Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 6 ноября 2015 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
162 Кб, 604x339
Методы изучения английского #13 #138581 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, пособия, мнемотехники, карточки со словами, подготовка к IELTS/TOEFL и так далее.

FAQ с платиной и ссылочками: http://lurkmore.to/Fl

"Где скачать/найти ..." http://rutracker.org/ http://kickass.to

>Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение (с нуля/с полузабытого среднеобразовательного уровня).



"Игровой" формат обучения, базовый набор слов и начала грамматики методом погружения (+ небольшие справочные статейки к каждому уроку, которые рекомендуется читать после прохождения) – http://www.duolingo.com (включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение). Даёт неплохой джампстарт и ощущение прогресса с самого начала изучения. Теоретически можно даже развивать уровень выше базового в разделе Погружение/Immersion (групповые переводы с модерацией комьюнити).

Тот же метод, но с донатом за каждый лишний клик – http://lingualeo.com/ https://www.busuu.com/
Тот же метод, но за большие деньги и с корпоративным размахом – Rosetta Stone (есть на трекерах).

Платиновый аудиокурс, можно добавить к одному из вышеупомянутых методов для фокуса на слушании/говорении – Pimsleur, изучение методом слушай@повторяй, желательно ещё записывать свои жалкие попытки и сравнивать звуки и схожесть динамики тона/интонации.

Параллельно учим грамматику.
Основы грамматики по-русски:
http://www.native-english.ru/grammar
http://www.mystudy.ru/
http://www.homeenglish.ru/Grammar.htm

По-английски:
http://www.englishpage.com/grammar/
Как ни странно, https://en.wikipedia.org/wiki/English_grammar

Маст-хэв, каноничный самоучитель по грамматике: МЁРФИ, http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=raymond%20murphy, учебники написаны на английском, нубам качать Essential grammar in use, тем же кто учил что-то в школе можно English grammar in use.

Задрачиваем словарный запас гениальным карточным методом:
http://www.memrise.com и anki ( http://www.ankisrs.net ) (который работает оффлайн в т.ч.) Есть много готовых колод, но можно и пойти своим путём и добавлять слова с переводами из любимого словаря.
Рекомендую http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687 для анки.

Подкасты и пр.:
http://eslpod.com http://engvid.com https://www.youtube.com/user/rachelsenglish/videos https://www.youtube.com/user/MinooAngloLink/videos
https://www.youtube.com/user/EnglishLessons4U/videos http://www.youtube.com/user/krutopridumal
Продолжение изучения:

>Хочу больше грамматики


Похвально, на выбор есть "Cambridge Advanced Grammar in Use", "Oxford Practice Grammar", рекомендую скачать "Swan, Practical English Usage".

Наборы аудио-книг с текстами, отсортированные по уровню сложности – отлично для продолжения расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kickass.to/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kickass.to/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kickass.to/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html

Ещё один список книг + аудио по сложности: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=700494

Для смягчения эффекта от столкновения с большим количеством новых слов в текстах, ТВ, песнях и фильмах загружаем тексты и субтитры перед прочтением/просмотром сюда: http://www.wordsfromtext.com , отмечаем уже знакомые слова, получаем список незнакомых с которым можно начать ознакамливаться, либо в результате некоторых изъёбов загружаем список в анки и учим.

>Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?


Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.

Словари: для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные (толковые) словари английского – выкидываем все двуязычные (ну разве что специализированные терминологические можно оставить) и читаем только толковые.
На выбор: Longman Dicitonary of Contemporary English (для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/ )
Oxford/Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Merriam-Webster's Collegiate Dicitonary у каждого есть плюсы и минусы, в принципе не важно какой выбирать, но порекомендую Longman из за большого количества примеров из корпуса, огромного количества озвученных фраз и вообще хорошего pronunciation.

Легендарный Oxford English Dictionary: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2214674 must-have.

Референсы по грамматике: Cambridge Grammar of English (cd) http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=262454
очень подробные книги для лингво-упоротых: A Comprehensive Grammar of the English Language by Randolph Quirk, http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2124811
The Cambridge grammar of the English language https://archive.org/details/TheCambridgeGrammarOfTheEnglishLanguage

>Как подготовиться к экзамену


Идёшь на рутрекер, вводишь название своего экзамена в поиск, качаешь всё подряд и готовишься, не тупи.

Прочее:
http://www.interpals.net/ - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта
http://italki.com - интерпалс за деньги.
http://www.vocabulary.com - spaced repetition изучение слов, можно добавлять свои листы (например, из wordsfromtext)
http://knoword.org/ – Угадываем слова по английскому описанию из словаря, расширяем активный словарный запас, три уровня сложности
http://lang-8.com/ - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки
http://www.bbc.co.uk/radio/stations - Список радиостанций BBC
http://learningenglish.voanews.com/ - Обучающие подкасты (аудио+текст) с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко.

Тред 1 - http://arhivach.org/thread/10785/
Тред 2 - http://arhivach.org/thread/26861/
Тред 3 - http://arhivach.org/thread/26862/
Тред 4 - http://arhivach.org/thread/29401/
Тред 5 - http://arhivach.org/thread/49265/
Тред 6 - http://arhivach.org/thread/60700/
Тред 7 - http://arhivach.org/thread/72218/ >>114075
Тред 8 - http://arhivach.org/thread/76292/ >>119780
Тред 9 - http://arhivach.org/thread/88772/ >>125498
Тред 10 - https://arhivach.org/thread/91671/ >>130167
Тред 11 - http://arhivach.org/thread/95228/ >>133262
Тред 12 - https://arhivach.org/thread/98243/ >>136376
#2 #138583
>>138581
Восьмой ещё не потонул, а вы уже 13, эхх
#3 #138604
репост из тонущего, алсо анон, который предлагал айпад, его нет.
Скачал диск Мерфи по english grammar, но он сука не устанавливается. Есть какой-нибудь вариант, где еще можно достать эти упражнения? Или просто посоветуйте, где можно порешать задания на грамматику.
#4 #138606
>>138604
Ладно, любой телефон на андроида, там тоже есть.
#5 #138607
Поясните за передачу "хуеглот", оно норм или нет?
#6 #138615
>>138607
Грят норм, если не помнишь даже школьной программы.
#7 #138634
Эта, джентльмены, а поясните за Эй Джей Хога и его еффортлесс инглиш. Типа грамматика не нужна. Слушайте, слушайте, слушайте и читайте, тогда и грамматика сама собой появится. И произношение будет как у носителя и скорость речи, словарный запас, вот это все.
Сам я сейчас его подкасты слушаю, понимаю на 99% с первого прослушивания. Возникает вопрос может зря время теряю. Хотя парень интересно рассказывает, иногда можно просто так джаст фо фан послушать.
#8 #138638
>>138607
норм для самых начинающих
тем более можно кушать параллельно
#9 #138642
I saw a light in your window as I was passing by.

Почему свет исчисляемое?
#10 #138644
>>138642

>[count noun] A source of illumination, especially an electric lamp: a light came on in his room

#11 #138647
>>138644
Не пони.
#12 #138648
>>138642
А почему нет. Light вполне себе исчисляемое. City lights например.
#13 #138649
>>138648
Это у тебя как в примере про a bottle of water
#14 #138651
>>138649
Что за пример? Я не понимал. Я вообще тут новенький.
#15 #138652
>>138647
Я шел, увидел, что у тебя люстра в окне горит.
Почему люстра исчисляемое?
#16 #138658
>>138652
Ну окей. В этом примере так. а если говорить о свете как о явлении, например как об электрическом токе?
#17 #138660
>>138658
Ну дык и говори о свете как о явлении. Перестань проводить прямые параллели между словами в разных языках. Да в русском свет- неисчислимое, а в английском - исчислимое. Ну и что? Если бы ты изучал язык, где есть категория рода, ты бы сильно удивился, что многие слова имеют разный род в разных языках. К примеру итальянская casa - женский род, а русский дом - мужской.
#18 #138681
>>138634
Поделись я тоже хочу послушать, но верить ев слово я бы ему ее стал.
#19 #138702
>>138660
Хата
#20 #138711
>>138607
Дропай после 3 урока или смотри все, сам поймешь почему надо было друпнуть после 3 урока.
#21 #138712
лингвач, здесь есть шарящие в инле на столько, что понимают всякие нью фейшн свэг нигерские треки? типа слэнг этот который надо гуглить на урбандикшенори. возможно ли как-то улучшить инглишь не живя в омерике на столько что бы понимать это все? даже гуглируя перевод текстов и значения этих слов, все равно они в некий раз используются не понятно.
#22 #138714
>>138712
sagg swaggerr swgggest?
#23 #138723
russian
A fascinating language spoken by nearly 300 million people worldwide. It is somewhat difficult to pick up because of its six noun cases, but it is the vehicle of one of the world's richest and most beautiful literatures. Much harder than Spanish but more interesting.

Што?
#24 #138726
>>138723
сложно выучить из-за 6 падежей
#25 #138727
>>138723
Это нечто, что тяжело понять, потому что здесь 6 видов существительных (имеются в виду падежи)
#26 #138729
>>138723
Шесть падежей, что не так?
#27 #138730
>>138729
>>138727\t
>>138726
Спасибо, ребята.
#28 #138735
>>138681
Чем делится? В проге для подкастов в поиске забиваешь effortless English и подписываешься. Ворованные платные курсы на рутрекере есть. Искать по имени автора AJ Hoge.
#29 #138736
>>138702
Ну хата - это определенный тип жилища, причем характерный для определенного географического региона. Дом - более широкое понятие и является для casa лучшим переводом. Ну и вообще этот пример первый, что в голову пришел, таких много. Но мне тяжело без гугла вспомнить. Я итальянску мову лет десять назад пытался освоить
#30 #138737
>>138634
Двачую за Хога, годнота. Как минимум листинг качается нехуева.
>>138681
>>138681
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898
34 Кб, 713x256
#31 #138758
Они там с бодуна что ли эти словари составляют?
В первом варианте неправильно по смыслу, во втором опечатка.
#32 #138759
>>138758
Хотя стоп, во втором тоже неправильно по смыслу.
#33 #138762
>>138759
а ты надеялся, что онлаен-переводчик будет правильно переводить? Словари там, конечно, большей частью правильные, но выражения составляются автоматически (по цепям, если в теме). Они не всегда даже смысл сохраняют
#34 #138765
>>138762
Так это и есть словарь, а не переводчик.
#35 #138766
Здарова, чуваки, первый раз в вашем тредике.
Спросить у вас хотел, если дрочить слова по memrise.com, а грамматику по duolingo.com, то можно будет свободно читать литературу/какие-нибудь справки на ангельском? И поясните за курсы, дадут ли они что-то или лучше самому? Никогда не был на курсах по языкам, не в курсе чему там могут учить. (разговорный можно подтянуть там?)
#36 #138768
>>138766
В методотред, быдло.
#37 #138770
>>138768
так мы тут.
#38 #138771
>>138766
вместо мемрайз есть смысл потыкать анки.
Грамматики на дуолинго хватит на чтение, но не литературы. По ходу дела поймешь, что ещё поучить.
#39 #138774
>>138771
Но мемрайз лучше анки
#40 #138779
>>138774
И чем же?
#41 #138780
>>138779
Все работает из коробки, продвинутая система заучивания и повторении, а не СМОТРИ В КАРТОЧКУ.
#42 #138781
>>138771
Надеюсь, что пойму, а кстати, да. Анки я скачал, но там нужно искать готовые колоды, на оф. сайте вроде есть 12к, но бля, там даже без категории ведь. А в мемрайзе все по полочкам и с озвучкой сразу, вроде.
#43 #138792
>>138781
нууу не знаю, не знаю. У меня и с озвучкой, и по категориям (хотя ящитаю это не нужно), и
>>138780 работает из коробки (linux-версия), и система заучивания нраица.
376 Кб, 1600x1200
#44 #138793
Господа, что за talk bubbles?
#45 #138794
>>138793
Слухи бормочутся
#46 #138799
суп англианон.
палю годноту
вбиваешь в гугль filmon и смотришь телевизер на английском (ббс, и прочие крутые вещи) все бесплатно, и без регестрации
#47 #138800
>>138799
ещё не хватало зомбоящик смотреть. Даже на английском
#48 #138801
>>138800
кому-как...
#49 #138802
>>138581
посоветуйте учебники и книжки для уровня b2 плз
#50 #138812
>>138802
Тут не б
#51 #138828
>>138812
what a cockjoker
#52 #138842
Как изменится значение слова, которое по всем правилам пишется без артикля the, если перед ним всё таки поставить the? Воспримет ли это носитель языка это как какой-то намек или указание на что-то, либо просто заметит ошибку и всё?
#53 #138844
Почему никто не написал про Quizlet? Вполне хорошая замена для Anki/Memrise. https://quizlet.com/ по возможности добавьте в FAQ
#54 #138845
>>138842
the - это чтото конкретное..
т.е. если вы говорите о фильме, то the movie - это об определенном фильме, о котором вам обоим известно.
#55 #138848
>>138845
Я имел ввиду, что будет если приписать артикль там где он не ставится? Например, к названию города (the Moscow) или страны (the North Korea)?
#56 #138858
>>138848
это будет не москва, а газетка например the new york times
#57 #138863
А в чем разница тогда в that movie vs the movie?
#58 #138874
>>138863
Тоже интересно.
#59 #138875
>>138863
Разница такая же, что и между указательным местоимением и артиклем, очевидно же.
that movie - тот фильм
the movie - фильм (какой-то конкретный фильм, о котором известно из контекста)
#60 #138877
>>138848
Это просто семантическая ошибка. Единственный вариант, в котором это имело бы смысл, был бы если бы много городов, называвшихся Москвой, и ты бы говорил об одном из них. Когда говорят о людях, иногда употребляют определённый артикль в значении "тот самый", напр.
I met Sam Jones yesterday.
Sam Jones? You mean the Sam Jones?
Yes, the Sam Jones.
#61 #138882
>>138875
- Hey, what are you watching?
- Drive.
- Wow. We've seen that movie already.
- Yup, dawg.

- Hey, what are you watching?
- Drive.
- Wow. We've seen the movie. Why are you watching it again?
#62 #138886
>>138882

>- Hey, what are you watching?


>- Drive.


>- Wow. We've seen the movie. Why are you watching it again?


Звучит OCHE неестественно, нэйтив сказал бы "We've seen it [already]".
#63 #138908
Аноны 700 опыта в Дуолинго. Я успешен?
#64 #138909
>>138908
Почти как нэйтив уже.
#65 #138916
Бывают иногда траблы с предлогом of. Ну, это мне встречалось в текстах, но я же не переводил, казалось, что понятно и ладно.
think of
думать о, но of в моей голове обычно соединяет слова отношением одного к другому. Логично предположить, что think of coding это думать о программировании, но в моей голове это не укладывается и я чувствую, что что-то не так.
Наверное в моих уроках грамматики я до этого ещё не дошёл.

Алсо, открыл синего Мёрфи он говорит, что книга для тех кто уже прошёл базовый курс грамматики, а учитывая, что его "базовый курс" это 400 страниц мне стало немного даже стыдно от того что я посмел открыть этот учебник. Вот рвусь между ними, не знаю с чего начать что бы не потерять в итоге время.
#66 #138917
>>138916
алсо thinking можно перевести как "подразумевают".
#67 #138918
>>138917
Это вопрос, блджад!
Извините.
#68 #138929
ананасы, подкиньте годного контента про времена действительного залога.
#69 #138932
>>138929
Что это за хуйня вообще?
#70 #138962
>>138799
Обоссы меня господь, вот это годнота!
Спасибо, няша, добра тебе :3
#71 #138977
Когда нельзя заменить the на this? Дуолинго уже третье предложение подряд с такой заменой принимает.
#72 #138982
>>138977

>Дуолинго



Параша же в котором кучи ошибок
#73 #138984
>>138977
Можно практически всегда.

>>138929
https://en.wikipedia.org/wiki/Uses_of_English_verb_forms
Годнее не бывает. И про страдательный залог тоже.

>>138982
Это ты тот гастарбайтер, который тест сдать не мог?
#74 #138987
>>138977

>this


этот

>the


этот, данный, конкретный
#75 #138988
>>138844
Говно с донатом.
#76 #138997
Как повысить восприятие речи в сериалах на слух? Я без сабов ничего не улавливаю толком. Сабы разумеется английские. От тупо прослушивания радио тоже ничего не добавится. Может перед тем, как наворачивать серию нужно сначала ознакомится со скриптом к серии и выучить незнакомые слова?
#77 #138998
>>138997
Смотри с русскими сабами.
#78 #138999
>>138997
Качаешь подкаст или сериал или что угодно, к чему есть скрипт. Запускаешь, случаешь одно предложение, записываешь на слух. Не понял - перематываешь. Не понял - перематываешь. Не понял - перематываешь. Так нихуя и не понял - подсматриваешь в скрипт. Повторять до катарсиса.
#79 #139011
Пацантре! Дрочу полиглот 16 часов все дела, дошли до глагола to be и я потек, нахуя он нужен и где его здрачивать? Может есть ресурс какой нибудь?
#80 #139013
>>139011
Нде
#81 #139014
>>139013
Ну анон, я ноль, причем не ко-ко-ко учил в школе и забыл, а риали, абсолютный.
#82 #139015
>>139011
Он вроде как показывает в каких случаях используется is, am, are
мимо-другой-ньюфаг-надрачивающий-полиглота
#83 #139016
>>139015
Ладно, я посмотрел второй раз и вроде сообразил. Но где ты его надрачиваешь?
#84 #139017
>>139014
Дуолингво
#85 #139018
>>139017
Линго*
#86 #139019
>>139017
Добра тебе!
#87 #139020
>>139016
Да кого там надрачивать? Быть? Вон как сказал анон ниже на duolingo, но вообще как это первое чему ты должен в английском научиться. Если ты хочешь что бы я тебя прям носом ткнул, то открывай красного Мёрфи (Essential Grammar In Use на рутрекере с диском 3 издание например) там первое же упражнение этому посвящено.
Только учебник на английском, но там все понятно должно быть.
#88 #139021
>>139020
-выше*
#89 #139024
>>139020
Заебок!
#90 #139027
Как надрочить словарный запас? Остро ощущаю надобность в этом. С так себе словарным запасом страдают вообще все аспекты языка. У меня память хорошая, но все равно не могу запоминать слова таким образом, чтобы они у меня оставались в голове и я их активно использовал. Скорее всего я их просто узнаю на письме, не залезая лишний раз в словарь. Анки - это хорошо, но ведь и тут засада. Чтобы приблизиться к нейтиву, т.е. понимать весь контент, нужно знать 10к слов. Тут анки такой себе помощник. Уже пробовал записывать в тетрадочку, печатать листы со словами, но в голове они не сидят.
#91 #139033
>>139027
Анки + переводы со словарем. Ощущаю те же проблемы но на 90% уверен что все эти вопросы решаются практикой.
#92 #139084
>>139027
Мне помогают переводы законченных текстов - когда слово не в вакууме.
Я обычно выбираю какую-нибудь пасту из видеоигры, делаю скрин и потом планомерно перевожу ее от начала до конца.
#93 #139086
>>139084
Режим погружения в duolingo с рейтингами оценками и мокрыми писечками.
Мне кажется когда получаешь опыт "как в игре" гораздо приятнее получается, а мериться письками можно уже ИРЛ.
#94 #139094
>>139086
Проблема в том, что в дуолинго переводить надо всякую хуиту от сообщества. Когда переводишь игру - азарта больше. Ведь исполняется мечта любого ньюфага в английском - играть без русега.
Хотя тут кому как.
#95 #139096
>>139094
Ну каждому свое я просто не играю в Игори
#96 #139103
>>139086
Хуйня, ничего нормального там нет, в ll лучше тексты.
#97 #139106
Господа, реквестирую удобные ТАБЛИЦЫ, чтобы в краткой форме повторить грамматику, а не лезть опять листать учебники по 400 страниц. Есть такое?
#98 #139120
>>139106
Таблиц не знаю, но вот тут настолько кратко, насколько вообще возможно
http://www.native-english.ru/grammar/
#99 #139135
Подскажите годный метод изучения языка?
Уже двалинго и анки учу месяца 2, немного узнать, но куда дальше?
#100 #139157
>>138581 (OP)
Поясните за Пимслера. Норм или нет? В интернете отзывы видел, многие критикуют.
#101 #139209
>>139135
Точно не подскажу. Но вангую, что дальше грамматику учить и продолжать наращивать запас, а потом и пытаться общаться.
#102 #139259
Эй анон, смотри идея. А если брать аудиокниги? Взять например аудиокнигу и оригинальный текст и одновременно слушать и читать или просто слушать но читать только непонятные моменты?
Какой я по счету интересно Америку открываю.
#103 #139268
Омагад омагад омагад!
Хочу поделиться еще одной очевидной радостью! По многочисленным советам здесь и на лурке я естественно скачал словарь на компьютер, но не Abby lingvo а GoldenDict и сунул туда базы от Abby и был просто потрясен в хорошем смысле возможностью контекстного перевода или как это там называется , достаточно просто выделить текст как перевод тут же появится на экране со всеми плюшками транскрипциями значениями произношением! И я подумал, было бы круто если бы эта программа была и на ведро, и был так же приятно удивлен когда нашел её в play market'е, "но" -- подумал тогда я, -- "о такой же функции контекстного перевода можно даже не мечтать..." и сейчас читая книгу на планшете через fbreader "Как я учу языки" Като Ломб, в которой говорится что крайне действенный способ это чтение книг в оригинале, я вспомнил, что в этой читалке тоже есть возможность переводить слова и нужно загружать какие-то словари.
"Ну, как бы то ни было, эти словари не сравнятся со словарями Abby lingvo", на пару секунд я приуныл, но таки решил проверить эту функцию.
И блджад каково было мое удивление когда я увидел всплывшее окно GoldenDict в окне все той же читалки, все так же прекрасно сияющее и манящее как и в настольной его версии! Ухх блядь, теперь-то звживем! А я думал чтение зарубежных книг на планшете превратится в отталкивающее занятие и для удобства нужно будет иметь рядом еще одно устройство что бы быстро пользоваться словарем, и не было нужды сворачивать, копировать, вставлять, разворачивать, копировать, сворачивать, вставлять... repeat...
Уфф, хули, где мне еще поделиться такой-то радостью?

Короче те кто еще этого не знает:

1. Качайте fbreader на свое ведро
2. Качайте GoldenDict есть бесплатная версия но я купил
3. Качайте словари от AbbyLingvo на флэшку
4. Читайте книги в оригинале узнавайте значение незнакомого слова за считанные секунды не отрываясь от чтения
5. ??????
6. PROFIT
679 Кб, 800x1280
#104 #139270
>>139268
Например
#105 #139299
>>139270
Такая-то ирония, теперь и книги могут говорить вслух, при этом безукоризненно чисто.
#106 #139310
Хочу купить Essential Grammar in Use Мерфи, но не знаю какое брать издание (их насколько я понял 3). Какое издание брать почти закончившему дуолинго?
Алсо, где купить подешевле в ДС2? 1к в озоне как то дохуя, в книжных еще не смотрел, но подозреваю, что примерно столько же.
#107 #139311
>>139310
В книжных дороже, если не словишь какую-нибудь акцию невиданной щедрости. 1к за такую книжку - халява. Если не брать озоном и не доставлять почтой эрэф, в моём городе 2к наименьшая цена
#108 #139318
>>139299
но никакая читалка до сих пор не может производить речь, на 100% отвечающую человеческой, для этого надо понимать смысл предложения.
#109 #139336
Господа, вопрос максимально тупорылый, но:
Что-то происходящее в данный момент это континьюос, типо:
- What is he doing now?
- He is reading dvasch.

Но почему нельзя ответить?
- He reads dvasch
#110 #139337
>>139336
Потому что:
- Does he read 4chan?
- No, he reads 2ch.
82 Кб, 985x188
#111 #139338
You look like a mongol - Ты похож на монгола или на дауна?
#112 #139340
>>139336
He reads dvasch значит не "он именно в этот момент читает двачи" а "он регулярно читает двачи", возможно именно в этот момент он делает что-то другое
#113 #139341
>>139310
Издания это правки. Следовательно нужно брать последнее.
#114 #139342
>>139338
Скорее всего монгол, в современном разговорном языке такое значение редко, скорее бы сказали "you look like you have Down's".
#115 #139344
>>139336
Действительно, тупорылый вопрос. Ну начните уже читать учебники.
На первых страницах Мерфи этот момент объяснен.
#116 #139346
Аноны, как быть, на memrise нашел только один курс американского Basic English (850 words). Что мне делать после того как я пройду этот курс?
#117 #139349
>>139346
Может ты для начала пройдёшь этот курс, м?
#119 #139360
Поясните за микрофон в duolingo. Нужен отдельно микрофон? У меня есть камера с микрофоном, но отдельно микрофон хз как включить.
#120 #139361
>>139360
У меня тоже камера с микрофоном, что не так? Работает тот микрофон, который ты указал по умолчанию в панели управления.
#121 #139365
>>139361
Микрофон у меня не включается вообще.
#122 #139367
>>139350
Ну как, запомнил все 12527 слов?
#123 #139371
>>139367
400 запомнил.
#124 #139375
Сейчас в соседнем треде одного дауна снова наткнулся на A.J. Hoge. Не скажу ничего плохого, или хорошего, про его методику. Но мне почему-то все время кажется что он под спидами.
#125 #139378
>>139367
О прикольно там так много слов.
Как кончу с 3к в анки может на мемрайз пересесть
#126 #139379
>>139378
Для анки эта же колода есть.
#127 #139380
>>139379
линк же!
#128 #139381
>>139379
Это не может не радовать! А если я попрошу, ты скажешь где мне её взять если бы еще и с ссылкой я бы вообще был просто счастлив.
#129 #139382
babeleo.com
Есть бесплатный аналог? Помню, находил маленького принца в таком формате, лол. Но сейчас не могу нагуглить
#132 #139385
Посоны, а английские книги переводят в американский английский или нет?
#133 #139387
>>139384
Ммм?
#134 #139388
>>139387
Ты проиграл))
#135 #139390
>>139385
Philosopher's Stone переводили.
#136 #139392
>>139388
Нет, ты)) :DD
#137 #139394
>>139367
Кстати, не так и издевательски звучит. Потратил примерно 8 месяцев на колоду 4к в анки, каждое из этих четырех тысяч мне как родное теперь + однокоренные.
#138 #139399
Задачка со звёздочкой:

He told us ________ one man and six women applying for the job.
(A) there was
(B) it was
(C) there were
(D) they were

Что бы вы ответили?

Я выбрал С, т.к. их много, но баба не человек и правильный ответ А, чому так?
#139 #139400
#140 #139401
>>139390
И сильно отличается?
#141 #139402
>>139399
Сам же ответил

>баба не человек


Глагол согласовался с ближайшим к нему из однородных членов предложения. There was one man. Если бы объекты стояли в обратном порядке, то было бы наоборот there were six women and one man.
#142 #139405
>>139399
Как отвечать на вопросы со звездочкой?

1. Выбираешь самый очевидный вариант и отбрасываешь его
2. Отбрасываешь два варианта для тупых.
3. ????
4. баба не человек
#143 #139408
>>139401
Сам не сравнивал. Думаю нет. Кроме того, в переизданиях многие правки откатили обратно до UK-вариантов.
На википедии есть табличка с примерами изменений: jumper заменили на sweater, motorbike на motorcycle, chips на fries и т.п.
49 Кб, 291x267
#144 #139409
>>139399
a и b подходят
b называется "existential "it" "
еще в какой-то книжке было
it is pilots that we need
#145 #139410
>>139408
зы
defence на defense
#146 #139411
>>139410
Вот так пушка. Охота им было с этим ебаться?
#147 #139412
>>139411
А если бы ты читал книжку, а в ней было написана вот так слава с ашибками
#148 #139413
>>139412
Но это не ошибки.
#149 #139415
>>139413
Харашо, я тагда будут так писать на двачи сказали эта не ашибки
#150 #139417
>>139412
A successful summon.
Первые книги выходили в Королевстве на несколько месяцев раньше, чем в Штатах, и многие американские читатели закупали британский вариант через интернет. И читали.
#151 #139418
#152 #139419
>>139417
Нашел сайтик с отличиями, посмотрел, даже я понимаю оба значения.
15 Кб, 992x203
#153 #139425
#154 #139427
>>139383
Спасибо няша :3
#155 #139430
>>139375
Я Хога в машине слушаю по пути на работу и обратно. Подкасты только, курсы еще не слушал. Мне норм. Нормальный дядька, позитивный такой. Разные охуительные истории рассказывает. Х. З. может и под спидаии, но я безвольное хуйло и мне такой энергичный пример нужен. А он рассказывает, что английский выучить - как два пальца обоссать. Всегда же хочется верить, что есть легкий путь.
#156 #139431
>>139399
Спросил в чятике у нативов. Двое сказали, что выбрали бы C.
#157 #139437
>>139431
Ебать, ты бы еще в контакте у своих одногруппников правила русского языка поспрашивал бы))
#158 #139438
>>139431
Там вообще все варианты подходят на самом деле, поэтому подобные тесты пидорские
Вон американец придет пояснит
#159 #139439
>>139438
Я тебе уже пояснил >>139402.
Я не американец, правда. Но там всё по понятиям.
17 Кб, 507x164
#160 #139440
>>139439
А у меня написано, что если 2 объекта соединены через and то будет are
26 Кб, 488x224
#161 #139442
>>139440
А агримент по ближайшему идет только в случае or/nor/either/neither а в случае and будет are
#162 #139443
>>139440

>Subject


>Object


Can you see the difference?
#163 #139444
>>139443
У разницу между субъектом и объектом тоже не видишь, умник?
#164 #139445
>>139443
Ну короче когда две штуки соеденены через and
169 Кб, 513x558
#165 #139449
>>139431

>Спросил в чятике у нативов


Вот на пикче два натива переписываются.
#166 #139454
>>139399
Мне нравится первый вариант. И вообще, американец сюда не приедет, ибо вы, долбоебы, не в том треде обсудаете. Тут методы. Неужели вы и правда настолько тупы и необучаемы, что не можете даже это усвоить? Куда вам английский тогда?
#167 #139457
Ищу и никак не могу pdf учебника Success with ILEC. Неужели настолько редкая книга? Или кто-то сможет подогреть ссылкой?
#168 #139461
Гайсы, а это правда, что если я хочу refine upon aural comprehension, то смотреть фильмы с субтитрами бесполезно? Типа мозг занят только чтением текста, а на речь похуй? А как без них-то? У всех potato-in-mouth accent, понятны только отдельные слова типа really, gonna.
#169 #139468
Занимаюсь с дуолинго но 2-3 часа в день. С чем можно совмещать?
#170 #139471
>>139344
Но ведь Мёрфи на английском. Как его читать если не знаю английского?
#171 #139480
>>139471
Можешь и дальше косить под доблбоеба итт, английский так все равно не выучишь.
#172 #139496
>>139468
Попробуй с пивком и рыбкой.
#173 #139501
>>138634

> Типа грамматика не нужна.


> Слушайте, слушайте, слушайте и читайте, тогда и грамматика сама собой появится.


С фанатизмом ее изучать в любом случае не стоит. Грамматика у Хога берется из так называемых мини-историй. И от рассказов, где повествование идет в разных временах и от разных лиц. Чуть чуть ее базис все же нужно знать, чтобы не аутировать по началу. На уровне трех первых уроков Попова.

> И произношение будет как у носителя и скорость речи, словарный запас, вот это все.


Ты слушаешь носителя языка который начитывает рассказы с правильным интонацией и произношением. И как ты заметил что рассказы у него не скучные. В первом же сразу тролит вероблядков. Ты перехватишь его манеру произношения. Скорость за счет ответов на вопросы. Словарный запас расшираеться за счет вообще всего что ты используешь на Инглише.

> Возникает вопрос может зря время теряю.


Сам подумай ты слушаешь тексты в которых понимаешь 99% с первого прослушивания, постепенно тексты будут усложнятся, а скорость увеличиваться. Развивается именно то что и должно развиваться. Листинг и спикинг. 99% не понятных слов он поясняет в вокабуляре. Совсем не понятные моменты можно и нужно смотреть в красном Мефри. На синий не имеет смысла кидаться.

Ну 7 правил его слушал? Вот от них и отталкивайся. В дальнейшем изучение. Слушай к примеру подкасты с VOA или других, и как он любит подчеркивать, поглощай реальный контент, который поглощают сами носители языка.
#174 #139506
>>139501
А если я игробыдло?
#175 #139507
>>139506
а ты синглопетух или ммопарашник?
#176 #139509
>>139507
Питухопорашник
#177 #139523
>>139383
Решил я попробовать этот ваш anki(до этого пользовался только memrise) и мне он показался не неудобным. Зачем вы им пользуетесь когда есть memrise?
#178 #139524
>>139471
Его и не нужно читать. Его надо решать. Он как дополнение, а не учебник.
#179 #139528
>>139523
Удваиваю вот этого белого господина-блондина.
#180 #139529
>>139524
Дополнение к чему?
#181 #139533
>>139529
Ну да
#182 #139546
>>138735
>>138737
Запаздалое благодарствование товарищи!
#183 #139547
>>139523
>>139528
Мне же наоборот, вероятно это дело привычки?
Но я просто пробовал всего минут 15 и мне показалось что изучение идет слиииишком долго. учил через приложение memrise на ведро в анки трачу около полутора часа в день со сложными словами использую мнемотехнику. За полтора часа "изучаю" 50 новых слов и повторяю 150 старых. По 50 учить довольно сложно, для хорошей продуктивности нужно быть в хорошем расположении духа, так сказать. Но 50 слов в день это довольно не плохой результат хотя в будущем возможно придется понижать планку либо тратить на повторение еще больше времени.
Но, тут все зависит так же и от колоды. Учу пока что колоду из шапки, игра в угадайку описание и картинки, есть к чему привязать образ для запоминания мнемотехникой, боюсь в других колодах такой возможности вероятностей будет.
#184 #139550
>>139547
Притормози, лучше трать немного больше времени на повторение. У меня сейчас лимит повторения 100 в день (я у мамы не сильно умненький), по факту пора повторять 200 и больше. И они забываются, пока я повторяю эти.
#185 #139556
>>139550
Если у меня плохой день, то я просто вечером прохожу еще раз по тем словам которые сегодня/вчера забыл это находится в меню кажется "дополнительные занятия" и "обзор забытых слов". На следующий день колоды проходятся лучше.
Алсо, ты вероятно не используешь мнемотехнику для запоминания слов. Работает это словно магия, но и образы мнемотехничкские так же успешно проебываются, поэтому надо их делать максимально простыми. Людей и их имена лучше не использовать, это пока что самая хуевая стратегия создания образов.

У тебя наверняка были проблемы с каким-нибудь словом, пусть оно было и коротким и казалось не сложным, но из раза в раз ты ставил повторение на одну минуту, а если на 10 то тут же забывал кау произносится это слово.
Так вот, если запомнить слово по образу, то такое слово запомнится практически срвзу, но и забыться может легко. А забывание мнемотехнического образа зависит от силы ассоциаций который он у тебя вызывает, от его простоты и абсурдности. То есть когда ты увидел слово и вдруг молниеносно в твоей голове проскочила ассоциация то сразу же лови её и вставляй эту ассоциацию в картинку, которая сопровождает изучаемое тобою слово. Нвпример
Слово part часть кажется, изучал это слово в контексте, модно моментально представить парту. Отлично, эта парта несет в себе очень ценную информацию -- произношение слова. Если на картинке например нарисован разрезанный пирог типа "часть пирога" я знаю что так не говорят, скорее будет piece of cake , то помещай этот пирог на парту, так и запоминай. И вот через минуту ты молниеносно, как пес на горящую лампочку отреагируешь на картинку и уже будешь знать, как произносить это слово.
Ну, я делаю так, возможно это не самый эффективный способ, и его не нужно использовать к каждому слову, а только к труднозапоминаемым. Но работает настолько хорошо, насколько хорошо ты можешь создавать образы.
Забыл сказать, образы должны быть созвучны со словом, и должны быть предметами что бы их можно было вообразить.
Вот как я запоминал слово appropriate
На картинке был изображен человек, на место его головы я поставил иконку магазина приложений AppStore а самого человека одел в костюм пирата, и получается что-то вроде app и pirate, appirate. Зачастую такого образа достаточно просто что бы напомнить как звучит слово, а вот запомнить что оно значит тебе поможет картинка и описание, с этим получается меньше проблем. Поэтому перед тем как жать "показать ответ" лучше проговори про себя слово в оригинале и его перевод.
Как-то так.
Писал с тапка лень перечитывать будут ошибки.
#185 #139556
>>139550
Если у меня плохой день, то я просто вечером прохожу еще раз по тем словам которые сегодня/вчера забыл это находится в меню кажется "дополнительные занятия" и "обзор забытых слов". На следующий день колоды проходятся лучше.
Алсо, ты вероятно не используешь мнемотехнику для запоминания слов. Работает это словно магия, но и образы мнемотехничкские так же успешно проебываются, поэтому надо их делать максимально простыми. Людей и их имена лучше не использовать, это пока что самая хуевая стратегия создания образов.

У тебя наверняка были проблемы с каким-нибудь словом, пусть оно было и коротким и казалось не сложным, но из раза в раз ты ставил повторение на одну минуту, а если на 10 то тут же забывал кау произносится это слово.
Так вот, если запомнить слово по образу, то такое слово запомнится практически срвзу, но и забыться может легко. А забывание мнемотехнического образа зависит от силы ассоциаций который он у тебя вызывает, от его простоты и абсурдности. То есть когда ты увидел слово и вдруг молниеносно в твоей голове проскочила ассоциация то сразу же лови её и вставляй эту ассоциацию в картинку, которая сопровождает изучаемое тобою слово. Нвпример
Слово part часть кажется, изучал это слово в контексте, модно моментально представить парту. Отлично, эта парта несет в себе очень ценную информацию -- произношение слова. Если на картинке например нарисован разрезанный пирог типа "часть пирога" я знаю что так не говорят, скорее будет piece of cake , то помещай этот пирог на парту, так и запоминай. И вот через минуту ты молниеносно, как пес на горящую лампочку отреагируешь на картинку и уже будешь знать, как произносить это слово.
Ну, я делаю так, возможно это не самый эффективный способ, и его не нужно использовать к каждому слову, а только к труднозапоминаемым. Но работает настолько хорошо, насколько хорошо ты можешь создавать образы.
Забыл сказать, образы должны быть созвучны со словом, и должны быть предметами что бы их можно было вообразить.
Вот как я запоминал слово appropriate
На картинке был изображен человек, на место его головы я поставил иконку магазина приложений AppStore а самого человека одел в костюм пирата, и получается что-то вроде app и pirate, appirate. Зачастую такого образа достаточно просто что бы напомнить как звучит слово, а вот запомнить что оно значит тебе поможет картинка и описание, с этим получается меньше проблем. Поэтому перед тем как жать "показать ответ" лучше проговори про себя слово в оригинале и его перевод.
Как-то так.
Писал с тапка лень перечитывать будут ошибки.
#186 #139563
А зачем вы учите слова не в контексте?
#187 #139564
>>139563
бекоз
24 Кб, 802x273
#188 #139568
Поясните, почему тут именно past continuous, а не past simple.
#189 #139569
>>139568
Тип дохуя раз короч купались))) да и видишь ли стоит last week))) типа короч промежуток большой чтобы просто отметить это все пастом симплом)))
#190 #139574
>>139568
Потому что одноразовое продолжительное действие в прошлом.
#191 #139577
>>139563
Потому что у всех по разному. Я учу просто слова и всё норм.
#192 #139578
>>139563
Надо учить слова и так, и так.
Некоторая масса запомниться без контекста, поэтому надо дрочить массу. Что не запоминается без контекста - дрочишь с контекстом.
#193 #139579
>>138581 (OP)
Парни пояните за Rosetta Stone есть ли профиты. Час проходил первые несколько блоков, ВРАЙТ СВИМ ахуел повторять. Есть ли профиты? Дальше интересней будет?
#194 #139580
6 Кб, 543x201
#195 #139581
Да ладно.
#196 #139582
Двачик, дуолинго норм? Заебался уже задрачивать
Каждый день выполняю в 2 раза больше максимальной нормы, но их шкала владения вообще почти не поднимается, уже заебался первые уроки повторять постоянно. Я уже запомнил почти все вопросы. Новые уроки прохожу раз в 4 дней
#197 #139583
>>139581
ага.
#198 #139584
>>139582
Нахуя ты это делаешь?
#199 #139585
>>139582
Норм то норм, но задрачивать только его не стоит.
#200 #139586
>>139583
Ладно когда какой-нибудь blood и food не рифмуются, где совсем разные звуки, но food good же похожие звуки имеют
#201 #139587
>>139582

>уже заебался первые уроки повторять


Да и хуй на них забей. Шкала владения повышается от осваивания новых уроков, неужели не очевидно?
38 Кб, 1178x254
#203 #139589
Сперва запостил не в тот тред. Вопрос на пикрелейтеде.
#204 #139590
>>139584
Ну там написано что повторить надо, я и повторяю
#205 #139592
>>139590
Там написано, если индикаторы угасли, умник.
#206 #139593
>>139592
Ну так они гаснут дохуя часто
#207 #139594
>>139593
В первых уроках они вообще никогда не гаснут.
#208 #139595
>>139594
Ну хуй знает, мне ещё 6 тем до конца не хватает, думаю их доделать, а потом всё повторитьб
#209 #139596
>>139590
Там нет слова "надо", тебе просто рекомендуют повторять эту хуйню.

Но это полнейший суходроч, хоть какой-то минимальный профит от дуолинго есть только если его непосредственно проходить.

И вот когда целиком его пройдешь, можно будет иногда для закрепления повторять что-то из последних уроков, там где времена и глаголы. Все остальное в дуолинго нахуй не нужно.
#210 #139597
>>139596
А где после этого ебучего дуолинго заниматься?
Дрочить теорию дальше или слова учить?
75 Кб, 485x720
#211 #139598
Приступая к изучению языка, люди привычно говорят - "хочу научиться свободно говорить по-английски" и "хочу смотреть фильмы без перевода". Остановитесь на минуту и подумайте.
Будете ли вы разочарованы, если после нескольких лет упорных занятий вы не сможете сколько-нибудь бегло разговаривать, а быструю речь героев фильма поймете в лучшем случае с пятого на десятое? Потому что вас ожидает именно это. Причем большинство из вас ожидает только это, вы уж извините за прямоту.
Я занимаюсь языками с малых лет, но языки, на которых я могу понимать полностью быструю речь в фильмах, можно сосчитать на пальцах одной руки. Некоторыми языками я занимался десятки лет и до сих пор не до конца врубаюсь в устную речь. Понятно? Я вас предупредил.
Надо быть реалистом и понимать, что задачи "свободно говорить" и "понимать все в фильмах" требуют не просто до хрена работы, а до совершенно неприличного хренища. Это вполне достижимо, но придется вложить в это дело значительную часть своей жизни.
С другой стороны, если вы хотите научиться свободно читать по-английски или на любом другом языке, то это, наоборот, очень легкая задача. Неприлично легкая, но вам, конечно, этого не расскажут ни школьные учителя, ни профессиональные вымогатели в лице частных преподавателей языка или владельцев курсов. Эта веселая братия берется научить вас 'свободно говорить', прекрасно зная, что в обозримом будущем свободно говорить вы не будете...
Ведь для обучения чтению никаких учителей и не требуется. Как же им тогда выудить из вас деньги? Поэтому преподаватель, откровенно признающий, что оптимальный вариант это обучение чтению - редкая птица и тут же подвергается остракизму. Книги об этом публикуют единицы.
420 Кб, 1211x830
#212 #139599
>>139589
Ты разделом ошибся, тут максимум елементари сидят. И то с большой натяжкой.
#213 #139600
>>139597
Да вообще говоря уже сейчас надо параллельно что-то делать. Учи слова. А потом, как завершишь дуолинго, уже начнешь курить теорию, того же Мерфи.
#214 #139601
>>139599
Я и сам погорячился с пре-интером, тоже скорее элементари.

Ну и тем не менее, вдруг, кто-то работал с этой книженцией.
#215 #139602
>>139598
Да хули им пояснять, сидят учат слова, переводят, читают адаптированную парашу с которой носители проигрывают, учат грамматику с фанатизмом, в общем делают все то что не нужно делать, чтобы говорить и слушать.
#216 #139603
>>139602
Ну поясни, даун, как можно понимать и говорить, не зная слов и строения фраз (грамматики)?
#217 #139604
>>139602
а что нужно делать? вот например если в планах свалить за бугор, так то инглишь в плане технической документации и чтения книжек я понимаю. А вот слушать и выдавать что нибудь членораздельное трудно. Вроде бы все хвалят нанимательство через скайп препода носителя языка, годная идея? или есть другие способы?
#218 #139605
>>139603
Ты до того как в школу пошел, как понимал и говорил, не зная слов и грамматики?
#219 #139606
>>139605
Я знал слова, даун.
#220 #139607
>>139605
Говорил хуево, как мелкий уебан, подражая взрослым. Потом в школе учил язык и читал книги, стал говорить по-человечески.
#221 #139608
>>139603
Что-то я сомневаюсь, что знаю грамматику русского. Я скорее всего даже не смогу ответить, что такое сказуемое и подлежащее, но по русскому у меня всегда было 5 и в школе и в универе. Диктанты писал вообще без ошибок. Какой-то грамматический шаблончик конечно нужен, но не до фанатизма, как в этом треде, где проходят всякие ссаные дуолинги-хуинги, вместо того, чтобы просто читать книги и слушать подкасты, перед этим нанизав легкий слой грамматики.

Мимокрок
#222 #139609
>>139608

>даже не смогу ответить, что такое сказуемое и подлежащее



Это уже аналитическая грамматика, для красноглазых от мира лингвистики.
#223 #139611
>>139609
Вот именно. У Мерфи тоже не объясняется, что такое verb. Verb и все.
>>139608
Дебилушка, какой в дуолинго фанатизм? Это элементари левел приложение.

>просто читать книги


Повторно проиграл с дебилушки. Как ты собрался читать книги, не зная, чем презент перфект отличается от паст симпл. Или ты дохуя догадливый. А, мразь?
#224 #139612
>>139609
Я помню, как в школе с меня учителя проигрывали, когда надо было на доске подчеркивать то двойной линией, то курсивом определенные части речи и я всегда заставлял весь класс над собой проигрывать. Хорошо, что хоть в универе этой фигни не было. Закончив универ я вообще не мог даже толком составить предложения с настоящим, будущим и прошедшим. Потом появилось свободное время и я взялся. Сейчас я могу сказать, что за 2 года универа и 7 лет школы (в сумме 9 лет) я ничего не выучил, зато при самостоятельном изучении я за год выучил пиздец как много, просто даже сравнивать стыдно. При этом, я мог забить на английский и не касаться его месяц (а это плохо, нужно уделять хотя бы пол часа-час в день). Но блядь, серьезно, анки и дуолинго - путь в никуда.
43 Кб, 552x376
#225 #139613
>>139608

>как в этом треде, где проходят всякие ссаные дуолинги-хуинги, вместо того, чтобы просто читать книги и слушать подкасты


>просто читать книги и слушать подкасты


>просто


Ах вооот оно что! Спасибо, что раскрыл нам глаза!
#226 #139614
>>139612
И как же учить, пророк?
#227 #139615
Поясните уже наконец с чем связана неспособность воспринимать иностранный язык на слух. Хотя после определенного задротства она появляется. Может нужно что-то упарывать чтобы мозг мог воспринимать звуки даже не понимая их смысл. Почему есть такая хуйня что слышишь только некоторые слова в предложении, хотя все слова идут с одинаковой громкостью и одинаковой дикцией.
#228 #139616
>>139615
Читаю статьи а они все уровня

Have you ever tried to converse with a native speaker of your target language but found that despite being able to speak pretty well you can barely catch a word of what he/she says?
It’s not that they’re speaking too fast. They’re speaking normally.
The problem is your listening comprehension skills need a lot of work.

Ахуеть, а почему эта проблема вообще возникает, нихуя не сказано хотя воды налито на 5 страниц во всей статье
#229 #139618
>>139615
Потому что это электронный звук. Если ты читал иммигрантские форумы, то наверно встречал темы или посты, где новоиспеченные иммигранты говорят, что для них разговор по телефону - сущий ужас, ничего не понятно и это вызывает очень сильный стресс. А в реале разговариваю лицом к лицу с человеком они все понимают. Так что я думаю, если ты настолько задрочишь свой лиснинг, что будешь понимать на 100% английские слова и предложения в том же Friends (без сабов английских и тем более русских), то IRL ты будешь улавливать английский еще круче.
>>139614
Я выше писал.
#230 #139620
>>139615
задрачивать нужно, в мозге связи появятся. Не знаю, как работает, но на себе проверил. Смотрю серьялчик - первый сезон титры читал, на втором уже могу отвернуться от экрана и налить чяю, причём всё слышу. За исключением неизвестных слов, конечно. А ещё заебись вариант - тяжолый метал. Когда в нём начинаешь всё слышать, ты уже охуенен.
#231 #139621
>>139620
Ну говно жрать тяжело.
#232 #139622
>>139620

>тяжолый метал. Когда в нём начинаешь всё слышать, ты уже охуенен.



Если какой-то посторонний шум на фоне разговора, то я и русскую речь плохо разбираю. Особенно пидарасы с хуевыми микрофонами или эфектом комнаты пердак подрывают.
31 Кб, 457x379
#233 #139623

>просто читать книги

#234 #139624
>>139623
Начиная с 1950, хотя бы, там почти не встречается устаревшая лексика и грамматика.
#235 #139625
>>139624
В этом отрывке как раз нет сложной лексики.
#236 #139630
>>139608

>легкий слой грамматики


Что туда входит?

От одних времен уже двинуться можно.
#237 #139632
>>139630
Что сложного во времени в плане чтения книги?
#238 #139633
>>139618
Какие книги, какие подкасты? Требую конкретики.
#239 #139634
>>139618
Ахуеть, выше он писал.
ОН НА АНОНИМНОМ ФОРУМЕ ТАМ ГДЕ-ТО ВЫШЕ ПИСАЛ, НУ ТЕБЕ ВЛОМ ЧТО-ЛИ? ПОИЩИ ТАМ
#241 #139639
>>139524
А что как учебник использовать?
#242 #139640
>>139638
Ну что ж ты сразу не сказал, что ты залетный из б. Не тратили бы на тебя время.
#243 #139641
28 Кб, 225x602
#244 #139642
Я ебал этот дуолинго. Вчера всё это было золотым. Теперь планировал новый рубеж учить. Но за 12 часов моего отсутствие у меня эти навыки ослабли. Что делать? Обычные тренировки не помогаю навык укреплять, а перед каждым новым навыком 5 предыдущих повторять не могу. Что делать? И да. Чтобы не только по дуолинго язык учить то с чем его можно совмещать и что использовать в качестве учебника если мёрви это дополнение?
#246 #139645
>>139642
eslpod - по 1 подскасту на 2-3 дня (если время есть)
friends with eng subs only
#247 #139647
>>139645
Но у него тысяча подкастов. Это 6 лет
#248 #139648
>>139644
Где такая кнопочка?
>>139645
Не понял что это? Это ты на какие вопросы ответил?
#249 #139650
>>139647
Пройди хотя бы 15 за этот месяц. Уже прорыв будет.
>>139648
Чтобы выкинул дуо и начал заниматься делом.
#250 #139651
>>139650
Есть разница какие именно?
#251 #139652
>>139648
Ну ты мудак слепой, глаза разуй.
#252 #139654
>>139645

>учить английский по сериалам


Ясно, иди на хуй, толстяк.
30 Кб, 574x276
#253 #139655
Мне вот интересно, а если ли книги с пояснениями хотя бы английском, тех же идиом, как это поясняет HOGE в своих диалогах?
3 Кб, 271x91
#254 #139656
>>139652
Есть такая кнопочка. Но он не помогает. 2 раза прошёл. Дали 20 опыта и не закрепил ни одного навыка.
#255 #139657
#256 #139658
>>139657
вот ипиздуй в б, чмошник.
#257 #139659
>>139655
Пояснение для аутистов какое-то. Это не идиома даже.
#258 #139660
>>139656
Ты на время проходи.
#259 #139661
>>139660
На время это купить в магазине и появиться такая кнопочка?
#260 #139664
>>139659
Ты жопой читал мой вопрос? Я взял первый же диалог HOGE и вставил пояснения, не попалось там идиом, ну ок, но в других они есть. Суть в том, чтобы разузнать есть такие книги или нет, где бы она была разобрана и на английском пояснили идиомы и странные для не нэйтива выражения.
#261 #139665
#262 #139666
#263 #139667
>>139664
Пошел на хуй, агрессор.
#264 #139669
>>139645
У что у него за подкасты English Сafe? В чем разница?
69 Кб, 1106x768
#265 #139670
>>139642
>>139648
Пиздец ты неврастеник. Забей на старые уроки, иди вперёд.
>>139664
Мне уже давно в любой книге каждое незнакомое слово сразу объясняют.
#266 #139673
>>139670
Что за бонус скилл?
7 Кб, 560x58
#267 #139674
>>139666
Купил. Появилось такое после того как нажал кнопку тренироваться. А кнопочки как у тебя нет.
>>139670
И такого тоже нет.
#268 #139675
>>139670
У меня всё на русском там и вообще немного не похоже всё
#269 #139676
>>139675
Может он мод? Или это не русско-английский курс.
#270 #139677
Грамматику по Дуолинго можно задрочить?
#271 #139678
>>139674
Что за бред? Я в тренировке на время должен ответить на хуеву тучу вопросов за 30 секунд? Я даже ответ на второй вопрос напечатать не успеваю и первый не всегда правильно отвечаю.
#272 #139679
>>139676

>


>Может он мод? Или это не русско


Это испанский
#274 #139682
>>139679
Indeed it is.
282 Кб, 604x1024
#275 #139683

>просто читать книги



Ну что же, попробуем:

>Sometimes in the dark we heard the troops marching under the window and guns going past pulled by motor-tractors.


Иногда в темноте мы слышали отряды, проходящие под окнами и оружия/винтовки которые... че-то там в прошлом... нажимались чем-то... мотор-тракторс это что блять вообще?

>There was much traffic at night and many mules on the roads with boxes of ammunition on each side of their pack-saddles and gray motor trucks that carried men, and other trucks with loads covered with canvas that moved slower in the traffic.


Здесь больше движения ночью и много мулов на дорогах с припасами аммуниции на каждой стороне их хуй знает чего и серыми грузовиками, которые че-то там блять с людьми делают, и другими грузовиками с лоадс... знаю только что в порнухе bog load of cum говорят, когда много спермы... так и loads покрыты канвасом который двигался медленнее в движении.

>There were big guns too that passed in the day drawn by tractors, the long barrels of the guns covered with green branches and green leafy branches and vines laid over the tractors.


Были и большие пушки тоже, которые проносились (проезжали?) мимо днем, нагретые(?) тракторами(или грузовиками?), длинные стволы орудий прикрыты зелеными ветками, и зелеными лиственными ветками, и виноградные лозы лежали сверху на тракторах (грузовиках).

Фуф. Ты понимаешь, что если всю книгу читать в таком режиме, спотыкаясь на каждом предложении, то быстрее сойдешь с ума, чем хотя бы минимально подтянешь английский? А если еще и другой рукой держать словарик/планшет и параллель в него пырить, то вообще ебанешься уже после нескольких глав.

Про подкасты я вообще молчу, звучит как издевка.
#276 #139684
>>139683

>big load of cum


Починился.
#277 #139685
>>139655

>"are you crazy": means "your request is unreasonable"


проиграл чёт)))
#278 #139686
>>139623
Если ты самостоятельно не можешь додуматься, что бывают разного уровня сложности тексты, то тут уж ничем не помочь, ты просто глупый.
#279 #139687
>>139680
>>139670
Почему у меня нет этого льфа и попугая?
#280 #139688
#281 #139690
http://www.english-polyglot.com/

Поясните за этот сайт. За пару уроков выучил больше чем за всё время в дуолинго
#282 #139691
>>139683
>>139683
Ты пытаешься ещё и переводить, так чтобы было не только понятно, но и по-русски. А это отдельный навык, за него людям деньги платят. Ну и в словарик надо подглядывать, если на чём-то спотыкаешься.
Tractor - это тягач, любой тягач, хоть грузовик хоть (сюрприз!) трактор, pack-saddle - это седельная сумка, я даже не уверен, что это именно так называется, но зачем?!?, я и так представил образ, load - это груз, canvas - это брезент, холстина. Когда ты посмотришь в словаре это слово в девятый-десятый раз твой мозг сдастся, и запомнит его. Прочитав пару книжек от корки до корки ты наберёшь нормальный такой вокабуляр, с примерами употребления, коллокациями, вот этим всем, а не в вакууме, как анки-дрочеры.
Но впрочем и дуолинго заставляет употреблять слова в контексте, и не смотря на некоторую ограниченность двуязычного подхода, старается не приучать к совсем дословному переводу.
#283 #139692
>>139687
А ты на компе, или на телефоне?
#284 #139693
>>139606
ты ебанутый? они у тебя просто в голове ниоткуда брались? Ты учил слова, слушая, что говорила тебе твоя тупая мамаша-шлюха.
#285 #139696
>>139692
На компе.
#286 #139698
>>139693

>Ты до того как в школу пошел, как понимал и говорил, не зная слов


Повторюсь, я знал слова, даун.
#287 #139699
>>139693
Я не он, но накапливать словарный запас в пиздючестве и сейчас, на взрослую голову, это совершенно разные вещи. В раннем детском возрасте это все впитывается как губка, а сейчас, когда заебанный после работы/учебы принимаешься зубрить новые слова - ощущения как у гуманитария, который учит программирование. Очень со скрипом все идет.
#288 #139700
>>139699

>как губкой


Фикс. Вон, уже даже навыки русской речи утрачиваю от перманентного баттхерта.
#289 #139702
>>139691

>Ты пытаешься ещё и переводить, так чтобы было не только понятно, но и по-русски


Позволь не согласиться, там явно видно, что я именно в смысл даже не вкуриваю. О том, чтобы как-то литературно это перевести речи даже не идет.

Хорошо, а что скажешь насчет такой хуеты http://www.franklang.ru/index.php/anglijskij-yazyk/14-teksty-na-anglijskom-yazyke-adaptirovannye-po-metodu-chteniya-ili-franka
Я имею в виду - стараться читать только оригинал, заглядвая в колонку с переводом только когда возникают трудности.
#290 #139703
>>139702

>я именно в смысл даже не вкуриваю.


Нет, видно, что со знакомыми словами у тебя всё очень неплохо:

>Иногда в темноте мы слышали отряды, проходящие под окнами


А вот дальше ты ленишься посмотреть в словарь, и понять, что gun - это ещё и пушка. И всё поползло по-пизде.
#291 #139706
>>139683
Книга для четвертого класса какая-то

И не нужно переводить, заменяй непонятные слова понятными
#292 #139709
>>139706
Как же он их заменит, если не понимает, лол?
#293 #139710
>>139706
A farewell to arms by Ernest Hemingway.
#294 #139721
Доброго времени суток, товарищи линвоаноны.
Пишет вам нуб, который решил, что будет учить английский, при чём решил это под конец своей чудной школы. Через месяц начинается ВУЗ, а там с меня будут требовать уровень знания хотя бы выше среднего. Но я-таки решил, что если браться за язык, то браться серьёзно, и в первую очередь для себя. Теперь я, собственно, тут, как бы это не было смешно.

Несколько месяцев назад получил поддержку от доброго человека, меня научили более-менее прилично выговаривать [θ] и прочие специфичные звуки, более-менее чувствовать структуру предложения. Разобрал Simple/Continuous/Perfect-времена (последние не до конца, но в целом смысл разумею), такую штуку как Complex Object, прочее-прочее по мелочи. (Ну, всякие сравнительные степени и всякие там причастие - само собой разумеется, пассивы не разбирал, но в принципе понимаю, что это вообще из себя представляет, мимолётом касался Fututre in the past, но поверхностно)

В итоге имеется такая ситуация, прошел несколько тестов на разных сайтах, в результате они выдают разные результаты: A2, B1, B2. Склоняюсь в сторону A2, мне вечно не хватает лексики и ной раз некоторые конструкции вводят в ступор.

Я не знаю, за что мне браться сейчас, чтобы продвинуться хотя бы до твёрдого Intermediate.

Да-да, я знаю, сейчас обязательно найдётся причина сказать, что я очередной даун, я не против. Помогите, антоши, а?
#295 #139722
>>139721
причём*
Самофикс тупого дауна.
#296 #139725
>>139721
Какое направление?
мимоабитуриентнагоняюанглийский
#297 #139727
>>139721
Не прибедняйся, тут у большинства среднее между элементари и пре-интером.
#298 #139729
>>139725
Право и полтитология. (Проклинаю, мечтал о лингвистике, но как-то опоздал с этим)

Так, как это один из главных вузов нашего миллионника - спрашивать там действительно будут. (Госы вроде тоже быть должны, хотя не знаю) Во всяком случае сам желаю выучить язык.

>>139727
Совсем не прибедняюсь, тут ведь и знающие люди есть, я уверен.
#299 #139730
>>139727
Хау мач вач?
#300 #139732
Есть ли годные сборники упражнений для essential grammar?
#301 #139733
>>139732
мерфи
#302 #139734
Решил начать учить язык не по ебучему дуолинго, а смотря фильмы и общаясь с иностранцами.
Фильмы смотрю hamatata.com тут
А где общаться с другими людьми? Я же хекка, я не могу просто написать рандомному человеку в ФБ. Где множно пообщаться с людьми из других стран?
#303 #139736
>>139734
дотка, каэсочка
#304 #139737
>>139685
И каково это проигрывать с тех, кого ты тупее? Это нэйтив, причем препод английского, а не простой нейтив, который также как и я не знает, что такое сказуемое.
#305 #139741
Аноны скиньте плеза топовую колодо для anki по фразовым глаголам.
#306 #139742
>>139737
Чому ты еблан?
#307 #139744
Пачаны как начинать базар с буржуями в www.busuu.com поясните как стать социо-блядью?
#308 #139745
В чём суть вашего Мёрфи? Это же ёбаный сборник упражнений, где ничего не объясняется, да ещё на английском.
#309 #139746
>>139734
4chan int, kraut int.
#310 #139747
>>139744
С 'hello'
38 Кб, 933x515
#311 #139748
Как же меня доебал этот примитив. С другой стороны экстерном пройти не получается, лол. Точнее, два первых рубежа прошел, а дальше уже буксовать начал, ввиду микроскопического словарного запаса, да и путаюс порой порой с артиклями, временами.

С другой стороны, начинаешь все последовательно проходить, как надо - и это пиздос. Что-то уровня "мама мыла раму", только сотню раз повторенное.
#312 #139751
>>139745
Тебе нужно на русском, лол?
#313 #139752
http://testyourvocab.com/
Посоны, давайте словарями меряться.
22200-кун
#314 #139758
>>139752
2,190 words
#315 #139759
>>139758
Скажи нам, что ты опечатался.
32 Кб, 733x420
#316 #139760
>>139759
Да нет, всё так плохо?
#317 #139761
>>139760
>>139759
Лол
Мимо 1690
39 Кб, 717x423
#320 #139769
>>139760
>>139762
>>139763
Вы угараете что ли? Не верю, это какой-то тралинг, чтобы кто-нибудь повелся и написал "хех, значит я не самый днищный))", а вы бы ответили "так и есть, мы пашутиле)))) у нас по 10к очков набрано...))".

>>139683-хуй
#321 #139770
>>139769
Я ничего не понял, можешь написать попонятнее?
7 Кб, 365x250
#322 #139771
Вброшу своё добро.
#323 #139772
>>139770
Могу – иди нахуй.
#324 #139773
#325 #139774
>>139772
слыш ты чё такая дерская, а?))))
#326 #139776
>>139721

5,480
words

Откуда?

А есть какие-нибудь проверки потоснее? (Ну никак не может быть 5к хотя бы потому, что книги я не могу читать без словаря, точнее могу, но не сложные и неизвестные слова всё-равно есть).
#327 #139777
>>139776
поточнее*

Самофикс.
#328 #139778
>>139776
А с чего ты решил, что 5.5 k слов достаточно для чтения книг без словаря?
#329 #139779
>>139776

>Откуда?


Не помню, но там какое-то скучное объяснение. Петров в своем Полиглоте пояснял.

Ну типа. Бля. Знаешь ты корень kill, знаешь про окончания -ing и -er. Соответственно, знаешь уже как минимум три слова - kill, killer, killing. Более есть куча слов, чьи корни примерно одинаково звучат во всех европейских языках, типа computer - компьютер, program - программа и т.д. Короче, ты почти всегда знаешь чуть больше слов, чем тебе кажется.
26 Кб, 769x603
#330 #139781

>8,000–10,000 words: advanced English (8 years) for a particularly good student


>Anything much beyond 10,000 words generally only comes from living abroad in an English-speaking country for a significant period of time, or else spending tremendous amounts of one's own time exposed to English media (books, sitcoms, movies, etc.).



Все-то про меня знают
#331 #139786
>>139744
Как сделать так, чтобы со мной там поговорили? А то я боюсь начинать разговор.
22 Кб, 485x458
#332 #139788
Алсо, можно ли не платя открыт уроки для https://www.busuu.com/ ?
#333 #139796
>>139748

>только сотню раз повторенное.


Так в этом-то и соль.
#334 #139800
Аноны, поясните насчёт Hoge A.J. - Effortless English. Действительно годное, если в понимании слов на слух полный ноль? Тащемта теперь насчёт текста. Если не буду понимать некоторые слова без перевода,норм будет? Или придётся потом словарь юзать? И большой эффект от этого,если занимаешься ежедневно по той системе,как в инструкции? Призываю ответов от обмазывающихся им хотя бы 2-3 месяца.
#335 #139810
>>139800
у него по каждому уроку словарь есть, где он слова поясняет
#336 #139813
>>139752
Зачем тебе так много?
5к-кун
#337 #139814
>>139813
Компенсирую свой маленький член((
#338 #139815
>>139810
А насчёт остального что можешь сказать?
#339 #139826
>>139815
у меня от него больше листенинг качается, чем спикинг
#340 #139845
>>139826
Ну так и должно быть вроде. Большую часть же слушаешь, а не болтаешь. И как у тебя он повысился? Вот например рандом-видео открываешь и лучше стал распознавать слова? Я пока текст того что в аудио не прочитаю, хуй что пойму на слух.
#341 #139853
>>139800
В глаза ебешься?
>>139501
#342 #139867
>>139853
А что лучше, eslpod или hoge?
#343 #139870
>>139867
Дополняй Хога, любыми подкастами.
#344 #139873
Анон, в следующем году сдавать ВНО (укроаналог ЕГЭ), по чему мне стоит готовиться? Какие книги более годные? Я на intermediate, в школе нихрена не выучить ибо программа - говно. Многие хвалят "Activity!". Действительно ли он такой кошерный?
#345 #139878
>>139796
Да в том-то и дело, что такой примитив зубрить нет смысла. Прогресс начинается при усваивании более сложных конструкций.
#346 #139881
>>139878
Лол блять. Ты сначала дуолинго закончи, а потом рассуждай о прогрессе.
Там, кстати, за лингоны (или как их там) можно покупать более сложные тесты.
#347 #139882
>>139845
Раньше приходилось вслушиваться, чтобы разобрать что-то, теперь так не напрягаюсь.
#348 #139883
>>139881
Этот дуолинго вообще есть смысл проходить?
90% слов я уже и так знаю, а чтобы грамматику выучить не лучше ли будет учебник?
#349 #139885
>>139883
Мерфи, конечно, лучше дуолинго.
#350 #139886

>We don’t laugh or play music or fly kites in cemeteries either



Тут either = also?
#351 #139888
>>139886
тут either в своем обычном значении
#352 #139890
#353 #139942
Я всё больше убеждаюсь, что английский - это просто ужасно ебанутое говно. Как эта параша получила такое распространение?
#354 #139943
>>139942
исторические причины. Смирись и учи.
#355 #139944
>>139942
Потому что могла.
#356 #139947
>>139943
Нет, нахуй его, я не смог совладать с ним, это говно оказалось сильнее. Я учил это дерьмо в школе 9 лет, я учу его сейчас, но я абсолютно его не понимаю, даже сраную мангу почитать не могу, даже со словарём.
#357 #139949
>>139947
Ну так не учи, кто тебя заставляет. Алсо,

>учить английский, чтобы читать мангу

#358 #139950
>>139949
Мангу я просто в пример привёл.
#359 #139951
>>139942
>>139947
Для неосиляторов есть отдельный тред. Сходи поплачь туда.
#360 #139955
>>139947
Для манги вроде нужно китайский учить а не английский
#361 #139963
Лингвач, помоги найти на memrise курс с нормальным переводом слов, а то заебало учить слова с кривым переводом.
#362 #139977
>>139800
Напиши пожалуйста инструкцию, я не нашел. Очень нужно, спасибо.
#363 #139979
>>139977
Какую?
#364 #139981
>>139979
К Effortless English. А то я какую-то раздачу скачал с тупо темами, без пояснения за методику.
#365 #139982
>>139981
Это не тексты, а аудио.
53 Кб, 1037x589
#366 #139984
Что за ебланство?
#367 #139985
>>139984
А, все. Понял. Май бэд.
#368 #139986
>>139984
А, все. Понял. Май бэд.
#369 #139987
>>139985
>>139986
Макаба ссаная.
#370 #139989
>>139986
И в чем ошибка?
#371 #139990
>>139989
А, понял.
#372 #139993
Я тут скачал практическую грамматику английского языка аж за 1957 год, но сам учебник мне очень понравился. Не слишком ли он устаревший?
#373 #139994
To get our people free.
To get our people out.
Как правильно это перевести?
#374 #139996
>>139994
Это не ответ а чисто предположение elementary-обезъяны, но

1) освободить наших людей
2) вытащить наших людей (из чего-то).
#375 #139997
>>139994
Освободить наших людей.
Вытащить наших людей.из некой жопы, видимо
#376 #139998
>>139996
>>139997
Благодарю
Хоть один раздел еще радует
#377 #139999
В чём разница при переводе?

>Я помог тебе


>Мне помог ты

#378 #140000
>>139999
Лучше даже без прошлого времени.

>я помогаю тебе


>мне помогаешь ты

#379 #140003
>>139999
>>140000
i help you
you help me

Не?
#380 #140004
>>140003

>you help me


Ты помогаешь мне.

А дословного перевода нет?
#381 #140008
Это нормально за 3 часа сразу 3 рубежа на дуолинго пролетать, или это просто настолько elementary?
#382 #140009
>>140004
It is you who help me
#383 #140014
>>140008
Нет. Покажи шкалу Которая справа под совой. или это график.. Сколько опыта за 3 часа набрал?
#384 #140015
>>140009
Тоже не дословный. Но вроде понял что дословного нет. Спасибо.
#385 #140016
>>139947
А, так ты анимедаун. У таких никогда ничего не получается.
#386 #140017
>>139989
Мне нужны ЭТО бумаги. Надо these papers.
1360 Кб, 636x477
#387 #140026
Анон, хелп. Немного в растерянности.
Имею достаточно большой словарный запас, давно уже смотрю фильмы и прочее на английском без проблем, но вот недавно начал пытаться сам разговаривать и это полный пиздец - ладно еще когда я спокоен, могу какие-то базовые конструкции лепить, но если чуть-чуть заволновался - туши свет, могу полчаса придумывать, как сказать что-то и в итоге родить монстра.
Как научиться разговаривать-то? Только скайпы-учителя и реальная практика? Как вы сами учились этому?
#388 #140028
>>140026

> большой словарный запас


Т.е. грамматики ты не знаешь?
#389 #140033
Опять поссал на тех, кто спрашивает вопросы по грамматике в этой теме, и тех, кто отвечает таким дебилам.
#391 #140036
>>140028
Нахуй знать грамматику?
#392 #140038
>>140033
Держи нас в курсе
#393 #140039
>>140014
1444/50
#394 #140040
>>140036
Чтобы не быть долбоебом без разговорных навыков, как ты.
#395 #140041
>>140040
Все русскую грамматику выучил уже, даунито, ебать?
#396 #140042
>>140041
Естественно. По крайней мере ту, которую нужно для членораздельной речи.
А дауны пусть и дальше верят, что достаточно знать слова. Себя обманывать можно сколько угодно. Английский-то они все равно не выучат.
#397 #140043
>>140042
Удивительно, потому что 99% людей говорят, нихуя не зная русской грамматики, ты какой-то не такой как все, видимо.
#398 #140044
>>140042
Берлиц еще в 19 веке сказал, что грамматика не нужна, нет, дауны продоложаются биться об стену.
#399 #140046
>>140043
>>140044
Ну, удачи вам говорить без знаний грамматики.
#400 #140047
>>140043
Не знал, что у нас 99 % населения школу не окончили.
#401 #140048
>>140047
А то ты не знаешь ,как заканчивают школу. В моем классе грамматику кроме меня знал только еще один кун. А после того, как школам запретили оставлять на второй год, ситуация еще хуже, видимо.
#402 #140049
Где можно скачать нормальные подскасты с текстами к аудио? Только чтобы не так intermediate было, как на eslpodcast dot com?
#403 #140051
>>140049
Effortless English, тут пол треда про это, бля.
#404 #140052
>>140048
А то ты не знаешь, что в началке любой дебил способен найти подлежащее и сказуемое и рассказать про "Иван рубил дрова, Варвара топила печь".
#405 #140053
>>140051
Там тоже диалоги слабенькие.
#406 #140054
>>140053
Она элементари, ты же просил не intermediate.
#407 #140055
>>140052
У нас к 9 классу человек 10 вообще не знал, что такое подлежащее и сказуемое, иди ты на хуй.
#408 #140056
>>140054
Я просил что-то вроде uppera или advanced.
#409 #140058
>>140055
Ну такие на русском и не умеют говорить, только на какой-то своей деградантской тарабарщине.
#410 #140060
>>140058
В твоих влажных фантазиях. Они говорят, и их все понимают, этого достаточно.
#411 #140062
>>140056
Аа, а зачем тебе подкасты, лол. Смотри друзей.
#412 #140066
>>140062
Подкасты можно слушать в траспорте, а друзей не посмотришь.
#413 #140067
>>140060
Конечно, понимают. У меня когда племянница своей матери кричит: "Мама! Кака!", её тоже прекрасно понятно.
#414 #140070
>>140043
Чего, блять? У тебя устная грамматика в голове, тебе её учить не надо. Письмо - это уже совсем другое.
#415 #140073
>>140066
Слушай радио.
#416 #140074
Brothers, начал изучать English по приложению полиглот, конечно возникло много вопросов, но помогите разобраться в следующем:
He is always late
He always comes here
Собственно, почему в первом случае нужно употреблять IS, а во втором нет? Так было в приложении, я ничего не придумывал
#417 #140076
>>140074
В обоих случаях нужен глагол. В первом это is во втором - comes.
#418 #140077
>>139981
Додик, там в раздаче от а до я все написано. К тому же в файлах должен быть readme. Иди ев рутрекер ищи самую популярную раздачу по количеству скачивания заходи туда и читай.
#419 #140078
>>140076
Хуясе. Каждый день узнаешь что-то новое
#420 #140080
Спасибо, в данном случае стало все понятно! Но для чего глагол Is нужен в предложении He is a writer? Он писательствует?
#421 #140081
>>140080
Он является писателем.
#422 #140082
>>140080
Глагол нужен в любом предложении.
#423 #140083
Лингвач, не бей тока, если ошибся. Дрочу Мерфи по грамматике, а есть ли что-то такое же годное по лексике, чтоб не выражаться, как пятилетний?
#424 #140084
>>140080

>писательствует


Из какой пизды ты это достал?
He - он
is - есть
a writer - писатель
#425 #140085
>>140083
Ты и как пятилетний не сможешь, лол. Слова учи. Дуолинго прошел?
#426 #140086
>>140085
Дуолинго для быдла. Есть что-то для людей?
#427 #140088
>>140086
Есть, но тебе, быдлу, зачем об этом знать?
#428 #140089
>>140088
Я илитка. Читаю книги же, смотрю сериал, попутно по юниту в день разбираю Мерфи. Полет нормальный. Просто не тупи анона своим форсом бвдлодуолинго
#429 #140090
>>140089
Какие ему книжки, если од двух слов связать не может, ебланоид тупорылый?
#430 #140091
>>140084
Я решил, если в предложении He is always late (Он всегда опаздывает) is превращает прилагательное late(поздний) в глагол late (опаздывать), то значит и с писателем должно быть все по аналогии. Но, благодаря >>140081
>>140082,
я понял, как сильно заблуждался и что предложение He is always late дословно переводится как: Он является всегда опаздывающим, поэтому никакие Is всякие Late ни во что не превращают. Ну вы понЕли.
#431 #140092
>>140089

Всегда проигрываю с тупого быдла, которое возомнило себя ИЛИТКОЙ, лул.
#432 #140093
>>140091
Что у тебя в голове происходит вообще, мне аж страшно.
#433 #140094
>>140090
Пускай отсмотрит 3 серии полиглота, я уверен, это даст ему хоть какую-то базу, потом уже можно смело начинать с Красного Мерфи, который детатльно объясняется и будет объяснен на этом сайте http://english03.ru/
Короче, не путайте тех, кто хочет учиться.
>>140092
А вот и быдло возгорелось. Найс.
#434 #140095
>>140094
Найс 6ыдецо 6ом6ануло, топкек.
#435 #140096
>>140094

Съеби из треда и не пугай ньюфагов, залетный.
#436 #140097
>>140096

>Автор около 7 шапок к Методы изучения английского #


>зелетный


Уходи отсюда, дуолингодрочер, залетевший на лето.
#437 #140098
>>140097

>автор 8 шапок этого треда


>залетевший на лето



Когда уже каникулярные дауны отсюда съебут?
#438 #140099
>>140098

>автор 8 шапок этого треда


>этого


А ты еще и даун.

>уебывай отсюда залетевший на лето


>когда уже каникулы закончатся?


Кек.
#439 #140100
>>140099
Ты соскучился по школе что ли, лул?
#440 #140101
>>140099

открою тебе, долбоебу, секрет, что у слова "этот", есть не только то значение, которой уместило с твоей маленьой головке
#441 #140102
>>140099

>Кек


/b/
#442 #140103
>>140097
>>140098

>thread №13


>the sum of 7 and 8 is 15


One of you is full of shit. Maybe both.
#443 #140105
>>140103
There are both maybe.
#444 #140106
>>140095

>бомбануло


>топкек


>>140096

>ньюфаг


>залетный



>>>>>>>>>>>>>/b/

#445 #140108
>>140106
Ничего не придумал лучше, кроме как НЕТ ТЫ, типичное быдлецо.
#446 #140109
>>140105
Where can i find accelerated course of speaking lessons? I have about.. 4 days for improve my speaking skills. Something tells me that test which i'm gonna pass makes me assblasted.
#447 #140110
Половина треда похоже из бэ перетекло.
#448 #140111
пиздец, ну нормально же общались, откуда тут это говно
#449 #140113
Любите-ка, анончики, Русский язык - в нем кроется вся мудрость мира! #450 #140116
Английский язык - это технический язык, для обмена инфой между компами.
Русский язык самый развитый в мире и аналогов ему пока нет.
При том не так давно немцы заявили, что самые старые города Германии несут в своих названиях русские корни.
Китай так же не так давно заявил о том, что китайский язык заимствован ими у народа когда то проживавшего севернее современного Китая.
#451 #140119
>>140116
Английский язык - это технический язык, для обмена инфой между компами.
Русский язык самый развитый в мире и аналогов ему пока нет.
При том не так давно немцы заявили, что самые старые города Германии несут в своих названиях русские корни.
Китай так же не так давно заявил о том, что китайский язык заимствован ими у народа когда то проживавшего севернее современного Китая.
#452 #140120
>>140116
Дело в том, что русский язык не историчен. Он вечен. Т.е. русский язык не является продуктом народного творчества русского народа. Так откуда взялся, пришел к нам русский язык? Однозначто - русский язык дар Творца человечеству. В каком виде русский язык существует у нерусских людей? Русский язык наряду с арабским языком составляет т.н. языковую плазму РА, которой запрограммированы мозги всех людей, независимо от времени и географии. Более того этой программой запрограммированы все мозги всех животных, всех живых существ.
#453 #140121
>>140120
А я об этом уже давно догадывалась, когда еще учила английский и французский - у них действительно много слов с нашими корнями. Поэтому в Европе русские люди имеют следующую репутацию : "О, эти русские сильны в овладении ин.языками!" Да просто нам легче запоминать наши же слова, пусть даже они немного искажены.
58 Кб, 300x273
#454 #140123
Проиграл
#455 #140124
>>140123
И много ты уже у пиндосов пистонов насосал?
#456 #140151
>>139947
А почему ты решил, что мангу можно читать на хуёвом уровне языка?
#457 #140152
>>140151
Японскую мангу и на аппере не почитаешь.
#458 #140158
>>140151
Когда у меня был хуёвый уровень языка, я читал мангу и смотрел аниму в ансабе. Теперь у меня хороший уровень языка, и я делаю то же самое, но в оригинале. Выходит, нахуй английский для анимы подтягивал?
#459 #140160
>>140028
Причем здесь грамматика? Просто для меня русский->английский дается в разы сложнее и проблема не в построении конструкций, а в том, что я забываю некоторые слова напрочь и приходится долго подбирать синонимы или вообще полностью перефразировать.
>>140026
#460 #140161
Как будет по-английски "как и ты"? Просто as you?

Типа - I'm just an ordinary worker. As you.
#461 #140163
>>140160
Если ты забываешь слова, то у тебя на самом деле низкий словарный запас, а не высокий.
#462 #140164
>>140161
Like you.
#463 #140165
>>140163
Опять же, это твои догадки. В обратном случае-то я понимаю 100%. Ладно, подожду вечернего анона, сейчас какие-то сомнительные люди в треде.
#464 #140166
>>140161
Вот тебе статья по ненужной грамматике
http://engblog.ru/like-vs-as
Не читай ее, а то не выучишь английский как у носителей языка.
#465 #140167
>>140165
Начнем с того, что ты - уебок. "Сомнительные догадки" - это то, что можно вывести из твоих сомнительных вопросов.
Итак, ты знаешь грамматику и знаешь много слов. И можешь составить фразы. Но не можешь их сказать.
Следовательно, ты уебок. У тебя психологические проблемы, либо что-то с речевым аппаратом. Иначе это не объяснить.
#466 #140168
>>140167
Подсказываю - когда общаешься в интернетах, у тебя есть время подумать и грамотно составить сообщение. Но при общении вживую этого времени нет. Помогло?
#467 #140169
>>140167
Пошел на хуй, мамкин агрессор.
#468 #140173
Поясните за произношения t, d, n, l звуков. Во время произношения этих звуков язык должен касаться передних зубов или альвеол?
#469 #140174
Я к вам опять за советом. Опять в погружении на дуолинго, такое предложение:

During writing González Iñárritu wanted to find the connection between the themes in Riggan's story and those of Carver's

Выделил то, что меня смущает.
Я это перевёл так:
Во время написания Гонсалес Иньяриту хотел найти связи между темами в историях Риггана и Карвера.


Но просто для меня это не очевидный нюанс, и с таким переводом я просто тыкаю пальцем в небо, ведь дословно это звучит странно, что-то вроде:
связь между темами в истории Риггана и
даже хуй знает
Может в истории Риггана и Карвера?
#470 #140175
>>140174
Нет, про темы лучше.
#471 #140176
>>140165
На самом деле >>140163-ий прав. У тебя низкий активный словарный запас. Ну и высокий пассивный, раз ты утверждаешь, что проблем с пониманием нет.
41 Кб, 719x286
#472 #140178
>>140176

>У тебя низкий активный словарный запас


Анончик, то что нужно! Спасибо большое.
#473 #140179
>>140173
Звуки t и d точно альвеолярные, за n, l не скажу, сам обхожусь русскими.
#474 #140181
Мне кажется или это один семен тут постоянно вопросы задает, которые уж никак не касаются Методов изучения английского, как заявлено в названии треда? Я конечно понимаю "что лето и много залетного скама, но это же пиздец, друзья. В фачике вообще на залетных ссут только потому, что они залетные, а тут же мы позволили залетным нарушать правила. Лично я таким даже не отвечаю, кто спрашивает об условных стиральных машинках в теме про компьютеры.
#475 #140184
>>140181
Пошел нахуй, фачепидор.
#476 #140185
>>140184
А вот и первая попка /b/ыдлана залетного.
#477 #140186
>>140181
Ну и съебал отсюда нахуй.
#478 #140188
>>140181
---> /b/
#479 #140190
#480 #140191
>>140181
>>140094
Это ведь один и тот же еблан? Сегодня в /b/ кому-то дали ссылку на /fl/?
#481 #140192
>>140181
Это просто суть пидорах, быдла. Они будут видеть знак Не мусорить, Не курить все равно будут делать то, что запрещено, что не положено по закону. Ибо быдло живет по понятиям. Вопрос только в том, схуяли быдло подалось в иностранные языки, тем летом куда спокойней тут было.
#482 #140194
>>140192
Хохлов пустили в интернет, видимо.
sage #483 #140196
>>140194
Вполне вероятно, особенно если смотреть на уровень агрессии и просто упоротую несоглашаемость с тем, что спрашивать вопросы по любым другим вопросам, кроме Методов нужно в другом треде.
#484 #140197
>>140174
Там непонятно без контекста 1) он сравнивает темы ригана друг с другом и темы карвера друг с другом, 2) либо темы ригана с темами карвера.
#485 #140199
>>140197
Да без контекста однако сложно переводить, но что бы понять что там происходит нужно прочеть ещё штук 6 абзацев на английском, либо читать корявейший перевод, что тоже не особо помогает. Оставил пока как есть, посмотрим.
#486 #140200
>>140173
t d альвеолятные одинаково произносятся только одна глухая а другая звонкая
n тоже альвеолярная
L перед гласными light L и она межзубная
L в конце слова или перед консонантами dark L и она вообще задней частью языка произносится

https://www.youtube.com/watch?v=3QNqs3kZCMg
#487 #140201
>>139800
>>139800
Моя тян этого пидора год слушала, теперь она понимает все и вся, постоянно сремся с ней из-за того что я не слышу некоторые слова в речи/песне/фильме/подкасте, говоря ей что их там вообще нет. А она говорит что есть. Блядина.
#488 #140203
>>140201
Тоже послушай
46 Кб, 500x500
#489 #140225
Был на курсах, закончил базик, ушел оттуда. Посоветуйте чем продолжить?
#490 #140232
Поясните, в чем суть Eslpod и Effortless English - там надо просто слушать или еще даются какие-то задания и т.д.? И на какой лвл рассчитано? Я элементари, послушал по полминуты обоих подкастов - на удивление, почти все понятно. Но очкую, что дальше пиздеж начнется более быстрый + подключатся всякие сложные фразы и предложения, и я мгновенно сосну.
#491 #140234
>>140232
Конечно соснешь
#492 #140238
Наконец-то пидораха успокоилась и перестала буйствовать в треде. Можно и скинуть годноту анонам.
http://www.hau.gr/?i=learning.en.podcasts-in-english
#493 #140240
>>140238
Твоя учительница рекомендует?
334 Кб, Webm
#494 #140242
Никто не пробовал провернуть схему уровня /fl/ - найти в скайпе желающего изучать русский и за практику на английском обучать его русскому?
#495 #140243
>>140240
Я занимаюсь by myself. Так что рекомендую лично я.
23 Кб, 602x88
#496 #140245
Почему у Мерфи в одном предложении present continuous, а в другом - present simple? Разве не в обоих должно быть continuous? Ведь речь идет о действии, происходящем только в данный момент, а не периодически.
#497 #140248
>>140242
В тех поддержки амазонов звони и прочих и спрашивай о товарах и о жизни.
458 Кб, 2550x3300
#498 #140249
>>140232
В этом и суть. Он пояснит тебе за фразы в вокубялере + в тексте. Слушай курс где первый рассказ "День мертвых" и не еби мозга. Весь курс проходится за полгода-год. Потом Conversations от него же.
#499 #140250
>>140245
Нет, все верно.
#500 #140251
>>140250
А почему?
#501 #140255
>>140251
Потому что это не действие, которое происходит в данный момент, друг просто рассказывает тебе о твоей работе, которая существует в принципе, а не в данный момент.
#502 #140259
>>140174
Почитал Википедию. Суть в том, что Riggan - это персонаж фильма, а Carver - это писатель IRL, рассказ которого этот самый персонаж ставит в театре. То есть Иньяриту хотел найти связь между темами в истории Риггана, и темами в рассказе Карвера/и темами, которые поднимает [в рассказе] Карвер.
#503 #140260
Effortless English = Замяткин?
Поясните за отличия.
#504 #140261
Предлагаю перекатиться туда:
>>138401 (OP)
>>138401 (OP)
>>138401 (OP)
>>138401 (OP)
#505 #140263
>>140260
проиграл
#506 #140264
>>140263
А зачем проигрывать? По сути это одно и тоже. Только американец не предлагает проговаривать это весь текст, а просто слушать.
#507 #140266
>>140264
Прочитай то, что написал еще раз.
#508 #140270
>>140264

> Поясните за отличия.


> американец

#509 #140272
#510 #140277
American English Pronunciation Podcasts
http://pronuncian.com/Podcast/
Есть в айтюнс сторе. Рекомендую.
#511 #140351
Слушаю из подкастов только eslpod, который уже подзаебал. Что можете посоветовать для разнообразия?
#512 #140352
>>140351
Алсо, я интермидиет.
#513 #140354
>>140351
Я бы посоветовал перекатиться.
Алсо я тоже слушал esl, но он для меня стал ту слоу. Стал слушать AJ Hoge подкасты effortless English. Этот дядька поэнергичнее.
#514 #140438
Где можно качать карточки для анки?
Их группу в вк уже нашел,2 комплекта себе скачал, но как то маловато это
#515 #140450
>>140438
Лол
#516 #140475
>>140438
Поц, зырь в шапку.

Алсо, как понять сраный артикль? Я уже упарывался видео на ютубе, смотрел в различные справочники, но них не помогает. При этом с изучение всего остального проблем почти нет. Что скажете?
#517 #140500
>>140475
Что ты умственно отсталый.
#518 #140515
>>140351
У меня подобная ситуация, но я слушал не eslpod, a all ears English podcast. Стоит ли мне переходить на другой? Стоит ли мне слушать его паралельно с каким либо другим?
#519 #141123
В дуолинго можно подробную статистику занятий за всё время получить?
25 Кб, 644x960
#520 #141125
Как думаете, AJ Hoge вашего четко по указанным им инструкциям учить надо? Вроде уроки прикольные, но уже на втором прослушивании меня натурально клонит в сон, плюс первые занятия все-таки простоваты для меня.
Да и заебывает повторение одной и той же истории дохуя раз, я под конец ненавижу всех ее участников больше своей тещи.

Может взять пару занятий на неделю, повторять их по разу, а затем возвращаться через неделю-две?
#521 #142309
>>141125
Зайди в перекат. Там дохуя раз аноны (в том числе и я) объясняли как что делать.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 6 ноября 2015 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски