Это копия, сохраненная 31 марта 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
https://vk.com/re_animedia - Reanimedia
https://vk.com/xlmedia - Xl Media
https://vk.com/azbooka_graphic_novels - Азбука
https://vk.com/istaricomics - Истари Комикс
https://vk.com/club38568553 - Фабрика комиксов
https://vk.com/fantastikabookclub - Фантастика
https://comicbook.by/manga/ - график выхода
Архив тредов:
https://arhivach.ng/?tags=6293
http://arhivachovtj2jrp.onion/?tags=6293
https://pastebin.com/pt7ELLJP
Предыдущий тред: >>1141155 (OP)
любители нтр уже читают сало
Не проверял по срокам, но там может от типографии зависит, успеют или нет. Выводы вроде продаются уже.
>>2490
Потому что более известные работы издаёт Сёгакукан, а они после дропа своих лицензий нашими издательствами не горят желанием снова начинать с нами работать. АГ только Соланина выпросить смогли.
1. Про Азбуку либо хорошо, либо хорошо. Кто не восхищается Азбукой, тот Женек.
2. Про ДядюДиму либо хорошо, либо ничего. Побольше ссылок на магазин и на инстаграм успешного издателя.
3. Про ФК либо ничего, либо ничего. Всем похуй.
4. Про Истари либо плохо, либо плохо. Все кто не, те Женьки.
5. АльтГраф? Какой еще АльтГраф?
6. АСТ и Реа - лучшЫе девочки. Скрысили у Женька Бездну.
Правила для шизиков:
1. Про Истари либо хорошо, либо хорошо. Кто не восхищается Истари, тот хейтер.
2. Про качество переводов либо хорошо, либо ничего. Побольше ссылок на ваканим и студийную банду успешных даберов.
3. Про цены книг либо ничего, либо ничего. Всем похуй.
4. Про хейтеров либо плохо, либо плохо. Все кто не, те кащениты.
5. Прибыль? Какая еще прибыль? Все себе в убыток.
6. Обещал? Не обещал, а планировал!
7. Планировал, да передумал. Продажи жи маленькие.
8. Серия не дропнута, а заморожена.
9. Крысы, везде крысы! И хейтеры!
10. Японская система - возврат ваших средств и перманент бан. Спасибо что выбрали нашу компанию.
11. Покупайте побольше наших книг, поменьше критикуйте, и будет вам счастье.
12. Это не проёб макета, это - эксклюзивное издание.
13. Не обижайте Женю, иначе я обижусь и закрою издательство.
14. Мы всегда на грани закрытия, почти все серии убыточны.
15. Проеб в /книганейм/? Что-то не нравится? Покупайте любое другое издание, выбор у вас есть.
16. Вложился в книги на краудфандинге? Сначала рассылка для своих с шопа, а вы ждите пока починят сайт.
1. Про Азбуку либо хорошо, либо хорошо. Кто не восхищается Азбукой, тот Женек.
2. Про ДядюДиму либо хорошо, либо ничего. Побольше ссылок на магазин и на инстаграм успешного издателя.
3. Про ФК либо ничего, либо ничего. Всем похуй.
4. Про Истари либо плохо, либо плохо. Все кто не, те Женьки.
5. АльтГраф? Какой еще АльтГраф?
6. АСТ и Реа - лучшЫе девочки. Скрысили у Женька Бездну.
Правила для шизиков:
1. Про Истари либо хорошо, либо хорошо. Кто не восхищается Истари, тот хейтер.
2. Про качество переводов либо хорошо, либо ничего. Побольше ссылок на ваканим и студийную банду успешных даберов.
3. Про цены книг либо ничего, либо ничего. Всем похуй.
4. Про хейтеров либо плохо, либо плохо. Все кто не, те кащениты.
5. Прибыль? Какая еще прибыль? Все себе в убыток.
6. Обещал? Не обещал, а планировал!
7. Планировал, да передумал. Продажи жи маленькие.
8. Серия не дропнута, а заморожена.
9. Крысы, везде крысы! И хейтеры!
10. Японская система - возврат ваших средств и перманент бан. Спасибо что выбрали нашу компанию.
11. Покупайте побольше наших книг, поменьше критикуйте, и будет вам счастье.
12. Это не проёб макета, это - эксклюзивное издание.
13. Не обижайте Женю, иначе я обижусь и закрою издательство.
14. Мы всегда на грани закрытия, почти все серии убыточны.
15. Проеб в /книганейм/? Что-то не нравится? Покупайте любое другое издание, выбор у вас есть.
16. Вложился в книги на краудфандинге? Сначала рассылка для своих с шопа, а вы ждите пока починят сайт.
Да и потом, культ культом, но не у нас. У нас всякие Мацумото или Игараси вряд ли будут нормально продаваться, и это тоже влияет.
тому же, що и лэйдзи мацумото. не особо раскрученные авторы, при этом стоят дорого, потому что на родине мейнстрим (в отличие от какого-нить дзиро мацумото).
Однозначно в следующем году у нас кто-нибудь его начнет издавать, но вот будет ли кто его покупать? В Японии это может и хит, а вот в федерации любителей подобного вряд ли будет много.
Что касается сеттинга - миротворцу это не больно помогло.
Клинок и в других странах продается, благодаря анимцу. И у нас вполне будет, если сильно не затягивать. Почему нет-то?
Сам сеттинг ничего не решает.
Артси-мангака с очень выделяющимся скетчи-артстайлом. Местами совсем артси, но, как правило, тайтлы у него довольно годные.
Tekkon Kinkreet (по которому аниму-мувик)
Ping Pong (по которому аниму Юасы)
Takemitsu Zamurai
Aoi Haru
>одноклеточные персонажи
>наконец нормальный гг за хуеву тучу сенэноговна
Возможно одноклеточный не в той стороне
>Что дальше? Не останется таких лицух, которые были бы на слуху у любого васяна и жирухи.
Японцы рисуют мангу со скоростью несколько сотен томов в месяц. Что-нибудь придумают для нас.
>>1142469 →
>Во первых сеттинг волчицы средневековье, и никакие сленги из 90х там не уместны.
А ты прямо знаешь, каким языком она на японском написана, лол?
А, спс, первые две анимы я смотрел, а вот имени автора не знал.
>А ты прямо знаешь, каким языком она на японском написана, лол?
Полюбасу на гопническом, братиш. Волчица и соли/миксы: сказка о том как чоткая и дерзкая волчица из падика разводит лоха на бабло.
"Слился" - это нейтральная городская лексика сейчас. От кого угодно можно услышать, как и "косяк". Вопрос был в том, что там, типа, средневековье. Так вот: ты уверен, что они говорят с уклоном в это? Или у них современный японский с лексикой?
> "Слился" - это нейтральная городская лексика сейчас
Нет, это современный сленг, которому не место в произведении о средних веках.
Скорее дело в том, что тест ты делать можешь условный месяц с помощью интернета, мамы, папы, собаки и рыбки в аквариуме.
А потом наступает реальная работа и за тот же срок вынь да положь в десять раз больший объём текста. При этом контролировать тебя особо никто не будет, пока ты не высрешь под собой слишком уж большую кучу, как мы не в первый раз замечаем.
Хули спорить то? Берете оригинал и смотрите, что там было. Одно слово на всю книгу, а то и на все шесть, а разговоров то. Хотели бы что-то обыдлить - примеров было бы больше, а так может и у автора там что промелькнуло.
И вот сидит наш орк-вася и и гыгыкает там над "приколами")) - о кагуя победила как она там зонтик забыла и потом шла с хахалем хахаха ваше ржака))) оооот эта дааа, от эта я понимаю МАНГА для знатоков и ценителей. Настоящий ромком для взрослых людей без всяких там пошлостей и непотребства! Ооооо, хахаха, ляляля там под столом хакир отчет составлял, а кагуя его заловила ахахаха ща убьет его наверное ппц чо творит хехе.
Потом эта же биоформа тут срет и нахваливает всяких невест чародеев, чародеек из чужеземья, знатоков чародеек и т.п., демонстрируя всем свой утонченный вкус.
В случае атаки на королевское сознание организм этого создания немедленно переключается на поиск женьков, димонов, олежек, колокольчиков, сотрудников фаста, жирух и хрен разбери кого еще. Этот пациент выведет на чистую воду всех иностранных шпионов - дайте ему только время.
Вот это подрыв
Это твое "хорошее" денег не приносит, к сожалению а развивать издательство надо.
Что сказать хотел?
Луффи вот славится не только соломенной шляпой и умением растягиваться как резиновая лента. Самая опасная и непобедимая его способность – он повсюду заводит друзей. Его команда продолжает прирастать новыми членами. По закону вселенского равновесия это означает, что команде Луффи придётся противостоять всё более масштабным угрозам и сильным врагам. Иначе, как проверить чувство локтя, убедиться, что все друзья костьми лягут ради одного из своих? Кстати, вот и новая проверка командного духа…
Нами приболела, и чтобы её подлечить, команда высаживается на заснеженном Барабанном острове. Только вот на острове нет лекарей. Хотя, в огромном замке на вершине холма обитает весьма боевая старушка, которую считают ведьмой, но себя она называет «доктор Курэха». У старушки учится врачеванию олень Тони-Тони Чоппер. Он когда-то съел плод, позволяющий ему по необходимости превращаться в человека. Настоящего силача. Чем не новый член команды Соломенной шляпы, которой как раз нужен врач? Вот только проверку боем пройдёт…
Как раз и новое испытание подоспело. Король Вапол намерен вернуть себе Барабанное королевство. У него заряжена королевская семиствольная жестяная барабанопушка. Только зря он затеял тягаться с Манки Д. Луффи и его друзьями. Они обязательно всыплют Ваполу, только вот дослушают историю о лекаре Хирурке, оставившую шрам на сердце Чоппера.
Шестая книга (самая увесистая из уже вышедших) включает в себя тома 16-18 («Воля, передающаяся через поколения», «Сакура Хирурка» и «Первая встреча: Эйс»), что соответствует главам 137-166. Из дополнительных материалов – примечания, галереи фанатских артов, наброски и SBS (рубрика вопросов и ответов, в которой Эйитиро Ода отвечает на вопросы читателей) и другие приятные и весёлые мелочи.
Технические параметры издания:
формат – 123х189 мм;
объём – 624 страницы;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
12+
О выходе манги из печати мы сообщим отдельным постом, следите за обновлениями в сообществе.
#азбука_издательское #азбука_манга #OnePiece #БольшойКуш
Луффи вот славится не только соломенной шляпой и умением растягиваться как резиновая лента. Самая опасная и непобедимая его способность – он повсюду заводит друзей. Его команда продолжает прирастать новыми членами. По закону вселенского равновесия это означает, что команде Луффи придётся противостоять всё более масштабным угрозам и сильным врагам. Иначе, как проверить чувство локтя, убедиться, что все друзья костьми лягут ради одного из своих? Кстати, вот и новая проверка командного духа…
Нами приболела, и чтобы её подлечить, команда высаживается на заснеженном Барабанном острове. Только вот на острове нет лекарей. Хотя, в огромном замке на вершине холма обитает весьма боевая старушка, которую считают ведьмой, но себя она называет «доктор Курэха». У старушки учится врачеванию олень Тони-Тони Чоппер. Он когда-то съел плод, позволяющий ему по необходимости превращаться в человека. Настоящего силача. Чем не новый член команды Соломенной шляпы, которой как раз нужен врач? Вот только проверку боем пройдёт…
Как раз и новое испытание подоспело. Король Вапол намерен вернуть себе Барабанное королевство. У него заряжена королевская семиствольная жестяная барабанопушка. Только зря он затеял тягаться с Манки Д. Луффи и его друзьями. Они обязательно всыплют Ваполу, только вот дослушают историю о лекаре Хирурке, оставившую шрам на сердце Чоппера.
Шестая книга (самая увесистая из уже вышедших) включает в себя тома 16-18 («Воля, передающаяся через поколения», «Сакура Хирурка» и «Первая встреча: Эйс»), что соответствует главам 137-166. Из дополнительных материалов – примечания, галереи фанатских артов, наброски и SBS (рубрика вопросов и ответов, в которой Эйитиро Ода отвечает на вопросы читателей) и другие приятные и весёлые мелочи.
Технические параметры издания:
формат – 123х189 мм;
объём – 624 страницы;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
12+
О выходе манги из печати мы сообщим отдельным постом, следите за обновлениями в сообществе.
#азбука_издательское #азбука_манга #OnePiece #БольшойКуш
А у вас как дела?
"финская" бумага рил каловая, ну да ладно
Ты ебанутый?
А я чет всегда думал это ее настоящая фамилия.
Поэтому и цена 500 рублей.
1280x720, 0:30
Топчик, побольше бы такого.
А вот и ранобехейтер вылез из параши
Кто эти люди? Они который месяц скидывают ему деньги, блядь. Им самим не надоело? Не надоело в каждом фильме слушать одних и тех же актеров?
Я даже не знаю как назвать это явление. Жирухи с жопотрахами хотя бы получают книги в свои руки. А тут что получают? Хуй в жопу?
Мб где фотоотзыв на картох?!?!?!
>Лол, олег на навсикаю теперь собирает. Уже 20к задонатили.
Так давно уже, на Навсикаю и Унесенных призраками. Так как сборы аж до осень 2021, потому что другая работа есть, и идут вместе с Волчицей-2, то собирается пока мало.
Но эти два фильма - мечта Олежи и Фили. Но соберем деньги с вас, да. Но оплатим сами, если не скинетесь.
>Я даже не знаю как назвать это явление.
Побирушничество с подсосов. Мейк Реанимедиа грейт егейн.
>А тут что получают? Хуй в жопу?
Цифровой релиз в онлайн-кинотеатрах. Возможно даже бесплатно. А если будут диски, то они отдельным заказом естественно.
Китайское же, глупенький. Не работают твои прихваты.
Ну так на онлайн-сервисах есть и бесплатное анимцо, и вечно всякие триалы, промо-коды и акционные подписки за рубль.
И ладно бы озвучка была нормальная, так она говно на лопате. Хотел показать мамке волчьих детей, решил сначала глянуть, что там филя натворил, и ужаснулся от этих убогих интонаций, шепота, пауз между словами, выплевываний слов. Даже закадр от фандаберов вышел удобоваримей.
Щас бы в 2020м Реанимедию обсирать. Единственная нормальная контора, переводяшая на ЛИТЕРАТУРНЫЙ русский язык аниме.
Вот как раз щас и самое оно обсирать, когда Олежа подсасывается ко всем, чтобы дубляж давали только ему делать, еще и деньги на эту залупу собирает.
Про литературность посмеялся, через фильм эти ч0канья быдла.
Это ж клон арии чи шо?
Че на первом пике?
Чему на втором 3 правых и одна левая рука, девушка шива или сидит на других людях?
Алсо, можно как-то аккуратно порвать к хуям ебучую рекламу иксельки так блять раздражает пизда.
Эталонный КАЛлекционер
нахуй вы форсите его блять я не могу понять? Да даже блять в фигурко тредах его сюда постят ебанутые нахой.
какой-то хуй с горы который покупают лицензионные маняме диски мангу комиксы и делает на этом анбоксинги! снимать снимает сука, но нахуй это сюда тащить я не ебу.
Чего его форсить, итак известный в некотором плане, раньше сюда постили анбоксинги манги (вместе со Спирей). Магистр к теме относится, а я просто взоржал с его реакции.
Мог бы и не писать предупреждение. Фанат аниме здоровым быть не может.
Инвалид как раз таки ты, потому что ничего не писал про него, пусть снимает если ему нравится, но своих протыкласников нахуй отсюда пожалуйста.
Алсо, нахуй съеби мудило, вот сейчас я тебя оскорблил, пидорас ебаный, везде посрет во всех пабликах вона всех досках.
В случае с мангой пираты сосут хуи капитально. У бумажных бояр и качество арта лучше в разы, и перевод с японского без васянства, и эксклюзивные допы иногда случаются, да и сама манга бывает вообще на торрентах не появляется. То же самое частично и ранобы касается.
Интересно, что аст вольно или не вольно продает параллельно всю мангу в том же качестве на литрес. За этом им респект. Хоть приучают вороватых васянов к человеческому переводу и редактуре.
> У бумажных бояр и качество арта лучше в разы, и перевод с японского без васянства, и эксклюзивные допы иногда случаются, да и сама манга бывает вообще на торрентах не появляется. То же самое частично и ранобы касается.
шиз, ты забыл только, что скупщики кетайских порнокомиксов получают свою эротическую продукцию через много лет после того, как читатели сканлейта комплитнули тайтл на мале.
>>2624
да, слабый клон.
Не ебу что это, но если бы хотел, то - да.
>Хоть приучают вороватых васянов к человеческому переводу и редактуре.
Как и поставляет контент для вороватых васянов.
> ольга
> таймасин
> некроманки
> мачеха
> субару
> ватцель
> танигучи
> лучшее время жизни
> даблми
Наверняка еще что забыл. Как там на твоем торренте дела?
> которую никто из нормальных людей не будет читать
Для тебя там насруту выпустили - беги предзаказывать, нормальный.
Не, ну если любишь говна наверноуть, то вопросов нет, действительно, в пиратке не почитаешь. Но смысл из себя или ария тогда строить?
Прочитал еще после выхода из онгоинга.
>>2678
Ария, любое ранобе, океан еще любая хуита хорошая я могу читать в тырнете, но зачем мне жрать твою хуйню? Вот это конечно же вопрос. На вопрос что нету манги - манги полно, но вот твоей хуйни нету, то сразу МАНГИ В ТЫРНЕТЕ НЕТУ, ДА ? Ебанутый сын шлюхи, у кого виляния то пошли, а ?
Вот ван пис это заебумба)0 хуемое гому гому базука!! БДЫЫЫЩ оооооо вращает книжку по кругу полетели в разных стороны гыыыгыгыгы хаха как он багги запиндюрил во дает рыгает в экстазе.
Да я нашел уже, Блюз мачехидочери и Таймасин. Нахуй твоя героика не нужна, я малоизвестное говно люблю
>Нахуй собирать аниме я просто не врубаюсь. Это все на торрентах лежит ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ.
С боксами, буклетиками, допами и прочей коллекционной поеботой?
>>2675
И как, раньше к НГ новинок выкатывали? Анонсировали Нарутку, Женек после Магистра что-нибудь объявит, про других хуй знает.
Да и год не шибко радостный.
С французского скорее книжки по видеоиграм будут, но у него и манга/ранобэ/проза необъявленные есть.
Таймасин хорош. Остальное — говно для быдла.
Дезертир, кайдан, (частично) мертвец - это ж все сборники, да?
Еще интересно сколько всего томов Ито у нас будет выпущено? Кто-нибудь их считал? ФК какое-то собрание сочинений издает или как?
Сразу проясним момент, который многих беспокоит. В переводе манги будет использована система Поливанова, единственно принятая в русском языке для записи японских звуков. Мы не отступаем от Поливанова, кроме как в очень редких исключениях.
Противникам этой системы хотелось бы сказать: мы вас понимаем и сами порой говорим «Шинджи», «Такеши» и «сашими». И даже — богохульство! — «Коданша» и «Шуэйша». Как вы произносите озвученные с японского «ш», «тя» и так далее — это ваше личное дело. Мы ведь по-русски пишем «корова», а произносим «карова», и говорим «парашут», а не пытаемся выговорить «шют». И никто не кричит: почему «корова», ясно ведь слышно «а», так и надо писать! Произносим по-одному, пишем по-другому. Ну вот и с японским чем-то похожая история. Понимаем, это слабое утешение, но так или иначе, мы должны следовать правилам, иначе начнётся хаос. Надеюсь, вы нас поймёте, и некоторые различия в привычных по телесериалу именам не испортят вам удовольствие от этой замечательной истории.
За основу перевода взято прежнее издание манги на русском, но в обновлённом виде: текст заново вычитан и отредактирован по оригинальному изданию. Вёрстка тоже новая. Формат издания повторяет «One Piece»: томики такого же размера, в каждой книге – три тома оригинальной манги, обложка одного тома – на суперобложке, обложки двух других томов – на обеих сторонах переплёта самой книги.
В первую книгу вошли тома 1–3: «Наруто Удзумаки», «Заявитель хуже не придумаешь» и «Во имя мечты!!!». Это соответствует 27 первым главам. Также имеются примечания, наброски и авторские комментарии.
Технические параметры издания:
формат – 123х189 мм;
объём – 600 страниц;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
12+
О выходе манги из печати мы сообщим отдельным постом. Следите за новостями!
#азбука_издательское #азбука_манга #Наруто #Naruto #Masashi_Kishimoto #Масаси_Кисимото
Сразу проясним момент, который многих беспокоит. В переводе манги будет использована система Поливанова, единственно принятая в русском языке для записи японских звуков. Мы не отступаем от Поливанова, кроме как в очень редких исключениях.
Противникам этой системы хотелось бы сказать: мы вас понимаем и сами порой говорим «Шинджи», «Такеши» и «сашими». И даже — богохульство! — «Коданша» и «Шуэйша». Как вы произносите озвученные с японского «ш», «тя» и так далее — это ваше личное дело. Мы ведь по-русски пишем «корова», а произносим «карова», и говорим «парашут», а не пытаемся выговорить «шют». И никто не кричит: почему «корова», ясно ведь слышно «а», так и надо писать! Произносим по-одному, пишем по-другому. Ну вот и с японским чем-то похожая история. Понимаем, это слабое утешение, но так или иначе, мы должны следовать правилам, иначе начнётся хаос. Надеюсь, вы нас поймёте, и некоторые различия в привычных по телесериалу именам не испортят вам удовольствие от этой замечательной истории.
За основу перевода взято прежнее издание манги на русском, но в обновлённом виде: текст заново вычитан и отредактирован по оригинальному изданию. Вёрстка тоже новая. Формат издания повторяет «One Piece»: томики такого же размера, в каждой книге – три тома оригинальной манги, обложка одного тома – на суперобложке, обложки двух других томов – на обеих сторонах переплёта самой книги.
В первую книгу вошли тома 1–3: «Наруто Удзумаки», «Заявитель хуже не придумаешь» и «Во имя мечты!!!». Это соответствует 27 первым главам. Также имеются примечания, наброски и авторские комментарии.
Технические параметры издания:
формат – 123х189 мм;
объём – 600 страниц;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
12+
О выходе манги из печати мы сообщим отдельным постом. Следите за новостями!
#азбука_издательское #азбука_манга #Наруто #Naruto #Masashi_Kishimoto #Масаси_Кисимото
Синомия и Сироганэ находятся в плену личных заблуждений и надуманных правил, согласно которым в жизни никому и ни в чём нельзя уступать, даже в проявлении чувств. На деле же вице-президент идёт на самые изощрённые уловки и разрабатывает многоходовые операции, чтобы поставить президента школьного совета в ситуацию с единственным выходом из неё – признаться ей в любви. Кагуя очень хочет, чтобы ей признались, но её положение в обществе и – главное – её воспитание, крайне далёкое от реальной жизни, не позволяют ей принять очевидное.
В эти очевидные-невероятные отношения невольно вовлечены и другие члены школьного совета - секретарь Тика Фудзивара и казначей Ю Исигами, а также горничная Кагуи - Ай Хаясака. Чем больше людей, тем веселее.
Во второй книге есть всё, что нужно уставшим за год людям. 416 страниц шуток, школьных будней, маленьких радостей, ожиданий, надежд, недоразумений, каламбуров, житейских советов, прогулок, смеха, забытых пикантных журналов и одолженных в дождь зонтов, летнего отдыха и учёбы без выходных, неловких ситуаций и комедии положений… Всё это по отдельности кажется слишком обыденным, но в сюжете о Кагуе, которая хочет услышать признание от единственного парня во всём мире, маленькие детали складываются в прекрасную картину реальности, где есть любовь, лето, романтика, молодость.
Во вторую книгу вошли тома 3 и 4 (главы 21–40), а также рубрика вопросов и ответов автору от учеников академии Сютиин, примечания, Кагуя и Тика в купальниках, а ещё Кагуя с ножом и ужасно глупая, но смешная шутка о сосиске и Пэсе. Помимо этого всё так же поражает воображение простотой задумки двусторонняя суперобложка, где с одной стороны обложка третьего тома, с другой – четвёртого, так что на полку можно ставить, выбрав картинку самостоятельно.
Технические параметры издания:
формат — 136×200 мм;
объём — 416 страниц + 2 (вклейка);
переплёт + суперобложка + т/у.
16+
Пожалуйста, обратите внимание, что дата выхода тиража не означает дату поступления книги в продажу. Скорее всего книга поступит в продажу уже после праздников. Точную дату поступления манги в ваш любимый магазин уточняйте непосредственно у него.
#азбука_издательское #азбука_манга #госпожа_кагуя #kaguya_sama #akasaka #love_is_war
Синомия и Сироганэ находятся в плену личных заблуждений и надуманных правил, согласно которым в жизни никому и ни в чём нельзя уступать, даже в проявлении чувств. На деле же вице-президент идёт на самые изощрённые уловки и разрабатывает многоходовые операции, чтобы поставить президента школьного совета в ситуацию с единственным выходом из неё – признаться ей в любви. Кагуя очень хочет, чтобы ей признались, но её положение в обществе и – главное – её воспитание, крайне далёкое от реальной жизни, не позволяют ей принять очевидное.
В эти очевидные-невероятные отношения невольно вовлечены и другие члены школьного совета - секретарь Тика Фудзивара и казначей Ю Исигами, а также горничная Кагуи - Ай Хаясака. Чем больше людей, тем веселее.
Во второй книге есть всё, что нужно уставшим за год людям. 416 страниц шуток, школьных будней, маленьких радостей, ожиданий, надежд, недоразумений, каламбуров, житейских советов, прогулок, смеха, забытых пикантных журналов и одолженных в дождь зонтов, летнего отдыха и учёбы без выходных, неловких ситуаций и комедии положений… Всё это по отдельности кажется слишком обыденным, но в сюжете о Кагуе, которая хочет услышать признание от единственного парня во всём мире, маленькие детали складываются в прекрасную картину реальности, где есть любовь, лето, романтика, молодость.
Во вторую книгу вошли тома 3 и 4 (главы 21–40), а также рубрика вопросов и ответов автору от учеников академии Сютиин, примечания, Кагуя и Тика в купальниках, а ещё Кагуя с ножом и ужасно глупая, но смешная шутка о сосиске и Пэсе. Помимо этого всё так же поражает воображение простотой задумки двусторонняя суперобложка, где с одной стороны обложка третьего тома, с другой – четвёртого, так что на полку можно ставить, выбрав картинку самостоятельно.
Технические параметры издания:
формат — 136×200 мм;
объём — 416 страниц + 2 (вклейка);
переплёт + суперобложка + т/у.
16+
Пожалуйста, обратите внимание, что дата выхода тиража не означает дату поступления книги в продажу. Скорее всего книга поступит в продажу уже после праздников. Точную дату поступления манги в ваш любимый магазин уточняйте непосредственно у него.
#азбука_издательское #азбука_манга #госпожа_кагуя #kaguya_sama #akasaka #love_is_war
Кагуя-дебил, плиз.
У малолетних любителей Наруты случился подрыв жопы.
>Почему вы перевели автора как МасаСИ КиСИмото, а не МасаШИ КиШИмото, но Наруто остался УДзумаки???
>Удзумаки..... Можно не покупать короче.
>Ну вот пусть любители системы Поливанова рублём и поддерживают, всё очень просто решается
>Ясно, перевод ублюдский, зря ждал.
>Странно. тогда почему в Ван Пис имя персонажа перевели как ЧОППЕР? Если уж по Поливанову, тогда ТОППЕР или ТЁППЕР.
>Ясно, перевод ублюдский, зря ждал.
Все эти дауны просто не врубаются, что в переводе главное как предложения сконструированы и как нюансы переданы. Шиноби/синоби - ваще поебать.
>>2743
>>2739
Да там просто рубрика "я читал в сканлейте, просил издать зачем-то, но покупать не собирался, а теперь придумываю 1000 и 1 оправдание не покупать". Там и "Поливанова не хочу", и "3в1 вместо танконобонов - фу", "почему издаёте не по аркам?" и еще куча бреда. Особо одарённые вспомнили и приплели Спивак, и сравнивают "Какаши-Какаси" с "Северус Снегг - Злодеус Злей"
Для издателя - сомнительно, как мне кажется. Формат 3в1 уже опробован и понятен. Так проще, имхо.
В этом плане ванпис блевотина ебучая, как и почти все издания азбуки. А вот омнибусы ккф наоборот заебись - у них всегда цветные вклейки есть.
>В этом плане ванпис блевотина ебучая, как и почти все издания азбуки.
Как и почти вся Сюэйся. В Джампе у них цветники только в журналах.
Мимокрок, возил такое VIZовское издание под заказ одному омежке. Там внутри по сути такой же трёхтомник, только из целых арок. Если весь комплект берёшь, то поебать, а если читаешь в онгоинге, то не очень
Поливановская Насрута и даром не нужна. Как раз с Шаринганами и Итачи манга бы гораздо лучше продалась, насрутовский фендом как раз хотел бы шиноби через Ш. Я ещё сомневался, нужна не нужна печатка по Насруте, но теперь однозначно не нужна.
Да это Ванек небось развлекается, как и с новым логотипом издательства от нейронки. А Женьку некогда.
Виляния говноеда, который и так бы не купил.
Ах, как бы расцвела и запахла Насрута при Хэпберне.
Тупой калыч, сейчас бы сравнивать транскрипцию родного языка и иностранного.
Как будто он во вконтактике бывает кроме редких случаев.
Хоро, пидр, ХОРО!
Бедненький, горбатится на складе не покладая рук.
>раб развлекается
Да ясен хуй, что это очередная паста от Иванушки.
Кста, хохлам поставка от калыча почти доехала, уже цены сформировали: https://www.yakaboo.ua/search/?multi=0&cat=&q=истари
Что сказать, за 250 рот ебал покупать, особенно длинносерии. Учитывая, что омники от азбуки по 270 найти можно, а кусок вообще за 280. кек
мимохохол
А мог выучить польский и покупать колпаков в харде.
>В РФ ломит
Суть то в том, что по прямому переводу рубли-гривны, даже цена в 400 руб. после предза у карлика уже более-менее нормальная (около 170-180 грн за том получается), Но тут плюсуются расходы на перевозку, хранение, навар самого магазина,еще и неизвестно что карлан в прайсе запросил вот и имеем на выходе 250 и выше. Благо у них акции часто, можно и по скидочке урвать что-то.
>Колпаки
Хотел собирать у карлана, но тут наши начали издавать. Недавно, как-раз второй том приехал.
> Хотел собирать у карлана, но тут наши начали издавать. Недавно, как-раз второй том приехал.
Наши, ахахах. С кем я сижу.
У калыча качественные издания, но дорогие. У первого тома софттач супер и бумага норм.
>Наши, ахахах. С кем я сижу.
что сказать-то хотел?
>У калыча качественные издания, но дорогие. У первого тома софттач супер и бумага норм.
Спору нет. Но софттач свистоперделка без задач, имхо.
Молодец, поддержал лучшую девочку.
И в чем они не правы? Если разницы никакой, то в чем проблема перевести так, как приятнее тем, кто это БУДЕТ читать?
Но ох вейт там же в переводчиках фанатики-шизы сидят, готовые на всех поссать ради своих убеждений.
Норм подсуетился.
>насрутовский фендом как раз хотел бы шиноби через Ш
Насрутовскому фандому в большинстве абсолютно насрать на букву. Шикающий скам должен кормиться из соответствующего ему корыта, а печатку купят граждане почище.
Вы скажите - ряяя, зачем ждать, купил журнальчик и погнали.
Да, но нахуя? У них там столько манги выпущено, что можно читать километры в любом жанре уже завершенные серии.
Как все эти журналы вообще до сих пор на плаву? Тем более в век интернета.
>Что сказать, за 250 рот ебал покупать
Под нищуков подстраиваться - себя не уважать. Кому-то и за гривну дорого будет. А примиумным хохлам - норм.
>Объясните мне какой резон япошкам покупать сраные журналы на туалетной бумаге, если можно дождаться танкобона и почитать как человек?
Резонов много.
1) Можно прочитать раньше. "Игру престолов" многие онгоингом смотрели, а не на дисках покупали, так-то. Ждать не надо.
2) За деньги примерно как за танкабон ты получаешь кирпич на 1000 страниц, что примерно в 5 раз больше. Если тебя интересует несколько серий, выгода очевидна. Если ты мангу читаешь, а не на полочку ставишь - это тот самый вариант.
3) Многие японцы-таки готовы подождать, поэтому пропорция между журналами и томами всё время смещалась в пользу томов. Сейчас почти всё в цифру переехало, в которой это примерно похуй.
>Как все эти журналы вообще до сих пор на плаву? Тем более в век интернета.
99% того, что выходит в танкабонах, сначала выходит в журналах. Даже у самых мелких издательств есть 10-15 журналов. Тех, которые не на плаву - сворачивают. Так что на плаву их сотни две навскидку.
> Можно прочитать раньше.
Зочем.
Вот представь - у тебя на выбор ТЫСЯЧИ серий манги. ТЫСЯЧИ, сука. Зачем тебе читать пустышку сезона на туалетной разваливающейся бумаге цвета говна, где даже половина фонов не дорисована?
Откуда они вообще деревья берут на всю эту макулатуру? Там на острове столько не растет, сколько они в месяц говен печатают.
https://youtu.be/_phCbEMYOOI?t=997
Так они и не из древесины хуярят, а из вторсырья.
Рейтинги еще. Прочитав журнал, ты можешь решить, какую мангу хочешь увидеть в танкобоне. Если ты это не сделаешь, это решат за тебя. Хорошая и гибкая система для отбора лучшей манги, которая интересна читателям. Издавая все подряд, можно легко прогореть. Журналы потихоньку заменяются электронными главами, но их цена искупает все недостатки.
> Прочитав журнал, ты можешь решить, какую мангу хочешь увидеть в танкобоне
Я еще могу понять там переживать за какую-нибудь тонкую работу для взрослых людей, которая может провалиться.
Но голосовать за женерик сенен-трешак, который уже на десятый круг ада вышел к 20-ому году?
Ничего удивительного, многие желают, чтобы серия продолжалась. Если рейтинги низкие, то очевидный знак, что пора заканчивать.
В итоге у хохлов цена, как в розничных ЧГ.
>>2795
>Дзиро Мацумото будь ласка в 2021.
Сразу видно любителя взрослой манги с голыми попами.
>>2802
>Если разницы никакой, то в чем проблема перевести так, как приятнее тем, кто это БУДЕТ читать?
В смысле никакой разницы? Есть официально принятая система, по которой у нас все и переводят японщину, схуяли для Насруты должны делать какие-то исключения, и угождать непонятно кому? Мангу массовая аудитория читает, да и прошлое издание Комикс-Арта c Поливановым покупали и не пердели.
>Но ох вейт там же в переводчиках фанатики-шизы сидят, готовые на всех поссать ради своих убеждений.
Так любители Хэпберна не меньшие фанатики-шизы. Правда они почему-то не бегут кричать, чтобы Евангелионы с Шинджи выпускали, а Какаши заебись, да. У них жопа только в одну сторону крутится?
>>2817
Возможно по хорошей цене доступны будут. Димон официальный дистрибьютор же, плюс как обычно провезет фигурки в анусе, не заплатив нологи.
Что дает эта официальность, а? Может в тюрьму посадят тех, кто не по ней пишет названия и имена?
Нет, не посадят и даёт она ровно счётом нихуя. Нихуя она не даёт, кроме недовольства покупателей. Ты правильно заметил, что не существует сторонников поливанова среди читателей, поэтому, если бы написали привычные всем названиями, то были бы довольны все.
И я ахуеваю с этой шизо двойственности. В выборе между системами при переводе разница оказывается есть, по при этом при покупке для читателя её ВНЕЗАПНО НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ, потому что это просто "пару букв в написании", а читайте в слух как хотите.
И вообще это взрощенное на спорах поколение подстилок лицензии с стокгольским синдромом, которые не будучи работниками издательств, дефают любые их просеры и наглость, вместо того, чтобы быть солидарными с такими же покупателями, как и они, это просто худшее говно, которое может произойти с человеком.
Гнилое иррациональное нелогичное говно.
Seven Seas Entertainment is releasing the manga in English, and it describes the story:
Recent high school transfer student Hasegawa Kodaka is pathetically inept at making friends. Kodaka is an outcast, with his natural blonde hair which he inherited from his deceased English mother and his unpleasant, fierce gaze. When he comes across the brash loner Mikazuki Yozora, who typically chats with her imaginary friend, the two outsiders become the unlikeliest of allies.
Realizing that they have no hope of a normal social life, the two rejects decide to form a group called "The Neighbors Club" in order to make friends and maybe even learn a thing or two about social skills. As luck would have it, five new members join the club who are more socially awkward than they are. Will these quirky misfits ever make normal friends, or are they all doomed to social failure?
The manga adapts Yomi Hirasaka and illustrator Buriki's Boku wa Tomodachi ga Sukunai light novel series. The manga launched in Kadokawa's Monthly Comic Alive magazine in 2010. Seven Seas Entertainment published the manga's 17th volume in North America on September 24. The company also released Chiruwo Kazahana and Shirabi's Haganai: I Don't Have Many Friends - Now With 50% More Fail! manga spinoff as well as bomi and Kiurian's Haganai: I Don't Have Many Friends - Club Minutes manga spinoff.
Hirasaka and Buriki launched the light novel series in 2009, and ended it with its 11th volume in September 2015. The light novel series inspired two television anime, video anime spinoffs, and a live-action film. Funimation released the two television anime seasons on home video.
Мммм, завтра последний день. Наверное сразу 2 тома залпом выпустят!
Ну так они потихоньку умирают. Тираж Джампа тот же каждый год снижается.
А еще прикинь там сотнями порно на ДВД и Блу Рее выпускают до сих пор и это покупают.
>僕は友達が少ない 18 (MFコミックス アライブシリーズ) (Japanese) Comic – October 23, 2019
>October 23, 2019
Все пре-ковидные заявления автоматически теряют силу в 2020-м, если ты не заметил.
Я бы тоже покупал. Коллекция порно в шкафу это балдежка.
>Есть официально принятая система
Наиболее часто употребляемая != официально принятая. Любое физическое или юридическое лицо может использовать любые варианты транскрибирования, какие сочтут нужными.
Это в целом из-за цифровизации, не конкретно наличия Джампа в электронке.
Друзья у нас с точки зрения полиграфии чуть ли не лучшая серия на рынке. Охуительные суперы, охуительные приколы на обложках под суперами, в начале всегда цветные страницы с кобылками в разных нарядах, в конце герои мангу комментят и есть послесловие от автора.
Одно удовольствие такую мангу собирать!
>Что дает эта официальность, а?
Она дает определенный набор правил. Ты по-русски тоже ведь не как захочешь пишешь, а чего-то придерживаешься, так и тут. И нет, система не идеальная, в ней есть изъяны, но они один хуй будут в любой другой, и Хэпберн тут не лучше.
>Нихуя она не даёт, кроме недовольства покупателей.
Покупатели покупали-покупали годами, и тут все, блять, хватит это терпеть. Просто школота насрутная набежала, не более того.
>Ты правильно заметил, что не существует сторонников поливанова среди читателей, поэтому, если бы написали привычные всем названиями, то были бы довольны все.
Я такого не говорил. И тебе бы не мешало за всех говорить, кому там что привычно. Кому-то и Шинджи привычно.
>И вообще это взрощенное на спорах поколение подстилок лицензии с стокгольским синдромом, которые не будучи работниками издательств...
И вообще это взрощенное на спорах поколение подстилок фанпукерских переводов с англюсика со стокгольским синдромом, которые на родном языке-то с трудом изъясняются... Вот уж пример, да. Таких шизиков читаешь и испанский стыд ловишь.
>>2852
>Ну так они потихоньку умирают. Тираж Джампа тот же каждый год снижается.
Тиражи хоть и снижаются, но они все равно дадут всем пососать. А уж всякие Джампы и при совсем скатившихся цифрах печатать не перестанут.
>>2856
Да пускай делают, что угодно. Могут смотреть новые фильмы Макото Шинкая, а потом читать мангА в жанре шоджо от издательства Шуэйша.
Но сдается мне, что если кто-то выпустит мангу с Хэпберном, то ее скорее обоссут все, а не раскупят.
>Но сдается мне, что если кто-то выпустит мангу с Хэпберном, то ее скорее обоссут все, а не раскупят.
Предполагать можно, что угодно, но пока мы наблюдаем обратную картину: обоссывают мангу с Поливановым. Да и не просит никто всё на Хэпбёрна переводить, достаточно было пойти читателям навстречу в нескольких чувствительных местах.
Споришь с троллем каким-то. Выпустили бы с Хэпберном - пришли бы те же самые персонажи и заявили, что вот, "перевод у сканлейтеров украли?", "почему не принятый везде Поливанов?", и еще 33 предъявы. Всё равно не купили бы. Пишут ерунду какую-то 3 человека и сами себя накручивают, оправдывая опять же самих себя в своих глазах, почему не покупают лицензию, хотя и "фанаты". Только они фанаты ровно до того момента, когда их просят заплатить за контент.
Если людям настолько принципиален момент, что написание имен и некоторых слов влияет на покупку книги, то как им вообще по жизни живется? Непросто, наверное.
Чел, тут к аниме-сервисам серьёзно предъявляли "пока не будет 100500 вариантов озвучек фанпукеров то не буду платить". Они и не будут брать.
>Предполагать можно, что угодно, но пока мы наблюдаем обратную картину: обоссывают мангу с Поливановым.
Обоссывают даже не мангу с Поливановым, а конкретно Насруту, причем якобы фанаты, но набежавшие, которых раньше в группе не было.
>Да и не просит никто всё на Хэпбёрна переводить, достаточно было пойти читателям навстречу в нескольких чувствительных местах.
Как не просят? Говорят переводить "как они привыкли" даже небо, даже аллаха. И имя автора им не так, и Наруто должен быть Узумаки, а не Удзумаки, и прочая поебота.
>>2876
>Споришь с троллем каким-то.
Да, нахуй эту толстоту разводить.
>А зачем использовать такую систему, если в обществе уже принято например "шиноби", а не "синоби"... Это сильно портит репутацию издательства...т.к. манга ещё и запечатанная продается, мне вот например, такое не нравится, страшно покупать не зная наперед какие изменения в транскрипции произошли, а книги возврату ведь не подлежат. Так что лучше старайтесь пользоваться общепринятыми транскрипциями, пожалуйста.
>Вот представь - у тебя на выбор ТЫСЯЧИ серий манги. ТЫСЯЧИ, сука.
Да никто не читает тысячи, успокойся. В Японии ты учишься/работаешь, спишь 4 часа в сутки и читаешь, в основном, в поезде по дороге. У тебя несколько любимых тайтлов и ещё несколько, за которыми ты следишь. Новые главы читаешь в журнале, потом покупаешь в танкабонах, в шкаф поставить. Всё чётко.
>>2835
>Но голосовать за женерик сенен-трешак
Дети голосуют активнее всего. И они 20 лет до этого дженерие-трешак не читали, им всё в новинку до поры.
>>2843
>Нихуя она не даёт, кроме недовольства покупателей.
Или довольства. Я, например, недоволен, когда к переводу/редактуре малограмотных манек с их американским проповедником подпускают. Всё правильно сделали.
>В выборе между системами
Хэпбёрн - система латинизации, а не кириллизации. Тут и выбирать не из чего.
Ни одного. Нахуй в этой помойке шизикам что-то отвечать? Да и Азбука болт ложила туда заглядывать, в посте все сказала.
> и Хэпберн тут не лучше.
Лучше. Есть сотни случаев, когда именно хепберн ближе к оригинальному звучанию, и единицы когда наоборот. Ни что не мешает использовать две системы, кроме бараньего упорства переводчиков, сравнимого с сектантством.
Цветники у всех азбучных сененов - эксклюзивы для джампа, их больше нигде быть не может в принципе. Ккф просто не издаёт рабов этого самого джампа
Ты че, пёс, это же великий совковый Поливанов. Дебилы привыкли дрочить в универе на эту систему, и подтягиваться к международным стандартам упорно не хотят. А потом пробуют говорить с японцами и нихуя не понимают, ведь поливановщина не имеет ничего общего с реальностью и никаких плюсов у неё нет, кроме "ну так же приииинято".
Напоминает поехавших преподов по языкам, которые иной раз достают учебники буквально столетней давности и наяривают на них, а потом удивляются, как же это носители языка нихуя не могут понять, что они несут, тупые наверное
Нахуй им портить собственную мангу и подсирать покупателям томов?
>Ни что не мешает использовать две системы, кроме бараньего упорства переводчиков, сравнимого с сектантством.
Голосование у шизиков каждый раз устраивать, спрашивая, что им надо: Синдзи, Шинджи или Щинджи?
Достаточно быть знакомым с фендомом, чтобы знать как зовут их люди.
Двачую, произносить слова по-поливановски это пиздец.
>иной раз достают учебники буквально столетней давности и наяривают на них, а потом удивляются, как же это носители языка нихуя не могут понять, что они несут, тупые наверное
Кстати, фан факт: на моих курсах по япу учителя японцы рассказывали, что русский иностранцам тоже преподают по дремучим совковым книгам, с соответствующим лексиконом. Проблема общая, походу.
Шизы это подсосы кончи.
> Голосование у шизиков каждый раз устраивать, спрашивая, что им надо: Синдзи, Шинджи или Щинджи?
Пидорас, тебе действительно непонятно какой вариант хотели бы люди без голосования? Может ты просто погуглишь какой чаще используют люди, если ты настолько оторван от комьюнити? Ебанутый.
Как ты смеешь кого-то шизиками называть.
Какие-то конченые пропагандируют, что покупатели не должны жаловаться, что они должны терпеть и глотать свое недовольство, быть благодарными просто потому что им дали хоть что-то. Трудно поверить.
Амбал? Кингпин? А может лучше ПАХАН?
@
Хех мда, вот это удружил переводчик, ну ладно, на историю это никак не повлияет, куплю свой омник Карателя, хорошо что издали
Читатели манки:
У вас тут слог не тот
@
Нинада Поливанова
@
Да мне похуй что вы все книги так переводите
@
Рррряяя! Нибуду пакупать, шканлейт лучше!
Это троллинг такой? Или просто попытка оправдаться в первую очередь перед собой почему ты это покупать не будешь? Почему нельзя просто сказать, что в Насруте овердохуя томов, а ты просто нищук, который при любом раскладе ничего не покупал бы?
Ну, аргументация школьцов из группы Азбуки примерно до этого и сводится.
>Трудно поверить.
Официальная бизнес-модель одной маленькой конторы, см. подсосов: >>2874
Секту терпил собрать и впаривать им говно конечно проще, чем быть клиентоориентированным.
>>2940
Так может конче совсем перейти из манги в гомикзы? Лояльные говноеды, очень удобно же. А мангу оставить более адекватным издательствам.
Да тут в принципе нет каких-то проекций. Ну не нравится и не нравится, один хуй кто хотел купить - тот купит, кто не хотел - не купит. А триггернулись некоторые с того, что Азбука лишний раз проговорила очевидные вещи. Но она и не собиралась отходить от привычной системы, и на продажах это никак не скажется. Иначе бы у нас в свое время Насруту от КА никто не покупал.
и подтягиваться к международным стандартам упорно не хотят
Международный стандарт - это Кунрэй, бестолочь. Хэпбёрн - это нестандартная система латинизации, для тех, кого Дядя Сэм анально оккупировал.
Хочешь писать по Хэпбёрну - пиши латиницей. И потом читай с американским произношением. Так правильнее будет, чем эти ваши безграмотные щи.
>>2939
>Может ты просто погуглишь какой чаще используют люди, если ты настолько оторван от комьюнити?
Во, теперь, чтобы правильно слово написать, уже и гуглить надо. Интернет-ребёнок во всей красе.
>>2941
>Если ты нищий, значит не нравится.
Вот так правильнее.
В Наруто от комикс арта были компромиссы с именами.
> один хуй кто хотел купить - тот купит, кто не хотел - не купит
Для многих имена принципиальный момент, и я их понимаю. Некоторые сугубо из за Поливанова покупают английские издания.
>чем быть клиентоориентированным.
Быль клиенто-ориентированным - значить писать правильно, а не спрашивать рандомных утят, как по их мнению правильно.
Как правильно - всем отлично известно. Можешь тужиться и крякать сколько угодно, переводить с японского через английский - это зашквар для любого издателя. Транскрибировать - тоже.
>>2946
Голос разума.
> Международный стандарт - это Кунрэй, бестолочь. Хэпбёрн - это нестандартная система латинизации, для тех, кого Дядя Сэм анально оккупировал.
Международный стандарт - Хепберн, во всех ведомствах и документах в Японии используют именно его.
>В Наруто от комикс арта были компромиссы с именами.
Провели работу над ошибками. Трезвому вменяемому человеку трудно объяснить, почему "Какаши" для русского должно быть приятнее, чем "Какаси".
> Быль клиенто-ориентированным - значить писать правильно, а не спрашивать рандомных утят, как по их мнению правильно.
Правильно по мнению чсв переводчиков, а не тех, кто это будет покупать? Такая то клиентоориентированность!
> Трезвому вменяемому человеку трудно объяснить, почему "Какаши" для русского должно быть приятнее, чем "Какаси".
Если тебе трудно объяснить, что японцы говорят именно "какаши", то мне тебя жаль.
Изучи тему. Хэпбёрн - не стандарт, кунрэй - стандарт. Его присутствие в Японии - результат оккупации, и от него постепенно отказываются.
Кунрей нигде не используется, потому что юзлесс залупа, желание идти особым путём. Но адекваты предпочитают хепберна, куда более точного.
> Его присутствие в Японии - результат оккупации, и от него постепенно отказываются.
Никто не отказывается.
>Так может конче совсем перейти из манги в гомикзы? Лояльные говноеды, очень удобно же.
Дебик, что с тобой не так? У тебя какие-то проблемы с чтением в целом и восприятием комикса в частности. Какая принципиальная разница между гомексом, манкой и биде? Да никакой. Адекватный читатель принимает решение о прочтении на основе трёх факторов: кто пишет, кто рисует, какая IP лежит в основе произведения. Упоротые аниме-дебилы, ровно как и ярые фанаты исключительно кейп-комиксов — рак на теле индустрии. Читать нужно хорошие истории, а не по принципу "манка/не манка".
Правильно для всех, кто японским владеет. Другой системы кириллизации в принципе нет.
>>2953
>Если тебе трудно объяснить, что японцы говорят именно "какаши"
Но японцы не говорят "какаши". Японцы говорят かかし. Это не так произносится, как русский прочтёт. В частности, никакого [шы] в японском нет.
Хотя зачем я тебе объясняю. Если бы тебя вопрос интересовал, ты бы давно разобрался. А так ты просто ещё один дурачок с синдромом утёнка.
>желание идти особым путём.
Не путём безграмотных протестантских проповедников, навязанных атомными бомбами. Какие япошки вздорные! Ещё в начале XX века себе систему латинизации придумали, лишь бы америкашкам насолить!
> все книги так переводите
Держи в курсе.
А обвинять потенциальных покупателей в нищете из-за того, что у них есть претензии к продукту, которым они болеют, это максимальная тупорылость. Я реально не понимаю, как можно до такого дойти.
Тогда требую КаТаши, как в дубляже с Жэтикса, это общепринятое имя, я так привык. Кря! Иначе не куплю, с таким отношением только торрент.
>писать правильно
Большинство использует — не значит правильно. Нигде система поливанова не утверждена как "правильная" или официальная. Есть только рекомендации использовать ее.
>утят
Утята носятся с кривой системой столетней давности, на любой аргумент, что можно актуализировать систему, поправить отдельно взятые слога в годзюон — сразу кряканье про хэпбёрна, хотя при чем тут иностранная система на ромадзи вообще не ясно.
- Я переводчик, меня так учили.
- А сколько тайтлов ты смотрел, переводчик? Нисколько, ну вот и иди нахуй! Я учу язык и саморазвиваюсь через аниме уже долгие годы, о Японии и языке знаю лучше самих японцев, так что послушал бы знающего человека...
Тупица, достаточно поискать как часто люди при письме используют Какаши, а как часто Какаси (никогда), и как часто Каташи (никогда).
Так ты глухой, ок.
>Правильно для всех, кто японским владеет.
Ложь. Для тех, кто живет в Японии и/или общается с японцами — неправильно.
>Другой системы кириллизации в принципе нет.
Лол, вообще-то есть, этими системами пользовались до поливанова. Как видишь, люди в прошлом не были такими утятами как вы, они спокойно меняли и улучшали транскрипцию, без визгов, что "у нас так принято, значит менять нельзя".
>Большинство использует — не значит правильно.
А зачем ориентироваться на малограмотное меньшинство? Достаточно консенсуса японистов по этому вопросу. Поливанов создал и подробно научно обосновал все свои решения. Никакой альтернативной работы такого уровня, на которую можно было бы сослаться, никто не проводил. Только "кря" в интернете, которые серьёзным людям по боку, разумеется.
>с кривой системой столетней давности
"Кривая" она только если японский через английский познавать, лол. Системе Палладия (кириллизация китайского) лет двести, и никто не жужжит почему-то. Для каждого пятнадцатилетнего пиздюка надо новую систему придумывать, чтобы ему не было обидно, что давно без него разобрались.
>что можно актуализировать систему
"Актуализировать" - означает, что она была правильной, но потом обстоятельства изменились, и она стала неправильной. На любой вопрос, а что поменялось в русском и/или японском произношении за это время утят обсираются, поэтому я и не спрашиваю. (Не говоря уже о тонких различиях в японских диалектах, о которых утята тоже не в курсе. Система Поливанова была создана с ориентиром на токийский диалект, как основной. А с каким диалектом говорит тот, кого утёнок в доказательство приводит (игнорируя фонетические особенности), он всё равно не знает.)
> "Кривая" она только если японский через английский познавать, лол.
Кривая она для всех, кто слышал звучание японского
>Для тех, кто живет в Японии и/или общается с японцами — неправильно.
Я общался с японцами. Им норм. И с японистами общался, которые в Японии неоднократно были и с японцами общались. Им тоже норм.
Вылезай из своего наруто-загончика хоть иногда.
>Лол, вообще-то есть, этими системами пользовались до поливанова.
Какие, например? Назови парочку.
>А зачем ориентироваться на малограмотное меньшинство?
Так я и предлагаю не ориентироваться на сектантов, у которых "правильно, потому что так принято", а ориентироваться на то, как произносят слова сами японцы.
>обосновал все свои решения
Я могу обосновать, что тебе надо нассать в рот, подробно и даже научно рассказать, почему уринотерапия полезна для тебя. Бездумно ссылаться на "экспердов", игнорируя реальность — вся суть утят.
>"Кривая" она только если японский через английский познавать, лол.
Логично, другое дело если японский через кривую систему поливанова познавать. С японцами говорить не сможешь, но хоть с "японистам" и поболтаешь, лол.
>"Актуализировать" - означает, что она была правильной
Либо, что изначально была неточной. Никто не сможет проверить как говорили токийцы в 1917 году, зато мы точно знаем, что сейчас они не си-кают и не ти-кают.
>>2978
>Какие, например? Назови парочку.
Спилавина и Позднеева.
>В Наруто от комикс арта были компромиссы с именами.
Да? Ну ладно. Мне помнится только с Ичиго в Бличе так было.
>Для многих имена принципиальный момент, и я их понимаю. Некоторые сугубо из за Поливанова покупают английские издания.
Некоторые. А еще больше вообще ничего не покупают, им похуй. Да и англюсик скорее просто на полку ставят, не читая. Потому что зачем, если сканлейт уже навернули.
>>2952
>Правильно по мнению чсв переводчиков, а не тех, кто это будет покупать? Такая то клиентоориентированность!
Лол, а переводчики здесь при чем? Они могут топить за что угодно, но главное слово за редактором или издательством. Коваленин, вот, недоволен, когда ему Токё на Токио правят.
>>2959
Так Азбука сама сказала, что отходит от правил в редких случаях, и они действительно единичные. А тут тебе говорят нахуй все поменять, вместе с именем автора.
На английском сканлейт какая-то нечитаемая хуита. Там промтом что ли переводили?
Что это, блядь? Это просто набор слов какой-то.
ещё один глухой шизик.
https://www.youtube.com/watch?v=7Tu4iUiNAtc
>>3008
русский тоже есть, но тоже кривой, емнип.
Потому что не все люди говноеды и не все рады таким вот блинам с лопаты.
>Бездумно ссылаться на "экспердов", игнорируя реальность
Само собой, эксперты - только школьники из интернета. Они-то слышат как надо. Жалко, что ими в очередной раз подтёрлись , и по-ихнему не будет.
>Спилавина и Позднеева.
Во-первых, Спальвина. Ты очень небрежно погуглил, мой маленький знаток.
Во-вторых, в обеих этих системах будет "Какаси". Как же так!
То, что "е" на "э" поправили - совершенно правильно, аргумент для йотирования был слабый. А вот что не было сломано - то и не чинили.
К слову, Поливанов в своей работе не на них ссылается, а обосновывает написания практикой произношения и фонетикой. Почитай, полезно для развития будет.
С Новым годом, кстати!
>Актер японец якобы произносит ХироСима, лол.
У кого ушей нет - для того и "якобы". Конечно, он не буквы произносит. Но если говорить по русски "си" - это будет ближе, чем "ши" и "щи" к тому, как японцы говорят.
>Они-то слышат как надо.
Не знаю на счет школьников, но я общаюсь с японцами современниками в живую очень часто. Мне действительно слышнее, чем эксперту из 1917 года.
>Ты очень небрежно погуглил, мой маленький знаток.
Зато ты погуглил бережно, хвалю за достижение.
>Во-вторых, в обеих этих системах будет "Какаси". Как же так!
Это не "во-вторых", ведь нигде не утверждалось, что они правильнее.
>А вот что не было сломано - то и не чинили.
Точнее не дочинили, и это нормально, не всегда сразу всё чинят. У Поливанова надо поправить только два слога и его система станет нормальной.
>К слову, Поливанов в своей работе не на них ссылается
Я в курсе, он на Хэпбёрна ссылается.
>картинка
>Аргумент "из ряда слогов на С".
Ха хи фу хэ хо, та ти цу тэ то
Вот тебе и эксперт, противоречащий сам себе :)
С Новым Годом!
> Ха хи фу хэ хо, та ти цу тэ то
> Вот тебе и эксперт, противоречащий сам себе :)
И щ вполне может быть коротким
>но я общаюсь с японцами современниками в живую очень часто.
В своей голове. Мнение не умеющей гуглить маньки крайне важно.
>Это не "во-вторых", ведь нигде не утверждалось, что они правильнее.
Быстро же ты слился.
>РЯЯЯЯ, вот раньше системы непрерывно улучшались!
>Ой, во всех "си", а не "шы"!
>Ой, забудьте, что я сказал!
>У Поливанова надо поправить только два слога и его система станет нормальной.
Напиши статью с аргументами в научный журнал и убеди филологов-японистов аргументами. Это хороший ход для начала. Так-то понятно, что ты дурачок со сверхценным мнением. Выкрики в интернете по поводу Наруты - это не компетенция.
Ужос..
Благодарим вас за поддержку нашего издательства в суровом 2020 году! ✨
В 2020 году у нас вышло 57 тиражей включая допечатки, начат выпуск таких серий как:
Ты сияешь лунной ночью (серия завершена);
Берсерк;
Судьба/Истоки (Fate/Zero). Том 1.
Были выпущены артбуки:
Мир игры DOOM Eternal;
Мир игры The Last of Us Part II;
Мир игры Cyberpunk 2077;
Энциклопедия Dragon Age: Мир Тедаса. Том 1.
Но это еще не все! В 2020 году, наша компания стала официальным дистрибьютером фигурок Good Smile Company в России.
Все это произошло благодаря вам — нашим верным читателям. Мы будем радовать вас интересными лицензиями и изданиями в Новом Году, и сердечно благодарим за то, что Вы с нами.
Желаем всем отличных праздников и успехов в Новом Году!
С уважением, издательство Xl Media!
>В 2020 году, наша компания стала официальным дистрибьютЕром фигурок Good Smile Company в России.
Димон так за год правильно писать и не научился)
все еще дороже чем напрямую заказать тащемта.
Кому очевидно?
Очевидная Кимеца. Нужно же деньги мутить, пока не остыло.
У меня была ударная доза безработицы и когда я оклемался тома уже нигде толком не было
В нескольких питерских Буквоедах вроде есть за 1100-1200, но с полок лучше не бронировать, будет еще говно какое-то.
А Димон пидор. Открыл предзаказ на допечатку игрового артбука, а с Акирой пососать остается.
У Женька не очень удобно считать из-за предзаказов, но если начать с предзаказа "ноябрь-декабрь 2019", книги которого вышли в начале 2020, то получается 41 тираж, не считая допечаток, их не знаю сколько. И в январе должны поступить 29 тиражей прошлого предзаказа.
>Покупатели их могут сегодня приобрести и получить? Значит это тиражи 2021.
Я ж их и не учитывал, но упомянул. А соснули оба по факту. Тиражами меряться - удел Димонов с комплексами.
Спасибо, мой хороший. Остальные могут в личку мне отправить свои личные данные, подам в суд.
Дядя Жень, вы самый лучший издатель. Не слушайте завистников и всякую челядь, ваши работы всегда будут на высоте :3
С наступающим Вас, желаю еще больше побед в новом году!
Я подам на вас в суд, предоставьте свои ФИО и адрес проживания.
В мире, очень похожем на викторианскую Англию, в день совершеннолетия сын герцога и наследник одного из четырёх Великих домов Оз Безалий вместо торжественной церемонии в честь его пятнадцатилетия оказывается брошенным в страшную Бездну. Люди, служащие семье Баскервилей, наиболее древнему из Великих домов, обвиняют Оза в самом его существовании. То, что он есть на свете, – это уже грех. В наказание юный Безалий должен быть заточён в параллельном измерении – той самой Бездне, где время течёт не так, как в обычном мире, и где обитают, как забытые игрушки, странные существа, прозванные Цепями.
Цепи могут заключать с людьми контракты. В Бездне Оз встречает девушку Алису. Нежная и хрупкая, а на самом деле – одна из сильнейших Цепей – Чёрный Кролик. Она убеждает Оза, что защитит его, если тот заключит с ней контракт. На самом деле, Алиса преследует личные цели и желает, используя Контрактора, обрести утерянные воспоминания.
Алиса и Оз бегут из Бездны и возвращаются в обычный мир, где за время отсутствия Безалия прошло 10 лет. Мир уже не станет прежним. Вернувшись из «кроличьей норы», Оз понимает, что привычная реальность – Зазеркалье, в котором всё может оказаться обманом. Над всем стоит таинственная организация «Пандора», цель которой – противостоять Цепям и Контракторам и отыскать Волю Бездны.
В «Сердцах Пандоры» Дзюн Мотидзуки, взяв за основу фантасмагоричные и причудливые сказки Льюиса Кэрролла, выворачивает их наизнанку ещё раз. В мире «Пандоры» и Бездны есть Алиса и Безумный Шляпник, Шалтай-Болтай и Чеширский Кот, Бармаглот и Додо. Не забавные мультяшные персонажи, а Цепи, вовлечённые в соперничество между Великими домами в двух реальностях. То, что в итоге получилось, не поддаётся однозначному жанровому определению.
Манга «Сердца Пандоры» содержит элементы тёмного фэнтези и детектива, мистики и драмы. Пусть фантастические и вычурные декорации не расслабляют: за 24 тома «Сердец Пандоры» не раз заболит сердце за героев, а драма пересечёт черту, за которой начинается трагедия. Вы будете оплакивать погибших, и когда дочитаете мангу, начнёте заново. Так работает тёмное и притягательное волшебство этой истории...
По духу и сеттингу вольная интерпретация кэрролловских сказок будет интересна тем, кому нравятся, к примеру, «Стальной Алхимик», «Mahou Shoujo Madoka★Magica», «Soul Eater» и даже такие суровые тайтлы, как «Атака на титанов» и «Токийский гуль».
Для Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры» стали первым большим хитом. Манга выходила в Японии с 2006 по 2015 годы в журнале Monthly GFantasy, принадлежащем компании Square Enix. В 2009 году по манге студией Хebec было снято 25-серийное аниме.
Первая книга по плану уже в феврале наступающего года. Формат привычный по другим изданиям «Азбуки» – два тома под одной обложкой. Размер томиков – как у "Токийского гуля".
Вот теперь точно всё, но только в этом году! Мы ещё не раз удивим вас, но уже в новом, 2021 году!
#азбука_издательское #анонсы_2021 #азбука_манга #Сердца_Пандоры #Pandora_Hearts #Дзюн_Мотидзуки #Jun_Mochizuki #Alice_in_Wonderland #Та_самая_Алиса #Следуй_за_Черным_Кроликом #Вверх_по_кроличьей_норе
В мире, очень похожем на викторианскую Англию, в день совершеннолетия сын герцога и наследник одного из четырёх Великих домов Оз Безалий вместо торжественной церемонии в честь его пятнадцатилетия оказывается брошенным в страшную Бездну. Люди, служащие семье Баскервилей, наиболее древнему из Великих домов, обвиняют Оза в самом его существовании. То, что он есть на свете, – это уже грех. В наказание юный Безалий должен быть заточён в параллельном измерении – той самой Бездне, где время течёт не так, как в обычном мире, и где обитают, как забытые игрушки, странные существа, прозванные Цепями.
Цепи могут заключать с людьми контракты. В Бездне Оз встречает девушку Алису. Нежная и хрупкая, а на самом деле – одна из сильнейших Цепей – Чёрный Кролик. Она убеждает Оза, что защитит его, если тот заключит с ней контракт. На самом деле, Алиса преследует личные цели и желает, используя Контрактора, обрести утерянные воспоминания.
Алиса и Оз бегут из Бездны и возвращаются в обычный мир, где за время отсутствия Безалия прошло 10 лет. Мир уже не станет прежним. Вернувшись из «кроличьей норы», Оз понимает, что привычная реальность – Зазеркалье, в котором всё может оказаться обманом. Над всем стоит таинственная организация «Пандора», цель которой – противостоять Цепям и Контракторам и отыскать Волю Бездны.
В «Сердцах Пандоры» Дзюн Мотидзуки, взяв за основу фантасмагоричные и причудливые сказки Льюиса Кэрролла, выворачивает их наизнанку ещё раз. В мире «Пандоры» и Бездны есть Алиса и Безумный Шляпник, Шалтай-Болтай и Чеширский Кот, Бармаглот и Додо. Не забавные мультяшные персонажи, а Цепи, вовлечённые в соперничество между Великими домами в двух реальностях. То, что в итоге получилось, не поддаётся однозначному жанровому определению.
Манга «Сердца Пандоры» содержит элементы тёмного фэнтези и детектива, мистики и драмы. Пусть фантастические и вычурные декорации не расслабляют: за 24 тома «Сердец Пандоры» не раз заболит сердце за героев, а драма пересечёт черту, за которой начинается трагедия. Вы будете оплакивать погибших, и когда дочитаете мангу, начнёте заново. Так работает тёмное и притягательное волшебство этой истории...
По духу и сеттингу вольная интерпретация кэрролловских сказок будет интересна тем, кому нравятся, к примеру, «Стальной Алхимик», «Mahou Shoujo Madoka★Magica», «Soul Eater» и даже такие суровые тайтлы, как «Атака на титанов» и «Токийский гуль».
Для Дзюн Мотидзуки «Сердца Пандоры» стали первым большим хитом. Манга выходила в Японии с 2006 по 2015 годы в журнале Monthly GFantasy, принадлежащем компании Square Enix. В 2009 году по манге студией Хebec было снято 25-серийное аниме.
Первая книга по плану уже в феврале наступающего года. Формат привычный по другим изданиям «Азбуки» – два тома под одной обложкой. Размер томиков – как у "Токийского гуля".
Вот теперь точно всё, но только в этом году! Мы ещё не раз удивим вас, но уже в новом, 2021 году!
#азбука_издательское #анонсы_2021 #азбука_манга #Сердца_Пандоры #Pandora_Hearts #Дзюн_Мотидзуки #Jun_Mochizuki #Alice_in_Wonderland #Та_самая_Алиса #Следуй_за_Черным_Кроликом #Вверх_по_кроличьей_норе
Азбука быстрее Пандору в 24 тома выпустит, чем Женек онгоинг Ванитаса догонит, в котором сейчас 8 томов.
АХУЕННО кста.
Урасава, Дорохедоро... Ага) В итоге порадовали жирух, а народ в комментах охуевает как и от анонса Кагуи.
Но ведь пандора объективно жирушный тайтл, с аудиторией состоящий в основном из тяночек.
Ну тип там есть 2-3 как минимум мужчинок по которым тянки быть могут потекут, но я в свое время тек по Алисе цунке и еще была какая-то королева которая с клоуном постоянно ходит, но как-то похуй на неё. Ну короче хз я бы не сказал что прям для жирух из-за того что персонажей мужских больше.
Всё так, нормальные пацаны в комментах ждали жожу
Будем ждать дальше, хуле нам...
>абсолютли бабский
>ггтянка
>биша
>розоваятянка
>тянки которые в гареме у биши
>бабский
2000кк АСИКЬЮ МУВсъеби уже дурачок нахой
"Сенен" не значит ничего, кроме названия журнала. Всякие споконы издаются в шонен журналах, но все прекрасно знают, что у них основная аудитория - девочки.
Ты очень поверхностно читаешь/смотришь,и не разбираешься в том по каким лекалам выстраиваются сенены.
>но это как бы жанр сука тупой.
Нет никакого жанра "шонен", дегенерат. Есть клоны Драгонболла, есть споконы, есть гаремники. Все они могут издаваться в одном журнале и являтся сенанами, говна ты кусок.
Инуяша - типичный батл шонен, но вся аудитория всегда состояла из девочек.
>боевочка пиу пиу
Очень унылая, нет раскачки, нет соперничества. Тайтл типичная романтика, но от лица девочки, это она там ггиня, а не бог, по которому она сохнет. Типичная бабская хуета, посонам скучно.
Это жанр выдуманный гайдзинами, которым они обзывают нарутоподобную хуйню и делают удавленные глаза, когда какие-нибудь титосы тоже оказываются сененом. Шонены определяются только по названию журнала и больше ничему.
Он про Бездомного бога, а не Пандору.
>>3121
Дороха, бахато, илитна!
Это твое? Ну это уже хранение или доставка, хотя быть может и качество так же влияет.
>Давайте про коробку сердец. В чем плюсы, какие подводные, на каком томе скатывается?
Удваиваю этот реквест.
Читать тайтл откровенно впадлу, расскажите, кто уже его комплитнул (или хотя бы дропнул на поздних томах).
>Дзюн Мотидзуки
Где-то сейчас плачет Женя Кольчугин с бокалом в руке...
Опять больно его личному ОКР под названием "один автор - одно издательство".
> Давайте про коробку сердец. В чем плюсы, какие подводные, на каком томе скатывается?
Когда женек заанонсил вантуза, я полез сразу читать сканлейт, чтобы узнать че за херня.
И что ты думаешь? Я даже первую главу не осилил, это просто пиздец днище.
Коробка скорее всего не лучше.
че за вантузы?
О как, неожиданно, спасибо.
Листаю сейчас первую главу. Азбука не соврала, от картинки местами вайбы алхимика и солитёра. Но я уже староват для подобного, читать не буду
>>3122
>>3130
Аноны, анонс, конечно, серьезный, но те, кто тайтл не читал, будьте осторожны, обязательно почитайте его в сканлейте - он пиздецки бабский. Я не знаю, как это объяснить точнее, но сюжет, диалоги, персонажи и общая фабула - все это, блядь, просто перенасыщено женским подходом к рассказыванию истории и вообще видением бытия. Читать такое не то что бы мерзко, но, скорее, просто уныло, и разбавляется чтение только редкими фейспалмами от происходящего на страничках.
Короче, не рекомендую.
Но "Азбука" деньги за томики нормальные соберет, да, аудитория у серии большая.
>И что ты думаешь? Я даже первую главу не осилил, это просто пиздец днище.
А в чем именно днище?
мимо не читал Мотидзуки
Уже почитал коменты на читалках — большая часть от девочек.
Что тут сказать, если по чесноку то Азбука до этого и так выпустила много мальчиковых тайтлов, думаю они просто хотят гендерно уравновесить свою аудиторию, что вполне логично
> не перенасыщаем рынок ряяяяяя
> наруто
> кусок
> алхимик
> академия
> гуль
> ванпачмен
> чи
> пандора
> титосы
> кагуя
> призрак
Пиздец. Одно это портфолио давит к хуям все остальные издательства на обочину.
>Chichi no Jikan follows Kyūichi Shinogi, a male biology student who lives in an apartment near a helpful female neighbor/friend, Ayaka Takarai. One day, he is visited by aliens, who demand that he raise their baby for a year... or else the world is history. The baby is apparently human, and is raised the way humans are: through breastfeeding. Kyūichi's sex is not a problem for the aliens: they give him a simple device that switches his body to a woman's with the mere touch of a button. Conveniently, Kyūichi's female form is very well-endowed.
>Although she's understandably confused and uncomfortable by the whole situation, Ayaka helps Kyūichi out as he navigates the unfamiliar experience of raising a child, and breastfeeding it in particular. That means going to a store to buy a breast pump, visiting a maternity home to get a massage to release Kyūichi's stored-up milk, and giving the baby a bath together. Kyūichi, as a biology student, is fascinated by the whole thing from an academic perspective.
Инопланетяне заставили посона растить их ребенка и еще дали волшебную шнягу, позволяющую менять пол. Нет не трансуха, это гендер-бендер.
Надеюсь подгонят хоть какую-нибудь сносную эччатину на много томов.
Прям алхимика описал.
Предъяви свои ФИО и адрес, я тебя прокляну.
https://mangalib.me/pandora-hearts/v1/c1?page=10
Это пиздец, я явна не ЦА подобной срани.
Лучше бы загадал, чтобы это говно издал Женёк, тогда бы дебилменодаун страдал вечно.
Вот это реверс
Успехов вам всяческих, и чтобы отечественное манго-издание больше никогда не дропалось!
Ну и для таких как я хотелось бы отдельно пожелать издания олдфажных вещей, потому как лично я собираю только такие тайтлы.
Всем спасибо, рассчитываю на ваше общество итт и в этом году!
Что тут добавить, очень хорошо, что у нас вообще достаточно большая конкуренция и на рынке много издательств. У каждого свои фишки, свои минусы и плюсы, и каждый покупатель может найти издательство, которое ему по душе. Истари могла бы быть одним из такх издательств, если бы не абсолютно гопническая бизнес-стратегия по работе с потенциальными клиентами.
>Ну и для таких как я хотелось бы отдельно пожелать издания олдфажных вещей, потому как лично я собираю только такие тайтлы.
Вижу человека культуры. Спасибо, анон, взаимно!
>Опять больно его личному ОКР под названием "один автор - одно издательство".
Смени методичку, он давно забил на это.
>>3149
>будьте осторожны, обязательно почитайте его в сканлейте
Захотите в первый раз поесть салат Оливье - сначала поешьте говна того, кто его уже ел. Может не понравиться.
С Новым годом всех!
Почитал в чате. Кажется Женёк дико рад, что слил один из своих будующих жирушных тайтлов Азбуке.
Ну да, азбуку ведь врагом не назовешь, ссыкотно. И лицуху не украли, а я решил слить. Ага.
Сто лет как.
А зачем ее называть врагом, она ведь издает нормально, да и аукциона за лицуху не было, чтобы говорить о крысятничестве. Сказал, что рад и как читатель, и как издатель, а сам жалеет, что в длинные лицухи полез, вроде того же Винланда.
Да и про "слить" ничего не было, лол.
Никогда не понимал этого говна. По такой цене можно официальный мерч взять, а уж на Али еще дешевле.
Димон тоже не понимает. А потом бац - новый мерседес в конце года. Бац - новый катер в конце следующего.
> алхимик
> гуль
> ванпачмен
> чи
> титосы
> призрак
Все это закончат в 2021 году. У панчмена догонят онгоинг.
Не закончат. У чи ещё 6 томов, за прошлый год вышло 3. Алхимик тоже будет ещё 2 года выходить.
У титосов последний том только в мае или июне в Японии выходит. Пока лицензируют, то уже зима 22-го будет.
Поэтому и продолжает мангу выпускать, пока не все цели достигнуты.
>Получается реанимедия вторые по скорости выпуска после азбуки?
>11 вышедших томов за полтора года.
Смотря как считать. Один хуй, когда подойдут к онгоингу, то скорость просядет, а если снизятся продажи, то скорость просядет и в процессе. И хуй знает, как сканлейтеры потянут несколько одновременных серий.
Какая же ебланская аналогия с записью звуков и произношением. Пусть покажет правила, где в русском языке "си" читается как "ши" и т.д. Проблема Поливанова не в том, что "если бы вам переводили так с самого начала, вы бы не возмущались", а в том, что эти Итати звучат на русском уёбищно, словно 3-х летний ребенок еще не выучил шипящие и пытается произносить слова с ними. Надеюсь говноделам из Азбуки больше не продадут права ни на 1 известный тайтл
На каждого Итати найдутся Какаши и Шинджи, звучащие не менее уебищно, поэтому завязывай с этими сортами говна.
Не найдутся. Единицы слов с поливановым звучат лучше. И какаши к ним не относится, внезапно.
>Азбука
Кстати, говорили же итт, что в ВанПисе же вроде без поливановщины слелали? Т.е. Санджи, а не Сандзи? Есть те кто собирает ВанПис?
>Надеюсь говноделам из Азбуки больше не продадут права ни на 1 известный тайтл
Так и вижу как отделу лицензирования Азбуки отвечают из Японии: "Да, мы с вами уже работали и у вас очень весомое портфолио, но профсоюз "Нарутята Донбаса Против Поливановщины" обеспокоен вашим подходом к переводу, мы вынуждены отказать вам и расторгнуть все наши прежние договорённости"
В куске тупые японцы, не знакомые с великими поливановым, потребовали писать Санджи(
> Смотря как считать.
Как считать? Взяли три серии - ебашат их максимально быстро. Сравни с ккф, где тоже 3 серии и выпущено по паре томов за год.
Шиз, если Димон впопыхах из владельцев Фаста выписался, чтобы перед японцами не обосранным выглядеть, это не отменяет того, что свой профит с магазина он как получал, так и получает.
Пруфы чего? То, что он им владел, надеюсь тебе и самому известно, а то, что до сих пор получает профит... Ну камон, он им лет 15 владел, а все эти перестановки только из-за японцев случились. Или по-твоему ему резко надоело получать миллионы с нихуя, и он решил стать честным человеком?
Но можешь считать, что пруфов этого я показать не смогу, ну да и похуй как-то, не в суде же.
Хорошо, когда не нужно думать о деньгах, и тебе пока что хорошо платят за все. Но не у всех такие условия есть, к сожалению.
Ну то есть кроме ни на чем не основанных заявлений тебе нечего сказать. Так и запишем.
Японская сторона может увидеть внезапно низкие продажи у столь популярной манги и провести маркетинговое расследование. И как только они узнают, что проблема в переводе от Азбуки, то они очень быстро прикроют сотрудничество. В худшем случае заберут вообще все проданные лицензии
Полез мангу читать - а там оказывается в анимехе покадрово все под копирку слизали.
Ну ок, я расстроился. И почему на родине это феномен? Хуй знает.
Потом решил таки первый том до конца дочитать - мало ли, может там дальше че-то изменится? В итоге манга так-то пободрее читается анимехи, но она все равно стандартная и без изюминки.
И вот я так думал, размышлял: история обычная, персонажи тоже, сеттинг обычный, рисовка оочень любительская, но видно, что человек старался.
И потом я дочитал до пикрелейтедов. И как-то мне все стало ясно. Все это - это был предел этого автора. И рисовка, и история, и фантазия. Возможно, он очень молодой и просто все делал на совесть, потому что лучше не может и не знает.
И это подкупает, знаете ли. Вот такая вот искренность. Я думаю в этом успех данной серии. Люди почувствовали стремление и настрой автора сквозь страницы.
Так что лучше бы азбука клинок анонсировала вместо пандоры.
Ты ещё учитывай, что обычность в определённые моменты может становиться сама по себе изюминкой. Всё баттлсёненоканоны уже давно установлены, и все пытаются либо в "изюминки", либо в мам я деконструирую, либо сеттинги нарочито мрачнее и эджовее делать, и тэ дэ и тэ пэ. А иногда ведь хочется просто почитать традиционный сенёнчик безо всяких изощрений. Их в джампе не так уж и много (при этом не сосущих и переживших акс-фазу, разумеется).
> Ты ещё учитывай, что обычность в определённые моменты может становиться сама по себе изюминкой.
Согласен. Еще мне там сестренка нравится. Оберегать и защищать! Такое хорошо воздействует на мужское сознание.
Короче, пока дропнул сканлейт. Дождусь бумаги и уже тогда наверну со второй попытки. Думаю уже в этом году либо азбука, либо димон подгонят.
У Димона и так Шаман Кинг на носу, куда ему еще сенэны, да и с Сюэйсей он не работает.
>оказывается в анимехе покадрово все под копирку слизали
большинство говниме по манке именно так и делается.
>>манга это не вода
но состоит из воды на 85%.
Права на Шамана сейчас у Коданши
Ващет авторы Шамана и Gunnm уходили из Сюэйси в Кодансю, поэтому это уже их серии.
Ну а Сюэйся вполне может сказать Димону, мол, дядь, ты так активно выпускаешь длинносенэны от Коданси, зачем мы тебе нужны, а?
Будь это японское слово, то возможно, а так увы, никаких сяманов и сёколадок.
По Кодансе голосование давно было, но если кто и предлагал, то шансов, как ты сам понимаешь, мало, да и анимца еще не было.
Такие вещи самому брать надо, а не по голосованиям, да некому.
> да и анимца еще не было
ээ, было.
https://www.youtube.com/watch?v=BRD4YDVzCzI&ab_channel=DMMpictures
> Story by Mari Okada
Кстати, охуенная сценаристка. Она же писала сценарий для ханасаку ерохи.
Бля, женек же никогда годноту не издаст. Он только по говну жирушному специализируется.
Колокольчиков и на реддите срёт.
> В Ирохе она писала сценарий для анимца, а не манги, так что такой себе пример.
Так речь про то, что она умеет писать. Ероха охуенная анима, как и девы. Только вот в девах есть манга-первоисточник, который тоже она писала.
https://myanimelist.net/people/5978/Mari_Okada
>Кстати, охуенная сценаристка.
Ога, драма ради драмы, в ущерб всему остальному.
>Бля, женек же никогда годноту не издаст.
Слезодавилки и форсед-драмы про ОЯШей женек уже и так издает, зачем ему нужно еще больше подобного?
Когда высасывают конфликты из ничего, создавая, по мнению автора, ооочень драматичную ситуацию с целью вызвать у зрителя сострадание/сочувствие к персонажам, но при этом нпрмр у Окады раскрытие лора произведения/персонажей хромает на обе ноги.
девилмен справа наверху.
Где у Окады высасывание конфликта из ничего? Наоборот, все конфликты у неё являются следствием тех или иных чёрт персонажей. Окада один из лучших сценаристов нашего времени.
Отрицай сколько хочешь, но её работы стабильно находят положительный отклик у аудитории и собирают награды.
Как тебе кагуя? :)
>но её работы стабильно находят положительный отклик у аудитории
Разве, что у таких же как ты - любителей мелодрам про ОЯШей
>собирают награды
Награды разные бывают, если что. Тайтлы Окады много брали международных наград, а? Или у нее в основном журнальные награды от какого-нибудь Newtype?
Ну а вообще, много чего собирает награды (те же, которые от разных японских журналов), но вот слабые сюжеты, увы, никакие награды не исправят.
Коллекция 10к книг Евгеши?
Слабенькие сюжеты по мнению малолетнего хейтерка? Его мнение безусловно очень ценно.
Говноед, спок
>где в русском языке "си" читается как "ши" и т.д.
В русском языке нигде "си" как "ши" не произносится, но зато безударные "о" как "а" в южном диалекте - регулярно.
А то, как японцы произносят し для русских может быть похоже и на "си", и на "ши", и на "щи". Зависит от нормы произношения носителя.
>Итати звучат на русском уёбищно
Если ты будешь произносить второе "т" мягко - будет совсем как у японцев. А если "Итаци" - то подальше. А если "Итачи" - то ещё подальше, потому что появляется "ы", которой у японцев нет.
По поводу личных переживаний о звучании имени - к священнику или доктору соответствующего профиля, систему записи тут править бесполезно.
Основная проблема тех, кто отстаивает "чи" и "ши" в том, что они не имеют практического опыта транскрипции с японского. У них бы обязательно возникли вопросы, почему し - это "ши", а вот しゅ - это "сю", и никогда не "шю", не "щю" и не "шу". В японском しゅまる услышать "ш" невозможно, сколько не напрягайся.
Аналогично, если ち - это "чи", то ちゃ - должно быть "чя"? И ちゃん должно быть не "тян" и не "чан", а "чян"? Это не сломав язык невозможно произнести, при том, что японский слог произносится легко и согласная там всё время одна. Просто это ни хуя не "ч".
У автора крутые обложки, но под ними жуткая дрисня. Прям как в гуле.
Я бы назвал это "синдром Мандалорца". Когда изначально простые "Звездаки" настолько переусложнили, притом тупо, что простая история смотрится откровением.
>>3256
>но состоит из воды на 85%.
В людях воды даже больше. Возможно, большее количество содержания хуже воспринимается и менее жизнеспособно.
Кто может пояснить за перфокарты над головами у героев?
> Если ты будешь произносить второе "т" мягко - будет совсем как у японцев. А если "Итаци" - то подальше. А если "Итачи" - то ещё подальше, потому что появляется "ы", которой у японцев нет.
Охуенные истории. Во первых какая ы там появляется, шиз, во вторых на, слушай, 50 секунда. https://youtu.be/ya4mUdoYQts
> почему し - это "ши", а вот しゅ - это "сю", и никогда не "шю", не "щю" и не "шу".
Потому что так говорят японцы
>Во первых какая ы там появляется
В русском произношении появляется, шиз. Разная фонетика, набор фонем другой.
>во вторых на, слушай, 50 секунда.
Наруто. Почему я не удивлён.
Да, в рамках языковой нормы и такое, более шепелявое произношение. Это даже рядом не русское жёсткое "ч".
А ещё они между "р" и "л" разницы не делают, которые у нас жёстко разведены. Зато утёнок-шовинист может уверенно затирать про трёхлетних детей, не научившихся слова произносить.
>>3300
>Чан произносится как чян
Т.е. йотированная гласная и нейотированная - это одно и то же. Великолепное открытие. Никому не рассказывай.
>>3301
У японцев согласная не меняется и звукоизвлечение принципиально то же. Это у русских, не врубающихся в разницу фонетики разных языков, искрит от непривычных звуков.
У Реанимедии в своё время был опрос, где ставить ударение в имени "Камина". Мнения разделились примерно пополам: на первое "а" или на "и". Никакие звуковые сэмплы не помогали, потому что у японцев никакого силового ударения нет. Но у русских оно всегда есть, и если его нет в оригинале - они додумаю. Там, где им в первый раз показалось. И дальше будут яростно говорить, что оно именно там. (Забавный момент: сами японцы могут при произношении произвольно удлинить любую гласную, включая последнюю "а", за которую русские не проголосуют, потому что в этом месте ударение для них ставить странно, а значит, они его там и не услышат.)
Вот и со всеми нестандартными транскрипциями такая же штука. Один раз себе что-то вообразили - потом только это и слышат. Не могут скорректировать позицию, поскольку не могут понять свою неправоту, и будут вечно повторять одни и те же невалидные аргументы. Поэтому утятами и называются.
Рисунок приятный, а сюжеты у автора вроде тяжеловаты. Нахуя все у Женька выпрашивать, а не у ФК с АГ, которым такие сюжеты больше подходят? У Женька даже "Странные дела" лучше продаются, чем сэйнен вроде Гигантомахии или "Возвращения в море".
>>3304
Тоже не очень продажи. А в тредах любое упоминание Блаблабла воспринималось как форс от Женька.
>>3305
А куда верстальщика/ретушера проебали? Кто-то же звуки перерисовывает.
>>3307
От типографии зависит, наверное. ФК в своей и 2к печатает, и 1к, и меньше. Но Доказательство, очевидно, продается не очень, поэтому с каждым томом тираж все меньше и меньше.
> В русском произношении появляется, шиз. Разная фонетика, набор фонем другой.
Таблетки прими. Никакая ы там не появляется.
> Наруто. Почему я не удивлён.
Ты слабоумный? Не смущает, что речь именно о Наруто идёт? Хотя что взять с подсоса.
> Это даже рядом не русское жёсткое "ч".
Это как раз чёткое русское ч, никакого т нет и близко.
> У японцев согласная не меняется и звукоизвлечение принципиально то же. Это у русских, не врубающихся в разницу фонетики разных языков, искрит от непривычных звуков.
Меняется. Можешь отрицать реальность сколько угодно.
> Вот и со всеми нестандартными транскрипциями такая же штука. Один раз себе что-то вообразили - потом только это и слышат. Не могут скорректировать позицию, поскольку не могут понять свою неправоту, и будут вечно повторять одни и те же невалидные аргументы. Поэтому утятами и называются.
Типичный сектантский приём - это не чёрное, это белое, просто вы вообразили что это чёрное. Что взять с секты поливанова. И ведь им постоянно кидяют примеры где японцы чётко говорят ши или чи, но им похуй.
>В русском произношении появляется, шиз. Разная фонетика, набор фонем другой.
Ытачи? Итачы? Итычи?
Я тоже не понимаю, про какое Ы говорится.
мимокрок
Тут надо не понимать, надо верить! Особенно проиграл, когда в чятике, на аргумент что сами авторы пишут shi, а не si сказали, что авторы просто тупые, и не знают английского. Надо было им к подсосам обратиться, те бы быстро научили их системе поливанова.
Эту парашу говна в 3к будут ооооочень долго продавать, лол.
Видел его пытающегося вниманиеблядствовать на форчане с некроманками, довольно жалкое зрелище, когда он пытался бампать свой тред доп.фотками т.к. всем было похуй
Сейчас не найду, но на сканлейте правильный порядок, а у азбуки похеренный. Плюс качество фан-перевода на голову выше
> Плюс качество фан-перевода на голову выше
Доооо, ну конечно. Это как с необъятным океаном, где тут в треде заливали, как ккф все просрала и вообще перевод дно. А как вбросили фотки для сравнения, так выяснилось, что фан-перевод делали через жопу, но зато звуки перевели. Ну охуеть теперь.
>>3269
>>3325
Шиза прогрессирует. Надеюсь в новом году поймаете колокольчика в новостях яндекса и в газете комсомольская правда.
Просто интересно. Так-то намного экономичнее по месту получается хранение горизонтально, особенно в мягких обложках.
Это у Азбуки то с их сетью распространения будут плохие продажи?
Вырезаны 2 страницы и 1 изменена/зацензурина.
Ты так выделил Азбуку, как будто любой другой издатель не делает ошибок.
>Шиза
Колокольчиков постящий фотки некроманок в треде и вниманиеблядь постящая их же на форчане, хм, действительно шиза Коля
Может быть, но ты уже джва раза обзывал меня колкольчиковым в этом треде. Шиза как есть.
Впихнул на полку горизонтом, ибо не помешается стоя. За 5 лет изменений не увидел.
Но ведь эта сцена есть только в японском издании, в изданиях других стран она отсутствует. Поэтому азбука ничего не вырезала в данном случае, потому что лицуха ГиТса продается без этих страниц.
Видимо положительный коммент оставить к одной из манг с которыми он носится. И шизик тут как тут обзывает тебя колокольчиком.
>Это как раз чёткое русское ч, никакого т нет и близко.
Двойка тебе за японское произношение. Никакого русского "ч" там нет.
>Типичный сектантский приём - это не чёрное, это белое, просто вы вообразили что это чёрное.
И кидает ролики, в которых якобы белое, хотя там чёрное. Ай да сектант!
Короче, этот утёнок поломался. Несите другого.
>Двойка тебе за японское произношение. Никакого русского "ч" там нет.
Есть. Японцы четко произносят ち как "чи".
ТЁЁЁЁтто матте))))
> Двойка тебе за японское произношение. Никакого русского "ч" там нет.
Это врете? Тебе скинули отрывок, где чёткое ч.
> И кидает ролики, в которых якобы белое, хотя там чёрное. Ай да сектант!
Ясно.
Поливановодебил опять слился.
мдаааа
Я другой анон, но, судя по лесенке, видной даже на размытом скане, звук блядски потрачен. Т.е. его нарисовали милипиздрически мелким, а потом в десять раз растянули.
Если ты произносишь "чото мате кудасай" - мне тоже тебя жаль. Ведь надо произносить "чётто маттэ кудасай".
Ок, давай.
Не произносят японцы ч я скозал!
Непонятный перевод стрелок. Японцам это на хрена? Повысить продажи русских комиксов в Японии, лол?
>Ну дропнутую манку наверное никто и никогда не издаст
А на загнивающем издали в делюхе: хард, полностью в цвете.
Остается только "ти" на "чи" поправить, и тебя тоже можно будет назвать не совсем дебилом.
Попугайство - не признак ума. Ты уже второй раз берёшь мои фразы и делаешь вид, что они твои. Уймись, ребёнок.
ОЧЕНЬ АХУЕННО. правда мне арты суперов и обратной стороны не нравятся, но в целом заебис.
>Японцам это на хрена?
соображаешь, ШЫз. а теперь задай себе вопрос - нахрена русским точно следовать макакьему произношению? а тем более англоязычному произношению макакьих имён?
Когда ты издаёшь книгу - тебе важно нравится тем, кто читает книги и имеет к ним отношение. Безгласному платежеспособному большинству, лингвистам, академикам, всей этой братии. Тогда у тебя продажи будут хорошие. Тем, кто читает бесплатный сканлейт, нравиться не обязательно - у них денег нет. Для этого случая лучше подходит Поливанов.
Когда ты делаешь бесплатный сканлейт, тебе важно нравиться своей аудитории - молодой, неплатежеспособной, смотрящей фандаб, переведённый с английского. Понравиться тем, кто покупает книги - не обязательно, они могут о тебе вообще никогда не узнать. Для этого лучше подходит транскрипция с оглядкой на Хепберна.
Поэтому очень правильно, что изготовители сканлейта делают дела по-своему. Это максимально отличает их от печатных изданий, максимально подчёркивая преимущества одного и другого продукта.
примиряющий аргумент тут один - устоявшееся написание, благодаря чему в русской культуре сосуществуют дед Гексли с внуком Хаксли и даже родные братья Генри Джеймс и Уильям Джемс. но уж никак не апелляции к транскрипциям другого языка. эт как предложить писать Раша, потому что пендосы так транскрибируют.
>нахрена русским точно следовать макакьему произношению
Точное следование в рамках кириллицы в принципе невозможно. Более того, слова "транслитерация" и "практическая транскрипция" должны наводить на мысль, что тут речь идёт о немного другом. Есть таблица соответствия и ряд правил, по которым японские знаки в именах меняются на русские.
Такая система уже есть. Она работает. Почему надо менять систему на бессистемность - хз. Продажи это не поднимет никак.
чо тут сравнивать-то? сравни лучше закорючки над Й. даже если рисуешь от руки, надо придерживаться хотя бы минимального единообразия.
>и имеет к ним отношение
>лингвистам, академикам
А им-то зачем? Они мангу не покупают. Ориентироваться надо на хотелки обычных людей-покупателей, в том числе и потенциальных.
>то есть вы в упор не видите, што буквы кривые и нарисованы от руки?
Вижу, но подозреваю, что так и задумано. Азбука - не та контора, от которой я жду красивых нарисованных звуков.
>А им-то зачем? Они мангу не покупают.
Лингвисты могут мангу покупать. А академики, обычно, не в том возрасте, но могут выебать за неграмотность. Структурность и стандарты - это для производства вообще хорошо.
>в том числе и потенциальных.
Потенциальные покупатели - те, кто готовы деньги заплатить в обозримом времени. Не все нарутята к ним относятся. А тем, кто горячее всего свои принципы отстаивает, вообще понравиться невозможно. Они чисто про сканлейт.
>есть информация?
Есть. Не забронируют. Будут ждать, пока весь комплект не окажется в наличии. Если первый товар пропадёт - будешь ждать, пока он снова появится, либо они предложат его отменить.
>предложат
Ясно, плохо, мне кста постоянно сразу отменяют, без каких либо предложений. Но спасибо за инфу.
Во первых с весом у меня всё топчик
Во вторых у меня бан ещё на полтора года и я в рид онли сижу
В третьих есть тайтлы и получше, но спасибо и на этом
Две стопки по 6 томов.
Пожаловался на обход бана!
Небось подгоревший подсос репортнул?
Кстати, главный фейл поливанщины - это то, что в японском есть отдельная запись и произношения для звука Ти (он используется в заимствованных славах и именах).
>это то, что в японском есть отдельная запись и произношения для звука Ти
ティ - транскрипция для твёрдого "т", в случае мягкого они チ используют. Например: プーチン (Путин).
https://ja.wikipedia.org/wiki/ウラジーミル・プーチン
В русском языке мягкое "т" и "твёрдое "т" на письме никак не различаются, само собой.
Да вы заебали с этими страницами уже, их нигде не издают, ни в одной стране, автору голоса в голове сказали её убрать, "цензура" от Азбуки тут вообще не причём.
У нее есть страница, где она свой арт выкладывает сторонний. Там очень много по титанам всякого, особенно с Микасой.
>В русском языке мягкое "т" и "твёрдое "т" на письме никак не различаются, само собой.
ТЬ, ТЪ ???
Интересный вывод. Если два тайтла на рынке от любого автора - почему бы не купить оба?
>провести маркетинговое расследование.
Знаешь как определить ребенка в треде? Ребенок считает, что у любого бизнеса не ограниченный запас денег, которые он может снимать с расчетного счета и тратить как заблагорассудится на любую не обоснованную ерунду.
А зачем? Какой стимул? Пандору все знаю, есть аниме. А Ванитас ноунейм с кринжовым названием.
К тому времени как женек догонит онгоинг азбука выпустит уже всю серию.
То-то тетрадка везде расхватана и раскуплена, а бакуман пыль на полках книжных собирает.
> а бакуман пыль на полках книжных собирает
Это ты откуда взял? У бакумана уже были допы, да и последний том вышел совсем недавно, так что серия только сейчас появилась ПОЛНОСТЬЮ на полках.
Нет, тетрадку покупают в 5 раз чаще. Для нормисов имя автора ничего не решает, важен только тайтл, то что есть экранизация и синдром утенка.
Ни кто не говорит, что Бакуман очень плохо продается. Чуть ниже среднего. По последним показателем у Азбки такой топ:
1.Тетрадь
2.Гуль, Алхимик, академия
3.ВанПанчь
4.Бакуман
5.Гуль Ре, Ван пис
6.Призрак
Про Кагую рано говорить, Титаны скачут не могу определится.
По общему количеству проданных экземпляров лидируют Титаны, Гуль, тетрадка.
Самое дно продаж Чи, Призрак и ранобэ по Гулю и Тетрадке.
Чтобы понять среднюю статистику нужно инфа из столичных магазинов.
Понятно. Так как там с продажами у кагуи?
>Самое дно продаж Чи
Жаба душит 350 отдавать за такой тонкий томик. Взял по скидке на озоне за 300 и всё равно жаба не спокойна...
Это копия, сохраненная 31 марта 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.