Это копия, сохраненная 3 марта 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Предыдущий тонет здесь >>162124 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>163499 (OP)
> Какую методику стоит использовать для обучения?
http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?
Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com
После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
> Так что там насчёт подкастов?
http://eslpod.com - Подкасты от профессора прикладной лингвистики, поясняет за все;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484 (EnglishPod) - Подкасты с интересным сюжетом и непредсказуемым концом;
http://learningenglish.voanews.com - Муриканские новости, поданные как обучающие подкасты с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко;
http://www.china232.com - Подкасты от поехавших канадцев;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032 (The Bob and Rob Show) - Вещают два препода из США и Великобритании, богатство тем и идиоматических оборотов обеспечено.
> А что насчёт книжечек?
Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use
> Какие годные словари стоит использовать?
Для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Learner's Dictionaries - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?
Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?
Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?
Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | Британская версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.
> Хм, и переводить нельзя?
Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.
> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать?
Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.
Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.
> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?
Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.
Архив тредов: http://pastebin.com/jjiK75p5
Шапка: http://pastebin.com/3Hu79T3H
Короче.
Аноны, хочу задрочить перевод по хардкору.
Интересуют следующие области: юриспруденция, нефтегазовая сфера (производство).
Чем сложнее лексика, тем лучше (но миллиарды сокращений как в it не нужно, конечно), подошли бы какие-нибудь научные журналы. Единственное требование - чтоб их было просто найти в каком-нибудь pdf.
Что посоветуешь?
зависит от того, что ты будешь делать эти 144 часов. и что ты вкладываешь в "поднятие одного уровня"
Вот какие-то реальные профиты есть,
по сравнению с самостоятельным изучением ?
* кроме стороннего контроля и какой-то программы.
или в принципе разницы особо не будет?
Курсы английского лол.
Группа, препод, 144 часа аудиторных занятий по одному из современных оригинальных учебников.
Само собой повторение/домашка дома.
Поднятие уровня- с pre int на int, с int на upper и т.п.
Либо внутренний экзамен, либо что-то из кембриджских, которые соответствуют уровню.
>Поднятие уровня- с pre int на int, с int на upper и т.п.
Заруби себе на носу, с каждым уровнем этот переход требует всё больше усилий. В прогрессии.
Бычий лист
Ты серьезно?
Собираются в одном месте, некоторая группа людей в количестве до 10 человек, в основном девочки студентки с гум.факов, учатся по student book, преподователь ведет урок.
Дома решают workbook.
>Ты серьезно?
Ептвоюмать. Какие учебники, сколько спикинга, какой препод? Наличие уникальной методики (что сразу скажет, что ты идешь нахуй со своими курсами)?
Анон не могу здесь найти цену его уроков, не подскажешь где она? DDM LIVE что и как и когда написано а сколько стоит нет.
Это вот этот.
>http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
Нужно выдрочить произношение всех проблемных (для тебя) слов, много слушать нейтивов, читать вслух.
На мой взгляд, да. Я раньше делал много запинок, неправильно произносил слова, в которых помню произношение, сейчас постепенно избавляюсь от этого говна.
как твоя мамаша, только бонк
>Нет Залупняка
>Нет ссылки на тред критического периода
>"Начинать никогда не поздно"
Лол, что за пиздец? Пожаловался
Ой
Если выучить английский - это как переплыть океан, то посмотреть полиглота - это как ногой водичку попробовать, даже не заходя.
Плюсы:
+ даёт ощущение, что изучаешь язык
Минусы:
- учить слова через прямой перевод на русич - нинужно, а порой и вредно
- слова забываются, если их не встречать в реальном тексте - интервальные повторения не помогают
- не умеешь правильно использовать слово в предложении. Да, в анки есть контекст, но большинство тупо долбят одно слово за другим
- становишься анкидауном
Вот видите, 1 против 4. Я был максимально объективен. Без всяких школьных "анки соснолей", всё разложил по полочкам.
Анки - для тех, кто хочет изучать язык, а не изучить.
> - учить слова через прямой перевод на русич - нинужно, а порой и вредно
Не добавляй такую возможность.
> - слова забываются, если их не встречать в реальном тексте - интервальные повторения не помогают
Такого рода программы и созданы для того чтобы добавлять уже имеющейся материал, который ты уже встретил в контексте книг/статей/лекций и прочего. Кто как хочет так и использует.
- не умеешь правильно использовать слово в предложении. Да, в анки есть контекст, но большинство тупо долбят одно слово за другим
Откуда такие данные? Ты проводил опрос или как узнал?
Псевдоминусы с таким подходом можно любые вещи раскритиковать.
Лол, мы в 10 классе по этим Solutions Student Book занимаемся , такое дерьмо, ты не представляешь. Целый урок он проверяет домашнее задание, которого он задаёт просто дохуище, потом даёт следующие задание, и другую половину урока мы решаем его. Сам он нам на уроке ничего не объясняет, дрочит только на грамматику, каждую неделю какие-то тесты, ни капли аудирования, говорения, или чтения. Но при этом всём, считается лучшим учителем в лицее, всё время свои грамоты на стенке показывает.
16
> не добавляй такую возможность
Не посоветуешь тогда ньюфагу таких колод, я сам только колоду от SmartSteps изучаю ,а там прямой перевод на Русич
А как без перевода-то? Через словарное определение на английском? Так всё равно русский будешь подключать, вот прочтёшь такое:
>kettle - a metal or plastic container with a lid, spout, and handle, used for boiling water
и будешь думать "так, ну это, чё, металлический контейнер для кипячения воды, чайник что ли?"
Слезай с этой хуйни пока ньюфаг, потом же за уши не оттащишь. Хлебом не корми - дай колоду повторить. Больные люди.
Так это же хуйня а не метод, после такого новые слова практически сразу же забываются!
Наоборот после анки забываются. Мозг уж так устроен, что не любит бессмысленный дроч и всю подобную информацию отторгает.
Сделайте это ОП-пикчей следующего треда.
Алсо, есть ли какая нибудь конфа? Вроде раньше мелькали ссылки, но тогда я был не готов.
Профиты:
Ты все равно как-то общаешься на инглише, вырабатывается навык общения
Там изучается лексика, в интернетах проблематично пополнить свой словарный запас
+ Тебе растолковывают различные темы, грамматику довольно подробно.
И если по деньгам тебе особо не жалко, то ходи. Профиты от этого есть. Я параллельно с курсами еще активно изучал самостоятельно.
Дык всем в классе похуй на английской, оценка ради оценки же.
Бля, у меня так младшего брата в детдом отдали
С чего ты взял? Кто мешает тебе делать как советует Хог в своем первом правиле? То есть вставить в анки всю фразу и слова жирным выделил к примеру. Особо не важно куда ты ее будешь выписывать и как ты ее собрался повторять. Хоть в анки, хоть на листок бумаги. На вот видео посмотри еще https://www.youtube.com/watch?v=yyJvQ731D-E
Я аутист не понимаю что он говорит, можешь пожалуйста вкратце рассказать, что он сказал посчёт Анки?
Только не забывай записывать и сюда скидывать на ассесмент
Перевел как "Она расстраивается по пустякам".
She's upset by nothing.
Контекст есть? Фраза по стилю похожа на "do the needful" if you know what I mean
To give back - это отплатить (в положительном смысле), подарить, сделать приятное. Give back to nature, give back to community etc. Скорее всего смысл, что она усердна даже в мелочах.
Но никак не расстраивается, здесь это не подходит.
to give back
intransitive verb
—to retire/retreat
in a small way
describe how much or little you do a particular thing
—on a small scale
>They celebrate birthdays in a small way.
>It all began in a small way when in 1939 the imminence of war led the Government to build up reserves of building materials in various parts of the country, for use following air raids.
>Sweet, and in a small way, almost life-affirming.
>But what if, in a small way, shopping does offer salvation?
Тебе тут не рады
>- учить слова через прямой перевод на русич - нинужно, а порой и вредно
Ну так а кто тебя заставляет? Учи по толкованиям на англ. или примерам на англ.
>- слова забываются, если их не встречать в реальном тексте - интервальные повторения не помогают
Пруфс?
>- не умеешь правильно использовать слово в предложении. Да, в анки есть контекст, но большинство тупо долбят одно слово за другим
Можно подумать, что остальные больно много слова в предложениях используют
>- становишься анкидауном
Эт как ты что ли?
>>163865
Не знаю, не думаю об этом. В любом случае ассоциация идёт с текстом а не переводом. Опять же, можно учить по gapped text, zB «The --- is already seething — let's have some tea!»
>>163873
Анки и создана для повторения. Или ты не знаешь значение spaced repetition?
>>163898
Ну вообще он как бы уже тебе рассказал.
That's exactly right. Doing something in a small way is opposite from doing it on a large scale. For instance, giving back to nature in a small way means you don't go running big campaigns across the nation. Instead, you do small everyday things, such as planting trees, buying organic food and not littering.
> Ну вообще он как бы уже тебе рассказал.
Где он рассказал? Я не пониманию что он говорит, я ньюфаг и с аудированием , как и со словарным запасом , у меня плохо.
Уровень англа - ниже среднего, словарный запас маленький, на слух вообще почти не воспринимаю речь, отдельные слова только
Да хуй тебя знает.
Учи по VOA из шапки сначала, пока не начнёшь прям вот отлично понимать их передачи. Фильмы тебе рано.
Потом можешь начать с сериалов типа альфа или документалок (в них речь очень понятная).
Если у тебя хромает аудирование, но остальное норм, смотри с субтитрами на русском/нанайском/немецком похуй каком, только не английском, иначе у тебя не будет прокачиваться аудирование. Однако ты жертвуешь тем полным погружением в язык.
Как вариант сначала читаешь скрипт или субтитры, а потом смотришь фильм.
Или сначала смотришь по-русски (дубляж или титры), а потом на английском и без субтитров.
Выписываешь слова с контекстом, в котором ты их встретил, то есть фразами и предложениями.
Выписывать можешь в тетрадку и ревайзить через день, через неделю через месяц и через полгода, или можешь выписывать в анки, и ревайзить по тамошним интервалам, а вообще как тебе хочется.
Пользуешься оксфордским словарём для лёрнеров из шапки.
>>163926
Если вкратце, мужику лень зубрить слова, поэтому он просто каждый день читает #чётамухахлоф, и считает, что тем самым обеспечивает себе spaced repition в этой сфере. При этом он выписывает слова, правда нахуя, мне тоже не очень понятно, т.к. судя по всему он их не повторяет по большому счёту.
>Как вы умудряетесь создавать свои колоды на анки?
Легко и непринуждённо. Включил годный альбом или подкаст, и создаёшь.
>добавлять определение
По горячей клавише перевожу слово в оксфордском словаре через QTranslate, копирую в анки. Нахуярил новых полей в карточку для определений и примеров использования в предложении - создаю без еботы с форматированием.
>искать и вставлять картинку на карточку
Не нужно. К слову circumstance ты же не будешь картинку искать?
>Да я быстрее на бумаге напишу и нарисую нужны слова, госпади.
Да нихуя, ты заебёшься определения переписывать вручную.
>вставлять картинку на карточку.
Ну картинки положим необязательно вставлять. И где-то на рутрекере или анкисайте я видел скрипт, который выдирал первые картинки из гугла по слову.
Плюс опять же где-то там был скрипт, который добавлял в карточку анки все отмеченные выделением в пдфке слова.
Как, как, да через как, блин. Как люди в тетрадку записывают?
Кстати, можешь в тетрадку и записывать, если тебе так проще и быстрее.
>НЕ ПО ГОТОВЫМ колодам это просто какой-то дроч лютый
Как раз таки это по готовым колодам дроч, потому что you can't really relate to the words you learn as long as you haven't met them recently
Да делай как хочешь, истерики нам тут зачем закатывать? Ещё спасибо не капсом.
>Да нихуя, ты заебёшься определения переписывать вручную.
Может он печатает со скростью 50 знаков в минуту, мы же не знаем.
Алсо, я бы не недооценивал записывание на бумаге. Потому что у каждого написанного на бумаге свой индивидуальный визуальный профиль, который у людей с работающей зрительной памятью создаёт точку привязки. То есть тупо вспоминаешь как выглядит твоя запись в тетради, и всплывают детали, сассоциированые с этим зрительным образом.
> печатает
Не надо ничего печатать, скопировал готовое определение из оксфордского словаря, вставил в анки - всё.
>я бы не недооценивал записывание на бумаге
Да, заебись просто, учитывая что я уже больше 6000 карточек добавил в Анки. Можно целый шкаф тетрадями набить. Про spaced repetition через тетради вообще молчу.
Я даже на лингуалео не могу гнать, хапнул их плагин для браузера, читаю книгу/текст песни/субтитры сериала через браузер - выделаяю - дает определение, картиночку и все это одним кликом добавить в словарь и потом учить. Если бы не ЕНГ-РУС перевод там был а ЕНГ-ЕНГ в лео, я бы вообще не парился насчет Анки.
Но вопрос как это реализовать на андроиде остался.
p.s. кто-нибудь это чудо использует? memrise.com, более чем уверен, что развившись этот сервис покорит анкидрочеров.
Хуйня твой мемрайз, там точно такие же готовые колоды от васянов как для Анки.
VOA
Кстати, как им лучше пользоваться? Есть какие нибудь рекомендации? Гайда там не нашел. Расстерялся зайдя на сайт. С чего там начинать и как двигаться дальше?
>Про spaced repetition через тетради вообще молчу.
Сколько столетий так люди учились, и ничего. Кто был прилежен, тот был и успешен с этим. Составляешь график повторений по номерам тетрадей, и вперёд, с песней.
Алсо, что делаешь с многозначными словами? Ну то есть вот ты встретил в тексте слово employ в значении "применять", как ты его добавишь?
Будешь ли ты добавлять русский перевод?
Будешь ли ты использовать текст с пропусками?
Добавишь ли контекст?
Добавишь ли примеры из словаря?
И, самое важное — добавишь ли ты другие значения(отличные от встреченного тобой и неизвестные тебе притом) этого слова в карточку? Или создашь отдельную? Или вообще забьёшь?
Это не праздный интерес, я давно анки хочу попробовать, и собираю чужой опыт.
Выбираешь левел. Пикрил.
Слушаешь по полчаса-часу в день. Потом можешь читать. Можешь и сначала читать, потом слушать, только не одновременно желательно, чтобы тренировалось аудирование.
Выписываешь себе в анки хуянки или в тетрадку слов по 10-20 в день, как сам себя чувствуешь. Можно брать определения слов из материалов же, там в конце есть. Можно из словаря для лёрнеров оксфордского американского, в шапке лежит. Это важно, чтобы это был именно этот словарь, потому что он самый простой словарь для лёрнеров на текущий момент.
Рубрики words and their stories и everyday grammar, а так же про историю штатов — в обязательном порядке.
http://learningenglish.voanews.com/content/words-and-their-stories-animal-idioms-worm-snake-animals-we-love-to-hate/3053673.html
Отвечать на вопросы, задаваемые в конце каждого сюжета, устно и письменно (в зависимости от приоритетов, но устно очень желательно).
Oxford Basic American Dictionary — этот.
Если у тебя нет времени, ну хотя бы просто слушай по полчасика в день.
Аноны, пожалуйста, подскажите мне программу, в которую можно заносить английские слова. Что- то вроде пустой тетрадки, которая автоматически распределяла записанное слово по буквам алфавита или по разным категориям, типа даты занесения, чтобы было проще отыскать. Пытаюсь искать, у меня люто бомбит с того, что одни только программы для запоминания этих слов. Дерьмовые программы. Также, если таковые существуют, программы для зацикливания иностранного слова. Типа включаешь и она сама постоянно произносит слово и перевод.
> программы для зацикливания иностранного слова. Типа включаешь и она сама постоянно произносит слово и перевод.
bx language acquisition может тебе показывать всплывающее уведомление со словом, думаю, проиигрвать уже тоже должно было научиться.
>Будешь ли ты добавлять русский перевод?
Добавляю русский перевод через мультитран, отталкиваясь от словарных определений в Оксфордском словаре или Мерриам-Вебстер.
>Будешь ли ты использовать текст с пропусками?
Нет, не нужно. Долго и захламляет карточки ненужной информацией.
>Добавишь ли контекст?
>Добавишь ли примеры из словаря?
А это разные вещи? Копирую предложения из словаря и вставляю в отдельное поле с примерами.
>И, самое важное — добавишь ли ты другие значения(отличные от встреченного тобой и неизвестные тебе притом) этого слова в карточку? Или создашь отдельную? Или вообще забьёшь?
Если я узнал какое-то новое значение, отсутствующее в словаре (сленговое, например) - редактирую готовую карточку. Если новое значение охуеть какое важное - пересоздаю карточку.
P.S. Ещё использую охуенный плагин AwesomeTTS - можно прослушивать произношение, не нажимая никаких кнопок.
>Добавляю русский перевод через мультитран
Не советую мультитран, там переводы говно.
Да, это разные вещи. Контекст — это в первую очередь то, где ты встретил слово. Примеры из словаря это уже немного другая песня.
Вообще ты меня огорчил.
<-----
>>163975
>Не советую мультитран, там переводы говно.
Я же не писал, что копирую оттуда всё подряд, я использую только те значения, которые подходят по смыслу к значениям из оксфордского словаря. Если там вообще всё говно, то пишу свой перевод.
>Да, это разные вещи. Контекст — это в первую очередь то, где ты встретил слово. Примеры из словаря это уже немного другая песня.
Можно добавлять какие-то свои примеры, но таким не занимался, даже не задумывался над этим. Возьму себе на заметку.
>Вообще ты меня огорчил.
У каждого своя методика, хули. Не нравится моя - совершенствуй. Я вообще начинал с англо-русских карточек, без всяких примеров и английских определений, хорошо, что вовремя понял, что делаю хуйню.
Да ты и сейчас хуйню делаешь, имхо. Какая-то каша из мультитрана, одноязычных словарей с примерами, которые я даже не уверен что ты читаешь, когда видишь карточку.
Если ты хочешь активный вокабуляр увеличить, тебе надо брать слово в том его окружении, где ты его встретил, и делать в карточке gapped text, и пусть это будет параллельная карточка. Одна карточка с gapped text на лицевой стороне, а другая — с определением на лицевой стороне.
Я бы как-то так делал.
>Шел 2015 год
>До сингулярности и вживления информации прямо в мозг оставалось примерно 50 лет
>Аноны все еще зубрили слова по одному в Анки
>Мексиканские дети, ни разу не отрывавшие книжку, но перебравшись в Омерику подростком через пару лет уделывают любого дрочера английского в рашке с опытом в 10 лет.
>Вася из России понял сакральное: за время, пока анон добавлял слова в анки, сверяясь конечно же с оксфордским словарем, Вася зарабатывал деньги. Пока Анон пополнил свой запас на 3к слов из которых забыл, не используя их в жизни 2.5к, Вася поехал в Омерику и за 3 месяца жизни там пополнил активный запас на 5к.
Итог: Анон нихуя не знает, Вася получает деньги, Вася живет в Америке
Удваиваю вопрос. Тоже нихуя не понял.
>>163966
Анки занимает 1 час каждый день. Минимум раз в неделю надо делать ДЗ по английскому. Это еще минус час, но хотя бы раз в рабочую неделю. Минус час твой подкаст. Уже два. Сделать пожрать, пожрать и убраться еще минус час. Два раза в неделю двухчасовые вебинары по хуйне.
Прихожу домой в 20. Пожрать, во время еды поскроллить двощ, убраться. Уже 21. Час на анки. 22. Час на подкасты. 23. Час на душ, зубы, хуюбы и уже полночь. Пора пиздюхать спать, иначе накапливающийся пиздец хронической усталости.
И плюс раз в неделю минус час дз по английскому и два раза в неделю минус два часа.
Охуеть, уже время кончилось и не вмещает все. А жить-то когда?
Ехидство излишне. Это понятно, что живя в англо-язычной стране язык учится гораздо быстрее, чем на любы лингивстических курсах. Не у всех есть такая возможность.
время потратить на деньги, деньги на поездку в Америку -> что дает не только изучение английского.
Вы же тратите время на изучение английского и..... ничего не имеете.
>Если ты хочешь активный вокабуляр увеличить
Я пользуюсь Анки в первую очередь для пассивного запаса, активный молча нихуя не прокачаешь, имхо.
>тебе надо брать слово в том его окружении, где ты его встретил
Это подходит только для слов, которые ты уже видел. Я добавляю слова из частотного списка слов (можешь считать это долбоебизмом, whatever), так что некоторые слова я не встречал вообще.
>>163982
1) Если Вася не какой-нибудь охуенный специалист, то нахуй он не нужен в Америке без более-менее нормального английского.
2) Ясен хуй, что ты будешь обсикивать по словарному запасу экспертов с /fl/, если проживёшь в англоязычной среде какое-то время.
P.S. У всех разные цели, разные возможности, поэтому сраться за лучшую методику бессмысленно, каждому своё.
Хорошо, уговорил. Давай гринку.
я сказал про деньги
д
е
н
ь
г
и
Вы поедете туда с деньгами. Деньжищами. Вашими. Деньжатами! То, что вы заработаете. Тратить следует время на это. Никто вам не скажет нахуя ты приехал. Ты туда тратить их поедешь и делать что хочешь. Зачем вы вообще тогда учите английский, если ваши цели смутно витают где-то в районе России?
p.s. Про тех кто еще до аппер интера не дошел ещё, конечно же сначала надо почитать книжек, да словарей поучить.
>Про тех кто еще до аппер интера не дошел ещё, конечно же сначала надо почитать книжек, да словарей поучить.
>тех кто еще до аппер интера не дошел ещё
Тут таких как раз половина треда, если не больше, всё размусоливание методик именно для них, остальные и так знают, как учить.
Короче, включайте мозг, не жрите чужие методы бездумно.
Сходи в эмиграч что ли. Ты был бы прав в чём-то, если бы можно было просто взять кредитку и купить билет на самолёт до Нью Йорка. В реальности всё куда сложнее. Без знания языка тебя никуда не пустят переезжать если ты не беженец какой, не женился на американке и т.д.. В туже Америку переехать практически нереально, если нет там родственников или если ты не какой-то йоба-специалист.
Никакого форса. Уже после 30-35 скорость изучения новых языков падает раза в два, по сравнению со школьными годами.
Среднюю зарплату в Москве напомнить? Согласно последнему big data исследованию на хедхантере (где мало вакансий дворников и разнорабочих) средняя зарплата в Москве 50к. Меньше тысячи долларов. В России согласно пиздежу росстата 30к. Медианная еще меньше.
> Вы поедете туда с деньгами
На неделю, если визу дадут, на которую ты будешь копить несколько лет? Или ты сейчас про "успех"?
Чтобы туда законно переехать с деньжищами нужно, чтобы деньжищ было не менее 750k$. И то, это не просто показать цифру на счете.
Как еще можно приехать? Срубить шанс 0.5% ежегодной лотерее, выйти замуж за американца, будучи тней (работает с каждым годом хуже) и уехать по H1B или H1L. Родственников не упоминаю, ясно все. H1B это читай программист. Компания должна тебя хотеть, не найти никого на внутреннем рынке, всрать на оформление всего и вся десяток кусков денег и дальше у тебя шанс 25% получить визу H1B. H1L это топманагеры. Вот и все, блять.
Скажешь где законным способом в этой стране добыть 750k$, при этом не будучи Дуровым? А для всего остального нужен как минимум английский или родиться под знаком Альмсиви.
> p.s. Про тех кто еще до аппер интера не дошел ещё, конечно же сначала надо почитать книжек, да словарей поучить.
Ну и нахуя тогда весь этот твой спич и энгер в сторону анкиюзера? Просто попиздеть об абстрактом, а также том, о чем не знаешь? К твоему сведению, молодой Петр не обладает стартером в виде аппер интермедиейта. И да, твой Вася работает за 30к. Тупо по статистике. Меньше, чем 500 долларов.
Кукаретик.
Бомбануло.
4 года HNBS
Остается вопрос.
Зачем Васе с 30к знание английского? Зачем вам вообще знания английского, пока у вас проблемы - это зарплата в 30к... А это проблема, ребятки. Она должна волновать ДО английского.
Чтобы потреблять контент. Ты можешь спиздануть, что почти весь англоязычный контент есть на русском, но во-первых есть не весь, во-вторых тот, что есть, зачастую в посредственном качестве, если выполнен не профессиональными переводчиками.
Скажем, инженер в Замкадье вполне может получать 30к, да и в ДС тоже. При этом может обладать всеми нужными навыками для сбора трактора. Ему остаётся пару лет подкопить денег, выучить английский, и перекатиться в Австралию/Канаду. Для некоторых профессий в России 30к - суровая реальность, выше которой прыгнуть могут единицы, хотя эти профессии съёбопригодны. Ну я немного утрирую, инженер может в ДС получать 50-100к, в зависимости от отрасли, но суть та же самая. Деньги на трактор можно тупо скопить за годы набора опыта по профессии и изучения языка. а потом взять и завести его.
Ну хз, упражнения на gapped text вырабатывают у тебя (в идеале) автоматизм: видиш такое-то словосочетание, и тебе сразу приходит в голову слово х
Правда, для этого, наверное, надо брать несколько примеров с одним значением, ещё можно свериться с oxford collocations dictionary в поисках наиболее характерной сочетаемости.
>Распишите человеку с синдромом дауна как вы учили язык с нуля
Бери школьный учебник за первый класс и учи по нему. Можешь ещё выучить английский алфавит. Это и есть самый ноль.
Шапка треда блять дя кого
>>164032
Ошибся
>>164034
А вот и адекват. Плюсую. Ты дополнил мою точку зрения и я с тобой согласен.
Порадокс в том что я это знаю, даже понимаю что до меня хотят донести, кроме отдельных терминов. Но сука, как же я устал писать как опущенка. Не понимаю где какой арктикль нужен просто нуль в этом плане. Есть обычные учебники в которых просто блять как в школе поднимают одну тему, объясняют как надо, потом идёт пополнение словарного запаса, а дальше перевод топиков ? А то эти Розетты прикольно конечно
Ну и скачал роззету - весело задорно, но не объяснено почему так и этак. Запоминать прикольно, но хотелось бы Базис иметь хоть какой-нибудь.
Пиздос блять, при таком графике тратить драгоценный час на анки, ещё и упражнения делать. На изучение английского остаётся ещё меньше.
В мёрфи есть страничка про артикли.
Ты что, долбоёб? Вот у тебя есть два часа свободного времени. Ты сам решаешь, на что его тебе потратить. Если твоё хобби — английский, или если ты хочешь в свободное время учить английский ради карьерного роста, то в чём проблема?
Если нет, то нахуя тебе это тогда?
>>164042
Двочую, лудше пивчанского в падике ебануть с поцонами)
>Двочую, лудше пивчанского в падике ебануть с поцонами)
Ты не понял. Я в том смысле, что анки - бессмысленный дроч, как и упражнения, если уровень выше this is a cat, the cat is good. Лучше бы всё время на подкасты пустил, чем заниматься этой хуйнёй для школьников.
Это ещё почему бессмысленный?
Лексику по тетрадкам повторять что ли?
По грамматике — переведи на английский:
Должно быть, он уехал (ты убеждён, что он уехал)
Не может быть, чтобы он уехал (ты убеждён, что он не уехал)
Ну да. Это как раз пример того, что грамматика нужна. И хотя бы десяток упражнений на эту тему нужно поделать, чтобы её закрепить. А это как раз таки то, что мы видим в English Grammar in Use
>>163988
> Удваиваю вопрос. Тоже нихуя не понял.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4500570
Английский не является моим хобби. Английским нужен для работы, потребления контента и, быть может, съеба когда-нибудь.
Это что-то меняет и дает мне двойной запас по времени?
>>164059
Удваиваю. Слова, которые я нахожу в книгах и узнаю значение по словарю (американский оксфорд, но обычный), запоминаются намного хуже, чем после анкидрочерства и через пару недель я это слово с трудом переведу в книге, помня только, что оно уже встречалось, а об встрече этого слова в речи и тем более использовании этого слова пути нет вообще.
Это был ответ на твой вопрос "когда жить". Если тебе не нравится учить английский в свободное время, займись чем-нибудь другим, в чём проблема-то?
Или если тебе не нравится, что работа занимает так много времени, найди другую, поближе к дому и не такую напряжную.
Но какое отношение это всё имеет к методам изучения?
Ты же понимаешь, что если что не все в мире делается потому, что это хочется людям?
Я не верю, что у вас не наберётся 30-40 минут (у меня столько уходит за день) свободного времени на работе/по пути на работу. Анкидрочем как раз и надо между делом заниматься, а после работы только новые слова добавлять.
>а после работы только новые слова добавлять.
Что занимает на порядок больше времени, нежели само повторение.
>Что занимает на порядок больше времени, нежели само повторение.
Именно. Но так хотя бы ты не 2 часа потратишь после работы, а час. Если и это слишком много для вас, то вообще не учите, не тратьте время.
I'm fine, thanks.
Good. And you?
АЙ ЭМ СОСО ХАУ АР Ю МАЙ КОМРАТ?
Хуйня это по началу так кажется "да, сука как так блять? как так быстро" а потом нормально. Я вот эту фразу по началу быстро не мог произнести "... Then he jumps up, kicks him in the head and
the man falls down..."
Мерфи делаю(1-2 юнита в день)
А что делать надо,если я не понимаю значения этого слова?
<odessa> hello
<Redalef> Hi. What's up
<odessa> where do you come from?
<Redalef> Russia
<odessa> I am 22 from Sweden
<odessa> how is this site ? first time here !!
<Redalef> I am too! I am 19 years old/
<odessa> I see nice to meet u Redalef
<Redalef> How many language you know?
<odessa> whats new? i am checking some of my pics in my gallery right now
<odessa> But I dont know which one I should use for my display picture !
>Аноны,что делать ,чтобы увеличивать словарный запас
Можешь ещё анки подрочить, например. То, что подкасты слушаешь - это хорошо, но так ты больше listening качаешь, чем словарный запас.
Мне эту хуйню раз 5 писали в скайпе. Это боты ебучие, пытаются развести на номера кредиток.
Сделал мой вечер.
Доставь линк на видео, будь добр.
Потому что работаю с 10 до 19. Можно с 9 до 18, но вставать надо раньше и с до работы полтора часа английского с преподавателем. В IT работаю.
>>164125
В пути на работу / с работы я читаю английские книжки. На работе получается не всегда, плюс не получается громко читать и проговаривать слова вслед за диктором.
Ладно была холодная война и не имели возможности литературу нормальную заиметь, но блядь сейчас-то что мешает
Действительно, ведь именно носители языка знают, как его нужно изучать.
Лучший вариант (для бегиннеров, интеров), это когда книга создана Иваном и нейтивом совместно, начинать со всяких Мёрфи - тоже не самая хорошая идея.
У тебя ГОЛИЦЫНСКИЙ.
ду ю ивен рид?
донт листен ту зет кун >>164266
анки из булшетч. трай ту листен подкастс. Иф ю донт ноу граммар велл ю шуд лерн сам. бат невер гив йор приорити ту греммар. Ю шуд джаст листен риал инглиш.
И прочти уже блядь шапку.
Looking for something interesting to listen to (перевод - ищу чего послушать интересного).
Они совершенно нормально относятся к повторениям ингов, предлогов, к обилиям местоимений (I think I can...), к тирадам из of (a of b of c of d of e). Всегда умиляюсь, когда рунглоиванам, которые путаются с окончанием -s, что-то там "не звучит".
где блять список базовых 1500-2500 слов которые надо знать чтобы выкинуть двуязычные словари?
какой переводчик использовать на пк, чтобы мог переводить в других приложениях, типа в адобе и тд
Этот не тот список, вот верный http://www.lextutor.ca/freq/lists_download/longman_3000_list.pdf
Oxford Basic American Dictionary>Resources>Word Lists>2000 Keywords
>анки из булшетч
Донт би ступид, анки из магнифицент, ю джаст эназер лейзи ваня визаут абилитис ту леарн енглиш проперли.
мейби айм еназер лейзи ваня бат ай донт лерн инглиш сру зе хард вей, анд зысыз бютифул анд фанн, фанни элот.
3к fix
После того, как хотелка выучить английский ВСТАЛА КОНКРЕТНО, я решил это взять под свой контроль.
До этого чтение тех. документации на англ с редким использованием гугл. транслита, просмотры фильмов с русскими сабами и школа за плечами. Всякие тестики показывают набор в примерно 4к слов. Грамматика в нуле (не изучалась/забыта)
После месячного РЕЗКОГО наплыва на лингуалео, был выполнен рейд по поиску более разумных методов изучения.
Добрался до дуолинго. Невероятный поклон разработчикам, они сделали реально интересным процесс изучения, хотя в голове и оседает мало, но возвращаться на сервис интересно.
Провел небольшой самоанализ и пришел к выводу, что английский мне нравится только как инструмент для получения информации (кэп). Так что дрочево по неинтересным мне текстам с их разбором отпадает. Учитывая, что имеется небольшой запас слов я перешел сразу в наступление:
Просмотр сериалов на английском с англ сабами. Иного вообще без сабов.
Чтение книги на англ.
Все это я делаю именно для удовольствия, а процесс изучения англ должен стоять как плюсик к этому. Поэтому для меня было важно удобство. А удобство это - послать нахуй дрочево с анки, когда ты вводишь по часу новые слова, а потом учишь их 15 минут. Я не против тратить время на занятие английским, я против тратить время на вдалбливание текста и определение с контекстом в программу.
После двухмесячного - лингуалео, дуолиного, просмотра сериалов на англ, небольших заплывов в грамматику (лишь, чтобы понять обороты из книги) я пришел к мысли, что мне необходимо дополнить процесс обучения.
Итак. Перебрав МНОЖЕСТВО (а вы не поверите, но их ОЧЕНЬ много И ОЧЕНЬ много из них реально качественные) сервисов, я оставил только удобные. Так как я ценю двач лишь за шапки по теме, которые являются отличным источником по нужной информации, без влезания в дискуссии, я решил описать сервисы, которые я оставил в "живых" после их использования. Главным критерием было удобство (мемрайс и анки отпали по этим критериям, так как дроч чужих колод мне не интересен, а тратить время на ручное заполнение своих - нет, спасибо) и интерес (я изучаю по СВОИМ материалам, которые ИНТЕРЕСНЫ мне).
Итак:
Дуолинго евридей
Лингуалио - все, что там есть использую, кроме джунглей. То есть повтор слов и грамматику. А по фрии золотым дням прохожу курсы.
Источники слов:
Просмотр сериалов с англ сабами ororo.tv/en
Книги - чтение на мобильном в приложении Zo Reader (очень удобное для чтения и изучения неизвестных слов. В отличии от других читалок, тут автор сделал на этом акцент), на выбор куча словарей. Использую пока что оксфорлеаринг. Там же есть кнопочка добавить слово в изучение. Довольно примитивный способ - обычный просмотр значений с карточкми, но как мы помним, критерий УДОБСТВО, а это приложение себя полностью оправдывает. Просто попробуйте.
Музыка. Я читаю текст КО ВСЕМ песням, которые слушаю. А они почти все на английском. Если песня мне нравится, я УЧУ её, а незнакомые слова добавляю в сервисах ниже). Стоит ли говорить, что аудиоповтор этих слов у меня потом происходит ОЧЕНЬ часто.
Серфинг. В процессе чтения. Незнакомые слова добавляю в сервисах ниже.
Значение слов на английском беру здесь vocabulary.com, oxforddictionaries.com, иногда просто захожу в гугл и его картинки :)
Добавление слов для изучения: лингуалео (использую дополнение для браузера, во время просмотра сериала или чтения материала выделяю его и добавляю в словарь) (очень не нравится переводы их слов и тем более на русском, но критерий удобства решил для меня все), vocabulary.com (если не лень, открываю слово там, читаю описание, добавляю в список изучения. Способ изучения там ОЧЕНЬ ДЕЙСТВЕННЫЙ, но очень сложный без запаса слов).
Продолжаю рассматривать другие сервисы, буду рад за подсказки. Пока на очереди readlang.com (автом. анки) и simbust.com (приложение для браузеров, берет только контекст слова и добавляет в список с контекстом).
Также использую приложение EnglishGramarTest на мобильном, для повтора грамматики. Очень рекомендую. Ищу и другие сервисы, так как книжный Мерфи делать в 2015 дрочево. Видел его в интерактивном виде на лингапфо, но это платно, а я нищеброд. Также если у вас есть деньги, присмотритесь к этому: puzzle-english.com
Вроде все. Если кто отформатирует и что-нибудь из этого списка добавит в шапку - буду рад помочь анонам.
Жду от вас еще полезных источников/сервисов, особенно интересует что-нибудь для грамматики.
После того, как хотелка выучить английский ВСТАЛА КОНКРЕТНО, я решил это взять под свой контроль.
До этого чтение тех. документации на англ с редким использованием гугл. транслита, просмотры фильмов с русскими сабами и школа за плечами. Всякие тестики показывают набор в примерно 4к слов. Грамматика в нуле (не изучалась/забыта)
После месячного РЕЗКОГО наплыва на лингуалео, был выполнен рейд по поиску более разумных методов изучения.
Добрался до дуолинго. Невероятный поклон разработчикам, они сделали реально интересным процесс изучения, хотя в голове и оседает мало, но возвращаться на сервис интересно.
Провел небольшой самоанализ и пришел к выводу, что английский мне нравится только как инструмент для получения информации (кэп). Так что дрочево по неинтересным мне текстам с их разбором отпадает. Учитывая, что имеется небольшой запас слов я перешел сразу в наступление:
Просмотр сериалов на английском с англ сабами. Иного вообще без сабов.
Чтение книги на англ.
Все это я делаю именно для удовольствия, а процесс изучения англ должен стоять как плюсик к этому. Поэтому для меня было важно удобство. А удобство это - послать нахуй дрочево с анки, когда ты вводишь по часу новые слова, а потом учишь их 15 минут. Я не против тратить время на занятие английским, я против тратить время на вдалбливание текста и определение с контекстом в программу.
После двухмесячного - лингуалео, дуолиного, просмотра сериалов на англ, небольших заплывов в грамматику (лишь, чтобы понять обороты из книги) я пришел к мысли, что мне необходимо дополнить процесс обучения.
Итак. Перебрав МНОЖЕСТВО (а вы не поверите, но их ОЧЕНЬ много И ОЧЕНЬ много из них реально качественные) сервисов, я оставил только удобные. Так как я ценю двач лишь за шапки по теме, которые являются отличным источником по нужной информации, без влезания в дискуссии, я решил описать сервисы, которые я оставил в "живых" после их использования. Главным критерием было удобство (мемрайс и анки отпали по этим критериям, так как дроч чужих колод мне не интересен, а тратить время на ручное заполнение своих - нет, спасибо) и интерес (я изучаю по СВОИМ материалам, которые ИНТЕРЕСНЫ мне).
Итак:
Дуолинго евридей
Лингуалио - все, что там есть использую, кроме джунглей. То есть повтор слов и грамматику. А по фрии золотым дням прохожу курсы.
Источники слов:
Просмотр сериалов с англ сабами ororo.tv/en
Книги - чтение на мобильном в приложении Zo Reader (очень удобное для чтения и изучения неизвестных слов. В отличии от других читалок, тут автор сделал на этом акцент), на выбор куча словарей. Использую пока что оксфорлеаринг. Там же есть кнопочка добавить слово в изучение. Довольно примитивный способ - обычный просмотр значений с карточкми, но как мы помним, критерий УДОБСТВО, а это приложение себя полностью оправдывает. Просто попробуйте.
Музыка. Я читаю текст КО ВСЕМ песням, которые слушаю. А они почти все на английском. Если песня мне нравится, я УЧУ её, а незнакомые слова добавляю в сервисах ниже). Стоит ли говорить, что аудиоповтор этих слов у меня потом происходит ОЧЕНЬ часто.
Серфинг. В процессе чтения. Незнакомые слова добавляю в сервисах ниже.
Значение слов на английском беру здесь vocabulary.com, oxforddictionaries.com, иногда просто захожу в гугл и его картинки :)
Добавление слов для изучения: лингуалео (использую дополнение для браузера, во время просмотра сериала или чтения материала выделяю его и добавляю в словарь) (очень не нравится переводы их слов и тем более на русском, но критерий удобства решил для меня все), vocabulary.com (если не лень, открываю слово там, читаю описание, добавляю в список изучения. Способ изучения там ОЧЕНЬ ДЕЙСТВЕННЫЙ, но очень сложный без запаса слов).
Продолжаю рассматривать другие сервисы, буду рад за подсказки. Пока на очереди readlang.com (автом. анки) и simbust.com (приложение для браузеров, берет только контекст слова и добавляет в список с контекстом).
Также использую приложение EnglishGramarTest на мобильном, для повтора грамматики. Очень рекомендую. Ищу и другие сервисы, так как книжный Мерфи делать в 2015 дрочево. Видел его в интерактивном виде на лингапфо, но это платно, а я нищеброд. Также если у вас есть деньги, присмотритесь к этому: puzzle-english.com
Вроде все. Если кто отформатирует и что-нибудь из этого списка добавит в шапку - буду рад помочь анонам.
Жду от вас еще полезных источников/сервисов, особенно интересует что-нибудь для грамматики.
немного
http://www.simbust.com/index.php?c=voc&m=listall
оказывается на главной страничке совсем не то
Проиграл с этого стратега. Ты ведь понимаешь, что дуалинго и лингалео две пары параши? Повторять слова в Анки для него дрочево, а пользоваться сервисами от Васяна - нет. С Мерфи я вообще охуел, если тебе лень делать бумажно-электронную версию, есть мобильное приложение, там тоже самое.
пиши по часу в день и говори по два
Честно говоря, ничего тебе это не даст. Уровень PET - примерно 4.0-5.0 в IELTS. Для того чтобы поступить в какой-нибудь зарубежный ВУЗ, например, нужно минимум 6.0 набрать, а желательно вообще 7.0+. Так что бери выше, анон, и будет тебе счастье, и мамка пизды не даст.
>Cambridge English: Preliminary (PET) is aimed at B1-level learners and shows that you have mastered the basics of English.
Качество записи не соответствует. PE писался на студии, как и Conversation. В Conversation больше POV. Разницы в сложности в самих текстах (Main Story). А у Original весь 3 лвл и 2 урока из 2 лвла записывались в туалете.
США - це Испания.
Первый раз слышу.
Обычный пользователь ШЫНДОВС, чо ты.
I already jercked off a few times to the pic you've posted.
I already jercked off a few times to the pic you'd posted.
I already jercked off a few times to the pic you posted.
как верно?
I've already jerked off a few times to the pic you posted.
Раз уже несколько раз подрочил - сам факт постинга не актуален, ебашим пастсимпол в posted.
а чё тебе не нравится? ты джойса пидр мне переводить будешь?
ты пидр и я тебя насадил на свой кукан
изучение английского уровня 2ch.hk
>Ищу и другие сервисы, так как книжный Мерфи делать в 2015 дрочево
1. Скачиваешь с плей маркета English Grammar in Use.
2. Устанавливаешь Lucky Patcher с 4pda
3. Ломаешь лаки патчером мёрфи.
4. ???
5. электронный мёрфи 2015 бесплатно без смс на высокой скорости
Music is disturbing me? скорее всего я так думаю
а вот со словом mess можно создать конструкцию? music is messing me
Bothering лучше
>ту таузанд фифтин
>стилл детектин рунглиш
Коммон, мэйт, ви донт лив ин амэрика райт нау, стап гивин э щит эбаут зис.
Почему не disturbing?
>Как качать скилл английского дальше? В какую сторону копать?
Пиши тексты уровня оффициальных заявлений МИД РФ/США или дестки сказок
я бы так делал
ещё спикинг, как в плане грамматики и красоты, так и в плане произношения
вооот
я как ты, но мне есть ещё куда грамматику бытовую и листенинг доводить, напр, радио не оч понимаю, или некотоыре программы по ТВ. суть понимаю, детали тоже, но некоторые слова - нет
а сама большая проблема - когда смотрю футбол/фигурное катание/атлетику/биатлон/турдефранс(охуенчик) по Евроспорту на английских комментариях(на Ростелекоме есть ф-я переключения языка), то млао что понятно
особенно во время тур де франс, блять, они не грмоко и не чётко говорят, разобрать ненейтиву сложно.
>детских сказок
ФИКС
ну ещё уменя лосварный запаса малок, бывает читаю хуйню в интернете, переходя по ссылкам с /int или пол или хис, или истоирии в /o/, или хоть что - и не все слова там понимаю, т.е. вообще их приходится опускать при переводе
и то же самое при переводе с русского на англ
Хэппи Инглиш офк
Хотя бы в книжке написанной Джоном не найдешь русского английского, который ты подцепишь читая книгу от Ивана
Красный Мерфи же
У меня проблема именно с построением предложения, я абсолютно плаваю во временах. Пикрелейтед - задание от репетитора. Я понимаю как образовывается каждое из времен, но быстро сориентироваться и верно раскрыть скобки не могу вообще никак. Я просто не понимаю как это нахер делается, предложения простые, но на каждое уходит просто куча времени. А я смотрю на них как баран и не могу понять, что от меня требуется. Как и чем вообще задрачивать времена и построение предложений?
Еще пробую читать книжки на английском, начал с рассказов Джека Лондона. Купил неплохую такую книжку, идет сразу же с переводом и объяснением разных устойчивых выражений. Но читается почему-то очень тяжко, плюс репетитор настаивает на том чтобы я не просто читал, но и мог пересказать прочитанное. И вот тут я опять не могу и двух слов связать, да и запомнить тоже - пересказ превращается в банальное зазубривание. Где я проебываюсь? Мне уже самому неприятно, что даже от самого маленького перерыва у меня идет полный регресс.
На самом деле важность понимания всех разных временных форм - сильно преувеличена. Это может поможет пройти какой-нибудь тэст, но в реальной жизни это далеко не самая перво-приоритетная вещь, которую надо учить. По сравнению со словарным запасом и [начальным] акцентом. В реальной жизни в разговоре вполне можно по началу обойтись простыми временными формами, а остальные подтягивать со временем - просто слушая разговоры вокруг и запоминая ситуации, где они используются.
Нуууу, может быть. Но я путаюсь в самых основах, произнести даже самое банальное предложение получается скорее интуитивно.
>>164569
Учить никто не заставляет - банально пересказать прочитанное, можно своими словами. И вот тут я не могу и двух слов связать. А если перечитываю и перечитываю с целью запомнить - получается зубрежка.
Ну, из это можно получить два возможных ответа на твой вопрос. Либо "нельзя", либо "можно, но займет дохуя". Так что делать тебе совершенно очевидно - искать педагога.
>грамматика
Это форс такой местный? Что там учить, блять - в 3л. ед. ч. -s добавляй, а в вопросах выноси всп. глагол перед подлежащим - вот уже половина. Куда сложнее освоить лексику (сочетаемость слов), почему "повинуясь внезапному порыву" правильно будет yielding to a sudden impulse, а не obeying to a sudden burst. Ну и русское построение предложений, у многих кто даже неплохо владеет, нет-нет да и протекает рунглиш типа the fact that или beginning a question with or.
> курсы, репетиторы, учебники от Ивана
Полиглоты, неужели в 2015 году невозможно изучать язык сидя дома, слушая подкасты, повторять слова в Анки, делать 2-3 юнита в день Мерфи, и общаясь с америкосами посредством письма и аудиочатов, читая книги, слушая аудиокниги? Неужели нельзя кидать своё произношение в тред, чтобы опытные аноны на чистом альтруизме показали бы ошибки?
Неужели для этого всего нужен преподаватель, который давал бы тебе задания по англо-ивановским учебникам на один час, а в конце проверял, и ты отваливал ему за это 500 Руссо-рублей?
Только они и знают. Ты же сам носитель языка. Разве ты не понимаешь как изучил язык?
Ну так свой язык я в детстве учил. Я не смогу обьяснить другому взрослому человеку как учить его с нуля.
Посоветовал тебе за щеку, проверяй
Так и думал, что Анки вызовет неприязнь.
Кого он слушал? Когда он был совсем детём, он видел образ дерева, он не знал что это, ему говорили - "это дерево", всё, никак иначе он эту странную штуковину назвать не мог.
Тех кто ему говорил, очевидно же.
Так что можешь слышать, то можешь и повторить. Если понимаешь что люди говорят, различаешь звуки и т.д. то нет проблемы самому заговорить как же.
Я перевожу как содержимое (оно, 3л, ед.чс).
Неужели буржуины переводят как содержимые (они, 3л мн.чс)?
Они понятия не имеют, что в русском это слово в единственном числе.
>Contents
>s
>(ед.чс)
Поебать, как ты переводишь это слово, но оно стоит в множественном числе, так что ответ очевиден.
Arm?
Замяткина? Хорошая у него книга, но местами нудная. Эти шестиэтажные предложения с кучей эпитетов, целыми абзацами пропускал.
Лингвач, вопрос платиновый, но в факе об этом ничего нет. Как учить язык в языковой среде? Живу в стране, язык которой учу, уровень где-то между б1 и б2, понимаю фильмы, сериалы, разговариваю с людьми, если они заинтересованы в разговоре, поддержать свецкую беседу пока не выходит. Язык не самый популярный, так что в интернете нет подходящих учебников. Есть сосед, который не говорит по русски, когда ходим куда-нибудь вместе с его друзьями в основном просто молчу, не могу пока ещё нормально общаться в компаниях на этом уровне.
Учу карточки в анки, но они сделаны не очень хорошо, просто слово - перевод, но других нет. Смотрю сериалы довольно много, хожу на лекции. Язык учится, но такое чувство, что что-то я делаю не так.
Лучше всего с носителем языка, либо муриканцем, либо бритопидором. А так в шапке есть Lisa Mojsin. Вот это еще должен наизусть знать http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm
Охуенная книга. Он вообще про суть обучения и про то, что нет желания - нихуя нет. А матрицы это вообще чума. Я натренировал нихуево английское и китайское произношения на ура.
Двачую. Contents - это содержимые, например нескольких бутылок. А содержимое одной - content. Очевидно же, вопрос выше был очень странный.
Ой, антошенька, не советовал бы я тебе этих курсов. Сам имею травмирующий опыт с ними. Да и анон из /б много рассказывал ужасных историй.
А если там узнают, что ты полы мыть умеешь и жопу подтирать? Мне за тебя стыдно.
>никогда никому не рассказывай о своих лингвоприблудах
Вот тут ты прав, рассказал про немецкий - теперь фашистом дразнят.
Вангую, что французов ждут тупые подъебоны про поедание лягушек.
Вся суть пидарахии, а мурике знать русский это честь, все будет восхищаться что ты знаешь второй язык.
неистово двачую
Многие знаю испанский, что более полезно. Тут уже стоит другой вопрос - насколько хорошо ты знаешь именно английский. Если не очень, то восхищаться твоим русским, к сожалению, не будут.
>>164657
Вот этого двачую, шутки в стиле "how is motherland, comrade?" довольно часто можно услышать. Но это именно шутки и таковыми воспринимаются, всегда можно пошутить что-нибудь в ответ. Такая-то возможность для small-talk'a.
Да нет, просто тупое хамство про водку и медведей, ушанку и мафию очень быстро надоедает.
Это как раз и называется закомплексованность - такая сильная неуверенность в себе, что любые шутки воспринимаются как личное оскорбление. Таких людей называют антисоциальными. Человек должен уметь возможность отличать юмор. If we can't joke about 9/11 then the terrorist won.
EnglishPod
>Замятин
Это опечатка, ты Земекиса имеешь в виду? Да, годнота. Мне особенно Назад в будущее понравилось, рекомендую.
Антиутопий в смысле депресня всякая? Да ну, кто это сейчас читает.
>http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать)
Где там Original Lesson? Долблюсь в глаза.
Нет, не ставится.
>>164697 - делает elementary ошибки после двух лет "изучения" по матричному методу
>>164665 - не может правильно написать фамилию своего мессии из-за стремительно развивающейся дислексии
Также расхаживает по квартире и громко начитывает диалоги на своём зе адвансед английском.
Осторожно, может кусаться.
> Типичный адепт Замяткина:
> - делает elementary ошибки после двух лет "изучения" по матричному методу
> - не может правильно написать фамилию своего мессии из-за стремительно развивающейся дислексии
> Также расхаживает по квартире и громко начитывает диалоги на своём зе адвансед английском.
> Осторожно, может кусаться.
Охуеть у тебя проекции, я даже не начинал по Замяткину учиться, а туту же два года изучения...
Никак.
В первом случае проёбана необходимая в present continuous, как и в любом другом continous глагол-связка be, разумеется, согласованная по времени и лицу и числу (i'm flying away)
Второй случай но коментс.ё
Cтавиться https://www.google.com/search?q=The+Google+can+help+you&oq=The+Google+can+help+you&aqs=chrome..69i57&sourceid=chrome&es_sm=122&ie=UTF-8#q="The+Google+can+help+you"
Местный троль проецирует какие-то зоновые понятия на курсы английского языка.
> Вы же тратите время на изучение английского и..... ничего не имеете.
Почему это?Читаю интересуюущую литературу и слушаю лекции кое-как.
Какие-то инженеры хуйженеры, программисты хуйграммисты, манагеры хуягеры
Не всем эта поебень интересна, некоторые учат язык чтобы в какой-нибудь доцке или каэсике по мамке пояснять слогом шекспира.
https://en.wikipedia.org/wiki/Balut_(food)
Я имею в виду в перерывах в работе каким-нибудь синхронным переводчиком в МИДе.
https://www.youtube.com/channel/UCoBb8VNqTyUXBCjjd4nINpA
https://www.youtube.com/channel/UC7FP6UyeIEiqvrvpw8nFRnw
https://www.youtube.com/channel/UCMz7JFeTmiO2oJgtmYhpUmQ
https://www.youtube.com/channel/UCKpNY0xYeGNN-uOHmQIE7Pg
Но от их влогов у меня голова кружится, и тошнит слегка. Хелп!
Никого не смотрю, мне итак этого хватает.
Tom has lost his key.
почему нельзя сказать просто Tom lost his key
ну зачеееееееееееееееееееееееееееееееееееем
Я тоже раньше парился, теперь на автомате практически. Все равно и то и то не очень критично.
я вроде что когда есть слова типа already, yet, just надо использовать перфект
прочитал что перфект это типа связь с прошлым, результат действия в прошлом, но энивей не понимаю
Томас потерял хуй пойми когда, ты еще в яйцах у бати был. В твоем варианте Томас потерял ключи (перед тем как выходить из дома, только что держал в руках, но через 5 минут поймет что потерял)
А вообще эту хуйню никогда по учебникам не поймешь. Вот смотри одна и тот же текст, но один в Simple Past, другой в Present Perfect.
Simple Past
Ten years ago there was a very small man named Jim. Jim was only one foot tall. Eventhough Jim was forty-eight years old, people always perceived him as a child. In the eyes of the public, Jim was just a cute little boy. Jim hated this.
He said "I want people to accept me as I really am. I want them to give me unconditional respect. I don’t want people to go on treating me like a child." So Jim went to the gym and exercised every day. He became very strong.
He also learned kickboxing. One day a tall man saw him, laughed and said "you’re such a cute little man, ha ha ha." Jim got angry. He yelled and said "I’m going to kick your ass." He kicked the man. They started to fight.
The fight lasted for twenty hours. The men’s’ hands and legs became intertwined and they fell down. Jim finally broke free from the man. Then he jumped up and kicked the man in the head. Jim won the fight and he yelled "no matter how you slice it I just kicked your ass."
Тут даже аутист разберется.
Present Perfect
Since last year. There’s a very small man named Jim. Jim is only one foot tall. Eventhough Jim is forty-eight years old people have always perceived him as a child. In the eyes of the public, Jim has always been just a cute little boy. Jim has always hated this.
But since last year he has become very upset. Every day he has said "I want people to accept me as I really am. I want them to give me unconditional respect. I don’t want people to go on treating me as a child." And so, since last year, Jim has gone to the gym and has exercised every day. He has become very strong. He has also learned kickboxing.
Все Present Perfect закончился и идет переход Simple Past, потому что дальше они будут пиздиться, а это событие произошло единожды в прошлом до момента пиздилки. Перед пиздилкой все события происходили дохуя раз.
Well, one day a tall big man saw him and laughed and said "you’re such a cute little man, ha ha ha." Jim got angry. He yelled and he kicked the man. They started to fight.
The fight lasted for twenty hours. The men’s’ hands and legs became intertwined and they fell down. Jim finally broke away from the man. Then he jumped up and kicked him in the head. Jim won the fight and he yelled "no matter how you slice it I just kicked your ass. "
А вообще эту хуйню никогда по учебникам не поймешь. Вот смотри одна и тот же текст, но один в Simple Past, другой в Present Perfect.
Simple Past
Ten years ago there was a very small man named Jim. Jim was only one foot tall. Eventhough Jim was forty-eight years old, people always perceived him as a child. In the eyes of the public, Jim was just a cute little boy. Jim hated this.
He said "I want people to accept me as I really am. I want them to give me unconditional respect. I don’t want people to go on treating me like a child." So Jim went to the gym and exercised every day. He became very strong.
He also learned kickboxing. One day a tall man saw him, laughed and said "you’re such a cute little man, ha ha ha." Jim got angry. He yelled and said "I’m going to kick your ass." He kicked the man. They started to fight.
The fight lasted for twenty hours. The men’s’ hands and legs became intertwined and they fell down. Jim finally broke free from the man. Then he jumped up and kicked the man in the head. Jim won the fight and he yelled "no matter how you slice it I just kicked your ass."
Тут даже аутист разберется.
Present Perfect
Since last year. There’s a very small man named Jim. Jim is only one foot tall. Eventhough Jim is forty-eight years old people have always perceived him as a child. In the eyes of the public, Jim has always been just a cute little boy. Jim has always hated this.
But since last year he has become very upset. Every day he has said "I want people to accept me as I really am. I want them to give me unconditional respect. I don’t want people to go on treating me as a child." And so, since last year, Jim has gone to the gym and has exercised every day. He has become very strong. He has also learned kickboxing.
Все Present Perfect закончился и идет переход Simple Past, потому что дальше они будут пиздиться, а это событие произошло единожды в прошлом до момента пиздилки. Перед пиздилкой все события происходили дохуя раз.
Well, one day a tall big man saw him and laughed and said "you’re such a cute little man, ha ha ha." Jim got angry. He yelled and he kicked the man. They started to fight.
The fight lasted for twenty hours. The men’s’ hands and legs became intertwined and they fell down. Jim finally broke away from the man. Then he jumped up and kicked him in the head. Jim won the fight and he yelled "no matter how you slice it I just kicked your ass. "
буду разбираться
Я сначала подумал, что ты серьезно, но потом оценил шутку.
Конечно не ставится никаких the перед компаниями.
Сдавал ли кто эти тесты? Мне нужен IELTS.
Как максимально быстро и дешево можно подготовиться к ним в ДС?
Есть ли какие-нибудь лайфхаки, кроме как переспать с англичанкой?
Меня больше всего напрягает speaking part.
Дело в том, что голосом говорить мне тупо не с кем. Поэтому и опыта нет. Из-за этого у меня языковой барьер и страх общения голосом, начинаю нервничать и забываю все слова, хотя слушать я могу свободно и без проблем, либо писать прямо из головы, т.е. словарный запас в норме. Проблемы только в грамматике (работаю над этим) и в разговорной речи.
Верно ли я понимаю, что все вопросы там типовые и можно тупо поднатаскаться на шаблонные ответы? Или спросить могут о чем угодно?
В общем, как мне кажется, без курсов не обойтись, какие есть недорогие для этого? Так то я обучаемый, с финансами просто проблема. Я в ДС.
Я слушаю диалог 3 раза, потом обзор диалога 2-3 раза, потом слушаю Lesson Rewiew(там слова надо им говорить), и это всё за один промежуток времени. Весь этот процесс я повторяю 3 раза в день, 1 диалог = 1 день, и иногда слушаю+читаю старые уроки.
1)Всё ли правильно я делаю?
2) А как надо новые слова запоминать, которые они дают после диалога и объясняют в подкасте? Записывать их в Анки с объяснением на английском+ примеры из подкаста?
3) Нужно ли во время прослушивания обзора диалога, читать скрипты, или нужно стараться без них слушать?
1. Вполне нормальный способ. Вообще, здесь можно как угодно под себя подстравивать, главное несколько раз слушать.
2. Просто делай первый пункт.
3. Зависит от твоего уровня. Я считаю, что в любом случае нужно читать. Понимаешь отлично - читаешь когда уже больше не планируешь слушать, хуево - читай перед прослушиванием.
А, ты про cup и cups, теперь понял, глупая ошибка.
Очень много ошибок у тебя
>Thanks for respond - правильно response
>Two cup -пправильно two girls one cup
>I know what I'm very stupid begginer - правильно you know what? I'm a very stupid beginner
>правильно you know what? I'm a very stupid beginner
Он скорее всего имел ввиду
I know that I am stupid beginner.
I know that you know that I know.
Да, это я и имел ввиду, но это меня не к сожалению не оправдывает, посему вопрос: "Я делаю примерно 2-4 юнита красного Мерфи в день, а что делать с выученными правилами? К теоретической части нужно периодически возвращаться и повторять её, или же делать больше упражнений по этой теме, или же просто прочитать теорию с левой стороны, выполнить упражнения на левой стороне, и больше не возвращаться к этой теме, а просто стараться применять выученные правила?
к сожалению не оправдывает*
Ничего не делать с ними. Раз-два прочел, пару упражнений сделал - слушай подкасты свои эти. Граматика нужна только в самом начале пути.
Только с нейтивом тет-а-тет с нужным тебе произношением, все остальное строго нахуй. Можешь здесь найти
> https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
Интернеты лучше.
>правильно response
правильно thank you for your/the response
>I know what I'm very stupid begginer - правильно you know what? I'm a very stupid beginner
правильно I do know that I'm a very stupid beginner
На самом деле правильно Yep, I know.
На самом деле если помотреть как мы на русске общаемся и провести какие-то параллели в английским, почитать форчонг и сравнить, то можно понять что они тоже делают дохуя ошибок, но это не мешает понимать друг друга.
Но также следует понимать что есть ошибки которые допускают нейтивы, и ошибки которые допускают иваны. Это два разных видов ошибок
Разговорный язык - это не ошибка.
А что поможет?
А мне уже похуй на все это, смотрю по пару серий различных сериалов в день, всё понимаю. Навыки при этом ведь должны импрувится? ::):)):):)::):
Перетолстил со смайликами.
им дали миллиард учебников из сша британии откуда ъочешь а они залупняков находят где-то
у Каушанской просто дохуя упражнений на определённую тему. У Мёрфи я такого не увидел.
Правильно-правильно, фапай на грамматику, это единственно правильный путь на пути к Настоящему Английскому.
А на что фапать то, дружище? Я же должен уметь нормально изъяснятся
Анки не для того, чтобы учить, она чтобы повторять, а учить просто, увидел в тексте/услышал, припомнил, закинул в анки/словарик.
Я, кажется, уже рассказывал здесь. Пришлось сменить 2 школы, после чего я понял, что курсы не для меня. Там постоянно высмеивали и делали центром внимания. Обе преподавательницы невзлюбили. А недавно решил таки пойти на "разговорный клуб", где мне постоянно с еле сдерживаемой улыбкой задавали вопросы о личной жизни.
Зато хоть личная жизнь появится.
But then you woke up на лекции, having your pants filled up with дерьмо. That's when you realized how pathetic you were trying to act cool on the internet but it was too late - everybody was laughing at you for being such a looser.
>>16489
>looser
Не позорился бы, Ваня.
"Лекция" и "дерьмо" тоже "более правильнее" получается? Клоуны ебаные.
Ну представь что ты на дипломатических переговорах. Тебе задают важный вопрос, от которого зависит будущее отношений ваших стран. И ты такой "низнаю". Как тебе?
Теперь сравни с "я в этом не уверен", "я не могу однозначно сказать", что является семантикой not sure. Другое дело, ну?
То есть, просто "не знать" не подобает твоему положению и попросту невежливо.
А вот not sure (далее цитата из словаря)
>If you are not sure about something, you do not know for certain what the true situation is.
вполне.
Резонно, конечно, вроде бы, вот только он не на дипломатических переговорах.
А где он? Мы не знаем контекста. Может, его учут письменному деловому английскому, там это I don't know тоже не очень уместно.
Ну и ещё бывают случаи гиперкоррекции. Например меня учили, что риэлайз в значении "реализовывать" — это рунглиш хуже некуда, надо-де писать "implement" тогда.
И что ты думаешь? Недавно мне американец пояснил, что вообще-то риэлайз (some strategy, some idea) тоже можно! И словарь подтвердил его слова.
Отака хуйня.
Обособление обстоятельств, за исключением регламентированных случаев, факультативно и является неким аналогом их интонирования в речи. Или я ошибаюсь?
Совсем ебанулись со своей грамматикой, почти 1000 карточек на 20 первых юнитов.
А как ещё грамотно и правильно строить предложения, не зная основы грамматики?
Никто так не делает, все используют одни и те же обороты, структуры, слова и прочие. Вот сейчас все что я написал я где-то когда-то услышал/увидел и понятия не имею где тут даже местоимение. Я даже на самом деле не знаю правильный ли порядок слов я использую.
ДА БЛЯДЬ, ДА! Заебали уже залупоучни ебаные
норм
Интернет-пиздобол за житуху и все остальное.
Ему нужно дать премию за нудность. Это еще постараться надо, чтобы записать 2000 подкастов с одной скоростью произношения и одной и той же интонацией. Нет, я не в коем случае не хочу сказать, что это параша, напротив это, пожалуй, единственный подкаст для изучения языка с огромным набором бытовой лексики. Впрочем, EnglishPod тоже не отстает, практически тоже самое только нудности практически нет.
Как же ты заебал.
Salve, ranuncule!
russian dashcam crash compilation
Ей всё равно, по всей видимости.
Не знаю. Какой-то там advanced, местами переходящий в т.н. proficiency и местами скатывающийся в недоученный intermediate, например в плане collocations узнал недавно довольно много новых для себя вещей из книжки intermediate collocations in use А что?
А ну это не серьезная ошибка. Я бы не обращал внимания, смысл один и тот же
Ну почему же сразу завал? Просто я вместо горячей дружбы могу ляпнуть какую-нибудь раскалённую, вместо высокого столба сказать большой (но это я так, образно). Хотя иногда бывает, что я lost for words, когда говорю на медицинскую там тему например. Или юридическую. Или про какие нибудь бульдозеры с экскаваторами.
>>165025
Я честно говоря сейчас не очень понимаю, нахуя они вообще различаются на письме.
Грамотному человеку это режет глаз (да и начитаешься такого текста, потом сам уже путаешь; как минимум, выработанный чтением тонн книг автоматизм пропадает - приходится каждый раз вспоминать, как правильно). А быдлу и школьникам - да, лишь бы понятно было.
>А быдлу и школьникам - да, лишь бы понятно было.
Лол. Тебе напомнить основную и главную задачу языка?
> и смысл все равно будет довольно читаемый.
Ну единственное что — скорость и удобство восприятия снизятся. Легкоусвояемость, так сказать. Собственно, грамотная речь — это в первую очередь стандарт, и этим всё сказано. Представьте себе, что на разных телефонах разные USB-разъёмы и кнопки выключения в разных местах, ну хуйня же, ну. Или аналоговые часы — у кого-то полночь верхняя точка, у кого-то крайняя правая... В общем, стандарты это хорошо и нужно. Если мы как-то друг друга и понимаем (хотя у нас у всех разные представления о словах и их сочетаниях), то только благодаря стандартизированности нашей речи.
Получать и передавать информацию?
Всё равно тебя это не оправдает, ты же в /fl/, тут проёб не/ни непростителен.
>>165032
>Похоже на архаизм, если честно. Давно пора было поменять.
Наоборот же, сразу видно, с кем имеешь дело.
Хотя запятые я и сам не все проставляю - "правильная" пунктуация перегружает текст. "очевидно, он думает, что то, что..."
Я не он вообще-то. И да, я раз ( а может и чаще, но несильно) в пару месяцев е с и в безударной позиции путаю, и иногда о с а (но этих двух почему-то реже).
>>165034
>Наоборот же, сразу видно, с кем имеешь дело.
Ой бляяять... «Граммар нацизм — когда кроме знания не-ни и жы шы больше нечем гордиться»
Как раз таки /fl здесь не показатель, я считаю. Наоборот. Смысл языка - уметь свободно и раскрепощенно общаться, без каких-либо границ. Плюс минус пару неверных букв в реальной жизни не делают никакой разницы. Наоборот печальное зрелище, когда такой заученый студент зубрит правописание, а потом не может связать в жизни пару слов.
Самое хуёвое — это проёбанная сочетаемость слов и стилистика. Все эти "совершенно замечательные", "площадки для развития" и прочая блевотина.
Следует различать естественное развитие языка (одеть вместо надеть, ихний, ложить, звонишь недавно ещё узнал про включИшь) от банальной безграмотности (не причём, вообщем, чтобы ты не сделал). >>165033 всё сказал, о такие ошибки всё время спотыкаешься (если привык к правильному написанию), скорость чтения снижается.
>включИшь
Да ты ньюфаг. Всё сказанное тобой после этого признания можно игнорировать :3
Ну, ты просто ещё успел составить взвешенного мнения.
>вообщем
А вот этим ты заколотил последний гвоздь. Спишем на поздний час, assuming you're from Moscow time zone
Впрочем, написание в в наречиеподобных и вводных конструкциях — это вопрос религиозный, я бы сказал.
>одеть вместо надеть
Не знаю. Я раньше любил, когда язык делает побольше различий в нюансах, и поэтому заучивал эту фигню. Сейчас спокойнее отношусь. Есть своя прелесть в том, что для нас что высокий дом, что скала, что каблуки, что потолок — одно и то же, не как в английском tall vs. high. Или что рука для нас рука а не arm\hand. Просто мы мыслим в этом аспекте более абстрактно. Возможно, это даже показывает наш национальный характер.
Не знаю, по-моему надо быть очень сильно чувствительным, чтобы зависать на чтении опечаток и прочих мелких ошибок. Я привык, что письменное общение должно зеркалировать разговорный язык - потому что это тот язык, на котором проходит живое общение. А если там сокращени, пропущенные или неправильные буквы - это ни на что не влияет.
Ты ебанутик какой-то, доёбываешься до надеть/одеть, но игнорируешь "вообщем" нет такого слова блять
Читать научись сначала, долбоёб.
http://vocaroo.com/i/s1xVvJ3W1E4Y
Первый пик- закрытая, появляется только пояснение.
Второй пик - открытая, с примерами.
Нельзя как-то автоматизировать этот процесс? Муторно как-то брать пояснение с примерами со словаря оксфорда, копипастить, находить пикчу в гугле, вставлять, или так и должно быть?
Now say the word and hear it in a sentence.
Повторяешь за ним, потом слушаешь, как слово, например quite ill, используется в предложении.
Sir, you look lost, may I help you? May I help you find somthin? I was wondering, may I help you prepare your report. ... I'm feeling quite ill today, I don't think...
Короче мне дальше лень.
Можно, ищи скрипты или пиши свои.
Jimbw7uo.hehzANUSyand0G`exPUNCTUMr#]Ku
Так и думал, благодарю.
>Очень хорошо говорящие могут попробовать себя в качестве учителя.
Надо было написать:
>мастерский владеющим английской речью представляется уникальная возможность попробовать себя в качестве наставника и ощутить себя частью целеустремлённой команды!
Наркодиллер спайсуху покрепче начал давать.
Блять. Киньте семпл я говорю.
Мне вот интересно, как ты без знания IPA будешь читать транскрипции в словаре, а?!
Было бы лучше использовать интсрументы, которые дают именно прослушать слова. Учить транскрипцию и прочие IPA имеет смысл только для каких-нибудь лингвистов. Для людей, которые просто хотят говорить на английском - это просто лишняя информация.
Я даже заскриню.
Я и на русском телефоны с трудом разбираю что говорят
Нормальная запись. Хули ты выёбываешься.
Ты ебанутый?
Годноту палю. Подготовка к IELTS бесплатно и без смс, только на днях стартанула, год будет идти. Записывайтесь, поаутируем вместе.
Давай, чо.
Есть разница, и примерно такая же, как между португальским португальским португальским и бразильским португальским, ящитаю.
Иногда язык отображается флагом страны. В таком случае если ты живешь в штатах, например, ты не хочешь выбирать бритнский флаг, ибо это не круто, сам понимаешь.
Разница между португальским португальским и бразильским португальским всё-таки чуть серьёзнее.
он есть на пайратбее. Что делать теперь? Как задрачивать аудирование дальше? На данный момент каждый день читаю что-то на английском, либо книжку с лета читал сборник рассказов По, но сейчас от него осталось страниц 30, так что думаю дальше упороть Властелин Колец на английском или Трое в лодке, не считая собаки, либо перевожу статьи из википедии в этом треде: https://2ch.hk/sn/res/322102.html (М)
Слушать стараюсь каждый день, несколько тредов назад тут советовали какому-то анону, который тоже хотел в аудирование, смотреть старые серии Доктора Кто, я скачал, включаю их на ночь перед сном, плюс в качалке слушаю аудиокниги, когда езжу на велотренажёре.
Дайте советов мудрых, что делать дальше?
Семенодетектор чини, манька. Переводчики в другом треде сидят. Да еще и этот порашный британский акцент у дикторов.
А я твой))0)
Отвечаю, дельный совет. Level как на дрожжах растет. Да и vocabulary схватывается слету, скоро на A1 пойду сдавать.
А что? На русском получается, значит и английском получится.
Phrasing, Lana!
Seriously tho, usually people's pronounciation is much worse than their vocabulary, how good is yours really and where did you practice?
GAVNO, ZALUPA, PENIS, HER, DAVALKA, HUY,BLYADINA,GOLOVKA,SHLYHA,JOPA,CHLEN,EBLAN,PETUH,MUDILA,RUKABLUD,SSANINA,OCHKO,BLYADUN,VAGINA,SUKA,EBLANISHE,VLAGALISHE,PERDUN,DROCHILA,PIDOR,PIZDA,TUZ,MALAFYA,GOMIK,MUDILA,PILOTKA,MANDA,ANUS,VAGINA,PUTANA,PEDRILA,SHALAVA,HUILA,MOSHONKA,ELDA,RAUND
Эти слова уже на английском. Не нужно переводить
калчур*
A.J. Hoge. Там у него в первом же эпизоде power english можно дохуя примеров увидеть. Да вообще в любой его хуйне.
Смотри детские и подростковые сериалы. Там обычно чётче говорят. Переслушивай непонятые фрагменты по несколько раз. Пиши диктанты. Также поработай над своим произношением.
>>165326
Берешь, и без задней мысли строишь. Алсо, ты часто на русском говоришь "громоздкими" предложениями?
Что за хуйню ты сейчас написал? Все эти вещи изучаются при погружении в блядскую речь. подкасты&аудиокниги блядь.
I used to speak with natives and foreigners, I have the C1-level friend, they all told that my pronounciation isn't bad. So, I cannot say that it's perfect but it's really better than any Ivan's one.
Судя по твоему посту английский у тебя так себе, поэтому можешь пока засунуть себе своё высокомерие в жопу.
Ну чё ты такой агрессивный?
>высокомерие
Why? Where did you find that?
>английский у тебя так себе
Couldn't you explain that, sir?
So, I didn't say that my English is prefect.
> Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
Как развивается аудирования за счёт подкастов? Ты же просто слушаешь нативов, при этом читая скрипты, янепонимать.
> > А что насчёт книжечек?
> Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
> отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
Как можно расширять словарный запас на слух? Вот я слышу что говорят непонятно слово, как я этим могу повысить словарный запас, я же просто ничего не буду понимать!
> как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Почему так важно использовать перевод языка на этот же язык? Чем плохи двуязычные словари?
> > Я слышал что-то про карточный метод. Что это?
> Memrise - http://www.memrise.com
> Anki - http://www.ankisrs.net
> Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
А чем колоды от СмартСтепс плохи, почему так важно использовать свои колоды? Нужно ли добавлять в карточку пояснение отдельного слова + пару примеров, или добавлять фразы и идиомы, как советует Хог?
Надеюсь, что мудрый анон пояснит за всё ньюфагу.
Никак, гуляй дальше. В шапке один троллинг.
>Couldn't you explain that, sir?
Навскидку:
>the C1-level friend
a
>told
said
>any Ivan's one
any Ivan's
Нахуя транскрипция, если есть озвучк слов в каком-нибудь оксфордовском словаре?
Ты, блядь, еще те книжечки посоветуй, где звуки показаны с помощью картинок с языком и зубами.
Годнота? Еще актуально?
Лингвач, вопрос платиновый, но в факе об этом ничего нет. Как учить язык в языковой среде? Живу в стране, язык которой учу, уровень где-то между б1 и б2, понимаю фильмы, сериалы, разговариваю с людьми, если они заинтересованы в разговоре, поддержать свецкую беседу пока не выходит. Язык не самый популярный, так что в интернете нет подходящих учебников. Есть сосед, который не говорит по русски, когда ходим куда-нибудь вместе с его друзьями в основном просто молчу, не могу пока ещё нормально общаться в компаниях на этом уровне.
Учу карточки в анки, но они сделаны не очень хорошо, просто слово - перевод, но других нет. Смотрю сериалы довольно много, хожу на лекции. Язык учится, но такое чувство, что что-то я делаю не так.
Старайся ассоциировать их с чем-нибудь, например. Плюс узнал новые слова из одного блока - написал небольшой текстик с использованием этих слов.
Тред читал.
Дело в том, что надо хорошо знать сей язык. Но (!) у меня нет компьютера, то есть, совсем нет. Поэтому прошу совета: подскажите хорошее приложение на андройд и какую-нибудь именно книжку (типа учебника, как в школе) чтобы было легко и удобно читать с телефона.
Спасибо!
Ах, уровень: забытый школьный.
Если в нем покопаться пару часов, то можно найти годные ресурсы для чтения/слушания.
Вечером почитаю...
Люблю английский со школы. Никогда не упускаю возможность попиздеть с носителями языка (работаю в сфере услуг). Проходил тест - показал Pre Upper Intermediate.
Считаю, что можно изучить язык, пожив месяца три в среде англоговорящийх людей. Не переношу скучные занятия в индивидуальных группах малознакомых людей - пробовал ходить, не удача.
Цель научиться языку, чтобы хватало работать гидом для англичан.
В школе дико ненавидели училку, которая ставила с нами сценки, заставляла пересказывать услышанные рассказы без подготовки. В итоге, я ей благодарен, что привила мне симпатию к А.Я.
Из шапки качнул Росетту - скучная легкая фигня. Не спеша прохожу юниты из синего учебника по грамматике, в шапке кстати нету (их там три, зеленый, синий и красный).
Что-то не вижу книг с теорией на русском, это не котируется или что? Как-то читал учебник бонк, вроде не плохо.
Это копия, сохраненная 3 марта 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.