
Прошлый: >>898400 (OP)
https://eksmo.ru/book/osobennyy-u-n--ITD1402982/
https://eksmo.ru/book/ubiystva-v-ryugatei-tom-1-tom-2-ITD1404438/
За «Эксклюзивную классику» респект.
Шрифт и градиент на первой сверху - МОЁ ПОЧТЕНИЕ.
Чисто на фантазию, сам додумай, что там написано.
А ведь за это кому-то деньги платят.
Значит, что права у них на них есть, книги в работе.
Возможно с переводами траблы; возможно содержание проверяют юристы чтоб не было потом проблем
С Ф.Ротом такая же херня
Да вообще низкопоклонство блядь перед Западом 🤦♂️ блядь, лучше б Гладкова переиздали.

Не интересовался Вильямом Морисом. Но чтобы тебе жопу порвать закажу на логобуке теперь за 1319р, чтобы тебя тролить.
В прошлый раз у меня не было Упанишады, а вчера не было вот этой кембрижской науки логики.
Обожаю тебя.
Ты ещё и тупой?! вопрос риторический Нет перевода с немецкого на английский, любой человек, с высшим образованием интересующиеся темой, это знает.
Это перевод с французского и русского.
Муриканские и английские философы учат немецкий потому что знают, что английские переводы Гегеля, Витгенштейна и Хайдеггера не имеют никакого отношения к оригиналам. и, да, с русской классической литературой такая же история, но ты и так это должен знать ведь ;)
Опять тебя в кал макнул, мне надоело уже,честно.
Попробуй в следующий раз что-то другое придумать для своего унылого байта.
Чтоб годно троллить надо обладать эрудицией и логическим инструментарием. а у тебя только Бунин в эксклюзивной классике нечитанный
На любом языке можно читать перевод, если это способствует пониманию. Прудон и Белинский тоже не знали немецкого, но изучали немецкую философию.
>Нет перевода с немецкого на английский, любой человек, с высшим образованием интересующиеся темой, это знает.
>Это перевод с французского и русского.
Слишком ты толстый.
>Муриканские и английские философы учат немецкий потому что знают, что английские переводы Гегеля, Витгенштейна и Хайдеггера не имеют никакого отношения к оригиналам.
Слишком жирно. Витгенштейн - британский философ, преподаватель Кембриджа.
Ну а Кембриджский Гегель - это то, с чего начинают изучение Гегеля даже в Германии, т.к. основная работа. А перевеодчик там вообще - итальянец из Канады - ведущий специалист на планете по Гегелю, если ты не знал.

Эту книгу нейросеткой перевели или какую-то другую?
До СНГ доехал умерший 6 лет назад Фостер?
Поздравляю. Лет через 10 переведут то, что было в моде в 80ых.
Да уж лучше бы он был бы прав и БТ перевели бы Нейросеткой а не Зилберполяриновым.
Это логотип известнейшего и крупнейшего в мире конгломерата издательств Пингвин-Рандом Хаус, подразделение Пингвин.
Читаю, в отличие от тебя, который читает с отставанием в 100 лет всякое говно нейросеточное неактуальное, как объедки со стола господ.
Почему-то похоже на какашулечку.
Ахахаха, в том году выпустила же ньюйорк ревью классикс эти книги.
Сука они даже русских писателей воруют у пингвина и подглядывают кого выпускать. Ахахаха
Бомже издание для плебса, внутри США люди с достатком такую хуйню, даже в руки не возьмут
>Ты уже высерался.
Головку проверять надо, мерещиться уже
>Даже у английского короля
У которого мюсли страну ебут? Хороший король
Король Чарльз Дьявольская пизда?
Забыл я туза перевернуть. А дьявол ему выпал недавно. Погугли.
Прочитал как "случай потного"
Нах такой жесткий хохотач постить?
ему не надоело сереть одним и тем же уже 5 год? в этом году уже видимо сил нет высасыть эту хуйню из пальца, и потому книга не в сентябре выходит
А чего там надоест?
Пелевин это проект с командой литературных негров, куй железо пока сойжаки уплетают за обе щеки горячо
>>991401
кстате было бы забавно если б пво дал нейросети задание написать книгу пво про то как пво дал нейросети задание написать книгу пво про то пво дал нейросети задание написать книгу пво про то пво дал нейросети задание написать книгу пво про то пво дал нейросети задание написать книгу пво про то пво дал нейросети задание написать книгу пво про то пво дал нейросети задание написать книгу пво про то
>кстате было бы забавно если б пво дал нейросети задание написать книгу пво про то как
Птицева заставляет писать рецензию на книгу ПВО написанную нейросетью

Впервые на русском языке! Научно-фантастический роман Дж. П. Ландау "Мировые океаны"
Аннотация:
Наше время. Наши технологии. Пятеро добровольцев на борту космического корабля, следующего курсом в систему Сатурна. Неправдоподно – скажете вы? Позвольте не согласиться – ведь именно такой сценарий с дотошным внимание к техническим деталям исследует автор "Мировых океанов". Как могла бы выглядеть подобная экспедиция с учетом возможностей, доступных нам уже сегодня? С какими трудностями столкнуться участники семилетней миссии? Какие перспективы откроет подобное начинание? Ответы на эти вопросы ждут вас в "Мировых океанах". Кстати, выбор Сатурна неслучаен, ведь именно его спутники с обширными подземными океанами — ближайшие к нам кандидаты на роль колыбели внеземной жизни.
7 сентября 2030 года. Миссия «Шеклтон», день 1179. Поздней ночью Дерья Терзи, находясь внутри двухместного корабля «Дрэгон», неподвижно стоявшего на поверхности Энцелада, надел наушники и стал первым землянином, которому довелось услышать плеск гигантского подледного океана. Опьяненный манящим открытием, он был готов поклясться, что эти звуки не что иное, как шепот непостижимых существ, обитающих в недрах спутника. Дерья был убежден, что всего через несколько дней они наконец поставят точку в самом важном, самом жизненном вопросе, которым когда-либо задавалось человечество: одиноки ли мы во Вселенной?
Но это было десять дней назад, до того, как случилась катастрофа. Теперь же уцелевшему экипажу, застрявшему в полутора миллиардах километров от дома, предстоят испытания, которые пошатнут границы самих представлений о дружбе, отваге и силе человеческого духа.
«Перед нами не просто захватывающая история – и до того реалистичная, что ставки в ней взлетают буквально до небес. Дж. П. Ландау выступает продолжателем традиции, в которой научная фантастика не только будоражит воображение, но и заставляет нас стремиться к лучшему будущему. Он предлагает читателям всерьез задуматься о пользе космических исследований и вместе с тем напоминает, насколько опасной станет подобная экспедиция – и как глубоко она отражает нашу собственную природу» (Kirkus Reviews)
Выпуск печатного издания запланирован на ноябрь-декабрь 2024 года

Впервые на русском языке! Научно-фантастический роман Дж. П. Ландау "Мировые океаны"
Аннотация:
Наше время. Наши технологии. Пятеро добровольцев на борту космического корабля, следующего курсом в систему Сатурна. Неправдоподно – скажете вы? Позвольте не согласиться – ведь именно такой сценарий с дотошным внимание к техническим деталям исследует автор "Мировых океанов". Как могла бы выглядеть подобная экспедиция с учетом возможностей, доступных нам уже сегодня? С какими трудностями столкнуться участники семилетней миссии? Какие перспективы откроет подобное начинание? Ответы на эти вопросы ждут вас в "Мировых океанах". Кстати, выбор Сатурна неслучаен, ведь именно его спутники с обширными подземными океанами — ближайшие к нам кандидаты на роль колыбели внеземной жизни.
7 сентября 2030 года. Миссия «Шеклтон», день 1179. Поздней ночью Дерья Терзи, находясь внутри двухместного корабля «Дрэгон», неподвижно стоявшего на поверхности Энцелада, надел наушники и стал первым землянином, которому довелось услышать плеск гигантского подледного океана. Опьяненный манящим открытием, он был готов поклясться, что эти звуки не что иное, как шепот непостижимых существ, обитающих в недрах спутника. Дерья был убежден, что всего через несколько дней они наконец поставят точку в самом важном, самом жизненном вопросе, которым когда-либо задавалось человечество: одиноки ли мы во Вселенной?
Но это было десять дней назад, до того, как случилась катастрофа. Теперь же уцелевшему экипажу, застрявшему в полутора миллиардах километров от дома, предстоят испытания, которые пошатнут границы самих представлений о дружбе, отваге и силе человеческого духа.
«Перед нами не просто захватывающая история – и до того реалистичная, что ставки в ней взлетают буквально до небес. Дж. П. Ландау выступает продолжателем традиции, в которой научная фантастика не только будоражит воображение, но и заставляет нас стремиться к лучшему будущему. Он предлагает читателям всерьез задуматься о пользе космических исследований и вместе с тем напоминает, насколько опасной станет подобная экспедиция – и как глубоко она отражает нашу собственную природу» (Kirkus Reviews)
Выпуск печатного издания запланирован на ноябрь-декабрь 2024 года

Если этот Лондон называют Дымом, то тот — Огнем...
1949 год, Лондон. Среди столичного смога околачивается Деннис Наклъярд, незадачливый восемнадцатилетний подросток, работающий в магазине подержанных книг. Однажды, выполняя поручение по приобретению книг для продажи, Деннис обнаруживает роман, которого просто не существует. Это вымышленная книга, плод воображения другого романа. Однако она физически находится в его руках. Как?
Деннис наткнулся на книгу из «Великого Когда» — волшебной версии Лондона вне времени и пространства, где реальность смешивается с вымыслом, а такие понятия, как Преступление и Поэзия, воплощаются в виде чудесных и ужасных существ. Но этот другой, волшебный Лондон должен оставаться в тайне: если Деннис не сможет найти способ вернуть книгу туда, где ей самое место, он рискует столкнуться с последствиями, вплоть до того, что его тело вывернут наизнанку (или еще хуже).
Так начинается путешествие в оккультные глубины города, где он встречается с эксцентричной компанией колдунов, гангстеров и убийц — кто-то из легенд, кто-то из реальности, и у всех свои планы. Вскоре Деннис оказывается в центре взрывоопасной череды событий, которые могут навсегда изменить и поставить под угрозу оба Лондона...
Дорого
2. Не понимает современное искусство. Уверен, что это какое-то мошенничество. Говорит, что сам бы написал квадрат Малевича.
3. Ходит в спортивной одежде вне занятий спортом.
Не понимает и не ценит искусство в целом, считает бесполезным и ненужным дурачеством, которым занимаются от нечего делать. То ли дело залипнуть в ютубчик, или пособирать пазлы, ну или пивка с пелмехами уговорить за онлайн-дрочильней.
Че там стену кто-то разрисовал?
Мустай Карим - главный башкирский писатель?

2. «История Российского государства. Том Х. Разрушение и воскрешение империи. 1917-1953» Бориса Акунина
3. «Диктаторы обмана: Новое лицо тирании в XXI веке» Сергея Гуриева и Даниела Трейсмана
4. «Ничего хорошего. От начала войны до похорон Навального» Олега Кашина
5. «Практическая политология. Пособие по контакту с реальностью» Екатерины Шульман
6. «Война телеграмным стилем. 500 дней катастрофы» Владимира Пастухова
7. «Великий Гопник. Записки о живой и мертвой России» Виктора Ерофеева
8.«Девяноска» Виктора Шендеровича
9. «Москва-Синьцзин» Бориса Акунина
10. «Мы. Дневник падения» Дмитрия Глуховского
То, что его батя выебал ещё не значит, что он панк. Скорее квадробер.
Всратая книжная серия. Лучше бы взялся кто-нибудь пятитомник переиздать.
Про какие бассейны речь?
Они даже названия не могут перевести блять. Пиздец. Чтобы не платить за авторские права наверное переводят типа "адаптации"

Он в продаже уже больше 60 лет и название вообще другое.
Фактор - это не торговец в полном смысле, а перепродавец. И не дурман а сорняк - это сленг про табак.
Вот это зрада с Юнгером.
Хохлина, спок. Тебе и не такое скормили. И у западного барина ты вдосталь насосался, ненасытный.
Батя твой казак.
Сколько можно насиловать полутруп
Кушай кушай не обляпайся,это же большие книги


Пиздатая у Кости фамилия.

Понедельник начинается в субботу
Сказка о тройке
Улитка на склоне
Гадкие лебеди
Пикник на обочине
Какая ужасная нейронка



Если сложится, то книга будет в продаже примерно через месяц.
>Капитализма и шизофрении
Лучше бы, конечно, выпустили наконец книгу "левачьё и МИ-6, левачьё и Ротшильды, левачьё и голод, левачьё и призывы к геноциду, левачьё и великое замещение", а не копировали очередную блевотину от марксоидов.
Да в принципе все -маны и -труды пылают ненавистью ко всем немцам, которые не за рефьюджис велкам. Историческая память.
обложка пиздец... да и книга сама по себе тоже так себе
Думаю, им возможно денег не хватило. Все кто хотел уже читали книгу, мало кто предзаказ сделал.

Есть инфа по А. Нэвиллу All the friends of hell ? Вроде как автор прекратил сотрудничество с рф, но это не точно.
Обладается ли вы информацией? Во сколько ждать переводы? Когда сгребать книжную полку? Где скроллить новости?
Люблю читать, но не ресерчить
Пидорас обоссаный
А всё уже, цензура не пропустит, надо было раньше думать
Да он уже скоро лет тридцать как отъехал.
Также к выходу в марте готовится последний роман Хан Ган «Я не прощаюсь». Кто выступит переводчиком — неизвестно. Выдающаяся переводчица с корейского Ли Сан Юн, ответственная за переводы двух ранее изданных романов Хан Ган, скончалась в 2023 году.


Че за нет никакой москвы? Постоянно глаза мозолит эта книженция, всё думаю - брать или нет. Аноны, подскажите, годное чтиво или графомания упадническая?
Просто графомания. И стихи и проза у этой дамочки кал. Прочти первые несколько предложений и поймёшь. У неё самая известная книга "Конец света, моя любовь", вокруг неё было много восторгов, но она тоже кал с первой страницы. С другой стороны, я вообще нормальных современных русских авторесс не припомню. Ну, вроде "Степь" Васякиной более-менее, судя по отрывкам, но не сказать, чтобы прям охуенчик, так, время скоротать. Ещё одна поэтесса неплохая есть, но из прозы ничего прям годного назвать не могу.

СЕНСАЦИЯ
СЕНСАЦИЯ
«Москва майская» – роман с невероятной судьбой. Он написан в Париже в 1986 году, но рассказывает о событиях 1969 года – когда молодой харьковский поэт Эдуард Лимонов вместе с первой гражданской женой Анной Рубинштейн приехал покорять Москву. Основные события романа развиваются в три дня – 18 – 20 мая – но в целом он охватывает гораздо больший временной промежуток, на этот жизненный этап нарратор смотрит уже после Америки, и это авторское сверхзрение делает повествовательную оптику особенно интересной. До «Москвы майской» написана вся Нью-йоркская трилогия и две книги Харьковской, это талант писателя в его расцвете.
Среди героев этой книги, описанных по-лимоновски ярко, метко и порой безжалостно, Арсений Тарковский, Леонид Губанов, Эрнст Неизвестный, Илья Кабаков, Александр Галич, Генрих Сапгир, Давид Самойлов, Виктор Пивоваров и многие другие. Калейдоскоп московских образов, локаций, звуков и запахов буквально обрушивается на слегка растерянного героя – и на читателя вместе с ним. Без сомнения, это самый московский роман автора.
Когда роман был закончен, Эдуард Лимонов показал его с целью издания Марье Васильевне Розановой, но она отсоветовала его издавать: то ли текст показался рыхлым, то ли не хотелось возможной реакции от живых на тот момент героев книги. Второй вариант кажется более вероятным.
Роман, написанный нейросетью?
А-ха-ха, просто пушка!


Что за Сесяиты?
>Жукову не надо было брать Берлин
Ура-штурмом с точки зрения военной науки и правда не стоило, учитывая сколько ванек там ухлопали. С другой стороны советская власть и товарищ срыня что до войны вытирали себе жопу населением, что после нее гноили народ в концлагерях а самоваров вывозили за 101ый км, так что особой разницы нет откиснуть при глупом штурме или потом.
Ну так стукани на них в приемную ФСБ за исторический ревизионизм и дискредитацию героических усилий РККА в победе над нацизмом, как маленький, ей богу.

Азбука недавно выпускала сборник, где всё это есть
Интересно, а каким боком потрет сестры художника Вильгельма Хаммерсхёя из Дании и Неточка Незванова?

Ничего своего.
Эссе отличное. Или это уже другое? То называлось Против человечества, против прогресса.
Да оно.
Он примитивен, берёт все стереотипы и утверждает их. Расист ли Лавкрафт? Уэльбек однозначно говорит да, даже не вникал в контекст. Он просто говорит о том что видит не вникая в суть. Лавкрафт ни разу не писал о сексе? Инцел. Лавкрафта не интересовали бабки? Нищий неумеха. Утверждает, что дальше видимого хоррора и нет ничего. Короче он тупо не понял ничего.
Зачем ты описал того додика в зеркале? Ведь Лавкрафт не такой.
После смерти писателя его жена Соня рассказала исследователям его творчества, что когда они поженились в 1924 году, Лавкрафту было 34 года, и он всё еще был девственником. По слухам, до их свадьбы Говард Лавкрафт скупал различные книги о сексе, чтоб удивить свою невесту в первую брачную ночь. Соня позже рассказала, что только она была инициатором любого секса в их жизни: «Само упоминание слова «секс», как мне кажется, расстраивало его. Он как-то заявил, что если мужчина не может жениться или не женат в период пика своей сексуальности, а в его случае это 19 лет, то брак перестает быть вожделенным после тридцати. Я была шокирована его словами, но виду не подала».
Как будто паблик "подслушано в Аркхеме" прочитал.
Ну и в чем Говард был не прав? Уже лет 100 назад выдал мега базу: охомутать парня можно только когда у него гормоны. После 30 нахуй мужику никакая свадьба не нужна.
А Сонечка видимо была той ещё блядвой. Один хуй пиздежом несёт, мертвец ничего противопоставить то и не может.
Много чего. Но, как правило, упоминание свадьбы вызывает тряску. Поэтому большинство и сидит ровно в отношениях стартанувшие до 30.

Делай как я.
Игры же для детей, а покой для покойников.
Фу, пенгуин.
Фу, пенгуин.
Фу, пенгуин.
то есть тупо спиздят у пингвина дизайн? ведь это винтажная серия пингвин пресс.
Ничего, он просто живёт в своё удовольствие. Читает книги, играет в игры. Фильмы не смотрит, т.к слишком убогий формат, что к 3-му десятку совсем очевидно становится.
>Читает книги, играет в игры.
И это план на ближайшие же лет 30, пока инсульт посетить не изволит?
Игр и книг и на 40 хватит. Все лучше чем проебать столько же время чтобы кормить тупую пизду и ее выблядка.
Теперь вернись в елизаров-тред.
Инцел, книги читают только те, у кого есть женщины. Те у кого женщины нет, только выебаются на сосачках. А из книг дай бог парочка прочитана, зато игруньки одни в голове.
Иди играй, игрунок. А в тред не пиши - тут мужчины сидят. Бабенки типа тебя - мимо.
База. Появилась баба и стал больше читать и меньше думать о всякой инцел-параше.
Красава, чел.
Инцел, угомонись уже. А то придется твое фото тут запостить.
>Соня позже рассказала, что только она была инициатором любого секса в их жизни
Так любая баба потом говорит, тащемто, и не важно было ли это просто расставание или смерть полового партнера.
Инцел, спок.

Инцел, спок.
Тупая дырка продолжает нести хуйню, больше всего ебутся как раз психически больные - у них тормозящая система не работает, нет барьеров.
Повышенная сексуальная активность, кстати, признак умственной отсталости, как минимум дебильности. Ты обосрался снова, кумер.
Но к тебе это наверное не относится, ты скорее всего просто один из тех закомплексованных степашек, которые в сексе удовольствие получают не от процесса, а от результата. Трахаешься просто потому что так просто НАДО, так как это базовый элемент поведения какого-то мифического паттерна мущинки. Ради того, чтобы потрахаться, ты буквально жопу себе порвешь. И вот такие вот степашки сбиваются в какие-то свои группки, обсуждая свои кредитные корыта, детей, как жены мозги пилят, а на тех, кто не живет по вашим паттернам, вы шипите и брызжете слюной. И это даже не риторика, что вы нормисы-хуермисы. Нет, вы просто ведомые незрелые дурачки, над которыми все нормальные люди смеются.
Ты просто больше не знаешь как самоутвердиться перед собой, вся твоя жизнь это просто комната с кривыми зеркалами, а посредине неё сидишь ты, несчастный уродец. Жалко тебя, очень жалко.

Хочу бесконечный дон симон, бесконечный жопич или бесконечный миша светов, такие же трэш стримеры.
Деньгу зарабатывают. 88 страничек, бумага там херовая, авторам платить не надо, продавать будут рублей по 700 наверное, при себестоимости в 170.
Надо было Гришу Мастридера
Не могу не умиляться тому, как клоуны для солидных мужиков перенимают друг у друга манеру обращения по фамилии и имени (и отчеству). За неимением в голове лучших образцов косплеят каких-то следователей или больших начальников, изображающих, что по специальным каналам всю информацию получают, и справочки на каждого надёжные имеют.
Даже не знаю. Шекспир какой-то, говорят, писал героев, не слишком похожих на таких дураков в форме бюрократических винтиков.
подсвинок, подхрюкивающий на совок, нацижидва таких любит
Писатель и писатель, откуда такая тряска-то.
Мне тоже много что не нравится, просто мимо прохожу. Вопрос скорее что за вахтёр попал в мочераторы, и почему он вообще в букаче.
для цп высеров есть отдельный раздел, нахуй это говно на букаче? удивлён что хоть от этого говна раздел почистили за столько-то лет

эта пизда прямо подпись в виде свастуна нахуячла? а что, кого стесняться? быдло хавает и добавки просит
Очередная заунывная хуета.

Таки у вас какие-то проблемы со свастиками?
Пукер, ещё и азиатский, мол, не просто хуйня, а совсем второсортная. Что там? "Южнококейский соцреаглизм" - блядское унылое говнище, ещё и сплогиаченное. Других пукеров у нас для вас нет.

Нетакусики, батенька-с. Они ещё и винил покупают, и компакт-кассеты, например.
По моему чтение скален уже лет 10 как минимум, ибо я отчетливо помню, как в нулевые у каждого второго нормиса в вк в пункте "любимые книги" было написано что-то типа "я че лох чтоле книги читать))) с иллюстрациями епте)))". Ну и плюс тогда книги в среднем стоили не больше пачки бумаги a4, а сейчас это какая-то неебическая роскошь.
у меня в городе было 2 книжных, потом один закрылся, а второй в прошлом году тоже закрылся. И теперь нет книжных магазинов в городе на 80 000 человек.
В моей мухосрани на 400к крупная книжная сеть сократилась с 20+ филиалов до 3. Все знакомые заказывают книги с интернет площадок, ибо заметно дешевле.
>>1021611
>>1021647
Короче проанализировал по 2гису ситуацию в своём недомиллионнике.
Всего показывает 50 магазинов.
Из них:
18 - старая городская сеть книжных:
- 3 больших магазина
- 9 поменьше
- 6 чисто канцелярка и детское
6 - новая сеть книжных. Причем ассортимент на 100% состоит из книг (плюс манга, янг эдалт)
5 - ещё одна новая сеть книжных. Тоже стандартный ассортимент
5 - чисто канцелярка+детское
4 - настолки, манга, комиксы, мерч
4 - букинистика и секонд хенд
2 - православная литература и мерч
1 - техническая и деловая литература
1 - хипстерская литература и кафе
Остальное канцелярка, издательства и хер знает что.
>>1021611
>>1021647
Короче проанализировал по 2гису ситуацию в своём недомиллионнике.
Всего показывает 50 магазинов.
Из них:
18 - старая городская сеть книжных:
- 3 больших магазина
- 9 поменьше
- 6 чисто канцелярка и детское
6 - новая сеть книжных. Причем ассортимент на 100% состоит из книг (плюс манга, янг эдалт)
5 - ещё одна новая сеть книжных. Тоже стандартный ассортимент
5 - чисто канцелярка+детское
4 - настолки, манга, комиксы, мерч
4 - букинистика и секонд хенд
2 - православная литература и мерч
1 - техническая и деловая литература
1 - хипстерская литература и кафе
Остальное канцелярка, издательства и хер знает что.
>Все знакомые заказывают книги с интернет площадок, ибо заметно дешевле.
Кстати всё так. Хз как всё это говно выживает когда можно почти всё заказать на площадках если не дешевле, то сравнимо.
Хотя есть такое что скидки в самих магазинах могут быть больше чем в интернет-магазинах, так я примерно половину книг за последнее время взял именно в магазинах, а не заказывал, причем некоторые книги в самих магазинах и специализированных оказались сами по себе на 10-20%дешевле чем на маркетплейсах или даже в интернет-магазинах самих магазинов.
Сужу по своему недомиллионнику если что, в столицах доставка понятно наверное дешевле.
Так же думал лет пять назад, но как-то живут.
Вообще, дохуя чего закрывается, те же кинотеатры закрылись, многие козырные места в центре города годами уже с объявлениями об аренде стоят, но книжки вроде живут.
Может как раз за то что у нас откат обратно в прошлое в плане прогресса, книги и поживут ещё. Плюс литпоп блогеры наверное влияют, обложки красивые и хорошие делают, и в целом люди пожили эти годы с интернетом и поняли что в электронном виде читать или слушать удобно всё же не всё и бумага отвоевала обратно какую-то нишу.
У меня так же лол,беру книги в библиотеке и приходится далеко ехать,но зато читаю и что то делаю.В электронке больше времени занимает и не все запоминаю
>>1021653
Так то живут но в книжных ассортимент теперь каловый да и тихо все вырезают,даже в библиотеке урезали ассортимент хз почему,такой приказ был
Последний раз произведения издавались на русском 13 и 17 лет назад соответственно.
Прошлогодняя работа палеоантрополога из CNRS.
Утерянная новелла видного немецкого автора, обнаруженная в 2022 году.
Работа почетного профессора QMUL, специализирующегося на истории Франции, опубликованная Oxford University Press в 2021 году.
Работа специалиста по арабо-израильскому конфликту, опубликованная в 2009 году (2-е издание в 2019).
А ещё умер недавно. Значит надо выкидывать на рыночек переиздания, ну что вы как неродные...
Ага, испания наносит ответный удар. Жариков просто пукнул местечковым нахрюком, типа илита, а потом букачерские мани это занюхнули и пошли тоже форсить, типа они тоже илиты, смотрите какого ноунейма знаем!
Букачер-дурачок готов хавать любой кал, если о нем знает 3.5 землекопа.
Ничего, скоро и от этого говна испанского будешь рожу кривить.
Его и так знали в филологических кругах. В курсе литературы XX века проходили наряду с Борхесом, Кортосаром и Маркесом. Жаринов лишь расфорсил в массы.
В филологических кругах и Гладкова знают, это ничего о авторе не говорит. Хотя на месте Жарикова я бы и его массе зафорсил, чисто по рофлу, суть тот же испанец.
Это как надо было деградировать, чтобы нормальных пацанов в элитарии записывать?
https://www.youtube.com/watch?v=LXJDq6aSvus
Есть магазины, в которых торгуют книгопродуктами, и которые от «Пятёрочки» отличаются только формой полок. Там считают, сколько нужно макулатуры для школоты, сколько книг для тех, кто книг не читает (Дюма и прочие стереотипные выборы), сколько отфильтрованного жанрового кала и с какими характеристиками продаваемости надо добавить, там же ведутся все эти эксперименты с притягивающими взгляд обложками. Нормальные книги там тоже можно найти, если ты заранее их подобрал, потому что стоять они будут между каким-нибудь пособием местного университета и каким-нибудь богато изданным на деньги родственника или спонсора местным графоманом. Зато иногда можно найти в буквальном смысле пыльные экземпляры книг, которых почти нигде не осталось. По странному стечению обстоятельств, крупнейшие сети таких магазинов в России принадлежат крупнейшему издательству, так что выходит безотходное производство: что напечатают, то и продадут, что продадут, то и напечатают, а от читателей наличия мозга не требуется вовсе.
Есть магазины, в которых в книгах видят ценность, не сводимую к стоимости.
https://bookshopmap.ru/
Хорошая ссылка, правда по моей всрани инфа не совсем актуальная - двух магазинов не существует, и один по другому адресу и по внешним признакам абсолютно ничем не отличается от курируемого издателями.
В общем, смысл-то в отборе и подтягивании к должному уровню, так что можно просто почитывать то, что пишут любые активно выкладывающие новинки магазины из предложенных. Можно, конечно, ленту поставок в «Фаланстер» открыть, но нужно очень в теме быть, чтобы такой объём переварить.
Если под «не отличающимся» ты подразумеваешь, что там Храри и Лбковский на самом видном месте стоят, то, конечно, всё печально.
>независимые книжные магазины
>2025, всж
От кого они там независимы только, не понятно. От покупателей разве что.
Букачну, меня тоже всегда смешило слово независимые. Но это просто маркетинговая стратегия, пущай будет.
"Независимые" это новояз, внедрённый министерством пропаганды Британии, в котором официально работал сука-стукач Оруэлл. Оно означает независимый от аборигенов и их государства, и подконтрольный Британским НКО.
Чем глупость не права? О, мы сразу к фундаментальным вопросам подступились.
Ты неиронично пользуешься глупым (в этом контексте) мемом «всж», считая его имеющим хоть какое-то описательное и применимое к реальности содержание.
Ты автоматически достаёшь из рукава расхожую публицистическую картинку «ужасного ужаса», в которой всем полагается одинаково пассивно страдать, воображая себя под пятой тирании и игнорируя любые попытки понимания. И это при том, что обсуждаемая проблема ни разу не уникальна для России таких-то годов XXI века.
Ты ничего не знаешь ни про теоретические рассуждения на тему, ни про практику посещения любого такого места (иначе бы не писал так). Получается, что ты реагируешь на одно-единственное слово так, как ребёнок реагирует на известную ему букву, не понимая всего остального. Что тут сделать? Сказать, что молодец, почти научился читать? Но ты-то явно на большее претендуешь.
Ещё может быть вариант, что ты подлец, чья нечистая совесть триггерится от некоторых слов (пускай и в совершенно произвольных контекстах), заставляя в случайных рассуждениях высказывать «да, все мы сосём хуи... а те, кто отрицает, просто хорошо это скрывают... такова жизнь...» и прочее глубокомысленное дерьмецо. Такое тоже не новость.
Ах, какой юморист, как забавно изобразил шизотеоретиков! Но лучше бы всё-таки не мусорил.
Хех, графоман независимый рвоньк оформил.
Лучше про рептилоидов рассказывай, их хотя бы ни к кому привязывать не надо.
Всякий дурак уверен, что мир не устроен так, как он считает нужным, из-за действий по-дьявольски всемогущих сил.
это тебе на медузе расскажут про гэбышных рептилоидов, отнявших у тебя швободу вместе с кружевными трусиками и роскошной богатой жизнью в майами с 3000 личных рабов и гаремом белокурых девственниц

Тред же про новинки. Автор умер почти 500 лет назад, а пиндосы только проснулись. Поздравляю. Наверное, ещё через 500 лет Сон в красном тереме переведут. И какое же жалкое издание с нейрокалом на обложке, по сравнению с нашим шикарным двухтомником, выходившим в серии Большие книги.

Похуй + поебать на копрофага
А мне похуй, я на бумаге уже два года ничего не читаю.
За запашком гоняться - уже сил нет.
Покупать нейрокал - себя не уважать.
Купи и переплети.
Там новый перевод актуальный, переводы обновляются часто.
Плюс послесловие Джина Луена Янга, известного художника-аниматора, который и нарисовал обложку. Права на нее стоят дороже чем хрущевка твоей матери, в которой ты живешь.
Это научный перевод для студентов. С твоим каллом доисторическим не сравнится в принципе. В России такого не существует и не будет. Переводить некому а китайские художники никогда не поедут в Россию. Им и в Америке хорошо.
У тебя нейрокал на обложке, а ты за обе щёки наворачиваешь, выдумываешь бред про каких-то там художников. Ну ты и опущ. У нас роман переводил легендарный специалист по китайской культуре, а у тебя ноунейм какой-то, такой же клошар, как и ты. Об оформлении и качестве бумаги стоит сказать отдельно: такой огромный текст выпустить в мягкой обложке, на газетной туалетной бумаге, ещё, блядь, и с комментариями, и нейронкой оформить. Пиздец. И вот это говно ты уплетаешь.
> по сравнению с нашим шикарным двухтомником, выходившим в серии Большие книги.
хахаха ахахах
Жаль только что в Америке все читают полный четырехтомник Чикагского университета, который также совместно выпускается Китаем в государственном издательстве Китая. Опять американцев выбрали. Считается эталоном с научными комментариями.
>>1022721
> У нас роман переводил легендарный специалист
ахаха, держи в курсе, очередной нонейм специалист по китаю, о котором в Китае не знают. Очереной раз китайцы выбрали американца для совместной работы и эталона перевода своей сказки с научными комментариями.
Удачи, пидорашка. Читвй свои "большие книги", весь мир включая китай читает американские переводы, сам китай их и издает.
Особо смешно назвать известнейшую в 2025 году в мире китаеведку нонеймом.

>Это научный перевод для студентов.
Ебало научной переводчицы можете не имагинировать, я принёс.
Четыре тома или два - вообще похуй. Война и мир тоже из четырёх состоит, но выпускают всегда в двух, так удобней. Ты очередной каргосос, который даже этот кал не читает, только подсасывает из западного ануса кал. Ну молодец, продолжай в том же духе.
Зачем? Твою однажды приложили, и вот мы видим результат выкидыша: обоссанный клошар со справкой по шизе на защите западных ценностей.

>легендарный специалист по китайской культуре,
похож на колхозника, и по лицу виден низкий интеллект. Уровень перевода мне уже ясен. Что-то уровня Норы Галь.
Конечно похуй тебе, клоун. Ты пытаешься сравнить академическую литературу с какой-то хуетой с читайгорода. Тебе самому не смешно? Совки то 4 тома издавали. Но перевод там отвратительный.
Китайцы издают американский перевод и они наняли американца для перевода. Потому что у них-то мозги есть в отличие от тебя. Для них такие вещи как Чикагская школа ориенталистики - высочайший уровень.
Ну у него во всяком случае черепная коробка больше и выше лоб, чем у твоей даунессы британской.
У него просто лысина на голове.Там плоский скошенный лоб. Еще и вес лишний.
Все вокруг тебя даунессы и дауны. Один ты со своими нонеймами. Которых не знают в мире и в Китае. Оставайся наедине. Ничего скоро тебе все отключат и так. Будешь наслаждаться.
Да кому ты пиздишь? Наш перевод эталонный, а твой пиндосский настолько хуёвый, что пришлось нанимать дауншу и высирать новый.
>скоро тебе все отключат и так
А, ты из страны 404, тогда понятно твоё негодование на советское наследие. Ну ничего, привыкнешь.
Эталонный где?
Американский перевод эталонный, потому что его выполнил Anthony C. Yu.
Начнем с того, что он китаец этнический и закончим тем, что именно его наняло Китайское правительство для перевода на английский этого текста и именно его перевод считается эталоном и печатается как эталон Китайским народным правительством в своем государственном издательстве иностранных языков.
Да это так. Крыть тебе пидорашке нечем эти факты.
Хрюш, это перевод может считаться эталонным для английского языка, и со всех сторон подходящим для носителей английского языка. Покажи мне эталонный перевод на русский, а ещё лучше на украинский, м-м?

>Это научный перевод для студентов.
Нет, издание для студентов с научными комментариями так и подписывается: Annotated Students' Edition. Например, в следующем году выйдет второе научное издание Ulysses:
A new edition of one of the twentieth century's greatest novels, using the original 1922 text - now the preferred text of Joyce's masterwork - this annotated Student Edition includes extensive notes, line numbers and an introduction by world-renowned Joycean scholar, Andrew Gibson.
А это обычное издание.
Ну, тут главное успеть, а то в литературе есть и свидетельства, когда не успевали. И тут либо петля, либо пуля. Или "здравствуй, советская Родина". А то и на чужбинах эмигрантская болезнь замучает, вот как с Цвейгом.

>Нет, издание для студентов с научными комментариями так и подписывается: Annotated Students' Edition. Например, в следующем году выйдет второе научное издание Ulysses:
>
Долбаеб, все книги издания пингвин являются научными изданиями для студентов.
Примеры использования например:
в порграмме великих книг Чикагского университета ты можешь встретить пингвиновские издания:
https://graham.uchicago.edu/topic/great-books/
например в осенней программе второго года - Homer: Iliad (Fagles, trans., Penguin) ISBN 978-0140445923
и многие другие
также например в универститете нотрдама, одним из ведущих американских университетов в списке будут именно пингвиновские книги в том числе:
https://pls.nd.edu/the-major/what-will-i-read/
Например текст Августина.
Аналогично тексты Пингвина используются от Оксфорда до Гарварда, МИТа, Калтеха, Шанхайского университета и многих других ведущих универстетов мира. Ты будешь смеяться но в твоем задрипанном МГУ по ним и учатся на инъязе.
И так далее. Пингвин классикс выпускает издания для студентов. А не обычные издания. В этом суть серии и его популярности в мире. Научные комментарии есть везде за редкими исключениями.
Тебе об этом знать как пидорашке не положено.
>>1022741
>талонный перевод на русский
В научном мире эталоном признан английский язык. Лингва франка науки - английский. Шанхйский универстет который входит в топ-10 университетов мира использует для обучения его. В том числе в своем символе университета. Не русский и это было бы вздором. Как видишь полпись на английском а не на русском. И не удивительно. А чего ты ожидал? Где наука там и язык.
Пингвин, к слову, в следующем году переиздаст всего Джойса в Modern Classics. С учетом студенческого издания с научными комментариями выйдет 126 € за 7 книг.

Надо кстати заказать. Но модерн обычно без комментариев идет. Может они просто дизайн обновили как обычно?

Знаю. Я и говорю, что переиздаст. У Modern Classics всегда обложки более стильные, чем у Penguin Classics.

Череп как у Ницше - одного из умнейших людей человечества. Однозначно предпочту его перевод, чем той микроцефальной бриташки.

Да нейронка называется
утагава куниеси
Прикольный промпты
Блядь како же пингвин тупорылый даун, который даже не разбирается в японском исскустве
>Может они просто дизайн обновили как обычно?
В Ulysses будет оригинальный "definitive text" 1922 года. Прошлое издание, выходившее в 2000, было с неправильным текстом. По нему кстати делали переводы на русский, так что анон, говоривший, что на русском издают в сокращении, оказался прав.
У них если нонфикшн то бывают комментариии и даже научный аппарат, но это реже. В основном там фикшн обычный.
>>1022756
Там визуально видно, что у твоего совка скошенный затылок. Никак не прямой лоб. У твоего совкового дела из образования 2 года дальневосточного факультета в 21 году, когда даже СССР еще не было и потом 3 года работы в дальбанке в харбине. Охуенные просто навыки.
Это если сравнивать с чикагским переводом этнического китайца их семьи китайцев, который 10 лет учился по американским ведущим университетам мира и писал всемирно известные работы и имел всемирно известные премии и награды.
>>1022757
>даже не разбирается в японском исскустве
охуенно, учитвая что это китайская литература. Что там твои спецы из азбуки просто скачали с школопедии картину и вставили на обложку?
>>1022758
>definitive text
такие тексты сложно восстанавливать, нужно проделать литературоведческую работу, тексты Мери Шелли например восстановили только спустя сто пятьдесят лет полные Франкенштейна, тоже кстати в пингвине издали. Молодцы американцы что проделали и издадут. Надо заказывать.
Кстати совки настолько отсталые в плане науки, что даже полное собрание сочинений Сралина быстрее издали в Стенфорде, а в совке так и не издали, только в 90ых допечатали с стенфордского издания.
даже не разбирается в японском исскустве
охуенно, учитвая что это китайская литература. Что там твои спецы из азбуки просто скачали с школопедии картину и вставили на обложку?
Тупорылый обсос чмиргвинный в издании БК 200 китайских иллюстраций с издания 18 века.
Ты тупорылый обсос, прежде,чем критиковать хотябы книгу раскрой?
Зарепортил клошара из казацкой шапитовки. Заебал шитпостить своей азбукой калссикой и переводами совковых нахрюков.
Это многое говорит о российской науке.
>БК 200 китайских иллюстраций с издания 18 века.
из школопедии скаченные бесплатно? Немудрено.
Картинки для детей же. Явно без научного аппарата и коммментария и контекста? Я угадал да? Да я угадал, можешь даже не отвечать.
Каринки он купил от азбуки с совковым переводом работника банка. легендариум уровня пукача.
Я читая книги пингвинов сдал егэ по английскому на 96 баллов даже не готовясь.

А почему на символе шанхайского университета надпись на АНГЛИЙСКОМ??? (и на мгу тоже кстати азазахахаха)
зато у нас картинки скачали и вставили в книгу ряяяяяяяяя
>зато у нас картинки скачали и вставили в книгу ряяяяяяяяя
И ее кстати уже нет в продаже кроме как у барыг в тридорога. АХАХАХ АХАХАХАХАХАХАХА АХААХАХ
ВИЛИКАЯ СОВЕТСКАЯ НАУКА!!!
Если начнешь читать на английском, твой скилл быстро поднимется. Это вообще стандартная одна из методик изучения языка.
Въебали тонкую бумагу и мелкошрифт. Все равно нитакусики читать не будут а на полке стоять будет. Не исключено что там полно опечаток.
>Картинки для детей же
>Ряяя китайские, но не те.
Ты ебобо?
>Явно без научного аппарата и коммментария и контекста?
Дохера коментарив Рогачева.
Ты просто тупорылый шиз англоман, надеюсь тебя опять закроют в дурку и обколят галоперидолом.
>Дохера коментарив Рогачева
Кто такой, чем знаменит? Гугл выдает какое-то ООО РОГАЧЕВ И КОПЫТА и больницу для детей больных раком.
> по сравнению с нашим шикарным двухтомником, выходившим в серии Большие книги.
>
И что больше не выходит? Опять дефицитом стало?
>>1022774
А китайцы тоже англоманы? При чем тут твои комментарии какого-то хуечова и контекст изобразительного искусства? или по твоему картинки просто так вставляются для красоты? Ты дегенерат или просто скотина? Ах да ты никогда не имел книг с не просто картинками, а когда это встроено в повествование. Ты же на русском читаешь всегда.
И с каких пор 2 года в дальбанке работником банка делают из человека спеца по китаеведению да еще и по искусству китая 18 века? или картинки просто скачали с википедии и вставили в книгу вне контекста твоего хуесоса?
И где новый перевод великой советской школы? есть что-то посвежее ста лет назад?
Шизик поясни почему в твоём английском переводе не сохранили названия циклов? А Рогачев их сохранил как в оригинале. Для англодаунв это сложно?
>Ряяя китайские, но не те.
Как я понял из твоих опусов картинки на обожке японские - >>1022757
>японском исскустве
Я и задался вопросом что делают японские картинки на китайской книжке? делали на отъебись?
Потому что на пингвиновской обложке рисунок делал китаец известный мультипликатор и аниматор всемирно признанный. Цена анимации которого дороже всего издательства твоей азбуки.
У большинства китайцев скошенные лбы, каждый второй это генетический дегенерат. Конечно им нужен барский западный сапог, иначе у них не было бы ни культуры, ни науки, ни цивилизации.
Я не знаю что там у тебя за картиночки и мне это не интересно. Это платный текст. Ты не можешь его бесплатно взять, он не является публичным.
Однако именно этот текст является официальным эталонным признанным Коммунистической партией Китая и издается официальным издательством государства Китайской народной республики.
Кроме того перевод выполнял этнический китаец для которого китайский родной а английский второй родной язык.
Так что я доверюсь компартии КНР и этническим китайцам в этих вопросах а не пидорашке саратовской которая зыков не знает и покупает помойную азбуку.
>>1022781
По мне так скошенные лбы у таких как ты. Ты еще и расист ебаный. Скошенные лбы обычно у тех кто не может в английский.
Это не нейронка.
Ксяоми, блять? Серьезно?
Нах ты с таким телефоном вообще что-то постишь сюда, нищее хуепутало? Какая тебе литература, иди деньги научись зарабатывать, а не пропивать свое пособие по шизе, шапитовка нищеебная.
>картинки на обожке японские
А что мешает?
Во первых иллюстрация 19 века, ксилография. Более атунтично чем твой новодел. Все 4 романа так же были любимы в Японии. Почему бы и не взять.
Аутентично у пингвинов, потому что рисовал китаец, а не японец.
У тебя пидоаршкинское понимание аутентичности.
У пингивана опять приступ шизи, ибо адекватных аргументов у него нет. Мило.
>>1022782
>Однако именно этот текст является официальным эталонным признанным Коммунистической партией Китая и издается официальным издательством государства Китайской народной республики.
А ещё КНР ворабъев отстреливала у ебнула себе экологию.
А ещё КНР в любую 40-50 градусную жару температура всегда 39
Чтобы кобаны могли заставлять работать китайских пидорашек в зару
Ты там свои 15 фэней уже получил, чмошник?
>упорылый шиз англоман
странно
А можно также кембриджский университет но с надписью на русском?
ах да...нельзя, потому что всем ясно почему английский лингва франка в научном мире.
> Аутентично у пингвинов, потому что рисовал китаец, а не японец.
А где можно имя художника посмотреть? Нарисовано кстати хуевастенько.
бла блабла
По фактам что у тебя? Китайцам виднее что и как переводится. я доверяю в вопросе китаеведения китайцам, они советуют читать пингвин кассикс и тексты чикагского университета.
Про твоего пидорашку рогачева ничего не нашел кроме скошенного лба. На символе шанхайского университета надпись на англицском, преподают на английском. Как и в Пекине.
Я прислушаюсь к Китаю, т.к. это мощная экономика мира и одна из ведущих технологических держав, а их университеты в топ-10 и в топ-20.
Пидорашкинские в топ 200 рядом с габоном.
Внизу написано, автор послесловия художник. Вообще-то это всемирно известный мультипилкатор и аниматор. Пидорашкам он мало известен, т.к. пидорашкам вообще мало что известно, они часто сфокусированны на своей ущеобной культуре избеганеия культурного багажа других цивилизаций. Поэтому и в жопе.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы уметь в английский. Другой вопрос заключается в том, что зачем нужно что-то потреблять на английском. Вся наука либо в России, либо в Китае прошлого, когда у них был союз. Западная же наука это просто карнавал с отмывом зеленых, общество спектакля.
В советском союзе было лучшее образование, там достаточно было написать один перевод, который бы не требовал никаких корретировок, в отличии от переводов западных микроцефалов, которые их переиздают каждый год, так как не могут сделать нормально с первого раза.

640x360, 0:37
Чтение в оригинале на английском это база букача.
вообще строго говоря там этих изданий полно разных даже у пингвина есть и втвержой обложке и в разных оформлениях и в разных переводах. это живой процесс. у других издательств также есть свои.
есть оксфордский перевод отдельный, есть чикагскиц свой, и прочее и прочее. Это живая культура. сотни обложек и прочее. могут купить и китайский оф перевод от Китая и так далее.
у пидорашек только доисторический перевод того парня со скошенным лбом который родился в 1900 году. больше китаеведов нет. Это показательно.
У тебя телефон за 15к, твое мнение априори котироваться не должно. Жаль, что здесь не дают пермач по модели телефона, так как именно люмпены с ксяоми больше всего срут и создают траффик на досках. Ты на этой доске уровня таджика в российском электорате, т.е просто таракан нужный для шумихи, а не для обсуждения сложных вопросов.
Отвечай ему давай, а не подпездывай, казашка.
> автор послесловия художник
> Yang believes he was born in either Alameda or Fremont, California. He is the child of an electrical engineer from Taiwan and a programmer who grew up in Hong Kong and Taiwan, both of whom emigrated to the United States.
А вот и американское понимание аутентичности подъехало. Лол.
>Вся наука либо в России, либо в Китае прошлого, когда у них был союз
Вот чтобы не нести такую хуйню и надо читать на английском.
Ты же откровенный дегенерат. В советском союзе не было образования и уродство и ограниченность советской науки ясно всем видно. Российская наука ее прямое продолжение. Нет просто ничего. И не будет.
Западная наука на английском - это то что ты сейчас выключаешь свой компуктер и выкидываешь свою ксяоми и открываешь свою книжку азбуки которая кстати напечатана на западном оборудовнаи и краски тоже на западе придумали и полиграфию. идешь и вяжешь лапти. Вот и все.
>Вообще-то это всемирно известный мультипилкатор и аниматор.
Вообще-то он комиксы рисует, даже тут ты обосрался.
Он китаец этнический? Да. значит он аутентичнее чем японец.
В китае его работы популярны. твоего пидоаршки нет.
Не телефон, а планшет, не за 15, а 2.
Я же не дурачок, типа тебя, чтобы покупать другой планшет, чисто для сскроллинга и чтения электронок.
Так ты кстати не пруфанул вчера своим кембриджским дипломом, шизойд. Где он? Наверное только в твоём больном воображении, тупой свиньи закончившей какую-нибудь днепропетровскую шарагу.
Говно под китайской маркой это говно смартфоносодержащее. Китайцы не умеют ни в технологии, ни в оптимизацию. Они годятся только чтобы под руководством белых людей на основе их чертежей что-то делать. Свое они создавать не умеют, так как у них через одного скошенные лбы.
Пользоваться их техникой это быть вдвойне дегенератом, о обсуждении литературы не может быть вообще никакой речи.
Это и называется аниматор и мультипликатор. И он всемирно известный. Его работы знают и русские дети и африканские.
>>1022805
Так выкидывай его нахуй свой планшет. он же создан западно-китайским союзом. Срочно в советскую науку бери кальткулятор и с него капчуй, клькудятор электроника кстати тоже спизжен с западного ситизен один в один.

Не написано там ничего. Там, где есть художник, его подписывают. Стиль рисунка у него совершенно другой. И никем известным он не является, он никто, каждый второй художник комиксов известнее его. Нет среди его работ ничего выдающегося и известного. И он не китаец, а калифорниец, родившийся от отца из Тайваня и матери из Гонконга. Он никто и звать его никак, его никто не знает даже на западе.
Я другой анон, у меня аспирантура в мгу. А ты даже из своего Саратова ни разу не выехал.
>Не телефон, а планшет, не за 15, а 2.
Даже жалко тебя стало. Ты, наверное, мог стать приличным человеком, но ни окружение, ни обстоятельства не позволили тебе этого сделать.
>Так выкидывай его нахуй свой планшет. он же создан западно-китайским союзом.
Да сейчас разберусь, выкидывать, потому что мне сказал это какой то шизойд с двача, которого обсирают здесь все кому не лень.
Где диплом Кембриджа?
О чем с тобой вообще можно говорить, беспруфный пиздабол. Иди таблетки лучше свои прими.
>Нет среди его работ ничего выдающегося и известного.
Долбаеб. Теперь выйди на улицу и проси детишек про аватара легенду о Аанге, котрый даже по пидорашьему тв крутили. Тебе каждый пердикс скажет кто это и почему это круто.
дада. это так. прикинь это тот хуй "калифорниец" его и нарисовал.
>Он китаец этнический? Да. значит он аутентичнее чем японец.
Вот я и говорю: типично пиндосское понимание аутентичности, когда китаец по крови, выросший в Америке, воспитанный на американской культуре и рисующий американские комиксы считается более аутентичным, чем расовый японец, всю жизнь проживший в Японии, воспитанный на японской и китайской культуре и рисующий японские гравюры по мотивам китайских произведений. Хрр-тьфу тебе в левацкое ебало.
дада. ты же сам сказал
Вся наука либо в России, либо в Китае прошлого, когда у них был союз. Западная же наука это просто карнавал с отмывом зеленых, общество спектакля.
выходит что карнавал с отмывом зеленых и обезство спектакля тебе дало компуктер, телефон и вообще все, а что дала тебе пидорашка кроме гулага? Выходит что даже кастрюли делать не научилась. То-то и оно.
>Это и называется аниматор и мультипликатор
Назови анимации и мультипликации с его участием. Пока только томики его гомиксов находятся.
Ясно, давно в японии китайскую культуру изучают?
Почему в китае его признают китайцем и он там популярен и это в китае называют китайской культурой?
почему пидорашка из саратова это отрицаает? потому что он тупая пидорашка? скорее всего да.
>дада. ты же сам сказал
Вся наука либо в России, либо в Китае прошлого, когда у них был союз. Западная же наука это просто карнавал с отмывом зеленых, общество спектакля.
Дебич, это был вообще другой анон, таблетки срочно принимай
Это просто факт, никакого расизма. Китай ничего не может создать своего, максимум штамповать по технологиям западной цивилизации. Это страна гастарбайтер с населением со скошенными лбами.
Наука и творчество существует только на западе, вся цивилизация держится на их плечах. Исчезнет запад - мир скатится в каменный век.
>у меня аспирантура в мгу
В любой нормальной стране, даже в Габоне это не признается. Жаль даже тебя, твое мухгу с ущербным образованием не дает тебе ничего. Ты никогда ничего не откроешь и не изобретешь. твоя наука на уровне начала 20 века. Удачи.
Тогда не влезал бы в разговор или подписался бы мимо, т.к. эта ветка комментариев начинается именно с ответа на тот пост.
>проси детишек про аватара легенду о Аанге, котрый даже по пидорашьему тв крутили.
Твой китаёза не имеет к сериалу никакого отношения. Он рисовал комиксы, продолжающие сериал. Kek.
Я буду пытаться стремиться к лучшему.
Имеет прямое отношение вообще-то.
>Ясно, давно в японии китайскую культуру изучают?
Ну так примерно с 6 века нашей эры, а что?
Сильнее обристаться ты не мог просто.
Нет, он проиллюстрировал только пару комиксов про него, о которых никто не слышал. Он никто. Такие "достижения" есть у каждого первого художника комиксов. Его позвали написать предисловие только потому что он автор комикса American Born Chinese, в котором Monkey King ключевой персонаж, и по которому Дисней сняли провальный сериал для детей. Сегодня единственный день, когда на его страницу в википедии кто-то зашел. Он никто и звать его никак.
И иллюстрацию к Пингвину делал не он, а нейросеть. Ты опозорен. И издательство Пингвин опозорено нейросетевой обложкой.
>В любой нормальной стране, даже в Габоне это не признается
А куда надо, в кэмбридж что ли, чтоб приехать в Россию читать реп как оксимирон? Насмешил.
Дурачок тут ты. Малограмотный семенящий клоун со своей азбукой. Уебывай.
>>1022828
ну раз пидорашка сказала то ок.
>>1022829
>Monkey King ключевой персонаж, и по которому Дисней сняли провальный сериал для дете
Ну так темболее.
Такой никто, что является официальным представителем культурным послом США, ясно, и конечно но имеет прямое отношение к команде никелодиума. Еще и выдумка про нейросеть. Ты же смешен. Ты прнкрпсно знаешь что нейросеть рисует для русских обложек, причем американская нейросеть, т.к. пидорашкинская убогая.
Мне надо в пятеру за винишком, потому что я пингвиношиз из казацкой шапитовки.
>н никто. Такие "достижения" есть у каждого первого художника комиксов.
и какие там достижения у пидорашкинских художников комиксов? 10 лет строгача и бутылка в жопе?
American Born Chinese выиграл ежегодную премию Майкла Л. Принца от Американской библиотечной ассоциации , которая отмечает «лучшую книгу года, написанную для подростков, основанную исключительно на ее литературных достоинствах». [ 23 ] Это был первый графический роман, который стал финалистом Национальной книжной премии , Young People's Literature , [ 3 ] и выиграл премию Айснера за лучший новый графический альбом. [ 15 ] Он был в десятке лучших графических романов для молодежи по версии Booklist ; NPR Holiday Pick, Лучший комикс года по версии Publishers Week Comics Week, Лучшая книга года по версии San Francisco Chronicle , Премия Национального общества карикатуристов за лучший комикс , [ 24 ] Лучший графический альбом – Новый по версии Chinese American Librarians Association 2006/2007, Десятка лучших комиксов года по версии Time и Лучший графический роман/комикс года по версии Amazon.com . [ 25 ]
В январе 2016 года Ян начал двухлетний срок службы в качестве Национального посла по детской литературе , программы, организованной Детским книжным советом , организацией «Каждый ребенок — читатель» и Центром книги Библиотеки Конгресса. [ 26 ] В том же году он был почетным председателем Национальной библиотечной недели Американской библиотечной ассоциации . [ 27 ]
Ян был номинирован на стипендию Программы стипендиатов Макартура 2016 года , получив то, что обычно называют «Грантом гениев». Фонд Макартура, присуждающий стипендиатов, заявил, что его «работа для молодых людей демонстрирует потенциал комиксов в расширении нашего понимания различных культур и народов». [ 28 ]
В 2020 году Ян выиграл две премии Харви за свои работы: Dragon Hoops как «Книга года» и Superman Smashes the Klan как «Лучшая книга для детей или юношества». [ 29 ] На премии Айснера 2021 года Superman Smashes the Klan выиграла как «Лучшее издание для детей» , так и «Лучшую адаптацию с другого носителя», а Dragon Hoops — «Лучшее издание для подростков ». [ 30 ] [ 31 ]
В 2023 году Ян был удостоен премии NSK Neustadt в области детской и юношеской литературы.
>н никто. Такие "достижения" есть у каждого первого художника комиксов.
и какие там достижения у пидорашкинских художников комиксов? 10 лет строгача и бутылка в жопе?
American Born Chinese выиграл ежегодную премию Майкла Л. Принца от Американской библиотечной ассоциации , которая отмечает «лучшую книгу года, написанную для подростков, основанную исключительно на ее литературных достоинствах». [ 23 ] Это был первый графический роман, который стал финалистом Национальной книжной премии , Young People's Literature , [ 3 ] и выиграл премию Айснера за лучший новый графический альбом. [ 15 ] Он был в десятке лучших графических романов для молодежи по версии Booklist ; NPR Holiday Pick, Лучший комикс года по версии Publishers Week Comics Week, Лучшая книга года по версии San Francisco Chronicle , Премия Национального общества карикатуристов за лучший комикс , [ 24 ] Лучший графический альбом – Новый по версии Chinese American Librarians Association 2006/2007, Десятка лучших комиксов года по версии Time и Лучший графический роман/комикс года по версии Amazon.com . [ 25 ]
В январе 2016 года Ян начал двухлетний срок службы в качестве Национального посла по детской литературе , программы, организованной Детским книжным советом , организацией «Каждый ребенок — читатель» и Центром книги Библиотеки Конгресса. [ 26 ] В том же году он был почетным председателем Национальной библиотечной недели Американской библиотечной ассоциации . [ 27 ]
Ян был номинирован на стипендию Программы стипендиатов Макартура 2016 года , получив то, что обычно называют «Грантом гениев». Фонд Макартура, присуждающий стипендиатов, заявил, что его «работа для молодых людей демонстрирует потенциал комиксов в расширении нашего понимания различных культур и народов». [ 28 ]
В 2020 году Ян выиграл две премии Харви за свои работы: Dragon Hoops как «Книга года» и Superman Smashes the Klan как «Лучшая книга для детей или юношества». [ 29 ] На премии Айснера 2021 года Superman Smashes the Klan выиграла как «Лучшее издание для детей» , так и «Лучшую адаптацию с другого носителя», а Dragon Hoops — «Лучшее издание для подростков ». [ 30 ] [ 31 ]
В 2023 году Ян был удостоен премии NSK Neustadt в области детской и юношеской литературы.
> является официальным представителем культурным послом США
Только ты не уточнил, послом куда, хахаха.
> In 2016, the U.S. Library of Congress named him Ambassador for Young People's Literature
> National Ambassador for Young People's Literature is a literary honor presented bi-annually by the Library of Congress to an author or illustrator who is a U.S. citizen and who has made a substantial contribution to young people's literature.

Если издательство Пингвин букс теперь ассоциирует себя с этим, то это позор. Каждому британскому студенту, который возьмет книгу в руки, будет стыдно читать предисловие от такого ничтожества.
Пингвин был научным руководителем у Оксимирона
Это SJW и продвижение asian americans.
>И?
Ты сосешь хуи. Ты даже не понял, что твой китаеза никакой не "официальный представитель культурный посол США", а просто за свои детские книжки получил красивенький и ничего не значащий почётный титул от библиотеки Конгресса, ахахаха.
> Superman Smashes the Klan
Даже в России издавали. Значит действительно русские дети знают.
Не значащий для тебя дегенерата? Может быть. Для всего мира это очень значимо.
езначимыми признаются только советские посты и прочая шелуха. Американские посты всегда значимы и почетны в мире. Это факт.
Спор ни о чем. Десятки если не сотни изданий переводов от академических до детских адаптированных на английском. Все в продаже. Признается официально КНР.
В совке же одно издание азбуки помойное и то с рук у перекупов потому что дефицит.
Всем и так все ясно. Псина лает, караван идет. пока ни телефонов ни компьютеров великие выпускники мехмата не изобрели, только срут в пукаче о величии очередного нонейма.
>>1022843
в том то и дело. а обратного нет. это и называется культурным доминированием. прямо с детства.
росмэн это же подразделение аста? даже аст считает его значимым. вот так вот. признание в россии. а куда деваться от посла библиотеки конгресса? никуда, только признать и печатать.
Спасибо. Все пришло вовремя. Детям понравилась 👍
пишет Нафиса на вайлдберисе.
Твёрдая обложка. Интересный сюжет и рисунок.Что ещё нужно для фаната подобного творчества.
отмечает Евгений в коментариях.
Так и работает мягкая сила Америки.
Покажите пидорашкинские комиксы в Америке и отзывы.
ЗНАЙ РАЗНИЦУ!!!
И опять престижное издание в твердом переплете, пока у пингвина дешевый пейпербэк для чтения в туалете
https://www.penguinrandomhouse.ca/books/646098/superman-smashes-the-klan-by-gene-luen-yang/9781779504210

Великолепное издание в сша и всегда в наличии.
русское по проще конечно и похуже. и уже нет в наличии - раскупили как дефицит. специфика русского книжного рынка. будут передовать от отца к сыну. хранить как семейную реликвию. поэтому предусмотрели твердую обложку для консервации книги.
Самый продаваемый и ожидаемый автор - фантаст, мастер спорта по боксу и откровенный русофоб Стивен Кинг.
Нет, блять, ходит тематические засирает
Ты себе там тред создал, вот и сиди там. Я зашел увидел тему и ответил по фактам. Пиншиз это ты. даже тред себе создал. удачи в нем. А мы в этом посидим.

Сейчас мода на нейросети.
https://gorky.media/context/blagodarstvennoe-slovo-pokupateliam
> В новый магазин приходят новые люди, которые впервые узнаю́т о том, что некие определенные книги вообще существуют, и становятся, если их это заинтересует, покупателями.
Это если вы такие книголюбы, что даже не в курсе.
Я таким в детскую библиотеку "на раёне" в семь лет пришёл.
У меня был больше багор когда Бордерс обанкротился. Буквально магазин для людей даже он сдох. После такого почитаю за чудо что вообще хоть что-то живёт.
А я и хожу. Независимые магазины где приходишь, а там какие-то душные пидоры и пидорессы замолкают и смотрят на единственного посетителя это не моё.
Хорошо, если так, я вот только Флибустой и Архивом Анны и пробавляюсь... Даже свои полдюжины библиотек забросил.
Кажется, ты фантазируешь. Один из плюсов как раз в том, что никто не подбегает с «вамшотоподсказать?». Более того, заглянувшие потребители иногда оставляют уморительные отзывы о том, что К НИМ! ЛИЧНО! КОНСУЛЬТАНТ! НЕ ПОДОШЁЛ!, и что продавцы вместо этого сидят за кассой, оформляют какие-то книжки или заказы в интернете и друг с другом переговариваются.
Что такое ты читаешь, что без сеанса облизывания, само по себе ценным и интересным не является?
Не, я-то как раз "трясун", мне лучше без навязчивого "сервиса". Но спросить и я могу, где в магазине какая литература лежит...
Такие комментарии оставляют либо малолетние ТП, либо тётки под пятьдесят в климаксе, им прямо лакеи и официанты нужны. При этом ещё ничего и не покупают, ага.
А я и не говорю что подбегают, просто чувствуешь своё и их физическое присутствие. В то время как в обычном магазине просто потерялся.
Дизайн тоже кринжовый. Как будто для пятнадцатилетних школьников-эджлордов.
> «Опустошитель»
> нацики
> бюрократический бред безграмотных уродов является самой веской критикой литературы
Товарищ прапорщик, как вы относитесь к тому, что вас можно заменить нейросетью, для которой не потребуется ускорителя с гигабайтами памяти (хватит и встройки)?
Его как раз сложно заменить, он посты сам пишет.

Made in Abyss том 73 конечно
Если не читал это или не нравится, значит ты ошибка природы чмырье)
Уже вышел, купил в Фаланстере
Турнье — главный представитель французского постмодернизма по Жаринову.
Также слова Симоны де Бовуар: «Многие отрывки из этой книги [«Путешествие на край ночи»] мы знали наизусть. Его анархизм казался нам сродни нашему. Он атаковал войну, колониализм, посредственность, общие места, социум, в таких стиле и тональности, которые нас увлекли. Селин отлил новое орудие: письмо такое же живое, как устная речь. Какое удовольствие мы получали от него после застывших фраз Жида, Алена, Валери! Сартр схватил его суть; окончательно отказался от чопорного языка, которым пользовался до сих пор».
Жопой ты только хуй отчима ловишь.