Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 14 сентября 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
83 Кб, 1344x785
Türk dilləri #2 #129508 В конец треда | Веб
Тюркских языков тред #2

Yakutiyadan Xəzər dənizinə qədər yayılan bir dil!

Перекочевали >>44331.
>>133049>>186892
36 Кб, 604x370
#2 #129511
66 Кб, 760x607
#3 #129512
64 Кб, 604x328
#4 #130256
Куда подевались аноны? Прошлый ведь взлетел до бамплимита.
#5 #130288
>>130256
Я у вас почти не писал в прошлом треде, в этом пока тоже не буду. Сессию закрою и вернусь к изучению турецкого.
#6 #130289
>>130256
Казах татарин парень дорогой шибка умный, казах маладес да живет еще сто лет много выдающхся людей. Уважене к нации, мир вам. Аллах вас хранит.
#7 #130290
>>130256
А это башкир. Ну как говорил дорогой душа Узеир Мухаммед оглы очень умный был великий человек моя мама его часто читает ошень уважает гордысть татарской насии "два казах хорошо, но один башкир однозначно их всех заменяет". Башкирам натури привет и слава! Это замечательный народ который очень замечательный очень уважаю побольше бы таких.
>>130394
98 Кб, 550x700
#8 #130308
Ребятки, а чому не сбацать новый тюркский алфавит из рун? Изменить форму немного, чтобы удобно было писать на на бумаге. М? Как у грузин, греков, китайцев и арабов например.
>>130410
#9 #130394
>>130290
Как четверть закрыл? К ГИА готовишься?
>>130395
#10 #130395
>>130394
Да, нормально. Вот, ходил на днях сдавал иностранный язык. На устном экзамене проебался и сказал "казак казакпен казакша сойлесейик". Но свою пятёрку я получил. Короче, я успешный, а ты нет.
#11 #130410
>>130308
И нахуя это говно нужно?

Если я не ошибаюсь, переход турецкого на латиницу отсек людей от всякой религиозной хуйни, написанной арабицей. Вопрос, зачем вам отсекать себя от источников на кириллице/латинице?
>>130422>>130424
#12 #130422
>>130410
Отсечь людей от совка.
#13 #130424
>>130410
Защита языков от смешения с другими.
Турки писали на арабице -- язык наводнился арабскими и персидскими заимствованиями.
Перешли на латиницу -- к ним добавились французские заимствования.
Татары писали на арабице -- .язык наводнился арабскими, персидскими и османскими заимствованиями.
Перешли на кириллицу -- теперь имеем два диалекта: русско-татарский, и татарско-русский.
>>130485>>130491
#14 #130485
>>130424
А что плохого в смешении языков?
>>130490
#15 #130490
>>130485
Смешиваясь, они имеют привычку теряться.
#16 #130491
>>130424
Ты путаешь причину и следствие. Точнее, у тебя два следствия, а ты почему-то назначаешь одно из них в причины.

Язык турков наводнился арабизмами не потому, что они писали арабицей. И то, и другое - два следствия третьей причины: Турция находилась под сильнейшим влиянием арабской культуры.

Язык японцев, вот, наводнился англицизмами несмотря на кардинальные различия в фонетике и письменности.

Олсо, как что-то плохое. Чистых языков вообще нет. Копни поглубже, и любой язык окажется результатом смешения кучи других, только в одних случаях это вижно сразу, а в других случаях копать нужно в мохнатую старину.
>>130492>>130494
#17 #130492
>>130491
Чужие слова легче добавляется в язык, когда одинаковое письмо, ибо нет необходимости транслитировать.
>>130497
#18 #130494
>>130491

>Чистых языков вообще нет


Это да, но случается такое, что один язык становится диалектом другого даже неродственного.
>>130495
#19 #130495
>>130494
Например? Даже английский после гигантского числа французских заимствований остался германским языком.
>>130498
#20 #130497
>>130492
Чужие слова легче добавляются в язык, когда много билингвов. А это от алфавита не зависит.
>>130501
#21 #130498
>>130495

>


>Например? Даже английский после гигантского числа французских


Франкский под влиянием латыни стал романским из германского франкского
>>130503
#22 #130501
>>130497
Число русско-английских билингвов мне быстро назвал! Хуй целых хуй десятых. Это не помешало за последние пару десятилетий набрать немало английских заимствований.
#23 #130503
>>130498
Неправда твоя. Произошло замещение языка и субстратное влияние, но не более того. Французский - столь же романский язык, как и другие из этой группы.
>>130505>>130506
#24 #130505
>>130503
То есть гаьского и франкского%%германского языка никогда не было?
>>130832
#25 #130506
>>130503

>замещение языка


!=
Исчезновение языка?
>>130832
#26 #130832
>>130505
Был. Перестал быть. Примерно как в наше время языки сибирских оленеводов исчезают, когда их носители переезжают в города.

>>130506
Именно это я и имел в виду. Сначала франки стали двуязычными, потом латынь стала употребляться чаще, и в конце концов франкский язык отпал за ненадобностью. И исчез. В деталях могу ошибаться, но процесс выглядит примерно так.
>>130944>>131233
#27 #130944
>>130832
а все из-за того, что германцы не сумели сохранить свои руны.
>>131011
#28 #131011
>>130944
Ну так Германия то, живет и здравствует, хоть немцы потеряли руны.
>>131018
#29 #131013
Молодежь наша стремительно манкуртизируется. Нам тюркам не в руны надо, а в современную культуру.
>>131014
565 Кб, 1368x2432
#30 #131014
>>131013
Если наши языки будут лишь языками бытового общения, то будет примерно как на пике. Поэтому должны сниматься фильмы и сериалы, писаться книги, рисоваться мультфильмы на родном языке, чтобы он развивался, а дети перенимали нашу культуру.
>>131195>>159530
#31 #131018
>>131011
не те германцы, у этих была священная римская империя. они латынь под себя прогнули
#32 #131195
>>131014
А что не так с твоим пиком?
>>131211>>131223
#33 #131211
>>131195
Даже на приведённом диалекте есть гарри поттер, а на большинстве тюркских нет. Поэтому их можно считать полумёртвыми и ненужными.
Гарри Поттер - это как индикатор нужности языка. Переведён на язык, значит язык ещё поживёт, не переведён - язык не нужен и скоро исчезнет.
#34 #131223
>>131195
Ну >хлопчик що выжив
ебануто же звучит.
>>131361
#35 #131233
>>130832
Ну французский вышел охуенным, так что всё ок. Был бы рад, если бы татары РФ учили бы его.
#36 #131361
>>131223
The boy who lived звучит лучше?
>>131365
#37 #131365
>>131361

>lived


lol
>>131370
119 Кб, 574x855
#38 #131370
>>131374>>131523
#39 #131374
>>131370
live = survive?
My life'll never be the same.
>>131381
#40 #131381
>>131374
ответил в англотреде >>131379
мимопроходил #41 #131386
Насчет Гарри Поттера поясняю: да, в этом конкретном случае "the boy who lived" переводится именно как "мальчик, который выжил", а не "мальчик, который жил".

Здесь дело в контексте. Имеется в виду тот случай, когда Вольдеморт почти убил Поттера, но тот выжил - he lived.
>>131431
#42 #131431
>>131386
survived же!
>>131523
#43 #131523
#44 #132746
Как-то пропустил этот тред, когда листал.
В общем, привет, анон. Я сдал сессию и, так как появилось свободное время, решил изучать кыргызский. Два года назад жил с кыргызом, кроме того у меня много кыргызов на работе. Знаю немного слов, в целом понимаю, как устроен этот язык, но хорошего знания грамматики нету, особенно, что касается глаголов. Да и словарного запаса мало. Ставлю себе цель на ближайший месяц выучить грамматику и учить слова. Итт обитают только представители тюркских этносов или здесь есть всё же русские, которые любят тюркские языки, которые могли бы составить мне компанию в изучении кыргызского?
#45 #132747
>>132746
Здесь в основном армяне
>>132800
#46 #132800
>>132746
>>132747
Армяне, которые любят тюркские языки и которые могли бы составить тебе компанию в изучении кыргызского
#47 #132802
>>132746
А почему киргизский? Это довольно нетипичный/странный язык для тюркской ветви. Он расплывчатый, неустойчивый, протяжный -- почти как германские языки. Почему бы тебе не навернуть гораздо более милый, усредненный между огузскими и степно-кипчакскими узбекский?
#48 #132817
>>132802

> усредненный между огузскими и степно-кипчакскими узбекский?


а также анально изнасилованный персами? Лишённый столь милой аллаху гармонии гласных?
>>132820
#49 #132820
>>132817
Так только лучше, поверь мне. Единственное, что меня смущает, это орфография уровня псевдотранслитных смсок из начала нулевых
75 Кб, 595x397
61 Кб, 600x399
#50 #132843
>>132802
Что? Помоему самый непонятный и странный из тюркских это якутский, а кыргызский понятней чем казахский мне. Новости на қырғызском слушаю, 80 % слов понятны, остальные логически домысливаются. Узбекский вообще пиздец, наши азери-тюрки живущие в Ленкоране и талыши с Масаллы почти так же говорят (талыши - персидский этнос) . Кашкайцы ещё похоже произносят слова, по "персидски "(иранские азери-тюрки, на пикчах их юрты - алачығ ).
Из гарлугских самый близкий это уйгурский, слышал они
с огузами намешаны, поэтому похож.

Татарский тоже очень ламповый, нравится это "странное" произношение гласных, а крымскотатарский - 99% похож на азербайджанский, даже больше чем турецкий.
Туркменский тоже как турецкий понятен.
Тувинский 10/10 (некоторые слова вообще идентичны с огузскими, дағ например у кыпчаков тау, а у саян и огузов дағ у обоих, и таких примеров море. Порой в песнях тувинских целые предложения звучат "чисто по азербайджански, а потом опять непонятные огузам слова)

если говорить на азербайджанском без мразопакостных арабскизмов и фарсизмов.

Вот поясните за якутский, он оче странный (не в обиду якутам, знаю, огузские языки вам на слух тоже звучат странно) , схожесть определено есть, но похожие слова сильно измененны, "деформированы".

Посоветуйте книг по грамматике якутского, если есть тут якуты, или вообще знающие аноны.

Бабаев-кун, он же азер-кун
#51 #132852
>>132843
http://www.youtube.com/watch?v=zABqRSoOLCs
Э, там по тебе Эльчибяй скучает, а ты всё про своё кумысное гавканье рассуждаешь. Подробностей на порядок больше, чем нужно здоровому человеку. Не стыдно? Иди сходи на Аллею Шахидов, подыши хоть свежим воздухом.
>>132882>>132884
#52 #132856
>>132843
чувашский забыл.
450 Кб, 1024x1007
#53 #132882
>>132852
Поехавший, причём здесь политота? Это лингво-тред, я написал про схожести остальных тюркских со своим родным, и приправил немного пуризмом, ибо заимствования рили заебали
Не пойму с чего это у тебя так гёт подгорел, эрмәни/рус/украйналы достум .
хз кто ты там

А этот Эльчибәй кечи бәй — личность довольно спорная, и его я не боготворю, про него даже хотят около'исламистские слухи,что только добавляет недоверия к нему.Но его политическая роль конечно же неоценима, ввел ЕГЭ, образование поднял, много годных реформ в различных областях и сферах и тд и тп... А теперь про исламистские слухи: как по мне ислам сорт говна нормальная религия. Для заводных апельсинов арабов. Ну и сидели бы со своим исламом в Аравии, нахуй вообще нам "покушать" принесли Из-за ислама много непониманий среди тюркских народов, как и в языке, так и в менталитете.
Нет, я не мамин туранист который грезит о великом Туркестане ОТ ОКЕНА ДО ОКЕНА БЛЕАТЬ! 1!1!!11

Всё, извиняйте за политосрач изложеный вверху.
>>132883
#54 #132883
>>132882

>ходят слухи



тез дүзәлищ
#55 #132884
>>132852
Кстати, танцует то он не лезгинку вроде, которая даже не наш танец, а кавказский а расово тюркский танец, лол.
#56 #132888
Учитывая относительно сильную схожесть всех тюркских языков, уже были попытки запилить единый тюркский язык?
>>132889
#57 #132889
>>132888
Ортатюрк вроде пилят, вкудахте их паблик есть. Вполне неплохо, но что-то слишком он огузский, надо поровну и кыпчакских слов намешать, и саянских, чтобы был настоящий ортатюрк ortatürk - среднетюркский, эдакий эсперанто тюркского мира
Наверное там админ АБУ азербайджанец или туркмен.

Бабаев-кун
>>132896
#58 #132896
>>132889
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:fuc5omigQzcJ:lingvoforum.net/index.php?topic=67512.100+&cd=1&hl=tt&ct=clnk&gl=ru
"Кутлы Бавыр алп"
Бурынки чакда Басурман йерына орыслар басган тейыр. Бютин уьлкен басурман эрлары ол чакда яйлавда кумыс ичып ятган болган. Орыс батырлары басурман тишисын кётларындан чымчылап башлаган тейыр, тагы яш басурман эр балаларын кабакга оьзына аракы алып бермак уьчин йеберган тейыр. Бир эр бала, Кыйыв Осрак атлы, орыс акчасын алып кабакга кирып аракы алып яйлавга йюгирган эрды.Онда бар басурман эрлары кумыс ичып олтыртып кётларын уьстына туратып ятган болган, бирдан бир Кутлы Бавыр алп ятмаган, ол энг эски, энг ачыв беш йылдаки кумыс ичып олтырган болган. Кыйыв Осрак бала Кутлы Бавырга басурман йерына келган кайгы туврасында айтып берды. Кутлы Бавыр турып, тювесына минып, Кыйыв Осракдан орыс аракысын алып ичып йеберды да тоган басурман юртына барды. Юртга йетган чакда орыс батырлары кай бир басурман тишисын аракы ичтырып, оьзылары бирле терги арасына олтыртып кучаклап, ичып-йейып олтырган болган тейыр. Кутлы Бавыр тювесындан тюшып, беш йылдаки кумыс толы бёрдигын алып "Качты сакынч!" теп кёкреп йеберды. Сонгра ол терги башына олтырды да орыс аракысын йыйып барчани бёрдигына койды, кумыс бирле аралаштырып. Бундан кейин бёрдигындаки кумысын челекга койды да орыс батырларын ичтыра башлады. Орыслар ким ичыр - ол чак ок терги астына тюшыр. Барча терги астына тюшды. Кутлы Бавыр тагын бир кат челегин толтырды да буьтинысын оьз ок ичып йеберды. Сонгра ол орыс батырларын бавлап, арбага тийеп, базарга барып мемликларга сатган болган. Акчасы бирле Кутлы Бавыр кабакдан он ики бёрдик он йылдаки кумыс алып эшлары бирле уьч кюн ичган болган тейыр. Шундай улыв Кутлы Бавыр алп оьзнинг тоган юртын кайгыдан куткарган болган тейыр.
>>132927
#59 #132927
>>132896

Незнаю, правильно ли понял, короче как то так смог перевести (без гугла и словарей)

> Бурынки - сегодняшний/данный ? Похоже на слово "на сегодняшний". На данный момент (чакда похоже на слово чағ - момент) урусы /что-то там (понаехали?) на Басурманские земли . Басурмане всех стран /краев /что-то там/ пьют кумыс и дрыхнут. Русские богатыри щипают /кого-то / за задницы (лол, wtf?) /не смог перевести, только отдельные слова / взяли водку и что-то там (арағ, арак по нашему).


Один чувак по кличке Киев (перемога?) Осрак взял что-то русское, зашел в кабак и что-то сделал с водкой...Сидящие там басурманские мужи сидели на своих жопах и пили кумыс /далее лень переводить/
Потом этот Осрак выпил кумыс, опьянел и поплелся по родине (юрту) басурман.
Пропустил дальше.
...Кутлы Бавыр вынес из кабака 12 бурдюков десятилетнего кумыса, потом /что-то там / в течении трех дней..

Всё, получился какой-то бред узбека с шизофазией.

кётларын — это разве не множественное число слова "кёт"? А кёт оче похоже на наше слово "qöt " - задница (арха / arxa, дал/dal - не ругательная версия этого же слова)
Тиши - зубы, или "самка "? Дищ по нашему зуб будет, а дищи переводится как самка, или же в контексте "его ЗУБ " - онун дищи.
Йеберды — побродил? Бәрди - пошел бродить?

Я сомневаюсь что в тексте шла речь о происживающих свои жопы в кабаках басурман, которые пили кумыс, а Киевский Осрак тем временем что-то там делал с араком. Лол
Доставьте перевод нормальный, с ведра не показывает перевод текста на том форуме.
>>132942>>133131
sage #60 #132928
Игнорируйте басурман, не постите в их треды, не поддавайтесь на провокацию.
#61 #132930
>>132802

>почему киргизский?


Объясняю же: у меня был сосед-кыргыз, на работе кыргызы, то есть, кыргызский из всех тюркский я слышал и слышу больше всего. Кроме того, мне действительно нравится, как звучит этот язык. И ещё, я замечаю всё больше и больше похожих слов в кыргызском и монгольском, не говоря уже о трёх чертах, которые роднят кыргызский и монгольский: агглютинация, левое ветвление, сингармонизм .

>усредненный между огузскими и степно-кипчакскими узбекский


Огузские языки мне вообще не нравятся: звучание не нравится, в них слишком много арабских и персидских заимствований. Особенно мерзки персидские. Да и вообще огузы - это тюрки только по языку, просто это хачи, перешедшие на тюркские языки.
sage #62 #132931
>>132930

>левое ветвление


Сажи хомскодебилу.

> них слишком много арабских и персидских заимствований. Особенно мерзки персидские.


Ебанулся ты, это хоть какие-то цивилизованные нотки в языке.
>>132935
111 Кб, 1024x576
#63 #132933
http://vk.com/wall-28275182_4355 Кстати, вот пример ортатюрка. Абсолютно всё понятно, кроме двух слов. Даже на нижеприведеный текст похож чем-то . ⬇

На пикче эпос Деде Горгуд на староазербайджанском языке, языке огузов 9-11 веков.Туркменский напоминает немного. Текст на современном азербайджанском напичкан арабизмами и фарсизмами, даже слово Танры (Тенгри) заменено на Аллах. В книге есть две версии текста: оригинал эпоса переведенный на латиницу, и на современном .

Что интересно, рукопись найденая немецким учёным Дицом (если не ошибаюсь) была на арабском алфавите, но несмотря на это 99% текста было чисто по тюркски, просто написано арабской әлифбой (алфавитом). А сейчас хоть и пишем на латинице, всеравно эти мерзкие арабизмы укоренились в языке как сорняки. Без них азербайджанский с трудом можно было бы отличить от туркменского.
В турецком еще больше заимствованых слов кажется. Из латинских, арабского и тд. тещеккюр, зюльм, хеликоптәр (лол), худайя и т.д
>>132942
#64 #132935
>>132931

>Сажи хомскодебилу.


Можно назвать это как угодно, суть явления не изменится. Просто все вокруг так его называют. А ты как предложишь это называть?

>Ебанулся ты, это хоть какие-то цивилизованные нотки в языке.


В тувинском или якутском, например, нет или почти нет арабских и персидских заимствований. Скажешь, что эти языки хуже, чем турецкий?
>>132939
17 Кб, 366x244
sage #65 #132939
>>132935

>Скажешь, что эти языки хуже, чем турецкий?


Естественно.

Кёпеклерин джинсел олгунлуга улашмасы 6-12 ай, сосьял олгунлуга улашмасы исе 2 йил алыр. Кючюк ирклар бююк ирклара назаран даха эркен джинсел олгунлуга улашыр. Бююк иркларын канджыклары генелликле 8-9 айлыккен илк кез кызышырлар. Канджыклар илк перийодларыны 6-18 ай арасында гёрюрлер ве сонрасында бу сюреч яклашык сенеде ики дефа герчеклешир. Истиснаи оларак садедже Африкалы басенжи иркы сенеде бир перийод гёрюп бир кез яврулар.

Сахабыт тыла олус былыргы, дьон өйө-санаата саҥа сайдан истэхтэринэ үөскээбитин бэлиэтиир биирдии сүһүөхтээх, өй-санаа өйдөбүллэрэ иҥмит тыллара олус элбэхтэр. Өй-санаа уларыйыыта, сыыйа тупсан иһиитэ иҥэн сылдьар тылынан кэс диэн тылбыт буолар. Бу тылбыт көмөтүнэн биһиги олохпутугар кэмиттэн кэмигэр кэлэн иһэр сөптөөх уларытыылары киллэрэн сайдыыны ситиһэр кыахпыт улаатар. Сахалыы өй-санаа төрүт тылларбытыгар киирэн иҥэн сылдьалларын булан салгыы ырытан истэхпитинэ, ордук дириҥээн иһэр курдук. Ол курдук сахабыт тылыгар өйгө-санааҕа уларыйыыны киллэриини кэс диэн тылынан этэммит, эдэр көлүөнэлэрбитигэр тириэрдэммит бу уларыйыыларбыт олоххо киирэллэрин ситиһэбит.
>>132957
184 Кб, 640x852
#66 #132941
>>132930

> Да и вообще огузы - это тюрки только по языку, просто это хачи, перешедшие на тюркские языки.



Господи, ты сам вообще понимаешь что ты несешь, диванный лингвист. Оставь азербайджанцев и турок в сторону, раз так, понятно, мы дохуя намешались с арабами и кауказцами с тех пор как перекочевали в Закавказье.Но что не так с туркменами и саларами, в каком месте они хачи? И ничего что название "огуз" упоммнается в Орхонских письменах Бильге кагана?

...доккуз огуз, отуз татар бейлери...

> термин «огуз» первоначальн применялся для наименования союзов племён, таких уйгуры — токуз-огуз — девять племён, карлуки — уч-огуз — три племени.



https://ru.wikipedia.org/wiki/Салары
>>132942>>132947
#67 #132942
>>132941
>>132933
>>132927

Бабаев-кун если что.

другие ответы, что выше, не мои
#68 #132943
>>132930
Да, про персидские и арабские слова кстати
двачую. Ики пиала чай сәнә, йолдаш огузский without заимствований

Бабаев-кун
#69 #132947
>>132941

>Оставь азербайджанцев и турок в сторону, раз так, понятно, мы дохуя намешались с арабами и кауказцами с тех пор как перекочевали в Закавказье.


Азербайджанцы и турки не просто намешались с арабами и кавказцами. Азербайджанцы и турки - это потомки тех самые кавказцев и хачей, которые жили на территории Закавказьяи Малой Азии и просто перешли на тюркские языки, когда их завоевали маленькие группы тюрков. В генетическом плане у современных турков и азербайджанцев от тюрков почти ничего нет. Вот, почитай:
http://class.csueastbay.edu/faculty/gmiller/3710/DNA_PDFS/yDNA/Y_Caucaus_lang.pdf

>>Previous mtDNA analyses have shown that both Azerbaijanians and Armenians are more closely related genetically to other Caucasus groups than to their respective linguistic neighbors, which indicates that the Azerbaijanian and Armenian languages were introduced via language replacements. Thus, all of the genetic evidence agrees that the Armenian and Azerbaijanian languages reflect language replacements, which occurred without any detectable genetic contribution of the original Indo-European and Turkic groups, respectively. This may still reflect an “elite dominance” scenario, as presumably the original Indo-European/Turkic migrant groups were very small and/or did not mix extensively with the resident groups. In any event, the migrant groups had a negligible genetic impact on the resident groups.


http://www.kavehfarrokh.com/wp-content/uploads/2010/05/Azari1.pdf

>>Conclusion: Central Asian populations had not any essential gene flow to the origin of Turkic speaking peoples of South Caucasus and Asia Minor. The imposition of Turkic language to this region was realized predominantly by limited number of invaders who left only weak genetic signal in modern populations of the region.

>>132955>>132971
91 Кб, 386x484
47 Кб, 399x600
43 Кб, 433x591
39 Кб, 641x426
#70 #132955
>>132947
Ты хотел сказать Албаны? Кавказские албаны эти давно ассисмилировались с огузами, их потомки - удины/лезгины компактно проживают в Гусарском районе и на границе с Дербентом. Наши предки - тюрки огузы, албанская кровь давно ассисмилировались, еще в 10 веке.

Знаю что албаны говорили на нахско-дагестансих языках, а не на тюрском. Эти "хачи", как ты выразился даже не похожи на а
нас, азербайджанйцев, скорее на чеченцев и грузин (чистых) . Более половины населения Азербайджана похожи на персов, а это из-за того что мы в зависимости от них...
"узкоглазых" тоже не мало, особенно в Газахе, Гяндже и некоторых других районах. У самого внешность туркмена. По батиной линии, чем дальше к деду - лица всё более тюркские Не совсем азиатские как у казахов, скорее как у туркмен и узбеков

На пикче:
1- Рустам Алиев, азербайджанских легионер Вермахта без срачей только
2 - Азербайджанский поэт, писатель - Сәмәд Вурғун (уроженец Газаха)
3 - Низами Джафаров — азербайджанский филолог, член-корреспондент Национальной академии наук Азербайджана.
4 - Ашуг Аскер - азербайджанский озан, ашуг / сазчы
Ну и по традиции, лол - http://youtube.com/watch?v=01I-dLo9siI
>>132967>>132971
#71 #132957
>>132939
Тувинский не трож, он в тысячу раз лучше турецкого, и да простят меня земляки нынешнего азербайджанского только потому что много заимствованых слов

Бабаев-кун
>>132970>>132985
#72 #132967
>>132955

>были в зависимости от них



фикс.
#73 #132970
>>132957
Чем лучше-то? Чем грузины?
#74 #132971
>>132955

>Наши предки - тюрки огузы, албанская кровь давно ассисмилировались, еще в 10 веке.


Ты прочитал статьи, ссылки на которые и выдержки из которых я запостил в посте >>132947 ? Что тебе там непонятно? Там ясно написано:

>>Previous mtDNA analyses have shown that both Azerbaijanians and Armenians are more closely related genetically to other Caucasus groups than to their respective linguistic neighbors, which indicates that the Azerbaijanian and Armenian languages were introduced via language replacements. Thus, all of the genetic evidence agrees that the Armenian and Azerbaijanian languages reflect language replacements, which occurred without any detectable genetic contribution of the original Indo-European and Turkic groups, respectively. This may still reflect an “elite dominance” scenario, as presumably the original Indo-European/Turkic migrant groups were very small and/or did not mix extensively with the resident groups. In any event, the migrant groups had a negligible genetic impact on the resident groups.


>>Conclusion: Central Asian populations had not any essential gene flow to the origin of Turkic speaking peoples of South Caucasus and Asia Minor. The imposition of Turkic language to this region was realized predominantly by limited number of invaders who left only weak genetic signal in modern populations of the region.


Что тебе здесь непонятно?
>>132983>>133009
71 Кб, 780x510
#75 #132983
>>132971
Считать по mtDNA доминирующие гены в регионе это как-то странно. Посмотрите на распространение "индоевропейской" R1b на Кавказе: у армян и азербайджанцев её гораздо больше.

Так что

>...which occurred without any detectable genetic contribution of the original Indo-European and Turkic groups...


это чепуха на постном масле. Влияние небольшое, но было.
#76 #132985
>>132957

>Бабаев-кун


Бабаев, ты самый ебанутый на этой доске. Такого примитивного азиатского национализма из серии "пусть звучит как дерьмо лишь бы не было гадких-прегадких трупно-опарышевых персидских заимствований, да будут прокляты они сто раз, вай-аллах" я давно не видел. Даже в Степанакерте.
>>133008
#77 #132987
Кстати, Бабаев-кун. Ты так любишь тувинский. Мне тоже очень нравится, как он звучит. Но как ты относишься к монгольским заимствованиям в тувинском? Как-то мне на глаза попал тувинский текст, и я сразу заприметил, что в нём где-то треть знакомых монгольских слов (перековерканных на тюркский манер).
>>133008
#78 #133008
>>132985
Спасибо, я выслушал твоё мнение. Ничего плохого в пуризме я не вижу, будь то в русском языке, или в том же фарси. Звучит как дерьмо оно лишь на твой слух, и что теперь всем перестраиваться под другие нации, чтобы ирландцам (например) был приятен наш язык на слух?

>>132987
Незнаю, если бы я был тувинцем, то старался бы не использовать заимствования, лишь малую толику. (что я кстати и делаю в своем языке. Звучит лаконично и приятно на слух. Не то что "мящруутә ширози ләғәби пойтәхтә худари хийор" )
Бичик кстати монгольское слово? Книга, не?
Видел недавно книгу одну: докуз битиг - Азәрбайчан түркләринин исламдангабағ тарихи.
Девять книг/ томов - Доисламская история Азербайджанских тюрок.
Тарих правда фарсизм, но удивило то что вместо китаб написали монгольский битиг.

Сам кто, монгол? я правильно понял?
>>133012
162 Кб, 424x262
24 Кб, 625x328
#79 #133009
>>132971
Ого! Британские ученые, ого, верю - верю! Мы чёткие кавказцы значит, жи есть, иншалла, пойду лезгинку танцевать и русню/сраных кочевников резать. Хъадул Алъбаныя лъязгияр нохчо жъи есть!
Понятно теперь. Сущий бред.
Ага, можешь называть "маняотрицанием", но с чего бы мне да не только мне приписывать себя к тюркам, если у меня ничего общего нету ни с удинами, ни чеченцамм, ни аварцами или лезгинами? Я даже внешне далеко не кавказец, только если окладистую бороду отрастить, монобровь нарисовать и надеть чёрную каракулевую папаху.

Даже у осетинов с их иранскими корнями с кавказцами общего больше чем у нас. Пойми - этногенез азербайджанцев в корне изменился за всё это время. Еще до огузов на Албанию набегали гунны, тюрки - сабиры, а позже огузы сельджуки, жидохазары лучше славить вечное синее Небо, чем Аллаха / Иисуса / Йешуа
Я не отрицаю то, что те древние жители Азербайжана Албании, или как называли персидские племена - Адарбайгана, были кавказцами, но сейчас преобладает больше тюркская кровь увы намешаная с персидской, хотя чистых представителей тоже не мало.

Думаешь я ради лулзов приписываю себя к тюркам, потому что стесняюсь "хачей", или потому что какой-то Эльчибәй сказал что мы тюрки, го айран пить и горловым пением петь мугам, пасаны, яллы го, мән создал!

Кавказцы не такие уж и деграданты, какими вы, русские, их представляете. Эти поехавшие "ЧЁТКИЕ ДАГИ 05 РЕГИОН " не есть эталон всего Кавказа/Чечни, хоть их и оче много (даже у нас, заебали на бульваре танцевать лезгинку, еще и наши "бараны" с ними пускаются в пляс.)
>>133017
#80 #133012
>>133008

>Бичик кстати монгольское слово? Книга, не?


Бичиг - "письмо". Книга будет "ном".

>Сам кто, монгол? я правильно понял?


Не, не монгол. Русский. Востоковед-монголист.
Это я, кстати, решил изучать кыргызский.
И в кыргызском тоже замечаю такие же слова, как в монгольском.
Мал - мал.
Малши - малчин.
Темеке - тамхи.
Бал - зөгий бал.
Үй бүлө - гэр бүл.
Алтын - алтан.
Ат - ат.
Бүтүн - бүтэн.
Даптар - дэвтэр.
Ну это так, из того, что сразу вспомнил.
А так монгольские и тюркские языки роднит больше не лексика, а схожесть грамматического строя и сингармонизм. Из похожих грамматических аффиксов, те, которые я приметил, - аффикс локатива: в кыргызском -да, в монгольском -д/-т; аффикс генитива: в кыргызском -нын/-дын, в монгольском -ын/-ийн. Ещё точно так же образуется имя деятеля. Например, сказителя "Манаса" называют "манасчи", а "Джангара" - "джангарчи". Вообще, -чи в монгольском - аффикс имени деятеля.
#81 #133017
>>133009

>Кавказцы не такие уж и деграданты, какими вы, русские, их представляете. Эти поехавшие "ЧЁТКИЕ ДАГИ 05 РЕГИОН " не есть эталон всего Кавказа/Чечни, хоть их и оче много (даже у нас, заебали на бульваре танцевать лезгинку, еще и наши "бараны" с ними пускаются в пляс.)


Я не считаю кавказцев деградантами. Просто я их не люблю. Не люблю за наглость, за выёбистость, но больше всего не люблю за высокомерие, за то, что они уже заранее считают всех некавказцев хуже, чем они. И азербайджанцев я отношу к кавказцам, а не к тюркам, потому что я чувствую, что азербайджанцы так же само, как остальные кавказцы, делят всех на кавказцев и некавказцев, себя, конечно же, причисляя к первым. На работе, когда я общаюсь с кыргызами, я чувствую, что они ко мне открыто относятся и не считают меня ниже себя, один кыргыз приглашал меня вгости в Кыргызстан. Когда я общаюсь с азербайджанцами, я чувствую это их высокомерие и то, что всегда, даже когда они изображают дорожелательность, они проводят эту черту между своими и чужими.
>>133041>>136963
#82 #133019
Мәни ҹандан усандырды, ҹәфадан јар усанмазмы?
Фәләкләр јанды аһимдән, мурадым шәми јанмазмы?

Гәму бимаринә ҹанан дәваји-дәрд едәр еһсан.
Нечин гылмаз мәнә дәрман, мәни бимари санмазмы?

Гәмим пүнһан тутардым мән, дедиләр јарә гыл рөвшән
Десәм, ол бивәфа бил мән, инанармы, инанмазмы?

Шәби-һиҹран јанар ҹаным, төкәр ган чешми-ҝирјаным
Ојадар хәлги әфғаным, гара бәхтим ојанмазмы?

Ҝүли-рүсхаринә гаршы ҝөзүмдән ганлы ахар су,
Һәбибим, фәсли-ҝүлдүр бу, ахар сулар буланмазмы?

Деҝилдим мән сәнә маил, сән етдин әглими заил,
Мәнә тән ејләјән гафил сәни ҝөрҹәк утанмазмы?

Фүзули риндү шејдадыр, һәмишә хәлгә рүсвадыр,
Сорун ким, бу нә севдадыр, бу севдадан усанмазмы?
>>133026
121 Кб, 917x1258
#83 #133022
Напишу пожалуй тоже общие слова

>Мал - скот, баран. Мал


>Малши -?


>Темеке - говорить? Демәк


>Бал -?


>Үй бүлө - что-то связанное с жилищем. Хотя похоже на свадьбу тоже. Өй, эв - дом, эвләнмәк (буквально - обзавестись жильем) - женится


>Алтын - золото. Гызыл ещё говорим. Так же.


>Ат - лошадь. Так же.


>Бүтүн - всякие, всяк весь, всякий? Так же (bütün)


>Даптар - тетрадь (но это вроде арабизм измененный) dəftər - более арабская версия.



Как будет по монгольски "буква"?

> "Манаса" называют "манасчи", а "Джангара" - "джангарчи". Вообще, -чи в монгольском - аффикс имени деятеля.



Вот это да, тоже самое: сазчы (саз - инструмент похожий на домбру), гопузчы, язычы (писатель, а у казахов кажется жазышы /жазушы), гырычы / гырыджы - истребитель (самолёт) и тд.

Недавно смотрел передачу про калмыкский Джангар, очень был удивлён "джангарчи ".
У алтайцев "кайчи "есть ещё забавно, но кайчи по нашему ножницы

Калмыкский не так похож на монгольский, не слышал там своеобразных "толгойтниг, цэцэгнич хуур борцог и тд " знаю, набор слов, возможно неправильно написано ещё
Некоторые звуки они произносят довольно похоже на огузские, к примеру:

> Ода деерән номтнрин илдкҗ авсар

121 Кб, 917x1258
#83 #133022
Напишу пожалуй тоже общие слова

>Мал - скот, баран. Мал


>Малши -?


>Темеке - говорить? Демәк


>Бал -?


>Үй бүлө - что-то связанное с жилищем. Хотя похоже на свадьбу тоже. Өй, эв - дом, эвләнмәк (буквально - обзавестись жильем) - женится


>Алтын - золото. Гызыл ещё говорим. Так же.


>Ат - лошадь. Так же.


>Бүтүн - всякие, всяк весь, всякий? Так же (bütün)


>Даптар - тетрадь (но это вроде арабизм измененный) dəftər - более арабская версия.



Как будет по монгольски "буква"?

> "Манаса" называют "манасчи", а "Джангара" - "джангарчи". Вообще, -чи в монгольском - аффикс имени деятеля.



Вот это да, тоже самое: сазчы (саз - инструмент похожий на домбру), гопузчы, язычы (писатель, а у казахов кажется жазышы /жазушы), гырычы / гырыджы - истребитель (самолёт) и тд.

Недавно смотрел передачу про калмыкский Джангар, очень был удивлён "джангарчи ".
У алтайцев "кайчи "есть ещё забавно, но кайчи по нашему ножницы

Калмыкский не так похож на монгольский, не слышал там своеобразных "толгойтниг, цэцэгнич хуур борцог и тд " знаю, набор слов, возможно неправильно написано ещё
Некоторые звуки они произносят довольно похоже на огузские, к примеру:

> Ода деерән номтнрин илдкҗ авсар

>>133023>>133027
#84 #133023
>>133022
А, точно! бал это мёд?
>>133027
442 Кб, 1080x1455
#85 #133026
>>133019
Обосрался.

Вот рили не понимаю некоторые слова, хоть это и на родном языке.

Свыше десяти заимствованых слов насчитал, пять слов абсолютно не понятны из этих десяти - пятнадцати.

У Ҹавида стихи понятней будут.
>>133047
#86 #133027
>>133022

>Малши -?


Скотовод.

>Темеке - говорить?


Табак.

>Үй бүлө - что-то связанное с жилищем.


Семья.

>Бүтүн - всякие, всяк весь, всякий?


Весь.

>Даптар - тетрадь (но это вроде арабизм измененный) dəftər - более арабская версия.


Интересно, как это слово попало в монгольский.

>>Как будет по монгольски "буква"?


Үсэг.

>Калмыкский не так похож на монгольский


На самом деле очень похож, только там вокализм как в тюркских и редукция дикая. Монголы по сравнению с калмыками не говорят, а поют.

>>133023
Да, правильно, мёд.
>>133033
#87 #133033
>>133027
Дәфтәр, осмелюсь предположить, попал в монгольский через казахский / киргизский, или уйгурский. Ислам же, пошло поехало.

Обмазываюсь монгольским тоже иногда, фолком точнее:
Altai Hangai - The Nicest Auburn Horses
Jargalant Altai - Altain Magtall

Вкудахте в аудио должно быть, очень годно, хоть и ничего не понятно кроме "дағ", "Алтай" и "цэцэх ".

Горловое пение у тувинцев более красиво получается, незнаю, но мне так кажется.

Дағ карғырасы годная штука, но сложная. Сығыт вообще нечто. Чисто получается только в хөөмей, и изредка в каргыра. (ну, раз уж зашла речь о поющих монголах)

.Заслуженный комнатный хөөмейжи А.Р.
>>133034
#88 #133034
>>133033

>ничего не понятно кроме "дағ


Ты уверен, что это тот "даг", который "гора" в огузских? По-монгольски "гора" вообще будет "уул". Зато в монгольском есть постоянное деепричастие на -даг, вангую, ты мог спутать.

>цэцэх


Может "цэцэг"?

>Горловое пение у тувинцев более красиво получается, незнаю, но мне так кажется.


Согласен. Вообще, ты, может, знаешь, есть замечательный тувинский ансамбль "Хүн хүртү", очень люблю их. Был прошлой зимой на их концерте, впечатления незабываемые.
>>133046
#89 #133041
>>133017
Ну незнаю, я часто вижу как наши готовы аж жопу лизать иностранцам, даже русским, мол такие гостепреимные, садись рус гардаш , выпей чаю с вареньем из инжира и тд. Гостепреимность это хорошо, но это уже крайность.

Насчёт земляков живущих вне Азербайджана - незнаю, но возможно ты более чем прав.
Это от человека тоже зависит.

Кыргызы няши, а про казахов слышал что они дикие нацики, как японцы ненавидят гайдзинов, будь то хоть тюрок қырғыз, или узбек . И опять же от человека зависит, воспитание, мышление и тд.

У нас к примеру к русским вполне нормально относятся, которые живут здесь ещё с совка, и не только. Молокане ламповые, когда они говорят на азербайджанском, такое ощущение что говоришь с қазанским татарином, акцент такой своеобразный.

/мимо живу в Баку с рождения /
251 Кб, 900x900
#90 #133046
>>133034
Наверное с деепричастием спутал тогда. По тувински тоже дағ кстати, схожести вижу между саянским и огузскими часто.

>цэцэг


Фикс но и слышал как произносят цэцэх . Только не говори что цэцэг это не цветок, а то ещё одним словом меньше в моём мини монгольском словарике .
Мы и гюль говорим, и чичәк. Последнее наверное видоизмененный цэцэг, если цэцэг це цветок.

Да, Хүн хүүрту годный коллектив, сам не заметил как слушая их выучил "аа шуу декей оо " как мантру, лол. Ну этот, челер оюм челип ордай, аа шуу декей оо, черде думан ары ла бээр...
10/10 просто.

Ay Kherel, Коңгар-оол, Николай Ооржак, Энэсай, Ойдупаа, Радик Тулюш, и прочих тоже слушаю.

Tyvam hemneri группы Ай Херел интересный трек, такие "теплые" мотивы на мориин хуур'е или это игил/ыых? .Представляется как медленно течет с горы река.
Наверное я один такой поехавший на всю Республику, сижу слушаю тувинский фолк и восторгаюсь пейзажами Улу-Хем'а и бескрайних окрестлежащих степей.

Meeng Tyvam mənim Tıvam по нашему Коңгар-оол'а тоже прекрасен, Эки аттар, Чаражым, Eglip Kelir Kushtarym Əqilib gələr qushlarım по нашему - да вернутся мои птицы больше всех понятен.
Можно перечислять треки вечно.

Tıva folklöru - is love.
Tıva folklöru - is life.
>>133050>>160175
#91 #133047
>>133026
Можешь написать хотя бы примерный перевод (я имею в виду свой стих Физули)? А то мне ещё меньше понятно.
Хайястан-кун
>>133056
#92 #133049
>>129508
ПРОКЛЯТЫЕ БУСУРМАНЕ!!! ПРОКЛИНАЮ ВАС ВСЕХ!!!
#93 #133050
>>133046
Цэцэг - это цветок, да.
мимомонгол
#94 #133055
Простите, не подскажите ли вы мне, какой сегодня нынче год?
>>133057
87 Кб, 348x354
#95 #133056
>>133047
Позже обязательно переведу, как смогу. чёт даже проиграл, армянин в тюркском треде постит стихи Физули
Могу Джавида или Мушфига перевести, они тоже красиво слагали.
>>133065
#96 #133057
>>133055
Мин икиюз алтмыш уч 1263, йолдаш. А таки ниә сиз сорушурсыз? Почто марағланырсыныз?)) 00

Бабай - Мамай күн
#97 #133065
>>133056
Бабаев, а ты в каких тредах ещё отписываешься?
>>133066
#98 #133066
>>133065
Да во многих, "кочую" по борде
>>133069
#99 #133069
>>133066
Ебать ты кочевник.
>>133071
#100 #133071
>>133069
Passkod istәyirsәn? Надо распродать последнюю партию, Абулистер на море, я за него.
насамом деле нет.Саудит - Абу пал шахидом во имя ИГИЛ
>>133073
#101 #133073
>>133071
Нэчя эдилди?
#102 #133091
Помогите, пожалуйста, найти в интернете какие-нибудь кыргызские сказки. Просто сказки для моего уровня знания языка сейчас самое то. Что-то я загуглил и ничего https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=кыргыз+жомок+китеп Нашёл только аудио: https://youtu.be/of6OYQcgsUM но мне всё же лучше сейчас видеть перед глазами текст, а не только слушать, а там сабы то ли на азерском, то ли на турецком.
>>133095
#103 #133095
>>133091
О, ТРТ Аваз, по нему часто крутят передачи про Киргизию / Алтай / Туву с субтитрами на разных тюркских языках.
На киргизском пробовал гуглить? Вкудахте в пабликах всяких ЕТН поищи
#104 #133098
http://youtube.com/watch?v=5StDFosKiWc

Altay cümhuriyyeti, Yakutistan ещё были вроде.
ближе к концу годный танец показывали, а потом Хүүн хүүрту играли, правда коллектив какой-то другой.
#105 #133131
>>132927

>"Кутлы Бавыр алп"


"Качок Храбрая Печень"

>Бурынки чакда Басурман йерына орыслар басган тейыр.


Давным давно русские напали на басурманские земли, говорят.
>Бютин уьлкен басурман эрлары ол чакда яйлавда кумыс ичып ятган болган.
Все взрослые басурманские мужи в это время на пастбище лежали, выпивая кумыс.
>Орыс батырлары басурман тишисын кётларындан чымчылап башлаган тейыр, тагы яш басурман эр балаларын кабакга >оьзына аракы алып бермак уьчин йеберган тейыр.
Русские батыры начали щипать басурманских женщин за их попы, говорят. Еще молодых басурманских мальчиков послали принести им водки, говорят.

>Бир эр бала, Кыйыв Осрак атлы, орыс акчасын алып кабакга кирып аракы алып яйлавга йюгирган эрды.


Один мальчик поимен Кыйыв Осрак(Смелый Пердун) взяв русские деньги, пошел в кабак, купил водки и побежал в пасбище(джейлау).

>Онда бар басурман эрлары кумыс ичып олтыртып кётларын уьстына туратып ятган болган, бирдан бир Кутлы Бавыр алп ятмаган, ол энг эски, энг ачыв беш йылдаки кумыс ичып олтырган болган.


Там все басурманские мужи лежали на жопах выпивая кумыс. Единственный Кутлы Бавыр алп не лежал, он сидел выпивая самы старый пятилетний кумыс.

> бала Кутлы Бавырга басурман йерына келган кайгы туврасында айтып берды.


Мальчик Кыйыв Осрак рассказал о беде пришедшей на басурманскую землю.

>Кутлы Бавыр турып, тювесына минып, Кыйыв Осракдан орыс аракысын алып ичып йеберды да тоган басурман юртына барды.


Кутлы Бавыр встал, сел на свой верблюд, запил русскую водку, взяв у Кыйыв Осрака, и поехал на басурманский юрт(селение).
>Юртга йетган чакда орыс батырлары кай бир басурман тишисын аракы ичтырып, оьзылары бирле терги арасына олтыртып кучаклап, ичып-йейып олтырган болган тейыр.
Когда он дошел до юрта, русские батыры сидели напивая водкой басурманских женщин, посадив их между ногами и обнимая.

>Кутлы Бавыр тювесындан тюшып, беш йылдаки кумыс толы бёрдигын алып "Качты сакынч!" теп кёкреп йеберды.


Кутлы Бавыр слез со своего верблюда, взял свой бурдюк, выпил пятилетний кумыс и с криком "Качты сакынч!" (сам не понял) зарыгал.

> Сонгра ол терги башына олтырды да орыс аракысын йыйып барчани бёрдигына койды, кумыс бирле аралаштырып.


Потом он сел за стол и влил всю русскую водку в свой бурдюк, смешав с кумысом.
>Бундан кейин бёрдигындаки кумысын челекга койды да орыс батырларын ичтыра башлады.
Потом вылил свой бурдюк в ведро и начал спаивать русских батыров.

>Орыслар ким ичыр - ол чак ок терги астына тюшыр.


Выпившие русские выпадали под стол.

>Барча терги астына тюшды.


Все выпали под стол.

>Кутлы Бавыр тагын бир кат челегин толтырды да буьтинысын оьз ок ичып йеберды.


Кутлы Бавыр еще раз наполнил ведро, и все выпил сам.

>Сонгра ол орыс батырларын бавлап, арбага тийеп, базарга барып мемликларга сатган болган.


Позже он связал русских батыров, загрузил их на телегу и продал на рынке в мамелюки.

> Акчасы бирле Кутлы Бавыр кабакдан он ики бёрдик он йылдаки кумыс алып эшлары бирле уьч кюн ичган болган тейыр.


За эти деньги Кутлы Бавыр купил из кабака 12 бурдюков десятилетлего кумыса, и пил три дня, говорят.

>Шундай улыв Кутлы Бавыр алп оьзнинг тоган юртын кайгыдан куткарган болган тейыр.


Вот так, великий Кутлы Бавыр алп спас свой юрт от беды,говорят
------
P.S. Такие истории происходили в татарских селах в 90-е года. Только вместо урыс-батыров были пацаны из соседних сел. Вечная тема короч.
#105 #133131
>>132927

>"Кутлы Бавыр алп"


"Качок Храбрая Печень"

>Бурынки чакда Басурман йерына орыслар басган тейыр.


Давным давно русские напали на басурманские земли, говорят.
>Бютин уьлкен басурман эрлары ол чакда яйлавда кумыс ичып ятган болган.
Все взрослые басурманские мужи в это время на пастбище лежали, выпивая кумыс.
>Орыс батырлары басурман тишисын кётларындан чымчылап башлаган тейыр, тагы яш басурман эр балаларын кабакга >оьзына аракы алып бермак уьчин йеберган тейыр.
Русские батыры начали щипать басурманских женщин за их попы, говорят. Еще молодых басурманских мальчиков послали принести им водки, говорят.

>Бир эр бала, Кыйыв Осрак атлы, орыс акчасын алып кабакга кирып аракы алып яйлавга йюгирган эрды.


Один мальчик поимен Кыйыв Осрак(Смелый Пердун) взяв русские деньги, пошел в кабак, купил водки и побежал в пасбище(джейлау).

>Онда бар басурман эрлары кумыс ичып олтыртып кётларын уьстына туратып ятган болган, бирдан бир Кутлы Бавыр алп ятмаган, ол энг эски, энг ачыв беш йылдаки кумыс ичып олтырган болган.


Там все басурманские мужи лежали на жопах выпивая кумыс. Единственный Кутлы Бавыр алп не лежал, он сидел выпивая самы старый пятилетний кумыс.

> бала Кутлы Бавырга басурман йерына келган кайгы туврасында айтып берды.


Мальчик Кыйыв Осрак рассказал о беде пришедшей на басурманскую землю.

>Кутлы Бавыр турып, тювесына минып, Кыйыв Осракдан орыс аракысын алып ичып йеберды да тоган басурман юртына барды.


Кутлы Бавыр встал, сел на свой верблюд, запил русскую водку, взяв у Кыйыв Осрака, и поехал на басурманский юрт(селение).
>Юртга йетган чакда орыс батырлары кай бир басурман тишисын аракы ичтырып, оьзылары бирле терги арасына олтыртып кучаклап, ичып-йейып олтырган болган тейыр.
Когда он дошел до юрта, русские батыры сидели напивая водкой басурманских женщин, посадив их между ногами и обнимая.

>Кутлы Бавыр тювесындан тюшып, беш йылдаки кумыс толы бёрдигын алып "Качты сакынч!" теп кёкреп йеберды.


Кутлы Бавыр слез со своего верблюда, взял свой бурдюк, выпил пятилетний кумыс и с криком "Качты сакынч!" (сам не понял) зарыгал.

> Сонгра ол терги башына олтырды да орыс аракысын йыйып барчани бёрдигына койды, кумыс бирле аралаштырып.


Потом он сел за стол и влил всю русскую водку в свой бурдюк, смешав с кумысом.
>Бундан кейин бёрдигындаки кумысын челекга койды да орыс батырларын ичтыра башлады.
Потом вылил свой бурдюк в ведро и начал спаивать русских батыров.

>Орыслар ким ичыр - ол чак ок терги астына тюшыр.


Выпившие русские выпадали под стол.

>Барча терги астына тюшды.


Все выпали под стол.

>Кутлы Бавыр тагын бир кат челегин толтырды да буьтинысын оьз ок ичып йеберды.


Кутлы Бавыр еще раз наполнил ведро, и все выпил сам.

>Сонгра ол орыс батырларын бавлап, арбага тийеп, базарга барып мемликларга сатган болган.


Позже он связал русских батыров, загрузил их на телегу и продал на рынке в мамелюки.

> Акчасы бирле Кутлы Бавыр кабакдан он ики бёрдик он йылдаки кумыс алып эшлары бирле уьч кюн ичган болган тейыр.


За эти деньги Кутлы Бавыр купил из кабака 12 бурдюков десятилетлего кумыса, и пил три дня, говорят.

>Шундай улыв Кутлы Бавыр алп оьзнинг тоган юртын кайгыдан куткарган болган тейыр.


Вот так, великий Кутлы Бавыр алп спас свой юрт от беды,говорят
------
P.S. Такие истории происходили в татарских селах в 90-е года. Только вместо урыс-батыров были пацаны из соседних сел. Вечная тема короч.
>>133132>>133213
#106 #133132
>>133131

> терги арасына


за стол
657 Кб, 900x1297
104 Кб, 320x263
#107 #133185
Далеко не по теме, но запощу сюда пожалуй. Моча, не потирай, в первый и последний раз пишу подобное.
я ж оп в конце концов

> В Баку группа молодых людей попыталась провести акцию перед посольством Китая в Азербайджане в знак протеста против политики Пекина в китайской Синьцзян-уйгурской провинции, где проживают уйгуры, сообщает радио «Азадлыг».



Около12:00 участники акции совершили марш по направлению к посольству Китая, однако полиция не подпустила их к зданию, вытеснив на прилегающие улицы. В ходе акции были озвучены лозунги в поддержку уйгуров, против дискриминации и репрессий, направленных против них в провинции Синьцзян-уйгурской провинции и в ее центре – Урумчи.

http://news.am/rus/news/69292.html

http://www.panorama.am/ru/society/2011/07/27/baqu-china/

>Новости Армении


>Армении


>ай млять, мән проигралдым



Был там, чуть не огребал от гётов полисаев, а ведь жалко братишек уйгур.

Это не муслимская солидарность, а тюркская. я далеко не муслим, хоть и азербайджанец
Мусора как будто даже не азербайджанцы, с такой яростью вырывали и топтали Некоторые флаги Азербайжана , Турции, Туркменстана и Доғу Туркистана, будто они китайцы. Двоих казахов увидел там, ну или это были туркмены с казахским флагом.
>>133188
552 Кб, 980x688
#108 #133188
>>133185
Бабаев (кстати, чего это ты там надумал себе? Какой Бабаев? Мне кажется, "Алиев" тебе больше подходит. Но мы будем звать тебя впредь Айгюль), я знал, что ты тот ещё малолетний уродец уровня футбольного фанатика, но не предполагал, что настолько. Иди-ка ты подальше от этой доски и не возвращайся. Тред всё прогибается, прогибается, но, боюсь, больше твоего присутствия тут не вытерпит.
#109 #133190
>>133188
Ого, как ты порвался, хоть бы объяснил почему.

И про фамилию ты обосрался.Я в сентябре ещё пруфал паспортом, затерев фото, цифры и лишние данные, оставив лишь фамилию с местом и датой рождения.

Бабаев-кун
>>133193
#110 #133193
>>133190
Ты занимаешь слишком много места, Айгюль. И занимаешь его всякой левой хренью не по делу.
sage #111 #133202
>>133188

> Но мы будем звать тебя впредь Айгюль),


Проиграл. Мимо ариец.
>>133213
#112 #133213
>>133131
Бля, не заметил твой ответ. Перевод не сильно отличается от той фигни что у меня получилось. Осрак - остурағ, как я не догадался

>>133202

>ариец


Какого это приписывать себя к псевдонаучной хуйне?
>>133215
#113 #133214
Köçəri çal, köçən mənəm,
Yurd yerindən pərən-pərən.
Çal, gora gedən qız mənəm,
Özüm oynayım, oynayım.

Сонa Велиева «Бир хавасыз хава чалын».
#114 #133215
>>133213

>Какого это приписывать себя к псевдонаучной хуйне?


А может он таджик, откуда ты знаешь?
>>133482
#115 #133227
Может кто-нибудь написать расшифровку записи?
http://rghost.ru/8Nm5xkjF8
>>133320>>134163
#116 #133310
>>133188
Футбольного фанатика, что блядь, сука ? Пиздуй в b рачилло. Моча всеравно потерет его запись, и вас забанит надеюсь.
#117 #133320
>>133227
На вукару залей, ағам.
#118 #133482
>>133215
Так ведь арии не имеют никакого отношения к псевдонаучной хуйне про арийцев.

Ну да, таджики светлые, даже некоторые 99% европеоидны, и эти ещё, нуристани калаш. То что они сейчас монобровы, смуглые и тд, это следствие смешения с арабами, персами. тоже самое у тюрков, но тюрки в отличии от таджиков не были европеоидны, но и не имели "черножопый" облик. Где-то читал что чистые тюрки без примесей - якуты и казахи некоторых жузов
#119 #133493
>>133482
Так я вовсе и не про "светловолосых" арийцев. Я именно про арийцев тех, какие есть на самом деле: представители некогда существовавшей индоиранской народной общность, которые говорят на индоиранских языках.
Ибо таджик, пусть он даже будет распоследним чёрножопой монобровной волосатой чуркой, арийцем быть от этого не перестанет.
>>133496
#120 #133496
>>133493
Ну так

>>133482
Забыл подпись, лөл
Бабаев-кун
#121 #133500
>>133482

>Где-то читал что чистые тюрки без примесей - якуты и казахи некоторых жузов


Вот это двачаю.
Особенно бесит, что название "тюрк" себе присвоили те, кто менее всего достоин им называться.
#122 #133504
Можете перевести:

>>Иттын баласы, амын шыгарам ка

>>133509
#123 #133509
>>133504
сукин сын, пизду выпучу
>>133510>>133514
#124 #133510
>>133509
Это какое-то казахское ругательство? А что там за "ка" в конце?
>>133514
#125 #133514
>>133509

>выпущу


>>133510
хз. не казах.
#126 #133992
Кто-нибудь может перевести:

>>KYH TAXCbIbITA


>>ОЛОХ ЫАРАХАН


>>ТYмYккэ Тиийэн Кэлэн


>>Ёлёр КYнYн YYнYёр Диэри


>>Эн Утары Бары Бардахтарына

>>133996>>182382
#127 #133996
>>133992
Якутский? я не потяну.

>KYH TAXCbIbITA


Солнце что-то там делает
103 Кб, 625x572
#128 #134008
Можете, пожалуйста, помочь найти перевод "Сутры сердца" на турецкий? Я знаю, он есть, потому что в статье на турецкой википедии про эту сутру есть ссылка на её турецкий перевод, но ссылка не рабочая. https://tr.wikipedia.org/wiki/Kalp_Sutra
>>134010
#129 #134010
>>134008
Тебе в /fet/
>>134011
#130 #134011
>>134010
Блин, так трудно что ли?
Мне тяжело искать в турецком интернете, попросил же по-братски.
>>134014
#131 #134014
>>134011
Впрочем, у нас с /fet/ разделы перекликаются тематикой. Есть люди, которые учат тофаларский язык.
http://lovepeaceandharmony.org/profiles/blogs/kusursuz-a-k-n-bilgeli-in-kalp-sutras
>>134015
#132 #134015
>>134014
Спасибо! Рахмат!
Три пиала чай тебе, анон, с мёдом.
#133 #134061
Кстати, есть ли носители сибирских тюркских(якутского, хакасского(тадарского), тувинского, алтайского)?
Интерисуюсь этими языками не для изучения, но для приобщения к древним языкам. Мимо казанский татарин.
>>134163
#134 #134163
>>134061
На Доброчане есть один алтаец. Он мне скинул запись >>133227
>>134270
#135 #134270
>>134163
Такой умный? Заливай на вукару, тут все параноики. брат умер
#136 #135052
Что это за язык?

>>Сектесез шул төрки теле белән.

#137 #135397
Легко ли тюрку освоить монгольский язык?
>>135449
#138 #135449
>>135397
Легко ли славянину освоить чероки?
>>135486
#139 #135486
>>135449
Легко ли тюрку освоить лакота сиу?
легко.
>>135547>>135575
#140 #135547
>>135486
Легко ли славянину освоить кечуа?
Не оч.
>>135575
#141 #135575
>>135486

> легко


Да с хуяли?

>>135547

> Не оч


Да с хуяли?
198 Кб, 1280x960
#142 #136057
Мен — тыва мен
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен — тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.


Бля, какой ламповый гимн всё-таки, даж перевёл.

Mən, Tıva mən,
Mənəm qarlı dağın oğlu mən!
Mən, Tıva mən,
Mənəm gümüsh sulu yurdun qızı mən!
>>136070
101 Кб, 1080x1080
#143 #136058
Теперь тут тувинского языка тредж, всё.
#144 #136070
>>136057
Тува занимает первое место в России по количеству убийств. Бабаев, я понимаю, что Баку очень красивый город и виды Ичери шахара пьянят кого угодно, но ты не слишком там увлекайся.
>>136117
#145 #136091
https://vk.com/id311987727
НАЙДЕН КОНТАКТ БАБАЕВА!
БЕКТУЗЕРУТС!
ДИВАНТРАВЛЯ!
>>136116>>136131
#146 #136116
>>136091
И?
Где ты там мой еблет увидел?
#147 #136117
>>136070
Вот с этого бомбит немного, если честно
#148 #136131
>>136091
Ну-ка признавайся, это ты меня сдеванонил?

https://vk.com/eduardo_777

Лөл
>>136137
#149 #136137
>>136131

>Со спортом по жизни


>2ch.hk/fl/

>>136142
#150 #136142
>>136137
Лол, шүтөчки не понял что-ль?
#151 #136166
Кстати, а есть ли какой-нибудь "тюрксперанто", пантюркский конланг?

Есть славянский словию, германский фолкспрак, романских хоть жопой жуй, а тюркский?
>>136169>>136170
#152 #136169
>>136166
Смотри "Ортатюрк" (базируется, вроде как, вконтакте).

Бабаев, а на чём подогревается твой тюркский национализм? Мне, вот, приходится читать про видных ученых и предпринимателей США, про Аракела Сюнеци, Нерсеса Ламбронаци, Татевский университет, Мергеляна и Амбарцумяна, добивать списками архитекторов, художников, музыкантов, предпринимателей писателей в Османской империи, интригами в Киликийской империи и историями про армянских купцов в Галиции. Зверское шовинистское чувство хорошо получается разбудить.

А на чем греются азербайджанцы? Это серьёзный вопрос, не троллинг, интересно чем ты гордишься (или как ты там ещё называешь своё националистическое чувство?).
>>136172
#153 #136170
>>136166

>а есть ли какой-нибудь "тюрксперанто", пантюркский конланг?


А зачем? Свободно говоришь на одной тюркской мове - понимаешь их все.
>>136176
317 Кб, 875x493
#154 #136172
>>136169
Ортатюрком обмазыаюваюсь годно, даже очень , работы Гаспринского, Эрэн Хасана и Вилмоша читаю, родовые тамги азəри - тюрков, приправляю литературой Джафара Джаббарлы и Джавида, и всё это под ламповую музыку азербайджанских сазчы и алтайских кайчи. Параллельно историю калмыков и прочих монгол читаю, убергодные джангары и поиск заимствований в языке.
168 Кб, 1000x976
#155 #136173

> А на чем греются азербайджанцы?



60% моих земляков подогревают своё "чувство патриотизма" подобными пикчами и прочей хуйней от которой у меня рвотные рефлексы. Ещё половина из этих 60% считают себя чёткими кауказцами и называют братьев казахов и уйгур узкоглазыми чурками. Адекватных патриотов мало, увы.
перевод текста на фото — Это твой национализм?

А мне достаточно послушать годный фолк
http://youtube.com/watch?v=2lnxs_DMUDk для +999 for soul
>>136177
66 Кб, 760x607
#156 #136176
>>136170
Вовсе нет, достаточно знать по языку от каждой группы чтобы понимать их все. К примеру из огузской ветви - туркменский или азербайджанский, из кыпчакской - қазақ тілі или қырғызча, из саянской - тыва дыл и т.д

Лучше сразу ортатюрк учить.
хотя я планирую выучить тувинский и алтайский языки, лично мне нравятся
#157 #136177
>>136173
Тувинцы у тебя интересные. Может, кинешь что считаешь качественным из азербайджанской музыки?
армянин-кун
>>136178
#158 #136178
>>136177
это алтайцы
Хз вообще что покидать, если тебе действительно интересно, можешь посмотреть.
http://youtube.com/watch?v=It2bxEdQYe8

Уйгурская годнота, просто 10/10 для меня
http://youtube.com/watch?v=O1QvjczB3aU

Песня иранских азерабайджанцев - кашкайцев в исполнении турка про набеги на Кауказ
http://youtube.com/watch?v=6saDBd4ZT0c

Классика из опер Узеира Гаджибекова, фолк джазз Вагифа Мустафазаде Baki gecələri , песни Gülağa Məmmədov'а и прочее.
#159 #136180
И кстати с уйгурами больше всех совпадает музыка, те же самые мугамы и мотивы, даже манер пения такой же

http://youtube.com/watch?v=zFUyOAKF7R0

С 2:50 годный момент, прям игра слов, душа кайфует когда Бюльбюль рифмует, вах вах вах
154 Кб, 1067x640
#160 #136197
Носители тюркских языков, переведите пожалуйста на свой язык :

1. Мое счастье не за горами, мое счастье в степи.

2. Нет ничего вечного на этой земле, кроме Вечного Синего Неба, и летящего под ним ветра над степью.
>>136276
sage #161 #136276
>>136197
мәним хошбәхтлијим дaғларын архасында дејил, мәним хошбәхтлијим чөллүкдәдир.

Бу дүнјада Әбәди Ҝөј Сәмадан вә онун алтында чөллүкүн үстүндән учан күләкдән башга әбәди бир шеј јохдур.
>>136303
#162 #136303
>>136276
Нахуя сагать то?
на азербайджанский я и сам мог
61 Кб, 520x600
#163 #136322
Art-arttıŋ ovaazınga
Daǰın salıp čalbargan
Taŋdı, Sayan ıdıınga
Agın örgään tıva män.

Män – tıva män
Möŋgä harlıg dagnıŋ oglu män.
Män – tıva män,
Möŋgün suglug čurttuŋ tölu män.

Ögbälärïm čurtunda
Ölčäy tarıp ïǰängän,
Ötküt höömäy ırınga
Öörüp talaan tıva men.

Män – tıva män
Möŋgä harlıg dagnıŋ oglu män.
Män – tıva män,
Möŋgün suglug čurttuŋ tölu män.

Aymak čonnar büläzï
Akı-duŋma nayıraldıg,
Däpšïlgäǰä čütküldüg
Dämnïg čurttug tıva män.

Män – tıva män
Möŋgä harlıg dagnıŋ oglu män.
Män – tıva män,
Möŋgün suglug čurttuŋ tölu män.
61 Кб, 520x600
#163 #136322
Art-arttıŋ ovaazınga
Daǰın salıp čalbargan
Taŋdı, Sayan ıdıınga
Agın örgään tıva män.

Män – tıva män
Möŋgä harlıg dagnıŋ oglu män.
Män – tıva män,
Möŋgün suglug čurttuŋ tölu män.

Ögbälärïm čurtunda
Ölčäy tarıp ïǰängän,
Ötküt höömäy ırınga
Öörüp talaan tıva men.

Män – tıva män
Möŋgä harlıg dagnıŋ oglu män.
Män – tıva män,
Möŋgün suglug čurttuŋ tölu män.

Aymak čonnar büläzï
Akı-duŋma nayıraldıg,
Däpšïlgäǰä čütküldüg
Dämnïg čurttug tıva män.

Män – tıva män
Möŋgä harlıg dagnıŋ oglu män.
Män – tıva män,
Möŋgün suglug čurttuŋ tölu män.
#164 #136356
testing
testing
#165 #136587
Кәк.

hostug corgar tıva çonum kajanda da, oy,
hovularda kangımıl ıshkash hadıvangar, oy!
çanggıs söstüg tögüngerni utpayn saktıp oy!
çanggıs holda salalar deg demnejinger, oy!

kültegin deg okur söztüg
küshtüg kıygım salıp dur men!
hürü çongnar türevezin,
tümen cılda türlüğ corzun!

çügürüktüng mangı ıshkash bolganıvıs, oy,
çüs çüs çıldı çanggıs shak deg öttür ertsin, oy.
kelir öyje sorulganıng sogunnarın, oy,
kezedele cazıg çokka adıp çorul, oy.

kültegin deg okur söztüg
küshtüg kıygım salıp dur men!
hürü çongnar türevezin,
tümen cılda türlüğ corzun!

curttalgavıs salgısh ıshkash , tura soruk, oy,
shaptıktarnı caza bolga ertip corzun, oy!
süt deg akkır setkilivis möngge shalda, oy,
sülde tuk bop murnuvuska kiskip corzun!

kültegin deg okur söztüg
küshtüg kıygım salıp dur men!
hürü çongnar türevezin,
tümen cılda türlüğ corzun!
#165 #136587
Кәк.

hostug corgar tıva çonum kajanda da, oy,
hovularda kangımıl ıshkash hadıvangar, oy!
çanggıs söstüg tögüngerni utpayn saktıp oy!
çanggıs holda salalar deg demnejinger, oy!

kültegin deg okur söztüg
küshtüg kıygım salıp dur men!
hürü çongnar türevezin,
tümen cılda türlüğ corzun!

çügürüktüng mangı ıshkash bolganıvıs, oy,
çüs çüs çıldı çanggıs shak deg öttür ertsin, oy.
kelir öyje sorulganıng sogunnarın, oy,
kezedele cazıg çokka adıp çorul, oy.

kültegin deg okur söztüg
küshtüg kıygım salıp dur men!
hürü çongnar türevezin,
tümen cılda türlüğ corzun!

curttalgavıs salgısh ıshkash , tura soruk, oy,
shaptıktarnı caza bolga ertip corzun, oy!
süt deg akkır setkilivis möngge shalda, oy,
sülde tuk bop murnuvuska kiskip corzun!

kültegin deg okur söztüg
küshtüg kıygım salıp dur men!
hürü çongnar türevezin,
tümen cılda türlüğ corzun!
>>136588
#166 #136588
>>136587
А чем тебе армякириллица не нравится?
>>136590
#167 #136590
>>136588
Кириллица норм, просто так удобней.
529 Кб, 959x636
#168 #136593
Такс, тестинг
51 Кб, 685x567
#169 #136594
Такс.
Значит другой баннер.
356 Кб, 960x637
#170 #136595
Всё, банёрү для будущего треда готов.

хотя, надо было на алтайском или якутском пилить. армянскими буквами кириллицей
>>136632
#171 #136632
>>136595
Комик Сансом бы ещё написал "тред три". Остальное, вроде нормально, если не считать жирной азербайджанской гегемонии (хоть бы задумался об ортатюрке).
>>136671
30 Кб, 548x199
#172 #136671
>>136632
Сам факт существования двачика можно назвать одной короткой фразой "azərbaycan hegemoniyası"

блядь, рили, не додумался до ортатюрка
344 Кб, 960x637
#173 #136673
v.0.2.
>>136678
#174 #136678
>>136673

>Türük


Это шутка, деил мы?
>>136683
300 Кб, 1200x900
Хачик #175 #136679
Тредты оқыған жоқпын, ОП - қотақбас

Ауылдан шыққан мамбетке сұрақтарыңды қойыңдар
>>136680>>136683
#176 #136680
>>136679
Вот и я так думаю, но ваши не хуже.
Ерзнкян-кун
>>136682
#177 #136682
>>136680
Не лучше.
Тез-жамау
#178 #136683
>>136678
Йок, и так читается, и так.

>>136679
Псевдоэлитарий, бәй оғлу порвался
>>136685
#179 #136685
>>136683
Кем латин "ә"се берән урысча яза?
>>136686>>136687
#180 #136686
>>136685
Юк, шрифт шундый икән
#181 #136687
>>136685

Орысча сөйле, анламадым половинасыны
>>136689
#182 #136688
Точно, надо было ТЪРК написать

търк - төлищә өлифбо'си, кек
#183 #136689
>>136687
Яндекс тылмачы белән укы. Мин марҗа телен белмим.
114 Кб, 780x496
#184 #136963
>>133017
Лол
>>136965>>136967
60 Кб, 640x400
#185 #136965
>>136963
Европейских этнографов почитать, то и негры Чада - образец натурального милосердия и мягкосердечности, унаследованной от природы.

Я автоматически отбрасываю любые европейские хорошие отзывы об армянах, потому что те ещё скажут. Зачем Дэвид Лэнг стал писать писать книгу с названием «народ-созидатель»? Это довольно наглая, жирная персидская лесть, граничащая с оскорблением. Очевидно, что-то человеку нужно.

Пик анрилейтед.
>>136968
#186 #136967
>>136963
Ну охуеть. Азерские националисты цитаты какого-то француза приводят на русском.
>>136970
162 Кб, 950x547
#187 #136968
>>136965

Считай как хочешь, но не все такие, скажу я тебе.

хайку какое-то
17 Кб, 96x109
#188 #136970
>>136967
А, чё, нельзя? ))0

Нургалиев разрешил.
>>136975
#189 #136975
>>136970
Песня Русское поле, музыка Яна Френкеля, слова Инны Гофф, исполняет Иосиф Кобзон.
>>136976
#190 #136976
>>136975
Дзэн постиг?
#191 #138017
Бамп
>>138142
62 Кб, 600x544
#192 #138142
>>138017
Узаг-узаг елләрдә адым вар, үнваным вар,
Дастанлара сығмајан шөһрәтим вар, шаным вар.
Гәһрәманлар ичиндә нечә гәһрәманым вар.
Ҹаванширәм, Бабәкәм, Нәбијәм, Короғлујам-
Азәрбајҹан оғлујам...
Бабаев-кун
>>138773
#193 #138773
>>138142
Чё?

Семёнить нехорошо, а стих годный.

мимо не заходил нелелю
60 Кб, 630x472
#194 #138930
Здравствуйте. Кандайсан? Может, вы меня помните, я тот кун, который собирался учить кыргызский. Последний месяц я работал на двух работах без выходных точнее, когда у меня были выходные на одной, были смены на другой, приходил с работы и ложился спать, поэтому так в изучении и не продвинулся. Теперь решил, что буду изучать тувинский. Нашёл группу вконтакте http://vk.com/public42729401 там есть много всяких прикольных картинок со словами - помощь в изучении лексики. Тут же вроде кто-то учил тувинский? Хотел спросить, по каким учебникам?
В понедельник поеду в Бурятию, хочу поучаствовать в лингвистической экспедиции ОТиПЛа филфака МГУ, буду там до конца лета. Хорошо бы к этому времени раздобыть какой-нибудь учебник в электронном виде, потому что там я буду без интернета.
>>138989
273 Кб, 1280x810
#195 #138989
бамп
>>138930
#196 #148155
Есть годный учебник татарского на основе латинского алфавита?
#197 #156331
Анонлар, какой язык из следующих посоветуете учить: узбекский, казахский, кыргызский, татарский? Турецкий не предлагать.
>>157863
#198 #157863
>>156331
Узбекский слишком "странный "
>>158005
74 Кб, 682x1024
Аллах #199 #157995
Тюрканы, а есть ли среди тюркских языков какой-нибудь один убер-язык, выучив который смог бы понятное дело что хуёво, языки же всё-таки разные, но всё же понимать другие тюркские языки? Я правильно прицелился на турецкий?
>>158006>>158013
#200 #157998
>>157996
Будешь понимать какой-нибудь узбекский или казахский, татарский в лучшем случае как голландец или немец англичанина (без знания английского).
>>158115
#201 #158005
>>157863
В нем нет сингармонизма, как в остальных тюркских. Кстати, из-за этого он звучит мелодичнее всяких казахских и даже турецкого.
#202 #158006
>>157995
Нет. Турецкий вообще ничиего общего не имеет с тюрскими.
>>158014
#203 #158013
>>157995
Разве что общие тюркские слова типа балык - рыба, сандык - сундук, ещё есть много арабских заимствовании мектеп - школа, китап - книга. Русскоязычные ведь не понимают украинского/белорусского, тут также.
>>158014
119 Кб, 590x807
Аллах #204 #158014
>>158006
Ничоси. А ещё турками зовутся, ты посмотри только!

>>158013
Понял. Но

>Русскоязычные ведь не понимают украинского/белорусского


w-w-wut?
>>158015
#205 #158015
>>158014
А что не так?
>>158016
sage #206 #158016
>>158015
Не так то, что понимают, причём даже на слух.
>>158017
#207 #158017
>>158016
А почему я тогда не понимаю? Там конечно есть общие славянские слова, но в таком случаи, все русскоязычные понимают польский, болгарский и т.д. Может ты суржик/трсяинку имеешь ввиду?
>>158018>>158021
sage #208 #158018
>>158017
Не знаю, может, дело в тебе.
>>158019
#209 #158019
>>158018
Да, может быть.
>>158020
sage #210 #158020
>>158019
Если по чесноку, то какое-то знакомство с украинским всё-таки нужно. Но если уж человек знает 100-200 украинских словечек, типа цікаво, рахунок, тримати, торкати, залежати, володити, працювати, нема, то он понимает уже почти всё.
В общем, научиться понимать украинский процентов на 95% можно за неделю-две.
Не знаю, в какой мере это относится к разным тюркским языкам. Можно ли недели за две, будучи носителем узбекского или татарского, научиться свободно понимать турецкий без словаря?
512 Кб, 720x469
Аллах #211 #158021
>>158017
Восточнославянские языки плохо понимают те, кто и русским-то владеет поверхностно: не знают ни старых слов, ни дореформенного русского, ни прочих слов вышедших из употребления.
Это западнославянские можно разобрать с трудом, но и там обычно можно понять, о чём идёт речь.
Учитывая специфику треда я могу предположить, что ты нацмен, и русский язык тоже знаешь не на "отлично". Впрочем, среди русских таких тоже достаточно.
>>158022>>158023
89 Кб, 247x397
#212 #158022
>>158021
Не нацмен, книги читаю на русском, ну ладно, я спорить не буду, тем более тред про другое.
sage #213 #158023
>>158021
Я маю на увазі, що не варто наважатися перебільшувати здатність сприймати все без будь-якого знайомства із самою мовою.

Если бы не слова «знайомство» и контекст, тут для человека, который никогда не сталкивался с украинским языком, было бы почти ни хрена непонятно.
Т.е. какой-то опыт и какой-то небольшой словарный запас отличающихся словечек таки нужен.
>>158027
95 Кб, 540x960
Аллах #214 #158027
>>158023
Нерелейтед, конечно, но отвечу в последний раз. В качестве компенсации прикрепляю симпатичную хохлотюрочку.
Дело в том, что русский и украинский похожи и если ты хорошо знаешь русский, то не столкнуться с украинским языком ты просто не можешь, даже если никогда его специально не изучал. Речь именно про словарный запас, запас русских слов и их изменённых форм. Я говорю про "врата/ворота, враг/ворог, срам/сором и прочие "самобытные отличия" украинского языка от русского.
Я вообще украинский язык русско-польско-сельским суржиком считаю. Уж очень много в нём слов русских и польских, но как бы искажённых, какими их услышали и запомнили неграмотные украинские селяне. Misheard lyrics, короче.
>>158031
sage #215 #158031
>>158027
Нет уж, давай договорим. В целом я с тобой согласен, можно взять хотя бы даже Гоголя или Некрасова "в окопах Сталинграда", там полно украинской речи.
Но какие архаичные слова тебе помогут вот с этим:

>Я маю на увазі, що не варто наважатися перебільшувати здатність сприймати без будь-якого знайомства із самою мовою.


> какими их услышали и запомнили неграмотные украинские селяне. Misheard lyrics, короче.


Без обид, но ты полный дилетант. Так можно про любой язык сказать.
В русском тоже дохрена тех же галлицизмов, и что? Полонизмов тоже хватает, что вы вообще к ним так причепились?
>>158043
26 Кб, 600x450
Аллах #216 #158043
>>158031
Я не уклоняюсь от дискуссии, просто теме треда она не соответствует.
Хотя... и в русском, и в украинском есть заимствованные от тюрков слова, так что может покатит, лел.

>Я маю на увазі, що не варто наважатися перебільшувати здатність сприймати без будь-якого знайомства із самою мовою.


Архаичные слова мне тут и не пригодились. Вполне достаточно современного русского и умственной гибкости:

>Я маю на увазi


"Увазi" - от "увага", "вага" похожа на "важное, важность", т.е. что-то достойное внимания. Ну "маю" перевёл как "имею", тут очевидное сходство. "Я маю на увазi" - "Я имею на внимание", т.е. имеется, на что обратить внимание, если дословно. "Хочу обратить внимание", если не косноязычно и по-русски, короче.

>що не варто - ну "варто" я тупо знаю, тут помогла общая эрудиция. Читал я уже украинские тексты. Хотя, учитывая что всё предложение мне в целом понятно, я бы его перевёл/проигнорировал и без знакомства с укромовой.


>наважатися - не знал. Посмотрел перевод - решиться, - но так и не понял, к чему оно тут.


>перебiльшувати - "бiльший", т.е. "большой, великий". Очевидное "преувеличивать".


>здатнiсть сприймати - "сприймати" просто на слух звучит как "спрыйматы", т.е. как искажённое "воспринимать". "Здатнiсть". Корень "дат", "дать, дар". Перевёл дословно как "дар, одарённость", если попроще, то "способность, возможность, умение". Точного перевода не знаю, но полагаю, что понял правильно. Поправь, если что.


>без будь-якого - ну тут очевидное "без какого-либо", "без какого-нибудь".


>знайомства із самою мовою.


Ну тут и так ясно.

Никаких обид нет. Филологического образования не имею, вполне осознаю, что могу ошибаться.

К полонизмам-тюркизмам я не цепляюсь, я цепляюсь к издевательскому сходству украинского с русским.
Когда я слышу украинскую речь, у меня создаётся ощущение, что меня кто-то троллит, передразнивает. Будто кто-то издевается над русским языком с непонятной мне целью. Либо просто селянин-рагуль, который так говорит потому, что литературного русского он просто не знает, так что говорит как умеет, как слышал.
Но когда на этом аццком суржике говорят в городе, да что в городе, говорят на официальном уровне, на нём говорит глава государства - тут я выпадаю в осадок.
Такое ожидаемо слышать от селюка, но от образованных людей имеющих доступ к нормальному, литературному русскому - я не ожидал. Подозреваю преднамеренный троллинг.

Вообще очень тонкая тема, балансирую на острой грани между языком как предметом изучения и политотой. Хотя в политоту уже скатился, кого я обманываю. Ведь если украинцы будут говорить по-русски, то украинцами они просто перестанут быть, ибо от русских отличаться они не будут более ничем.
26 Кб, 600x450
Аллах #216 #158043
>>158031
Я не уклоняюсь от дискуссии, просто теме треда она не соответствует.
Хотя... и в русском, и в украинском есть заимствованные от тюрков слова, так что может покатит, лел.

>Я маю на увазі, що не варто наважатися перебільшувати здатність сприймати без будь-якого знайомства із самою мовою.


Архаичные слова мне тут и не пригодились. Вполне достаточно современного русского и умственной гибкости:

>Я маю на увазi


"Увазi" - от "увага", "вага" похожа на "важное, важность", т.е. что-то достойное внимания. Ну "маю" перевёл как "имею", тут очевидное сходство. "Я маю на увазi" - "Я имею на внимание", т.е. имеется, на что обратить внимание, если дословно. "Хочу обратить внимание", если не косноязычно и по-русски, короче.

>що не варто - ну "варто" я тупо знаю, тут помогла общая эрудиция. Читал я уже украинские тексты. Хотя, учитывая что всё предложение мне в целом понятно, я бы его перевёл/проигнорировал и без знакомства с укромовой.


>наважатися - не знал. Посмотрел перевод - решиться, - но так и не понял, к чему оно тут.


>перебiльшувати - "бiльший", т.е. "большой, великий". Очевидное "преувеличивать".


>здатнiсть сприймати - "сприймати" просто на слух звучит как "спрыйматы", т.е. как искажённое "воспринимать". "Здатнiсть". Корень "дат", "дать, дар". Перевёл дословно как "дар, одарённость", если попроще, то "способность, возможность, умение". Точного перевода не знаю, но полагаю, что понял правильно. Поправь, если что.


>без будь-якого - ну тут очевидное "без какого-либо", "без какого-нибудь".


>знайомства із самою мовою.


Ну тут и так ясно.

Никаких обид нет. Филологического образования не имею, вполне осознаю, что могу ошибаться.

К полонизмам-тюркизмам я не цепляюсь, я цепляюсь к издевательскому сходству украинского с русским.
Когда я слышу украинскую речь, у меня создаётся ощущение, что меня кто-то троллит, передразнивает. Будто кто-то издевается над русским языком с непонятной мне целью. Либо просто селянин-рагуль, который так говорит потому, что литературного русского он просто не знает, так что говорит как умеет, как слышал.
Но когда на этом аццком суржике говорят в городе, да что в городе, говорят на официальном уровне, на нём говорит глава государства - тут я выпадаю в осадок.
Такое ожидаемо слышать от селюка, но от образованных людей имеющих доступ к нормальному, литературному русскому - я не ожидал. Подозреваю преднамеренный троллинг.

Вообще очень тонкая тема, балансирую на острой грани между языком как предметом изучения и политотой. Хотя в политоту уже скатился, кого я обманываю. Ведь если украинцы будут говорить по-русски, то украинцами они просто перестанут быть, ибо от русских отличаться они не будут более ничем.
73 Кб, 660x495
#217 #158044
>>158043
Проебался со спойлерами, как всегда.
>>158045
47 Кб, 660x495
#218 #158045
>>158043
>>158044
И с разметкой тоже.
#219 #158047
>>158043

>"Увазi" - от "увага", "вага" похожа на "важное, важность", т.е. что-то достойное внимания.


Ты фантазёр, и вот почему — тебе уже известно слово "увага", то есть решает твоё знакомство с украинским.
Алсо, это неправильно, это "имею в виду".

>тут помогла общая эрудиция. Читал я уже украинские тексты.


Чтд. Средний русский, не знакомый с украинским языком, не понял бы этого текста совсем, не будь контекста и слов мова и знайомство. Даже не факт. что знайомство поймёт, кстати. Другое дело, что подборка слов несколько искуственна

>>158043
Плохая новость, украинцы и так по-русски говорят. Треть-половина страны вообще по-русски, остальные (за исключением западенцев) на суржике.
>>158049>>158050
23 Кб, 200x200
Аллах #220 #158049
>>158047
Украинского языка я не знаю, так что неудивительно, что я ошибся. Тем не менее, если опустить детали, фразу я понял.

>Чтд.


Ничего это не доказывает. Я специально письменно разобрал слова, которые я понял, чтобы было понятно, в чём сходство с русским. Где не знал, там я честно признался, что гуглил. Где заранее просто знал, там тоже подписал. Фраза мне понятна даже без "увазi", "наважатися" и "варто".

>Средний русский, не знакомый с украинским языком, не понял бы этого текста совсем


Опять же, повторюсь, если русский хорошо знает свой язык, обладает словарным запасом большим, чем просто бытовым, то он может понять украинский язык. Если не на слух, то текст разберёт точно. Я попытался продемонстрировать это, специально расписал цепочку рассуждений.
Если этот твой "средний русский" и своим-то языком едва владеет, то само собой, что украинские письмена разобрать тем более не сможет. Но если владеет хорошо, то сможет.
>>162298
68 Кб, 480x369
Аллах #221 #158050
>>158047

>Плохая новость, украинцы и так по-русски говорят. Треть-половина страны вообще по-русски


Я это знаю.
Меня удивляет, что "мову" вообще кто-то воспринимает всерьёз, когда доступно изучение русского языка.
Не воспринимай как наезд, но на мой взгляд вся эта генотьба с мовой выглядит очень искусственно и натянуто. Даже та же Тимошенко в своём ролике про "у меня не то на суфлёре" перешла на русский, когда говорила не на камеру. Порошенко вообще на мове заговорил, как президентом стал, а раньше было пофиг. Про Яныка с "йолкой" я уже не говорю.

>не понял бы этого текста совсем, не будь контекста и слов мова и знайомство. Даже не факт. что знайомство поймёт, кстати.


Ну уж совсем за дегенерата "среднего русского" держать не надо, ладно? Тут-то чего непонятного?

>тебе уже известно слово "увага"


А если бы не было известно, я бы по контексту не догадался? Если "средний русский" увидит пикрелейтед, то впадёт в ступор и будет очень долго думать, что же оно означает?
>>158075>>162298
#222 #158075
>>158050
самопер допер до мордуляпу
>>158082>>158083
#223 #158082
#224 #158083
>>158075
Аз не зусем дотрямкал, дщо ти навагувался си разбалакать.
#225 #158086
Пидоры-коростемьцы пожаловали.
#226 #158115
>>157998
Татарский он будет понимать хорошо. Азери, гагаузский, туркменский, къырымтатарча - само собой. Кумыкский. Чуть хуже узбекский. Ещё хуже - казахский, кыргызский, ногайский, карачай-балкарский.
#227 #158139
Опять хохлосрачем весь тред измазали.
Украинский отдельный язык, русский его не воспримет нп слух, если никогда не учил.
ps якутский самый красивый и доставляющий из тюркских языков.
саха кун!
>>158262>>159539
#228 #158140
Так, всем тихо. Что тут происходит? Где срач?
#229 #158262
>>158139

>ps якутский самый красивый и доставляющий из тюркских языков.


Что ещё мог сказать саха-кун...
Мне якутский кажется довольно грубым, а доставляют узбекский и кыргызский.
611 Кб, 1700x2339
#230 #159385
Бу ыспыравка нинди телдә?
#231 #159401
>>159385
Азярбайджанджа
>>159427
#232 #159427
>>159401

>вolganьda


в азербайджанском не olganda?
#233 #159465
>>159385
Рискну предположить, что это либо уйгурский, либо узбекский.
>>159526
#234 #159526
>>159465
Нет, не узбекский.
мимоузбек
#235 #159530
>>131014
Сурэхпэр до5отторум бука бары, Чолбон, Лабэнтэй, Суорун Омолоон, Jeada, Олонхо, в конце концов!
#236 #159533
>>132843
Якутский немного перемешался с алеутскими языками.

мимо русский живет в якутске
>>159552
#237 #159539
>>158139
Двачую, жутко доставляет песня из фильма про Чурапчинских борцов.
Сарсыарданы сарыалын тухары
Сурэхпэр до5отторум бука бары
Хас бирди кинингэм аспаппыт бииргэ
Ол барыта аспыта бу сиргэ
#238 #159543
>>159385
алфавит такой же, https://ru.wikipedia.org/wiki/Каракалпакская_письменность#.D0.A1.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.82.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F_.D0.BB.D0.B0.D1.82.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.86.D0.B0
Были ли другие мелкобуквенные тюркские латиницы в СССР?
#239 #159552
>>159533
да ты что?
русские в Якутске - саха тыла вообще не знают же.
>>159606
#240 #159606
>>159552
Я 17 lvl
И его заставляют учить с 5 по 9 класс
#241 #160073
Hello faggots, i was fuck your all moms. Your board is shit. Your administration suck my dick. Please go to new good friendly imageboard http://claire.ws Thank you
>>160085
#242 #160085
>>160073

>i was fuck your all moms


Greight eenghlisch, Ivan.
#243 #160175
>>133046
Гюль есть персизм. Чечег тюрксое слово.
sage #244 #161226
Наплодилось вас, как тараканов.
#245 #162298
>>158049
>>158050
Нацменбашкир, как-то пытался читать "дзікае паляванне караля стаха", при усилии мог понимать большую часть написанного.
Прощай якутский! #246 #162884
Якутский язык это восточный диалект русского. Если посмотреть его словарный запас.
>>164060
#247 #164060
>>162884
Куоска, масыына, бэчээт, биэчэнньэ, боhуолэк, караhыабай, маладьэс, килиэп, куорат, оскуола, можно продолжать бесконечно, блэт.
>>164233>>164300
#248 #164113
У тебя неправильно написано несколько слов. Если ты не якут то прощаю. Но если ты не дай бог мой соплеменник то ты просто манкурт
#249 #164127
Мне, как чувашу, тяжело понять что говорят и пишут на других тюркских языках. Вот если перевести на русский, то я смогу найти похожие слова в чувашском и другом тюркском.
>>195008
#250 #164233
>>164060
Бирибиэт, блээт.
#251 #164300
>>164060
Көмпүүтэр, пиибэ, насывай, буокка, интирниэт, АХШ, билээт!
#252 #164586
Тюрканы, есть песня на алтайском.
Может можете дать какое-то относительное понимание СУТИ текста?
inb4 ОП-хуй

Оп Куруй

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!

Эне байын байлаткан
Эне курдаҥ курчаткан
Ада байын байлаткан
Ада курдаҥ курчаткан

Jалкын кӱркӱт одынаҥ
Jалбырап кӱйген От-Эне
Тӧрт jалкынныҥ одынаҥ
Камылып кӱйген От-Эне

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!

Кӱкӱрт-jалкыҥ бажынаҥ
Кӱкӱреп кӱйген От-Эне
Кӱн-Айастыҥ jеринеҥ
Бычылу кӱйген От-Эне

Агар jалкыҥ бажынаҥ
Кӱкӱреп кӱйген От-Эне
Кӱн-Айастыҥ jеринеҥ
Бычылу кӱйген От-Эне

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!

Куча мӱзи jастыкту
Кунан койдо тепшилӱ
Ӱч талалу таш-очок
Ӱч киндиктӱ ар jалын

Эне байын байлаткан
Эне курдаҥ курчаткан
Ада байын байлаткан
Ада курдаҥ курчаткан

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
#252 #164586
Тюрканы, есть песня на алтайском.
Может можете дать какое-то относительное понимание СУТИ текста?
inb4 ОП-хуй

Оп Куруй

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!

Эне байын байлаткан
Эне курдаҥ курчаткан
Ада байын байлаткан
Ада курдаҥ курчаткан

Jалкын кӱркӱт одынаҥ
Jалбырап кӱйген От-Эне
Тӧрт jалкынныҥ одынаҥ
Камылып кӱйген От-Эне

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!

Кӱкӱрт-jалкыҥ бажынаҥ
Кӱкӱреп кӱйген От-Эне
Кӱн-Айастыҥ jеринеҥ
Бычылу кӱйген От-Эне

Агар jалкыҥ бажынаҥ
Кӱкӱреп кӱйген От-Эне
Кӱн-Айастыҥ jеринеҥ
Бычылу кӱйген От-Эне

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!

Куча мӱзи jастыкту
Кунан койдо тепшилӱ
Ӱч талалу таш-очок
Ӱч киндиктӱ ар jалын

Эне байын байлаткан
Эне курдаҥ курчаткан
Ада байын байлаткан
Ада курдаҥ курчаткан

Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
Оп куруй! Оп куруй! Оп куруй, От-Эне!
>>164591
#253 #164591
>>164586
Припев тут очевидный.
>>164616
#254 #164616
>>164591
Я залетный, тюркских не знаю, так что расскажи поподробнее, будь добр.
#255 #182382
>>133992

>>KYH TAXCbIbITA - восход солнца


>>ОЛОХ ЫАРАХАН - жить тяжко


>>ТYмYккэ Тиийэн Кэлэн - пришёл к выводу


>>Ёлёр КYнYн YYнYёр Диэри - пока не наступит день твой погибели


>>Эн Утары Бары Бардахтарына - если против тебя восстанут все

#256 #186892
>>129508 (OP)
>>129508 (OP)
И сразу же в шапке треда ошибка?

>yayılan


Будет "распростряняющиеся", разве нет?
yaylmısh - как раз "распространённые".
>>186900
#257 #186900
>>186892
Он фальш-азер, московский тюркопозер.
>>186906>>194997
#258 #186906
>>186900

>фальш-азер


Не верю в существование таковых
#259 #188277
Яшасын!
#260 #188278
Гюл дюшер, хер сей дюшер, ватан, байрак дюшмез.
#261 #188602
Бабаев-кун, вернись, мы, конечно, поначалу хотели перевести азербайджанский на армянскую графику, но теперь даже тут тебе "ş" запилили, сам Нариман-бек позволяет тебе писать на азербайджанском на азербайджанской доске!
#262 #188613
Калайсыс, къарнашла?
#263 #194997
>>186900
Мама твоя фальш азер
>>195128
#264 #195008
>>164127
Щито поделать, блэт дэсу? Чувашский среди тюркских - как английский среди германских.
#265 #195087
Татарский - элита среди кыпчакских языков. Ноудискасс.
>>196266
#266 #195128
>>194997
Весьма вероятно.
#267 #196266
>>195087
Казахский же.
#268 #196406
Какой по вашему самый закшвареный неблагозвучный из тюркских?
>>196407>>196485
#269 #196407
>>196406

>какой по вашему самый закшвареный неблагозвучный


Как-то ты неблагозвучно выразилась, мань. Неблагозвучная ты какая-то.
#270 #196409
Зашкваренный - всякие персидские варианты тюркских, где даже числительные заимствованы
Неблагозвучный - кыаһааньөөшнаа жыыһ саһалярский (якуһутскыөый)
>>196410
Nəriman Peysərzadə #271 #196410
>>196409
Например?
>>196411
#272 #196411
#273 #196485
>>196406
Чувашский
>>196871
#274 #196871
>>196485
А как же турецкий?
>>196876
#275 #196876
>>196871
А чому бы турецкий был самым зашквареным? Наоборот илита жи. Серьёзно.
Чувашский своим звучанием похож на всякие эрзянско-мокшанские. /щ/, /жь/, /ть/ вот это всё.
#276 #199930
>>132802
как кыргыз нихуя не понял. чем он "расплывчатый, неустойчивый, протяжный"?
>>199938
#277 #199938
>>199930
Тем, что когда у нормальных людей "içmek", у киргизов "ичүү"
külmek - күлүү

Воо таакоо уу нии языыы, каа буута ктоо-тоо өөөчеее ралаблеенаа проиноосии түүские словааа
>>199968
#278 #199968
>>199938
"içmek" означает пить?

то что ты написал может объяснять часть про "протяжный", и то у меня не возникало мысли что кыргызский язык протяжный, но может мне 'не со стороны' не видно.

а что насчет "расплывчатый, неустойчивый"?
>>199971
#279 #199971
>>199968

>"içmek" означает пить?


Да, по-турецки.

>у меня не возникало мысли


>мне 'не со стороны'


Это моё ощущение (человека, практически не знакомого с кыргызским, хотя, в общем-то, понимающие отдельные тюркские предложения). Причём исключительно по написанному тексту. Вполне может быть, что на слух такого эффекта нет, не знаю.

>а что насчет "расплывчатый, неустойчивый"?


То же, что и в моём примере с глаголами - такое впечатление, будто проглатываются целые блоки согласных (как во французском по сравнению с другими романскими или как в датском). Будто лексика вышла из ненапряженно/невнятно произнесённых тюркских слов.
>>199973
#280 #199973
>>199971
в твоем примере с глаголами корень один - "ич", разные суфиксы - "мек" и "үү", согласные не уходили никуда.

мне кажется, даже если ты понимал то, что я написал выше, у тебя все равно недостаточно знаний чтобы судить о кыргызском языке сравнительно с другими тюркскими языками.

в кыргызском, кстати, "мек" имеет другое значение. "ичмек" означает "он бы выпил"
>>199976
#281 #199976
>>199973

> недостаточно знаний чтобы судить о кыргызском языке сравнительно с другими тюркскими языками.


Знаний недостаточно. Это да. Но посудить могу. Любой человек может посудить о чём угодно, даже если с пометкой "мимокрокодил".
#282 #200014
Мне не нравится то, что в тюркских йотированние обозначается с помощью y, на манер английского.
В финно-угорских с помощью j.
>>200054
#283 #200054
>>200014
Наоборот же классно. Это немцы изначально всё извратили, стали использовать j для [j].
>>200059
#284 #200059
>>200054
Здрасте, J/I обозначала [j] ещё в латыни.
А современные тюркские алфавиты ориентируются на турецкий, а туда буквенные обозначения звуков взяли из популярной французской латиницы.
>>202068
#285 #201936
ЭЛЛЭ Нина ана Создатель Фархат ата
ЭЛЛЭ Аят 37 40 6 8 10
ЭЛЛЭ ЛЭЗЗЭТ Селеннои
ЭЛЛЭ Уигур Аят ЭЛЛЭ
#286 #202068
>>200059
ох, какая же когда-то была крутая идея, создать один алфавит для всех (основных) тюрских языков. Зря проебали.
>>202084>>202208
#287 #202084
>>202068
Это нереально, да и ненужно.
#288 #202208
>>202068
Так вроде есть. На его основе была первый вариант латиницы в Азербайджане
>>203582
#289 #202811
qardaşlarımsız. gəlin ruslara dilimizi öyrədək, dilimizin gözəlliyini kəşf etdirək.
>>202877
#290 #202877
>>202811
Niyə? Qaqulya, Azərbaycancandasan
#291 #202878
>>202877
blət, * Azərbaycandansan
#292 #202918
>>202877

>Niyə?


Çünki biz bunu etməsək, burdaki yazıq ruslar dilimizin gözəlliyindən və zənginlikdən xəbərsiz qalıb elə də bu dünyanı tərk edəcəklər. Məgər bu heyif deyil?
>>202930
#293 #202930
>>202918
>>202877
Qarabağ ötdəli polnastyu, bıstrə bləəd
#294 #203582
>>202208
А в чем различия татарской латиницы от азербайджанской?
>>203622
#295 #203622
>>203582
В татарском.
#296 #204711
>>203962
Спасибо за бамп.
#297 #204736
Ээээ, блэт, сложна учить, а? Разница существенная между казахским и тараским, например? А то я нихуя не бельмес
>>205074
sage #298 #205074
>>204736
А зачем тебе учить?
>>205224
#299 #205224
>>205074
Интересно просто
#300 #209589
якут-кун итт. спрашивайте свои ответы
#301 #209592
>>209589
туох дьигин дээ?
#302 #209596
>>209589
Сосед якут когда рубает в танки постоянно повторяет "кот кот кот", что это значит?
>>210038>>210044
#303 #209599
>>209589
Русню режешь?
#304 #209701
>>209589
Тебя зовут Айыллаан?
#305 #209804
Салам Алейкум
Как выучить Азербайнский? Где купить литературу?
>>209806
#306 #209806
>>209804
Азербайджански
Самофик
>>209902
#307 #209902
>>209806

>Азербайджански


Азербадйжанский
самофикс
#308 #209961
Хэлэр ничег анонлар? Ничек тюркне телэр хэзер белясез?
>>209986
#309 #209986
>>209961
азер телер хэзер белям
#310 #210038
>>209596
беги беги беги
#311 #210040
Смотрю на славян и не хочется мне играться в тюркафила-евразийца.
Хочу научиться каргыраа и пугать своих соседей.
#312 #210044
>>209596
Кукарекает по якутски
#313 #210045
Сывлах сунатап
#314 #210127
Вверх
#315 #210519
Есть кто кумык или карачаец?
>>210540
#316 #210540
>>210519
есть, два в одном считай. но о кумыкском больше теорией владею. спрашивай
>>210575
#317 #210575
>>210540
Кем вы считаете себя тюрком или все таки кавказцев?
#318 #210576
>>210575
*кавказцем
#319 #210588
>>210575
Не знаю я в школе неучился
#320 #210753
>>210575
Вопрос не имеет смысла т.к. эти категории не взаимоисключающие
Кавказец это территориальное объединение проживающих на Кавказе этносов
Тюрок (как правило) - языковое (в наши дни)

Кем себя считают башкиры, тюрками или уральцами?
Кем себя считают турки, тюрками или анатолийцами?
Кем себя считают хакасы, тюрками или сибиряками?

(И я почти уверен что ты азери. Если так - тюрками или прикаспийцами?)
>>210814>>211158
#321 #210814
>>210753

>Кем себя считают башкиры, тюрками или уральцами?


Тюрками.

> Кем себя считают турки, тюрками или анатолийцами?


Турками.

> Кем себя считают хакасы, тюрками или сибиряками?


Тюрками. "Сибиряк" - это именно про русских, не путай.
>>211133
#322 #211133
>>210814

>"Сибиряк" - это именно про русских, не путай.


Кем считают себя сибирские татары, тюрками или сибиряками? Именно про русских, говоришь?
>>211215
#323 #211158
>>210753

>(И я почти уверен что ты азери. Если так - тюрками или прикаспийцами?)


>прикаспийцами



Такой идентичности вообще нет в природе. Если некая, притянутая за уши "кавказская" идентичность таки есть, то вот "прикасписйукую" ты точно на ходу придумал.
#324 #211215
>>211133

> сибирские татары


А кто это?
>>211358
1965 Кб, Webm
#325 #211284
Гунны это тюрки или монголы?
#326 #211290
>>211284
Об их языке ничего не известно жи. По традиции их считают какими-то алтайцами из-за монголоидности и уклада жизни, но на самом деле никому не известно, какая разбалачка была у них в ходу.
#327 #211291
>>211284
венгры, финно-угры
>>211295
#328 #211295
>>211291
Это у венгров такой националистический миф, а на самом деле никто не знает. И да, Гумылева на ночь не читайте, он знатный фантазер.
sage #329 #211338
>>211284
гунны это варвары
sage #331 #211386
>>211358

> Кем считают себя сибирские татары, тюрками или сибиряками?


> Сиби́рские тата́ры (самоназвание — татарлар ...)

>>211404
#332 #211404
>>211386

>Другие давно живут в Сибири и, как и русские, считают себя сибиряками


>считают себя сибиряками


>сибиряками

>>211539
#333 #211410
>>211358
Живу в Сибири и ни о каких татарах не слышал. Мы здесь сибиряки все. Ну, кроме якутов всяких и прочих алтайцев.
>>211413
#334 #211413
>>211410

>и ни о каких татарах не слышал


Ну ты поди до сих пор думаешь, что русские пришли в Сибирь под предводительством Ермака, а до этого там было пусто и кококо. Лол. В Бурятии, понимаешь, жили буряты, в Туве - тувинцы, в Хакасии хакасы, даже на севере жили чукчи и алеуты, а вот именно в твоей Сибири ну никто не жил. Не любили, понимаешь, люди это место. Стороной обходили. Специально для Ермака и русских берегли. Ну лол, что.
>>211418>>211582
#335 #211418
>>211413
Ну отлично, придумал за меня мое мнение и смеется над ним. Молодец, вся суть харкача.
>>211420
#336 #211420
>>211418
Ну ты же ни о каких татарах не слышал, хотя в Сибири живёшь. То есть как тут ещё понять? Их либо не было никогда, либо они все умерли. О том, что они все умерли ты бы хотя бы слышал бы. Ну. А ты говоришь, что совсем не слышал. Значит считаешь, что их и не было. Что не так? Не умеешь в логику заодно? Ок, бывает.
#337 #211424
>>211420
Ой какие мы умные, блядь. Ты вчера прочитал на википедии про Сибирское ханство и решил выебнуться новыми знаниями? Трепещу перед гением и снимаю шляпу. Простите, ваше мудрейшество, не признал вас в гриме. Будете у нас в Сибири - поспрошайте на улицах про татар. Заодно и знаниями блеснете, глядишь, ханом вас сделают.
>>211428>>211469
sage #338 #211428
>>211424
Сибирь большая если что. Ты откедова будешь?
#339 #211433
>>211284
По мужской линии тюрки, по женской - финно-угры, аланы, славяне и пр. Когда кочевали в европу у них почти все бабы передохли. Вот и приходилось их угонять у местных. От этого и внешность тех кто в европу перекочевал стала чуть европеоиднее
>>211436
#340 #211436
>>211433
Якуты, кстати, тоже тюрки только по мужской линии. По женской - местные северные племена.
#341 #211469
>>211424

>Будете у нас в Сибири - поспрошайте на улицах про татар.


У кого поспрашивать? У таких же неучей, как ты? Которые ни разу не слышали? Давай провангую, что ты много про что не слышал. Это не значит, что этого нет - я же говорил, проблемы с логикой, подтверждаются вновь. Алсо, когда твой мозг немного подрастёт, попробуй следующее упражнение: погугли фразу "национальное меньшинство". Если их мало и кококо живу в Сибири про них не знают, это не значит, что их нет. Прикинь, да?
>>211503>>211532
#342 #211503
>>211469
Я с тобой не разговариваю.
>>211532>>211533
#343 #211532
>>211503
А со мной? Я двачую этого >>211469
Твоя дремучая невежественность не повод притворяться, что чего-то не существует.
>>211533
#344 #211533
>>211532
>дремучая невежественность
А вот это уже про тебя >>211503, если звучало неясно.
sage #345 #211539
>>211404

>как и русские


>как и русские


>как и русские

sage #346 #211541
>>211420
У него-то с логикой как раз все в порядке, а вот ты тут без повода выебываешься. У нас в Сибири с такими знаешь что делают?
>>211548
#347 #211548
>>211541

>У нас в Сибири


Тут большого ума не надо - во все времена с людьми, которые знают больше, делали одно и тоже: гопники не признавали их позицию и бычили узнаешь себя, мань?, а люди умные таких ценили и прислушивались но ты, возможно, с таким вариантом поведения не сталкивался. Ну, что ты хотел нового мне сказать кококо в Сибири с такими что-то делают? Как будто Сибирь сильно отличается от других регионов России за МКАДом.

>>211541

>У него-то


Странно, что у вас двоих айпишники совпали, да?
>>211582>>211601
#348 #211582
>>211413

>Ну ты


>>211413

>Ну лол


>>211420

>Ну ты


>>211548

>Ну, что



Тебя давно запрягли то? Чего разнукался, петушок?
>>211607
#349 #211601
>>211548
Действительно, странно, потому что он - не я.
Хорош траливалить, умник.
>>211607
#350 #211607
>>211582

>Тебя давно запрягли то?


Ээ... А ты не знал, что запрягают одних, а нукают другие? Или ты считаешь, что кони сами себе кричат, что мол, давай, вперёд? Объясняю на пальцах: с одной стороны те, кто в упряжке, а с другой кучер. Итак, вопрос: если я нукаю, то каким образом ты считаешь, что меня запрягли? Тут с логикой поголовно проблемы. Это я уже понял, ну.

>>211601
Что в Сибири с такими как я делают не нашёлся, что ответить? Ну ну.
>>211610
#351 #211610
>>211607

> не нашёлся, что ответить?


УБИВАЮТ НАХУЙ
>>211612>>211617
#352 #211612
>>211610

>УБИВАЮТ НАХУЙ


Последний пук безнадёжности кукарека детектед.
>>211617>>211624
#353 #211617
>>211610
Пруф или обосрался.

>>211612
Двачую детектер, анончик.
>>211624
#354 #211624
>>211612
>>211617
Сёмочка, не пались.
#355 #211944
>>209589
Ты азер
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 14 сентября 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски