Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 24 февраля 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1725 Кб, Webm
Изучение английского #27 #162124 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, пособия, карточки со словами, мнемотехники, подготовка к IELTS/TOEFL и так далее.

Предыдущий тонет здесь >>160480 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>160478 (OP)

> Какую методику стоит использовать для обучения?


http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm

> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?


Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com

После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.

> Так что там насчёт подкастов?


http://eslpod.com - Подкасты от профессора прикладной лингвистики, поясняет за все;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484 (EnglishPod) - Подкасты с интересным сюжетом и непредсказуемым концом;
http://learningenglish.voanews.com - Муриканские новости, поданные как обучающие подкасты с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко;
http://www.china232.com - Подкасты от поехавших канадцев;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032 (The Bob and Rob Show) - Вещают два препода из США и Великобритании, богатство тем и идиоматических оборотов обеспечено.

> А что насчёт книжечек?


Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

> Какие годные словари стоит использовать?


Для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Learner's Dictionaries - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/

Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.

> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?


Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.

> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029

Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.

> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | Британская версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.

> Хм, и переводить нельзя?


Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.

> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать?


Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.

Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.

> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?


Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.

Архив тредов: http://pastebin.com/jjiK75p5
Шапка: http://pastebin.com/3Hu79T3H
20 Кб, 397x223
#2 #162127
Кто-нибудь versant english test проходил? Поделитесь опытом.
#3 #162128
http://lyricstraining.com/play/adele/set-fire-to-the-rain/HW8nMdGUHW
Попробуйте кто-нибудь set fire to the rain на эксперте.
Не хочу себя чувствовать ущербным :(
#4 #162129
http://lyricstraining.com/play/sia/chandelier/H3ymUHgST3#e5w
Эту тоже на эксперте попробуйте.
>>162132
#5 #162131
Лол, что на оп-пике происходит?
>>162146
#6 #162132
>>162129
Почему-то слово "автотюн" не вбивается, хуйня какая-то.
>>162134
#7 #162134
>>162132
Там бывают глюки. Но я что-то в этой песне не припоминаю слова autotune.
>>162136
#8 #162135
Блять, включил первую попавшуюся песню и сразу узрел сосущихся пидоров и песенка была об их нелёгкой судьбе.
#9 #162136
>>162134
Это была шутка, автотюн - такой эффект, из-за чего её голос такой уёбищный
>>162145
#10 #162137
>>162135
Как будто что-то плохое.
>>162138
#11 #162138
>>162137
Да, ведь пидоры - не люди.
#12 #162140
>>162135
Take me to church? Охуенная песня.
#13 #162144
>>162135
Про то, что "петух не человек, и сегодня ему предстоит трудная ночь"?
#14 #162145
>>162136
Аа. Да там и произношение просто ПИЗДЕЦ.
Хотя Адель мне больше крови попортила.
>>162147
#15 #162146
>>162131
Это чувак, который якобы работает учителем в индийских ебенях, развлекается. Есть канал на ютубе, но я забыл название.
>>162150
#16 #162147
>>162145
Хули ты хотел от бритошлюхи?
#17 #162148
>>162147
У Адель просто хуёвая дикция, а не акцент. Если бы она нормально проработала бы себе дикцию, а не бухала бы, раздрочила себе RP, то слушалась бы, как сказка, а не как уебанское мычание.
#18 #162149
>>162147
Америcuckское произношение не лучше, а какое-нибудь австралийское и вовсе пиздец. Единственное произношение, которое мне более-менее понятно, - это ирландское.
#19 #162150
>>162146
Помнится мне, что подобную хуиту некогда можно было устроить за пару долларов. Всякие индусы и ниггеры писали на бумажке всякое говно, пели танцевали и всё такое.
#20 #162161
>>162147
Ну например, чтобы слово blowing можно было узнать хотя бы отдалённо.
С ringing мне тоже припекло, но меньше. Потому что я догадался, что это губное r.
С doorbell опять всё очень хуёво, кое-как догадался с какой-то там попытки.
#22 #162167
>>162163
Это какой, бегинер левел?
>>162170
#23 #162170
>>162167
Intermediate было написано.
#24 #162181
>>162124 (OP)
pls post some more of this webm's
there must be another one with "op is a fag"
>>162183>>162457
#26 #162187
>>162183
thank you comrade!
#28 #162224
1. Почему нет Залупняка?
2. Вот этот пиздец:

>Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки


Что это вообще такое? всем уже давно известно что если ты 20 лоб, то хер что выучишь на нормальном уровне. Зачем людей в заблуждение вводить?
sage #29 #162225
>>162224
pssssss
>>162229
#30 #162226
>>162224
Окропил струёй припизднутого шизика.
>>162229
#31 #162228
>>162224
Смени пластинку.
>>162229
#33 #162230
>>162229
Зачем ты запостил своё фото?
>>162244
#34 #162244
>>162230
Нет, ты.
277 Кб, 1045x558
#35 #162250
>>162114
По времени правда не уложился. Некоторые строчки по три раза переслушивал.
#36 #162251
>>162052
Бамп.
#37 #162252
>>162114
И вообще. Вот тут http://lyricstraining.com/play/little-big-town/girl-crush/HaJ3ymUVHa я чётко слышу, что она поёт в перфекте. I've got a girl crush. А этот тренажер не подтверждает.
>>162052

>pure bullshit and self-deception.


This.
>>162253
#38 #162253
>>162252
Подробнее?
>>162263
#39 #162254
Внезапно, охуел от количества годных подкастов в Айтюнсе. Еще и очень удобно через дефолтную прогу слушать, всем советую.
108 Кб, 700x525
#40 #162256
Hello pidors. Ask your questions.
>>162258
#41 #162258
>>162256
You stoopid maron?
>>162260
239 Кб, 600x500
#42 #162260
>>162258
Yes I'm a stupid moron.
>>162262
#43 #162262
>>162260

>Дай мне задание для перевода, анон. Хочу попробовать себя и выложить сюда на ваш суд.


Потому что считаю, что мысли у меня в голове о том, что я могу зарабатывать переводами, полная хуйня и самообман.

>Anon, give me a text to translate. I want to try myself and hear your opinion. I think that my thoughts of me possibly being able to make money as a translator are just pure bullshit and self-deception.


Rate my translation, mormon. Please. And don't bully me.
>>162265>>162266
#44 #162263
>>162253
https://2ch.hk/wrk/res/258657.html (М)
Вот там иди побампай.
41 Кб, 598x432
#45 #162264
Почему в подкастах нет Free Talk? Почему нет Just Vocabulary? Куда делся подкаст какой-то на военно-историческую тематику? Забыл его название. Пора обновить список подкастов. Список сам себя не обновит.
#46 #162265
>>162262
На, переведи на английский.

Мелеховский двор - на самом краю хутора. Воротца со скотиньего база
ведут на север к Дону. Крутой восьмисаженный спуск меж замшелых в
прозелени меловых глыб, и вот берег: перламутровая россыпь ракушек, серая
изломистая кайма нацелованной волнами гальки и дальше - перекипающее под
ветром вороненой рябью стремя Дона. На восток, за красноталом гуменных
плетней, - Гетманский шлях, полынная проседь, истоптанный конскими
копытами бурый, живущий придорожник, часовенка на развилке; за ней -
задернутая текучим маревом степь. С юга - меловая хребтина горы. На запад
- улица, пронизывающая площадь, бегущая к займищу.
В предпоследнюю турецкую кампанию вернулся в хутор казак Мелехов
Прокофий. Из Туретчины привел он жену - маленькую, закутанную в шаль
женщину. Она прятала лицо, редко показывая тоскующие одичалые глаза. Пахла
шелковая шаль далекими неведомыми запахами, радужные узоры ее питали бабью
зависть. Пленная турчанка сторонилась родных Прокофия, и старик Мелехов
вскоре отделил сына. В курень его не ходил до смерти, не забывая обиды.
Прокофий обстроился скоро: плотники срубили курень, сам пригородил базы
для скотины и к осени увел на новое хозяйство сгорбленную иноземку-жену.
Шел с ней за арбой с имуществом по хутору - высыпали на улицу все, от мала
до велика. Казаки сдержанно посмеивались в бороды, голосисто перекликались
бабы, орда немытых казачат улюлюкала Прокофию вслед, но он, распахнув
чекмень, шел медленно, как по пахотной борозде, сжимал в черной ладони
хрупкую кисть жениной руки, непокорно нес белесо-чубатую голову, - лишь
под скулами у него пухли и катались желваки да промеж каменных, по
всегдашней неподвижности, бровей проступил пот.
С той поры редко видели его в хуторе, не бывал он и на майдане. Жил в
своем курене, на отшибе у Дона, бирюком. Гутарили про него по хутору
чудное. Ребятишки, пасшие за прогоном телят, рассказывали, будто видели
они, как Прокофий вечерами, когда вянут зори, на руках носил жену до
Татарского, ажник, кургана. Сажал ее там на макушке кургана, спиной к
источенному столетиями ноздреватому камню, садился с ней рядом, и так
подолгу глядели они в степь. Глядели до тех пор, пока истухала заря, а
потом Прокофий кутал жену в зипун и на руках относил домой. Хутор терялся
в догадках, подыскивая объяснение таким диковинным поступкам, бабам за
разговорами поискаться некогда было. Разно гутарили и о жене Прокофия:
одни утверждали, что красоты она досель невиданной, другие - наоборот.
Решилось все после того, как самая отчаянная из баб, жалмерка Мавра,
сбегала к Прокофию будто бы за свежей накваской. Прокофий полез за
накваской в погреб, а за это время Мавра и разглядела, что турчанка
попалась Прокофию последняя из никудышных...
#46 #162265
>>162262
На, переведи на английский.

Мелеховский двор - на самом краю хутора. Воротца со скотиньего база
ведут на север к Дону. Крутой восьмисаженный спуск меж замшелых в
прозелени меловых глыб, и вот берег: перламутровая россыпь ракушек, серая
изломистая кайма нацелованной волнами гальки и дальше - перекипающее под
ветром вороненой рябью стремя Дона. На восток, за красноталом гуменных
плетней, - Гетманский шлях, полынная проседь, истоптанный конскими
копытами бурый, живущий придорожник, часовенка на развилке; за ней -
задернутая текучим маревом степь. С юга - меловая хребтина горы. На запад
- улица, пронизывающая площадь, бегущая к займищу.
В предпоследнюю турецкую кампанию вернулся в хутор казак Мелехов
Прокофий. Из Туретчины привел он жену - маленькую, закутанную в шаль
женщину. Она прятала лицо, редко показывая тоскующие одичалые глаза. Пахла
шелковая шаль далекими неведомыми запахами, радужные узоры ее питали бабью
зависть. Пленная турчанка сторонилась родных Прокофия, и старик Мелехов
вскоре отделил сына. В курень его не ходил до смерти, не забывая обиды.
Прокофий обстроился скоро: плотники срубили курень, сам пригородил базы
для скотины и к осени увел на новое хозяйство сгорбленную иноземку-жену.
Шел с ней за арбой с имуществом по хутору - высыпали на улицу все, от мала
до велика. Казаки сдержанно посмеивались в бороды, голосисто перекликались
бабы, орда немытых казачат улюлюкала Прокофию вслед, но он, распахнув
чекмень, шел медленно, как по пахотной борозде, сжимал в черной ладони
хрупкую кисть жениной руки, непокорно нес белесо-чубатую голову, - лишь
под скулами у него пухли и катались желваки да промеж каменных, по
всегдашней неподвижности, бровей проступил пот.
С той поры редко видели его в хуторе, не бывал он и на майдане. Жил в
своем курене, на отшибе у Дона, бирюком. Гутарили про него по хутору
чудное. Ребятишки, пасшие за прогоном телят, рассказывали, будто видели
они, как Прокофий вечерами, когда вянут зори, на руках носил жену до
Татарского, ажник, кургана. Сажал ее там на макушке кургана, спиной к
источенному столетиями ноздреватому камню, садился с ней рядом, и так
подолгу глядели они в степь. Глядели до тех пор, пока истухала заря, а
потом Прокофий кутал жену в зипун и на руках относил домой. Хутор терялся
в догадках, подыскивая объяснение таким диковинным поступкам, бабам за
разговорами поискаться некогда было. Разно гутарили и о жене Прокофия:
одни утверждали, что красоты она досель невиданной, другие - наоборот.
Решилось все после того, как самая отчаянная из баб, жалмерка Мавра,
сбегала к Прокофию будто бы за свежей накваской. Прокофий полез за
накваской в погреб, а за это время Мавра и разглядела, что турчанка
попалась Прокофию последняя из никудышных...
>>162267
#47 #162266
>>162262
The English looks fine. My Russian is too poor to read the first two lines.
>>162268
#48 #162267
>>162265
Это траллевание? Если нет, то художественный текст тяжело, будет выглядеть глупо. Да ещё и на такую тему.
#49 #162268
>>162266
The fuck are you doing here then?
>>162270
74 Кб, 327x367
#50 #162270
>>162268
I'm drunk and came here for webm thread but found this board by mistake.
>>162271
#51 #162271
>>162270
Webm thread is the shit right?
119 Кб, 992x2998
#52 #162274
Анончики поясните за словари collocations, например Oxford Collocations Dictionary в чем профит использования?
#53 #162275
>>162274
Это словари лексической сочетаемости, самых частых соседей слова во фразе. Вот тебе пример из русского: глагол "совершить" был бы в такой словарной статье существительного "подвиг", а глагол "сделать" нет. Как-то я коряво объясняю.
#54 #162314
>>162274
Когда ты выдаешь словосочетание, а носитель языка смотрит на тебя с легким недоумением, ты, в первую очередь, ищешь грамматическую ошибку. Если её нет, лезешь в словарь словосочетаний и оказывается, что сказанное тобой можно услышать только из уст деревенщины, ибо в народе так не говорят.

То есть, нахуй не нужны эти словари - все слова смотреть заебешься, а на нужные тебе итак укажут.
>>162321
#55 #162318
>>162274
Скинь словарик, а.
>>162328
#56 #162321
>>162314

>из уст деревенщины


Совсем не так. Скорее человека, который язык не знает. Деревенщина не скажет "я еду с поцонами на великолепнейшую ландшафта с целью добычи рыбы".

>То есть, нахуй не нужны эти словари - все слова смотреть заебешься, а на нужные тебе итак укажут.


Среднему посетителю фл укажут от силы штук 20-30 ошибок, и всё. It won't make a difference.
Помимо того, ты воображаешь, какой атлантический труд реквестируется от разговариваемого, что бы ты научился много множеству словогруппировок.
(Это я тебе просто сейчас показал, как звучат иностранцы, пренебрегающие изучением сочетаемости).
Почти вся речь состоит из штампов, и шаг вправо шаг в лево — это уже или поэзия, где действительно можно сравнивать тёплое с мягким, или неграмотность.
#57 #162326
>>162321

>(Это я тебе просто сейчас показал, как звучат иностранцы, пренебрегающие изучением сочетаемости).



Но я понял что ты сказал и даже не обратил бы свое внимание, просто посчитав это обычным дваче-русским
>>162327
#58 #162327
>>162326
Это потому что фраза короткая. А теперь представь, что тебе кто-то выдал такое ИРЛ. Это ещё хорошо, если ты поймёшь, что имеется в виду под "редуцировать супередение" или ещё какой-нибудь пиздец в этом духе, но часто тебя даже не поймут.

Но да, для понимания собеседником это действительно не так критично, как для того, чтобы тебя воспринимали равным.
#59 #162328
>>162329
#60 #162329
>>162328
Danke!
#61 #162333
>>162321

>шаг в лево


В какое ещё лево? Так испортил впечатление от в целом верного поста.
>>162352
97 Кб, 795x536
#62 #162341
"Быть медицинской шлюхой для всей команды - это не просто" на ангельский, пожалуйста.
>>162342
#63 #162342
>>162341
It's not easy to be a medical whore for the whole team.
>>162343
56 Кб, 696x618
#64 #162343
>>162342
А можно перефразировать? Типо "Being medical whore for the whole team isn't easy", только правильно?
#65 #162344
>>162343
Нельзя, being не глагол.
>>162345>>162353
49 Кб, 500x401
#66 #162345
>>162344
А как можно? Просто с изи в конце покрасивее.
>>162348
#67 #162348
>>162345
Не красивей, это рунглишь будет. В англецком при переводе предложения строятся иначе, реверсивно.
>>162351>>162353
#68 #162349
Аноны, есть нормальное приложение - оффлайн словарь на андроед? Хотел поставить ABBYY, но он не работает без гуглплэй-сервисов. Чисто Оксфордским пока не могу пользоваться.
#69 #162350
>>162343

>Being a medical whore for the whole team isn't easy

#70 #162351
>>162348
Но вообще, возможно что можно вот так:
To be a medical whore is not easy for the whole team.
Оба предложения несут разные смыслы, расписывать лень.
>>162353
#71 #162352
>>162333
Ты сделал меня грустить. Ну так часто бывает, да. Читаешь хорошо написанный пост, и тут хуяк — какая нибудь глупая опечатка. Никто не совершенен.
А вообще предлагаю тебе философски относиться к слитному и раздельному написанию — по сути дела никакого глубокого смысла в этом нет. «Взаправду, всамделишный, вразнос», но «в открытую». Такой подход к написанию и ударениям сильно облегчает жизнь. Да ты и сам всё это знаешь.
#72 #162353
>>162344
Being это отглагольное существительное. Можно.

>Being a doctor takes years of working and studying hard


>>162348
Ты далбайоп.

>>162351
Так тоже можно.
#73 #162355
>>162343
У тебя артикль проёбан. Неопределённый.
#74 #162357
>>162353

>Не обладая глагольными свойствами, отглагольное существительное, в отличие от герундия, не имеет форм времени и не выражает залога. В отличие от герундия, после отглагольных существительных не может стоять прямое дополнение


>не может стоять прямое дополнение


Переписывай, прежде чем пукать, соблюдай синтаксис.
>>162358>>162362
#75 #162358
>>162357
Нет, ты точно долбойоп.
>>162359
#76 #162359
>>162358
Вася, иди нахуй. От того что ты слушаешь подкасты - Залупняком не станешь.
В учебник хотя бы залезь почитай, прежде чем о чем-то пиздеть.
>>162362
#77 #162362
>>162357
>>162359
Ох ебать. Какого кадра нам нарисовали. Просто загляденье.
>>162363
#78 #162363
>>162362

>Being a doctor


Действительно, смотрю я на этих мамкинов нейтивов и смешно становится.
Мудаки вы тупые, прежде чем высираться итт и кудахтать о грамматике, сами бы почитали о ней, там, блядь, пол страницы правила по этому твоему "отглагольное существительное", но всё равно, тупой мудак обосрался и сидит выебывается, потому что тяжко признавать свою несостоятельность.
Мне почему-то не лень было посмотреть правила написания, долбоебы.
>>162364
#79 #162364
>>162363
Да ты большой учёный. Иди в Оксфорд, перевернёшь научный мир :3
http://www.medschools.ac.uk/Students/careers/beingadoctor/Pages/default.aspx
>>162366
#80 #162365
Life: I feel inferior for being an engineer instead of a doctor. What should I do?
Through most of my life and college, I had been interested in technology and engineering. When I was younger, I had never wanted to be a doctor. I was very introverted and the thought of talking to people about their problems all day was not very appealing. But now, my significant other is going through residency and I'm starting to feel jealous of the respect doctors have and the money doctors make. To a smaller extent, I'm jealous that they can help a stream of patients everyday who listen to them and respect them.

When I was younger, I was more idealistic and optimistic. In the Indian community, doctors are highly respected and put on pedestals. I rejected this through college and thought money and societal respect didn't matter. I thought it was silly that many Indian teenagers who didn't know what they wanted to do or were heavily pressured by their family to go into medicine for the sake of a large income, respect, and job stability. I was a good student with an Ivy League education and more than capable of being a doctor if I had wanted to. Those things just didn't matter to me at the time.
>>162367
#81 #162366
>>162364
Маня, это название статьи, там можно как угодно хуевертить синтаксис, опускать артикли и т.д.
Охуенный у тебя пруф. Долбоеб, я тебе еще раз повторяю, иди почитай там пол страницы простейшего правила, я всего лишь говорю тебе чтобы ты переписал своё высратое предложение, но вместо этого ты мне гуглишь хуиту.
#82 #162367
>>162365

>Life: I feel inferior for being an engineer instead of a doctor.


>of a doctor.


О чем я и говорю, вот это правильное написание.
А тот тупой мудак даже не может правильно составить свое предложение.
#83 #162369
http://english4success.ru/theory/verb/verb77
На, даун, следующий раз сразу лезь в учебники, это проще чем ты думаешь.
>>162371
#84 #162371
>>162369
А где я спорил с тем, что после герундия не может стоять прямое дополнение, а, наркоман?

Ты обосрался, смотри
http://www.grammar-quizzes.com/gerund1.html
Герундий может быть субъектом предложения, поэтому

>>Being a doctor takes years of working and studying hard


Грамматически правильное предложение.

Твоя жалкая попытка съехать на синтаксис заголовков не заслуживает комментария. Да, в заголовках опускают артикли, но не ставят, блядь, нормативно отсутствующие. И вообще это был не такой уж и заголовок в том смысле, в каком ты это пытался представить.
>>162373
#85 #162373
>>162371
Выше говорилось о "отглагольное существительное", дебил.
В этом посте >>162353
В нем же этот долбоеб написал неправильно предложение, я сказал переписать, а этот мудак (наверное ты), продолжал кукарекать и включать сверхманевренность.
Уася, я тебе повторяю, иди нахуй. Мне плевать на твоих детские игры "кто последний напишет тот подебил", я тебе уже кучу раз написал где ты обосрался, а ты, тупой психопатичный кусок дебильного дерьма, которое не может смериться со своим обосрамсом в спорах, продолжаешь еще больше обсираться и юродствовать. Такие мудаки как ты, паразиты общества, черви, готовые на всё чтобы "подебждать" даже в интернет спорах, готовы даже еще в больше дерьмо себя опустить лишь бы прикрыть своё невежество. В этот раз у тебя не получилось выебнуться, бывает, с каким-нибудь другим школьником повезет, теперь иди нахуй, чмо.
>>162377>>162378
535 Кб, 484x544
#86 #162376
Чет проигрываю каждый раз когда иван пытается объяснить инглеш переводами и использованием русске теминов
>>162381
#87 #162377
>>162373
Пиздец, паноптикум... Дружок, оттого что >>162353-хуй написал два слова 'отглагольное существительное' слово 'being' в его примере не перестало быть герундием. И само предложение не стало неправильным.
>>162384
#88 #162378
>>162373

>Выше говорилось о "отглагольное существительное", дебил.


Смотри, на сарае написано ХУЙ, а лежат в нём дрова.
#89 #162381
>>162376
http://english03.ru/video-uroki
Проиграй ещё раз, пробывший имеющим.
#90 #162384
>>162377
Ты тупой? Он написал 'отглагольное существительное', а пример привёл совсем другой, об этом речь, хуле ты встреваешь, мозг давит изнутри?
>>162385
#91 #162385
>>162384
Мамин понторез переключает раскладку, чтобы использовать пародию на английские кавычки в русском тексте, спешите видеть.
‘…’ — английские кавычки здорового человека который не лезет их употребять в русском
>>162386
#92 #162386
>>162385
Еще один клоун, я всего лишь скопировал что другой клоун написал. Ебать вы тут все Залупняки.
>>162388
#93 #162388
>>162386
А ты Дартаньян. Ну да, конечно.
>>162389
#94 #162389
>>162388
На часы посмотри, я не стал заморачиваться, просто скопировал с его поста, да и вообще, почему ты написал об этом мне, если первоисточник - он?
>>162391>>162484
#95 #162390
Я вот, аноны, что подумал: сначала залетные проходят через струю, потом оставшиеся встречают Залупняка, позже им, - уже самые стойким, - предстоит встретиться с гипотезой критического периода, а на выходе мы видим элиту раздела, которая уже имеет полное право давать советы и кидать струи.
То есть до самой вершины доходят лишь единицы.
Что думаете? Все этапы перечислены или я что-то упустил?
>>162396
#96 #162391
>>162389
По той же причине, очевидно же. По ней же я чуть ранее написал "вправо и в лево".
>>162392
#97 #162392
>>162391
Ну ты просто Зоро просторов интернета, так держать.
26 Кб, 362x553
#98 #162396
#99 #162398
>>162321

>атлантический труд реквестируется от разговариваемого


А ты понимаешь, что как альтернативу этому ты предлагаешь изучение словаря, то есть труд ничуть не меньший? Все более-менее распространенное человек итак усвоит с книгами и в диалоге, а на то, что он не усвоит, ему все равно придется указывать.
>>162416
#100 #162399
>>162321
К слову, твой пример попросту некорректен, хотя бы потому, что ты ебал в рот грамматику.
>>162416
#101 #162410
>>162124 (OP)
Спасибо за инфу, антонимы!
#102 #162412
Я на lyricstraining уже все свои любимые песни испробовал, посоветуйте годноты.
>>162417
#103 #162416
>>162398

>А ты понимаешь, что как альтернативу этому ты предлагаешь изучение словаря, то есть труд ничуть не меньший?


Ну я вообще-то никому ничего не предлагал.

>Все более-менее распространенное человек итак усвоит с книгами и в диалоге, а на то, что он не усвоит, ему все равно придется указывать.


Ну не совсем так. Можно задрачивать нативные конструкции и отличающиеся от русского управления глаголов, всякие конструкции типа:
to make a difference
ask me a question
to do the dishes
counterpart

Я пробовал одноязыковой метод, я его долго использовал, но я понимаю, что у меня постоянно всё равно проскакивали русские конструкции. Это надо сидеть и чистить.
Ну и вот после того, как ты это почистишь, лажи в твоей речи будет гораздо меньше.

> Все более-менее распространенное человек итак усвоит с книгами и в диалоге, а на то, что он не усвоит, ему все равно придется указывать.


А индивидуальные особености мы игнорируем, да?
Кому-то достаточно почитывать книжку в электричке/автобусе по дороге домой, кому-то помогает только заучиывание текстов наизусть — люди-то все разные.
>>162399
Это где это? Это где я сымитировал иностранца и исковеркал "чтобы"?
>>162467
#104 #162417
#105 #162453
Посоветуйте онлайн тв американское, что то типа NPR, но тв.
>>162455
#108 #162467
>>162416
Не, это вот здесь:

>великолепнейшую ландшафта


На род и падеж поссал.
>>162472
#109 #162472
>>162467
Иностранцы путают же.
>>162503
#110 #162484
>>162389
Аноны, мне кажется, или форсер окончательно поехал?
>>162486
#111 #162486
>>162484
Развернуто аргументируй что ты имеешь в виду.
>>162488
#112 #162488
>>162486
"Ввиду" слитно пишется
sage #114 #162490
>>162488
haha it depends
ввиду сложившегося положения на доске
я имею в виду
#115 #162492
Весь тред, сплошь невежественные школотуны, пытающиеся на ком-то самоутвердиться, хотя сами нихуя не знают и обсираются в своих попытках.
>>162488
Сынок, лучше сиди ридонли пока мозг твой не окрепнет, я слышал он к 25 годам до конца формируется, а пока завали свой ебальник.
28 Кб, 400x400
#116 #162493
Аноны, как прокачать райтинг с нуля? Прямо вот с нуля, но чтобы постепенно научиться и писать сочинения по хардкору? Самостоятельно этого можно добиться вообще? Грамматику знаю, со слушанием помогли хог и кинцо в оригинале, говорить тоже вроде как умею, а вот райтинг максимум на уровне болтовни в чате ммо-дрочильни. У кого так было, с чего начинали?
#117 #162494
>>162493
Переведи свой пост на английский. Нуль нулю рознь.
#118 #162495
>>162493

>говарить магу


>писать немагу


Это как вообще?
#119 #162496
>>162493
С учебника, блять, грамматики.
Открываешь синтаксис и ебашишь в свою башку знания, там ничего сложного нету.
#120 #162497
>>162493
Бля, ну говорили же здесь про самую лучшую методику, которая все качает. Ты что, жопой треды читаешь?
>>162500
#121 #162500
>>162497
Залупняк, но его в открытом доступе не найти.
>>162532
#122 #162503
>>162472
Да, путают, но речь ведь шла не о грамматике, а даже в предположении, что грамматика верна.
#123 #162510
>>162493
Не понимаю тебя. Ты же и на русском пишешь на уровне болтовни в чатике, да и все так пишут. Или ты ожидаешь получить здесь план по развитию литературного таланта?
#124 #162523
А я вот раньше прям заебись язык знал, ибо учился в языковой гимназии, но последние два-три года плотно и основательно забивал хуй по причине ненадобности.Сейчас дошло осознание, что еле-еле могу связать два слова и на слух перестал воспринимать английскую речь.Неужто заново начинать изучение?
#125 #162529
Как изучать английский на C1? Я уже знаю его настолько, что могу читать книги. Как учить дальше?
>>162539
#126 #162532
>>162500
Можно, но не всегда раздачи можно найти
#127 #162533
Аноны, как левелапнуться до B2 с B1? Что делать-то надо? Я вроде смотрю сериалы, читаю форчан и журналы разные на инглише, но не дотягиваю до Advanced.
>>162534
#128 #162534
>>162533
Б2 выше Б1. И у меня такой же вопрос, лел. >>162533
>>162535
#129 #162535
>>162534

>Б2 выше Б1


Ты бы перечитал мой пост.
>>162538
#130 #162537
https://www.youtube.com/watch?v=xajnJJ76S94

>native canadian scored 8.5 not 9 in IELTS

>>162541>>162553
#131 #162538
>>162535
Чёрт, и правда. Думаю, кстати, что у тебя б2 и есть, раз уж ты и на форумах сидишь, и сериалы смотришь.
#132 #162539
>>162529
Еблан, что ли? Иди читай книги.
#133 #162541
>>162537
Вся суть англомонгольского.
>>162545
#134 #162545
>>162541
не вижу ничего удивительного. Существует полно русских едва-едва связывающих слова в предложения, а людей лажающих в применении деепричастных оборотах, например, вообще туча.
Можно предположить, что и у пиндосов с британцами подобные есть.
>>162548>>162552
#135 #162548
>>162545
А ещё можно вспомнить, что тест на academic English, то есть на выявление хорошо говорящих людей с высшим образованием.
#136 #162552
>>162545
Как по мне так она гораздо лучше говорит чем какой-нибудь индус сдавший на 9
#137 #162553
>>162537
Ебучие вопросы, я бы и на русском не смог ответить.
"Что вы делаете в свободное время?" Не говорить же, что двачую?
"Важно ли людям быть активными в своё свободное время?" Да мне похуй блять, это же их ебучее время, мне-то что?
"Вы предпочитаете быть с друзьями или сычевать в одиночестве?" Какие друзья нахуй, ты сука троллишь что ли? Если ты думаешь, что задел больное место, то нихуя.
"Если бы выдался свободный часок, куда бы вы пошли?" Жарить твою сифозную мамашу, куда ж ещё.
Письменное задание вообще пушка. Если я не разбираюсь в искусстве, то что делать? Ещё и за минуту всё им написать надо, охуеть.
>>162557>>162558
#138 #162557
>>162553
В этом и прикол, если выше б2, то родной и изучаемый уже пересекаются постройкой текста и предложений и богатством знаний.
>>162558
#139 #162558
>>162553
Это потому что ты асоциальный дегенерат.
Тест же проверяет твои коммуникативные навыки, поскольку язык это в первую очередь средство коммуникации.
То, что ты в этом плане в какой-то мере ущербен, не означает, что тест говно.
Тест для образованных людей, у которых должно быть хоть что-то, что они могут вспомнить по названию. Кстати, фильм "зелёный слоник" вполне впишется в piece of art, учитывая растяжимость этих понятий. Но ты должен звучать убедительно для собеседника.
>>162557
This.
>>162559
#140 #162559
>>162558
Как я могу рассказывать за всю эту социоблядскую хуету типа going out with friends, если у меня этого ни разу не было? Как это связано со знанием языка? То же самое, что спрашивать на таком экзамене "какой у вас опыт в нейрохирургии?". Вот у большинства нет никакого опыта в хирургии, а у меня нет опыта в общении. Дискриминация налицо.
>>162562
#141 #162560
Может, сделают специальный сет вопросов для хикканов?
Why do you hate people?
When a girl asks you something, do you run away or pretend to be dead?
Fork in the eye or once in the ass?
>>162561
#142 #162561
>>162560

> When a girl asks you something, do you run away or pretend to be dead?


Actually I'm more into running away with one little exception that I shit my pants.
#143 #162562
>>162559
У тебя по ходу и с чтением проблемы. Тест определяет, насколько хорошо человек может коммуницировать с другими людьми. Это, если что, основная задача языка вообще.

>Дискриминация налицо.


А ещё у кого-то математика не идёт, а на экзаменах по математике её знание требуют. Вот суки, да?
>>162567>>162570
#144 #162563
https://www.youtube.com/watch?v=KpLseuQRuRg

Пример как русске сдают
>>162564
#145 #162564
>>162563
Тут бы за такой акцент обоссали, а на тофель такое норм говорит и он набрал там сколько ему надо было
>>162565>>162707
#146 #162565
>>162564
Это другой тест, долбоёб.
>>162566
#147 #162566
>>162565
хуй саси

просто пример записи с тофеля же, найди с айелтс подобное
#148 #162567
>>162562
А толку, если я изучаю язык, чтобы потреблять контент, например. И действительно, если бы я ему годным языком ответил, что я сыч и люблю сидеть дома, мне бы хуйнули меньше баллов, что ли? Это тест на знание языка, а не на умение контактировать с людьми как таковыми.
>>162568
#149 #162568
>>162567
Хорошее знание языка — это умение хорошо находить общий язык с людьми. А ты даже по-русски хуёво читаешь.
Если ты изучаешь язык так ущербно и однобоко, то зачем тебе вообще IELTS? Вообще говоря так обычно изучают только мёртвые языки.
Чтобы думать, что ты понимаешь очередной говнотайтл, тебе совсем не надо сдавать экзамен.
>>162569
#150 #162569
>>162568
Ну потому что его требуют для обучения в зарубежных вузиках.
Блядь, да дело не в том, что я учу его однобоко. Я могу говорить на английском, но я сыч. Что дальше? И вот меня спрашивают КАК ВЫ ПРОВОДИТЕ СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ?)))). А я отвечаю НУ ЭТ БЛЯТЬ, КАПЧУ ДВАЧУЮ, ДРОЧУ НА ТРАПОВ И СЕРИАЛЫ СМОТРЮ, Я СЫЧ ПРОСТО)). Так, получается? И ещё мне хуйнут меньше баллов, потому что я не могу толком ответить на такой вопрос.
>>162573
#151 #162570
>>162562
Путаешь тёплое с мягким же. Умение составлять предложения и умение общятса.
Общество само решает, кем ты в нём будешь. Для меня оно решило, что я буду сычом. Люди на меня реагируют как имунная система на вирус. Аура хикки.
Тебе сейчас отвечал другой анон, у него видимо такая же проблема.
>>162571>>162573
#152 #162571
>>162570
ну вон ты же пишешь ответ на вопрос, эти две строчки как раз достаточно чтобы ответить
>>162572
#153 #162572
>>162571
только по английски мужику поясни, естественно
#154 #162573
>>162569
Подожди. То есть ты социально дезадаптирован, у тебя нет хобби, ты не вылазишь из дому, ничем не интересуешься, но тебе нужно в "зарубежный вузик"? Я стесняюсь спросить, а зачем?
Тебе хуйнут меньше балов, если ты не в состоянии ответить на такой вопрос. Я думаю, что если ты расскажешь про имиджборды и швабодное общение тм, то это должно проканать, я просто не знаю критериев IELTS.
Весь вопрос в твоей способности разговаривать с людьми.
>>162570
Нет, не путаю. Умение составлять предложение это не владение языком. Ты упускаешь из виду, самую цель, само назначение языков вообще.

>Общество само решает, кем ты в нём будешь. Для меня оно решило, что я буду сычом.


Ну вообще-то это не так.
Это не общество решило, а твои проблемы с психическим здоровьем. Которые и надо решать, а не бредить тестами на академический английский и "западными вузиками".
>>162574>>162586
#155 #162574
>>162573

>виду, самую


Лишняя запятая. Ну похуй.
52 Кб, 500x590
#156 #162575
Guys, there is a question which makes my brain itch once again.
How do I say in one sentense about something (A) being directed towards something (B), i.e.
There is a channel "warn" (B) and there are messages (A) that are streamed to it.
In Russian I would say,

> Вы также можете читать канал "warn", в который будут отправлены только сообщения уровня "warn" и выше.


That's what comes to me when I thinking about it in English

> You can read "warn" channel to which only the messages of the "warn" and greater levels are being streamed.


or

> You can read "warn" channel only the messages of the "warn" and greater levels are being streamed to. (too long and the sense is partially dissapears)


or

> You can read "warn" channel to where only the messages of the "warn" and greater levels are being streamed to. (I guess it is rather Runglish)

>>162577>>162582
#157 #162577
>>162575
You can read "warn" channel which only the messages of the "warn" and greater levels are being streamed to.
>>162578>>162588
#158 #162578
>>162577
Doesn't it gradually lost the sense, or do it seems to me so only because of my native language morphology?
#159 #162582
>>162575
to лучше в конец. Смысл не теряется, они привыкли уже. Алсо, перед channel нужен артикль.

Можно и перефразировать:
You can also read the "warm" channel that only receives messages of the "warm" or greater level.
>>162583>>162584
#160 #162583
>>162582

>warm


warn

>or greater level


Вообще бред. В остальном да.
#161 #162584
>>162582

>greater level


>greater level


>greater level


>greater level


>greater level


Это как большая цена, или узкие проценты. Or higher.
>>162588
#162 #162585
Да что за warn блять, уровни какие-то, каналы сука, что-то куда-то стрИмится. Принёс какое-то говно, а мы переводи. Больше выбешивают только петушки с юридическими/медицинскими/etc. текстами. Чтобы ебучее предложение перевести, приходится чуть-чуть освоить гражданское право Исландии или микробиологию.
>>162587>>162588
96 Кб, 801x720
#163 #162586
>>162573
This one is right

I think it is not obligatory that you answer the questions directly, without connoting anything.

When they ask you questions about your leisure time you do not have to reply with something like "I like to ride a bike and go for a jog every morning because it is a healthy way to live your life but what is more important I am pretty much used to what I call the 'extreme-pace-jogging.' Since I lived in a bad neighborhood, I always was a good runner because it was more like a matter of your own survival than a recreational activity that we have nowadays."

You can speak your mind as well

—Being a loner, idler and lier all-in-one, I am bound to spend my free time like a creature of solitude, but it always gives me a lift when I see that it is so amazing that today you don't have to come out of you crib altogether because you've got the internet at the ready wherever you are and you can use it any way you need. Among other things, it gives you an opportunity to meet and get along with people from all around the world. That is how I met my current girlfriend. Her hame is Ivana and she is a hot English teacher. But, my stuff aside, what about you? Do you have a girlfriend? I notice that there's an engagement ring on your finger, and it looks like it costed you a hell of a lot of money, doesn't it? Is she greedy?

It might not give you a high score but, if I were a grader, I would be happy if someone talked to me like that actually.
#164 #162587
>>162585
Согласен.
#165 #162588
>>162577>>162584
OK, thank you!

> higher


Uhm. You're right. Should I google a rule that states how do I pick comparative words up, would it help me?

>>162585
I've tried to abstract away the semantics by putting a "direction" explanation.
#166 #162592
>>162588
Googled those comparatives already. It's appeared pretty intuitively.
#167 #162595
>>162588
Поиск по корпусу показывает, что greater level of whatever вполне себе нормальное, используемое выражение. Я бы поменьше слушал местных Иванов.
>>162602>>162603
#168 #162602
>>162588
Ну это как бы и в русском очевидно. Иногда, правда, подобные вещи будут отличаться от русского. Но логика одна та же. "Уровень" это языковая метафора, и он не может быть большим. Он может быть высоким или низким, выше или ниже. Эта языковая метафора одинакова и для русского, и английского языка.
Perhaps you should, do whatever you want if it makes you feel comfortable.
>>162595
Только что проверил бегло по пяти толковым словарям и двум словарям словосочетаний, если вкратце, ты хуй.
В русском тоже находятся долбоёбы, у которых "большая цена" и так далее.
>>162604
#169 #162603
>>162595
В кавычках погугли.
#170 #162604
>>162602

>находятся долбоёбы, у которых "большая цена"



Что не так тут? Очередные питушиные бои уровня их/ихний?
>>162606
31 Кб, 499x333
#171 #162605

>Ditching fossil fuels shares exposes investors to a greater level of risk.


>Lifetime earnings point to much greater level of equality in Britain.


>Minister Charles made the appeal for a greater level of accountability and productivity in the Public Service at the opening of a Public Sector Reform workshop which focused on improving performance and accountability.


>Store-and-forward approach provides a greater level of error detection because damaged frames are not forwarded to the destination port.



Все нормально с этим, правда 2кк совпадений против 31кк higher lever
>>162607
#172 #162606
>>162604
Да то, что цена может быть низкой и высокой, но не большой. Ты русским языком не владеешь значит, просто проследуй нахуй.
>>162609>>162615
#173 #162607
>>162605

>Все нормально с этим, правда 2кк совпадений против 31кк higher lever


Я не удивлюсь если у большой цены вс. высокая цена будет что-то похожее.
В корпуса и гугл попадает не только грамотная речь же. Там и could of дохуя результатов даст, и что теперь?
#174 #162609
>>162606

>Да то, что цена может быть низкой и высокой, но не большой.


Ебать ты сноб.
>>162621
141 Кб, 279x236
#175 #162611
"большая цена"
About 775,000 results (0.40 seconds)

"высокая цена"
About 606,000 results (0.27 seconds)
31 Кб, 580x365
#176 #162615
>>162606
И где разница?

Большой
Значительный по величине (величина—количество чего-л.)
Значительный по количеству чего-л.

Высокий
Значительный по количеству, силе, степени и т.п.
>>162618>>162622
#177 #162616
Почему Sirya и Libya пишутся через y(предпоследняя буква), а остальные страны через i?
>>162617
#178 #162617
>>162616

>Sirya


Nie.
>>162633
#179 #162618
>>162615
Цена может ещё страшной быть. Но ты тому пидорашке не говори, а то лопнет.
>>162622>>162632
#180 #162620
Hi anon. So i've been learning enlgish for almost two years now and being totally convinced i can say that enlgish itself not that hard. Given passion and love for language one could learn it on an appropriate level. When i started to study enlgish I intented to learn it for 5 years and having 3 years ahead, chanses are i could be more or less fluent in it. At least I hope so. All what i'm doing is reading and listnening. It takes me 2-3 hours per day. By simple multiplying i've spent about 800 hours. Not a very big amount of time if you know that grasping a skill on a proffesional level takes 10000hours. https://www.youtube.com/watch?v=5MgBikgcWnY
According to this video. The more perseverance you put in the better output is. Basic truth.
Now im reading 1984 with no apparent efforts (just looking up in the dictionary)
I should have started the thread with saying that I begun studying english from litteraly 0.
>>162623>>162624
#181 #162621
>>162609
Не я такой, жизнь такая. Правду говорю
#182 #162622
>>162618
Кого-то на параше заждались.
>>162615
Разница в сочетаемости слов и в оригинальном смысле языковых метафор, в частности "уровень".
#183 #162623
>>162620

>So i've been learning English for almost two years now and ?being totally convinced? I can say that enlgish itself is not that hard.


Дальше не читал.
>>162627
#184 #162624
>>162620

>enlgish


>litteraly


Too lazy to get through your illiterate attempt at writing.
>>162627
#185 #162627
>>162623
>>162624
лол в русском тоже ошибки делаю, но спс за указания того, что я пишу инглиш и ай не с большой буквы
кек
>>162628
#186 #162628
>>162627

> ай не с большой буквы


Ты в глаза долбишься что ли? Похуй на ай, ты написал "мусорительно" вместо "буквально", тебя ЭТО не смущает?
Litter это мусор.
>>162629
#187 #162629
>>162628
ну вот, не зря писал тут, новое слово выучил
:D
конечно я хотел literally написать
>>162630>>162631
#188 #162630
>>162629
Да ты всё норм делаешь, не обижайся. Но грамматику всё-таки почитывай иногда, тебе это попросту интересно должно быть, если тебе язык интересен.
Я просто честно говоря даже тексты нейтивов сейчас по диагонали пробегаю, а рунглиш и подавно лень читать, времени нет.
#189 #162631
>>162629
Алсо, рекомендую эссе Оруэла. Shooting an elephant, на либгене лежит.
#190 #162632
>>162618
Я еще "дикая цена" говорю
>>162636
#191 #162633
>>162617
То есть Kenya и Libya
#192 #162636
>>162632
Главное в деловой переписке или дипломной работе не ляпни, а так всё ок для просторечного регистра.
>>162639
#193 #162639
>>162636
Ну, официальная речь—это отдельная ветвь в любом языке, я думаю.
>>162641
#194 #162641
>>162639

>речь—это


Так только в английском можно делать, няша.
>>162646>>162689
#195 #162646
>>162641
hrooves?
>>162654
#196 #162651
Аноны, тут кто-нибудь готовится или уже сдавал ЕГЭ по инглишу? Распишите и посоветуйте, буду благодарен.
>>162653
#197 #162653
>>162651
Покупаешь почти любое пособие для подготовки к егэ и готовишься. Учишься соответствовать критериям оценки сочинения. Они формальные, и даже плохое сочинение может набрать много баллов при определённых условиях. Идёшь на решуегэ.рф и решаешь имеющиеся варианты.
Или на яндексе сейчас дохера материалов есть, яндекс.егэ или как-то так.
#198 #162654
>>162656
#199 #162656
>>162654
PROOVES?
>>162689
#200 #162661
Салам папалам буржуям
166 Кб, 2516x396
#201 #162669
Надо изменить слово "Apprentice" так, чтобы подошло в тексту. Помогите,плз.
#202 #162670
>>162669
В каких словарях смотрел?
>>162674
171 Кб, 800x533
#203 #162671
>>162674
#204 #162672
Аноны, вот смотрю я телепередачи муриканские, или новости. Всё понимаю, вроде бы даже быстро, успеваю за диктором. Но когда переключаюсь на русские, то понимаю, что мой "пинг" в первом случае составляет около полусекунды, а порой и секунду, тогда как во втором случае понимание происходит даже до того как кто-то что-то договорит. Это лечится тупо практикой? Сколько надо слушать чтобы уменьшить этот "пинг"?
>>162745
#205 #162674
>>162670
О чём речь ? Слово переводил в гугтраслейте.

>>162671
Отсылки/намёка не понял.
>>162678>>162680
#206 #162675
>>162669
..he apprenticed at..
>>162676
#207 #162676
>>162675

> he did an


существительное же нужно
#208 #162678
>>162674
They rhyme.
#209 #162680
>>162674
О том, в каких словарях из указанных в шапке ты смотрел это слово, перед тем как обратиться к нам. Ты же производил самостоятельную работу, верно?
#210 #162686
>>162669
apprenticeship
#211 #162689
>>162656
Вот же >>162641
#212 #162707
>>162564

>Тут бы за такой акцент обоссали


И правильно бы сделали.
#213 #162719
Дайте православный сайт для измерения моего скилла английского. Который тред прошу.
>>162720>>162744
#214 #162720
>>162719
LinguaLeo.com
>>162721>>162737
#215 #162721
>>162720
ыыы
#216 #162737
>>162720
Насмешил, содомит
#217 #162744
>>162719
Efset.org
#218 #162745
>>162672
Ты знаешь ответ.
59 Кб, 604x437
#219 #162750
>>162124 (OP)
поцоны поясните что делать с Хогом?
#220 #162753
>>162750
Вот как на оповской вебмке тоже самое.
>>162761
#221 #162754
>>162750
Обоссать и выкинуть в мусорную корзину.
>>162761>>162781
ANON WITH PROBLEM HERE #223 #162772
Как лучше научиться понимать на слух по фильмам?

1. Смотреть без субтитров, а когда попадается непонятная фраза включать субтитры и смотреть что он сказать хотел. нудный метод, VLC плайер не позволяет откатить на несколько секунд простым нажатием кнопки, а полоса поиска на 3-часовом фильме для этого не очень подходит. Может кто знает более подходящий софт для этого?

2. Смотреть всё время с субтитрами. Это вроде лучше тем что не надо дрочиться, но боюсь что только их и буду смотреть и воспринимать на слух не научусь

Есть тут кто может именно по опыту сказать что лучше?
>>162773>>162778
#224 #162773
>>162772
первый лучше.
Юзай Pot Player. Там стрелками на 5 секунд можно двигаться вперед или назад.
+По горячим клавишам скрыть или показать субтитры (или переключить аудиодорожку)
>>162775
#225 #162775
>>162773
Вау! Спасибо.
#226 #162778
>>162772

>нудный метод, VLC плайер не позволяет откатить на несколько секунд простым нажатием кнопки


Вообще-то позволяет. А интервал в секундах на которые ты проматываешь можно настроить в конфиге.
>>162779
#227 #162779
>>162778
Действительно. Спасибо.
#228 #162781
>>162754
ну хуй знает
На ютабе смотрел забавные истории рассказывает и все понятно
#229 #162783
Cуп. Как импрувить инглиш если я уже на B2? Я понимаю, слушать речь, писать, общаться. Но можно как-нибудь ускорить импрувинг?
#230 #162784
>>162783
B2 это же уровень свободного общения на любые интересующие темы.

Чтобы дальше продвигаться нужен только словарный запас. Так что дрочи слова, чтобы знал 500 синонимов слова sad, и дрочи еще больше, чтобы мог обсуждать квантовую термодинамику с профессором из аксфорда
>>162786
#231 #162786
>>162784
Ясно. Ушел фапать. На трапов.
#232 #162788
Как отличить на слух fox от fucks?
#233 #162790
>>162788
Ты пиздец.
>>162794
#234 #162791
>>162788
Попросить карманного британца повторить за этим ебаным пиндосом.
#235 #162794
>>162790
Почему? Я действительно не могу это отличить в фильме Pulp Fiction. На ru.forvo.com чаще всего отличимо, но не всегда.
#236 #162797
>>162783
Но ты не В2.
>>162802
#237 #162799
>>162788
fox /fɑ:ks/
fucks /fəks/

И смотри за артикуляцией, когда говорит fox, рот шире открыт
#238 #162802
>>162797
С чего ты взял?
>>162803
#239 #162803
>>162802
Иначе бы у тебя таких вопросов не возникло.
#240 #162804
Пацаны, как вы дрочили синтаксис? Нужно одной конструкцией листы исписывать или обращаться к справочнику по необходимости, в надежде запомнить рано или поздно нужное?
>>162806
#241 #162806
>>162804
Ты даун? Это как программирование, знаешь элементы и правила постройки алгоритмов, а значит знаешь как применять их.
Какие-то тупые вопросы совсем, хоть раз головой попробуй подумать.
Предложения делятся на подлежащее, сказуемое, дополнения и т.д. и тому подобное, по сравнению с русским языком у них почти у всех четко зафиксировано место в предложении, это классика блять, это знать надо.
#242 #162809
>>162806
Хуй соси.
>>162812>>162814
#243 #162812
>>162809
Зачем ты, вообще, лезешь пытаться что-то изучать, если ты туп от природы?
>>162829
#244 #162814
>>162809
Ты опять на связь выходишь, мудило?
>>162829
#245 #162819
Я тут вдохновился методом Дугина, посему посоветуйте мне учебник по грамматике БЕЗ упражнений, ибо для меня найти такой оказалось проблемой.
>>162824>>162852
#246 #162824
>>162819
"Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами"
К.Н. Качалова, Е.Е. Изралевич: БАЗИС КАРО, Спб, 2010, стр. 273 - 274.

Упражнения там в конце и не смешаны с основным текстом, чисто правила.
#247 #162826
>>162806

>у них почти у всех четко зафиксировано место в предложении


>"Five hundred dollars this cost".


>Inception (2010) 1:11:07

#248 #162829
>>162812
>>162814
Бомбанула у дауна-программиста?
>>162830>>162835
#249 #162830
>>162829
Но англ язык это действительно формат передачи данных и ничего более.
>>162831>>162832
#250 #162831
>>162830
Английский язык беден, скуден, глуп, уничтожает всяческую фантазию, не дает простора для творчества. Отвечаю, не то что наш, родненький.
>>162837
#251 #162832
>>162830
Ты наверно и не читал ничего кроме фочана на английском.
>>162837
#252 #162833
Кто-нибудь может доставить учебники русского для англоговрящих? Только не абы какой, а тот, что действительно распространен и по которому действительно сейчас учат.
#253 #162835
>>162829

> в надежде запомнить рано или поздно


С твоей-то бомбёжкой ничто не сравнится.
>>162836
#254 #162836
>>162835

>Нет ты!11


Присядь на песок.
#255 #162837
>>162831
>>162832
Я не это имел ввиду. То же самое можно сказать про любой другой язык.
#256 #162852
>>162783

>ускорить импрувинг


>импрувинг


Ты же сам себя обоссал. О каком "Б2" Идет речь?
>>162819
Залупняк годный. Там ни картинок, ни упражнений - одни таблицы
>>162806
Проиграно. Кинул струю, лови
31 Кб, 903x500
#257 #162874
Проиграл
>>162879>>162880
#258 #162879
>>162874
Довольно годная система пихать такие картинки, ты это слово никогда не забудешь.
#259 #162880
>>162874
Все верно. Ты уже проиграл открыв этот сайт.
>>162887
#260 #162887
>>162880
Чому бугуртишь?
#261 #162909
Батя узнал, что я учу слова в анки, что делать сосоны? Хочет из дома выгнать, грит лучше б пидором был.
#262 #162910
>>162909
Батя в английский может?
#263 #162915
>>162909

>что я учу слова в анки


>анки


Это что за пиздец?
#264 #162920
>>162909
Как таких как батя земля носит?
63 Кб, 564x518
#265 #162922
>>162909
Ты, бро, главное на зоне об этом никому не говори.
#266 #162930
С грамматикой мемасик зафорсить не получилось - на анки перелез?
>>162934
#267 #162932
Коль тупее обезьянки,
Не серчай - всегда есть Анки!

И перевод:

Stupid as a fucking monkey?
That's no problem, just choose Anki!
>>162939
#268 #162934
>>162930
Что за форс с грамматикой?
>>162948
#269 #162939
>>162932
Давай про Мемразей что-нибудь.

Идет по улице прохожий
Сразу видно - он чудак
Потому что с кислой рожей
Видимо ещё и мемразь.

Буду инглиш я учить
По таблицам и схемам
Потому что я достал
Залупняка учебник.

раз, два, три, четыре, пять, с детства с рифмой я дружу
>>162940
#270 #162940
>>162939
Иду по улице дождливой
Весь до ниточки промок
Когда же я дойду до дома?
Где меня ждет мой Бог - Хог!

Буду слушать я подкасты
Хогом это разбавлять
Чтобы говорить как мастер
На этом ебучем инглише.
#271 #162948
>>162934
Он видимо про тот тред с методикой Дугина.
>>162999
#272 #162949
Сап, фоллач. Ещё не зачат, пишу из небытия. Начинать учить уже поздно или есть ещё шанс?
>>162950
#273 #162950
>>162949
Поздно. Чтобы был шанс выучить язык, нужно чтобы кто-то из твоих предков знал его в совершенстве.
222 Кб, 1080x1920
#274 #162971
Хочу попробовать пройти этот курс перед дуолинго и красным мёрфи. Плюс будет чем на телефоне в свободное время без интернета заняться. Где скачать все приложения и бесплатно?
>>162973>>163002
#275 #162973
>>162971
Что там в экономике за слова?
>>163008
16 Кб, 817x568
#276 #162980
Скучно мне было, склепал говно на юнити.
Суть в том, что есть русское предложение, вы переписываете его на английское и проверяете, правильно или нет. "Фишка" в том, что пишите вы его с нуля, нельзя выбирать никакие слова из списка. А еще там всего 20 предложений, и убил я на это аж 15 минут.

http://chachan.ru/Build/index.html
>>162982>>162984
#277 #162982
>>162980
Вишмастер, файлы в кашу на винтах, не качайте!
>>162983
#279 #162984
>>162980

>Браузер аварийно завершил работу


Лалалэй.

>есть русское предложение, вы переписываете его на английское и проверяете, правильно или нет


А тебя не смущает, что существует куча способов перевести одно предложение, и не всегда можно угадать заготовленный вариант?
>>162986
#280 #162986
>>162984
Можно будет 3 варианта написания сделать.
А вообще, суть не в том, чтобы предложение было точь в точь написано, а в том, чтобы самому хоть что-то написать, а потом сравнить с правильным вариантом.

Хочешь ты например улучшить инглиш. Придумываешь предложение на русском и переводишь его (тоже самое происходит и во время переписки с людьми), но ты не можешь точно знать, насколько оно правильное, гугл тебе не скажет, правильно ты перевел или нет. А бежать на форумы и спрашивать ради одного предложения - глупо. В этом случае можно потренировать письмо таким способом.

Посоветуйте ресурсы подобные, с написанием с нуля, без всяких списков слов.
>>162987>>162989
#281 #162987
>>162986
п.с.
Можно было бы сделать подобный ресурс, как мемрайз. Люди могут создавать свои наборы предложений, были бы наборы для новичков и тп. Всякое дрочево на левелы и ежедневные задания и был бы отличный ресурс, которым бы я сам пользовался. Надо администрации лингуалео или мемрайз написать, мб реализуют, а может и уже где-то сделано.
#282 #162989
>>162986

>Можно будет 3 варианта написания сделать.


Всё равно если предложение сложнее I fuck dogs, то угадать нужное будет сложно. Надеюсь, программа хотя бы "прощает" разницу между it's и it is?

>Люди могут создавать свои наборы предложений


Луркай tatoeba.org, только там не обучающий сайт.
А идея сама по себе никудышная, из-за 150000 возможных вариантов перевода ничего не получится, а если нужно

>сравнить с правильным вариантом


то можно открыть любую книгу с подстрочником, переводить и сравнивать.
#283 #162999
>>162948
Залупняка?
#284 #163000
Аноны, мне уже 22, учить начал где-то в 18 - стоит вообще продолжать? Просто тут читал многих анонов, которые говорили, что после 12 учить бессмысленно. Кому верить?
>>163004>>163006
#285 #163002
>>162971
Если ты про полиглот Петрова, то это приложение не от этого курса.
>>163008
#286 #163004
>>163000
Никому.
1989 Кб, 400x234
#287 #163006
>>163000

>многих


один это "многие"?
#288 #163008
>>162973
Это не весь список.

>>163002
Да? А чего тогда приложение с базовым курсом предлагает это приложение установить?
>>163009
157 Кб, 1080x1920
#289 #163009
>>163008
Отклеилось.
#290 #163010
Всем привет. Переведите пожалуйста максимально точно фразу.
I have got sufficient bitcoins to do certain things to you adn. Whatch out.
Что за adn? Некая аббревиатура или просто опечатка в слове and, то есть фраза не закончена? Можно ли воспринимать это сообщение как некую угрозу (я понимаю, что фраза вырвана из контекста и это трудно определить, но всё же)?
Спасибо.
#291 #163014
Пацаны, а есть какой-нибудь журнальчик по изучению английского наподобие вот этого? https://www.youtube.com/watch?v=gxJuDtwAsuI
Главная суть - чтобы грузили PDF на сайт и журнал обновлялся. Спасибо.
>>163015>>163051
#292 #163015
>>163014
есть.
>>163016
#293 #163016
>>163015
Ты наверно ждешь, что я отвечу на твой тупой ответ вопросом "Где, какой посоветуешь?" А вот хуй тебе.

Скачал вот такой вот журнальчик http://magazinesdownload.org/alaska-business-monthly-may-2015-48mb/ не знаю помогает ли такое в узучении языка, но я попробую.
>>163023
#294 #163023
>>163016
Какой вопрос, такой и ответ. Ну и естественно, чтение журналов на изучаемом языке как минимум прокачивает чтение и вокабуляр.
#295 #163044
Антуаны, где можно по-английски пообщаться в чём-то типа вебчата? Скайп заблочен на работе.

Или я англоговоряшим нахуй не нужен, бесплатно со мной переписываться?
#296 #163051
>>163014
Что за говор у этой шлюхи непонятный? Она иностранка?
>>163200
#297 #163055
Пацаны если профит от просмотра летсплейов на ютубе? Ведь когда она говорят то непосредственно используют активный словарный запас.
>>163057
#298 #163057
>>163055
Сука, русский бы выучил.
>>163058
#299 #163058
>>163057
Я знаю русский. В чем проблема?
>>163060
#300 #163060
>>163058
В совершенно недопустимом количестве ошибок и/или опечаток, которые ты себе позволяешь, пёс.
>>163068
#301 #163068
>>163060
Очевидно что это опечатки. Переживать за ошибки на форуме для школьников? Ты серьёзно? Нахуй пошёл, щенок.
>>163069
#302 #163069
>>163068
Иди машку за косичку дёргай дядя
#303 #163084
The guy must have felt fear.
Объясните логику этого предложения.
#304 #163086
>>163084
Wrong thread, dawg.
Что именно тебе непонятно? В первый раз сталкиваешься с модальной конструкцией?
sage #305 #163097
>>163084
Да пожалуйста:
Субъект - предикат - объект.
#306 #163101
>>162124 (OP)
А что насчет:
English vocabulary in use
English phrasal verbs in use
Годные книжки как и English grammar in use?
sage #308 #163110
>>163101
Да, несправедливо недооценённые.
sage #309 #163112
>>163101
Алсо, там ещё есть collocations in use.
sage #310 #163115
>>163109

>Упражнения на правой стороне разворота сделать, конечно, можно, но большой пользы от них не будет, в главную очередь потому, что их так мало: будь их в десять раз больше, возможно, эта книга действительно помогала бы изучающим английский эффективно запоминать и использовать новые слова.



Долбоёб писал, который вокабулари ин юс ни разу в руках не держал.
Там тебе даётся методика, по которой учить слова, и упражнения это тоже в первую очередь образец методики, применив которую не только к словам из конкретного задания, но и к другим словам, ты можешь существенно продвинуться.
Например, задание, распределить слова по синонимии/антонимии — кто мешает тебе взять слова с тезауруса и самому составить себе упражнение по этому образцу?
Ну и да, я бы не сказал, что там упражнений мало.
>>163116
#311 #163116
>>163115
Ну а то, что написано в конце, само по себе капитанство. "Панацеи" и "окончательного решения вопроса" не существует.
#312 #163123
>>162124 (OP)
Приветствую. По грамматике примерно B1, аудирование тянет C1, словарь дырявый. Хочу упарывать Хога, Мёрфи (грамматику от эссеншела до обычной) и читать лит-ру в оригинале. Насчет Хога - качать "семь правил" и третий уровень ориджинала или семь правил посмотреть и пауэр инглиш?
>>163126
#313 #163126
>>163123
Двачую, та же самая проблема. Планировал набить с.з чтением и мерфи задрочить в 3 круга.
>>163131
#314 #163131
>>163126
Мне просто важно скилл "говорилки" набить, так как книги и так приходится некоторые в оригинале читать, а то, как я общаюсь на уроках инглиша, меня печалит.
#315 #163173
I studied english in school and university - had good grades, but i think the do not reflect my real level (which lower). Really I mostly learned from video games and movies, therefore i really don't know any rules and just mimicking what i have heard/read ("my reading better then my speaking" type). I was told by one IT recruiter that I have "very russian" spelling and therefore not acceptable for job (lack of rules in sentence construction was mentioned too).
Also don't really know how word are written - spellcheck in browser and text editors saves me.
Any advice?
#316 #163174
>>163173
В ОП-посте Хог и книги по произношению. Мерфи — грамматика.
>>163179
#317 #163175
>>163173

>(which IS lower)


>SEIOUSLY THOUGH


goes instead of really

>and am just mimicking


>then my speakin


THAN

>ALSO I DON''T



>WORDS ARE WRITTEN

#318 #163179
>>163174
Хог - говно. И Мерфи тоже.

Но, даже оставив в стороне разногласия, на кой хуй нужен этот тред, если все что в нем делают - отсылают к оппосту? Очевидно же, что советы данные в нем вопрошающих не устраивают.
#319 #163180
>>163179
Барня с его рунглишем эти Хог с Мерфи как раз и спасут. Сука, да я сам студент с таким уровнем, но я хоть осознаю его убогость и мне этот тред нужен, чтобы подобрать уровень.
#320 #163181
>>163179
Я никогда оп-пост не читал, а здешним советам не особо доверяю, но тут попадается иногда очень полезная инфа, например china232
>>163183>>163204
#321 #163182
>>163179
Это не всё, что в нём делают.
Понимаешь, подобные вопросы обсосаны уже давным-давно. Если тебе нужен общий совет, то проследуй в оппост, если нужно что-то помимо оппоста — напиши в тред, если тебе хочется идти своим путём — ну так и иди им, зачем тогда к людям докапываться, подскажите мол волшебное средство выучить язык за неделю, только чтобы и грамматику не учить, и диалоги не слушать, сочинения не писать, собеседников не искать, по-английски не говорить, карточки не повторять, книжек не читать.
Ты чего, собственно, хочешь от нас?
Я вон исправил ошибки в твоём посте, хоть бы спасибо сказал.
>>163192
#322 #163183
>>163181
Не встречал тут полезной инфы. Только разве что недавно кто-то недавно ролики с ielts кидал, было любопытно. Но не более того. В основном я сам кидаю полезную инфу, а взамен в общем-то ничего особенно, кроме морального удовлетворения, не получаю.
А, ну и ещё подкасты teacherluke интересные, хотя по-моему он слишком часто высказывает своё охуенно важное мнение, где его никто не просит об этом.
Кстати, я и раньше его ролики на ютубе видел, но о подкастах узнал из этого треда.
>>163208>>163282
#323 #163192
Я >>163173 спросил, чтобы подсказали, что из оп-поста выбрать.
>>163182
Ну спасибо.
>>163179
Не мой пост.
#324 #163200
>>163051
Да я так понял она дохуя языков знает, потому что родаки ее таскали по всем странам и жили то во Франции, то в Венгрии, то она где-то на курсах была. Ребенком лучше учится, так что неудивительно. А сама она русская на полвину вроде.
#325 #163203
>>163084
Парень должно быть почувствовал страх. И сука, пидор, съеби в правильный тред, уебок.
#326 #163204
>>163181

>china232


Так и хочется просто взять и набить тебе ебало, а потом на уже изувеченное просто поссать от души. Нахуя ты советуешь хуйню ему? Там ни текста к аудиофайлам нет, нихуя блядь ни пояснения. Есть же пиздатый сайт betteratenglish и тот же eslpod.
>>163208
#327 #163208
>>163183
Ну, я еще периодически делюсь с анончиком самой лучшей методикой, которую нашел после долгих поисков и неудач.
>>163204
Няш, чего злой такой? Хочешь я тебя струйкой остужу?
А чайну232 я, кстати, и сейчас слушаю. Да, она не для начинающих и "интермидиета", но материал очень качественный.
>>163220
#328 #163209
Аноны, поясните за звук [r] в инглише. Я слышал, что его произносят как без дребезжания языка, т.е. более глухо, так и подобно русскому [р]. Вот у меня и вопрос : как правильно произносить второй вариант? Рычать в русском?
>>163210>>163220
2812 Кб, Webm
#329 #163210
>>163211
#330 #163211
>>163210
Я знал, что на дваче всегда объяснят
>>163212
#331 #163212
>>163211
Как ты себе это представляешь? Ну хуева же туча американцев/британцев поясняют на ютубе
#332 #163220
>>163208
Да норм там всё имхо с интермидиейтом. Сначала в этой записи которую скинули ИТТ они так медленно говорили, что мне это показалось чем-то уровня VOA
>>163209
Ну там идёт alveolar tap во втором случае, хотя у шотландцев, которые как раз и говорят с "русской" р, встречается не только однократный удар, tap, но и русская "трель".
Так что если ты не собираешься в какой-нибудь колцентр, или заниматься устным переводом на английский, тебя прекрасно поймут и примут с русским р.
>>163221
#333 #163221
>>163220
Ах да: единственная проблема у тебя может возникнуть в связи с так называемой flap d:
это когда американцы произносят д/р на месте t:
butter, gotta (ну слышал наверное шизгару, понимаешь о чём я)
Почему так происходит: звук d в английском образуется артикуляционно там же, где русский р.
Поэтому когда американец делает беглый щелчок языком по альвеолам, получается звук, очень похожий на r.
Впрочем, не думаю, что кто-то заподозрит русского в том, что под р он имел в виду д.
Правда, тогда тебе надо будет сразу отказаться от шизгар
#334 #163282
>>163183
А что за инфу ты считаешь полезной?
>>163283
#335 #163283
>>163282
Я не совсем точно выразился. Полезной инфы для меня. Есть, правда, несколько моментов — например, скрипты для анки, которые я когда-нибудь, как и саму анки, попробую. Потом аноны кидали словарь оксфордский, который у меня был у меня только в немного упоротой разметке.
В общем, если разобраться, выходит, что польза для себя таки есть.
#336 #163294
Где, блять, в оппосте Мерфи?
>>163298
#337 #163298
>>163294

>Basic Grammar in Use


>Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135

>>163301
#338 #163301
>>163298
Спс
>>163303
#339 #163303
>>163301
240 метров пдф? ВТФ?
>>163305
#340 #163305
>>163303
Больше знать будешь.
200 Кб, 1200x1920
#341 #163317
У меня одного такие проблемы ?
>>163319
#342 #163319
>>163317
Да. Кто сейчас дуолинго юзает?
>>163329
#343 #163329
>>163319

>Кто сейчас дуолинго юзает?


Аутисты, сэр.
#344 #163346
Как считаете, по скольку часов хватает на изучение одного уровня английского? С pre-int до int, и с int до upper-int?
140? 200?
>>163361
23 Кб, 200x323
#345 #163348
Хоганы, всем привет. Убирался на старом винте и нашел подкасты Pod Academy (http://podacademy.org/). Нету рекламы, годный бритиш инглиш, интересные темы.
И вот еще, искал подкасты о стрессе, одна из первых гуглоссылок на http://www.radiolab.org, сегодня по дороге с работы решил послушать - такая-то хладная байка о парне, попавшем под пропеллер лодки, да еще и Роберт Сапольски в гостях, ну охуеть просто, 11/10, да еще и рекламы почти нету.
Вместе со Stuff You Should Know и Cracked Podcast найденными раньше, вполне неплохая пролетарская подборка получилась.
>>163349>>163354
#346 #163349
>>163348
Salve, ranuncule!
>>163351
38 Кб, 500x313
#347 #163351
>>163349
barba crescit caput nescit!
#348 #163354
>>163348
Какой у тебя уровень по CEFR?
>>163359
7 Кб, 200x200
#349 #163358
Cards Types
The division of cards in your deck(s).
Mature: 0
Young+Learn: 188
Unseen: 3683
Suspended+Buried: 0
>>163459
#350 #163359
>>163354
C1 примерно, но это без практики письма/почти без практики разговорной речи
>>163360
#351 #163360
>>163359
Как прокачался?
>>163363
#352 #163361
>>163346
Один уровень это примерно косарь слов. За сколько часов ты учишь косарь слов? И немножко грамматики часов на 10.
>>163362
#353 #163362
>>163361
Интересная оценка уровней.
Одна из популярных колод для anki содержит 12500 самых употребительных слов, не думаю что это даже B2 по ее итогам, если по словам ориентироваться+ отработка грамматики/лексики.

Все таки упражнения, лексика, грамматика должны быть отработаны, вот сколько часов интересно.
>>163377>>163398
53 Кб, 530x296
#354 #163363
>>163360
я гуманитарий, это единственное, во что я могу.
бля
>>163364>>163375
#355 #163364
>>163363
Все же дай советы, тем более раз профессионал.
#356 #163375
>>163363
Кэррол хорош
#357 #163377
>>163362

> 12500 самых употребительных слов, не думаю что это даже B2 по ее итогам


Эксперте в треде? А что ты ещё думаешь?
>>163384
25 Кб, 645x369
#358 #163384
>>163377
12500 пассивного запаса - это уровень десятилетнего нейтива.
>>163385
#359 #163385
>>163384
Смотря как считать. Если при подсчёте слов которые знает твой 10 летний нейтив и при оценке количества слов которые знает изучающий используется разные методики, это сравненние сразу можно в жопу засунуть.
>>163394
#360 #163394
>>163385
Более того, у иностранца и у нейтива разные потребности и задачи. То есть иностранцу тысяч 5 слов из запаса этого нейтива вообще могут быть ненужны, ну то есть совсем. Ни пассивно, ни активно.
#361 #163398
>>163362
Если всеми ими успешно владеешь, то это С1 как минимум относительно вокабуляра. Там где-то писали на сайте, что 8-10к это уровень учителя английского не нейтива
>>163399
#362 #163399
>>163398
На антимуне что ли? Я бы сказал, что если ты успешно и хорошо активно владеешь первыми пятью тысячами слов, включая essential collocations и все правила сочетаемости, то ты уже с1 относительно активного вокабуляра.
Другое дело, что так дотошно выучить эти первые 5 тысяч очень сложно. Да и там получится по факту гораздо больше. Если учитывать 15 или сколько там значений слова bring, потом штук 40 фразовых глаголов с ним и так далее, то получится, что по факту одно единственное слово из списка 5000 самых частых — это ни хрена не одно слово с точки зрения изучения. А скорее штук сто, если мерить критериями традиционных залупняк-стайл англо-русских карточек.
#363 #163400
Анон как узнать мой уровень знания ангельского? Работу ищу а там в резюме пишут intermediate допустим требования. И как я могу хотя бы для себя понять что я на этом уровне? И как это проверяется обычно? Может тест какой есть?
>>163403
#364 #163403
>>163400
Тебя интерeсует уровень от B1
https://www.upf.edu/dtic_doctorate/_pdf/english_certificates_table.pdf
Проверяют по-разному, если бы были реально придирчивыми, указали бы международно признанный тест (toefl или ielts), а тут скорее всего проверят в формате собеседования, возможно по скайпу.
>>163406
#365 #163404

>C1


>учить слова по карточкам


Совсем ебанулись.
>>163409
#366 #163406
>>163403
О вот это я схороню. А так если результатов тестов у меня нет как быть. А как выглядит собеседование? На английском разговаривают что ли? Или дадут текст скажут что тут мол написано. Вот всегда еще интерисовало, если уровень знаний средний то словарный запас не такой большой, и без словаря некоторые слова все равно не узнаешь как переводятся. Как это воспринимается интересно. А TOEFL можно в тестовом режиме как то сдать так для себя и узнать оценки?
>>163408
#367 #163408
>>163406
Разговаривают обычно.
куча тестов. google b1 online test\b2 online test
http://www.examenglish.com/B1/index.php
Один из.
>>163414
#368 #163409
>>163404
Мне кажется, ты не понял. Я имел в виду, что если говорить о сложности полноценного изучения слов типа bring, которые в большинстве частотных списков считаются ОДНОЙ единицей из этих ваших 10 или 20 тысяч, требуются затраты усилий, сопоставимые изучению 100 традиционных англо-русских карточек.
51 Кб, 490x820
13 Кб, 889x127
#369 #163414
>>163408
О спасибо!

> B1 Reading: Job application


Вот прошел. Пикрил. Из всего текста не знал 2 слова всего. Ну они по заданию несущественны, но всегда напрягает что их могут спросить на собеседовании например.

Текст прочитал 1 раз, и при ответе на вопросы не подглядывал в него.
>>163415
#370 #163415
>>163414
Ну отлично, может у тебя даже B2. Доделай остальные тесты по б1 и посмотри на сайте про б2.
Потом поищи ещё критерии уровней, там что-то вроде
%уровеньнейм%+%цифра1или2%
-умеет вести беседы на общие темы
-способен понять сложный текст
-разбирается в стилях речи
-понимает на слух беглую речь

И т.д., то есть, выражаясь российским новоязом, список "компетенций".
Могу ещё тестиков на вокабуляр подкинуть.
http://www.itt-leipzig.de/static/englischprodeng.html
Если хорошо сделал, то есть больше 90% правильных ответов (или сколько они там указывают, не суть), то у тебя твёрдый Б2 как минимум.
http://www.itt-leipzig.de/static/englischrezeng.html
NB: Pезультат смотреть по кнопке more info (или show more)
>>163416
#371 #163416
>>163415
Спасибо попробую.

>Ну отлично, может у тебя даже B2.


Неее, точно не выше среднего или начального. Вот сейчас на втором тексте вылезли косяки. У меня проблемы с запоминанием географических названий, учебных заведений, имен на иностранном языке. Вот второй тест изза этого уже провалил. Там где спрашивают например куда идти учится что бы лечить лошадей там. А я название не помню.

B1 Reading: Education 4 правильно из 10.

Ну ничего, я для этого и хотел его пройти чтобы узнать слабые места. Спасибо еще раз. Буду пробовать, сделаю выводы, буду работать над исправлением ошибок.
>>163421
196 Кб, 1083x645
#372 #163418
Что это за хуйня?
>>163422
#373 #163421
>>163416

>с запоминанием географических названий, учебных заведений, имен на иностранном языке.


Это нормально. Просто заучи имена, числительные, географические названия, так, чтобы ты их мог воспринимать на слух. Числительные, кстати, вообще должны просто от зубов отскакивать. То есть ты должен моментально без запинки переводить цифры на экране/бумаге в английские слова. Ну и быстро схватывать на слух, разумеется.

По поводу имён и географических названий — переводчиков учат их на бумажку сразу записывать, потому что с ними можно легко проебаться.
#374 #163422
>>163418
Но пишет-то Correct. Если ты про крестик, то, наверное, ошибка в коде. Ты по-любому правильно ответил.

Алсо, попробуй указанный выше тест лейпцигского университета, где ещё prodeng в ссылке.
#375 #163424
Проходил B1 Reading: Holidays каков же пиздец. Я бы на это и по русски то не ответил. Например мы заказывали две односпальные кровати вместо двухспальной. Ответ - изза этого я забеременела и считаю компанию виноватой. У меня просто мозг взорвался от этой хуйни лол. Забавно так то.
>>163427>>163428
90 Кб, 656x902
#376 #163427
>>163424
12 outta 12. Feels good
>>163429>>163431
#377 #163428
>>163424
Да там сплошной стёб же. Про песок убийственно просто.
>>163429
#378 #163429
>>163428
Вот я не понял что это стеб.
>>163427
Респект.
459 Кб, 555x814
#379 #163431
>>163427
У вот что неплохо получилось. Кстати а сколько раз можно слушать аудио в тесте? Я с 5 раза всех отметил... да и то промазал вот на 2.
>>163433>>163434
#380 #163433
>>163431
В каком тесте? На ЕГЭ, например, дают два раза прослушать.

А как ты на глаз этих mrs от ms отличаешь?
>>163435
#381 #163434
>>163431
А, так это аудио. Кстати, на ЕГЭ примерно такой же сложности аудио.
15 Кб, 874x239
#382 #163435
>>163433
Это Listening первое.

>А как ты на глаз этих mrs от ms отличаешь?


Никак, по фамилии смотрел.
41 Кб, 720x373
#383 #163440
Багнутые тесты какие-то.
#384 #163441
>>162124 (OP)
Why did the lion get lost in the forest?
>>163620
#385 #163442
>>162124 (OP)

In a shared flat one has a bed room of her own
and shares a kitchen and a bathroom with one or two other students.
Как это перевести?
"В коммунальной квартире каждый имеет собственную спальню и делить кухню с ванной с 1 или 2мя студентами"
of her own Означает ли это что речь идет о человеке женского пола или здесь спальня женского пола
Просто в английском же вроде есть только средний род для неодушевленных вещей
>>163443
#386 #163443
>>163442
Смотри из контекста. О чем там говорится. Скорее всего, о самке человека, думаю. Может быть ты про общагу студенческую читаешь, где разделение по половому признаку, например.
#387 #163448
Подкиньте годных раков словарей для голдендика.
#388 #163449
Police are not yet sure whether the passport holder was a the terrorist.
Отсюда: http://www.theguardian.com/world/2015/nov/19/balkan-countries-block-refugees-nationality-aid-groups

Почему там так?
Неужели опечатка?
>>163454
20 Кб, 108x111
#389 #163451
Привет, аноны. Помогите мне с переводом вот этой фразы. Пикрелейтед.
>>163452>>163466
#390 #163452
>>163451
Может быть

>Он должен был выучить Горациус Томаса МакКаули.


Может быть это стихотворение какое-то.
#391 #163453
>>163452
или просто быть ознакомлен с этим произведением, тут я не понял
#392 #163454
>>163449
Опечатка.
#393 #163457
Xuy
#394 #163458
>>163452
А не «он должен был учить «Горация» МакКонли»?
>>163460
#395 #163459
>>163358
Salve, ranuncule!
#396 #163460
>>163452
>>163458
Спасибо. А можно ли имя Гораций склонять, как ты склонил?
>>163461
#397 #163461
>>163460
А как его можно по-другому склонять?
>>163463
#398 #163462
Скачал Cambridge IELTS 9 with answers, думал пройти, чтобы узнать свой примерный балл (за аудирование и чтение, естественно), а там оказывается только пишут "Возможно вы получите желаемый балл, но нужно больше заниматься" или "Скорее всего вы получите желаемый балл, но не факт, что желаемое заведение его примет". Что за хуйня? Это я и сам знаю. Где можно пройти пробный IELTS без смс?
>>163465>>163747
#399 #163463
>>163461
Я не про это. А про то, что обычно иностранные имена в русском языке не склоняются.
>>163464
#400 #163464
>>163463
Я с мистером Джон Смит лечу из Лондон в Нью-Йорк?
>>163471
#401 #163465
>>163462
You have been cyber bullied.
#402 #163466
>>163451
They should have taught him "Horatious," By Thomas McCauley.
#403 #163471
>>163464
Сдаюсь, я выдумал это правило. :D
#404 #163476
Аноны, а как вы учите новые слова? С анки+колода от SmartSteps, или целиком фразы, как советует Хог в своих Правилах?
#405 #163484
>>163476
Я на лингволео тренировки прохожу. Сначала добавил все словари там но вот уже 2 года добавляю все все все незнакомые слова которые встречаю в фильмах книгах новостях, даже тут в треде если я только увижу незнакомое слово в каком то посте я его туда добавлю и оно уходит на изучение. Но честно сказать уровень у меня пока нубский так что я советовать не могу так же делать, я просто написал как я делаю.
8 Кб, 250x250
#406 #163487

>на лингволео тренировки прохожу


>добавил все словари


>уже 2 года добавляю


>уровень у меня пока нубский


ты же траллишь?
51 Кб, 630x369
#407 #163488
>>163476
Дрочу анки. Результаты есть и вполне доставляют. Из минусов пришлось стать анкизависимым и дрочить анки каждый день, даже если ты не выспался, заебался, завтра или просто времени нет.
>>163496
#408 #163489
>>163487
Нет, я просто скромный, да и ленивый блядь, занимался бы каждый день уже в гарварде был бы учителем английского языка. Во всем лень виновата же.
>>163491
#409 #163490
>>163487
А есть тест на словарный запас? Онлайн без смс, любопытно счас прошел бы.
>>163493
#410 #163491
>>163489
Не-не-не, это не я виноват! Это лень/Обама/рептилоиды!
#411 #163492
>>163476
Анки + мемрайз.
Кто бы что не пиздел, это отличный метод. Много читаю, слова оттуда перевожу кембриджем (если это что-то в интернете). Если книга на планшете, то слова существенно значимые для понимания перевожу в словаре прям в самом планшете. Периодически пересматриваю видео с общеупотребительными фразами английскими, типа as a result, have to do with, enjoy oneself и т.д.
Для себя уяснил, что мне очень помогает в запоминании слова, если я его встречаю в разных источниках. Например в статье в Нью-Йорк таймс, затем встретил в рассказике С. Кинга, затем оно промелькнуло в другом каком-нибудь месте. Может быть услышал в подкасте и все, скорее всего оно уже осядет в памяти. Даже если это слово не сильно употребительное, что-то типа Toadstool или Boulder.
Как-то так.
#412 #163493
>>163505
#413 #163494
>>163492

>Toadstool или Boulder.


Опаньки. Добавил.

Лингволео нуб.

>Для себя уяснил, что мне очень помогает в запоминании слова, если я его встречаю в разных источниках. Например в статье в Нью-Йорк таймс, затем встретил в рассказике С. Кинга, затем оно промелькнуло в другом каком-нибудь месте. Может быть услышал в подкасте и все, скорее всего оно уже осядет в памяти. Даже если это слово не сильно употребительное, что-то типа Toadstool или Boulder.


Ну это у всех так. Такое идеально запоминается.
#414 #163495
>>163492

> Например в статье в Нью-Йорк таймс, затем встретил в рассказике С. Кинга, затем оно промелькнуло в другом каком-нибудь месте. Может быть услышал в подкасте и все, скорее всего оно уже осядет в памяти


Суть метод интервальных повторений.
#415 #163496
>>163488
>>163492
Многие советует (в том числе АнтиЛуна) активно использовать изученные слова, писать мейлы друзьям (в моём случае самому себе), писать небольшие диалоги, рассказики. Это действительно помогает, или простого повторения колод достаточно?
#416 #163497
>>163496
Вот у меня тоже друзей нет, не кому написать.
#417 #163498
>>163496
советуют*
#418 #163500
>>163496
Естественно помогает. Я неизвестные слова (или трудные) из колод записываю в блокнот и сую в onenote, утром просматриваю в телефоне и пока пиздую на работу повторяю их и днем мысленно вставляю в разные ситуации, описываю действия или окружающее. В общем, жую их днем.

Если же их активно использовать с твоей тянкой-американкой, на которой ты скоро женишься, то это еще лучше.
>>163581
18 Кб, 749x449
25 Кб, 732x454
58 Кб, 727x874
#419 #163505
>>163493
Спасибо.
>>163487
Вот как то так.
>>163508
#420 #163506
>>163492

>Кто бы что не пиздел


>не


Вся суть анкидаунов и мемразей. Не можа в родной язык, берутся за иностранный, чтобы соснуть хуйца и там. да-да, доебись до слова "можа", дебилёнок
#421 #163508
>>163505
Лут не знаешь?
>>163511
#422 #163509
>>163506
Доебался тебе за щеку, проверяй.
39 Кб, 470x366
#423 #163510
#424 #163511
>>163508
Лоол. Знаю что то проебался. 3 года в англовове еще на Стонемауле. Эх.
#425 #163512
>>163487
Та то дурачок какой-то. Если человек 2 года занимается по рунгло-методике львенка и не хочет ничего понимать и менять, несмотря на все еще хуевый уровень, то ему или английский нахуй не нужен, или, как говорится, не судьба.
#426 #163514
28 Кб, 350x171
#427 #163516
>>163518
84 Кб, 700x574
#428 #163518
>>163516
Again, bad, good, easy.
#429 #163538
http://testyourvocab.com
Сосоны, го хуями словарями меряться.
http://testyourvocab.com/result?user=5948859
22500-кун
>>163540>>163541
#430 #163540
>>163538
Нужно ли в анки отключать дополнительный русский перевод?
#431 #163541
>>163538
Ну так не честно, я из-за вас всяких ajar soothesayer trundle и т.д. уже выучил

Если бы они хотя бы пул слов как-то значительно меняли

http://testyourvocab.com/result?user=5948889
#432 #163546
>>163506

>доебался до одной ошибки


>"да-да, доебись до слова "можа", дебилёнок"


В очередной раз проиграл с форсодауна. Пиши ещё, клоунское уёбище, ты смешной.
#433 #163547
Давайте уже для анкимразей отдельный загон сделаем. Нормальному человеку противно это читать:

>а сколько слов учить? а карточки сортировать или вразноброс? прошёл дуолинго теперь я нейтив?


>мужики а вы перед оналом смазываетесь или нет7)) у меня попка сама намокает даже любрекант ненужен)

>>163548>>163582
#434 #163548
>>163547
псссссс
>>163550
#435 #163550
>>163548
...всё, что твоя последняя извилина, и та выпрямляющаяся от использования программ типа Anki, смогла выдавить.
>>163551
#436 #163551
>>163550
Тебе бессмысленно разглагольствовать, ты же форсоблядь. Выдавил тебе какаху на щёку вдобавок.
427 Кб, 1080x1920
#437 #163565
>>163476
Анки конечно.
#438 #163581
>>163500

> 2015


> жениться


Да ты меня троллишь...
#439 #163582
>>163547
Предложи что-нибудь лучше, чем Анки.
>>163584
#440 #163584
>>163582
Потребление контента с просмотром незнакомых слов в словаре.
>>163587
#441 #163587
>>163584
Ты ведь понимаешь, что предложенное тобой анки не исключает?
>>163588>>163592
#442 #163588
>>163587
Ты ведь понимаешь, что против Анки он ничего не имеет, и единственное нужное ему это резонанс?
>>163589
sage #443 #163589
>>163588
Он - прямое следствие форса Залупняка. Осознав, что он в состоянии зафорсить какую-нибудь хуйню, он начинает плодить форсы один за одним. Сперва был Залупняк. Теперь это. Пожинайте плоды, невежи. А я ещё тогда говорил, что надо выжигать эти форсы с тематики. Но ты, именно ты, не обратил на меня внимания тогда.
>>163590
#444 #163590
>>163589
Ты ведь понимаешь, что он единственный (помимо тебя) пользуется этим форсом, а, значит, зафорсить что бы то ни было у него не вышло?
>>163591
42 Кб, 308x268
sage #445 #163591
>>163590
Но я не пользуюсь форсами...
#446 #163592
>>163587
Ты ведь понимаешь, что учить слова нахрапом - это пустая трата времени и сил?
Вас уже не спасти, так вы ещё и нубов в это болото затягиваете.
>>163593
#447 #163593
>>163592
Нет, ты, очевидно, этого не понимаешь.
#448 #163599
Что это за анки? Что за срач? Что от него плохого и хорошего?
#449 #163601
Пацаны, решил с вами полезной инфой поделиться: Рунглиш - миф местных дегенератов, такой же как и возраст, после которого бессмысленно учиться, например. Она направлен на то, чтобы отвадить людей, желающих совершенствоваться и превратить доску во второй /b/. Смотрите:

Я ебал твою мать - I fucked your mother.
Пососи мой хуй - Suck my cock.
Грязный нигер с веснушками срет на твое лицо - A dirty nigger with freckles is shitting on your face.

Видали? Порядок слов и сами слова - прямая калька с русского! "Но в русском же порядок не строгий!", скажут местные идиоты, и обосрутся, ибо во всем многообразии конфигураций сносно и нейтрально, без литературных и поэтических выебонов, всегда звучит только одна. Ха!
#450 #163603
>>163601
Это к вопросу о форсах, я так понимаю?
#451 #163604
>>163601
Вопрос про рунглешь возникает на уровне B2, когда вроде бы уже все выучил, но что-то не то.

>нигер с веснушками


Уверен для обозначения человека с веснушками есть свой термин у них. И думаю более натурально было бы его использовать.
#452 #163613
Рунглешь это же:
Я поступил плохо—I admitted sick

А
Я поступил плохо—I did bad
Хоть и прямой дословный перевод, но все равно корректный инглеш
Once I did bad and that I heard ever. Twice I did good and that I heard never.

А это уже идиоматический инглешь:
Я поступил плохо—I did a bad thing.
+ десятки других вариантов
446 Кб, 2717x2342
#453 #163614
Пацаны смотрите какая интересная карта.
>>163616>>163675
#454 #163616
>>163614
Этот cot-caught merger или "hollywood accent" самый правильный английский. И самый распространенный. Да и для лернеров легче научиться произносить один звук вместо трех.
#455 #163617
>>163616

> самый правильный английский.


Нихуя, северо-восток рулит.
>>163619
#456 #163618
>>163616
Его должны в школах преподавать, а не ту ссанину, что сейчас там.

Как кстати передать слово "ссанина/блевота" посредством английского?
В том значении в котором оно у меня использовано, не в прямом.
И не в значении "пойло."
>>163621
#457 #163619
>>163617
В этой книжке Ann Cook по фонетике говорит, что восток США это даже не американский английский.
>>163622>>163623
#458 #163620
>>163441
And i repeat
Why did the lion get lost in the forest?
>>163624>>163688
#459 #163621
>>163618
>>163616
Когда вы уже наконец поймёте, что не существует "лёгких" диалектов английского.
Одно упрощение несёт за собой тридцать три усложнения.
Давайте я вам притащу cockney/estuary или ebonics с th-fronting'ом, а вы учите? И похуй что вы охуеете учить все остальные звуки.
#460 #163622
>>163619

>http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;


Парни почему он поехавший? Он охуительно разговаривает я понимаю все что он говорит.
>>163626
#461 #163623
>>163619
Очень интересно, продолжайте.
>>163625
#462 #163624
>>163620
Because lion live in prairy not in the forest.
>>163686
#463 #163625
>>163623
Ну сам почитай, она в шапке есть же
>>163630
#464 #163626
>>163622
Он норм
>>163628
#465 #163628
>>163626
А у него дикция хорошая вот или он специально использует простые словесные обороты что бы его лучше понимали?
>>163629
#466 #163629
>>163628
У него дохуя каналов на ютубе.
#467 #163630
>>163625
Если честно, мне с высокой колокольни и на твоё, и на её частное и дилетантское мнение по этому вопросу. Даже non-rhotic нью-йоркские акценты — это по-прежнему американский английский.
>>163636>>163644
#468 #163632
Чтение книг со словарём как-нибудь в изучении английского помогает?
>>163633>>163634
#469 #163633
>>163632
Монолингвальным.
>>163641
#470 #163634
>>163632
Нет. Только курсы от проффессора "английский за неделю".
>>163639>>163641
#471 #163635
Опять питушиные бои за акценты начали.
Послушайте как говорит глава гугла индус этот, там же типичный индийский акцент как в Раджеша, но это не помешало ему добиться такой должности.
Так что самое главное чтобы вас понимали и вы делили свою работу на заебись.
>>163638>>163642
66 Кб, 956x631
#472 #163636
>>163630
Ладно
#473 #163638
147 Кб, 400x574
#474 #163639
>>163634
За неделю, а как же?
#475 #163641
>>163633
>>163634
Не понял вас.
>>163643
#476 #163642
>>163635
Как же меня бесит индусский акцент, хочет просто взять и убивать, убивать.
#477 #163643
>>163641
Надо читать с закрытыми глазами и без словаря, стоя на одной ноге, только тогда будет польза.
#478 #163644
>>163630
Да сами американцы смеются с них.
Посмотри что в комментах.

>pahks depahtment


https://www.youtube.com/watch?v=RbK4cL3QSc0
>>163645
#479 #163645
>>163644
С южан тоже смеюца, чо они теперь британцы от этого, или нанайцы?
>>163696
#480 #163653
I'LL PROBABLY HAVE FINISHED breakfast by the time the children have got up
поясните за часть написанную капсом,почему не i'll finish
очень заебываюсь с временами

и как правильно перевести i'll tell what time we're coming the moment i have heard from Frank
?
>>163665
#481 #163662
Ананасы, как правильно произносить interesting? Часто слышу что ставят ударение на интерЕстинг а не Интрестинг
>>163669
#482 #163664
Парни а есть какая то техника изучения цифр? Просто блядь клиническое непонимание. Там десятки сотни тысячи, время, года как правильно произносить и т д.
>>163668
#483 #163665
>>163653

>I will have finished breakfast by the time the children get up


>I will finish breakfast by the time the children get up



They both mean
I am finished with breakfast before the children are up

Although, "I will have finished" sounds stronger; it is like you can be totally sure the thing you expect them to have finished will be finished altogether. But intrinsically they mean the same thing.
37 Кб, 600x854
32 Кб, 600x854
#484 #163668
>>163664
Все цифры которые видишь проговаривай на английскийском. Начни с номеров машин, закончи номерами постов в /b
>>163677>>163690
#485 #163669
>>163662
Какой интерестинг, блять? интшрэстын
>>163670>>163674
#487 #163672
>>163670
Третий вариант прочтения ˈin-ˌtres-
дефис в конце ссылается на tiŋ, общее для всех прочтений
tr читается примерно как "тшр"
Это дженерал американ, как это слово читают в регионах мне похуй.
#488 #163674
>>163669
Ну бля слышал у американсого стримера - лирика, он говорит иногда итерЕстинг, хуй знает
>>163682
0 Кб, 369x29
15 Кб, 398x147
#489 #163675
>>163614
Карта:
а) ненаучна — в легенде используется неформальная лексика, противоставленая научным терминам
б) по-ебанутому сделана — go-fronting\backing невозможно по этой карте прочитать. Где жёлтые точки, где красные точки, что блять?

Короче нерекомендую такие карты. Мало того. что её прочитать нельзя, так она ещё и заставляет серьёзно задуматься о своём соответствии действительности.
167 Кб, 680x1023
#490 #163677
>>163668
Что за книжка?
>>163683
#491 #163682
>>163674
Ну у тебя же мерриам вебстер показывает два ударения в слове
/ˈintəˌrestiŋ/

Хотя стандартное произношение с одним ударением /ˈintrəstiŋ/
>>163684
#493 #163684
>>163682
И он вообще еще два каких-то показывает
Т.е. имеем 4 варианта произношения одного слова, но традиционно самое распространенное первым идет
>>163685>>163687
#494 #163685
>>163684
Оно их озвучено как правило.
#495 #163686
>>163624
Actually no! So, why did the lion get lost in the forest?
>>163691>>163710
#496 #163687
>>163684
Ебанутые американцы
#497 #163688
>>163620
Fuck you that's why!
#498 #163689
"Man can do what he wills but he cannot will what he wills."

Что это значит?
Только не переводите.
Я думаю что это
"Man can do what he wants but he cannot expect the desired thing to happen."
>>163692>>163693
#499 #163690
>>163668
Спасибо анон!
#500 #163691
>>163686
Who say you about this lion? Tell me who I find him and kick his ass.
>>163696
#501 #163692
>>163689
Man can do what he wants but he cannot change his desires by an act of his own will.

Every person has a lot of desires and they are out of his or her own control.
>>163693
#502 #163693
>>163692>>163689
Что это за омск? Фрейд что ли?
>>163695
#503 #163695
>>163693
Шопенгауэр
#504 #163696
>>163691

>Who say you


ಠ_ಠ
>>163645
Южное произношение - такой же полноправный американский акцент, как любой другой.
>>163698
#505 #163698
>>163696

>Who said you


?
>>163699
#506 #163699
>>163698
Who told you about this lion? I'll find him and kick his ass.
>>163700
#507 #163700
>>163699
Балин, точно же.
>>163718
#508 #163710
>>163686
Where are you little bastard? Tell me about this lion one more time.
13 Кб, 203x282
#509 #163718
>>163700
U wot?
Только спустя час, повторно увидев твоё сообщение, понял, что это вариант "блин"
>>163723
#510 #163723
>>163718
Find some who will teach you russian language bro.
>>163724
#511 #163724
#512 #163738
>>163601

>Рунглиш - миф местных дегенератов


https://en.wikipedia.org/wiki/Runglish
>>163741
#513 #163741
>>163738

>Runglish is spoken in a number of English-Russian communities


Подтверждаю. Русификация местных слов - нормальное явление среди иммигрантов. И фразы "наслайсайте мне пол паунда свисс чиза" воспринимаются вполне адекватно. Не только в Бруклине, но и в любом русскоязычном комьюнити.
25 Кб, 604x430
Алёна #514 #163745
Ребята, в общем есть возможность ходить на курсы по инглишу - по деньгам не особо жалко.

Вот какие-то реальные профиты есть,
по сравнению с самостоятельным изучением ?
* кроме стороннего контроля и какой-то программы.

или в принципе разницы особо не будет?
>>163749>>163856
#515 #163747
#516 #163749
>>163745

> неймфаг

#517 #163750
Аноны, хочу задрочить перевод по хардкору.
Интересуют следующие области: юриспруденция, нефтегазовая сфера (производство).

Чем сложнее лексика, тем лучше (но миллиарды сокращений как в it не нужно, конечно), подошли бы какие-нибудь научные журналы. Единственное требование - чтоб их было просто найти в каком-нибудь pdf.

Что посоветуешь?
#519 #163856
>>163745
Профиты:
Ты все равно как-то общаешься на инглише, вырабатывается навык общения
Там изучается лексика, в интернетах проблематично пополнить свой словарный запас
+ Тебе растолковывают различные темы, грамматику довольно подробно.
И если по деньгам тебе особо не жалко, то ходи. Профиты от этого есть. Я параллельно с курсами еще активно изучал самостоятельно.
#520 #164289
Господа лингвисты и стремящиеся. Что скажите о учебнике Каушанская — A Grammar of the English Language ? Годнота?
#521 #165010
>>162124 (OP)
Заходил в этот тред еще под номером 4. Почитав решил начать с полиглота, продолжить пимслером дополнительно просматривая азы грамматики. За полтора года почти добил пимслера, лол. Мой уровень с нуля поднялся класса так до 9го обычной быдлошколы. С таким только фансаб через промт делать для онемэ.
Охуеваю с этих ютуб уроков аля 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс. Они же блеаять поясняют на английском, но я же его сука не знаю! Ну видео с отработкой произношения еще туда-сюда.
Вообщем посоветуйте что делать дальше, котоны.
#522 #166348
Быдло толком не умеющие в русский в треде. Навыки английского уровня чтения книг по программированию, решил что пора почитать худлит. Почему-то показалось, что мое любимое произведение Уэлса - Первые люди на Луне, простое произведение, и норм пойдет. Но казалось, для меня это дичайшая жесть.
Реквестую научной фантастики с простым английским.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 24 февраля 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски