Гайды по играм: https://www.gamеfаqs.com/
Статистика по ожидаемой длительности игр: https://howlongtobeat.com/
Фанпереводы, ромхаки: https://www.romhacking.net/?page=translations&genre=14&languageid=12&dir=1&order=Date
Некоторые обзорчики анонов: https://jrpg2ch.blogspot.ru/
Краткий FAQ:
Q: Почему нет списка рекомендованных игр?
А: jRPG жанр включает в себя много крайне разносторонних игр – как нишевых, так и рассчитанных на широкую публику. Чтобы не разводить вкусовщину от списка было принято решение отказаться.
Q: Но во что же мне играть?
A: Назови свои предпочтения в жанре RPG и местные господa с удовольствием тебе предложат максимум подходящее под твои запросы.
Прошлый: >>2443609 (OP)
Кстати да.
К сожалению на этот раз все оп-пики кал.
>не играло в эти 200 игр
Насчитал 194. Всякие зельдоиды, паразитки, moon rpg, muramasa и т.п. не включал. Примерно четверть из них проходил на японском, остальное англюсики.
>окрщик
Я поначалу играл в жрпг по принципу "из точки а в точку б" особо не отвлекаясь. Потом начал нормально и понял как много терял. Дерьмовые квесты типа собери 50 говна и пройди 100 этажей данжа конечно нахуй, но поговорить со всеми нпс и сделать все сюжетные сайдквесты – крайне желательно.
>>2452533 →
>Зачем нужна эта концовка? Какую показали, такую и увидел.
Мне не всё равно на сюжет. Одно дело когда какие-нибудь одинаково каноничные концовки персонажей, и совсем другое когда есть труъ концовка и есть "плохие" огрызки от неё. Я не хочу смотреть труъ концовку на ютюбе, а хочу чтобы мне ещё показали сразу. И не всегда разница только в самом конце. И иногда в не труъ концовке теряются значительные сегменты игры, заканчивая игру раньше времени, типа как в персоне 4. Я пару раз обжёгся и было крайне досадно, больше ну нахуй.
Я забыл две отметить. 196.
Я себе взял, охуенная игра. Чё бухтиш?
>>2575
Спасибо, сохранил.
>при гуглении добавить "spoiler-free". Редко когда игра требует прям постоянную сверку
Если бы это работало. В вн есть слепые прохождения, игра ставит на паузу предлагая выбор, это сигнал свериться с прохождением, смотришь в табличку и выбираешь, никаких спойлеров. А в жрпг не так, там прохождения вида
>"в третьей главе, в городе N будет такой-то ивент где надо сделать так-то"
Требуется заранее изучить структуру игры, события наперед, и во время игры постоянно держать в памяти напоминая себе. Это не только спойлер, но и портит погружение из за постоянного
>"это не настоящее, а лишь игра, это не настоящее, а лишь игра с такой-то структурой и эвентом"
Лучше играть без прохождений, они все плохие, спойлерные, но надо знать где без прохождения спрятана подстава портящая игру серьезным урезанием содержания, в таком случае лучше спойлеры, чем плевок в лицо после многих часов вложенных в игру. Переигрывать жрпг требующие огромного вовлечения не вариант, это не аркады. В вн хотя бы можно скипать до нужной точки, а в жрпг нельзя.
>портит погружение
Я не спорю с этим, но когда я по незнанию попадал на нелучшие концовки без возможности загрузить сейв и переиграть, то я каждый раз был настолько раздосадован, что выбрал вариант впредь подсматривать гайды если игра этого требует. Смотреть труъ-концовку на пеке на ютюбе вместо консоли и элт-телека кстати тоже так себе для погружения. Ящитаю труъ-концовки за неочевидными триггерами это просто плохой геймдизайн. Внку ты можешь начать заново и проскипать ненужное, а в жрпг тебе в любом случае придется проходить через геймплей, и быстро не получится.
>из ~100 френдлиста на плойке человек 15 играет в метафор
Учитывая что на плойке совсем нет игр, только 15 из 100 - это как-то не серьезно.
Ещё из минусов хотелось бы отметить заметную вторичность - видно, что понабрали всякого из других Атлусовских игр - Персона, СМТ, Etrian Odyssey. Не то, чтобы это было плохо, но своей идентичности и изюминки игре немножко не хватает.
Геймплей понравился, люблю системы профессий, да и наличие рилтайм боёвки делает прохождение данжей куда более динамичным. Плюс понравилось, что на харде достаточно адекватная сложность, и что игра на удивление редко держит тебя за руку - в той же пятой Персоне слишком низкая сложность очень сильно подбешивала.
Ну и отдельное спасибо разработчикам за то, что главным антагонистом является не очередное злое божество, а персонаж со своими целями и мотивацией, а то уже подзаебала эта тема.
В целом игра понравилась, но не сказал бы, что это одна из лучших игр Атлус, каковой её кличут игрожуры и восторженные блогеры.
Дальше: Ys X: Nordics
Всё верно, кроме
>подсматривать гайды если игра этого требует
Игра не требует, на ней же не написано "требуется подглядеть в гайд", а значит надо лезть в прохождение каждой, что есть зло, отсюда необходимость в такой таблице/списке где указаны игры с гайдо-подставами.
Я захожу на страницу игры на геймфаках, перехожу в раздел "boards" и делаю поиск по тредам по словам "missables", "in advance", "true ending" и т.п. В немалом проценте случаев ответ находится.
Хорошая идея. И еще вспомнил, еще надо знать где цензура, её везде полно, даже в японских играх, а не только переводах. Японцы обожают выпускать 100500 версий игры и цензурят налево и направо, не поймешь какая нормальная.
Японцы не цензурят трусы, они вырезают важный контент уродуя игры.
>цензура, её везде полно, даже в японских играх
>Японцы обожают выпускать 100500 версий игры и цензурят налево и направо
Для старых игр для японских версий самый надежный вариант – версия для консоли на которую вышло изначально, без всяких там ремастеров. Если только в переизданиях не было значительных улучшений – тогда уже надо смотреть индивидуально.
А вот с современными играми и мультиплатформой могут быть сложности. Правда выбирать версию зачастую не получается. Я вот собираю на недалёкое будущее образы японских версий новых игр, и столкнулся с тем, что японские версии новых игры в пиратском виде есть только на свитч (вот только не все игры выходят на свитч). Пука кряки делают только для локализаций, как правило. А легально купить японскую версию тебе не дадут без трудновыполнимых танцов с бубнами (японская банковская карта) и риска быть забаненным за нарушение правил пользования (за VPN для японского IP). Хотя я может быть и рассмотрел бы такой вариант.
Непохоже. На пс1 просто порт со снеса с обновленной миди-музыкой.
Предложения в кавычках не нагугливаются, хз откуда он это взял.
Не совсем то написал. Но в общем на псп вроде даже худшие сценки на месте, хоть и иногда с различиями. Хуй знает про ято это.
Щас ещё разные погуглил, смотрю на них и на твой пикрил, и всё это выглядит как хентай внки без хентая - уж проще ранса тогда запустить. Либо просто какая наколенная параша типа chaos wars, той самой с легендарной английской озвучкой.
В общем, вношу эти две студии в блеклист.
Хроно кросс
Но сука не хроно триггер. Бля, че за хуета, че не сделают хроно триггер как пиксел ремастеры финалок
В хроно кроссе переписали диалоги на гендерно-нейтральный вариант для современной аудитории. Даже в японской версии. Ты триггеру этого же желаешь?
Поридж, играй в фортнайт, туда героев из жрпг наверное тоже завозят.
В триггере отличный пиксель арт, который в отличие от раннего 3д хорошо сохранился. Главное не убей его дерьмовыми фильтрами. Черные полосы по бокам переживешь.
Ну что могу сказать - ГГ и сайд персонажи мне нравятся куда больше чем ГГ и персонажи колдстила. Боёвка приятнее стало, графений и постановка на уровне тех же колд стилов 1-2, разве что катсцены стали нормальными. Бюджета у Фалкомов стало больше, теперь хватает на две быстрозавариваемые коробки лапши.
Сюжетно - как и все остальные кисеки, без откровений. Жду дейбрейк 2 в след.году.
>3
Очень интересно что они там намутят после финала с новым контентом сюжетным.
Неужели как-то свяжут с основной трилогией?
А обещают что-то намутить?
Блин, хотел переиграть (ну или хотя бы просто полетать на мехах, побегать там по всяким локациям и послушать музыку) на виию, уже два месяца как консоль с геймпадом стоит на рабочем столе, пылится и мешается, но даже игру пока не загрузил. Теперь вот, если будет дополнительный контент, может и отложу на ещё более длительный срок.
Там, кстати, у сыча 2 будет обратная совместимость со свичём 1. Так что как можно ремейк будет пройти на новом сыче.
Вот кстати у меня визуал икса всегда вызывал противоречивые чувства. Главным образом персонажи, и в особенности Лин. Но позже, поиграв в ремейк первой и вторую со сгенерированными аниме мордами, даже как-то полюбил визуал первой части и икса.
А что могут зацензурить, чего не зауерзурили для европейской версии?
Подожду тогда сыча 3 чтоб пройти на обратке с сычем 2 обратку с сыча 1.
Ты общаешься с шизиком, забей.
Нового ничего не добавят из цензуры. Новый аниме стиль - как показывает практика людям заходит, после 2й то части.
В интернете что не обсуждения Х, то плевания на тему того какие же там персонажи говно визуально. Сейчас гораздо лучше сделали. Все блейды в одном стиле.
>А обещают что-то намутить?
Х кончается клиффхенгером. Новое будет продолжением того на чём остановились.
И это печально, я считаю. Но предположу что фанаты возможно перенесут модельки из оригинала. На вторую часть есть масса визуальных модификаций.
Возможно. Ну мне старый стиль глаз не режет, а новый нравится. Так что я в любом случае не против общего стиля.
>персонажи говно визуально
Их сделали такими какими были задуманы оригинальными разработчиками. Рисовали концепт арты, обсуждали тз, делали модельки. Теперь переделают на такой вариант чтоб лишь бы понравилось малолетнему долбоебу анимешнику.
Их сделали такими потому что тогда разработчики не смогли сделать по другому.
>Рисовали концепт арты, обсуждали тз, делали модельки.
Да что ты говоришь. Ну вот тебе артбук Х
Хуй знает. Может ты жрёшь много?
https://youtu.be/VM4JuKGW2Nk?si=fRSKqlqmgvIUAKI5
>introduction3ss1.jpg
В певрой панцушоты зацензурили патчем первого дня. Делаем ставки на эти купальники.
А было описание этих огромных структур в пустынной локации? Блин, помню фабулу, а отдельные детали уже забыл. Хотя читал и изучал каждый текст в свое время.
Не помню сам. Надо перепройти
В каждой.
Скорее всего про Персону 4 и 5. в 4й вырезано, а в 5 там сам разберёшься.
Лучшая версия которой на сатурне.
У меня много чего было в детстве, т.к. дядя завозил в город консоли из-за бугра. В 7 лет у меня на руках уже побывали 3DO и Sega Multi Mega, пока соседские дети гоняли в Денди. Я вообще из всех консолей 90х не играл разве что только в N64 и портативки типа Атари.
Начнем с того зачем тебе в принципе в это говно мамонта играть? Время девать некуда? Займись самообразованием.
https://www.youtube.com/watch?v=vgTGK9DMIew
https://www.youtube.com/watch?v=g4fjgQw1sdw&t=288s
Как думаете, роял настолько лучше что играть в него несмотря на это, или ну его нахуй и играть в оригинал?
В персону 5 лучше вообще не играть
Релиз намечен на 21 марта для PC и консолей.
В оригинале толстый намек что они с училкой поебутся, а в роял пресная дженерик хуйня. В интернетах пишут что цензура для всех тян. Я проверил японский оригинал, и там тоже цензура в роял.
Вот это разнообразие, целых три разных текстуры, представляю как 3дшник вспотел после такой работы.
Погуглил - какой-то есть, но он только на сценку про геев, валентин остается, и только для англюсика.
> роял настолько лучше что играть в него
В плане сложности оригинальная игра лучше, но в Рояле больше контента - добавили целую новую арку и ещё всякого по мелочи.
Так тут не отрицается, что события Рояля являются каноном, просто над Старйкерсами ещё до Рояла работать начали, походу, поэтому события и персонажи оттуда и не упоминаются.
В персоне 4 голден тоже дополнительный контент сомнительного качества, так-то. Видимо и тут нечто подобное. Больше не всегда лучше.
Четверка покороче, нет ублюдских замков на 5 часов беготни, а пиздаболия менее унылая за счет куда более оригинальных персонажей. Меня в четверке калила только сама боевая система, я хз что там такое сделали что она аж бесит нахуй, хотя даже в тройке фес было в целом нормально. Какое то ублюдское сочетание анимаций, менюшек, работы камеры и цветовой гаммы.
Двачая, а то я проникся карточным рогаликом про Русь и ЖРПГ захотелось.
Смута
Взяли рогалик и решили, что хорошая идея впердолить в него риалтайм. Получилась кривая мерзость. Хорошо, что такие мутанты, где как баран бодаешь врагов, а потом крутишься ожидая пока хп восполнится, подохли, хоть какой-то вкус и адекватность у людей есть. Неудачный эксперимент фтопку.
Ты опять обосрался, чмопсель, никто никакие рогалики не брал. Прародителем японских арпг была аркадная игра.
Чем он каличный? Не такой однокнопочный как твой ангри бёрдс?
Получше убогого хуйлайда.
В Диабло нет бодания как в рогаликах, хоть читай на что отвечаешь, а не хрюкай коленным рефлексом. Услышал у протыков, что диабло типа делали вроде рогалика и спешишь сообщить какой умный, но даже не знаешь что такое рогалик.
Рассказываю, рогалик это когда на карте значок тебя и значок врага, ты подходишь и на врага наезжаешь движением и от этого отнимается хп. Так и бодаешь, раз, два, три, пока не сдохнет, а потом тыкаешь на пропуск времени или ходишь на одном месте пока хп не восполнится.
Это работает нормально в пошаге, там тактика и всё такое, но в риалтайме такой мерзкий маразм, еще и выебоны с заходом со спины, крутишься как дебил, и хп медленно восстанавливается, тратишь время впустую как в ебучей корейской ммо.
Диабло же только изначально по слухам пытались сделать рогалик, но потом передумали и сделали нормальную игру. От рогалика там разве что генерация уровней осталась, что не имеет никакого значения.
Он ничего не копипастит. Hydlide (и ее наследник серия Ys) - это истинная исходная жрпг, которая была еще до того жанр был испорчен западной копиркой по типу драгон квеста, со своими пошагами и прочим калом. Финалки тоже этим были заражены, но быстро отмылись от этой грязи, путем изобретения ATB, а теперь полностью вернулись к тру жрпг - экшону...
>а потом тыкаешь на пропуск времени или ходишь на одном месте пока хп не восполнится.
Ага, и сдыхаешь от голода.
Диабло это оказуаленный рогалик, просто добавили графон и удобный интерфейс. В остальном это чистейший рогалик, из базовых концепций рогалика убрали только пермадес (но потом вернули даже это, в д2)
мимо
>нет бодания
И чем же это так принципиально от заклика в дьябле отличается?
>хп медленно восстанавливается, тратишь время впустую как в ебучей корейской ммо
То ли дело набивать полный анус хп потов и каждые 5 минут мотаться в деревню за добавкой. Это другое, понимать надо!
А, ну да, я перепутал эти две игры. Но серия YS и из hydlide тоже много взяла. Вобщем и dragon slayer и hydlide это исходные тру жрпг... а не ваша жалкая западная копирка типа драгон квеста.
Исходный по определению не может быть тру, это зародыш, еще не сформировавшийся кусок мяса, говно которое должно вырасти чтобы чем-то стать. Так что на NES жрпг нет, только уродские прототипы. Первые жрпг появились на SNES.
Так можно в любой момент эволюции жрпг ткнуть и сказать что именно тогда появились жрпг.
На самом деле японские рпг отделяли от западных еще в 1991, когда ни одна из жрпг на снес еще даже не вышла. И кстати называли особым "японским стилем" именно такие рпг как Ys и Dragon Slayer, а не пошаговые копирки с западных ультим типа драгон квеста. https://archive.org/details/1991-xx-electric-brain-22/page/8/mode/2up?q=%22Japanese+RPG%22
>japanese RPG format
Имеется в виду имеенно стиль. Иначе что по-твоему имеется в виду? Формат носителя для игры?
Имеется в виду формат. Слово формат можно употребить в виде "формат пошаговых боев" например, оно точно не означает стилистику. Нельзя сказать "стиль пошаговых боев".
>это зародыш, еще не сформировавшийся кусок мяса, говно которое должно вырасти чтобы чем-то стать
тебя напомнило
>И кстати называли особым "японским стилем" именно такие рпг как Ys и Dragon Slayer, а не пошаговые копирки с западных ультим типа драгон квеста.
ты выстрелил
себе в ногу
процитировав эту
статью
>Нельзя сказать "стиль пошаговых боев".
https://www.google.com/search?q=%22turn+based+combat+style%22
Форматом еще называют жанр (стиль) музыки на котором специализируется радио. Но ты так и не ответил, что тогда за "японский формат рпг", если это не стиль.
>https://www.google.com/search?q=%22turn+based+combat+style%22
Очень показательно что результаты поиска это высеры неграмотных даунов на реддите и других форумах.
которую ты процитировал речь идет о шестой
части франшизы dragon slayer
а именно
dragon slayer the legend of heroes
а она пошаговая
так что с
>а не пошаговые копирки
ты промахнулся
>Там написано драгон слеер. Если бы имелась в виду legend of heroes, то так бы и написали.
эта статья
обзор новинок на pc engine/pc engine cd
за 1991 год
первый dragon slayer не портировали на эту консоль
в этом году из этой франшизы на pc engine cd появился лишь
dragon slayer the legend of heroes
Это не обзор, потому что игра на тот момент еще не вышла. Выйдет только в октябре 1991.
Он еще не знает что спустя 5 частей истинно японских РПГ, шестую часть драгон слеера внезапно сделают пошаговым ультимо-калом вроде драгон квеста, и называет её "японской РПГ типа Ys". Ну или знает, но ему похуй, ведь он пиндос и не шарит что пошаг это чужеродная для японских рпг концепция. Он даже не указал данный факт, впрочем даже название игры правильно не написал.
>Он еще не знает
>Ну или знает, но ему похуй
>даже название игры правильно не написал.
поэтому никогда не следует доверять
журналошлюхам и обзорщикам
>5 частей истинно японских РПГ
просто уточню
ты говоришь это о серии
dragon slayer?
>поэтому никогда не следует доверять
>журналошлюхам и обзорщикам
Категории и жанры игор они определяют гораздо лучше чем отдельный нонейм додик с форума (т.к. являются профессионалами). Ну и в данном случае журналист абсолютно прав когда отмечает японский стиль РПГ и отделяет их от западных. И это в 1991
>просто уточню
>ты говоришь это о серии
>dragon slayer?
Ну да, а ты думал про что? Разве в какой-то из 1-5 частей драгон слеера был пошаг? Тогда она конечно же не является истинной жрпг, а является импорто-заместителем ультимы для бурятов как ДК.
>Разве в какой-то из 1-5 частей драгон слеера был пошаг?
третья и четвертая
даже не являются рпг
Четвертая является рпг. А третья часть это не совсем драгон слеер, его даже называли Dragon Slayer Jr. Потому что это тупая зельдо-подобная адвенчура, эксперимент. Но как это тебе помогает? Ведь пошаговых боев там всё равно нет
>From Hudson, there’s a great looking RPG called Dragon Slayer which follows the same Japanese RPG format with great graphics similar to Ys.
>the same Japanese RPG format
>similar to Ys
Формат это то же самое что стиль. Это термин из радио, который означает стиль музыки которая играется на радио
Если не согласен, тогда объясни что такое формат по-твоему. Какие-еще форматы РПГ бывают помимо японского? Может ты думаешь что под "форматом" автор имеет в виду просто страну, где сделали игру?
>Четвертая является рпг
там нет развития персонажей
не рпг
>Но как это тебе помогает? Ведь пошаговых боев там всё равно нет
тут не понял
каким образом
это мне помогает/не помогает?
>там нет развития персонажей
>не рпг
Развитие персонажа это слишком расплывчатое понятие. Например апгрейды в метроидваниях это тоже развитие персонажа. Но это никак не связано с рпг.
>каким образом
>это мне помогает/не помогает?
Не помогает опровергнуть то, что пошагокал это западная тема, чуждая иконным японским рпг. Временное поветрие, которое принес драгон квест, и посути был вылечен уже в фф4 в 1991 путём системы ATB. Ты вроде с этим споришь? Если не споришь, тогда ладно.
>пошагокал это западная тема, чуждая иконным японским рпг
О да, особенно видно по визгам с просьбой вернуть пошаг в финалку и вообще экшн это для модерн аудиенсе, а пошаг это признак настоящей жрпг
>видно по визгам с просьбой вернуть пошаг в финалку
А смысл слушать одинокие визги каких-то отдельных свиней в околоигровых свинарниках? Геймеры не хотят пошаг - это главное. Даже драгон квест, который тащит пошаговую отрыжку еще из 1986, отказывается от пошага в дк12.
Есть там прокачка, просто своеобразная. Выбиываешь деньги из мобов, покупаешь итемы, которые повышают твои статы (силу, дальность атаки и т.д.). При этом это не является апгрейдами, по типу метроидваний, т.к. не находятся в фиксированных местахх и не выпадают из боссов, а получаются в т.ч. через гринд.
В дарк солсе тоже покупаешь себе статы за ресурс выбитый из монстров. Всё это прокачка. В итоге гриндишь для того, чтобы у тебя в итоге повысились статы. Все промежуточное - это детали, отличающие одну ролевую систему от другой.
но в drasle family
ты не покупаешь себе статы
ты покупаешь себе стат
купил урон x2 и все
ты не можешь больше увеличить себе урон
x3 x5 x100
это не прокачка
>прокачка через покупку
Ебать говно, такая же блевотина как пошаговое бодание в риалтайме.
Проблема блевотины и соевых уродов её жрущих в нарушении гармонии. Взять бодание. В пошаге бодание нормально, ибо суть пошага в невидимых действиях, там лишь условно схематично показано, а реальные действия воображаются в голове. Классический пример - варгеймы. Конечно можно подрисовать анимации как в SRW, но это рюшечки которые конечно прикольны, но и без них игра ничего особо не потеряет, ибо, повторюсь, пошаг по своей сути абстрактен.
А риалтайм - НЕ абстрактен, риалтайм показывает настоящие действия. Движение персонажа это настоящее действие как и атаки. Нельзя делать одно, но убирать другое, нельзя делать движение, но убирать атаки делая как в пошаге требование воображать их в голове. Это так не работает, нарушение гармонии здравого смысла. Тут не вопрос вкусов, личных предпочтений, а объективная противоестественная мерзость, грязь которой не должно быть.
То же самое с прокачкой через покупку. Прокачка символизирует ролеплей, развитие умений из реальной жизни. Умения развиваются опытом, выполнением этих действий. Нельзя купить умения, поэтому прокачка через покупку это противоестественно, и аналогом покупки еще являются системы раскидывания поинтов в статы и скиллы. Нафармил поинты убивая крыс в канализации, но вкачал себе интеллект став великим ученым. Что за ёбаный бред. Противоестественная мерзость, грязь которой быть не должно. Поэтому жрпг где статы сами собой поднимаются без "покупок" включая поинты, это круто, правильный гейм-дизайн какой и должен быть. По идее получается тогда, лучшая система как в Морровинде, что делаешь, то и качается, и так и есть "по идее" это правильная система, только для игры она не подходит, вместо игры получится снова фарм говна как в противоестественной блевотине, включая идиотизм: заклинил клавишу прыжка и пошел чай пить, вернулся и ты уже ебать прокачан, говно вместо игры.
> Поэтому жрпг где статы сами собой поднимаются без "покупок" включая поинты, это круто, правильный гейм-дизайн какой и должен быть
Убиваешь крыс в сортире
@
Игра автоматом повышает герою интеллект
Будешь играть за тело типа А или тело типа Б?
Да и вообще это 2дхд стиль заебал, все игры стали выглядеть одинаково.
В зацензуренную парашу не играем.
>пропускает Метафору, ПружынуВедьмы и МаривоЛыжыБрундельхунд
>бухтит на "все игры стали выглядеть одинаково"
Ну и чем хуйтафора отличается от хуйсоны?
Там можно ускорять время во время прокликивания пошага? Иначе неиграбельно, умрешь от старости пока прокликаешь всех слаймов.
Как же это 2д хд хуево выглядит, нарисуй ты пиксель арт, нет говнищем 3дешным все испоганим.
Делается очень дешево, и бедность графики просто маскируется обильным наваливанием эффектов движка типа освещения и блума. В октопасе выглядело оригинально, но теперь всюду начали это пихать, и заебало уже.
>В октопасе выглядело оригинально
Это никогда не выглядело оригинально. Игр с 3д локами и 2д спрайтами полно на пс1.
Находка была в фиксированной камере с "видом вперед" как на сцену в театре и в наложении на это всё освещения, блума и depth of field.
Охуеть инновация, надо запатентовать. Напишу в заявке "рпг мейкеро кал только с 3д задниками и нескучными постэффектами"
В итоге этот стиль "как в октопасе" стал узнаваемым и обрел название "HD2D". Хотя вроде бы ничего особенно. "Камеру вперед" я кстати вспомнил – примерно такая же была, например, Ar Tonelico 2. На объединить пиксель арт и современными эффектами типа освещения, кажется, ранее никто не додумался.
> объединить пиксель арт и современными эффектами типа освещения, кажется, ранее никто не додумался
Кроме пары десятков тысяч инди разрабов с их играми в таком стиле.
На пс2 оптимизация текстур и полигонов, а в мыльном говне скварепидоров текстуры и модели по гигабайту напрямую запихнутые из блендера в игру индусскими макаками на аутсорсе. В результате получается говномыло хуже пс2, но объемы и требования в тысячу раз выше.
Все ждут переиздание дилогии Lunar. Как выйдет, так и тред оживёт.
Почему? Просто лучшую жрпг этого года обсуждают в персоне треде. Остальное параша. Драгон кал многим из-за цензуры не зашел. А ребердс уже обсудили и пидрила из качалочки подрывался на нем, пока жидко пукнув уполз к себе под камень.
Arc the Lad 2 неприлично долго тянется + в последнее время немного меньше играю. Завтра с утра засяду навёрстывать.
Вместо того чтобы мучать вас сравнениями с японским решил озаботиться своим будущим и накачал японских версий жрпг для более новых консолей, чем на которых я сейчас играю. Тот ещё квест. Там найди в нужном формате, там сконвертируй, там найди длс и для них файлики лицензий, там найди файлики обновлений и не перепутай коды дисков, там разберись как применить дополнение на отдельном диске... Вот раньше игра просто вышла на диске/картридже и всё, а как появился интернет на консолях, так начали разводить зоопарк со всякими патчами и длс.
Мне вдруг стало интересно как было в оригинале фирменное "dood" у принни в дисгае.
Никак. Изобретение локализаторов.
У меня всё.
ФФ6 летающий континент
Я поперся без нихуя.
В итоге передаю Шиву между сопартийцами, чтобы освоили Осмос, который за 1 маны высасывает ману противника. Так и живу
Терпи, агрессивное говно.
Эмулятор пс3 даст просраться твоей пеке.
Первая выглядит как старый Принц Персии 2008, у второй слишком плохие отзывы. Неужели всё так плохо и ничего нет лучше?
Просто современные жрпг в среднем хуёвые, особенно те что графонистые и высокобюджетные – ориентировка на глобальный рынок и максимально широкую аудиторию дала нам кастрированные высеры "тем всё ещё не то, а тем уже не то".
К счастью старых игр достаточно на всю жизнь.
К счастью ты напиздел и современные жрпг намного лучше престарелой хуйни сварганенной за миску риса.
Ну если ты входишь в эту более широкую аудиторию, то можно понять.
Вообще, говоря про старые жрпг я не обязательно имею ввиду совсем древние. Даже большая часть эпохи пс3 это ещё когда японские рпг были действительно японскими.
ни один кал 90-х не может сравниться с божественной xenoblade chronicles
Ксеноблейд это грустная история о том как Такахаси устал пытаться сделать что-то великое и амбициозное, и начал делать дженерик аниме с ммо-геймплеем чтобы продавалось.
> что-то великое и амбициозное
Воровать разные куски как под копирку из разных книг, аниме и фильмов и называть эту солянку своим собственным, ты хотел сказать?
Вдохновляться другими произведениями это нормально. Как бы то ни было гирзы и сага до сих пор аргументы номер один о том, что с жрпг бывают дейтсивтельно хорошие сюжеты. Но оба раза ему не дали доделать и в случае с сагой были неприятные для него моменты. В итоге он сломался и принял реалии рыночка. Стал успешен, но сюжеты его игр больше неявляются чем-то выдающимся.
За Сагу ему надо в рожу плюнуть, про остальное и говорить нечего. Говнодел решил, что игры делать не надо, можно кинцо снять.
Пройдя дохуя жрпг мне кажется гирзы и сагу незаслуженно пинают для якобы срезмерно длинные катсцены. На самом деле много жрпг где по джва часа сидишь и читаешь. В саге мне кажется проблема в том, что иногда они идут подряд сполшным роликом, тогда как в других жрпг тебе бы пришлось побегать из комнаты в комнату между триггерами и вместо одной катсцены на 40 минут посмотреть 8 катсцен по 5 минут. Суть не меняется.
Да насрать сколько читаешь, в жрпг читать это геймплей, чтение происходит во время игры, а не просмотра говноскриптов. Конечно в крутом сюжете и катсцены должны быть крутые, ибо геймплеем не всё можно передать, но это уже вторично, а первична - игра. Без игры, катсцены говна не стоят, и в Саге игры нет, кусок убогого мерзкого кала. И даже катсцены не осилили, пришлось засунуть педовикию, читай отыгрывай в голове как в говонозападных рпг дрочилках без сюжета с книжками в библиотеках вместо игры. Боевая система параша с мобилок с фейерверками для дебилов, карты нет, мира нет, локаций нет, музыки нет, персонажи уроды, мехов не завезли в МЕХА игру, игрушечные солдатики, враги - слизь. Просто убейте всех причастных к этому безобразию, сожгите мерзость оскверняющую светлое имя прекрасной игры Xenogears.
И ничего странного, что это говно высрало потом корейскую ммо как кэшграб. Я же говорю, надо было сразу убить погань.
>сожгите мерзость оскверняющую светлое имя прекрасной игры Xenogears
Начни с себя, например. Серьёзно, вы пробовали на себя со стороны посмотреть? Сидит троица лысеющих позорников, и играет в примитивную подростковую игру "кто больше игр дерьмом назовёт - тот и самый крутой". Ты ходячая двуногая антиреклама этой игры.
>мехов не завезли в МЕХА игру
То есть ты не только не играл, но и даже в принципе не имеешь представления о чём споришь. На этом можно закончить, наверное.
>игрушечные мехи лишь на две головы выше человека
>являются оружием против невидимой слизи проходящей сквозь стены
Как насчет убить себя, чтобы не позориться таким высером?
Почему в Xenogears простой мех это махина с пятиэтажный дом? А дальше - больше, летающие корабли и прочее, и это на пс1. А что высрали на пс2? Железо не потянуло? Скорее башка урода в разработчиках не потянула ничего.
Буквально игра с лучшим селл шейдингом, в контексте жрпг мало, что может соперничать в плане картинки.
Нет, не выглядит, просто скажи, что на самом деле в игры ты играть не хочешь, ибо ищешь какие-то причины, чтобы не пробовать.
На Свиче будет как ты любишь
Посмотрел один пример... да, цензура есть. И если на пс3 просто опустили слово "странные", то в DX-версии совсем всё. Даже не знаю, вроде японкий оригинал не тронули, но если это просто конкретно здесь не тронули? Даже не знаю что важнее, дополнительный контент DX-версий или душевное спокойствие...
Та же дилемма с Ciel Nosurge и Ar Nosurge. Вроде пишут что последнее зацензурили только в стиме, но хуй их знает. Ar Nosurge на свитче включает доп. контент с виты. Но на вите пишут что тач управление. Опять хз "меньше, но точно всё ок" пс3 или свитч. Блять, вот ненавижу эти миллионы переизданий и горы длс в современных играх. Раньше было проще.
Я тебе про версии не советчик, но такие штуки классно играются в портативе. Попердел пару часиков, положил. Потом ещё на часик взял. PS3 включать надо, перерыв не сделаешь, постоянно прикован к одному месту
Если не хочется засесть за игру, лучше не играть. Портативное говно не игры, а унитаз для слива ненужного времени, занятие тупых уродов.
У меня рука не поднимается играть в жрпг не на большом экране или когда вокруг люди. Я все же рассматриваю их как произведения искусства, достойные вдумчивого погружения.
А если мне надо убить время на телефоне, то мне каждый день нужно дрочить японские карточки.
> PS3 включать надо
Я кстати не уверен буду ли я искать прошитую пс3 или просто куплю i9 и буду эмулировать, выводя на телек по кабелю. Скорее второе.
Очевидно надо эмулировать, хоть разрешение адекватное сделаешь, только штеуд вместо процессора не бери, они без avx 512 теперь отсасывают у 3д кешной амуды в эмуляции
Поражает насколько непрофессиональна метафора.
Вступление уже не по пол часа, а смотрим аниме, ходим по сорок минут до первого боя. У братства 17.
История подается линейно и через деусэкс махину, что мальчик the one.
Братство нелинейно предлагает что исследовать и какие неписи тебе помогут.
Далее, история ни то про социализм, ни то про апартеид, короче про политику какие то откровения покажут, жду недождусь.
Братство абстрактный сюжет, исекай, соединяем плавающие острова.
Графика: уродский спид-три 2002 года перешарпленный. У братства полупрозрачные травинки, кукольные деревца.
Боевка пошаг в рефантазии, и особо ничего, кроме может атаки части тела у боса. Братство полна кутее, как для атаки, так и для защиты, иммунитеты.
Ок, но не дотягивает.
>Та же дилемма с Ciel Nosurge и Ar Nosurge.
В общем если кому интересно, я так почитал там ебанутая система, что сначала проходишь Ciel Nosurge, потом загружаешь сейв в Ar Nosurge и проходишь его, а потом сейв из Ar Nosurge загружаешь обратно в Ciel Nosurge, и там открывается возможность переиграть последние главы на труъ концовку, и фактически это является труъ финалом обоих игр. То есть для полного прохождения нужна взможность перекидывать сейвы между двумя играми. На эмуляторе свитча, как я прочитал, игры детектят сейвы от других игр – должно работать в теории. На оригинальном железе между витой и пс3 связывание возможно, хотя я не уверен требуются ли для этого сервера PSN (которые для этих консолей уже не активны). Между эмуляторами виты и пс3 на связь расчитывать не стоит, я так понимаю. Может быть работало бы между вита-версиями обоих игр, но Ciel Nosurge на эмуляторе сейчас зависает в самом начале, да и тач управление в Ar Nosurge не хочется.
В общем, вердикт – остаются только DX-ремастеры. Надеюсь там в японских версиях нет цензуры.
Мне показалось что вам очень хочется об этом узнать, извините.
>с лучшим селл шейдингом
Пока что японцы не выпустили ничего лучше guilty gear strive. Прям вообще, ни в одной игре такого селл шейдинга нету, хотя прошла куча лет.
Не ну тут хорошо, в гг реально ахуй, жаль он заперт в таком жанре как файтинг.
запах сисек представили под такой броней?
Причем если обратить внимание, пики соответствуют вечерам в Японии. То есть столько усилить чтобы подлизать гайдзинам только лишь ради того чтобы играли всё равно в основном свои, но теперь недовольные цензурой. А они очень недовольны, если почитать комменты, но фанаты которые сожрут любое конечно всегда будут.
Я вот залипаю в 八星帝. Топчик стратегия. Но такое в списки не пропустят.
Китайский клон стеллариса?
Дак фф16 это просрочка. Все купили и поиграли еще год назад.
Если сравнить с Метафором, то всё хуего. Это ведь ремейк части, которая считается самой лучшей и любимой у толпы, а цифры на грани провала...
>>5906
На свиче допродастся, там дефицит игор, и жрпг в частности - нет метафора, финалок, догмы, якудзы и т.д., т.е. нет никакой конкуренции за кошелек покупателя.
Принципиально контент такого формата не воспринимаю, не люблю протыков.
>Дак фф16 это просрочка. Все купили и поиграли еще год назад.
А дк3 36 летней давности, получивший до этого уже 3 ремейка, охуеть какой свежак
В живых никого не осталось кто в оригинал играл.
Сонизашоренность. Метафор боится дать игроку управление в руки, фигашишь по коридору до события.
Это качественно уступает братству, с самого начала полного гринда и решения куда идти.
Сравнить с какой скоростью он сдулся? А разговоров то было у блоггеров. Игра года и так далее. Ага, про лол этническое многообразие столицы.
Почему шедевры JRPG не могут побороть халву которой 20 лет?
Шедевров уже очень давно не было.
Умно ты решил принести цифры бесплатной игры и сравнить их с платными играми.
Метафора обоссывает, вопроси?
>Почему нишевый чужеродный жанр для аутистов не может побороть триплА хрючево от владельца магазина?
Ну хуй знает.
Сегодня стартую в Reverie. Игра встречает ПЯТЬЮ импортами сейвов из разных арок - сразу видно, делалось для преданных газонюхов.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.YoStarEN.HBR
Японцы вроде бы хайпуют, но оценка в сторе низкая
Гача от Кей, годная музыка, должно быть много стекла, но надо понимать, что в первую очередь это ГАЧА.
Для меня это тейлс оф арайз - по совместительству это так же одна из худших (да что там, худшая) неклассическая жрпг. Одинаковые данжи, одинаковые враги разных цветов, ебучие лифты, тупорылый сюжет, отвратительный одноклеточный геймплей и безумно заебавшие кричалки. Это был самый разочаровывающий жрпг опыт в жизни. Мне противно от того, что она стала успешной и понравилась нормисам.
Сейм пожалуй. Тут в треде кто-то ее рекламировал и игру как раз в пс плюс выложили. Я скачал и прихуел какая это параша. Вытерпел час максимум. Даже в хуевых около-инди фансервисных парашах на свич боевку делали лучше чем тут.
фф15. только потому, что фф16 играть даже не пытался, иначе, скорее всего, она заняла место пятнашки.
Судя по скринам в твитторах и постам на стим-форуме, там переписали диалоги в гендерно нейтральный политкорректный вариант, так же как например в ремастере хроно кросса. В японской версии тоже. Так же в англюсике использовали "they" в ед. числе – повесточный новояз (технически старая грамматика, но её воскресили в новом контексте).
Самое смешное, что редакторы видимо читали сценарий по диагонали, и получилось что в половине мест вырезали/подправили, а в другой по старинке называют женщин женщинами и т.п.
Хз нахуй нужен этот всратый 2дхд когда есть снес версия, которая вышла в самом конце жизни снеса, по его меркам выглядит достойно и не страдает от маленького картриджа.
Ремейк 7 финалки, дропнул на середине, задушили кишки и ненужная экшен боевка, что забавно перед игрой в ремейк проходил оригинал, и от него отторжения не было.
Сделали для глобальной аудитории, хуле. Одновременный всемирный релиз как бы намекает на ЦА. Тейлсы закончились на берсерии. Всё.
> Мне противно от того, что она стала успешной и понравилась нормисам.
Её даже на реддитах ругают в нормиразделах и в комментах соглашаются. Не все так плохо.
Это литералли просто мнение кучки западных каложоров, которые скорее всего кроме самой попсы ни во что не играли. Кому-то не похуй?
За 2024? По порядку:
Thousand Arms
Unlimited SaGa
Dragon Quest 6
Ar Tonelico
Ar Tonelico 2
Growlancer 4
Dragon Shadow Spell
Arc the Lad
Arc the Lad 2
Почти все длинные, поэтому в штуках немного.
Вот только какое это имеет отношение к тому факту, что все эти рейтинги и конкурсы – это от обычных людей с обычными мнениями. А то некоторые носятся с ними, как будто это от богов снизошло откровение. Это ничем не лучше каких-нибудь маняконкурсов красоты.
Ограбление века... Китайский кал про обезъян выиграл. Ну ничего, есть еще TGA.
Реберс 2 место, Метафор 5-ое
Гойден джойстик это чисто зрительское голосование, понятно что китайский кал подебил за счет ботов. На тга голосуют "эксперты".
Такие диалоги это классика в DQ, просто они до англюсиков не доходят обычно.
Меня ещё смущает "you are not having watched". Это неправильный английский. У них там что машинный перевод, в котором они по ключевым словам находят что зацензурить.
>это от обычных людей с обычными мнениями
А необычное мнение от необычных людей это какое? Типа не играть ни во что в этом году, но при этом поливать всё гавной?
>А то некоторые носятся с ними, как будто это от богов снизошло откровение.
Мнение у игравших уже сложилось задолго до конкурса. Победы JRPG в таких конкурсах стимулируют инвестиции в жанр, а значит будет больше игор в будушем. Ну и еще игрой года можно потом тыкать в хейтеров, у них от этого батхерт
>А необычное мнение от необычных людей это какое?
Зачем тебе вообще чьё-то мнение? Чтобы что?
>Победы JRPG в таких конкурсах стимулируют инвестиции в жанр, а значит будет больше игор в будушем.
Если неяпонский конкурс подстегнет неяпонцев инвестирвоать в жрпг, то это не плюс, а минус. И так почти все серии оскотинились под глобальную аудиторию.
>Ну и еще игрой года можно потом тыкать в хейтеров, у них от этого батхерт
Весело пиздец.
>И так почти все серии оскотинились под глобальную аудиторию
Это хорошо. Если бы не ориентация на запад то так бы и играли в двумерный дешевый драгон кал. Вон продажи за неделю посмотри, в японии опять сожрали эту хуйню, это недолюди, свиньи.
>Зачем тебе вообще чьё-то мнение? Чтобы что?
Чтобы моя любимая игра победила в конкурсе, очевидно. Чел свое мнение должен выразить в виде голоса. Я заинтересован, чтоб он проголосовал за японский вин, а не за китайский кал.
>Если неяпонский конкурс подстегнет неяпонцев инвестирвоать в жрпг, то это не плюс, а минус
Инвестиции в японский игропром это всегда плюс.
> И так почти все серии оскотинились под глобальную аудиторию.
Но откуда тебе знать что там оскотинилось, если ты не играешь в современные игры?
>Чтобы моя любимая игра победила в конкурсе
Какая-то незрелая хуйня.
>Но откуда тебе знать что там оскотинилось, если ты не играешь в современные игры?
Даже не играя, но следя за новостями, это прекрасно видно. Новые игры не вызывают у меня желания играть пока ещё остались старые непройденные. На мой взгляд, примерно после 2016 всё совсем скатилось – в том году сони переместилась в калифорнию, усилилась повесточка и случился первый в современности прецедент проникновения цензуры в оригинальные японские версии (стар оушн 5).
https://www.gematsu.com/ – общие нейтральные новости про японские игры.
https://reddit.com/r/KotakuInAction/ – новости повесточки.
http://blog.esuteru.com/ – новости и реакции японцев (комменты похожи на двощи).
Также твиттор. Скрин из DQ3 чуть выше это я с твиттора спиздил.
>в треде?
Как правило в русскоязычный сегмент всё попадает с запозданием.
>Какая-то незрелая хуйня.
А сидеть на инцельских помойках и злиться на всю индустрию из-за того что 10 лет назад в одной игре у одного персонажа трусы сделали чуть менее похабными, чем в трейлере - это зрело?
Лучше я буду незрелым и буду просто топить за то чтобы мой любимый жанр развивался, буду радоваться победам в конкурсах.
>>6676
>новости и реакции японцев
Зачем тебе мнение и реакция японцев? Чтобы что?
>Зачем тебе мнение и реакция японцев? Чтобы что?
Азиаты самые базовички. Не терпят повестки и разбирают жанр по косточкам. Евро куколды совсем ебанулись со своим тайп а и б телом. Поэтому, верить можно только азиатам в плане жрпг. Они не подведут.
>Азиаты самые базовички. Не терпят повестки
Они просто извращенцы трусонюхи. Всё из-за того что у них порнуха зацензурена
Так говорят еврокуколды, которые свои писюн дергают на трапов. Азиаты так-то знают толк в женской красоте. Аниме тяночек клепают по кд. Да и жрпг традиционные ценности, нет это вашей пидарастии как в западных. Верить по жрпг можно только им и никому больше.
Давай сравним уровень рождаемости в японии и европе. Похоже узкоглазые базовички способны выебать своими короткостволами только руку.
> 10 лет назад в одной игре у одного персонажа трусы сделали чуть менее похабными
Началось с "просто трусов", но потом пошло по наклонной. В п5 роял, например, для всех уже не трусы вырезали, а неполиткорректные шутки. Начали делать ремастеры и цензурить классику типа гендерно-нейтральных диалогов в хроно кроссе. В моду вошли одновременные всемирные релизы чтобы сразу делать всем одинаково зацензуренно. Из не совсем жрпг, в рун фактори 5 японцам завезли патчем однополые браки по просьбе локализаторов. Сейчас уже даже в ДК, как видим, завосят типы а/б., а на финалки с гей-поцелуями даже смотреть не хочется. Даже фансервисные ательеры боятся быть собой, и мы имеем взрослых теток в персонажах и черные дыры под юбками.
> Зачем тебе мнение и реакция японцев? Чтобы что?
1. Посмотреть что думают на родине игр, в которые я играю.
2. Дополнительная практика чтения и прокачивание понимания культурного контекста.
В Европе? Это там где половина населения арабско ниггерская падаль, которая к европейцам отношения не имеет?
Имигрантов убери из европы и уровень рождаемости будет ниже чем в японии.
>Да и жрпг традиционные ценности
Ценности разные везде, и к тому же меняются со временем. Наши традиционные ценности не бьются с развратными шлюшьими нарядами и педофилией, так что правильно цензурят трусы и романсинг 15летних детей. А защищать японские ценности - это какой-то куколдизм, тем более когда базовички японцы считают тебя и твой народ какими-то гайдзинскими насекомыми или типа того...
>1. Посмотреть что думают на родине игр, в которые я играю.
Понятно, не можешь играть в игру без одобрения заморского барина. Если барин обсирает игру - ты тоже должен обсирать
> не можешь играть в игру
К счастью, непройденных игр из ещё той эпохи у меня ещё достаточно. Также у меня есть веский повод перепройти давно процденные игры - на этот раз в оригинале, да и в принципе спустя 10-15 лет я многие уже лишь в общих чертах помню.
Твои традиционные ценности, это трапы и прочая хуета из западных рпг. Японцы базовички в плане женской красоты. Кстати они неплохо прутся по тематике царской России. Не надо тут еврокуколдской пропоганды, что японцы плохие! А вот у нас ебля с медведем это ваще норм. Жалкое животное.
Чё буряты по поводу рефантазии говорят? Так-то ее номинировали на кучу наград, как ни крути, а получился винчик.
Он очевидно умственно отсталый, играет в говно мамонта уровня рпг мейкера.
>Мне главное зашла
Так ты же в нее не играл. По картинкам игры оцениваешь, или по выпукам японских двачеров?
Он запутался в трёх анонах и перепутал тебя с другим.
Ты точно анонов не спутал?
>11
Какой то анон не считает метафор номинантом на готи? Да как он смеет так обсирать игру?
>12
Смешной перевод у тебя. Пикрелейтед
>425
>708
Долго искал удобные комменты...
А ты по демке не можешь мнение об игре составить? Нужно обязательно пройти, желательно 5 раз, чтобы твое мнение котировалось? Тебя головой не роняли?
Ты меня успокоить пытаешься или сам себе внушаешь, что ты тут кого-то обоссал? Ты с бодуна чтоли?
С какого хуя это мой список? Я в такое говно не играю. Особенно анлимитед сага, это маркер говноеда. Игру обосрали все кому не лень. Смысл в нее играть, когда есть куча других проектов.
Уймись, твой вкус, это говно. Я в такое играть не собираюсь. Лучше в метафору погонять. На мнение бурятов похуй. Они и по визульным новелам с ума сходят, это не повод начинать в них играть.
Не понимаю твой уход в защиту. Я тебе где-то указывал во что играть и во что нет? Мнение японцев не обязательно отражает мнение анона.
Хуя ты на черрипикал.
На какую часть поста ты этим ответил?
Ладно, а так понимаю надо выждать пока тут все протрезвеют и охладят траханье.
Ты уже давно расписался в подлизывание сракам бурятов и игрой в кал. Твоим мнением также можно пренебречь.
Привет, чмоня. все еще сосешь хуи трансов?
Поэтому ищу игру с реальной душой
Если метафора выраженно японская, то какая тогда ательер?
Он забыл что японская это шлепанцы из деревяшек и бумажные стены. Крестьяне в круглых шляпах с кунаями. А не европейские замки с широкими Питерскими проспектами и домами в неоклассицизме.
Пичеблядь, вернись в свинарник.
Если есть вопросы к авторам комменатриев, то ты их задаёшь не в том месте.
Довольно странные ты сделал выборы для старых игр. Даже если принципиально чтобы псп, там куча портов нормальных популярных с пс1 и пс2.
Просто наугад вбил в список jrpg.
Почему бы просто не идти по списку попсы и дропать, если не нравится? Поколение пс2 идеально для ньюфага, например. Поколением раньше и поколением позже тоже хватает годноты. Остальное, в основном, только для специальных мальчиков.
>Всё не могу решить качать ательеры для пс3 или для свитча
Было скучно и вернулся к этому вопросу. Скачал образы для обоих консолей, накатил все обновления/длс, в эмуляторах поставил всё нативное. Внезапно, оказывается на пс3 графон лучше? Что за хуйня, я думал ремастеры как минимум не хуже. Только в Sophie не заметил никаких ухудшений по сравнению с пс3. Не могу исключать огрехи эмуляции, но гуглятся жалобы на тени и в пека версиях.
Чёт появилось желание восполнить пробел и пройти Atelier Lilie, Judie и Violet на пс2. И заодно перепройти Marie и Elie в оригинале и на каноничные концовки, а не "без гайда и как получилось". Может быть, после того как трилогию Arc the Lad добью.
>огрехи эмуляции
Быть такого не может. На эмуляторах всё лучше, чем в оригинале. Всегда.
>углятся жалобы на тени и в пека версиях
А ПеКа вообще ультимативная платформа. Там в принципе проблем не бывает. Это казачки-соснольщики засланные жалуются.
Я думаю что упрощенный графон может быть связан с тем, что это порты с вита версий, а не с пс3. Ведь ателье плюсы с доп. контентом выходили именно туда, кроме Ророны. Потому что, например, Ar Nosurge DX точно с виты и поэтому там на некоторых модельках меньше полигонов, чем на пс3 - в интернетах есть прям статья с картинками.
Эмулятор свича если что ryujinx как более точный, нежели костыльный "зато быстрый" yuzu.
Жаль что я так и не нашел все японские длс для пс3 версий, лишь половину примерно. Постом выше я поспешил объявить что накатил их все. Попробую попердолиться с конвертацией регионов длс.
1280x720, 2:32
У баянистов лучше получаются каверы на 8 битные мелодии, а тут так себе вышло. Ну, на мой вкус. У оригинала мощные басы в некоторых моментах, которые качают, а баян так не может. Трек с самого начала не очень подходит для баяна. Но за старания респектос баянисту и за его любовь к классическим финалкам в том числе.
http://blog.esuteru.com/archives/10293760.html
Понянем. Японцы недовольны, и пишут что видимо из-за этого римейк дк3 вышел хуёвый.
Все игры должны делать выгоревшие старики, вот тогда заживём.
>пишут что видимо из-за этого римейк дк3 вышел хуёвый.
Уж точно не из-за того, что это 35-летняя игра без новых идей, с устаревшим геймплеем и нелепо натянутым васянским графоном. Хотя я еще не заценил ее
>бренд раскручен, значит сожрут и говно
>пусть будет тренировочным материалом для новичков
Лол, эта копроинтустрия, не только кормит говном, но еще использует как тренировочный материал. Как там было: "Если не платишь, значит товар это ты". Теперь, даже если платишь, ты всё равно и товар. Лишь денег уже мало, теперь ты часть корпоративного механизма даже если в нём напрямую не работаешь, всё равно работаешь, и даже не ьбесплатно, а платишь чтобы поработать на дядю пожрав говна.
Не покупай игру, не пиарь ее - не будешь говно жрать и работать на дядю, не будешь частью корпоративного механизма, не будешь товаром. Только другим не мешай и таблетки не забывай.
Товар, спок.
>только не мешай плебеям оплачивать тренировку рабов корпорации
Товар такой товар, за свои деньги работает на корпорацию.
Как я работаю? Я 2д хд кал просто не покупал. И не куплю новую финалку, если она будет калом.
А вот ты работаешь, очень даже хорошо, наверняка ведь перепостишь инфу про ненавистные тебе играы, про найденную повесточку там или про то как зацензурили трусы. Бесплатный раб пиарщик получается
Чини детектор.
>Оправдываешь оплату тренировки рабов корпораций
Соглы, рабы должны тренироваться бесплатно. Никакой оплаты, пока не станут номурами и сакагучами.
За счет платилошья, которого уже официально не считают за клиента, а за дойную корову которая стерпит любой произвол.
Можно еще добавить в игру негра с фемкой, подрезать декольте и панцу - тогда инцелы дрочеры, расистский скам и прочие сжв-обиженные бесплатно распиарят твою игру на всех интернет помойках планеты. Ахуенный бизнес кароче..
>Напомните почему lost odyssey висела в шапке?
Наверное потому что оп был говноедом (это не означает что в данный момент оп не говноед).
Вы совсем отупел, хлебушек? На оп посте, новые жрпг, а не топ моих любимых игр. Если бы я постил топ, там был бы киберпанк, обливион, фаллаут нью вегас и балдура 3 с ведьмаком. Я ПРОСТО перекатил тред.
Я вообще в жрпг разочаровался, только метафора понравилась из последних. Думаю вообще старые перепройти, недавно сатурн взял, буду на нем жрпг проходить которые на пс1 не выходили. Щас пока в ав фамиком играю, недавно накатил на него ргб мод и флеш карик последней ревизии купил. Качество картинки гораздо лучше эмулятора нес на вии через ргб.
Ну про нее же почему-то вспомнили.
>Если бы я постил топ, там был бы киберпанк, обливион, фаллаут нью вегас и балдура 3 с ведьмаком
Представили ебало этого говноеда?
Так он и не должен с ней совпадать. Есть же английская озвучка.
Это у них развлечение такое.
Беги/убегай.
Давай свой список, пердеж
Про негра что-то.
На Series S она отлично идёт, но вообще, если есть возможность, играть лучше на эмуляторе, потому что на консоли есть баги со звуком, и даже без них эмулирование игры выглядит и идёт гораздо лучше. В любом случае,я в своё время играл на эмуляторе и всё было как надо, игра шла спокойно, а на новых консолях оно вообще просто не стоит своих денег, мягко говоря
Без багов проходится? В фейбле 2 вроде до сих пор текстуры пропадают.
https://vk.com/wall-181931421_3213
Не успели начать, и уже обосрались. Обрати внимание на реакцию парня, по переводу не понятно с чего он кринжует, потому что это не перевели. На самом деле она говорит:
>Круто! Ты ведь ТОЛЬКО с мечом и можешь управляться!
подразумевая, что он мускулы вместо мозгов. Она даже голосом на этом акцентирует, но переводила всё просрала, кстати баба какая-то.
Вырезанные из англюсика скиты вставить в игру не смогли, перевели просто на видео.
Бракоделы. Они до сих пор не могут ребердс перевести, валяется бетка какая-то. А деньги на перевод давно собрали, но что за пиздец.
>ТОЛЬКО
>Она даже голосом на этом акцентирует
Лол, глянул в оригинал, и там даже в тексте жирным выделено.
Дальше ещё немного полистал видос – перевод довольно вольный. С одной стороны чего придираться, любителям русиков не привыкать. С другой не очень понимаю зачем было заморачиваться переводить именно с японского, если всё равно и скиты не восстановили, и перевод вольный.
Насчёт пика 2 – посмотрел и обратил внимание, что такой перевод слова с таким чтением не завезли в японо-русские словари. Переводчик, возможно, из-за этого не поняла и по контексту додумала белое пятно.
А насчёт выделения "только" – если ей передали дамп сценария, то вероятно и жирные выделения туда не попали, и озвучки не было. Хотя в принципе и без этого можно было сообразить, не чисто на них смысл держится.
Учитывая что перевод на английский с повесточной отсебятиной, а на русский делали с английского, ты в обоих случаешь поешь говна.
Поесть говна я согласился еще в момент покупки метафоры.
>перевод довольно вольный
- с философом прекрасный перевод, так и надо, даже лучше оригинала.
- вместо трусливого должен быть тормоз, это провал, да.
- про большого потерявшегося ребенка непереводимая игра слов, допустимо опустить заменив на другой юмор или около того, как сделано.
>А насчёт выделения "только" – если ей передали дамп сценария, то вероятно и жирные выделения туда не попали, и озвучки не было. Хотя в принципе и без этого можно было сообразить, не чисто на них смысл держится.
Это не оправдание, а наоборот отягчающее обстоятельство показывающее что переводы обсираются даже когда переводчик может не обосраться, из за того, что в переводе не один переводчик участвует, кроме него и другие косячат.
> лучше оригинала
Это оксюморон. Оригинал - эталон и вершина. Надо было не выдумывать и перевести как есть типа "Ну вот опять ты в твоем духе/стиле/репертуаре, Рид".
Ага, расскажи это Волкову с серией Волшебник Изумрудного Города. Взял американское говно и переписал сделав шедевр.
В искусстве не бывает эталонов и вершин, всегда можно сделать лучше. И ранобе переписывают лучше оригинала, например Mushoku Tensei, музыку тоже переделывают лучше оригинала, посмотри Tsukihime. Переводчик тоже писатель и он естественно может написать лучше оригинала. Другое дело, что таких переводов практически нет, экономически нецелесообразно. Но по крайней мере отдельные фразы сделать лучше довольно просто.
>Надо было не выдумывать и перевести как есть типа "Ну вот опять ты в твоем духе/стиле/репертуаре, Рид".
Это плохой, скучный перевод. С философом получилось гораздо красочнее, и главное с сохранением смысла. Смысл тот же, но лучше. Перевод лучше оригинала.
> с сохранением смысла
Нет, добавили свой новый. То что он может "по логике подходить" - не оправдание. То что кому-то нравится не меняет факта что это отсебятина.
Добавили выразительности в русском языке, что от перевода и требуется. Калька с иностранного по определению не перевод, а говно которое годится разве что для обучения языку, но никак не для чтения.
Калька - это когда шутки, идиомы, культурный подтексте один в один переводишь то что не перевести. А то что у тебя из примеров отсебятина
На 2 и 3 одно и то же слово дважды неверно перевели по-разному.
Слово с 4 пика довольно грубое. В Tales of Rebirth был эпизод когда персонаж назвал так другого, тот очень обиделся и аж через всю игру в конце припомнил.
Перевели классно. Точный перевод все испортил бы. Так чувствуется душа и общий смысл. Для знати все преступники грешники и простолюдины. Не вижу ничего криминального. Плюс ты вырвал одно слово из контекста, а предложение целое и возможно преступник имелся ввиду преступная душа. Конечно по смыслу лучше будет грешник. Точные переводы говно.
Алгоритмы Гугла срут под себя. Ни один яп-яп словарь как грешник нет определения. Что ざいにん,つみびと не предпологают грешника.
Хотя 罪 само по себе предпологает нарушение либо закона в государстве, либо закона господа. Зависит от контекста.
>Для знати все преступники грешники и простолюдины.
Внезапно, глубоко. Только не для знати, а по факту, простолюдины грешники по определению. Справедливо считать грешником не того кто совершил преступление, а кто готов его совершить. Простолюдины всегда готовы грешить потому что у них нет принципов, они как животные готовые на всё, стоит только сложиться обстоятельствам и простолюдин будет грешить. Так что простолюдин, грешник и преступник можно считать синонимами.
>Так что простолюдин, грешник и преступник можно считать синонимами.
Большинство дворянство творило такую дичь, что только покупка индульгенций не отправляла их души в рай. Еще добавь сверху, то что крестьяне не могли купить индульгенций и особо набожные не грешили остальные делали вид, то что не грешили
Двачую
Это правда. Шизы обсуждают одно неправильное слово и его импакт на сточасовой аниме сюжет состоящий из штампов и воды. А могли бы просто играть по кайфу с англюсеком.
>одно неправильное слово
Коупинг. Если мы поскроллили по диагонали видос первый нескольких часов геймплея и уже попалось на глаза почти десяток косяков, то просто по теории вероятности крайне маловероятно что это всё и что нам просто повезло сразу собрать всё.
Так похуй, я все равно не буду учить калпонский для каких-то там игрулек и правильного понимания задумки автора, который льет воду в диалогах и разговоры не о чем.
Тебя не заставляет никто и не уговаривает. Вообще, в конкретно этом случае у меня основной вопрос зачем было переводить именно с японского, если не заморачивались над точностью и вырезанные скиты в итоге не вставлены в игру.
>у меня основной вопрос зачем было переводить именно с японского
Можно спросить самих переводчиков.
Перевели и перевели, смысл тебе такие вопросы задавать? Ты все равно играешь на калпонском, а мне фанатский руссик и такой сойдет. Он вполне хороший, а неточности в диалогах где вода, совсем не важно.
Ты рассуждаешь как простолюдин, по принципу "не пойман не вор", а речь совсем о другом. На скрины посмотри, там же не клоунский суд, а честно заботятся о человеке, чтобы ему простолюдины в уши не насрали.
Еще раз, для тугоголовых, не важно что произошло на сакмом деле, важна фундаментальная разница, простолюдин всегда грешник, он всегда врёт. А знать не такая, у знати есть принципы, конечно и знать тоже люди с пороками, но они не полностью порочны.
Поэтому, когда перед тобой неизвестный человек, нельзя про него знать правду, если это простолюдин, то он сразу отлетает, слушать нет смысла, ибо простолюдины грешники, а значит лжецы по определению. Это простой вопрос вероятностей. Когда нет полных данных, а их не бывает, значит надо судить по вероятностям в который у простолюдинов нет шансов, в отличие от знати у которой шансы есть.
Не, я с ним согласен. Все верно
А может ты? Раз простых вещей понять не можешь. Оригинал говно, перевод гораздо локаничнее смотрится. Но ты можешь изучать бесполезный калпоский и бомбить уже какой тред, что как жи так неправильно перевели. Смотрится как жалкое оправдание узучению языка.
Я как раз оценил перевод, он очень лаконичный и правильный. Калпоский безжизненный и пустой. Тот самый момент когда перевод лучше оригинала. Переводчики молодцы. И вообще, нахуя мне учить язык ради калпонского, который нормальному человеку не нужен. Только долбаебам, который на двачах сидят и переводят, доказывая неточности перевода в диалогах. Это жалко смотрится, еблан.
>он очень лаконичный и правильный
Не может быть правильным перевод, которые неправильно передаёт смысл оригинала.
Так он даже лучше, он задает глубокую мысль и локанично строит диалоги. Они живые и интересные. Калпоский со своими выделенными фразами и словечками понятные только японцам, хуйня. Такой перевод мне не нужен.
>Так он даже лучше
Не может быть лучше "локализация", в которой отсутствует часть контента оригинала.
Какая нахуй часть контента? Ты чего несешь, шизик? Диалоги переписали со скучного говна калпоского на человеческий язык. Перевод охуенный.
> как раз оценил перевод
Кто ты такой, чтобы оценивать перевод? У тебя есть знания по теорий переводов, а может ты знаешь другой язык. Ты просто декинай, необучаемый, тупой и так далее по списку. Твою горящую жопу из треда просто не выкинуть, так что мы просто над обезьянкой в виде тебя смеемся.
>У тебя есть знания по теорий переводов
Да. Теория состоит в том что любой перевод лучше калопетухонского.
Я вижу обезьяну, которая может кидаться гавном и судит о переводах. Теперь мы знаем, то что твоя писанина куски говна. Спасибо за внмание.
>Какая нахуй часть контента?
Ёбаный даун, тебе несколько постов назад человеческим языком объяснили, что в локализации не восстановили вырезанные скиты из оригинала.
Ты уже своими потоками весь тред засрал. Бедняга, надеюсь тебя пристелят и ты не будешь мучаться.
Пока наблюдаю в треде только потоки твоих детских слёзок.
Сравни русикодебилов и англодаунов. Все тоже самое.
Нуууу, вот вспомним перевод с японского на английский первой персоны или первой финалки
Так похуй на японошиза, ее разбор неточности переводов как-то похуй. Ну постит и постит, чем бы детя не тешилосб, как говорится.
И сразу скажу, что долго JRPG не играл и последней игрой был Crysis core ff. Или Арайз если самостоятельную игру.
- Музыка. Плохая. Не запомнилось буквально ни одной мелодии.
- Визуал. Ну вроде норм для 2024 года. Не революционно, но и смотреть можно.
- Геймплей. Персона стаил, но вот тут я подробней распишу.
В игре 15 "персон", но теперь их можно приделать к каждому персонажу. Свежее решение. Вот только ведет оно за собой несколько проблем.
1- поскольку персонажи присоединяются постепенно, в какой-то момент уже есть рабочая пачка и новичок становится супер-бесполезным. Новичок ничего не может дать в геймплейном плане, поскольку тут ещё и прокачка связей влияет, в бою он совсем ненужным становится.
2- 15 персон, у каждой по 3 эволюции + секретные... слишком много вышло на такую игру. Просто не успеваешь все попробовать, их же ещё вкачать надо, проще рабочей пачкой играть дальше. Вроде как наделали в игру разнообразия, но оно не нужно оказалось.
3- а под конец и вовсе каждому персонажу выдают свою супер-пупер персону, весь выбор по итогу крутится вокруг них.
- Сюжет. Понравился, но ближе к концу разочаровал.
Чёткая и свежая цель - выиграй выборы.
- Персонажи женские. Не понравились. Ни одной фапабельной бабы и как итог, не думаю что будет много додзинси на эту тему. Момент для меня непонятный, что с одной стороны могут сделать девок из Персоны, где каждая как на подбор, даже чисто для прокачки связей, а тут за всю игру ну вообще ни одной.
- Персонажи мужские. Гриффит злодей, моё почтение. Просто лучший мальчик, удовольствие видеть его в кадре. Немного обидно как его слили и завернули его мораль, но без этого никак. Даже так он лучшее, что есть в игре.
- Пара моментов которые я не понял, недоделали или завязка на будущие длц.
1- по городам раскиданы какие-то бомжи со светящимися синим глазами. Ни помочь им, ни взаимодействовать, ни как-то получить комментарий от окружения. А они есть и их достаточно много, даже в катсценах их спецом втыкали на задний план. Но чёт никак.
2- Персона танцора и призывателя. Вроде как очередная идея кастомизировать их способности, меняя им эквип, но из-за вышеупомянутой рабочей пачки, так и не нашлось у меня момента, где эта система прям нужна.
3- прокачка связей будто недоделана или не смогли сделать и оставили как есть. В разговорах персонажи какие-то штукенции получают в зависимости от выбранной фразы, но никак не работает эту штука.
- Общая мораль произведения, разочарование.
Т.е. имеется у нас принц. И обмажем его несколькими артефактами, дадим супер силу пробуждать в людях персоны, дадим ему телепорт, дадим ему выборы в которых у него есть шансы победить... и он побеждает мимо челика на Гриффите, который сам себя сделал с нуля и никто ему не помогал.
Как-то не круто с челиком поступили.
В конце ещё стыдливо сказали "Персону может каждый пробудить" но конечно-же ни одного пробуждения за пределами окружения ГГ. Халтура.
Но в целом мне понравилось.
Хотя конечно-же долгий перерыв между играми жанра. Вот думаю пробовать Берсерию или не пробовать.
И сразу скажу, что долго JRPG не играл и последней игрой был Crysis core ff. Или Арайз если самостоятельную игру.
- Музыка. Плохая. Не запомнилось буквально ни одной мелодии.
- Визуал. Ну вроде норм для 2024 года. Не революционно, но и смотреть можно.
- Геймплей. Персона стаил, но вот тут я подробней распишу.
В игре 15 "персон", но теперь их можно приделать к каждому персонажу. Свежее решение. Вот только ведет оно за собой несколько проблем.
1- поскольку персонажи присоединяются постепенно, в какой-то момент уже есть рабочая пачка и новичок становится супер-бесполезным. Новичок ничего не может дать в геймплейном плане, поскольку тут ещё и прокачка связей влияет, в бою он совсем ненужным становится.
2- 15 персон, у каждой по 3 эволюции + секретные... слишком много вышло на такую игру. Просто не успеваешь все попробовать, их же ещё вкачать надо, проще рабочей пачкой играть дальше. Вроде как наделали в игру разнообразия, но оно не нужно оказалось.
3- а под конец и вовсе каждому персонажу выдают свою супер-пупер персону, весь выбор по итогу крутится вокруг них.
- Сюжет. Понравился, но ближе к концу разочаровал.
Чёткая и свежая цель - выиграй выборы.
- Персонажи женские. Не понравились. Ни одной фапабельной бабы и как итог, не думаю что будет много додзинси на эту тему. Момент для меня непонятный, что с одной стороны могут сделать девок из Персоны, где каждая как на подбор, даже чисто для прокачки связей, а тут за всю игру ну вообще ни одной.
- Персонажи мужские. Гриффит злодей, моё почтение. Просто лучший мальчик, удовольствие видеть его в кадре. Немного обидно как его слили и завернули его мораль, но без этого никак. Даже так он лучшее, что есть в игре.
- Пара моментов которые я не понял, недоделали или завязка на будущие длц.
1- по городам раскиданы какие-то бомжи со светящимися синим глазами. Ни помочь им, ни взаимодействовать, ни как-то получить комментарий от окружения. А они есть и их достаточно много, даже в катсценах их спецом втыкали на задний план. Но чёт никак.
2- Персона танцора и призывателя. Вроде как очередная идея кастомизировать их способности, меняя им эквип, но из-за вышеупомянутой рабочей пачки, так и не нашлось у меня момента, где эта система прям нужна.
3- прокачка связей будто недоделана или не смогли сделать и оставили как есть. В разговорах персонажи какие-то штукенции получают в зависимости от выбранной фразы, но никак не работает эту штука.
- Общая мораль произведения, разочарование.
Т.е. имеется у нас принц. И обмажем его несколькими артефактами, дадим супер силу пробуждать в людях персоны, дадим ему телепорт, дадим ему выборы в которых у него есть шансы победить... и он побеждает мимо челика на Гриффите, который сам себя сделал с нуля и никто ему не помогал.
Как-то не круто с челиком поступили.
В конце ещё стыдливо сказали "Персону может каждый пробудить" но конечно-же ни одного пробуждения за пределами окружения ГГ. Халтура.
Но в целом мне понравилось.
Хотя конечно-же долгий перерыв между играми жанра. Вот думаю пробовать Берсерию или не пробовать.
Мне Берсерия не зашла, прям вообще никак. Бои скучные, сюжет какой-то вялый. Начало было бодрое, но уже в середине слился. Много воды в диалогах. Локации не очень разнообразные. Концовку вообще слили. Я очень разочаровался.
Нет никаких фантазий, у тебя как простолюдина просто неправильная точка зрения. На картинке >>8178 вовсе не зазнавшиеся аристократы оскорбляющие честных людей, там с героями вообще никто не разговаривает.
На самом деле происходит следующее. Принцесса живет в замке среди людей своего круга (знати), но тут приходят простолюдины и начинают что-то затирать, это очень опасно, т.к. принцесса общается с ними как привыкла со знатью, но они не знать, а простолюдины, их нельзя так слушать как она привыкла. Вот её и учат, что простолюдина НЕЛЬЗЯ СЛУШАТЬ, они всё врут, потому что это по факту так, простолюдин всегда врет, даже если его враньё совпадает с правдой, это всё равно враньё, а не правда, потому что у простолюдина не существует намерения говорить правду. Простолюдин говорит языком выгоды, но не языком правды. А раз отсутствует намерение говорить правду, значит каждое слово - ложь, именно так и следует учить принцессу, - адекватному отношению к простолюдинам как к лгущим грешникам.
Это очень важно потому что принцесса не просто так с ними разговаривает в личном порядке, она лицо облеченное властью, имеет ответственность, а значит не имеет право на ошибку. Ситуация примерно как с водителем. Если ты сам едешь на своем мотоциклен, то в принципе ты можешь ехать как хочешь, ибо даже если уебешься, в основном пострадаешь только ты, но совсем другое дело водитель автобуса полного людей, тут уже другой уровень ответственности, волитель должен очень аккуратно и вдумчиво действовать. Вот этому принцессу и учат, чтобы она не делала ошибок, из за отсутствия общения с простолюдинами она их не знает и её учат.
Так что нет никаких хзазнавшихся и никто никого не оскорбляет и не доверяет незаслуженно. Тут чисто деловая ситуация, абсолютно нормальная как и должно быть. Может герою и неприятно, но это не его дело, не он принцесса, так что ебало завали тупое быдло простолюдинское, твое место молча слушать что говорят, и говорить только когда разрешат отвечая на вопросы.
Так это естественно, простолюдины выживают как животные, они плевали на законы - "не пойман - не вор", у них нет чести и совести, нет принципов. Все простолюдины таким образом думают и действуют, КАЖДЫЙ простолюдин, да и ты лично тоже, уважаемый Аниним на дваче - потенциальный преступник, мошенник, вор, убийца и так далее по списку всех грехов и всего уголовного кодекса. Принцесса не может таких как ты слушать, она обязана относиться к каждому простолюдину как к закоренелому уголовнику.
И любимая поговорка простолюдина
>"Не мы такие, жизнь такая"
означает, что буде надобность, их ничто не остановит ни от каких, даже самых ужасных преступлений, ведь это "жизнь такая", жизнь ими управляет, а не они сами. Нет принципов, значит преступник, без вариантов.
Держи в курсе.
>Играю только на русике
Получается во многие игры жанра ты в принципе не играешь. Your loss, I guess.
>выучить русский чтобы читать достоевского в оригинале
>выучить японский чтобы понимать детские мультики
У меня нет цели сожрать все игры жанра с одинаковыми избитыми шутками про трусы. Логика простая - если у игры нет англюсека значит она никому не нужна. Издатель посмотрел на такую игру и сказал "даа, кроме калопонских говноедов такое точно никто не купит".
Подставь вместо слова англюсик слово русек, смысл не изменится. Дегенерат это ты кстати, нормальный человек не будет учить свиной нахрюк.
>смысл не изменится.
Более чем изменится, тупота, игры без русика много кому нужны - в том числе людям, знающим английский.
Смешно ты тему разговора меняешь, но так и быть я не буду спорить с ребеноком, лень.
>Смешно ты тему разговора меняешь
Ты еблан? Это же ты зачем-то начал тявкать про англюсик, когда речь шла про отсутствие русика.
У тебя походу и с русским языком какие-то проблемы, раз ты какую-то хуйню невпопад отвечаешь, дегенерат.
Проблемы, впрочем, есть. Будучи изначально запланированной ещё при разработке первой части, игра неизбежно сильно связана с ней сюжетно. Проблема в том, что оригинальный сюжет первой части довольно слабый, и персонажи не особо проработаны. Вторая часть начинается очень хорошо, поскольку фокусируется на новых персонажах, новых локациях и на их собственных второстепенных сюжетных арках. В первой трети игры имеется сильное, динамичное повествование, персонажи не ощущаются болванчиками, события интересно переплетены. Затем приходят обратно сюжет и персонажи из первой части в перемешку с мутным филлером. И даже мир перестаёт быть живым, реплики в старых городах перестают обновляться. Лишь к самому концу игра собирается обратно. Я думаю игра была бы лучше как самостоятельное произведение. Наследие первой части тянет её вниз.
Есть гильдия в которой дохуища (58) сайдквестов. Даже если считать в среднем по 20 минут на каждый, это уже целых 20 часов. Выполнил почти все, но финальный самый большой проебал, продав по незнанию ключевой предмет. Всё ждал что там будет что-то интересное в плане сюжета, но нет. Впрочем не делая их я бы не поспевал за растущими уровнями монстров и совершенно точно не затащил бы просто пиздец какого сложного финального босса – мне с ним и после квестов пришлось погриндить, поподбирать стратегию, несколько раз проиграть. Но сражаться было интересно, прям челлендж.
7/10. Дальше третья часть.
У меня схожая, но немного другая логика. Если игру решили переводить, издатель или фанаты, как с недавней этернией, значит игра стоящая
То что Вик ваял говно это аксиома. Если ты не знаешь или не согласен с этим значит ты лишнехромосомный даун и твоим мнением можно только подтереться
Так ты же говноедина, нахуй с тобой вообще разговаривать.
Меня больше поражают его защитники, мол надо играть на оригинале, но кроме шиза, что постит картиночки перевода, больше никто его нихуя не знает и не изучает, но орут больше всех. Что за болезнь такая?
>>8552
Какая моя потеря? Я знаю английский, но предпочитаю играть на фанатском русском. Так как такие переводы сделаны с душой и адаптированны под русских. Официальный русик, тоже не плохо, как метафора. Если мне прям нужен вин который только на английском я поиграю, но пока это только финалка ребердс. Плюс я не только в жрпг играю, другие жанры мне не чужды. Поэтому мне вполне хватает моего правила играть только на русском.
>Какая моя потеря? Я знаю английский, но предпочитаю играть на фанатском русском
Либо ты хуёво его знаешь, либо ты просто даун, раз отказываешься играть в игры без перевода на русский.
Ты фильмы и сериалы тоже на аглийском смотришь? Нет. Почему? Вот по этой причине, если есть официальный русик или фанатский перевод, выбераю их, а не оригинал, что спорно, так как оригинал японский. Но опять же это не какое-то мега серьезное произведение ради которого мне стоило учить язык оригинала. Это обычный сюжет как в сериалах и фильмах, ничего серьезного. Поэтому отношение похуистическое к англюсику. Но я не играю на русике промт и переведенный нейросеткой. Это говно, без души и тд.
>>8612
Тебе откуда знать, еблан тупорылый. Рот свой закрой.
Япусик нужен только чтоб занюхнуть оригинальные пылинки с творчества каких-то культовых авторов и культовых игор.
Русик не нужен, потому конкуренция в русских переводах слишком слабая и выживают кривые всратые переводы, а многие хорошие тексты не переведены вовсе.
Русик годится только если ты хуего знаешь англюсик.
>Ты фильмы и сериалы тоже на аглийском смотришь?
Да, если они от англоязычных создателей, или если нет других вариантов (как с японскими играми).
Исключения есть, но они крайне редки, вроде Шреков и приквелов ЗВ, где наши дубляжи однозначно лучше. Ну и до того, как английский выучил, приходилось на русском смотреть, само собой.
> Нет.
С хуя ли нет, если да?
>потому что все хорошие тексты хороших игор уже давным-давно качественно переведены на англюсик
Жаль, что переведены хуёво, с отсебятиной и цензурой.
>переведены хуёво, с отсебятиной
Хороший текст и хорошую историю сложно испортить плохим переводом. Если даже наделают ошибок в переводе и напихают отсебятины - такой перевод обосрут, и найдется переводчик который сделает лучше.
>и цензурой.
Цензура это обязательная часть локализации. Без этого никуда
>Хороший текст и хорошую историю сложно испортить плохим переводом
Да нет, проще некуда. Портить хорошее всегда проще, чем создавать.
>Цензура это
кал говна от пуритан и для пуритан.
>Если даже наделают ошибок в переводе и напихают отсебятины - такой перевод обосрут, и найдется переводчик который сделает лучше.
Даже переводы от Working Designs почти все так и остались единственным неяпонским вариантом. Навскидку могу вспомнить только Shining Wisdom на сатурне, когда сега настолько охуела от их локализации для америки, что для европы был сделан новый нормальный анлюсек с нуля. Сама игра, правда, не выглядит многообещающе.
Исправляют англюсики в основном только для совсем попсы типа старых финалок. По праздникам могут что-нибудь ещё, типа как ар тонелико 2, но это прям исключения. И я проверял там один хуй многочисленные шутки на игре слов проёбаны, потому что не переводится, даже если очень хочется.
720x1280, 0:14
Нашел тебя на видео
>Да нет, проще некуда. Портить хорошее всегда проще, чем создавать.
Не, нихуя. Хороший текст не может зависеть от каких-то тонкостей, которые сложно перевести на все языки цивилизованного мира. Поэтому хороший текст сложно испортить, если уж совсем хуйни не пороть.
>кал говна от пуритан и для пуритан.
Есть общества со своими устоями, где условный "fuck" нельзя перевести без цензуры. А если будешь пытаться эти устои обойти - можешь получить по ебалу. Ну и при локализации нужно вызвать соответствующую эмоцию у читателя. "fuck" у них - это примерно то же самое что "черт побери" у нас. Это правильная локализация, с цензурой. Цензура это нормально.
>>8623
Может в текстах этих игор не было никакой особенной ценности? Поэтому при хуевом переводе хуевых Working Designs эта ценность не была утеряна. Поэтому никто не бросился потом исправлять их ошибки.
>многочисленные шутки на игре слов проёбаны, потому что не переводится, даже если очень хочется.
И если бы эти шутки были уж очень смешные - их бы перевели давно...
>не было никакой особенной ценности
Зачем тогда вообще играть в сюжетноориентированные жрпг, даже на русском? Зачем тогда ждать русики, а не играть в англюсек скипая сценки? Так же нет всё равно никакой ценности? Если играя в русик ты читаешь сюжет, значит видишь в нём достаточную ценность.
>Хороший текст не может зависеть от каких-то тонкостей,
Может, и зависит.
>Есть общества со своими устоями, где условный "fuck" нельзя перевести без цензуры
Иногда это пуританские устои, где вырезают шутки, которые могут кого-то задеть (хотя задевают кого-то в принципе любая шутка по определению).
>Это правильная локализация, с цензурой. Цензура это нормально.
Только если ты дегенерат без стандартов.
>там же нет всё равно никакой ценности
Не "никакой", а "особенной" ценности.
Если какой-то васян напрягся настолько, что выкатил свой англюсик на игру - в тексте игры явно есть уже хоть какая-то ценность (иначе васян просто не встал бы с дивана и не пошел переводить игру).
Если русский васян поднялся с дивана - значит ценность игры еще больше. Потому что русскоязычных в 5 раз меньше, и жрпг среди них менее популярны.
Если толпа васянов побежала наперегонки делать свои переводы и исправлять чужие ошибки - в тексте игры явно есть "особенная" ценность.
Поэтому, если игра осталась только с одним англюсиком от Working Designs - это говорит о том, что она никому не нужна и её никто не ценит. Это может быть потому что она является говном, а может потому что она просто не популярная и про неё никто не знает.
Чтобы узнать что перевод игры нуждается в исправлении, нужно сначала откуда-то узнать, что он неточен. Большинство так глубоко не думает, и пройдя игру с говнопереводом предполагает что примерно так и было в оригинале. И если про неточности в попсовой игре ещё может быть где-нибудь напишут и осведомят обывателя, про что-то более нишевое ты никогда и не узнаешь, если сам не выучишь язык и не проверишь.
Дегенерат это ты, потому что трясешься за убогие шутки про трусы. Нормальный человек просто не придает этому значения. Ты же бросаешься на людей которым все равно что одно слово поменяли на другое, так себя вменяемые люди не ведут.
>Может, и зависит.
Нет. Если текст нельзя перевести на все языки цивилизованного мира - значит это какой-то локальный обезьяний мем, интересный и ценный только для таких же обезъян.
>Иногда это пуританские устои, где вырезают шутки, которые могут кого-то задеть
Любишь всех задевать - люби чтобы тебя вырезали.
>Только если ты дегенерат
Дегенерация это вырождение, отклонение от нормы. Ты буквально дегенерируешь когда пытаешься сломать наши устои и нормы, навязывая заморскую похабщину. Т.е. пытаясь обойти цензуру.
>Если текст нельзя перевести на все языки цивилизованного мира - значит это какой-то локальный обезьяний мем
Почему обезьяний?
>Любишь всех задевать - люби чтобы тебя вырезали.
>навязывая заморскую похабщину
Еблан?
>Почему обезьяний?
Ну вот недавно читал, что обезъяны в каком-то зоопарке начали прикалываться и вставлять себе травинку в анус. Люди этого не понимают. Не могут понять смысл. Непереводимые японские шутки - то же самое.
Если дело только в языковом юморе - то просто надо придумать каламбур на своем языке, либо как-то еще показать что персонаж остроумно шутит. Но ведь шутки могут еще и опираться на японскую культуру и обычаи. Всё это не интересно, не понятно и не смешно другим людям, как травинка в жопе.
Все верно, это как переводы воркин дизайн, многие любит переводы именно от них, так как они адаптированы под западных игроков и точные переводы не настолько популярны. Или скажем точный перевод финалки 7, который большенству и не нужен. Все прошли и привыкли к именам в локализации английской. Ну по чесноку получается, что только шизам нужен точный перевод, остальные спокойно играют и внимание не обращают. Поэтому шиз который постит переводы с японского, показывая как в оригинале, лично для меня, может пойти нахуй.
>Или скажем точный перевод финалки 7, который большенству и не нужен.
Настолько что кто-то не поленился сделать.
https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=19709.0
https://www.romhacking.net/translations/2340/
Быдло тупое, это ты, раз на нахрюки перешел. Короче, нахуй иди, чмошник.
>>8681
Я про это и имел ввиду, перевод есть, но мало кто знает про него, так как он не нужен с измененными именами и предметами. Все уже привыкли к старому и работа по сути проделана зря, всем похуй. Нет, я не спорю, есть шизы, вроде долбаеба постящего переводы с японского и пиздящий про неточности. НО большенству, похуй. Какая разница, что там не так точно перевели, главное перевод приятный и понятный. Эта хуйня только шизиков интересует, которые не играют, а смотрят, а чтоже не так перевели... Причем сами нехуя язык не учат, так как им по сути так же похуй. Но нужно побухтеть про то, что опять локализаторы шутки про трусы зацензурили.
>>8687
Зеленное трололо, ты так пошутить пытаешься я смотрю. У тебя юмор школоты, не смешно, не креативно и не интересно. Тоже нахуй иди.
Продажи на уровне успешной жрпг, это не тот жанр, где продажи должны быть под 8-10 лямов. А игра интересная, нет этих ебучих романсов, одного подземелья на всю игру и главное заебавших школьников, которые как штамп кочуют из одной жрпг в другую. Еще для полного набора не хватает токийской телебашни. Японцы любят тотальный пиздец связывать с ее разрушением.
А вообще, назови жрпг лучше, повесточный драгон кал ремейк 3? Нищевая ателье? А может юс или говно ремейк романсинг саги? Рефантазия топчик. А ты говноед и иди нахуй. Понял?
Там повесточка в значительной степени заслуга локализаторов. Не то чтобы сама игра не вызывала вопросов, но они добавляли её туда, где её не было.
Перевод адаптирован под западную аудиторию. Ругать их, это все равно, что ругать советский дубляж в иностранных фильмах. Где если смотреть оригинал озвучку, становится душно и ты понимаешь, что 70% успеха, это перевод адаптированный под зрителя. Повторяю, только шизы носятся с точным переводом, причем сами язык не учать, но как ты называют всех быдлом и пердят, шта плоха перевели. У тебя есть ыбор, еблан. Выучи язык и играй. Но нет, тебе надо зайти на двач, зайти в жрпг тему и написать мне, что я быдло, раз не люблю оригинал. Причем сам ты хуйня подзалупная, небось или зумерок студент или доставщик пиццы. Хуйня короче, которая возомнила себя дохуя эстетом. Нахуй иди. Ок, да?
>Перевод адаптирован под западную аудиторию
Хуёво адаптирован, с кучей ненужной отсебятины и бессмысленных изменений.
Повторяю, у тебя есть выбор. Изучить японский и как местный шизик постить неточности перевода, возмущаясь, что шутки про трусы вырезали. Кстати, чем больше он постит, тем больше я убеждаюсь, какая глупость точность перевода в жрпг.
Но ты ведь не будешь учить язык, ты лучше будешь бухтеть, как старая бабка. Пашему не так перевели, изверги! Нет на вас управы!
Что-то в этом духе.
> Изучить японский
Так я и учу.
Почему это должно мешать мне срать на объективно хуёвые локализации?
>Там повесточка в значительной степени заслуга локализаторов
Ага и канва сюжета про дружбанародию упоминаемая через каждые две фразы - это тоже заслуга локализаторов, охотно верю.
Болезный, не рвись. Если ты принимаешь негативный отзыв об игрульке от фатлуса как личное оскорбление то сходи во двор снег потрогай.
Слово гей более умеренное чем пидор. Вот только суть не меняется.
Еще мне равтся от мнения говнаря, который с ходу начал про продажи говорить, сразу видно, естет, не на свое мнение опирается, а на продажи. Чоткий геймер.
Wild Arms. Наиболее выражен сеттинг вестерна в третьем.
Норм затрясло от упоминания продаж, за барина переживаешь? Не ссы, выпустят танцульки по метафоре или мобильную парашу, с голоду не помрут. А прямо сейчас ты можешь поддержать фатлус купив длц с костюмами жокира.
>купив длц с костюмами
Мне кстати прям интересно, это реально покупают? Когда собирал образы новых игр на будущее, я прям охуевал от количества длс, большая часть которых обычно костюмы. рекорд пока у Ys X – 255(!) длс.
От неё веет игрой для мобилок. И идея использовать реальные физические макеты для локаций хуёвая, т.к. это ограничивает полёт фантазии.
Не, ну вообще игра то и правда норм, с калом я переборщил, но в нее рили лучше на чем-то мобильном играть.
До унылой далеко конечно, как и до шедевра. 7/10
Получилось бы гораздо лучше с грамотным сюжетом.
Хызы о чем ты, сюжет лучше чем во всех персонах.
Да и вообще метафор почти ничем не хуже шедевральной П5, разве что саундтрек нищий. А так 9 из 10 железные. Если бы не реберд, это была бы лучшая жрпг за последние лет 8
>>8719
>безыдейное
Боевка и ролевая система - лучшая за всю историю игор атлус. Чем тебе не идея?