно.
267 Кб, 1280x1024
160 158736
Проиграл.
Атлас не разпознает гионго/гитайго(или как там они называются)?
321 Кб, 1280x1024
161 158738
>>158736
Сука я пейнтом провалился...

Фикс.
162 158863
Открыл бэклог- он весь его скопировал и завис. Пздц.
А еще можно как-нибудь сделать, чтобы он после выхода из бэклога он заново вытаскивал текущую строчку?
163 160440
Автор, почему имена не запоминаются при выходе из программы? Каждый раз приходится добавлять имя в словарь. =(
Это как-нибудь можно исправить?
164 160441
>>160440
Это фича. Машинобляди должны страдать.
165 160442
Не совсем по теме, но думаю лучше всего тут спросить. Ситуация такая:
1. Win XP x86 (SP3)
2. Поддержка азиатских языков не включена.
3. chiitrans вместо кандзи рисует квадратики
4. Образа диска нет
5. С интернетом беда, большие файлы (100+ мб) качать не могу.
6. Искал по интернету cplexe, но как-то безуспешно. Торрентам по многу лет, сидов нету. На обменниках файлов нету за сроком давности.

Вы тут народ прошаренный, поэтому вопрос: может кто знает какие dll-ки и куда надо кинуть, чтобы нормально отображалось? Ну и соответственно ссылку на dll-ки.
166 160443
>>160441
Кеша, ты опять безобразничаешь и выдаёшь бессмысленные фразы.
167 160455
>>160442
А во что ты играешь, если из интернета скачать 100 мегабайт не можешь?
168 160457
>>160455
У меня были запасы, чего я когда-то качал, но никогда руки не доходили.
169 160462
>>160457
Мобильный интернет что ли? Бывааает.
170 160464
>>160457
Качай образ винды откуда угодно и не еби мозг. Не можешь достать винду - соси хуй, волшебства не бывает.
171 160470
>>160464
Бля, но 600+ мб жалко пипец. Это две недели на дваче или 20% yumina the ethereal. И ради чего? Тот же cplexe должен всего 230 мб весить. А если учесть, что мне нужен только японский, то вообще мб 90.
sage 172 160475
>>160470

>Бля, но 600+ мб жалко пипец.


Пиздец, как-будто на десять лет назад вернулся.
173 160497
>>160442

>http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=796788


>100 MB


>over 100 сидов



Можешь не благодарить.
174 160517
>>160497
Тем не менее.
Благодарю.
Как опробую - отпишусь.
!NEU/Yvch6I 175 160549
>>160440
У меня все работает. Как исправить у тебя - понятия не имею.
176 161096
>>160549
А во, в этот раз запомнил. Может тогда произошло из-за неправильного выхода из программы или еще чего-то.
177 161160
>>160497
Опробовал. Все работает.
Еще раз премного благодарен.
66 Кб, 897x694
178 161183
Расскажите, есть смысл перекатываться с парсера-мекаба-итх на вашу чии-чан? Обрисуйте преимущества, если не трудно. И запилите гайд по установке. С меня няша.
179 161595
бамп
49 Кб, 800x600
180 163596
Автор, спасибо тебе. С помощью чудо-машины я одолел свой первый японский рут. Атлас и гугл в 80 процентов случаев вполне читаемы, а в остальных с помощью парсера не сложно читать.
Хотя новелла наверное просто легкая для чтения.
А то я попробовал Лабиринт Гризаи почитать, сразу голову сломал. Кандзи, кандзи, одни кандзи, сложные предложения на несколько строчек...

В общем добра тебе, буду совершенствоваться в машиночтении и японском.
425 Кб, 1280x1024
181 163610
>>163608
Он же написал - Атлас и гугл. Сценарий за авторством гуголпереводчека, картинки относительно него рандомны полностью, если ты понимаешь о чём я.
182 163612
>>163610

> если ты понимаешь о чём я


Понимаю.
http://www.youtube.com/watch?v=WyqyK87HomE
1,8 Мб, webm,
640x480
183 163613
>>163612
Видяшки со зверушками.
184 163617
>>163608
Secret game:Killer Queen.
https://vndb.org/v1099
Есть смысл попробовать сначала переведенный на английский оригинал.
https://vndb.org/v105
Понравится-читай дальше.
Этому >>163610 русикобогу не верь, картинки соответствуют переводу, да. Если чуть-чуть приложить усилия, читаться будет так же быстро как и на английском.
185 163619
>>163617

>Этому >>163610 русикобогу не верь, картинки соответствуют переводу, да. Если чуть-чуть приложить усилия, читаться будет так же быстро как и на английском.


Манямир машинодауна: уровень дна.
135 Кб, 622x626
186 163620
>>163619

>машинодауна


>дна


>Манямир


Найс мемс, тралл. ))
187 163621
>>163617

>картинки соответствуют переводу, да



Ближе всего оказался Гугл. Он всего лишь хаотично перемешал порядок слов в предложении, перепутал その(that) с "the" и не догадался, что "word" должно быть во множественном числе.
188 163622
>>163621
Таки да, они попеременно шалят, но кто-то из них часто оказывается прав. Пол игры я даже не разбирал предложения, так как атлас или гугл выдавали мне понятные предложения.

Они любят пошалить с родом, часто уагадывая он/она неверно, особенно когда в предложении есть jibun.
Ну и с парсером иногда помучаешься. Иногда он видит имена так где их нет, иногда не видит там где они есть. Иногда он не хочет распознавать слова, которые состоят из повторяющихся слогов(я х.з. как они называются, вроде гитайго.), например きらきら(блестеть).
Но все равно машина это лучше, чем ничего. Все вполне понятно.
Silence!BlackLaozI 189 164557
Бамп.
190 166256
Оп, тебе пригодились бы примеры фейлопарсинга (т.е. случаи, когда даже Re-parse with selection с правильно выделенным словом эпично фейлят)?
!NEU/Yvch6I 191 166267
>>166256
Давай, кидай. Не обещаю что поправлю но буду знать хотя бы.
192 166396
>>166267
ок, как накопится небольшая пачка, скину сюда, чтоб по одной не париться.
И есть еще одна вещь. Есть лицензионная ВНка с DRM. Этот DRM работает так, что настоящий исполняемый образ ложит в %Temp%/%randomshit%.tmp, и запускает прямо оттуда, в итоге читранс определяет имя файла как %randomshit%.tmp!%realexename%.exe. И каждый раз сохраняет словарь имен и т.д. в разные файлы. С этим реально что-нибудь сделать? Я уже приспособился, конечно, вести словарь имен отдельно, но вдруг.
910 Кб, 800x600
!NEU/Yvch6I 193 166446
>>166396
Можешь форкнуть проект на гитхабе и исправить там метод SessionSettings.getKey почитать другую внку.
194 166449
>>166446
Ок, fair nuff. В принципе я понимаю, зачем имя директории добавлять.
195 166468
>>166449
Вот еще что можешь сделать - запустить ITH отдельно а в чиитрансе настроить захват текста из буфера. Тогда все имена и другие настройки будут в default.json
196 166481
>>166468
Можно, но чет даже вариант с исправлением SessionSettings.cs выглядит менее геморным. И универсального метода особо не придумаешь, разве что отлавливать наличие %Temp% в пути до образа (потому что туда никто никогда не устанавливается). Опять же, хз, кто еще так делает.
197 167191
ОП поменяй дефолтный фонт на Noto sans, он много раз лучше же.
http://www.google.com/get/noto/pkgs/NotoSansJapanese-hinted.zip
198 167196
>>167191
Интересный шрифт, но лучше ли он чем Meiryo?
мимо
!NEU/Yvch6I 199 167201
>>167191
Можешь сам поменять.
Файл translation.css, ищешь поиском 'MS Gothic', меняешь на свой ёбашрифт.
995 Кб, 1000x1400
sage 200 167209
Но читранс - костыль для неудачников! Для чтения ВН нужен только мозг и kotobank.

ИТТ машинопарашники выдают себя за японобогов.

/thread
Silence!BlackLaozI 201 167210
>>167209

> Для чтения ВН...


...нужно знание языка на достаточном уровне. Всё остальное - костыли.
Ты ведь это хотел сказать?
424 Кб, 1100x1250
sage 202 167211
>>167210
Ну ведь ты же меня понял
203 167212
>>167209
Русикобог потроллил.
54 Кб, 599x846
sage 204 167214
>>167212
まぁ、ソフトが必要なくなるときに連絡してね。この間にエロゲーをやってくる。じゃあな。
205 167215
>>167214
Это второй или опять тот парень с 30 русеками?
200 Кб, 800x1122
sage 206 167217
>>167215
意味分かんなーい
207 167221
>>167217
Эйфорию-то дочитал, позорище? Просто я не знаю, чо у тебя ещё спросить, раз уж у нас диалог, с тех пор как ты пописал в тред, а я ответил.
sage 208 167222
>>167221
合歓と叶がまだ攻略してないが、多分今晩や明日で読み終わるわ。
209 167229
>>167222
А это >>167217 что было? У тебя не 30 русеков, а больше? Что ты в непонятку сыграл, собака срущая?
2,6 Мб, 2480x3508
sage 210 167231
>>167229
な~に。Googleが助かってくれなくて、>>167222のいうことを解らなくなったか。だからこの前のことを思い出して。情けない。
211 167233
>>167231
Что ты несёшь, поехавший?
212 167258
>>167221
今別のスキツォフレニクのやつと話している、笑い者。なんて当の30本の男が僕だから。
213 167269
>>167222

>合歓と叶がまだ攻略してない


オートスキップ使うの?長すぎだろ。

日本語がへたくそitt。
もちろん、僕も含めて。
sage 214 167271
>>167269
先週で読み始めたよ。時間が十分だ。でもまぁ、たまには辞書を使うんだ。辞書外れは流石キツイ。
215 167273
ちぃトランス最高
123 Кб, 622x880
sage 216 167276
>>167273
何の価値があるのか。だって、国語辞書を持ってないし。国英や国露は要らない。
217 167285
>>167276

>何の価値があるのか。だって


お前、日本語がうまいふりしてるけど、思ってるほどうまくない。かっこつけるのは止めろよ。
ちぃトランスは漢字が読めない、日本語そのものに興味はない人には便利だよ。
!NEU/Yvch6I 218 167422

>ちぃトランス


Сим нарекаю эту программу チートランス・ライト.
224 Кб, 1276x714
219 167430
>>167422
Cheat Rance, Right?
876 Кб, 1024x640
220 167441
>>167422
Я-то про эту ちぃ думал
>>167430
Оно самое!
221 167446
>>167441
Она транс теперь?
222 167485
>>167430
>>167441
ChiiTrans = iichan translator дебилы
!NEU/Yvch6I 223 167490
>>167430
ランセ様は人気がある。
>>167485
Хорошая версия, мне нравится. Тем более на ычане тред раньше был, по старой проге.

На самом деле все было так. Первая версия умела захватывать текст только из буфера, и переводила его на английский без парсера. Поэтому и называлась ClipTrans - clipboard translator. Потом я запилил интеграцию с AGTH, и буфер стал как бы ни при чем, пришлось срочно переименовывать. Так и появился ChiiTrans. От слова 小さい.
224 167491
>>167490

>ランセ様は人気がある


Это цитата или он всерьёз так написал?
225 167495
>>167491
Ранса в оригинале зовут ランス, что хорошо видно на скрине выше, так что...
!NEU/Yvch6I 226 167651
>>167495
Да, ошибся немного.
227 167728
>>166256
Собственно, here comes первая пачка:

しょうがない парсер понимает, а しょうがありません нет. Не уверен, правда, в нем ли дело, может в словаре.
В многих случаях при парсинге ない-форм глаголов и прилагательных ない и все что идет за ним парсится отдельно, но в некоторых случаях оно парсится вместе со словом. Чет непонятно. Например, у 戦わなければならない и しなければならない часть なければならない выпаршивается отдельно, а у 勝利しなければならない только ならない отдельно.
Но если в этих случаях в принципе понятно, о чем речь, то у 危なくなったら вся окуригана выпаршивается отдельно, в корне меняя значение. При этом простое 危ない и всякие 危なくない и 危なっこしい парятся нормально (последнее не очень, но встречается редко, фиг с ним)
出ざるを得ない - не парсит 出ざる

Дальше идут вещи, которые в принципе лечатся re-parse'ом, но глаз зацепился ввиду частоты или странности

Почему-то время от времени парсер захавывает дополнительное た. Например, 破壊したため - при этом не как Past а Want to do. И это происходит не только с глаголами в прошедшем времени, например, 責任を果たすため
В 嬉しいような почему-то приоритет получает вариант с отдельным しよう, та же фигня с другими прилагательными+ような.
Та же фигня с うしな (戦うしな、笑うしな), хотя это даже не полноценное слово.
Та же фигня с とうと (発とうと思う)
228 167765
>>167728

> しょうがない парсер понимает, а しょうがありません


Второго нет в словаре потому что ненормально смешивать просторечие с вежливым "масу".
Правильный вариант:

> 仕様がありません 【しようがありません】 (exp) (uk) it can't be helped, it is inevitable, nothing can be done

229 167768
>>167765
ну а теперь расскажи это сценаристам ВНок. Неправильно-то оно может и неправильно, но для персонажа, который привык пользоваться -масу формами по отношению ко всем вообще, вполне допустимо.
230 167769
>>167768
ВН это нестандартный язык же. Всякие сленги и прочие девиации могут в словаре не быть, это естественно же.
Во первых, наполнение словаря не по теме данного топика. Во вторых, словарь обцественный, чем болтать впустую, лучше помоги миру - занеси чего нет и будет всем счастье.
http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/edform.py?svc=jmdict&sid=
231 167912
>>167769
воу, реально не знал что JMdict принимает сабмишшены, спасибо.
232 167940
>>167912
Догадаться несложно. Проприетарный закрытый словарь не может обновляться каждый день на протяжении многих лет.
144 Кб, 249x325
233 168052
>>167940

> Проприетарный закрытый словарь


> JMdict.xml


> .xml

234 168155
ОПчик, а можно текст сделать более гладким, антиализинг какой-нибудь может, темная css магия? И хотелось бы, чтобы окно после выбора процесса не переходило на задний план или как вариант сразу прикреплялось к процессу без необходимости нажатия большой серой кнопки. И да ОП, почему coсaч, а не какой-нибудь иичан?
106 Кб, 800x600
!NEU/Yvch6I 235 168159
>>168155

>а можно текст сделать более гладким


у меня все збс. Переустанови шиндовс.

> окно после выбора процесса не переходило на задний план или как вариант сразу прикреплялось к процессу без необходимости нажатия большой серой кнопки


что

>почему coсaч


Потому что здесь все мои друзья, очевидно.

>>167728
Тут в основном надо править conjugations.txt - я бы занялся но времени сейчас 0. Хорошо бы найти какого нибудь японобога чтобы прочекал этот файл.
Еще хинт: если reparse по пробелу нигде не запоминается, то mark as incorrect сохраняется в настройках, и в следующий раз парсер уже не сфейлит. Пользуйтесь mark as incorrect!
236 168205
>>168159
Вопрос: оно вертикальный текст разпознает?
А пузыри как на пике?
237 168209
>>168205
в общем-то, единственный способ узнать - это проверить, хукнет или нет. Если видно что текст в пузырях рендерится как текст (меняется там, или появляется посимвольно) - шансы есть

>>168159
а, таки грамматика парсится не тем адом из names.txt, что я как-то случайно увидел и даже не пытался разбираться. Надо будет покурить, как оно работает.
238 168212
>>168210
Чтобы потом всем рассказывать, как прочитал мурамасу когда перевода ещё не было.
239 168393
ОПчик, можно ли как-то с помощью твоей машины выхватывать текст из PS2 новеллы/эмулятора?
240 168400
>>144333

>Задал прямоугольник на экране и текст от туда автоматом распознается.


Что-то на эмуляторе пс2 у меня нихуя не схватывает.
241 168404
>>168400
Покажи скрин.
242 168421
>>168393
не оп, но уверен на 99.999%, что эмулятор не транслирует рендеринг текста в бинарном коде консоли в нативный рендеринг текста ОС, а значит и хукнуть не получится
57 Кб, 708x547
243 168428
>>168404
Тип вот.
244 168437
>>168428
А обыкновенный OCR мышкой работает вообще? С других картинок?
245 168438
>>168437
картинка отклеилась
122 Кб, 640x486
246 168440
45 Кб, 664x423
247 168450
>>168440
Да, обыкновенный работает. Текст захватывается. Но для этого нужно выделять текст каждый раз на каждом новом экране. Это жи пиздец. А выше писали, что, мол, автоматом может.
248 168527
>>168450
Попробуй сделать рамку поменьше. В настройках еще есть интервал снятия снимков (по умолчанию каждые 2 секунды), может там что не так или просто баг.
У себя не проверю - на XP выделение мышкой не работает.
249 168675
>>168527
Вроде уже по-всякому перещелкал, поигрался. Два раза как-то случайно получилось и машина, правда, начала ловить текст автоматом, но заставить в третий раз и вообще определить верную последовательность действий что-то не получается.
250 168702
>>168675
Пришла на ум дикая мысль. Есть программа-скриншотер Greenshot. Её можно настроить, чтобы вместо сохранения картинок с экрана, она распознавала текст и копировала его в буфер (распознавание работает на том же движке Офиса, что и VNR). Так вот, в ней есть функция захвата предыдущей области настраиваемыми горячими клавишами. Если сначала снять область, а потом запустить скрипт (например на AutoIt), каждые две секунды симулирующий нажатие клавиш предыдущей области, то она как VNR будет снимать и распознавать постоянно эту область. Флуда текста, по идее, быть не должно. По крайней мере в TA есть защита от одинакового текста, так что он игнорируется после первого раза, насчет VNR и ChiiTrans не уверен.
56 Кб, 706x447
251 168728
>>168702
Мысль, конечно, интересная, но, слушай, братиш, вроде и так разобрался. Сейчас заловило на ходу как надо. Перезапустил ради интереса несколько раз, все с какого-то хуя работает.
Спасибо за ответы.
252 170146
Чому повторяется текст? Задержку в самом чиитрансе поставил, все равно повторяется.
Надо что то в этом меню настроить?
253 170154
>>170146
Он у тебя фуригану захватывает и переводит. Оно от движка, вряд ли тут можно чем-то помочь.
254 170171
>>170155
Ваше мнение очень важно для нас.
255 170172
>>170155

>Долгожданный релиз игры "Клепсидра -Крест Света и Тени-" состоится 20 декабря 2014 года. Готовьтесь к незабываемому путешествию по ее прекрасному миру и удивительным встречам с его обитателями.


Заждался, наверное, уебок?
256 170183
>>170181
Ты название треда видела, членососина?
257 170184
>>170183
Машиноманька в любом треде будет обоссана.
258 170185
>>170184
Уроки сделал, воитель хуев?
259 170187
>>170185
Я машиноманьку ещё с утра обоссал.
260 170188
Первую свою машиноманьку я обоссал в 16 лет.
261 170189
>>170188
Тебе по общению и 16-то нет.
262 170191
>>170189
>>170185
>>170183
>>170172
>>170171
Нахуя тролля кормите?
>>170154
Фуригану я заметил, но почему-то он дважды захватывает и Кандзи и Фуригану.
Хорошо хоть, что пока что только имена фуриганой.
263 170228
>>170191
В движках какого только колдунства не делают, чтобы нарисовать фуригану. Ну и да, встречаться она будет нечасто (если только в ВНке не дохрена слов, которым автор решил присвоить другое чтение, но таким немногие балуются), т.ч. советую просто забить
429 Кб, 1280x1024
264 170234
Ну и как такое читать?
К такому меня не готовили...
Или может кто-то читал Юфорию, расскажет, что там за дополнительные правила.
265 170236
>>170234
Чому ты просто мангагейского перевода не подождешь, с такими-то быдлопроблемами?
266 170239
>>170234
・ゲームの目的は、鍵のかかった5枚の扉を解錠し、施設から脱出することである。
・プレイヤーはそれぞれ「解錠者」と「鍵穴」の役割を与えられる。
・指定のタイミングで「解錠者」は「鍵穴」を一つ選択し、解錠ルームに入室する。
・解錠ルームでは「鍵穴」に使用する鍵と解錠条件が提示される。解錠条件は、「解錠者」と「鍵穴」のメンタル値とフィジカル値から毎回違った内容が導き出される。
・「解錠者」である男は、ボックス内の鍵を「鍵穴」に設定された女の、口、膣、乳、尻等の部位に使用する。その際、「解錠者」は提示された解錠条件に従って鍵を使用しなくてはならい。
・解錠条件に沿った解錠とみなされた場合のみ、扉が1枚開かれる。5ターン以内に5枚の扉が開かれない場合、ゲームオーバーとなり、プレイヤーは全員死亡する。
・「解錠者」と「鍵穴」は、一つの条件の元に自動的に割り振られる。性染色体XYを持つ個体が「解錠者」となり、性染色体XXを持つ個体が「鍵穴」となる。

《重要事項》プレイヤーがゲームを拒絶する、またルールに反する行動を取った場合、プレイヤーはゲームオーバーとなり、ゲームから除外される。
267 170242
>>170240
Говорит нам персонаж, не могущий прочитать несколько строчек без чиитранса и подключающий машинные переводчики. Ты же как из фантазий местной троллятины о машинобядках вышел - ничего не знаешь, ничего не умеешь, жрешь выблеванную роботом лабуду и сильно этим гордишься.
268 170247
>>170244
Лол. Я читаю яп-новелки и использую чиитранс. Но когда люди с отсутсвующим уровнем языка мучаются над тайтлом, который переведут в течение года (а не над ебаной горой тайтлов, переводов на которые даже не предвидится), это вызывает недоумение. Ты ведь просто топишь собственное удовольствие этой машинной жижей.
269 170254
>>170239
Danke Schon.
>>170248
Двачую этого. Кандзи сами после нного раза запоминаются. Я бы не смог учиться по учебникам, ибо пздц занудно. А тут тебе и озвучка, и визуальное сопровождение, и хуй ошибишься. Если что можно машину поправить.
>>170247

>Ты ведь просто топишь собственное удовольствие этой машинной жижей.


Implying что в нукиге удовольствие получаешь не от картинок. Азаза.
270 170259
>>170248

>Все нормально читается, даже если низнать ни одного иероглифа. Я сам так читаю и никаких проблем не испытываю. Со временем начинаешь запоминать иероглифы и так учится само по себе.


Шизик, кстати, машиной где-то вторым тайтлом читает Эйфорию. Дофорсили, замкнуло у ущербного в голове.
271 170263
>>170262
Ну раз так, надо за это накатить.
sage 272 170264
>>170263
Кеша, съеби.
273 170265
>>170264
Я мякич.
274 170270
>>170259
Это машинобогов тред. Хули тут ты забыл?
Если ты не в состоянии исправить предложение до нормально звучащего и имеющего смысл, нахуй ты тут находишься? Если машинобоги-дауны, то те, кто не читает машиной, а читает только переводы- амебы, которые не в состоянии юзать мозг.
275 170271
>>170270
Говорю же, закоротило у парня ганглий. Исправляет там что-то, лучше б и дальше на силу крови писюнок дёргал.
276 170435
>>170234
OCR, иначе никак. FineReader неплохо справляется, но с нестандартными шрифтами у него есть случаи хронического нераспознавания (き он мне частенько распознавал как 5, например, и учиться не хотел). Если он что-то распознал неправильно, берешь, например, ЯРКСИ, рисуешь туда иероглиф с картинки и копипастишь в текст. Базовые правила рисования иероглифов при этом знать желательно (их немного, есть в википедии).
277 170442
>>170435
Ну как видишь, в такой каше хуй рассмотришь закорючки. все просто сплошная белая загогулина. И как японцы сами не путаются?

>き он мне частенько распознавал как 5, например, и учиться не хотел


Может ты имел в виду ら?
278 170444
>>170443 -> >>170270
Уебок тупой.
!NEU/Yvch6I 279 170495
>>170493
Через 5 минут вылетает это не описание проблемы. У меня вот и 5 минут и 5 часов все стабильно.

Бывают вылеты из-за Атласа, если прога очень долго не перезапускалась, как пофиксить не знаю. Если скипать текст то вероятность вылета или неработоспособности атласа увеличивается. У меня есть идея, как это обойти, мб на праздниках займусь.

Это то что я знаю со своей стороны. Скинь скриншот с ошибкой, скажи что делал перед вылетом, скинь лог файл, тогда вероятность того что тебе помогут увеличится.
280 170527
А для перевода с англика такие программы тоже годны, надо лишь перенастроить словари? С ренпая.
281 170605
>>170603
Англюсикоилитка закукарекала. Мочитесь на неё, обоссывайте её, добрые граждане!
282 170656
>>170442

>Может ты имел в виду ら?


ноуп, пикрелейтед

>Ну как видишь, в такой каше хуй рассмотришь закорючки. все просто сплошная белая загогулина. И как японцы сами не путаются?


Ну, тут ещё текст жирно обведен, что немного помогает. В голом виде распознается крайне хреново, да, тут я затупил... С другой стороны, покрутив пару минут параметр Tolerance для заливки в Paint.NET я получил второй пикрелейтед. Уже гораздо лучше. Если подзаморочиться и убрать контуры ключа в фоне, думаю, ещё лучше будет.
283 170687
>>170442

>И как японцы сами не путаются?


Контекст.
>>170239-кун
284 170700
Бля, чиитранс ни с того ни с сего начал занимать 440 мб и 47 процентов процессора. Втф? Он же на основе IE работает, да? Что с эти блять делать. Жутко тормозит.
!NEU/Yvch6I 285 170704
>>170700

>440 мб


это нормально

>47 процентов процессора


при старте он подгружает всякие словари в фоне, подожди полминуты - пройдет.
552 Кб, 800x600
!NEU/Yvch6I 286 170735
Небольшой апдейтик (1.5.2)
Исправлено несколько багов интерфейса, улучшена стабильность.
https://alexbft.github.io/chiitrans/
287 170814
>>170234
Ну и как такое читать?
В тред врывается аутист, не учивший ни одного иероглифа (только кану по бумажке учил).
СИЛА ВООБРАЖЕНИЯ

○ Цель игры - открыть(?) 5 запертых дверей и сбежать из ??? (кандзи не знаю, но предположил "шисецу" и угадал, с первого раза).
○ Каждый игрок получает роль ключника(?) и дырки для ключа
○ В установленное время ключник выбирает одну дырку и заходит в ключную (?) комнату.
○ В ключной (?) комнате показывается нужный ключ и условие открытия (?) для применения к дырке. Условие открытия (?) зависит от ментального и физического ??? (состояния?) ключа и дырки и каждый раз разное.
○ Будучи ключником, мужчина берет ключ из коробки применяет к женщине-дырке в рот, ???, сиськи, задницу и т.д.
В этом случае ключник следуя указанному условию открытия (?) должен обязательно применить ключ.
○ Только в случае выполнения условий (?) (наверное?) открывается одна дверь. Если за пять ходов не открывается пять дверей - геймовер и все игроки умирают.
○ Ключник и дырка автоматически выбираются (?) по одному правилу (?).
С XY хромосомами (?) будет ключником, а с XX - дыркой.
≪Важный момент≫Если игрок отказывается играть или нарушает правила - геймовер и игрок удалячется (?) из игры.

Ну как вам мое воображение? Особенно хочется услышать отзывы дрочил, ебавшихся с учебниками и зубрежкой, в то времяч как я только наслаждался играми и нихуя не учил.
288 170817
>>170704

>это нормально


это не нормально, говнокодер ты ебливый
289 170818
>>170814

>? ? ?


>???


>? ? ?


>???


>какие-то слова между



Неистово проиграл с этого ВООБРАЖУЛИ.

>нихуя не понял


>наслаждался играми


Лол блять. Зачем японцы вообще сценаристов нанимают, русня сама какой угодно сюжет себе придумает.
290 170824
>>170814
Так то да, читать можно. Только бывают фразы которые хуй поймешь, они состоят из частиц, обстоятельств и прочей хуйни с каким0нибудь одним ебливым глаголом. Ну их можно скипать. Из-за одного предложения суть не теряется.

>как я только наслаждался играми и нихуя не учил.


Это странно. Во-первых, когда читаешь несколько часов подряд, мозг уже отказывается нормально переводить, башка болит. Сомнительное удовольствие. Во-вторых постоянно каждое предложение разбирать немного утомительно. /Но это конечно лучше чем ждать переводов или дрочить язык пару лет.
291 170825
>>170824

>жрать говно


>это конечно лучше


Содомит.

Ну пачиму вата такая вата?
292 170830
>>170824
Ну пока еще не изобрели прошивалку мозга, придется поднапрячься, иначе никак, но это только в первых двух-трех внках. Но зато какое удовольствие - ТЫ ИГРАЕШЬ НА ЯПОНСКОМ И ПОНИМАЕШЬ! Это шорошая - приятная усталость от достижения желаемого (ведь только последние упорки могут желать учить учебники), а дальше уже легко. Так что в любом случае одни плюсы и ничего неприятного.
sage 293 170831
>>170825
Кеша, такой Кеша.
294 170833
>>170830

>? ? ?


>???


>? ? ?


>???


>ТЫ ИГРАЕШЬ НА ЯПОНСКОМ И ПОНИМАЕШЬ!


kek
295 170838
>>170824

>Так то да, читать можно. Только бывают фразы которые хуй поймешь, они состоят из частиц, обстоятельств и прочей хуйни с каким0нибудь одним ебливым глаголом. Ну их можно скипать. Из-за одного предложения суть не теряется.


Вот для этого нужно учить грамматику. Японская грамматика простая же как три сосны, особенно после русской. Плюс позволит отказаться от переводчиков и юзать только словарь, что повышает качество понимания. Главное, не переводить ее, а просто понимать.
296 170849
>>170838

> позволит отказаться от переводчиков и юзать только словарь


Вообще-то только так и нужно читать. Если читать переводчик, то японский никогда не выучишь. Переводчик нужен только в местах где совсем тупишь или какая-нибудь стена унылого текста вроде цитаты из википедии, не несущая ценности, но геморная.
297 170850
Использовать Chiitrans как "словарь" кандзи, когда знаешь кану, грамматику, и большинство простых кандзи - это входит в определение "машинодаун"?
298 170853
>>170850
Маня, забей на орущих "машинодаун". Мне кажется тут всего один семен срет постоянно на машинобогов. Пытаться ему угодить- себе дороже. Если тебе нравится так читать-читай. Никто не вправе тебя осуждать.
299 170857
>>170853
Я это адресую не Кеше, а тем, кто предлагает читать со словарем как альтернативу чиитрансу(не уточняя, используется ли машинный перевод или нет). В чем разница?
300 170868
>>170857
Если ты будешь использовать словарь, то станешь "словарьдауном".
301 170873
>>170868
Наруходо.
9 Кб, 435x214
302 170980
XP можно вычеркивать из списка поддержки? Ни одна кнопка не работает. В предыдущей версии норм.
303 170981
>>170980

>2015


>XP

304 170982
>>170980
Чито?
Я лично все на хр проверял - работает.
У тя наверно ИЕ ниже 8, потому и кнопки сбоят.
sage 305 170983
>>170981

>2015


>возраст > 15 лет

306 170984
>>170982

>У тя наверно ИЕ ниже 8


Ноуп.
А квадраты вместо иконок от чего?
Раз прошлая версия работает, значит скорее всего виноват пресловутый "фикс для Windows 8".
69 Кб, 801x598
307 170985
>>170984
отклеилось
308 170986
>>170985
Ах, да, забыл упомянуть, что локаль и региональные настройки стоят японские.
309 170987
>>170980
Ох, лол. Нашел причину. Виноват винрар 5.11. Если им извлечь, вылазят квадраты и чиитранс не работает. Проверил тотал коммандером - файлы полностью идентичны, но старые работают, а новые, извлеченные этим винраром - нет. Сбросил права доступа на всякий случай - всё равно квадраты. Что и куда эта хрень прописала? Как такое вообще возможно, что файлы идентичные но одни работают, а другие - нет??? Извлек 7-Zip-ом - всё как по маслу.
2,3 Мб, 1600x1200
!NEU/Yvch6I 310 170989
>>170987
Ну, ничего себе. Держи в курсе.
311 170990
>>170987
Винрар не умеет юникод. Если выставишь яплокаль или запустишь его через апплокаль, то извлечет нормально.
312 170992
>>170990
Но имена всех файлов и содержимое было одинаковое, по крайней мере так сказала синхронизалка тотала. Откатился на 4.20 - всё норм.
313 171689
А какие альтернативы Чиитрансу? Джипарсер? или что? Я имею в виду парсеры,а не машинопереводчики.

А то это пиздец на ИЕ сидеть и жрать 250мб оперативки.
314 171690
Блять, установил xp а тут 6 ИЕ вообще. Посмотрел- сайт мелкософта говорит что 8 ИЕ не подходит для хр. Хуй теперь чиитранс работать будет...
315 171702
>>171690
Завидую твоему счастью, ведь деревенские дурачки в своей беззаботности лучше всех живут, ни о чем не думая и не волнуясь.
316 171705
>>171690
А ведь я предупреждал: >>170485, >>160442
Ищи в гугле ie 8 для xp. Может еще на рутрекере что есть. Я там никогда не ищу, а там всегда что-то оказывается.
317 171707
>>171690
Добавлю, а то не совсем ясно.

>сайт мелкософта говорит что 8 ИЕ не подходит для хр.


Ты не совсем прав. Раньше у ie 8 была поддержка для хр. Но с какого-то момента майкрософт в новых версиях воих программ обрубила поддержку старых платформ. Т.е. еще раз говорю, ie 8 на хр есть, но его надо искать. И искать не на сайте майкрософта.
318 171735
>>171705
>>171707
Пиздец, еще вай-фай адаптер постоянно отваливается.
В пизду, скачаю семерку. Я считал, что хр норм, пока на семерке сидел. Ну-ну. С бубном блять мучаться...
sage 319 171798
>>171735
А нахуя вообще икспи накатывать в 15?ты дохуя некромант?
sage 320 171801
>>171798
Зависит от пека. На старом семерка и выше лагают по-черному. Впрочем, та же история была и с XP. Держал 98-ю параллельно пока комп не проапгрейдил, потому что XP тормозила. Вопрос только, кто в 2015 апгрейдит десктоп? Только дурачки, меряющиеся попугаями в бенчмарках. Игор-то нет, кроме говнопортов с консолей, тормозящих на любом конфиге.
321 171832
>>171798
Вот кстати да.
Сейчас как и 12 лет назад для наибольшей совместимости достаточно двух версий Шинды — самой свежей и 98. Остальное — компромиссы: кому-то не нравится интерфейс после семерки, у кого-то слишком новое железо для 98. Хотя уже года полтора как усиливается вероятность отсутствия драйверов и под ХР. Лично я хочу дополнительно к текущему компу где-нибудь найти один из самых последних ноутов ( это я еврействую, так как жалко иметь конфиг 8-12летней давности , жрущий больше ста ватт) с полной поддержкой 98 (топовый на тот момент), а свой недостаточно старый ноут 2010 года отдать родителям.
322 171836
>>171801

>кто в 2015 апгрейдит десктоп?


Например те, кто занимаются обработкой фото/видео, рисуют в каких-нибудь фотошопах или корелдро, моделят и т.п.
323 171911
>>171832

> для наибольшей совместимости достаточно двух версий Шинды — самой свежей и 98


Идиот, простите мой французкий. Восьмерка - официальный фейл с двумя процентами рынка на уровне линукса и убитой совместимостью даже по сравнению с семеркой. 98 просто не нужна с двумя с половиной эксклюзивными играми (остальные на XP пойдут). В общем, нужны XP для старых игр и Семерка для новых. Как забавный случай, есть вн 2001 года, которая у меня глючит на XP (не отображаетя видео в окне), но на семерке нормально работает.

>>171836
Эти люди сидят на Маках.
324 171921
>>171911

>нужны XP для старых игр


Так в семерке совместимость с ХР есть же. Проблема только если семерка 64 битная.
325 171924
>>171911

>Эти люди сидят на Маках.


Ты так об этом говоришь, будто это само собой разумеющееся и других вариантов нет.
326 171926
>>171911

>самой свежей


>Восьмерка - официальный фейл с двумя процентами рынка


Если ты включаешь в восьмёрку и 8.1, то ты наркоман. У восьмёрок 20% десктопов.
327 171945
>>171911
Анальная экосистема нинужна.
328 171946
>>170987
Нафига тебе винрар при наличии семьзипа?
>>171690

>установил хр


ТЫ НАРКОМАН??
329 171969
>>171926
http://www.netmarketshare.com/operating-system-market-share.aspx?qprid=10&qpcustomd=0
Восьмерка сосет по всем фронтам. Двадцатью процентами и не пахнет, это скорее про XP.

>>171946

> Нафига тебе винрар при наличии семьзипа?


7-Zip непригоден как архиватор, только как распаковщик, т.к. сжимает только в зип (говно и без юникода) и свой формат, который не распространен. В rar не сжать им. Еще он не распаковывает полностью архив при запуске экзешника, поэтому запуск программ из архивов не работает.
330 171989
Уёбки не слышали про хаозип.
331 171999
>>171969
По твоей же ссылке у восьмёрок 9,5+4 = 13,5%. Я ориентировался на http://gs.statcounter.com/#os-ww-monthly-201412-201501, там примерно 12+4 = 16%.
332 172015
>>171989

> поддерживает сжатие в форматы 7z, ZIP, TAR


лел

>>171999
Окей, про "два процента как у линукс" я перегнул для красного словца, но суть-то не меняется. Глянут динамику за год по твоей ссылке. Это добро тихонько и стабильно растет из за предустановок на компы, т.е. пользователи просто жрут что дают. Если бы была годная ОС, то большинство с семерки бы пересело. Да даже сами майки не скрывают провала скорым выходом десятки.
333 172474
Оп, а в списке контекстов в основном окне показывается содержимое контекста в исходном виде, или уже после того, как убраны повторения символов?
!NEU/Yvch6I 334 172494
>>172474
Показывается уже без повторений.
Ложные срабатывания очень маловероятны. Должно быть точное совпадение с шаблоном и достаточно длинная строка чтобы алгоритм сработал.
335 175849
Разраб, ты здесь? В некоторых ВН имеется цензура в тексте вида オチ ● チン, при этом через "Add new name" не получается вручную задать перевод такой конструкции, т.е. правило добавляется, но при парсинге не отрабатывает. Этот момент как-то можно обойти или исправить?
336 175850
>>175849

>オチ ● チン


>Add new name


Я уже не могу удивляться, какой ты тупой. Стоит подумать, что дальше некуда, как ты уже в который раз пробиваешь дно.
337 175857
>>175850
Иди-ка ты нахуй, через эту функцию всё подряд добавляется, не только имена.
338 175860
>>175857
Мамку свою уже добавил, клоун?
разраб!NEU/Yvch6I 339 175861
>>175849
Тут я.
Если тебе для меховых пончиков, то есть машинного перевода, можешь добавить регэксп в names.txt и включить ATLAS2.
340 175882
>>175861
Проиграл с анальных прясов. Вдобавок, так и не объяснил, почему то не работает. Русекодебилы для русекодебилов. Такая-то гармония.
sage 341 175898
>>175882
Кеша - это навсегда...
Помянем.
1017 Кб, 1280x1024
342 186250
Поясни пожалуйста, как тут агхт коды делать? Я нихуя не разбираюсь в них. В каком формате должны быть или чо Добавил код с сайта, все равно нихуя не захватывается.
http://agthdb.bakastyle.com/games/943-(yeti)-root-double-before-crime-after-days-agth-code
343 186251
>>186250
А, всё, пардон. Пздц, <small> это видимо html тег, который страница почему-то не обработала. =) Без него попробовал, все работает. ну и намудрил этот сайт...
Я уж боялся, что не смогу прочитать этот шедевр.
344 186256
>>186251
Не волнуйся, игра бы не пострадала от того, что недоразвитый, не способный отличить HTML-теги от H-кода, её не почитал. Скорее наоборот, меньше зашквара ей.
36 Кб, 668x580
345 187842
Почему оно фуригану неправильную показывает?
В 彼はいた показывает あれ над 彼, а должно быть かれ.
4 Кб, 387x213
346 187843
>>187842
Потому что тупые говноеды должны страдать.

Сам должен понимать, как тебе машина подберет правильное чтение? Пользуйся несколькими как на пике и/или самостоятельно подбирай приоритет, если вылазят не те варианты.
347 187845
>>187843
Я не понимаю, что за JParser, что за Mecab, как это все установить в связку с chiitrans?
348 187858
>>187845

> Я не понимаю


>>187843

>>тупые



> в связку с chiitrans


>>187843

>>говноеды



>>должны страдать



Ну читай же написанное.
349 187890
>>187842
Ну возьми да поменяй блеать. Мышкой наводишь и в подсказке выбираешь правильное чтение.
>>187843
Конечно, западное говно лучше местного говна, правда?
350 187908
>>187858
Ой, да иди нахуй, умник. Не хочешь помогать - не пиши, нехуй раздел засорять своим кукареканьем.
351 187991
>>187908

>Не хочешь помогать


Дегератов кормить с ложечки не имею привычки, нахуй пошел, даун.

Вся необходимая инфа дана, кому надо - поймет.
352 193113
Сегодня чиитранслайт внезапно перестал пахать. При запуске он сразу пишет "Чиитранслайт прекратил работу" и все.
Переустановил- то же самое. Что это может быть?
На какие программы(вижуал студио какой-нибудь?) он опирается, может их надо переустановить?
353 193118
>>193113

>На какие программы(вижуал студио какой-нибудь?) он опирается, может их надо переустановить?


>>.NET Framework 4


>>Internet Explorer 8+

354 196436
И еще раз здравствуй. Дошли руки, переустановил Нет фреймворк и скачал ИЕ11. Все равно не пашет. При запуске с админа выдает пикрелейтед, а потом окно "Чиитранс прекратил работать." У меня одного так? Шо делать?
202 Кб, 1280x1024
355 196437
>>196436
отклеилось
356 196656
>>196437
Шизик, привет)
45 Кб, 604x338
sage 357 196844
Оп ты еще там жив?Как насчет добавить в прогу апи яндекс транслейта он пока вроде халявный. И хотя яп там в бете, на первый и второй взгляд переводит не хуже гугловского. Кстати гугловский в последнем лайте сдох.
358 197678
>>196844
Откуда пик?
359 197685
>>196844
Gekkan Shoujo Nozaki-kun
360 197686
Это >>197685 тебе ---> >>197678
361 197688
>>197686
Пасибки
362 211820
Почему тред так далеко? Поднимаемся. ОП, ты ещё тут? Если да, то вопрос: есть ли возможность запилить добавление выбранных слов в отдельный (.xml?) файл с контекстом?
974 Кб, 1280x720
363 211892
ОП, сделай сохранение выбранных тредов, каждый раз выбирать нужный утомительно.
596 Кб, 800x600
!NEU/Yvch6I 364 212328
Оп уехал работать в гугл в няшную европку, и забил на быдлопроблемы не умеющих в яп читателей русиков.

Peace
Love
Lvichki
365 212333
>>212328
Integrity violation.
366 212335
>>212328
Поздравляю тебя, опчик! И благодаря тебе я теперь могу в яп, спасибо.
367 212338
>>212328
Нацпредатель.
Не возвращайся в Россию никогда, либераст.
sage 368 212352
>>212328
Да и хуле я могу в ромадзи вкупе с англ, мне насрать на лунные руны.
sage 369 212360
>>212333
Тру стори.

>>212335

>>Lvichki


Официальный подсос говна. Даже ниже говна, это талант.
sage 370 212363
>>212352

>я могу в ромадзи


Warota.
371 272675
Стратегический бамп.
372 272705
>>35050 (OP)
Разраб, пили какие-нибудь обновления, хули ты нихуя не делаешь уже столько времени?
373 272724
>>272705
Он в гугл уехал
374 272779
>>35050 (OP)
Поясни кратко, что это такое?
375 355801
Наш парень, наша гордость. Создатель парсеробогов.
376 457389
Алё, че за ТА?
377 457390
>>457389
translation aggregator
378 474038
Что за пусики?
379 474039
Пустят ли меня в /h, если я отпишу пост тут, а ни в /бэ?
380 474040
>>474039
О, пустили. Работает.
381 505920
я знаю, что это говно устарело, но все еще пользуюсь им
можно ли как-то обновить встроенные словари? я пробовал скачать хмл файл новой версии и подсунуть вместо дефолтного, но так в словаре получается намного меньше инфы
382 505921
и да, я знаю, что можно использовать ТА + джи-парсер, но они мне чем-то не так нравятся, как чиитранс лайт
383 505938
А что никто не дорабатывает эту прогу? Она самый удобный парсер из существующих.
384 506023
>>505938
оп укатил в тёплые страны и забил хуй
я ей пользуюсь даже несмотря на старый словарь, но всё равно хотелось бы обновить
изображение.png1 Кб, 129x58
385 609510
Чем эту хуйню с гитхаба открывать? И почему на него ругается антивирус?
386 609528
Зачем чиитранс, когда есть его лучшая версия в виде https://github.com/rampaa/JL ?

Совместимость с жп-жп эпвингами - чек.
Не крашится, нет утечек памяти.
Совместимость с любыми фуллскринами, даже с магпаем.
Можно сделать так, чтобы в фуллскрине окно программы было невидимым, пока на него не наведешь мышку.
Нет автопарсинга с лгбт подсветкой слов и фуриганой, но это даже плюс, ведь они будут только мешать и сбивать с толку, лучше сразу самому учиться.
>>609510
Визуал студией. Но тебе оно вряд ли нужно, если ты даже не осилил сам разобраться в этом вопросе.
>>506023

>несмотря на старый словарь


Словарь обновляется ручками, нужно просто переименовать файл. Но зачем, когда есть современный аналог?
Если уж так хочется, то вот
http://ftp.edrdg.org/pub/Nihongo/JMdict_e.gz
Кто-то даже скрипт написал https://github.com/rampaa/Dictionary-updater-for-Chiitrans-Lite
387 609546
>>609528

>Но зачем, когда есть современный аналог?


Он есть, но не скажу какой, его нет?
388 609550
>>609546

>Он есть, но не скажу какой, его нет?


Ты о чем? В первой части поста же расписал
389 609558
>>609550
Ступил, каюсь.
Но сразу же - нет фуриганы, и смешные блеяния разраба, что в его гуйне нет встроенной поддержки. А где она есть, алё? Кроме браузера нет нигде, и то, в Firefox долго не было, пока не добавили наконец спустя много лет после Хрома. Все делают фуригану сами, а это чучело не хочет. Ну и как такое советовать новичку? Совсем обленились смузи-программисты.
390 609562
>>609558
А нахуй она нужна? Она часто неправильная и ты медленно учишься, лучше сразу без нее.
Ну, можешь
image.png41 Кб, 730x538
391 609583
>>609562

>А нахуй она нужна?


Здрасьте, а как ты еще читать собрался, если перед тобой только иероглифы которые читать не умеешь? Чтобы читать, надо иметь чтение перед глазами, и не сильно важно в каком виде, но надо обязательно видимое чтение. А читать постоянно возюкая мышкой по тексту каждой появляющейся строчки как идиот это маразм, тем более в этом поделии при движении мыши по тексту получается жуткое мелькание всплывающего окна, от которого наступит эпилепсия даже у здорового человека.

Надо либо фуригана, либо её аналог. Я начинал когда не было софта с фуриганой, на пикрил. Можно нормально читать смотря на чтение (и значение), а не мышкоелозить по хуйне которую не понимаешь, чтобы заработать туннельный синдром и эпилепсию.
392 609584
>>609583

>А читать постоянно возюкая мышкой по тексту каждой появляющейся строчки как идиот это маразм



Да нет, вполне нормально, так ты будешь больше внимания уделять самим иероглифам, вместо того чтобы впиваться взглядом в эту самую фуригану. По своему опыту сужу.

>тем более в этом поделии при движении мыши по тексту получается жуткое мелькание всплывающего окна


Нихуя не понял, ты мышкой литературно катаешься по всем словам что ли? Нахуя? Смотришь на слово в окне самой внки, потом смотришь значение в словаре, потом опять смотришь в окно внки.

>туннельный синдром и эпилепсию


Ты какой-то болезный.
изображение.png5 Кб, 367x193
393 609609
>>609528

>Визуал студией


У меня давно стоит visual studio code, но он не открывает эти файлы, то, что ты скинул, тоже
395 609678
>>609584
Ты же троллишь тупостью и говноедством, да? Посмотри две анимированные гифки.

>>609609

>У меня давно стоит visual studio code


Никому не интересны твои блокноты, Студию поставь, имбецил, - Visual Studio 2022
396 609679
>>609678

>Ты же троллишь тупостью и говноедством, да?



пчелидронкс, если ты пользуешься словарём ВОТ ТАК, тупо катаясь мышкой и читая английские определения как можно быстрее даже без попыток что-либо запомнить, то почему ты просто не гояешь внки через машину?) ты же ёбаный имбецил, кретин и никогда ничего не выучишь) убожество)
Обновить тред
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее