Это копия, сохраненная 5 июня в 09:06.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Гайды по играм: https://www.gamefaqs.com/
Статистика по ожидаемой длительности игр: https://howlongtobeat.com/
Фанпереводы, ромхаки: https://www.romhacking.net/?page=translations&genre=14&languageid=12&dir=1&order=Date
Некоторые обзорчики анонов: https://jrpg2ch.blogspot.ru/
Краткий FAQ:
Q: Почему нет списка рекомендованных игр?
А: jRPG жанр включает в себя много крайне разносторонних игр – как нишевых, так и рассчитанных на широкую публику. Чтобы не разводить вкусовщину от списка было принято решение отказаться.
Q: Но во что же мне играть?
A: Назови свои предпочтения в жанре RPG и местные господa с удовольствием тебе предложат максимум подходящее под твои запросы.
Прошлый: >>2334081 (OP)
Худшая финалка 3Д-эры на ПС 1.
В итоге на скринах всего 1 более-мене игра, говорить название не буду, но умные люди поймут.
Нахуй ты подорвался?
Ждем веобушиза с пояснениями.
1920x1080, 0:03
Вы что, копрофилы? Хотя бы 3 нормальные Jrpg на Вии назовите, а не этот понос для долбоебов без вкуса
貴重な御意見をわざわざすまんが、司令官は私だ!貴官ではない!
Русик в целом правильный, но разница в тоне. В русике обращение "на ты", а в оригинале уважительные формы и специальное уважительное местоимение. Было бы корректнее перевести "на вы".
あんたが一番、無能だよ…
"Самый некомпетентный – ты...". В оригинале вместо болванов "некомпетентные".
馬鹿な、馬鹿な…!何だ!このざまは…
"Тупые, тупые...! Как! Бардак..." – хотя для одного из значений перевода на английский в словаре на русский "лажа" тоже есть.
うぉ、落とせぇ!ラムサスにまたコケにされるぞ!
"Уо, вниз! Опять буду как идиот перед Рамсасом!"
> Эмблемы это которые цензура на цензуре?
Niet. Вот тебе яркий пример на пике.
Если дословно переведенный японский вариант нравится больше локализации, то ты - говноед.
Ибо в первом тупо описана от первого лица эмоциия, аж два раза. Так люди не разговаривают.
Во втором же обыгрываемся то, что персонаж - драконооборотень, диалог ведётся в уникальном для неё (и ещё одного персонажа) стиле, а само признание намного естественнее и милее.
В оригинале персонажи обмениваются исключительно однословными фразами а-ля 'я - [характеристикаname] и я тебя [чувствоname].
Это пойдёт для аниме-каваи-ня отаку говноедов, но у нормального человека вызовет струю блевотины.
Поэтому все части серии, абсолютно все, включая относительно недавний Awakening при переводе имели другой скрипт. С каким-никаким вложением в диалоги характера (а не его описания от первого лица) и развитием.
> Даже если так (проверять конечно не буду), то что ты будешь делать со старыми играми?
Насколько старыми? Ну вот тебе яркий пример с прошлой шапки треда - игра из нулевых Eternal Sonata, на одну из ведущих ролей девушки Польки пригласили бывшую тогда на пике карьеры Аю Хирано (Харухи Судзумия, Коната из Лаки Стар), вот только не учли, что Ая Хирано - сейю комедийного жанра и категорически не годится для драматической роли.
Щас бы на полном серьёзе защищать локализацию FE Fates – одну из худших официальных локализаций за всю историю жанра. Ты мог найти примеры где действительно не всё так однозначно, но блять...
Короче, не отвлекай меня своей запоздалой стеной текста от перевода скринов из игр. Для меня это неплохая практика языка.
Анимедебил проебал несколько лет своей убогой жизни на разучивание нахрюка унтерменшей чтоб поиграть в высеры для подростков-даунов которые побрезговали издавать на западе, еще гоем кого-то называет.
Да обычный сычонок виабушник.
Скайрим.
Те, которые в ПСНе с ПС 1 и ПС 2
Половина даже не жрпг
Респект. Надо бы перепройти, аж лицензию в своё время купил.
Алсо реквестирую jrpg, которые не говно, но в которые я ещё не играл. Вот этот пикрилл понравился с оп-поста, но во что бы ещё сыграть...
Так это же хорошо. Если играть с первой части то может показаться что серия просто ушат говна. Всем рекомендую скипать первую и играть с божественной второй. Тем более что они не связаны вообще ничем.
Зеро и семёрка это буквально идеальные части для вката.
Удачи тебе!
Мимо-прошёл-все-номерные-части
Первая мне показалась действительно стрёмной, даже Shining in the Darkness хотя бы больше шарма имел. Но вообще, все части на мегадрайве – это детские сказки. Это не уничижительная оценка, а просто их жанр. Играть может и весело, но ничего глубокого там в сюжете нет. Shining Force 3, в свою очередь, закрученная политота, напоминающая, например, суикодены. Тут в каждом из 3 сценариев разные гг, и сюжет показан с разных сторон, отчего хорошо проработан – такая же система была позднее в суикодене 3.
1014x720, 0:37
Arc Rise Fantasia с оппика мне запомнилась именно этим.
Есть такая игра, называется "Natural Doctrine", которую принято хейтить, но при этом это одна из самых хардкорных тактик. Мне она достаточно неплохо зашла, хоть и объективно игра плохая ввиду нескольких причин.
Еще есть серия "Etrian Odyssey", тут уже объективно топовая серия. Советую начать с 3DS тайтлов и под самый конец, когда уже будет пройдена Nexus, поиграть в недавний ремастер трилогии.
Вспомнил еще и про "The Last Remnant", духовный наследник серии SaGa, только более линейная и ясная/понятная. Тоже очень люблю эту игру.
"Resonance of Fate" тоже очень хороша, но она не очень то и сложная, просто большинству не хватает мозгов вникнуть в боевую систему, которая на самом деле, достаточно простая и понятная.
"Arc Rise Fantasia" из пика тоже достаточно хардкорная, только если мы говорим о босс файтах, ибо обычное мобы там достаточно легкие.
В итоге из всех представленных игр не вонючей трпг и нормальной жрпг оказалась только экз-игра на Вии
Говноежка, спок.
Кал для дебилов с зубрёжкой локаций и пермадефом в миллиарде случаев.
Подержи моё пиво
>список названий игр с числами
>шизло принимает стойку "смирно"
Работает как часы точно и как твоя момаша безотказно.
Зашёл в хронно триггер в будущее, в локациях нихуя непонятно куда идти. Дошёл с боем до пика смерти, оказывается в локе до лабиринта с монстрами надо было по какой-то лестнице спустится вниз и найти выжившим еду. В упор не видел никакой лестницы впервый раз, придётся еще раз проходить лабиринт и пылесосить мирную вторую локу.
>Crono, i wanna go shopping
Принцесса не такая, она томбоечка. Инче не сбежала бы из дворца и всей истории не было бы. Ей наоборт в кай бродить по временам и ебашить страхолюдин вбок о бок со своим бро.
В следуюищий раз зайду в твою мамку. Давно собирался. Я лишь к тому что там нахуевертили с лестницами и втроыми уровнями в 2д, плюс гамма вся серая (чтобы передать упадок эпохи конечно но всё же) из-за этого непонятно где переход на другую локацию. Когда нпс упомянул про пик смерти на востоке я отчего-то подумал что туда-то и надо идти. Ладно хоть игра не очень душная боёвкой и случайных битв нет. Мне очень нравится. Ну вернусь и дальше буду проходить.
"Ад" это какя-то задротская локация в дк11? Не, я чисто по сюжетке обычно иду, не дрочу доп контент никогда. Тут так же поступлю. Спасибо что предупредил.
Список смешной конечно. Прошёл выделенные.
Мун РПГ 1997
Рядом с возвышенной вершиной Замка Дракона располагается "Трещина смерти", впечатляющая крестообразная скальная трещина, которую согласно слухам миллиарды лет чудес нанесли на гору.
А вот как было в оригинале:
>威容を誇る竜の城山頂付近には数十憶年の風雪の奇跡によって形成された鉤十字状「デスクレバス」とよばれる岩裂があった。
Недалеко от вершины величественного Замка Дракона находилась "Трещина смерти", трещина в скале в форме свастики, образовавшаяся в результате чудесного действия вьюги в течение нескольких сотен миллионов лет.
Свастика именна "та", а не буддистская. Так что, видимо, мы случайно попали на пример цензуры.
Нихуя ни слова я не понял
Ниже с япусика я как раз с этим словом перевёл. Сам не заметил что разные синонимы выбрал.
В англюсике величественная вершина. В япусике двояко, на мой взгляд. Дословно: "величественный дракона замок гора вершина окрестности". Читая на японском и не переводя в голове ты просто понимаешь, что величественность относится ко всему без уточнений к чему именно. Проверил на переводчиках из инетереса: дипл пишет, что величественнвый замок, гугл-транслейт – что вершина. Так что как-то так. Я не особо задумываясь перевёл показавшимся мне более логичным образом.
Ты просто тупой
Спасибо японошизу.
Самое смешное, выше были скрины с русеком, идеально передавшим не только смысл, но даже оттенки саркастического уважения, на что этот клоун умудрился нахрюкать про неправильный перевод. Не говоря уже о тупых смысловых ошибках незнания банального языка у мамкиного эксперта. Справедливости ради, я, когда только начал въезжать в японский, был таким же самоуверенным дебилом, но быстро набил шишки и вразумился, чего и ему желаю.
Нихуя она томбойка лол, что спокойно за свою пра-пра-пра сошла, которая та ещё девочка-девочка
>>37089
Вам бы везде видеть наброс. Игру я проходил на английском так как ру версия поломана, но приятно удивлен что перевод норм. Против японашиза также ничего не имею - нравится ему цепляться ко всему - ну и пусть ципляется. Главное мы выяснили что перевод играбельный. Я то помню еще машинные переводы финалок от мигеры и прочий мусор.
>проходил на английском так как ру версия поломана, но приятно удивлен что перевод норм
Англюсек и так норм.
>мы выяснили что перевод играбельный
Толку с того что 90% текста сойдет, если оставшиеся 10% это отсебятина про зажатые яйца, "ты это сделал" вместо "ага" и прочие двойные отрицания?
Играбельности это не отменяет, да, и у некоторых выбора нет, так что приходится включать режим ментальной гимнастики и жрать что есть, но от этого проёбы не становятся менее проёбами.
>>37084
>обвиняет кого-то в самоуверенности
>сам постит самоуверенное
Пости конкретные примеры, включающие обоснования почему то-то неправильно. Чтобы ни у кого не было сомнений, что ты действительно значешь японский.
> вобщем-то сносный перевод на 6-7 баллов
Говно-то оказывается не цельное, а с кусочками еды! Ням-ням!
>Пости конкретные примеры
Лень, получается несправедливо. Ему, как ноунейм-васяну, обосрать известную игру это удовольствие чсв, доминация снизу-вверх стоит затраченного времени и усилий. А мне обосрать за ошибки ноунейм-васяна, чтобы что? Это доминация сверху-вниз, я и так вижу по постам, что выше его, мне от доминации никакого удовольствия, ничего не получаю за такую работу, вот и лень. Или думаешь, я настолько малолетний дебил, что поведусь на "слабо" или "слился" и буду распинаться просто так бесплатно? Не-а.
Поэтому, вот самый хтонический трындец, на который я триггернулся, но кроме этого там везде проблемы, и не только с японским, но и с русским, что не менее важно для переводов, но пациент даже этого не понимает. Впрочем, я сам примерно таким был, как уже сказал)) Так что говорю не из вредности, а из стремления к справедливости, в защиту невинно оклеветанных переводов.
>馬鹿な、馬鹿な…!何だ!このざまは…
>"Тупые, тупые...! Как! Бардак..."
Грамматически правильная фраза
馬鹿な!このざまは何だ?
"Не..-не может быть! Как до такого позора дошло?!"
Наглядно видно, чел вообще не понимает смысла слов 馬鹿な и остального, прямой надмозг из гугла вместо перевода.
>うぉ、落とせぇ!ラムサスにまたコケにされるぞ!
>"Уо, вниз! Опять буду как идиот перед Рамсасом!"
Ну и здесь, не "Уо, вниз!", а "Ааа, сбейте его уже!", то же самое, не понимает значение слова 落とせ, и "Уо" в русском это отдельная вишенка идиотии.
Короче, я поэтому и написал про троллинг >>36681 , слишком уж жирная безграмотность, даже на русском написана ахинея без смысла, набор слов.
>заменил точный перевод на свою вольную литературную интерпретацию
>на русском звучит естественнее - значит лучше!
Необучаемые.
>точный перевод
Надмозг, это не перевод, а кринж тупости.
Добрый совет, больше не переводи, забей на русеки, не смотри на них и не пиши сюда. Лучше играй/читай японский, чем больше, тем лучше, не отвлекаясь на то, в чём не смыслишь, это я про русскую грамотность и переводы, это отдельные скиллы которые тебе не нужны сейчас и не понадобятся потом.
Стратегии видел? Юниты не имеющие смысла, расходный материал. Стратегии ведь не выдумка, и в жизни существует подобное.
То есть это мне бот ответитл?
800x600, 0:11
Список либо троль делал, либо он просто нахватал где-то названий.
Потому что
1. игры тройки он даже не упонянул, вампиров не упомянул, а я сейчас прохожу арканум, начав в третий или не знаю какой раз.
РПГ игры должны быть такими как арканум.
Чтобы у тебя были билды с дамагом, не партии а твоего.
А тут по умолчанию количество спутников - всего один. Случайные встречи. И вместе с этим дохрена квестов, которых нельзя заговорить. Они имеют диалоги, но это расследование, где тебе надо понять суть и к чему приведут твои действия. И тебя часто обманывают и нормально считается, что если тебя оскорбили -- ты можешь угрожать в ответ.
И теперь вспоминаем пленскейп: огромная партия, диалоги вместо битв. И сеттинг из настолки. Дико оверрейед. А балдурач я по той же причине вообще лютым калом считаю, как и айсвинд дейл.
Фолаут он вообще не играл, только вот заценил игру по мотивам на боксе.
2. Зельда это не очень рпг и последняя часть только самая рпгшная и то, в основе это экшн адвенчура. Виндвейкер это отстой, единственная, которую я дропнул, а не отложил.
3. ff14 это ммо. Тут нужно таблетки принять.
4. Как и с витчером. Причем вторым. Ну какая из него рпг. Это игра со дна геймдева по готовому миру с готовым сюжетом.
5. вн-ы. ну тут без коментариев
6. В четвертую финалку он не играл, вердикт - дебил.
7.Покемон GBC G/S Ничего не могу сказать, но удивлен, что у него нет оригинальных частей, а из той что еще только часть с 3дс.
8. Я бы не сказал, что кастлвания с пс1 лучше арии с гба и дс.
9. Массэффект два, что в нем такого особенного рпгешного не припомню.
Что в убогов высере aka арканум тебе могло напомнить божественный дракенгард?
Постановка сценки:
Уверенный(ые) в себе персонаж(и) летит навстречу "победе", а потом внезапно дохнут/офигевают от того, что у врага(ов)-то козырь в рукаве.
+Рыцари.
>дракенгард
Это там где на пс3 тормозило?
>высере aka арканум
шыз, таблетки. Все что делала команда боярский-каин-андерсон и отвалившийся авелон и кто еще там. В одно рыло определила ролевые компьютерные игры. Ни витчерочек под пивко, ни готика, ни тесоубожество. Только вот деус от спектра вяло приближается к играм от этих разработчиков.
Да и после арканума, где и билды и интересные характерные диалоги совсем убого смотрится переоцененный шизовысер со сплошными диалогами недавний без геймплея - дискоэллизиум.
>шизовысер со сплошными диалогами недавний без геймплея - дискоэллизиум.
А ты не задумался, что это очень качественная сюжетно-направленная игра с прокачкой персонажа не как бьющегося болванчика, а как личности, которая просто не для тебя?
Аноны, подскажите какую нибудь жрпг с хэллуин атмосферой? Думал поиграть в персону 2, но там не совсем то.
На любоой консоле или пк.
Очевидная Shadow Hearts. Многочасовой кринж и цирк в исполнении вомпиров, духов и чёрти кого ещё, то есть самая суть праздничка. А вот, кстати, твоя БАЗА. Она на кладбище. Располагайся поудобнее.
Тебя кто-то спрашивал?
>просто не для тебя
Во первых игруны это считают рпг, сравнивают с планетескейпом, а это не так. Это вн с прокачкой.
Во-вторых, просто в наборе из бои+квесты убрали бои. А так как основная цель рпг это улучшение персонажа, то смысл играть исчез.
Остался только арт уровня реддит с красными носами и история про опустившихся алкоголиков и шлюх.
Поэтому я и говорю, что арканум это как стакан холодной воды после этой духоты самодовольной.
Он просто берет и доставляет мир, билды, диалоги. На высшем уровне. Там даже у торговца генерится диалог, когда он цену оглашает. И тон вежливый/грубый держится в следующих ветках диалога. Это что-то.
И вот это решение разрешать атаковать даже когда закончились очки действия, но уменьшать выносливость - это что-то гениальное. Конечно по дефолту нужно ставить пошаг, наверно они насмотрелись трендов или чего.
>Во первых игруны это считают рпг, сравнивают с планетескейпом, а это не так. Это вн с прокачкой.
Дурачок, много ли ты видел ВНок с свободным взаимодействием с открытым миром как с предметами, так и с любыми персонажами, доступными в определённое время, диалоги с которыми ведут к прокачке характера, из-за чего появляются опции в диалогах и тд?
>Во-вторых, просто в наборе из бои+квесты убрали бои. А так как основная цель рпг это улучшение персонажа, то смысл играть исчез.
Наоборот, блядь, смысл в прокачке в Диско есть, если ты этого не понимаешь, то ты глупый.
Поиграл блять
>Много ли ты видел ВНок с свободным взаимодействием с открытым миром как с предметами, так и с любыми персонажами, доступными в определённое время,
Квесты описал, адвенчуры.
>диалоги с которыми ведут к прокачке характера, из-за чего появляются опции в диалогах и тд?
рпг элементы.
>смысл в прокачке в Диско есть
не более чем читать вн. В вн тоже прокачка, держу в курсе. Прокачка рута. Набрал очки в правильных развилках -- получил результат сцену.
>ff14 это ммо. Тут нужно таблетки принять.
Тебе если только.
То что она онлайновая не отменяет факта что это jrpg. Ну и в ней кстати jrpg экспириенса и духа в разы больше чем в большинстве финалок последних.
>То что она онлайновая не отменяет факта что это jrpg. Ну и в ней кстати jrpg экспириенса и духа в разы больше чем в большинстве финалок последних.
Не надо рваться от того что китайцы теперь делают игры лучше чем япошки. Прими это и двигайся дальше.
>доебался до пиздинга ассетов, того, что игру делали для мобилок, того, что дохуя спизжено в ноль с зельды от мобов до дизайна локаций и готовки еды(которая работает хуже, чем в оригинальной зельде)
>готовки еды(которая работает хуже, чем в оригинальной зельде)
>не до чего доебаться, доебись до готовки еды(!)
Любитель кукинга, плиз.
Доебался до механики готовки еды. Я же не пизжу на то, что в зе Лонг Дарк есть механика готовки и в Зельде 2017 есть, потому что они, блядь, разные абсолютно. Тут же просто пиздинг
Ты порвался.
Так надмозги японцы могли перевести же неверно. А учитывая исторический момент, то специально переведут неверно, чтобы игра казалась глупее
Это не важно, нужно во всё играть на японском. т.к. другие языки просто не актуальны, не нужны ни для чего, ну кроме дефолтного английского который тупо база без которой ты и не начинал.
То есть, алгоритм следующий. Сначала английский, как необходимый первый толчок, а потом японский как единственный реально имеющий ценность благодаря японской культуре. Всё должно служить изучению японского, китайцы, корейцы, поляки, лишь пыль под твоими башмаками по пути к японскому великолепию.
Ты сейчас начнешь кривляться сводя вышесказанное в шутку, но это не шутка, а суровейшая реальность. Попробуй опровергнуть предоставив более ценные культуры, чем японские, да хотя бы равные, и не на словах, а на деле, на примере реальных потребностей реальных людей. Не предоставишь, их нет, японский вне конкуренции. И пруф тому ты сам, сидящий в данном треде японских игр. Ну как, сглотнул? Неприятно? Терпи, красавица, это правда.
>китайцы теперь делают игры лучше чем япошки.
Бесплатно ≠ лучше. Впрочем, если ты нищеброд на мамкиной шее, тогда да.
У япошек нет культуры. Все что они высрали за свое существование это нескладные стихи на 3 строчки, художество уровня паинта и анимекал про трусы. Если бы америкосы их культурно не просветили то островные макаки так бы и бултыхались в своем свинарнике. Также в япошке страшные бабы, не говоря о том убожестве что там формально называют мужчинами.
>о том убожестве что там формально называют мужчинами
Главное с такими лихими выражениями не вспоминать, где безотцовщина каждый третий, а где каждый тридцатый.
А че там в япошке только каждый тридцатый не девственник?
>У япошек нет культуры.
Я и не спрашивал где нет культуры, это бессмыслица, на нет и суда нет, говорить не о чем.
Я предложил показать где культура есть, и ты не показал, что и требовалось доказать. Нет культуры нигде, кроме японской, в треде которой ты сейчас сам находишься. Ты - есть, тред японской культуры есть, а твоего пиздежа нет. Ты ничего не показал, никакой культуры, пустая брехня, кого хотел наебать? Себя?
Что ты несешь, пробитый веобудебил. Это тред не культуры а анимехрючева на 60 часов. К культуре данные поделия не имеют никакого отношения.
По поводу примеров где есть культура, да легко. Русская культура которая произвела на свет великих писателей, композиторов, художников, актеров и ученых, пока пиздоглазые голожопые обезьяны анально огородившись на своем острове ебали друг дружку в жопы.
>тяф-тяф-тяф
Когда научишься изъясняться на русском, а не этом поганом матерном лае, которому тебя мать с отцом научили, тогда и будешь своё мнение о культуре высказывать.
>Русская культура которая произвела на свет великих писателей, композиторов, художников, актеров и ученых
И поэтому ты не в треде русских композиторов, ученых, бла-бла, а в треде японской культуры. Собственно, не только тред, сами АИБ придуманы японцами, так что весь этот сайт японский, со всеми потрохами и хейтерами Японии, какая ирония. И неудивительно, развитая культура знает как правильно организовывать общение, потому что культура это люди, а вот варвары не смогли, могут только завидовать и бессильно топать ножкой как ты, позорясь еще больше.
Японошиз, спи
Дауны...
у него, походу, и пипки нету.
Можно, но только на пк т.к. там лучше графон, только в роял версию и только сжав анус с намерением перетерпеть вводную часть игры где почти нет сюжета. Худшая часть игры боевка, которая все таки получше чем зеноблейдах каких-нибудь.
В такой кал не играю, но по видосикам на ютубе она как минимум выглядит лучше, хз как ощущается.
А есть что-то похожее на Valhalla Knights 2 вообще в природе? Минимальный сюжет, дрочка команды, боевая система в реальном времени и английский язык? Условно-похожим был Tales of the World: Radiant Mythology, но он на третьей части загнулся. В идеале хотелось бы что-то не раньше шестого гена, но это вторично.
Пошёл бы ты на хуй
Сука, вспомнил как в первую часть дротил пару дносятков часов на псп.
Ебать она бездушная и репетативная конечно. Все ждал раскрытия потенциала, но соснул хуйца однообразия и безыдейности. Да так и дропнул.
Вторую часть потыкал полчаса где-т и полетела в корзину.
Хуй знает что ты в ней нашел.
И где ты его здесь увидел?
Так дс ж хуйня безигорная.
У меня 3дс была(покупал бу за 5к, поиграл пару месяцев и сбагрил за 8) там тоже 2 с половиной игрульки.
Вот сыч совсем другое дело, годная консолька. Взял не так давно и пиратку гоняю, заебок. Как в старые добрые времена с псп.
Не, ты просто говноежка видать.
Олсо, эмулил дс игры на 3дс и на телефоне. Бля, ну такое себе, чуть выше уровня флэш игор. Даже зельда с поездами куцая.
Не пизди, на 3ДС мало того, что обратная совместимость с ДС, так ещё и своя охуенная библиотека. Одна из лучших портативок в истории, если не самая, не считая Свитч.
>Не пизди, на 3ДС мало того, что обратная совместимость с ДС, так ещё и своя охуенная библиотека
Да нет там нихуя годного. Луиджи меншн 2 разве что прям годный был. Огрызочный марио 2д лэнд не вставил, особенно после того, как в 3д ворлд поиграл. Хуй его знает во что ты там играл.
Я блять всю библиотеку на торрентах прошерстил.
Олсо, сыч прямо топчик по сравнению с этой дс и 3дс хуетой.
Драгон Квест 11 там есть, ремейки 8 и 7
Ремейк Зельды 1998 года
Кид Икарус Апрайзинг
Монстер Хантер 4
РПГ по Марио 2015-ого
Кирби про роботов
Куча всего
Кстати играл в резик ревелейшн что ли на 3дс после того, как на пс3 потыкался в него. И реально охуел от уебищного управления и сука бесконечных загрузок на 3дс.
Что ты хотел от портативки 2011-ого года не самой мощной? Радуйся, что такое там в принципе есть
>ремейк
>ремейк
>ремейк
Ну кирби хуета, ты и сам это прекрасно понимаешь. Я на сыче даже демку типа лучшей последней части даже не осилил. Реально уж лучше в йоши поиграть.
Икарус такое себе. Панзер драгун на пару голов лучше него с более глубоким геймплеем, разнообразием и количеством контента.
Рпг марио? Это которое марио и луиджи что ли? Я там удушился просто нахуй бесконечными обучениями.
Монстер хантер, это монстер хантер. Только блять с таким говно управлением мучение играть было. У меня еще и нью 3дс было с прыщом от которого палец отваливается к хуям, но с ним можно хоть как-то играть было. Как там на обычной 3дс играли я хуй знает. На псп и то удобнее было.
Ну ремейки зельды да, неплохо. Только ничего сверх эти ремейки не давали. Скорее просто текстур паки, а не ремейки какие-то.
>Пожрал говна и радуйся
Но нахуя? Я адекватный геймер не связанный узами одной платформы. Нахуя мне жрать говно, если у меня есть выбор?
На сыче я например дерьмака 3 не стану играть, ибо прошел на пека охуенную и лучшую версию.
Ты видимо достаточно беден и убог, раз пытаешься тщетно меня убедить, что дс и 3дс обладают тоннами игр годных. Хотя и сам знаешь, что это совершенно не так. И единственная консоль от нин, которая этим обладает - это сыч.
>Ну кирби хуета, ты и сам это прекрасно понимаешь
Часть из тайтлов - нет, например часть на ГБА очень крутая и часть на Вии отдаёт шармом, а на Свитче 2022 - одна из лучших игр не только на свитче. но и года.
>Я там удушился просто нахуй бесконечными обучениями
там дофига креативных взаимодействий в файтах и в мире в принципе + есть руссик, роскошь.
>Только ничего сверх эти ремейки не давали
Удобный инвентарь со стилусом.
Так лучшая на консолях обновлённых была, т.е на бокс икс и пс 4 про, а теперь на консолях нового поколения, если смотреть на цена = выхлоп.
>что дс и 3дс обладают тоннами игр годных
Будто ПСП - да.
>которая этим обладает - это сыч.
Ой дурак дуракооооооооооом
>Икарус такое себе. Панзер драгун на пару голов лучше него с более глубоким геймплеем, разнообразием и количеством контента.
Ну справедливости ради добавлю, что от ремейка или продолжения кид икаруса я возможно и не отказался бы. Сеттинг интересный.
Хотя там управление переделывать наверняка придется.
>Будто ПСП
Да, псп в разы топовее была, ибо туда полноценные игры выходили. Особенно эксклюзивами радовали. Вполне уровень карманной псп. На дс такого вообще не было. На 3дс начали появляться, например упомянутый луиджи меншн 2 - уровень игры для большой консоли и сделан с душой.
>лучшая на консолях
Это ты про дерьмака что ли? Ну рассмешил
>ибо туда полноценные игры выходили
О эта шиза
>Особенно эксклюзивами радовали
На ДС их не было, не было 358 на 2 Кингдом Хартс, не было 2 экзовые Зельды, не было крутейшей игры про Тингла, не было одной из лучших ЖРПГ в принципе(Баузерс Стори), не было переизданий культовых драгон квестов, даже 5, которая не издавалась раньше не западе, не было, ага, ну, если тебе они не нравятся или "НИНУЖНЫ", то это твои проблемы.
>Это ты про дерьмака что ли? Ну рассмешил
Дерьмак объективно консольная игра по всем параметрам от боёвки до интерфейса. Это как говорить, что Масс Эффект - игра для ПК.
>не было 358 на 2 Кингдом Хартс, не было 2 экзовые Зельды
Так это все огрызки. Знаешь, как раньше на мобилках на яве выпускали недоигры по мотивам. Принц персии например. Вот тоже самое и на дс было. Только, что самое обидное не было полноценной игры для домашней консоли при этом.
>Дерьмак объективно консольная игра
Лол, ну че ты за хуйню несешь, болезный? Я на пс4 в него играл. Бля, там графон максимум уровня средних пека версии с просадками и прогрузочками. Про управление вообще пиздец ты шутканул. То, что в пару кликов на пк делается, на дуалшоке ебля с пальцетыканьем.
Ну все, ты меня чет заебал своим неумелым траллингом и отсутствием аргументов, съеби говноежка.
>Хуй знает что ты в ней нашел.
>Минимальный сюжет, дрочка команды, боевая система в реальном времени и английский язык
Буквально. написал, что нашёл. Это ж буквально автобатлер с шмотодрочем, ясен хуй что он репетативный. Хочется чего-то такого, команду собрать, одеть, прокачать и гонять сто этажей башни, глядя на цифры урона. Был ещё White Knight Chronicles, но там без онлайна ендгейм не закрыть.
>Кингдом Хартс,
Что самое забавное на псп был кингдам харт берс бай слип. Который прямо реально полноценной частью был. Тут даже смысла нет сравнивать с огрызками, которые на нинке были.
>Так это все огрызки
Да-да-да, особенно сюжетно важная 358 на 2, иди на хуй
>Знаешь, как раньше на мобилках на яве выпускали недоигры по мотивам
Да-да-да, всё, всё.
>там графон максимум уровня средних пека версии с просадками и прогрузочками
Дурачок, а ты точно в своём уме? Во-первых, почти никто в 2015-ом не мог дерьмачка запустить на высоких в стабильных 60 фпс, а на ПС 4 были стабильные 30 фпс и 1080 на нормальных настройках графики. А через год уже прошка давала лучший графон.
>То, что в пару кликов на пк делается, на дуалшоке ебля с пальцетыканьем.
Ты что несёшь вообще? Про боёвку что ли? Так ведь нифига подобного.
В инвентаре просто зажал кнопку д-пада и прокрутил.
>Который прямо реально полноценной частью был.
Дурачок, блядь, абсолютная КАЖДАЯ часть Кингдом Хартс сюжетно важная, вообще каждая. Даже та ритм-игра сюжетные моменты поясняет людям.
А уж как 358 на 2 расширяет лор второй части, м-м-м. И да, она доступна только на ДС, на ПС 3 и 4 просто мультик, в то время как ББС выпущена на консолях просто так с графончиком получше слегка. Потому что уникальный геймплей из-за особенности ДС
Я имел ввиду ПК-блядей, которые засели именно в СНГ.
Говноежка, спокуха.
480x854, 0:07
6, 9, 14
как-то одного мудреца спросили какой сенен из данного списка самый лучший
naruto, one piece, hunter x hunter, bleach, soul eater, fullmetal alchemist, d gray-man, magi, samurai x, tsubasa chronicle, pandora hearts
а он им ответил xenogears, 12 и tactics
Говноеды пишут. 12, 13, 15 и 16 - лютая годнота. Как минимум, конкурентов им очень мало, таких качественных ЖРПГ с бюджетами имею ввиду. Просто тут большинство говноедов жрут всякое старое говно, либо же дешевое инди-говно, а прислушиваться к мнению таких - себя не уважать, лол.
Ну давай
1-я фф - тупо сама суть финалки, история еще в зачатке, классы просто классы
2-я фф - попытка уже в чето поменять, даже можно играть
3-я фф - доведенная по механикам до ума 1-я часть, можно играть, так как классика с классами
4-я фф - тоже норм, но уже дженерик
5-я фф - идеал классовой ФФ,
6-я фф - классы закрепили за перснажами, сюжет для тех времен штамп про плохую империю и спятившего Палпатина
7-я фф - квадратные чибики и попытка в эко тему, норм, даже шедевор
8-я фф - уже не чибики и сай-фай. На любителя, кому то шедевор
9-я фф - детская сказка с карикатурныеми персонажами. Годнота
10-я фф - коридоры, коридоры евривеа. Но сюжет вроде норм
11-я фф - тупо ММО
12-я фф - я лучше промолчу, а то тут на неё реагируют особенно
13-я фф - фалси, элси, игрок хуй саси, говнота
14-я фф - ММО, но уже норм сюжет
15-я фф - черный бумер финалка эдишн. Изменили нахуй боевку, половине зашла, у половины полыхнуло нахуй. Ктото считает шедевор, кто-то с говном мешает
16-я фф - я лучше также промолчу ибо тут бывает всякое
10-2 фф - музыкальная тема норм, остальное хуета
13-2 фф - тупое говно
13-3 фф - тупое говно тупого говна
ффт - ехал ивалис через ивалис, но однако годно позалипать
ффта - няшный ивалис, если интересно то зацепит
ффта2 - метаирония над ивалисом, норм впринципе.
>Изменили нахуй боевку, половине зашла, у половины полыхнуло нахуй
Для меня проблема не в том что боевку изменили на экшн и пати считай ненужно управлять, а в том что она - говно.
Во-первых кто придумал в экшене сделать ЗАЖАТИЕ кнопок чтобы отражать и парировать? Там же тупо нулевая сложность из-за этого. Так еще и бутылок 100 штук с собой носишь и спокойно отхиливаешься от любого дамага.
Во-вторых сама бовека совсем уж бездумное закликивание. Голову включать фактически ненужно ни в одном сегменте этой здоровенной игры. Но и этого разрабам мало дали ебаный телепорт с дамагом, который вносит СТОЛЬКО УРОНА, что другим оружием можно и не пользоваться. Думали все? Нет давайте в первой четверти игры дадим меч который увеличиват урон от телепорта ЕЩЕ БОЛЬШЕ. Ну и все можно с ним всю игру пройти. Ведь по мере прокачки ты летаешь все чащи, а пока висишь на возвышенности регенешь. Они хоть плейтест устраивали свой игры?
Ну а сюжет кому как. Я считаю что он вполне финалковый, и первая половина с роад муви достаточно свежа для серии. Но кроме партейки главной никого из персов и не пытаются раскрыть. Аранея которую тут боготворят имеет 3 строчки на всю игру и бегает паражняком. Луна вообще за кадром где-то там во флешбеках. Почему мне должно быть на нее не похуй?
Ну а вторая половина реско беред крен в трагичный эпос, графон падает до уровня пс3 а геймплей у древа до уровня пс2. Финал и злодей - норм. Но очень ощущается что игра сшита из кусков и на персонажей забили болт.
Если бы ее боевка тащила я бы многое прости, но она просто казуальна и скучна.
Ерунда какая. Вот как правильно:
1-я фф - зародыш жрпг, наполовину западная ультима, неиграбельный кал
2-я фф - зародыш жрпг, наполовину западная ультима, неиграбельный кал
3-я фф - зародыш жрпг, наполовину западная ультима, неиграбельный кал
4-я фф - хорошая жрпг на снес, где их было полно, Хроно Триггер лучше их всех
5-я фф - хорошая жрпг на снес, где их было полно, Хроно Триггер лучше их всех
6-я фф - хорошая жрпг на снес, где их было полно, Хроно Триггер лучше их всех
7-я фф - ААА жрпг, да еще шедевр искусства, бомба изменившая мир, жрпг, и создавшая вечный ореол славы Final Fantasy
8-я фф - кривой уродец со всратым всем, паразитирует на славе Final Fantasy
9-я фф - странная детская жрпг на которую всем похуй
10-я фф - коридорное кишко-кинцо как Ксеносага, не нужно
11-я фф - ММО не игры
12-я фф - псевдо-ММО тоже не игры
13-я фф - коридорное кишко-кинцо, не нужно
14-я фф - ММО не игры
15-я фф - даже не жрпг, просто убейтесь об стену, шквари
16-я фф - закопайте уже это говно, вместе с индустрией
Итого, есть просто нормальные ноунеймы на снес, плюс одна настоящая финалка 7, больше нет ничего, лучше не трогайте оставшуюся каку.
> Не только, гейшин лучше и тейлсов
Вот, кстати, поддвачну.
Сейчас решил повторно вкатиться в Грейсы. Опять этот грёбанный симулятор бомжа, т.к. все ресурсы уходят на лечилки. Опять приходится выживать за счёт занюха каждого закоулка и крафта, который тут 90% не пришей кобыле хвост. Хотя есть и плюсы - бесполезный артефакт all-divide наконец-то тут стал полезным, т.к. хоть и снижает урон по боссу, но хотя бы успеваешь отхиливаться, а хил тут не привязан к мане, которая кончается. АИ - тупое говно тупого говна, хилеру невозможно настроить увороты и как баран лезет под все атаки боссов, которые ближе к концу битвы начинают гоняться строго за хиллерами - не выдержал, посадил тнусика играть за хил - начало что-то получаться. И это нормал, что там на харде и двух экстримах - хлебало просто не имадженирует. Архаичный геймдизайн. Неочевидные загадки? Пожалуйста! Длинный данж без возможности пополнить припасы на несколько часов или хотя бы крафта, и практически без сохранений с кучей мид-левел боссов? Легко! Благо хоть миксер спасал, как жёппой чуял, что нужно копить бутылочки пополнения на протяжении игры. Восьмибитный сюжет про вселенское зло, который просто зияет дырами с нестыковками мотивации главного злыдня.
Геншин на фоне вот этого всего кажется уже венцом геймдизайна.
> 7-я фф - ААА жрпг, да еще шедевр искусства, бомба изменившая мир, жрпг, и создавшая вечный ореол славы Final Fantasy
Кто-то неиронично считает левацкое говно про эко террористов хорошей игрой? Лол кек грета кукумберг апрувед.
Нормально тебе экотерористы жопу взорвали)))
Разница в том что в отличие от реального мира где экошиза это экошиза, в тамошнем вымышленном мире – нет. Не нужно мешать миры жрпг и реальность.
>жрпг, и создавшая вечный ореол славы Final Fantasy
На деле во многом реюзает идеи фф6, добавив только новую графику и пререндер ролики.
Нихуя ты выдал, игра серии реюзает идеи предшественника, шок. Неужели гта5 реюзает идеи гта4.
На самом деле просто.
На NES нет жрпг, еще не развились в плане дизайна и нет нормального железа для них, это как черно-белое аниме из 70-х, полукопия диснея, только тут полукопия западных рпг, которые неиграбельный кал.
На SNES наоборот, годное для рпг железо, жрпг развились и расцвели там, но это всё еще пиксельные поделки, люди уже давно привыкли к такому еще на NES (в аркадах была красивая графика, в отличие от недорпг), вдобавок в FF6 сценарий нарезка разных сюжетов про разных персонажей, это сразу -40 пунктов из ста к качеству. Такое может быть максимум "ноунейм хорошая игра", но не выше, не может быть ничем значительным и великим, и никогда не было. Все эти разговоры про разные финалки пошли только после успеха семерки, которой все остальные обязаны, и никто и близко не повторил её успех.
Я играл на SNES в разные игры, Драгонквест, Финалки, Сейкен денсецу, Хронотриггер, они все хорошие, но плюс-минус примерно одинаковые, ничего прям выдающегося, не тот уровень как FF7 с кинематографичным графоном на CD, просто не то.
Тут примерно так же как с Зельдой. Зельды были тем же "ноунейм хорошая игра", пока не вышла Окарина с 3д графоном и миром, все охуели, это было круто, вот и получила славу Зельда. Без этой продвинутой 3д-йобы так бы и была "ноунейм хорошая игра", ничего великого не возникло бы.
>Тут примерно так же как с Зельдой. Зельды были тем же "ноунейм хорошая игра", пока не вышла Окарина с 3д графоном и миром, все охуели, это было круто, вот и получила славу Зельда. Без этой продвинутой 3д-йобы так бы и была "ноунейм хорошая игра", ничего великого не возникло бы.
Учит матчасть, лол. Первая же Зельда на NES устроила разъёб.
Тут вы охуенно конечно сравнили. Первая ФФ это чисто выстрел в хуй, который чудом отрекошетил и попал в общественность. Вот с Драгон Квестом сравнимать куда как грамотнее и не первой частью, так как первая делалась под влиянием ультимы и визарди
ФФ, которые не говно, это 6, 7 и с натяжкой 9. Если ты готов играть "ТУПА РАДИ СЮЖЕТА И АТМАСФЭРЫ", то можешь ещё 10 всосать.
1-5 морально устарели и сюжет в них не тащит отсталый геймплей.
8 - спорная, мало кому нравится школьники против Бога.
12 - это недоксеноблейд, который хуже.
13 - пресс икс ту вин, где сюжет хороший, но он не каждому понравится.
У меня всё
>Хроно Триггер лучше их всех
Это та, где все негативные статусы 1 айтем снимает, где сложности в геймплее нету от слова совсем, а стратегия максимум это тупо "один слаб против магии, а другой против физики"?
Финалка паразитировала на славе Драгон Квеста, зашла муриканцам.
Не думаю. Это же ушлый тред уёбков, но в 2024-ом я ливну из него на время, когда персона 3 ремейк выйдет, ибо я ненавижу персоны.
Да, мне понравилось, как из Юны сделали шлюху, +3rd birthday
Поселения - кишки
Значительно скучнее боёвка
Меньше разнообразие биомов
Хуже саундтрек
Герои вообще не запоминаются
Самый интересный - блич. Самый красивый - сол итер.
>>38341
Та, что в правильно переводе Фаргуса конечьно!
Но если серьезно, то можно триангулировать хорошие части так:
1.Для рпг основа это сюжет.
2.Он возможен только начиная с 16 бит, где достаточно места на картридже.
3.А сценарий возможен только с нужным автором(сакагути). Выгонишь автора после не продавшегося фильма и замены можешь вообще не найти. И придется клепать филлерную бессюжетную херню.
На картинке можно наблюдать, как шкваре пытается выйти на рынок писи, проебав эксклюзив сони, до джима раяна, когда это не было мейнстримом.
Все потому, что они предали нинтендо, сделали многодисковый эксклюзив сони, без ненавистного ограничения картриджами, напихав его видео фонов. Но что-то пошло не по плану, либо жадность взяла верх, поэтому они искали метод, чтобы по быстрому заработать.
Если что не прошел ни одной финалки.
Зашивайся.
>они предали нинтендо
Да, смертный грех, никаких оправданий, только расстрел. Посмели предать бога, куда смотрит инквизиция.
Для понимания, этот чел сделал историю ФФ
По-моему это лежит на поверхности, и об этом писали все игрожуры когда первый раз это показали в гемплейном ролике.
Ну если в самой игре нет выбора сложности, то да, но в финалке не было же выбора сложности
бтв на Нин64 нереально сделать jrpg, исключения по типу Квест64 только подтверждают
1280x720, 0:01
Главные минусы игры то что игра искусственно растянута по времени (раза в 2 длиннее чем должна быть), единственная механика прокачки это открывание скиллов за экспу, отсутствует пати как таковая (с тобой бегают неубиваемые неписи), сама игра очень простая по сложности 95% своего времени без всяких колец на уклонение. Также бросаются в глаза некоторые моменты где видно что бюджета на них не хватило. Минусы очень бесячие так как не покидает ощущение что почти упомянутое всё можно было сделать сильно лучше без дополнительных финансовых затрат, просто разрабы почему то высрали что есть.
Из плюсов эпик аниме моменты аналогов которым нет в серии, сама система боевки удачная (удобство и отзывчивость управления делает драки еще проще так как уклониться или парировать можно почти от любой атаки врага и делать это легко) и отлично выглядит, визуальный дизайн игры годный почти во всех аспектах кроме того что игра почти всегда темная и блеклая, а от розово-коричневых тонов в конце игры начинаешь охуевать. Хороший каст неписей, хороший романс, сюжет напоминает классические старые финалки что вызывает приятные чувства.
Короче игра залупа если не зашла конкретно тебе, и не залупа если зашла. Обидно что это все таки больше кинцо и именно рпг механик там очень мало.
Ах да, пидарасы из сквари запланировали аж две длц к игре. Если окажется что недостающие механики они вырезали спецом чтоб добавить их позже это будет реально мразотный мув.
>с тобой бегают неубиваемые неписи
То есть как в Дракенгард 3?
>Из плюсов эпик аниме моменты аналогов которым нет в серии, сама система боевки удачная
Лучше чем в Кингдом Хартс 3?
>хороший романс
Я ненавижу романсы
>Обидно что это все таки больше кинцо
Если бы было интересное...
Дженерик жрпг 6.5/10. Ни в сюжете, ни в персонажах, ни в геймплее нет какой-либо глубины или оригинальности. Но и не сказать что они говно – они просто никакие. Графон и музыка тоже средние. Единственный весомый плюс – сама тематика воздушных перитов.
>Графон и музыка тоже средние
Средний. Бывают лучше, бывают хуже. Я слушаю исключительно саундтреки из игр, и из аркадии пару десятков треков в плейлист попали, тогда как бывают игры где вообще ничего не годится.
Не играл в фф16. Новые игры в целом мало интересуют. Сполшные римейки, ремастеры или стерильные и озападненные продолжения известных серий. Исключения случаются нечасто.
Да. Тем более после радужного пина в трейлере. Я прошёл FES на пс2 и мне достаточно.
А я на эмуляторе ПС 2. в 2015-ом. Теперь мы квиты.
На персону 3р должно быть поебать всем чтоб это говно с треском провалилось и никому больше не пришло в голову делать настолько убогие и дешевые ремейки
мимо
С торрента спиздить можно, но ни в коем случае нельзя давать жидофатлусам деньги. Значок меня стриггерил не сильно так как в предыдущих частях поднимались пидорские темы и проблемы самоидентификации, хоть и в менее навязчивом и часто в юмористическом ключе. Но когда игра в 2024 году выглядит хуже пятерки на пс3 это пиздос. 2д арт всрали, в боевке и беготне по данжам вообще ничего не смогли придумать, короче видно что у разрабов ноль идей и ноль желания сделать игру нормально.
Понимаешь, когда это внутри игры, то это ещё доебаться нужно, что в сточасовом геймплеем 15-ть минут определили теме "Ты пидор, нет, я пидор", то есть это вообще толсто выёбываться на игру за это.
Но когда это крупным планом в главном трейлере игры, который является лицом игры, то это пиздец, это сразу абсолютно должно всем быть понятно, что это мощнейший прогиб под типичного западного игрока, который не то что фанатом персоны хотя бы с 3-ей части части не является, это вообще максимально тупое животное, которое играет в то, что модно и популярно.
>Но когда игра в 2024 году выглядит хуже пятерки на пс3 это пиздос
А что ты хотел? Её на бокс ван заливают. Я вообще охуеваю, что консоли, которым 10 ЛЕТ УЖЕ, до сих ПОР поддерживают. Хотя, справедливости ради, на ПС 3 вплоть до 2016-ого клепали в том числе ремейк первой якудзы, вышедший в том же 2016-ом.
>беготне по данжам вообще ничего не смогли придумать
Хотя процедурная генерация шагнула вперёд и они могли сделать значительно лучше, если не захотели бы запариваться с дворцами в 5-ке.
Мда, на компе даже 8 не продалась, как и 7.
Но так они пересрались от кары за поступок иуды, что все равно решили выпустить хоть где то их говно.
Ogre Battle 64 не сильно плохая (и не сильно жрпг, лол).
>Её на бокс ван заливают
Это не объясняет настолько плоского освещения в игре без теней, как будто в 3д редакторе включили режим упрощенной отрисовки сцены. Хотя даже в оригинале на пс2 общага выглядит в 10 раз атмосфернее и реалистичнее несмотря на 4 мегабайта видеопамяти под текстурки блять.
Козлы даже русский не добавят. Опять гол ждать русификатор.
Без души. Ради денюшек. Им пофиг.
А как это на геймплей-то влияет?
А ещё?
Утерянные технологии древних. Анрил энжин не тянет тени.
А меня смущает, что в ремейке все стали страдать прогнатизмом.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Прогнатизм
Почему так светло?
Может быть это тоже признак повесточки? Типа уродцы тоже могут быть героями игр.
https://fireemblemwiki.org/wiki/Fire_Emblem_64
https://mother4ever.net/about-mother-64/
Там проблема на самом деле не в самой по себе платформе, а в цене картриджей. Где-то была статья, сейчас не найду уже, но там было что себестоимость сд-диска это около 1 доллара, тогда как картридж стоил десятки долларов, в зависимости от объема. Игры для н64 делать было тупо экономически нецелесообразно. Из-за этого на н64 игры делать остались сама нинтенда да Rare.
В принципе, при большом желании с горем пополам и 2д можно сделать на н64, как показала Wonder Project J2 (кстати, там картридж всего на 8 мб).
Про мать 3 все и так знаю на Нин64. А вот про Эмблемку хотелось бы поподробнее.
>Из-за этого на н64 игры делать остались сама нинтенда да Rare.
Из-за этого на Нин64 было годноты значительно больше, чем говна, пускай и игр меньше. Тем не менее я бы всё равно купил ПС 1 в 90-ые, если бы у меня был выбор из-за ФФок, Паразита Евы, МГСа, Креша, Эйп Экскейпа и кучи-кучи всего.
>В принципе, при большом желании с горем пополам и 2д можно сделать на н64, как показала Wonder Project J2 (кстати, там картридж всего на 8 мб).
Нецелесообразно, кек. Проще было на СНЕС дальше лепить, с учётом того, что эту консоль в Японии поддерживали вплоть до 2003 года
Долбоебы... Хотя, это с какой точки зрения посмотреть. Если окупилась, то не такие уж и долбоебы. Но почему не сделать было на ПС 1 - хуй его знает.
>Если окупилась, то не такие уж и долбоебы.
Так понимаю окупилась:
>The game was commercially successful upon release, although it was one of the poorer selling titles in the series as a whole. It also received positive reviews from critics.
https://en.wikipedia.org/wiki/Fire_Emblem:_Thracia_776
Ну, значит окей, просто на западе всем похуй, но окей.
Хроно Триггер лучше по графону. В ФЕ5 графон не был целью - это тактика, им свойствена большая схематичность.
Самая технически продвинутая рпг на снесе – стар оушн. Огромный картридж на 6мб, на который ещё и нацепили чип для компрессии – итого богатсво ассетов, иконочки на всё, и хватило даже на озвучку в некоторых местах. Так же куча спецефектов типа теней, отражений в воде и пр.
https://www.youtube.com/watch?v=CP5deW7YaYc
Если рассуждать не технически, а с точки зрения визуального стиля, то уже другой разговор.
Ты долбоёб это Генеалогия. Она по части сюжета Триггеру за обе щёки напихивает, ненапрягаясь, и большинству современных игр тоже.
То что тебе очень нравится фе4 по сюжету – не значит что надо теперь как тупой фанбой с торбой носиться и провозглашать все её аспекты лучшими.
Скорей бы релиз...
Буду вылизывать весь контент на платину, обнюхивать каждый уголок. Уже на отпуск забился с боссом
Заебали пидарасы из сквари которые показывают половину игры на своих конфочках. Потом эти кадры везде вставляют и спойлеришься даже если не смотришь это говно специально. Не знаю кто там у них в отделе маркетинга сидит, но они не стремаются показывать в трейлерах даже концовку игр, что первой части ремейка, что 16.
Так мне и так нормально, я же в эту игру ради сисек пришёл.
>спойлеры к сюжету игры 1997 года
Хм
>даже концовку игр, что первой части ремейка, что 16.
Разве были какие-то спойлеры к 16? Я вроде каждый ролик видел
>спойлеры к сюжету игры 1997 года
Ремейк и реберс это сиквел игры 1997 года.....
>Разве были какие-то спойлеры к 16?
Без контекста может и не особые спойлеры, но в трейлерах точно показывали кадры из самого конца игры, где через минуту уже шли титры.
События ремейка происходят уже после событий advent children, но во времени оригинала.....
В чём проблема-то? Мало ли, вдруг спит
Я этот мультик на ПСП смотрел, я был элитой, пока вы в говне копались, пытаясь вопросить диски на ПСП.
>Фентези Стар
Я пытался. Но она такая нудная, что так и не вышло усидеть за ней больше пары часов.
Ты тварь
А четверка в четыре раза?
https://www.youtube.com/watch?v=amMyFYIhrI0
Понял, понял, спасибо, после скучной казуальной залупы в 2020-ом надежды нет
SMT стоит, вторая душная. А так норм
Не, мне стыдно играть в якудзу было, а в финалки не стыдно. Даже в ФФ10 играть менее стыдно, чем в любую якудзу.
Тебя это ебать не должно
Потому что ты ПК-блядь и долбоеб
Назови.
Ну наконец-то перевод закончен, сейчас подождём донатов и можно будет играть.
Мимо 10 ждал русик на Ксеноблейд 1
> подождём донатов
>1 000 000 Идёт сбор
пираты совсем ох*ели. выпрашивают лямы за гугл перевод.
Пираты торгуют играми, эти переводчики.
Главная сложность не перевести текст, а засунуть его в игру, и чтобы без багов и красиво. Фактически это разработка игры, лям рублей за такую работу это копейки, не доллары же.
Тогда переводчики были энтузиасты, переводившие игры из любви к ним для таких же энтузиастов игр. А теперь переводчик это производитель хрючева для каловых масс. За бесплатно такую работу никто делать не будет, извольте платить, халявщики.
Переводы на русик в среднем плохие. Делаются косноязычными любителями, которые в любых непонятных случаях лепят отсебятину. И почти всегда это двойные переводы, т.к. редко их редают с японского оригинала.
А вот в английском переводе зеноблейда 2 отсебятины не было совсем.
А жаль, отсебятиной могли выправить говносюжет и говнодиалоги.
Аутизм там тоже диагностируют, сходи обязательно.
Я и не защищаю англюсики. Но в среднем менее говно.
Сыч же
>проебать несколько часов геймплея на поиски нескольких слов в предложении, которые не встречаются почти никогда и нигде
>Не делать этого
Похуй, ни одна японская РПГ не обладает настолькомложной историей, чтобы из-за сложности перевода был проебан смысл, отсебятина это хорошо, когда идиома нерусская или игра слов, понятная для носителя.
Так и качество в разы больше, кек
Японская РПГ это аниме, в аниме первостепенны персонажи, диалоги насыщены тонкими эмоциональными оттенками раскрывающими персонажей и их взаимодействие. Пик художественного текста, смысл тут второстепенен, это тебе не технический мануал-инструкция.
Английский проебывает 90% этого важнейшего содержания, а русский проебывает уже даже смысл из за эффекта испорченного телефона, а от художественного содержания не остается вообще ничего.
Никто, кроме тысячной доли процента не будет учить один из самых сложных языков на планете ради художественной истории, которая может и разочаровать.
Зато благодаря тебе я поняла шизов, которые учат русский ради Достоевского
>А вот в английском переводе зеноблейда 2 отсебятины не было совсем.
Это сарказм? В англюсике ХС2 отсебятины до жопы просто.
>>40093
Каждый анимешник прекрасно знаком с малой частью проблем невозможности переноса художественных оттенков в другие языки.
Именные суффиксы, жопы горят атомным огнем.
Почему так? Потому что именные суффиксы не требуют знания языка, они прямо переносятся в русский или английский, достаточно лишь понять смысл, а это несложно. В результате, любой анимешник понимает, что он теряет, и жопа горит. А ведь это лишь потому, что ему доступно это понимание, когда на самом деле в языке еще полно подобных проблем, но они уже требуют знания языка и простым анимешникам недоступны для понимания, но это не значит, что их нет. На самом деле таких же "именных суффиксов" еще хватает и других и их все проебывают молча. Представляешь масштабы? Былинный проёб нахуй, перевод это жалкий огрызок теряющий большую часть важного художественного содержания.
>Представляешь масштабы? Былинный проёб нахуй, перевод это жалкий огрызок теряющий большую часть важного художественного содержания.
Японский язык это язык социальных статусов. Лексически он довольно беден, но зато способен отразить нюансы взаимоотношений при помощи принижения себя/возвышения собеседника. Английский язык более богат лексически, но там сложнее передать такие вещи. Русский же не зря зовётся великим и могучим. Он и по часть лексики очень богат, и социальные различия легко кодируются, благодаря тому, что у нас дохуя падежей и мы можем вертеть порядок слов в предложении как хотим, а каждая лексема легко модифицируется диминутивами, аугментативами, пейоративами и т.д.
Так тред и разговор о жрпг, японском аниме, оно не только японское, но и аниме особо сконцентрировано именно на оттенках персонажей и их взаимодействия. Перевод убивает именно это, уникально японское и наиболее важное в аниме. А преимущества других языков тут бесполезны, никому не интересно что потеряет перевод Крузиса на японский язык кстати озвучка кринжовая, пиздец))
Так я к тому, что если бы жрпг переводил на русский крутой переводчик (именно напрямую с японского), потери были бы минимальны, но при переводе через буферный язык (ОСОБЕННО через языки англосаксонской группы), получится хуета, где проёбано всё.
Даже официальные американские переводчики переводят так себе, не особо лучше фансаба. Профессионального переписывания по-моему в играх не бывает, банально нерентабельно, игрульки же, это тебе не Шекспира переводить, за которого морду набьют многочисленные обиженные эксперты.
>Даже официальные американские переводчики переводят так себе
Что значит «даже». Официальные американские переводчики переводят как говно. Русская школа перевода всегда была гораздо сильнее. Особенно кашкинцы.
Ну я сам считаю как минимум советский перевод великим. "Волшебник Изумрудного Города" слышал был полностью переписан, а оригинал унылое говно. Но вот про русскую школу переводов с японского что-то не слышал, особенно жрпг, лол.
>"Волшебник Изумрудного Города" слышал был полностью переписан
Не только. Есть ещё «Аня в стране чудес». Это перевод «Алисы» от Набокова.
>Но вот про русскую школу переводов с японского что-то не слышал, особенно жрпг, лол.
Да, все вменяемые переводчики занимаются книжками. Игры поручают детям, который русский-то не особо знают, не говоря уж про английский и японский.
Энтузиасты зарабатывания бабок на продаже пираток.
Да люби на здоровье, мне жалко что ли. Суть аналогии была в том, что ты по сути смотришь аниме, просто в виде катсцен в игре. Если его ненавидеть, то в такие моменты придется зажмуриваться.
Только вот отличие жрпг от аниме в интерактивности, и если геймплей омерзительный, то вряд ли сюжет сможет перевесить и заставить играть дальше
Видел таких лет 20 назад, назывались движение "аниме-говно". Такие энтузиасты, смотрели аниме, чтобы потом сидеть на аниме-форумах и рассказывать какое аниме говно.
Тогда аниме было крутым и бунтарство было прикольно, а сейчас аниме действительно говно и никаких движений и лозунгов не требуется.
Ненависть к чему либо тут обычно обусловлена желанием собрать юшек, что уж ты мне будешь рассказывать. Просто скажи "X - кал" и кто-нибудь да ответит, а ты получишь внутреннее подкрепление.
Да пусть переводят.
Неполноценность у людей вроде медиссона.
Ютуб посоветовал его попытку в арканум и суть в том что он поставил патч, на который не ставится перевод. И все игры у него это либо перевод, либо никак.
Таким конечно хреново без локализации. Но мне наплевать на нее.
Поэтому наверно он в сербию и свалил, что он не знает языка. А так бы свалил в какую нибудь германию. Такой лузер.
>Поэтому наверно он в сербию и свалил, что он не знает языка. А так бы свалил в какую нибудь германию
Анимеребенок даже не знает почему сваливали именно в сербию.
Ну я 20 часов проходил киллер7, вместо положенных 13-14, потому что адский английский в некоторых местах. НО, это потому что игра великая и её можно терпеть, зубря слова.
Тот же диско кализиум, который я проходил и говорил "О, да я об этом ещё в 2014-ом году размышлял, о, так я давно это знаю", ему обязан был быть русификатор, ибо история бездарна, если ты умеешь читать классическую литературу, разбираешься в истории и гео-политике, а если ничего не знаешь, то и игра для тебя пустая будет.
Короче, русификатор нужен если дохуиллион слов(Как в том же Ксеноблейде 1 и 2).
>сваливали именно в сербию.
Там любят русских, нищета и поэтому легко жить на свои гроши и поотому что там нету толерантности?
Плюс, а такую отсебятину можно использовать?
>проходил киллер7
Я вообще не прошел. Шах и мат.
Так английский в роликах. А в игре они наоборот дословно говорят, то есть более понятно. Мне кажется, там тарабарщина от японцев.
>Тот же диско кализиум, который я проходил и говорил "О, да я об этом ещё в 2014-ом году размышлял, о, так я давно это знаю",
Да я лучше в фейт стей найт переиграю на другую концовку.
Кстати там тоже русского не было(раньше во всяком случае)
>Короче, русификатор нужен если дохуиллион слов(Как в том же Ксеноблейде 1 и 2).
Нет мне не нужен. Я вот сейчас играю в арканум, никаких проблем вообще с диалогами. Единственное что какую-то специальную терминологию, например предметы вроде нити накаливания -- я никогда не слышал.
На пк там чего-то патчат переводами фанаты.
А на консолях это огромная проблема.
Во-первых у тебя образ модифицируется, он может не пройти проверку, например для автоматических патчей у пс3. Или разницы как у бокса.
Во вторых вообще не понятно где искать. Например есть сайты с библиотеками образов старых, естественно там оригинал. Или там раздачи, можно что-то отыскать.
В третьих может быть европейская версия хуже америки, например там 60 фпс. Единственно что плохо в америке это мили в час в гонках.
>>40254
Потому что лузер, поехал в европу, а английского не знает, его и оттуда выгнали.
>Так английский в роликах. А в игре они наоборот дословно говорят, то есть более понятно
Ты голубей читал?
>Во-первых у тебя образ модифицируется, он может не пройти проверку, например для автоматических патчей у пс3. Или разницы как у бокса.
Т.е проблема в том, что консоль, которой 20 лет в обед, не может прочитать "болванку" или игру на флешке и поэтому ты не можешь играть нативно, когда давно есть эмуляторы?
>В третьих может быть европейская версия хуже америки, например там 60 фпс
Давно в эмуляторах это ограничение ломается. Это уровня вырезания в Н64 места для картриджей для японцев и американцев, работает одинаково.
Мемасики в переводах крайне не рекомендуются. Они очень быстро устаревают и превращаются в кринж уровня шуток про билла клинтона в лунаре на сеге сд.
это тоже перевод за миллион?
>Ты голубей читал?
Наверно, это где-то в начале.
>консоль, которой 20 лет в обед, не может прочитать "болванку" или игру на флешке и поэтому ты не можешь играть нативно, когда давно есть эмуляторы?
Это очень все неудобно. Дело не в том, что не может прочитать, хотя это тоже, а в том, что автоматический апдейт не работает.
>Давно в эмуляторах это ограничение ломается
Что значит ломается? А ты уверен что игра-то идет с нужной скоростью?
>>40289
Нет не похуй и вообще там такие перлы были, где места не хватает - сокращения, вместо нет "не", потому что два символа.
>Давно в эмуляторах это ограничение ломается
Да и вообще нахуя мне эмулятор, еще небось (гугл) транслейт. Могу себе позволить играть в оригинал.
>автоматический апдейт не работает
Дружище, речь о играх на почти уже ретро-консоли, ну, 6-ое поколение уже ретро считается. Какой ещё апдейт?
>А ты уверен что игра-то идет с нужной скоростью
Да, потому что эмуляторы могут 50фпс в 60 превратить.
>сокращения, вместо нет "не", потому что два символа
А дальше?
>>40298
Можешь позволить играть себе на измотанной жизнью второй плойке с неработающим приводом в охапкой с элт-телевизором, который готов сдохнуть хоть сейчас? Завидую, а то я, дебил, в 5к и 60фпс играю на эмуляторе в 16 на 9.
Это очень важная историческая память, как то, что сейчас слово "лалка" никто не использует, хотя он вплоть до середины 10-ых было активно что в мемах, что в дружеских оскорблениях.
Экода, учитель классической литературы:
Интересная история, да. Или как бы вы, наверное, сказали – ホワイトテイル, мм?
ホワイトテイル – это "white tail" с англюсека.
ホワイト = white = 白い (читается "щирой").
テイル = tail = 尾 ("о").
尾白い ("ощирой") – "хвост белый".
尾も白い = ("омощирой") – "хвост тоже белый".
尾も白い звучит так же как 面白い (пик), которое переводится "интересный".
"Шутка" в том что ну вы поняли. Возможно тоже устаревшая как и мемасики, хуй знает.
В общем, в качестве тупой шутки можно слово "интересный" заменить на ホワイトテイル, которое является (почти) транслитерацией на японский английского "white tail" ("белый хвост"), потому что если решить ебучий ребус, оно будет звучать так же как японской слово "интересный".
Судя по всему, шутка не совсем устаревшая, вот нагуглился ютюб-канал, который называется в честь этой хуйни, со свежими видосами и сотнями тысяч просмотров.
>кул стори
В принципе "da bomb" и "годнота" в конкретно этом случае, может быть, и допустимы. Потмоу что если не так, то как? Никак, играть в оригинале.
>Никак, играть в оригинале.
Понятия не имеешь миллиард японских идиом и японскую культуру не знаешь, смысл?
Нет. 3д версии выходили на ds, мобилке и пк, по всратому интерфейсу видно что это мобильная версия (не пк интерфейс не лучше если что). Остальные версии 2д и не особо отличаются от оригинала.
Если выучил японский до уровня комфотной игры, то в некоторой степени знаешь и идиомы и культуру. В крайнем случае нагуглишь и будешь впредь знать.
Не сомневаюсь что в оригинале персонок такие шутки и были и их кое как выправили вольным переводом.
5 лет учить нереальные символы в размере нескольких сотен, а то и больше. Нахуя? Непонятно.
>будешь впредь знать
То, что никогда не пригодится, ведь ты не живёшь в Японии. Класс.
А лучше бы про негров шутили
Я думаю японцу объяснить годноту будет так же сложно, хотя нам всё понятно.
Вообще, на этот русик я в своё время насмотрелся, потому что знакомый его проходил и кидал мне скрины на проверь – даже скрин нашёл в истории (пикрил). С точностью относительно англюсека там всё сойдёт, но мне кажется там часто косноязычно построены фразы – видно что любители.
>>40343
>Нахуя? Непонятно.
Более лучше играть в игры. Исключить проблему неточностей и цензуру в переводах как класс. Получить доступ к непереведённым играм. Понимать озвучку в играх, где перевели только текст.
>>40345
>что делал слон, когда пришёл Наполеон?
Начал доёбываться, что анон не знает япосного, потому что специально максимально дословно переведёл фразы, чтобы другим анонам, не знающим японский, было чуть лучше видно, что именно проёбывается при литературном переводе.
>Более лучше
У тебя русский сбоит.
>цензуру в переводах как класс
ЕДИНСТВЕННАЯ игра, где меня ебала цензура - это Дракенгард. Больше таких игр не существует.
>Получить доступ к непереведённым играм
Которые не являются ШЕДЕВРАМИ по типу Мать 3, которая на моей памяти единственная непереведённая на английский игра, которая является шедевральной и ради которой реально стоило учить японский, хотя английский ничем не хуже, ибо делался без цензуры, 2 года и реально мощными энтузиастами.
>Понимать озвучку в играх, где перевели только текст
Я ненавижу как звучит японский язык. В большинстве игр я всегда выбираю английский, ибо национальные особенности.
>Я думаю японцу объяснить годноту будет так же сложно, хотя нам всё понятно.
Речь идёт о России.
А, ну и ещё Сильвер Кейс, который только в 2016-ом на английский перевели, а скоро и на русский, наконец-то. 18 лет не был переведён.
>У тебя русский сбоит.
Это я сделал отсылку к "мы стали более лучше одеваться".
>Больше таких игр не существует.
Ты можешь о ней просто не знать.
Вот держи я вспомнил пример и нашёл скрины в истории. Я несколько месяцев назад прошёл Mana Khemia 2 на пс2, и встретив слово キズモノ ("порватка") я сразу решил проверить как там в официальном англюсике – конечно зацензурили! Но об это никто не говорит и не пишет. И таких случаев миллионы.
>Которые не являются ШЕДЕВРАМИ
Хороших непереведённых дохуя. В прошлом приводил примеры, повторяться не хочу.
Выучивание японского до уровня комфортной игры на японском это адский труд даже если тебе хорошо даются языки, чтобы с хорошим шансом выучить его надо начинать очень молодым, не позже средней школы, и не иметь ни дай бог никаких серьёзных занятий кроме этого языка, и ещё желательно языковую школу получше с кучей занятий и очень хорошим педагогом. И постоянно ездить в Японию потренироваться. Тогда можно норм выучить.
Даже если есть способности к языкам то японский даётся очень плохо. Я например с детства (детский садик прямо) учил английский и немецкий, английский я прямо очень хорошо знаю (по крайней мере играть в любые игры любых стен текста и диалогов могу легко без сабов словарей и.т.п.). В 19 лет я понял что обдвачевался настолько что теперь я обожаю аниме, мангу и буду учить японский, у меня теперь вайфу. Хули мне после языковой гимназии, закидаю нахуй шапками. Кану я освоил очень быстро, базовую грамматику по guidetojapanese.org я тоже освоил без особых проблем. Дальше я восстановился в универ, записался в языковую школу (в России) и началось...
- Слова с кандзи в моей голове вообще не задерживаются. Anki не давал никаких особых результатов. Я исписал стопищу тетрадок прописями без какого-то видимого прогресса. Мне никогда не приходилось лезть в словарь дважды в английском языке, я никогда не делал никаких карточек, не писал прописи. Мне достаточно было увидеть в контексте и подглядеть в словарь. С японским вообще не так, я даже на третий год учёбы путал постоянно кандзи и не мог понять как вообще читать слово без фуриганы.
- А надо знать ещё просто кандзи вне слов с чтениями, на экзаменах спрашивают, и ещё надо учить какие чтения онные, а какие кунные. Зачем это надо нахуй не понятно, но на каждом занятии ты выписываешь чтения кандзи и подписываешь какие они, иначе тебе лепят "двойку".
- Английские идиомы очень часто уже вошли в русский или постоянно попадаются на глаза в серичах, ютьюбе, фильмах. Японские идиомы абсолютно ебанутые и они их реально обожают и надо их понимать. Потом вспоминаешь что среди них полно ёдзидзюкуго и теряешь сознание.
- Ёдзидзюкуго это не только идиомы, но ещё и просто ебанутые сложные слова которые меня в немецком ещё заебали. Ёдзидзюкуго надо прямо отдельно заучивать, без них невозможно общаться даже на бытовые темы типа как ты учишься в университете.
- Имена и фамилии это отдельный огромный словарь который надо заучивать. С отдельными кандзи.
- Лексика идёт наборами, если хочешь читать мангу про якудза то надо знать какую лексику они используют у себя в подворотне.
Короче меня хватило на три года изучения языка. Я не добился вообще ничего, ну максимум мог наруту читать постоянно ползая по словарю. Через три года заебало, я плакал всю ночь, а после этого не возвращался. В языковой школе кстати одни пидоры были которые деньги вымогали постоянно и я её тоже бросил.
Выучивание японского до уровня комфортной игры на японском это адский труд даже если тебе хорошо даются языки, чтобы с хорошим шансом выучить его надо начинать очень молодым, не позже средней школы, и не иметь ни дай бог никаких серьёзных занятий кроме этого языка, и ещё желательно языковую школу получше с кучей занятий и очень хорошим педагогом. И постоянно ездить в Японию потренироваться. Тогда можно норм выучить.
Даже если есть способности к языкам то японский даётся очень плохо. Я например с детства (детский садик прямо) учил английский и немецкий, английский я прямо очень хорошо знаю (по крайней мере играть в любые игры любых стен текста и диалогов могу легко без сабов словарей и.т.п.). В 19 лет я понял что обдвачевался настолько что теперь я обожаю аниме, мангу и буду учить японский, у меня теперь вайфу. Хули мне после языковой гимназии, закидаю нахуй шапками. Кану я освоил очень быстро, базовую грамматику по guidetojapanese.org я тоже освоил без особых проблем. Дальше я восстановился в универ, записался в языковую школу (в России) и началось...
- Слова с кандзи в моей голове вообще не задерживаются. Anki не давал никаких особых результатов. Я исписал стопищу тетрадок прописями без какого-то видимого прогресса. Мне никогда не приходилось лезть в словарь дважды в английском языке, я никогда не делал никаких карточек, не писал прописи. Мне достаточно было увидеть в контексте и подглядеть в словарь. С японским вообще не так, я даже на третий год учёбы путал постоянно кандзи и не мог понять как вообще читать слово без фуриганы.
- А надо знать ещё просто кандзи вне слов с чтениями, на экзаменах спрашивают, и ещё надо учить какие чтения онные, а какие кунные. Зачем это надо нахуй не понятно, но на каждом занятии ты выписываешь чтения кандзи и подписываешь какие они, иначе тебе лепят "двойку".
- Английские идиомы очень часто уже вошли в русский или постоянно попадаются на глаза в серичах, ютьюбе, фильмах. Японские идиомы абсолютно ебанутые и они их реально обожают и надо их понимать. Потом вспоминаешь что среди них полно ёдзидзюкуго и теряешь сознание.
- Ёдзидзюкуго это не только идиомы, но ещё и просто ебанутые сложные слова которые меня в немецком ещё заебали. Ёдзидзюкуго надо прямо отдельно заучивать, без них невозможно общаться даже на бытовые темы типа как ты учишься в университете.
- Имена и фамилии это отдельный огромный словарь который надо заучивать. С отдельными кандзи.
- Лексика идёт наборами, если хочешь читать мангу про якудза то надо знать какую лексику они используют у себя в подворотне.
Короче меня хватило на три года изучения языка. Я не добился вообще ничего, ну максимум мог наруту читать постоянно ползая по словарю. Через три года заебало, я плакал всю ночь, а после этого не возвращался. В языковой школе кстати одни пидоры были которые деньги вымогали постоянно и я её тоже бросил.
>Ты можешь о ней просто не знать
Да, вместо меня узнают те, кто дрочит японский и несёт игры в массы неяпонские.
>конечно зацензурили
ПИЗДЕЦ! МАТЕРОК ЗАЦЕНЗУРИЛИ! КАК ЖИТЬ-ТО ДАЛЬШЕ, А?! В моём случае цензурили буквально персонажа, буквально цензурили перекаченного эльфа-педофила, который изнасиловал братьев своих. Зацензурили, что гг насилует свою сестру. Всё зацензурили.
>В прошлом приводил примеры, повторяться не хочу
Да чтоб ты сфидил нахуй со своей Сегой Старун.
>надо начинать очень молодым, не позже средней школы
Хуй знает, я начал в 25, почти 26. Фактически всё что я делал первый год – дрочил анки и прорешивал пдфки учебников. Потом добавил к этому нативный контент включая игры. Анки дрочу до сих пор (пикрил).
>Имена и фамилии это отдельный огромный словарь который надо заучивать. С отдельными кандзи.
На них забил – в жрпг имена почти всегда катаканой. И в целом даже японцы часто не знают заранее как читается то или иное имя.
>Выучивание японского до уровня комфортной игры на японском это адский труд
В целом не спорю и сильно не упрекаю тех кто не хочет. Это не язык международного общения, его не учат в школе, он сложный. Но вот незнание в 2к23 англюсика на хотя бы средненьком уровне мне кажется более странным.
>>40361
>Да чтоб ты сфидил нахуй со своей Сегой Старун.
Из недавно пройдённого на меня произвела большое впечатление Venus & Braves на пс2. Например.
Работаю программистом (не удалёнка). Анки делаю в течение дня, по будням нередко в рабочее время. Учебники читал обычно ночью перед сном 1-2 часа, не каждый день. Я думаю, столько времени найдёт при желании почти каждый. Вопрос желания и приоритетов.
Печальная история какая. Я тоже помнится в конце школы поучил яп немного. Дело застопорилось с поступлением в универ, где вся японщина постепенно ушла на третий план по разным причинам. Все ж теперь немного скучаю по тем временам, когда это трогало настолько, что готов был учить закорючки.
>Выучивание японского до уровня комфортной игры на японском это адский труд
Хуйня из под коня. Английский все учат спокойно, никто не воет, дело лишь в желании, легче легкого. Не учит только тот, кому нахуй не надо и явно в падлу.
А японский даже легче английского, не надо словарь открывать, он сам открывается, анимешники постарались облегчить максимально, в отличие от англобыдла которому похуй, ебись по бумажке как в средневековье.
> не надо словарь открывать, он сам открывается
Играть с парсером не считается. Да и не на всё ты его в принципе прикрутишь.
>чтение не чтение
>японский не японский
>не считается яскозал
Да, пожалуй, недостаток японского вот в таких хрюнделях брешущих в интернете. С английским таких проблем нет, у него нет ореола элитности, подобная шваль не лезет и не мешает нормально учить.
Я к тому что распространено явление, когда берут японскую игру, накатывают парсер и думают что играют на японском, хотя на самом деле просто читают машинный перевод парсера. Это ничем не лучше всяких машинных русиков.
Лол, эталонное мнение долбоеба по вопросу в котором он явно ничего не смыслит.
Я к тому, что на свете есть дураки везде, это ничего не значит, кроме того, что есть дураки. Что сказать-то хотел? Ты ничего не сказал, брехня, только брешешь и мешаешь учить язык кукарекая как это сложно, и что надо учить обязательно выворачиваясь через жопу 10 лет минимум, иначе не учишь, врёти, не считается.
Короче, вот >>40405
Просто надо не обращать на мамкиных обоссанцев, и учить нормально. Японский проще английского в разы. Сам язык по структуре примитивный как валенок, и вдобавок полно софта, так что такую учебу даже учебой не назовешь, берешь и играешь получая удовольствие, пока оно само учится. Единственное требование: тебе лично не похуй, ты не дурак врущий самому себе, не позер, не еблан. Как видите, с языком нет никаких проблем, проблемы в дураках. Так уж вышло, что среди анимешников, особенно нынешних, полно малолетних долбоебов, вот и получается странный информационный фон не соответствующий действительности.
> Ты ничего не сказал, брехня, только брешешь и мешаешь учить язык кукарекая как это сложно
Мимо, это другие аноны.
Между прочим, конкретно сейчас, если учить неохота, можно даже не учить, нейросетки стали неплохо переводить. Если ты не против переводов, то перевод нейросеткой не хуже другого, только он автоматический и позволяет переводить игры без иноязычных версий.
Но я говорил именно о языке, а не переводах. С самого начала попробовал автоперевод, и понял, мне такое не надо, вот и стал учить язык, хотя толпы народа жрали и нахваливали автопереводы, которые были ужасные по сравнению с нейросетками. Повторяю, ничего сложного нет, японский легче английского. А кому не надо, неохота, ну не учите, никто не заставляет. Я всего лишь против пиздежа что японский это что-то особенное, особенно сейчас с нейросетками, если так уж хочется сыграть в игру, но ничего не делать, пожалуйста, вся халява на блюдечке.
576x1024, 0:17
> иначе не учишь, врёти, не считается
Да как бы никаких проблем нет с элитарностью, просто результата нет, не даёт учёба возможности бегло читать и смотреть аниму без сабов. Если у тебя получилось насобачиться за разумное время играть без переводчика в JRPG то мазаль тов, ты видимо умный человек очень, или у тебя способность к языкам редкая выраженная. Если ты подпивас-обывала и английский осилил для поездок в Турцию и Египет, то можно вообще нахуй про японский забыть, это как дохлому дрыщу пожать 100кг штангу.
> полно софта, так что такую учебу даже учебой не назовешь, берешь и играешь получая удовольствие, пока оно само учится.
>>40432
> Между прочим, конкретно сейчас, если учить неохота, можно даже не учить, нейросетки стали неплохо переводить.
Парсеродебил не палится. Ну да, перевод жрать в разы проще, чем учить англюсек. Главное заранее заготовить аргументов, чтобы отмахиваться от "илитариев".
Англюсек учат в школе. Нейронки и переводы нужны чтоб не тратить время на заучивание нахрюка островных свиней.
Нейронки переводят на 3/10. А если это не выдирание текста напрямую, а OCR - то все 2/10 из-за ошибок в распознавании иероглифов.
Это сойдет чтобы не запутаться в меню, но играть так в сюжетные игры - говноедство. Уж лучше взять другую игру, на которую есть нормальный перевод и не страдать хуйнёй.
>переводят на 3/10.
Это если на русик. Но на английский переводы вполне годные. Не идеал, но где-то на 7-8/10.
>просто результата нет
То есть, я не играю в игры, не смотрю аниме, не читаю мангу и новеллы, сайты, чаты, не общался с японцами. Этого не было потому что я "парсеродаун" и всё придумал в гуглотранслейте, ведь я не дрочил учебники и анки годами, так? А я не дрочил, я просто играл в свое удовольствие, прикинь, фантастика! Конечно в самом начале было напряжно, башка кипела разбирая предложения, но зато какой восторг, что я наконец-то понимаю! Это двигает вперед, и дальше становится легче, это и есть обучение - движение вперед. Длинный путь начинается с маленького первого шага, он ничуть не хуже остальных и не нужно копить силы годами, чтобы первым шагом сразу прыгануть на километр, это будет долбоебизм, а точнее просто оправдания, чтобы нихуя не делать, топтаться на месте годами. Если тебе не охота, так и скажи, а не изображай деятельность, еще и другим пудря мозги своими инфантильными отмазами.
>Если у тебя получилось насобачиться за разумное время играть без переводчика
Это бессмыслица. Если играешь с переводчиком, то и будешь играть в переводы всю жизнь. Кому надо играть без перевода, играет без него, так что и насобачиваться нечему. Как только ты принял решение учить японский, переводы отметаются, иначе ты и не собираешься никакой язык учить, а собираешься халявить с переводом. Точнее, переводчик может служить как помощь по непонятной грамматике, не более, т.е. как инструмент обучения японскому языку, но не как замену японского на перевод.
> Но на английский переводы вполне годные. Не идеал, но где-то на 7-8/10.
Ну, если плохо знать английский и не замечать косноязычности, и если не брать во внимание ошибки перевода - то может и казаться на 7-8/10 просто потому что звучит "правдоподобно".
Вполне допускаю, что если наслаждаться какими-нибудь нукиге, то машинный перевод будет 10/10. Не ради высокой словесности и тонких непереводимых метафор такое упарывают, лол.
>13-я фф - фалси, элси, игрок хуй саси, говнота
Литерали май тоутс когда я трай ту плей зис гейм
> Во-вторых сама бовека совсем уж бездумное закликивание.
Это есть такое, вот только постгейм челленджи дают просраться. Как тебе завалить милюзину с тайм-лимитом до утра, когда она банально растворяется в первых лучах рассвета?
> Аранея которую тут боготворят имеет 3 строчки на всю игру и бегает паражняком.
Раскрывается в ДЛЦ. Промто дурак. Вот она твоя, бери пока тёпленькая. Нет, не хочу. Хочу жрать говно от Синди. Впрочем у него в дальнейших диалогах уже закладываются сомнения кого лучше выбрать.
> Луна вообще за кадром где-то там во флешбеках.
Праильна. Ириска - наше всё. Даже когда убили Луну - максимально покерфейс. У Ноктиса тоже кста.
>>38378
> 13-я фф - фалси, элси, игрок хуй саси, говнота
Ну щито поделать, что жадная Сквара купилась на подачки Майкрософта и в попытке ужать игру для ЧИЩЧ360 выбросила за борт пролог. Очень рекомендую кста, интересное чтиво и хорошо поясняет кто все эти люди и что их связывает.
https://ffforever.info/index.cgi?article=28
>Не ради высокой словесности и тонких непереводимых метафор
Слава богу, такого почти нет, японцы не западные свиньи, хотя некоторое маленькое количество есть, но задетектив раз, дальше легко игнорировать.
> как там в официальном англюсике – конечно зацензурили
Во-первых это непереводимый сленг, где даже в японусике нужно знать скрытый смысл. А во-вторых у них рейтинги. Логично представить, что пришлось цензурить.
Надеюсь культуру родной страны лучше знаешь чем высеры пиздоглазых макак?
>только последний даун и аутист будет изучать язык что бы поиграть в mother 3, linda cube again или ore no shikabane
Вот тут соглашусь. Нужно как минимум хотеть прочесть Oreimo в оригинале.
>Во-первых это непереводимый сленг, где даже в японусике нужно знать скрытый смысл.
В данном случае всё вполне прозрачно. Слаймы пришли бить ебало куну, за то что тот якобы порвал целку их приёмной сестрёнке. Перевели просто как "hurt", а могли бы подобрать что-нибудь более точное типа "defiled".
ЖРПГ играть только на японском, так как надмозги исковеркали смысл полностью
Не ЖРПГ тоже играть на японском, так как японцы нация богов.
Тебе насрали вместо игры, а ты, защищая одну корпорацию бездушных мудил, прекрылся другой корпорацией бездушных мудил.
Это не интересное чтиво, это литературно то что должны были делать, чтобы в эту груду говна было реально въехать. Потому что тут событий и лора больше чем во всей игре. В игре, я напоминаю, они ПРОСТО БЕГУТ в столицу через рандомные локации и иногда пиздятся в энкаунтерах со злодеем. Больше там кроме истерик Лайтнинг и ебанашки Хоупа ничего не происходит вообще. НИ ХУ Я
>фалси, элси, игрок хуй саси, говнота
В итоге самый сложный и продуманный сюжет финалок
>10-я фф - коридоры, коридоры евривеа. Но сюжет вроде норм
Диалоги уровня японские школьники из 7-ого класса насрали на переменке, абсолютно не раскрытая проблема "отцов и детей".
>12-я фф - я лучше промолчу, а то тут на неё реагируют особенно
Если бы в ней работала магия - была бы нормальной
>Дружище, речь о играх на почти уже ретро-консоли, ну, 6-ое поколение уже ретро считается. Какой ещё апдейт?
Через псн. Патчи там нужны например для мгс4, правят установщик, добавляют ачивменты и сохранения несовместимы.
Я не уверен, что кто то сохранял их для будущего без серверов.
Для гт5 вроде бы есть поздняя версия с патчами, а там контент гигабайтами. Хеви рейн я не проходил, но там огромный размер патчей.
Бокс тоже имеет ТУ.
>>А ты уверен что игра-то идет с нужной скоростью
>Да, потому что эмуляторы могут 50фпс в 60 превратить.
Я имел ввиду: ты уверен что 60 герц не ускорила 50 герц игру на 20%? Тут эта, не как на компе. В то же время на пс1 есть игры, которые наоборот тупо медленнее на 20%. Это делает их легче.
>А дальше?
А дальше не предусмотрено выводить, длина 2. Еще какие то приколы вроде Б вместо 6. Видимо не всегда хватало 26 букв латинского алфавита, чтобы их переделать по букве. Но эти хаки я на компе видел. А «не» было и на приставке.
>>40298
>Можешь позволить играть себе на измотанной жизнью второй плойке с неработающим приводом в охапкой с элт-телевизором, который готов сдохнуть хоть сейчас? Завидую, а то я, дебил, в 5к и 60фпс играю на эмуляторе в 16 на 9.
Вообще во все. Купил помимо локализованных(?) пс4 с ван и 360 с пс3: дс, 3дс, гба, виту, wii-геймкубо совместимую. Сейчас подумываю о более старых консолях, где тоже тонны текста, не думай. И никто кроме пиратов их не переводил.
И ни разу я не интересовался как себя чувствует сцена пиратских переводов.
Например у 3дс и виты есть встроенный пиратский магазин, а там русский то есть? У вии и у ps2 есть софт, подтягиваются обложки с интернета. Описание естественно на английском.
Вся эта индустрия родом из японии и америки на английском. А например хомбрю для взлома тоже.
Я ищу хаки для перевода на английский с японского.
На русском не представляю как играть и иметь широкий охват игр.
Сарказм, если ты не понял.
>Не ЖРПГ тоже играть на японском, так как японцы нация богов.
Представил Балдурс Гейт на японском
> "Онии-тян, помоги изгнать крыс из подвала"
и проиграл.
Вы прослушали блеяние трусонюха аниме пытающегося косплеить сноба. Даже как-то смешно, неясно что хуже.
> В данном случае всё вполне прозрачно.
Я понимаю, что в 2023-м удобно козырять японским вариантом Urban Dictionary, но во-первых в те времена как игра переводилась вот этого всего не было, где переводчики могли банально не догадываться как оно должно правильно переводиться с учётом сленговой составляющей. А во-вторых рейтинги. У игры рейтинг Teen, а эти шутейки вполне себе тянут на рейтинг Mature
>японским вариантом Urban Dictionary
Это обычный словарь.
>в те времена
Оригинал 2008, англюсек 2009. Хоть и пс2, но из самых последних для неё игр, относительно новая.
>А во-вторых рейтинги. У игры рейтинг Teen, а эти шутейки вполне себе тянут на рейтинг Mature
Склоняюсь к этому или просто к тому, что "порватка" применительно к лоле с оппика, по мнению локализоторов, могла не зайти западной аудитории – хоть и в шутку (общий тон игры в целом несерьёзный).
Там вообще всё очень грустно в этом плане. Тупые трусонюхи в очередной раз обмазали своим языческим говном буддизм. Получилось что получилось.
>Через псн. Патчи там нужны например для мгс4, правят установщик, добавляют ачивменты и сохранения несовместимы.
На рутрекере лежит МГС 4 с русификатором версии 2.0. Я играл с ачивментами, если что.
>Я имел ввиду: ты уверен что 60 герц не ускорила 50 герц игру на 20%?
На эмуляторах в принципе при идеальных 50 и 60 фпс не видно особой разницы.
>А «не» было и на приставке.
Да мне насрать.
>Вообще во все. Купил помимо локализованных(?) пс4 с ван и 360 с пс3: дс, 3дс, гба, виту, wii-геймкубо совместимую
Из всего этого нельзя адекватно эмулировать только вии, виту и 3ДС. Вот их - можно брать. Для остального эмуляторы лучше сгодятся.
>Только последний даун и аутист будет изучать язык что бы поиграть в mother 3
Ой дурак дуракооооооооом
>На рутрекере лежит МГС 4 с русификатором версии 2.0. Я играл с ачивментами, если что.
Повезло, кто-то заморочился, потратил время. А я играл сразу.
>На эмуляторах в принципе при идеальных 50 и 60 фпс не видно особой разницы.
Сложность меняется.
>Да мне насрать.
А мне не насрать, что перевод говно.
>Из всего этого нельзя адекватно эмулировать только вии, виту и 3ДС. Вот их - можно брать.
Школьник, спок, я разберусь что эмулируется, я на эмуле не хочу запустить гба и видеть 100 пикселей вместо одного. Эмуляция это для говноедов у которых нет приставок. И я не понимаю что ты так уцепился за ебаный эмулятор, как будто это означает перевод игры.
>Сложность меняется.
Незначительно, видимо.
>что перевод говно
Главное, чтобы понятно куда и зачем жать и основные мотивы. А точность не нужна, через 8 лет сделают лучше и можно заново пройти, если игра понравилась. У меня так было с Кингдом Хартс первым, но там не было перевода, а потом сделали за 1к и я купил и насладился.
> я на эмуле не хочу запустить гба и видеть 100 пикселей вместо одного
И так сойдёт. Я проходил Earthbound на 21:9 мониторе в полностью растянутой картинкой с пикселями с кулак. И мне было насрать, ведь там был русский.
>Однако, возможно, какие-то из первых семи частей лучше именно в оригинальном виде?
5-7 лучше в оригинале. 1-4 лучше вообще не играть.
>Незначительно, видимо.
Да дохуя, я вот прошел мгс1 сша, а потом посмотрел как проходят боссов на пале - там пиздец слоумо а геймплей на реакции, там начинается битемап.
Уже не говоря о том, что есть игры с таймером, например гоночки. Ты переключил режим и у тебя часы внутри игры неверные и скорость другая машины.
>Главное, чтобы понятно куда и зачем жать и основные мотивы.
Да там пираты переводили, может быть и это не понятно. Спойкойно промптом может быть перевод.
>через 8 лет сделают
Ну это вообще ебанутый подход. У меня конечное время на игры.
>в полностью растянутой картинкой с пикселями с кулак. И мне было насрать, ведь там был русский.
Зачем мне это делать, когда есть оригинал с нормальными пикселями.
>мне лучше сразу вкатиться в официальные ПК-переиздания.
Мань, попустись. Ну какой пека? Ну кто будет портировать на пека феналку? Ну конечно лалки за миску рис.
>первые части переиздавались на ПС1 и были более навороченные, чем оригиналы.
Нет, сони говно. Там добавили долгие загрузки. Сони это тупик игровой индустрии.
>>40635
Пошел нахуй, четверка лучшая финалка. Соси хуй, чмо.
>Да дохуя, я вот прошел мгс1 сша, а потом посмотрел как проходят боссов на пале - там пиздец слоумо а геймплей на реакции, там начинается битемап.
Уже не говоря о том, что есть игры с таймером, например гоночки. Ты переключил режим и у тебя часы внутри игры неверные и скорость другая машины.
Все игры, где есть русский и нету нтфц я играл пал. Но я никогда не замечал, что игра стала легче, ИБО ЭМУЛЯТОР. Он такое не понимает, если скорость 100%
>Спойкойно промптом может быть перевод
В нулевые и то благодать, лишь бы читаемые буквы.
>У меня конечное время на игры
Ты скоро сдохнешь или что?
>когда есть оригинал с нормальными пикселями
Потому что нету ни СНЕС, ни картриджа, ни элт-телевизора, ни желания читать скучный хуйглистский?
На ПК высрали ремастеры первых 6-ти финалок. Из них нормальному человеку можно играть только в 6.
1-6 играй Pixel Remaster коллекцию, она есть для большинства современных платформ. Там нормальный интерфейс, квалити оф лайф фичи типа миникарты и включение буста на экспу или отключение рандомных битв если задушишься а ты задушишься, так как в некоторых данжах битвы почти на каждом шагу.
7 версия с пс1 остается стандартом.
> я никогда не замечал
Наверно ты не играл пс1 в разные версии.
пс2 я просто форсировал в другой регион на железной пс2. На эмуляторе я играл когда был школьником, но я тогда не правил регионы. Просто качал нужны образ.
>В нулевые и то благодать, лишь бы читаемые буквы.
Ага. Если английский можно перевести, то промпт уже нет.
>Ты скоро сдохнешь или что?
Я скоро пойду на работу и так каждый день.
>Потому что нету ни СНЕС, ни картриджа, ни элт-телевизора,
Бывает, но остальные то есть приставки.
> ни желания читать скучный хуйглистский?
Мне не надо ничего учить, я в детстве все выучил.
>Из них нормальному человеку можно играть только в 6
6 объективно говно и данжи-лабиринты с ебаными кнопками могут довести нормального человека до белого каления. 4 и 5 самые нормальные части эры снес, 5 уже попахивала говном конечно.
>Наверно ты не играл пс1 в разные версии.
Всё так, я играл на эмуляторе, ТОЛЬКО.
>но я тогда не правил регионы. Просто качал нужны образ.
Ну видишь? И всё работало.
>Ага. Если английский можно перевести, то промпт уже нет.
Поэтому я и говорю, если читаемо - играемо.
>Я скоро пойду на работу и так каждый день.
Ты где-то проебал логическую цепочку. Что тебе мешает через 8 лет дождаться перевода игры и поиграть в неё?
>Бывает, но остальные то есть приставки.
Ёрсбаунд тут причём?
>Мне не надо ничего учить, я в детстве все выучил.
А я - нет, поэтому поебать. За всю жизнь наверное 3-4 игры прошёл на хуйглистском, ибо это были шикарные игры, отсутствие перевода компенсировал гуглом каждые 5 минут, вытерпел, удовольствие всё так получил.
Так забыли что разрабы из сквари в опросе любимыми называют именно 4 и 5 части.
4: набор штампов с кринжовыми сyицидaми каждые 2 часа и рельсовой прокачкой. Что там хорошего? Только музыка, наверное.
5: в общем-то ушла недалеко от 4, но сюжет стал немного менее кринжовым и в диалогах иногда сносно шутят + классы в геймплее. Уже сойдёт.
Но главный вопрос в том нахуя это играть? Сотни отличных игр которые вы наверняка не прошли, и вы вместо них выбираете эту парашу просто из-за файнал фентези в названии. Подумойте.
Он кстати отличный в версии на пс1. У меня даже осталось немного фоток с элт-телека.
>Ну конечно лалки за миску рис.
Но пиксели перерисовали, а для меня это важно.
Но в общем установку я понял. 2д - пиксель-ремастеры, семёрка - оригинал.
>4: набор штампов с кринжовыми сyицидaми каждые 2 часа и рельсовой прокачкой. Что там хорошего?
Там эпичный милитари сюжет, говно малолетнее. И топовая скорость подачи.
За милитари сюжетом поиграй в какой-нибудь суикоден или в трпг, а не в эту хрень. Даже в фф2 по сути всё то же что в фф4, но менее плохо.
Чего там перерисовали, задники высрали и чибиков увеличили?
Естественно это важно, важно что говно.
>5
>сюжет стал немного менее кринжовым
Охуеть тут эксперты сидят в треде. Зато каждый второй знает японские идиомы.
Да. Ремастер с квадратами чибиков. Это не ремастер а говно от васяна.
В шестерку я не играл. Длоя четверки есть нормальный ремастер для дс.
Ну и пиздуй в ДС-тред, копрофил
>Длоя четверки есть нормальный ремастер для дс
Ты калоед, там такая каша на экране что только конченный это полигональное месиво будет жрать.
Аргумент не в том, что сюжет фф5 хороший, а что он менее плохой. На мой взгляд, в фф5 первая половина более сильная, потом хуита.
P.S. Перевод правильный.
Я был крошечной щепкой, и ждал этого момента!
> Я как-то в пикриллы играл и не сдох
Я задушнился. 10 миссий чистить вилкой, чтобы узнать, что у Чудовища во дворце КТО-ТО ЕСТЬ!!!111
Вполне может быть. Эта тема у запада как раз табу. Даже в следующем тайтле Ателье Ророна всем накинули по пару лет, ибо возраст согласия, а в игре полно сальных шутеек. Алсо в ход пошли авторские находки переименовать несчастную Эсти Эрхард в Эсти Дии. Ну ты понял, да? Эсти Дии!
Ты неправильно играл. Нужно играть не больше 30-ти минут в день.
Мудак, это охуенный ремастер с новыми катсценами. Пиксельное говно апскейльнутое не нужно.
>Всё так, я играл на эмуляторе, ТОЛЬКО.
Так у меня тоже вита только и я играю только в американский регион, чтобы было больше фпс. А для пс2 приходится лавировать, потому что она из россии, а это европа. Или даже не это. Я уже не помню, но к ней куча режимов и можно взять образ европейский и форсировать в америку. И получится херня.
>Ну видишь? И всё работало.
Естественно. С чего бы не работать дампу не модифицированному пиратом?
>Ёрсбаунд тут причём?
Он оверрейтед. Есть куча игр получше. Море консолей и сдампленных образов.
>Что тебе мешает через 8 лет дождаться перевода игры и поиграть в неё?
Я потеряю время на ожидание.
>А я - нет, поэтому поебать.
ХЗ, наверно я Сверхчеловек.
Это копия, сохраненная 5 июня в 09:06.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.