Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 15 марта 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1348 Кб, 1280x674
Изучение английского #30 #166380 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, пособия, карточки со словами, мнемотехники, подготовка к IELTS/TOEFL и так далее.

Предыдущий тонет здесь >>165367 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>165639 (OP)

> Какую методику стоит использовать для обучения?


http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm

> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?


Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com

После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.

> Так что там насчёт подкастов?


http://eslpod.com - Подкасты от профессора прикладной лингвистики, поясняет за все;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484 (EnglishPod) - Подкасты с интересным сюжетом и непредсказуемым концом;
http://learningenglish.voanews.com - Муриканские новости, поданные как обучающие подкасты с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко;
http://www.china232.com - Подкасты от поехавших канадцев;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032 (The Bob and Rob Show) - Вещают два препода из США и Великобритании, богатство тем и идиоматических оборотов обеспечено.

> А что насчёт книжечек?


Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

> Какие годные словари стоит использовать?


Для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Learner's Dictionaries - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/

Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.

> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?


Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.

> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029

Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.

> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | Британская версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.

> Хм, и переводить нельзя?


Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.

> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать?


Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.

Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.

> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?


Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.

Архив тредов: http://pastebin.com/jjiK75p5
Шапка: http://pastebin.com/3Hu79T3H
#2 #166384
Залупняка нет, критического периода нет, унылых форсов нет, а значит тред легитимный.
#3 #166386
Архив поправил, малаца.
>>166393
#4 #166387
Аноны, в 16 году я сдаю ОГЭ по английскому. В общем там надо будет написать письмо. Сейчас я пишу пробное письмо. Короче говоря. Правильно ли я расставил времена?


1. Anyway, I have to go now because my family goes to Hawaii tomorrow and I need to pack up my luggage.
2. Besides reading I enjoy programming various computer stuff in free time.
3. Sometimes I like to imagine that I'm main hero and I can save the world
>>166402
#5 #166388
Что плохого в рунглише? Даже Шекспир этим грешил, to be or not to be - прямая калька с русского.
>>166389>>166391
#6 #166389
>>166388
Толсто.
>>166396
#7 #166391
>>166388
Вообще-то у Шекспира был не рунглиш, а укрглиш. Если бы ты хоть немного знал историю, ты бы таких оплошностей не допускал.
>>166398
#8 #166392
Дорисуйте логотип Brazzers к оп картинке.
#9 #166393
>>166386
My family is going to Hawaii tomorrow.
#10 #166394
>>166380 (OP)
Как же проиграл с оп пика
>>166493
#11 #166395
Какой подкаст зе бест?
>>166400>>166405
sage #12 #166396
>>166389
Смазки больше добавляй, если толсто.
>>166401
#13 #166398
>>166391
Во времена Шекспира протоукры лазили по деревьям и общались нечленораздельным мычанием.
#14 #166400
>>166395
Предлагаю устроить голосование. Нам нужно собрать достаточно голосов, чтобы голосование отражало реальное положение дел. Затем, как только мы подсчитаем их, надо провести комплексный анализ подсчетов. А объективно ли голосовали аноны? Нужно устроить мини-опрос, с целью выяснить, а правда ли прослушивание выбранного подкаста помогло анонам с инглишем. Как видишь, простого ответа на твой вопрос нету, придется немного подождать. Я в скором времени начну приготовления для проведения опроса, а ты пока подожди, не начинай ничего слушать, а то рискуешь потратить драгоценное время на что-то не очень ценное и не совсем зэбэстовое. Лучше в дотку пока поиграй, или пивасик попей. Я дам тебе знать, когда всё будет готово.
>>166415
#15 #166401
>>166396
УХ, как ты его затраллел)))
#16 #166402
>>166387
..my family is/are planning/going on a trip to Hawaii tomorrow..

..reading, I.. ..in my free time..

..the main hero..
>>166404
#17 #166404
>>166402
Поясни пожалуйста по первому пункту. Почему твой вариант более правильный? Так лучше звучит, или первоначальный вариант совсем неверен?
>>166406
#18 #166405
>>166395
Смотря для чего.
>>166411
#19 #166406
>>166404
Континуус нужен же
..is/are going to Hawaii..
>>166425
#20 #166408
Тяжело ли будет после 2 уровня Original Lesson слушать Power English?
>>166416
212 Кб, 1152x864
#21 #166409
Посоны. Я вам про то как сдавал ТОЕФЛ обещал рассказать. Вам интересно еще?
>>166410>>166420
#22 #166410
>>166409
Нет.
#23 #166411
>>166405
Листениг прокачивать.
>>166414>>166419
#24 #166414
>>166411
Пиздец ты тугой.
#25 #166415
>>166400
хДдлдддддд
#26 #166416
>>166408
Нет
#27 #166417
>>166379 DT
А колоды в Анки свою создаешь, или готовой пользуешься?
>>166427
#28 #166419
>>166411
Если с этой целью то EnglisPod.
>>166423
#29 #166420
>>166409
Интересно
>>166480
#30 #166423
>>166419
А если моя цель - выдрочка словарного запаса?
>>166430
#31 #166425
>>166406
Необязательно. Sometimes Simple Present is used to refer to an arranged future event, usually with a reference to time, если верить википедии.
>>166539
#32 #166426
They didn't have money to built a new house - это верный вариант.
А почему так сказать нельзя?
"They had no money to build a new house."
#33 #166427
>>166417
Пользуюсь теми, что в шапке. Более чем достаточно для базового набора слов. Остальное из статей и книг. Или из подкастов.
#34 #166430
>>166423
Активный и пассивный словарный запас представляешь что такое? За счет чего они развиваются? Какой над каким преобладает и почему?
>>166459
#35 #166431
>>166426
Опечатка в первом предложении. Не built, а build.
#36 #166432
>>166426

>А почему так сказать нельзя?


А почему ты думаешь, что так сказать нельзя? Ты же никогда не слышал "What did happen?", ты слышал "What happened?"
>>166434
#37 #166434
>>166432
Кароче пойду читать про not и no
>>166436
#38 #166436
>>166434
В этом твоя ошибка.
>>166437
#39 #166437
>>166436
В чем конкретно?
#40 #166439
Аноны, что лучше в Анки записывать: отдельные слова, фразы, или идиомы? Или всё в равной степени должно быть?
>>166440
#41 #166440
>>166439
Слово в фразе где оно встретилось и идиомы. Сделай 2 колоды себе.
>>166452
#42 #166452
>>166440
Как думаешь, собственная колода действительно эффективнее чем, например, колода от СмартСтепс?
Если да, то почему?
>>166454>>166455
#43 #166454
>>166452
В шапке колода по сути от Пола Нейшена лингвиста из Новой Зеландии. СмартСтепс просто сделали колоду по его книгам.
#44 #166455
>>166452
Нет, я думаю те две колоды лучше. Потому что там ты обучаешься словам и выражениям, которые выбраны не просто так, а на основании частотности и полезности этих слов и выражений. Своя колода может быть хороша в том случае, если тебе интересно приобрести словарный запас некоторой области знаний, либо выучить слова из конкретной книги.
#45 #166459
>>166430
Деление за уши притянуто. Что чаще видишь/слышишь, то и можешь вспомнить при беседе, практиковать сам разговор ради "активного" словаря не обязательно.
>>166482
#46 #166468
>>166426
Вариант с had это же настоящее совершенное, а с did простое прошедшее время?
>>166476>>166492
33 Кб, 650x459
#47 #166470
Напоминаю как изучать английский на busuu, lang8, livemocha и прочих

1. Стань тянкой, залей няшные фоточки
2. Напиши о себе много скромных няшностей
3. Кидай френд-реквесты нативным омежкам. Всем подряд. Кто на тебя похож - тому и кидай.
4. Пиши тексты
5. Получай фиксы
6. ???
>>166491>>166494
#48 #166474
Сап, ананасы, помогите, пожалуйста, с переводом catch cry
Переводчик выдает хуйню, попытки найти перевод в других источниках привели к неудаче.
С меня 100 нефти.
>>166478
36 Кб, 607x328
#49 #166475
Аноны, как адекватно перевести program state/machine state в данном контексте на пикрелейтеде.
>>166477>>166549
#50 #166476
>>166468
Нет. И то, и то прошедшее.
#51 #166477
>>166475
Программное состояние/состояние системы?
>>166481
#52 #166478
>>166474
Текст, откуда взято словосочетание
Life-long learning has become a popular catch cry from the government and certainly taking a course seems to be a common activity among the adult population.
>>166479
44 Кб, 700x466
#53 #166479
>>166478
Лозунг.
503 Кб, 795x532
#54 #166480
>>166420
В таком случае, прошу пройти в соответствующий загон https://2ch.hk/fl/res/159610.html (М) и задать там свои вопросы.
#55 #166481
>>166477
"Состояние двоичной программы", норм звучит?
Просто хз, какое состояние может быть у программы?
>>166483
#56 #166482
>>166459
Это неправда.
#57 #166483
>>166481
Так то программы все двоичные, даже твоя дота.
>>166488
#58 #166484
Посоветуйте мне интересных подкастов или радиопередач - не учебных! - выпуски в которых длятся не больше получаса. Все что слушаю либо часу, либо по два, приходится выключать на половине, если в маршрутках включать.
#59 #166488
>>166483
Так-то языки высокого уровня придумали, а любителей зреть в корень не перевелись.
#60 #166491
>>166470
Почувствовал себя лошком.
В Лэнг8 помогал двум китаянкам, изучающим русский. Ради одной доебывал звонками филфак СПбГУ и узнавал подробности поступления для граждан китая.
>>166496>>166503
#61 #166492
>>166468
Что бы было настоящее совершенное должен быть глагол в part. 2, и have вместо had
Ну хули вы так тупите? Залупняка наверни.
38 Кб, 145x143
#62 #166493
#63 #166494
>>166470
Но ведь есть другая сторона медали. Нативный омежки, дабы не обидеть столь скромную даму и не вызвать у неё ненависть, будут говорить что у неё всё правильно, чтобы она чувствовала себя грамотной и няшилась с ними.
>>166495
#64 #166495
>>166494
Попроси чтобы исправляли не смотря ни на что. Даме не откажут.
#65 #166496
>>166491
Пиздолис 79 лвл
#66 #166503
>>166491
Я таких пиздолисов как ты еще на деньги разводил вконтактике.

Вообще, если ты хочешь получить что-то - прикинься тян. Изи мод.
#67 #166529
Заклинаю: кто использует анки - даун.
>>166534>>166538
235 Кб, 713x432
#68 #166533
Rosetta запустится без микрофона?
>>166536>>166578
#69 #166534
>>166529
Заклинаю: ты - даун.
#70 #166536
>>166533
Да.
5 Кб, 150x150
#71 #166538
>>166529
Тебя аж распидорасило от своих же слов.
#72 #166539
>>166425

>Необязательно. Sometimes Simple Present is used to refer to an arranged future event, usually with a reference to time, если верить википедии.



Ты не википедии верь, а все-таки почитай учебник грамматики для разнообразия. А времена - так и вовсе надо задрочить до автоматизма, даже используемую редко группу Perfect Continuous.

Твой пример актуален только для расписаний - Train arrives at 6:45 p.m / Bus leaves at ten / Meeting starts at 8:30.

В его случае речь идет о запланированном действии в будущем, так что использовать надо continuous - am/is/are going to.

Грамматически верно и Future Continuous - will be going - но сто лет не видел, чтобы так говорили. Нэтивы, которых спрашивал по этому поводу, также говорят, что, в принципе, все верно и понятно, но сами бы использовали презент.
>>166622
#73 #166543
>>166426

>А почему так сказать нельзя?



Можно. В случае с have в смысле "иметь" допускается образование отрицательной формы как с помощью don't / doesn't, так и добавлением not к have. Вспоминаем хотя бы британскую идиому Haven't got the balls.

И да - я бы использовал не have, а have got. Во многих случаях допустимы оба варианта, но используя have got легко обезопасить себя от забавных проколов: например, she has a baby - это, внезапно, "она рожает ребенка".

P.S. Не был в разделе месяц. С какого хуя такое пиздецовое знание грамматики у набежавших? Мало того, что спрашивают хуйню, поясняемую на первых страницах Мерфи, так затем и в ответах еще большая хуйня говорится.
sage #74 #166547
>>166543
Можно подумать когда то было иначе. Мало того что пишут не в том треде, дак еще и всякие умники им все рассказывают.
#75 #166549
>>166475
Для подобной хуйни всегда есть общепринятый русскоязычный аналог
367 Кб, 736x736
#76 #166550
>>166543

>she has a baby - это, внезапно, "она рожает ребенка".


>С какого хуя такое пиздецовое знание грамматики у набежавших?

#77 #166551
>>166543

>she has a baby - это, внезапно, "она рожает ребенка".


She has a dick in her mouth - это, внезапно, "она рожает хуй ртом"
Аноним #78 #166554
Пишу вам из 51 хуября 2070 года.
Аноним #79 #166555
Чё-то не так.
Аноним #80 #166556
Ты чё делаешь-то?
Аноним #81 #166558
Это чё ваще?
Аноним #82 #166559
Вааще
>>166561
#83 #166561
>>166559
Ты че, ебанутый? Ты чё делаешь-то?
>>166565>>166573
Аноним #84 #166565
>>166561

Круто, да?
#85 #166567
Моча, три этих поехавших.
>>166620
#86 #166569
Антош, кинь ссылку на пак уроков englishpod со скриптами. Из ранее юзаного мною источника понял, что том уебан путает номера уроков, а ещё в одном нету скриптов.
>>166572
#87 #166572
>>166569
В факе же есть.
>>166575
#88 #166573
>>166561
Нюфак обнаружил что можно писать справа налево.
#89 #166575
>>166572
Давно шапку не смотрел значит. Извиняй уж.
>>166576
#90 #166576
>>166575
Не извиню.
>>166577>>166580
#91 #166577
>>166576
Then go ahead and suck some cocks
#92 #166578
>>166533
Как ты без микрофона собрался учить?
#93 #166580
>>166576
Охуел за меня писать. Извиняю.
1637 Кб, 300x300
#94 #166581
What are you seeing on that picture?
>>166582>>166598
#95 #166582
>>166581
ОПа
>>166583
#96 #166583
>>166582
Did you not recognize the professor?
>>166619
#97 #166598
>>166581
https://www.youtube.com/watch?v=gNaDvAYC0Jw
Не этот ли учитель-репер?
>>166599
#98 #166599
>>166598
Да блять по прическе уже понятно что это не он
#99 #166607
Поясните почему:
Who invented the telephone?
а не:
Who did invent the telephone?
>>166608
#100 #166608
>>166607
Потому что вопросы типа

>Who made this happen?


отличаются от вопросов типа

>did this car belong to him?


В первом случае используется вопросительное слово(who, what, which)потом смысловой глагол, во втором — служебный глагол do(ну или прошедшая форма did) на первом месте, а потом смысловой.

Второе предложение тоже правильно, если это усилительная(emphatic structure) структура, типа "НУ КТО ЖЕ ВСЁ-ТАКИ ИЗОБРЁЛ ТЕЛЕФОН??????".
Но такие случаи вообще редки, а с твоей фразой вообще едва возможны. Поэтому по существу дела правильный только первый.
>>166609>>166616
#101 #166609
>>166608
спасибо
#102 #166616
>>166608
Ну и нахуй инглиш такой сложный.
>>166618
#103 #166617
Anki дрочеры, как синхронизировать время UTC с Гринвичём в шиндоусе XP, чтобы он прекратил ебать мне мозги и запустился ?
#104 #166618
>>166616

>инглиш сложный.


толсто же
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
#105 #166619
>>166583
Our beloved professor, Zahloopnujiaque, died 50 years ago in the respectable age of 114
Аноним #106 #166620
>>166567
Нет, нас двое.
#107 #166622
>>166543
>>166539
Няша, я учебники грамматики все прочёл ещё когда ты у мамки не завёлся. Это ты похоже ничего кроме учебников не читаешь.
#108 #166624
Как думаете, что лучше : выполнять Мерфи на смартфоне, так как это удобнее, и легче скрывать от остальных, или же в тетрадке, так как работает память через руку. Или однохуйственно?
>>166625>>166628
#109 #166625
>>166624
А что мерфи разве на есть в электронном виде?
>>166626
#110 #166626
>>166625
А в шапке что?
8 Кб, 250x250
#111 #166628
>>166624

>легче скрывать от остальных


Как же я проиграл. Омеганство 80 лвла.
>>166631
#112 #166631
>>166628
Лол,так нехуй одноклассникам знать чем я занимаюсь. Может быть им ещё про рисование рассказать?!!
#113 #166633
>>166631
Потом такие как ты еще удивляются почему у них друзей нет.
>>166636>>166640
#114 #166636
>>166633
Я и не удивлялся, и так заебись же.
#115 #166640
>>166633
Так его зачмырят за рисование и английский. Он небось еще и поет. Пидор. Лучше уж титаном одиночества быть.
>>166645
#116 #166641
>>166631
Пиздец, вот мудак. Английский учит, саморазвивается, рисует. Лучше бы под хвост жалился, ей-богу. Стыдно родителям должно быть, воспитали урода.
откуда столько комплексов, бро?
Хотя, в принципе, понятно откуда
>>166647
#117 #166645
>>166631
>>166640

- АХАХАХАХА ПАЦАНЫ СМОТРИТЕ У НАС ТУТ В КЛАССЕ АНГЛОСАКС НЕБОСЬ В ГЕЙРОПКУ СОБРАЛСЯ? ПИДРИЛА ГОСДЕПОВСКАЯ, ЕБУЧАЯ ПЯТАЯ КОЛЛОНА ЩАС МЫ ТЕБЕ УСТРОИМ
- ТЫ ЧЕТА ПРОТИВ МАРЬЙ ИВАНОВНЫ И ПРОФФЕСОРА ЗАЛУПНЯКА ИМЕЕШЬ?
- АНУСЫ ЛИЗЫШЬ? СОСЕШЬ? ПОДПИНДОСНИК
- НУ АХУЕТЬ ВООБЩЕ ПАРНИ, ОН ЕЩЕ И РИСУЕТ, ВНАТУРЕ ПИДОРАС, ТЫ МОЖЕТ БЛЯТЬ ЕЩЕ ПОЕШЬ?
- ЧТО ЧТО ТЫ ТАМ ПРОМЯЛИЛ?
- НЕТ НУ ВЫ СШЫШАЛИ, АХУЕТЬ, АХАХАХАХА, ОН ТАЦУЕТ, А НЕ ПОЕТ
- ДЕДЫ НЕ ЗА ЭТО ВАИВАЛИ, ВСЕ ПИЗДА ТЕБЕ
>>166651
#118 #166647
>>166641

> откуда столько комплексов, бро?


Мама как то раз увидела что я рисую, сказала что раз таланта нет, то и нечего и рисовать , лучше бы посуду помыл. К программированию лучше относиться, но всё равно говорит что хуйней маюсь, больше я ей ничего о своих увлечениях не говорю, как могу так и скрываю.
>>166648>>166666
#119 #166648
>>166647
Относится*
#120 #166649
Все рассказы для колоды из шапки в одном пдф, идут по порядку, лишнее удалил. http://www.rghost.net/6lSXfyMhX
>>166664
#121 #166651
>>166645
А как же Гульнара Прокофьева?
885 Кб, 1440x900
#122 #166664
>>166649
крута, чо!
Если сам то очень маладец!
#123 #166666
>>166647
Типичные родители типичного битарда. У меня такие же были. Всегда считал что 90% проблем - от ебанутых предков.
#124 #166667
Комментируя девушку, умышленно демонстрирующую свое нижнее белье, правильно ли я составил предложение?
"Therefore, she wants people to see it?"
#125 #166669
>>166667

>Thereforr


After observing the subject for quite some time and studying her habbits and everyday behavior I eventaully came to a conclusion that this bitch is a fucking slut.
#126 #166671
>>166669
I never asked for this...
#127 #166672
бразики, сколько мне надо английский что бы начать чувствовать его своим?
>>166673>>166677
#128 #166673
>>166672
Русский ты чувствуешь своим?
>>166674
#129 #166674
>>166675
#130 #166675
>>166674
Тогда LinguaLeo тебе будет достаточно.
>>166676
#131 #166676
>>166675
этот петушнатник ниже моего уровня
#132 #166677
>>166672

>сколько мне надо английский


5-10
#133 #166679
>>166667
Therefore, does she want to people to see it?
Я бы так сказал.
#134 #166681
>>166679
Спасибо, добрый сэр.
#135 #166682
Sup, надо запилить на завтра презентацию про достопримечательность Великобритании. Но я совсем не знаю ничего кроме Биг Бена и Стоунхенджа - первый заняли, а про второй хз, что рассказывать. Думал про Glastonbury, но так дофига информации. Дайте совет какой.
#136 #166683
>>166679

>want to people to see


You can't be serious
#137 #166684
>>166682
London is the capital of Great Britain...
>>166685
#138 #166685
>>166684
funny faggot.
What about Tower Bridge?
>>166687
#139 #166686
>>166683

>You can't be to serious

>>166687
#140 #166687
>>166685
Про бытовое что-нибудь расскажи лучше, про туристов, про eye of london, про метро и про пабы.
>>166686
You're funny guy
( ͡° ͜ʖ ͡°)
>>166691
sage #141 #166688
>>166682
Blackpool, Lake District http://www.lakedistrict.gov.uk/
Hadrian's Wall (римская) http://www.visithadrianswall.co.uk/
#142 #166689
>>166682
про почту епта
#143 #166690
>>166683
И вам спасибо.
sage #144 #166691
>>166687
Про море, типа Чёрного. The Pond, да.
#145 #166692
Хм, посмотрю, что легче нахуячить.
Thanks.
sage #146 #166693
>>166679
Абсолютно безграмотно.
>>166667
У тебя высокий штиль. Замени therefore на:
by the looks of it ...
it appears ... оба означают примерно "по всей видимости"
that(or this, depending on context) she wants people to see it
>>166696>>166697
#147 #166694
>>166683
Да, без to первого, ты прав.
sage #148 #166695
>>166667
А, бля, упустил один существенный момент. У тебя нахуя там вопросительный знак? Это что, вопрос был?
Тогда does that mean she wants people to see it?
как-то так.
>>166697
#149 #166696
>>166693

>Абсолютно безграмотно.


Поясни, почему? ПРо первый to я уже понял.
>>166699
#150 #166697
>>166693
>>166695
Благодарствую.
#151 #166698
>>166669
http://vocaroo.com/i/s1zh3YcICn7x

Рейт произношение, анончики. Я с вуза не говорил пять лет уже, а завтра внезапно придется пообщаться на ингрише.
>>166700>>166725
sage #152 #166699
>>166696
В основном как раз это, но ещё стиль: мне даже не совсем понятно, что ты хотел сказать этим therefore.
sage #153 #166700
>>166698
Mediocre. Не знаю, что именно ты хотел услышать от нас?
>>166701
#154 #166701
>>166700
Ну, бля, понять то можно? Нейтивы не будут стоять в непонятках и разводить руками?
>>166702>>166703
sage #155 #166702
>>166701
Да можно конечно. Только поменьше гласные редуцируй. Удачи :3
#156 #166703
>>166701
Им похуй пока они смысл улавливают.
#157 #166712
Лингвач, оценишь произношение? Дайте какой-нибудь простенький небольшой текст.
>>166713>>166717
#158 #166713
>>166712
Вон про шлюху выше возьми.
>>166715
#159 #166715
>>166713
Укажи на неё. Мало ли кого ты шлюхой тут считаешь
>>166716
#160 #166716
#161 #166717
34 Кб, 400x300
#162 #166718
>>166717
Проиграл. Как будто смехопанораму ведешь.
>>166719
#163 #166719
>>166718
так что насчет пранансюэйшан?
>>166720
#164 #166720
>>166719
Норм.
>>166721
#165 #166721
>>166720
Я вот сам слушал, меня conclusion сильно сбило. Именно это слово я точно как-то не так произнес.
>>166722
#166 #166722
>>166721
Ты сказал что-то типа "канклюжин" а надо более похоже на "канклюжэн" говорить. Но это мелочи же.
#167 #166723
>>166717
нихуя не понятно кроме conclusion и slot в конце
>>166726
#168 #166724
Я не знаю времена, артикли и ещё какую-то штуку, но я забыл, что именно.

Что делать?
>>166727>>166728
#169 #166725
>>166698
Типичный русский акцент. Таких как ты тысячи, думаю нейтивы привыкли и вообще им похую на твой акцент. Понятно и ладно. Особенно вначале "афтеР"
#170 #166726
>>166723

>slot


Сам ты слот. Всё у него норм, аудирование качай. У русских есть куда более непонятные акценты.
>>166734
#171 #166727
>>166724
Забухай.
#172 #166728
>>166724
Читать шапку треда.
>>166729>>166730
#173 #166729
>>166728
Но ведь шапку носят!
>>166731
#174 #166730
>>166728
Нахуй она мне нужна?
>>166732
24 Кб, 400x286
#175 #166731
#176 #166732
>>166730
ОК, тогда не читай.
покормил
>>166733
#177 #166733
>>166732
А что посоветуешь?
>>166736
#178 #166734
>>166735
#179 #166735
>>166734
Поехавший? Там не Slot, a Slut же.
>>166738
#180 #166736
>>166733
Очевидный Залупняк же.
>>166739
#181 #166737
А почему мы читаем слово CUT как КАТ? Там же КЫТ.
>>166744
#182 #166738
>>166735
Я слышу slot

пусть наш американец придет послушает, потому что я иван и не могу полностью полагаться на себя, но слышу slot
>>166740
#183 #166739
>>166736
Хуйня для начинающих вроде Полиглота.
>>166740
#184 #166740
>>166738
А с текстом сверить не судьба?
>>166739
Как раз для тебя.
>>166741>>166742
#185 #166741
>>166740
А на улице к тебе такой подойдет и ты будешь с текстом сверять?
>>166743>>166745
#186 #166742
>>166740
Но я ведь не начинающий.
>>166745
#187 #166743
>>166741
Конечно.
>>166752
#188 #166744
>>166737
Правильно кiт
>>166747
#189 #166745
>>166741
Я-то слышу что он сказал, это ты не слышишь.
>>166742
Ты даже не начавший ещё?
>>166751
#190 #166746
>>166717

> http://vocaroo.com/i/s0UTsMRkMr7A


> Вот он я. Рейт.


Слух не режет. Хорошо.
#191 #166747
>>166744
Болгарский красивее.
#192 #166748
>>166717
Это муриканский у него говр?
>>166749
#193 #166749
>>166748
Скорее всего косит под такой, да.
#194 #166751
>>166745
Нет, я профессионал.
>>166753
#196 #166753
>>166751
Сейчас проверим тебя. Ну-ка быстро, не раздумывая ответь: какой кэпитал у грэйт британ?
>>166754>>166757
#197 #166754
>>166753
Ландан!
>>166756
34 Кб, 312x312
#198 #166755
>>166752
Блеванул с акцента.
>>166759>>166767
#199 #166756
>>166754
Чёрт побери, а ты хорош!
>>166758
116 Кб, 2140x1605
#200 #166757
>>166753
Moscow
#201 #166758
>>166756
А теперь я тебя. Для чего ты был использован?
#202 #166759
>>166755
Ага муриканский акцент с форча спиздил из анкета треда.
#203 #166760
Тяжело ли будет после 2 лвл Original Lesson слушать Power English?
>>166762
#204 #166761
Теперь я всё понял относительно времён в английском.
>>166763
#205 #166762
>>166760
Проще PW легче. Послушай первый урок Introduction сам поймёшь все.
#206 #166763
>>166761
Все 26?
>>166764
#207 #166764
>>166763
Все двенадцать.

Вот смотри: I'm doing my homework - Я делающий мою домашку. Вообще делающий.

I do my homework - Я делаю мод домашку. Просто делаю.

I've done my homework - У меня есть сделанная домашка.

I've been doing my homework - У меня есть... нет, эту хуйню я не понимаю.
>>166769
#208 #166766
Знаете, кто сын Залупняка?
>>166768
#209 #166767
>>166755
Няшный же.
#210 #166768
>>166766
Петров?
>>166770
#211 #166769
>>166764
ну типа я доделал домашнюю работу к этому времени
>>166771
#212 #166770
>>166768
ОП этого треда.
#213 #166771
>>166769
Я понял!

У меня делая есть моя домашка! Вот как! То есть я и имею, и при этом делаю её!
>>166772>>166773
#214 #166772
>>166771
нет, ты делал её, но к моменту разговора ты её доделал можешь указать время, к примеру for 2 ours
#215 #166773
>>166771
Всмысле тебе задали домашку, а ты ее временами делаешь, но еще не сделал?
>>166776
#217 #166776
>>166773
Что-то в этом роде.

Как же у англичан всё просто!
#218 #166777
#219 #166778
>>166777
Норм
#220 #166779
>>166777
отменный ритм, отличный акцент, не пробовал рэп читать?
#221 #166780
>>166777
Колян? Что ты тут делаешь!?
#222 #166781
Значит, попробую ещё раз:

I've ever seen this faggot. - Я уже как-то видел этого пидораса. - У меня уже есть этот увиденный пидорас.

Now I'm seeing this faggot. - Сейчас я вижу этого пидораса. - Сейчас я смотрящий на этого пидораса.

I've been seeing this faggot. - Я насмотрелся на этого пидораса. - Я имею увиденного пидораса смотря.
>>166782>>166784
#223 #166782
>>166781
Ангусский?
>>166783
#224 #166783
>>166782
Ага.
#225 #166784
>>166781

>I've been seeing this faggot


How long have you been seeing each other? Was it just for sex or you're planning on getting married eventually?
>>166785
#226 #166785
>>166784
It's just an example, you stupid retard.
>>166786
#227 #166786
>>166785
You didn't provide any context, so we had to go with the meaning that is most common for what you mentioned above, i.e. have been seeing [someone] = have been dating [someone], or having romantic intercourse.
>>166787
#228 #166787
>>166786
Well, I must admit. It wasn't a faggot.It was your mom.
>>166789
#229 #166789
>>166787
This is good news, she seemed like she was getting lonely. Good to know she finally has someone to hook up with.
>>166790
#230 #166790
>>166789
I will be your father, anon.
>>166794
28 Кб, 246x474
#231 #166791
>>166380 (OP)
Что за бред? Почему они путают меня этим be? В полеглоте всё было нормально. Will you love me? И нет никаких be раньше времени.
>>166792
#232 #166792
>>166791
Will you stop to be a faggot?
>>166793
#233 #166793
>>166795
49 Кб, 550x360
#234 #166794
>>166790
Is it one of those "dad jokes" that are so bad they're actually good?
#235 #166795
>>166793
It means you're a faggot.
#236 #166796
В тему об обучению английскому пожилых людей.
Моя матушка пытается учить, и у нее идет очень проблематично. Уже почти год учит, но до сих пор переводит по словам. Part-time assistant wanted она переводит как "неполный рабочий день ассистенты хотят".
#237 #166798
>>166796
И что? А я знаю чувачка, он в 70 лет 16 языков знает.
>>166799
#238 #166799
>>166798
А я знаю чувачка, он начал учить в 90 лет и выучил 2 миллиарда языков.
>>166800
#239 #166800
>>166799
А я учу с 12ти.
>>166802
#240 #166802
>>166800
Если с 12 то хорошо.
>>166803
#241 #166803
>>166802
Опечатка с 120.
>>166804
#242 #166804
>>166803
Не, с 120 уже поздно.
#243 #166807
Посони, вроде как не совсем дебел, но блять не могу ебать этот Розетский Камень, первые задания это ссаные "яблоки" "молоко" "её" "он" и прочая база. У меня проблемы с временами, всякие вот эти пёрфекты. Откуда это в розетте стоун начинается? А то как-то надоело дрочить состав семей и яблоки.
>>166808
#244 #166808
>>166807
попробуй учебник в оппосте gramar in use, а потом AG Hoge с его мини историями.
>>166809>>166810
#245 #166809
>>166808

>gramar in use



Это который легендарный Мёрфи?
>>166810
#246 #166810
>>166808

>AG Hoge


Кто позволил тебе искажать имя господа нашего?
>>166809
Yep.
>>166811
18 Кб, 350x209
#247 #166811
#248 #166815
Подскажите сайт, вроде ororo.tv, чтобы можно было смотреть сериалы и фильмы на английском, и включать субтитры при необходимости.Без анальной абонентской платы.Раньше я смотрел все на нем, т.к можно было просто менять ip на роутере и лимит в 1час/день скидывался.
Нашел popcorntime, но его закрыли.
Есть русский аналог - vasabi.tv, но там нехуя нового не добавляют.
Торренты качать мне тупо лень.
Анон, где ты смотришь?
>>166827>>166835
#249 #166819
Сегодня меня накрыло. 7 лет в школе и 5 в универе я тыкал вялым хуем в английский, но в моей тупой голове не осело ничего кроме относительно объемного пассивного словарного запаса. Полный ноль в грамматике, аудировании и речи. Максимум мог прочесть что-то несложное и скорее интуитивно сообразить о чем речь идет. Это угнетающее чувство, когда ссышь написать что-нибудь сложнее "май нейм из", так как почти наверняка обосрешься в какой-нибудь постыдной мелочи, вроде не того артикля или перепутанных make/made. Несколько раз порывался исправить ситуацию самостоятельно - хватался за всяких Мерфи, но быстро терял к этому дрочеву интерес. И тут, пару месяцев назад я случайно наткнулся на Пимслера и почти одновременно на эти треды в /fl/, где прочел про Хога. Накатил розетку по гайду и с сильным скепсисом начал заниматься. Розетка оказалась слишком легкой и нудной, поэтому я ее дропнул и просто засел за пимслера и распечатал себе сокращенные таблицы с грамматикой, которые изучал, сидя в туалете. Спустя какое-то время параллельно с Пимслером начал слушать Хога и договорился со знакомой тянкой вести переписку только на английском (она учитель английского в школе и поправляет, если я где-то ошибаюсь). И вот, сегодня меня накрыло, блять. Я вдруг понял, что все это дерьмо, которым меня годами накачивали в нашей системе образования, начало обретать смысл и более менее четкие контуры. Я уже могу сам (пока только в переписке, правда) формулировать свои мысли на английском, не заглядывая в переводчик или таблицы с грамматикой. Естественно, это только начало и впереди долгий путь: еще нужно впитать кучу лексических и грамматических нюансов, расширить активный словарный и фразовый запас, научиться воспринимать беглую речь на слух и, наконец, научиться пиздеть и думать на английском самому. Но, сука, я впервые почувствовал, что дело сдвинулось с мертвой точки. Потрясающее чувство. Спасибо, анончики. За Хога и вообще.
>>166827
#250 #166827
>>166815
Проиграл.
>>166819
Поздравляю!
#251 #166834
>>166380 (OP)
Чет я охуел с этой колоды с 4k essential words. Иногда очень странные определения, а сейчас вообще охуенчик был, drop - проливать, а на другие значения хуй забили, хоть в них и чаще оно употребляется
>>166881>>166883
#252 #166835
>>166815

> Торренты качать лень


Охуел чет с твоего билайна
#253 #166837
Давайте найдем учебники и книги 20х годов, как изучать язык, или во времена СССР. Там должна быть супергоднота, особенно если найти пособия для разведки и тд.
>>166859
#254 #166841
Анон посоветуй что нибудь почитать интересное а. Не учебное, а просто худ литературу книжку какую нибудь. Только что прочитал Пролетая над гнездом кукушки, какая же она охуенная. Только посовременней чего нибудь хотелось, потому что много очень в старых книгах старых слов, читать тяжело. Мне так то Стивен Кинг нравится (много его кгин прочитал на русском), но я все таки боюсь не потяну пока его. Подскажи что нибудь анон. Ну вот что сам читаешь.
>>166884
#255 #166850
>>166796

> Part-time assistant wanted она переводит как "неполный рабочий день ассистенты хотят".


Что не так?

И зачем пенсионерам английский? Пусть на грядках копается и на иконки молится, как деды делали.
38 Кб, 500x322
#256 #166851
Tired blood-eyed Ivan rolling into itt thread with UQx: IELTSx IELTS Academic Test Preparation(here's the link - https://www.edx.org/course/ielts-academic-test-preparation-uqx-ieltsx)
was mentioned by another Ivan in a previous thread. Did listening test(more like an excuse for not doing writing) and scored 36/40. So writing, yes, I admit I'm utterly fucking terrified about the idea of sitting down and paying attention to something as dull as an essay but no pain - no gain, eyes on the prize, one step at a time, etc. Cheers m8s.
PS. complex love-hate feeling towards autistic course videos.
>>166853>>166865
#257 #166853
>>166851
Так ты типа 8.5 получил за слушание, да? Сколько готовился по времени примерно?
#258 #166859
>>166837

>Давайте, вы найдете мне то, чего я хочу.

#259 #166863
>>166796
Ты её учишь или она сама? Давай кулстори и подробности же!
>>166869>>166874
#260 #166865
>>166851
nihooya niponi
gde ostalnie tri chasti, speking, riding, reading
#261 #166866
>>166796
так поясни что любое слово или группа слов в инглеше может быть приагательным
>>166870
#262 #166869
>>166863
В общем, мамка совсем заскучала от одиночества и проезда общаться в интернет. Насоздавала веков в соцсетях, ну и давай ей всякие мужики писать, в том числе и забугорные. Самка то моя для своих лет очень хорошо выглядит.
Ну и собсно начала она учить английский по гуидам, чтобы уметь поддерживать разговор хотя бы на простейшем уровне. Давалось ей обучение с трудом, то ли возраст, то ли устаревшая прошивка, поколение прошлого, вся хуйня, и она периодически просила о помощи меня.
Я не профи, конечно, но языком владеют свободно - выучил по играм и аниме.
И вот, сижу я как то в интернетах, отдыхаю и вдруг мать заходит спросить что то по инглишу, подошла над плечом наклонилась и, невольно, положила мне грудь на плечо. не знаю блеадь, что со мной случилось, но я не удержался и провел плечом по груди как будто ласкаю. а хуй уже стоит! она увидела это и стала лапать его через брюки, потом ширинку расстегнула - двай надрачивать. я ахуел блеадь! короче, я не удержался и выебал ее прямо на полу. самый стрем, что кончио в нее. теперь у меня будет брат, двач. такие дела.
sage #263 #166870
>>166866
Я бы лучше сказал, пускай объяснит, что прилагательные и причастия могут быть в постпозиции. И что про дословный перевод с сохранением порядка слов лучше забыть сразу.
>>166875
sage #264 #166871
>>166869
Хорошего сына вырастила, чо.
#265 #166874
>>166863
Кулстори довольно обычная на самом деле. Матушка хочет переехать сюда в штаты, но я совершенно не собираюсь ее бэбиситить. Даже учитывая, что придется сбросить ее в русский район - ей все равно понадобится базовый английский хотя на заправку сьездить или в магазин.
Я сам лично не могу ее обучать, ибо не в состоянии обьяснять - как и почему говорить правильно. Я сам учил просто слушая разговоры вокруг (хотя минимальная база у меня была).
Она ходила на пару разных курсов, но прогресс был довольно слаб. Многие курсы обещают, что "покроют всю грамматику" за пол-года. В итоге получается супер спешка, времени на усвоение не хватает и результата как такового нет. В голове каша, словарный запас мал, информации переизбыток. Есть большое различие между языком, которые учат для сдачи тэстов, и языком реальной жизни. Начинающему иммигранту такие тонкости как Past Perfect [например] - абсолютно не нужны. Человеку нужны в первую очередь словарные запас и определенный костяк предложений (хотя бы порядок слов).
Сейчас мы вместе делаем задания, и я ей советую сфокусироваться только на simple временах, забывая что перфектные времена вообще существуют. А потом уже на месте начинать усваивать новые слова (которые она сейчас очень плохо запоминает ибо нет практике в повседневной жизни - путает такие слова как tell и fell - хотя это даже разные времена). Постепенно с годами можно учить перфектные времена на реальных жизненных примерах (не вдаваясь в правила)
Еще конечно сказывается эффект, что учила она британский английский, и некоторые слова приходится выбивать, заменяя правильными. Например store вместо shop, garbage вместо rubbish и тд. Когда люди учат британский просто чтобы был - не имея конкретной цели - это одно, и я не против такого. Когда же человек едет в штаты - британский язык заметно мешает, как произношением так и лексиконом.
Такая вот история.
>>166869
Анон, тебе когда-нибудь говорили, что отвечать на анонимной имэдж борде за других - это довольно глупо? Стыдно должно быть.
#265 #166874
>>166863
Кулстори довольно обычная на самом деле. Матушка хочет переехать сюда в штаты, но я совершенно не собираюсь ее бэбиситить. Даже учитывая, что придется сбросить ее в русский район - ей все равно понадобится базовый английский хотя на заправку сьездить или в магазин.
Я сам лично не могу ее обучать, ибо не в состоянии обьяснять - как и почему говорить правильно. Я сам учил просто слушая разговоры вокруг (хотя минимальная база у меня была).
Она ходила на пару разных курсов, но прогресс был довольно слаб. Многие курсы обещают, что "покроют всю грамматику" за пол-года. В итоге получается супер спешка, времени на усвоение не хватает и результата как такового нет. В голове каша, словарный запас мал, информации переизбыток. Есть большое различие между языком, которые учат для сдачи тэстов, и языком реальной жизни. Начинающему иммигранту такие тонкости как Past Perfect [например] - абсолютно не нужны. Человеку нужны в первую очередь словарные запас и определенный костяк предложений (хотя бы порядок слов).
Сейчас мы вместе делаем задания, и я ей советую сфокусироваться только на simple временах, забывая что перфектные времена вообще существуют. А потом уже на месте начинать усваивать новые слова (которые она сейчас очень плохо запоминает ибо нет практике в повседневной жизни - путает такие слова как tell и fell - хотя это даже разные времена). Постепенно с годами можно учить перфектные времена на реальных жизненных примерах (не вдаваясь в правила)
Еще конечно сказывается эффект, что учила она британский английский, и некоторые слова приходится выбивать, заменяя правильными. Например store вместо shop, garbage вместо rubbish и тд. Когда люди учат британский просто чтобы был - не имея конкретной цели - это одно, и я не против такого. Когда же человек едет в штаты - британский язык заметно мешает, как произношением так и лексиконом.
Такая вот история.
>>166869
Анон, тебе когда-нибудь говорили, что отвечать на анонимной имэдж борде за других - это довольно глупо? Стыдно должно быть.
#266 #166875
>>166870

>про дословный перевод с сохранением порядка слов лучше забыть сразу


Это я уже много раз повторял. Проблема, что она не чувтствует языка и не понимает структуры построения предложений. Особенно составных.Have been done - для нее вообще набор букв.
>>166915
#267 #166881
>>166834
Соглашусь, мне тоже удивили некоторые определения там, например, serious как "When something is serious, it is bad or unsafe."
>>166883
#268 #166883
>>166834
>>166881
Поэтому, по мере прохождения , лучше вручную пару определений и примеров добавить.
#269 #166884
>>166841
Чарли и Шоколадная фабрика.
>>166922>>167410
206 Кб, 1080x1920
#270 #166890
Аноны, что за хуита ? Почему правильно, ведь должно быть weren't ?
>>166894>>167014
#271 #166891
>>166380 (OP)

>Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел


>Не стоит уделять ей слишком много времени


>Для совсем поехавших на грамматике


ээээ блэт, я вот знаю английский, как и многие, должно быть, по играм, музыке и сериалам, пришел к вам, за грамматикой, чтобы не обосраться с написанием в будущем резюме, а вы мне что, пагни? не уж то и в правду не нужна грамматика? книжки скачал
>>166913
97 Кб, 800x795
79 Кб, 736x736
#272 #166894
>>166890
Нет, все верно.
#273 #166896
а есть ли какие-нибудь плагины для Rosetta Stone, чтобы ускорить переходы? Уж очень много времени на это уходит.
#274 #166899
>>166874

> store вместо shop, garbage вместо rubbish


Ну оба слова нужны для фильмов, чтения книг новостей допустим. Зачем выбивать то их?
>>166946
#275 #166900
>>166874

>определенный костяк предложений


Пиздос. Запомнить "хау а ю сенк ю ам файн" - это не изучение английского.
>>166946
#276 #166901
>>166874
Все верно говоришь, не зря же люди пасты пишут.

Некоторые вообще ошибочно считают, что простые времена, простые конструкции и повседневные фразы - это легко и до автоматизма учить не надо. А подавай им исключительно Перфекты Континюисы, Условные наклонения и герундиальные конструкции. В то время как они просто не умеют читать или не умеют понимать написанное. Этот курс для тех, кто хочет научиться говорить на повседневном английском языке и понимать такой же. Курс для этого предназначен. Он не предназначен для того, чтобы жаждущему герундиального оборота, который в разговорной речи не используется, научить его употреблять. Это тренажер для головного мозга, предназначенный для выработки способностей к пониманию и говорению. Как ребенок, носитель английского языка. Он не учит грамматику, он учит язык. И прежде чем лезть в условное наклонение, он лет шесть учится говорить элементарные вещи. Как Майкл Джордан всю жизнь тренирует свободные броски.

Некоторые из моих соратников по борьбе (языковому вузу) могут выйти к доске и дать полный расклад по всему условному наклонению, без запинки, но они не в состоянии пересказать только что услышанный текст на английском языке. Потому что после третьего предложения выпадают в муму и начинают думать, как строить фразы. Я и лично Вам рекомендую проделать то же самое. Или взять любую разговорную тему, как-то: "Хорошо или плохо занимать или давать в долг?" - и дайте связный рассказ на 5 минут.

Почему-то большинство из так называемых "давайте нам посложнее и побыстрее" не соображает своей головой, что разговорная речь обычного человека на 90% - это простые конструкции. И фишка заключается не в знании о том, что они где-то в природе существуют и что "мы их знаем" и что "а давайте нам побыстрее и посложнее". Фишка заключается в том, чтобы, не задумываясь, с помощью этих простых конструкций вести диалоги и монологи. А задумываясь над совсем другими вещами - например, над смыслом того, о чем говоришь. А если ты будешь думать одновременно над временами и о том, хорошо или плохо давать в долг или занимать, то выпадешь в муму уже на первом предложении, а не на втором.

В реале в речи используются: simple и continuons, даже perfect в американском варианте вполне заменяется на past simple. Поэтому для начала надо научиться элементарные вещи говорить: утвердительные, вопросительные, отрицательные и отрицательно-вопросительные предложения, к примеру. Простое упражнение, чтобы грамматическое время "легло на язык": проспрягайте в этом времени вслух несколько глаголов. Если прослушали несложный текст, потратьте 3-4 минуты, расскажите его сами себе.

Тут недавно был пример, правда из французского, продвинутая группа изучения, уровень B2, учили всякие грамматические изыски типа futur antérieur, subjonctif passé, при том, что 90% группы не может задать вопрос с возвратными глаголами, а построить отрицательно-вопросительное предложение - вообще верх пилотажа оказалось.
#276 #166901
>>166874
Все верно говоришь, не зря же люди пасты пишут.

Некоторые вообще ошибочно считают, что простые времена, простые конструкции и повседневные фразы - это легко и до автоматизма учить не надо. А подавай им исключительно Перфекты Континюисы, Условные наклонения и герундиальные конструкции. В то время как они просто не умеют читать или не умеют понимать написанное. Этот курс для тех, кто хочет научиться говорить на повседневном английском языке и понимать такой же. Курс для этого предназначен. Он не предназначен для того, чтобы жаждущему герундиального оборота, который в разговорной речи не используется, научить его употреблять. Это тренажер для головного мозга, предназначенный для выработки способностей к пониманию и говорению. Как ребенок, носитель английского языка. Он не учит грамматику, он учит язык. И прежде чем лезть в условное наклонение, он лет шесть учится говорить элементарные вещи. Как Майкл Джордан всю жизнь тренирует свободные броски.

Некоторые из моих соратников по борьбе (языковому вузу) могут выйти к доске и дать полный расклад по всему условному наклонению, без запинки, но они не в состоянии пересказать только что услышанный текст на английском языке. Потому что после третьего предложения выпадают в муму и начинают думать, как строить фразы. Я и лично Вам рекомендую проделать то же самое. Или взять любую разговорную тему, как-то: "Хорошо или плохо занимать или давать в долг?" - и дайте связный рассказ на 5 минут.

Почему-то большинство из так называемых "давайте нам посложнее и побыстрее" не соображает своей головой, что разговорная речь обычного человека на 90% - это простые конструкции. И фишка заключается не в знании о том, что они где-то в природе существуют и что "мы их знаем" и что "а давайте нам побыстрее и посложнее". Фишка заключается в том, чтобы, не задумываясь, с помощью этих простых конструкций вести диалоги и монологи. А задумываясь над совсем другими вещами - например, над смыслом того, о чем говоришь. А если ты будешь думать одновременно над временами и о том, хорошо или плохо давать в долг или занимать, то выпадешь в муму уже на первом предложении, а не на втором.

В реале в речи используются: simple и continuons, даже perfect в американском варианте вполне заменяется на past simple. Поэтому для начала надо научиться элементарные вещи говорить: утвердительные, вопросительные, отрицательные и отрицательно-вопросительные предложения, к примеру. Простое упражнение, чтобы грамматическое время "легло на язык": проспрягайте в этом времени вслух несколько глаголов. Если прослушали несложный текст, потратьте 3-4 минуты, расскажите его сами себе.

Тут недавно был пример, правда из французского, продвинутая группа изучения, уровень B2, учили всякие грамматические изыски типа futur antérieur, subjonctif passé, при том, что 90% группы не может задать вопрос с возвратными глаголами, а построить отрицательно-вопросительное предложение - вообще верх пилотажа оказалось.
>>166903>>166946
#277 #166902
>>166869

>выучил по играм и аниме

#278 #166903
>>166901

>и дайте связный рассказ на 5 минут.



На 45 сек же
11 Кб, 268x152
#279 #166905
Ананас, спаси меня. Как расшифровывать и составлять подобную хуйню? Я понял только что положение выше\ниже зависит от интонации.
>>166906
#280 #166906
>>166905
Похоже на азбуку морзе.
>>166907
#281 #166907
>>166906
Это интонационная структура английского предложения. Гугл надо мной издевается и на запросы о сабже выдает форум где такой же несчастный задает тот же вопрос и пару сайтиков которые не совсем про то. Я посмотрел три учебника, но толком ничего не понял.
>>166908
#282 #166908
>>166907
Видел у Ann Cook подобную хуйню.
#283 #166913
>>166891
Бамп. Интересно мнение все таки, как поступить то?
#284 #166915
>>166875
Это не нужно "чувствовать", дай ей учебник семантики.
>>166916
#285 #166916
>>166915
Тьфу, блядь, синтаксиса. Я вот о чем - тут в последнее время стала невероятно популярной идея о том, что язык учить не надо, им нужно "пользоваться". И твоя мамаша как раз может эту идею опровергнуть. Помоги доске, епт.
>>166946
#286 #166922
>>166884
Охуенно! Уже четверть книги прочитал. Причем вслух. Спасибо анон.
>>166924
#287 #166923
>>166380 (OP)

>Mastering the American Accent


Парни, я только вкатился в ваш тред, но кому придет в голову задрачивать американский акцент? Всегда считал это скорее фейлом
#288 #166924
>>166922
Можешь потом почитать Джеймс и гигантский персик, Чарли и стеклянный лифт и другие книги Рольда Дала. На амазоне удобно искать такие книги.
>>166981
#289 #166925
>>166923
Толсто.
>>166926
#290 #166926
>>166925
Я не толщу, всегда считал, что американский акцент ~ быдляцкому, не?
>>166929>>166946
#291 #166929
>>166930
#292 #166930
>>166929
А чего? Британский же лучше, разве нет?
>>166932>>166935
#293 #166932
>>166930
Нет.
>>166933
#294 #166933
>>166932
пидора ответ, заебал. Кому может понадобиться специально тренировать американский акцент вместо британского? Поясни.
#295 #166934
>>166933
Ну даже не знаю. Трактористам.
#296 #166935
>>166930
Смотря какой из британских, и для какой цели. Вообще рассуждать на тему языков и акцентов в терминах "лучше / хуже" это уже даже не школьный, а просто детсадовский уровень.
>>166956
#297 #166936
Парни, выяснилось, что мне будет необходимо срочно сдать тоефл через дней 10
Сам интермедиат, пиздеть на мове могу, училки хвалят

Есть какой-то лайфхак по экспресс подготовке к этой ебале, если я ее в первый раз вижу?
>>166937
#298 #166937
>>166936
Залупняк. Ускоренный курс для будущих министров иностранных дел и сельского хозяйства. Ограниченное издание.
#299 #166938
Подкиньте пожалуйста примеров глагола Become в форме Past Participle. Как-то нихуя не понимаю, зачем он существует
#300 #166939
>>166938

>The Internet is slow today, Daddy. This had become a frequent refrain in the Gettys household.


>Our transportation system has become vital for maintaining our economy and allowing us to compete in world markets.


> Although the validation showed that about half the group had smoked at least 1 cigarette in their lives (53.2%), the smoking in the past 30 days' pattern revealed that this smoking occurred before their first assessment of smoking in the past 30 days, and that when aged 14 to 25 years they had become nonsmokers.

>>167132
#301 #166940
>>166938
Это кстати вопрос для параллельного треда.
>>167132
#302 #166944
>>166938

> Arsenal midfielder Aaron Ramsey announces he has become a dad by posting cute Twitter picture


http://www.mirror.co.uk/sport/football/news/arsenal-midfielder-aaron-ramsey-announces-6870927

> Gordon Strachan says he has become 'obsessed' with rescuing Scottish football


http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3312934/Gordon-Strachan-says-obsessed-rescuing-Scottish-football.html
>>167132
#303 #166946
>>166899
Нет, так не работает на практике. Shop (как существительное) это автомастерская, поэтому я не хочу, чтобы она учила, что "ходит в shop за продуктами" - это звучит как минимум глупо. Rubbish не используется вообще нигде.
>>166900
Это именно изучение английского. Запомнить блоком целые словосочетания (а то и предложения) - не разбивая на отдельные слова - это один из самых эффективных способов начать говорить.
>>166901
Полностью согласен по всем пунктам.
На самом деле самый легкий способ увидеть, насколько "все плохо" - это попросить человека рассказать своими словами какую-нибудь тему, хоть пару предложений.
Кстати я бы не сказал, что американский чем-то отличается по наличию сложных конструкций от любых других английских флэйворов. Другое дело, что в разговорном языке сложным конструкциям не место, и начинать нужно явно не с них. В реальной жизни нет времени сидеть и думать (как во время тестов), какую грамматическую форму вставлять и почему.
>>166916
Я тоже считаю, что язык учить не надо, а надо им пользоваться.
>>166926
Это звучит действительно очень толсто. Никогда не говори такой ерунды. Это как сказать "я всегда считал, что 2+2=5"
>>166933
Тому кто едет в штаты.
#304 #166949
>>166933
Тому, кто хочет общаться с американцами.
Тому, кто собирается эмигрировать в США.
Тому, кто собирается потреблять американский контент.
>>166950>>166970
#305 #166950
>>166949
Для первого и третьего пункта ставить себе американское произношение совершенно необязательно. А для второго вообще английский необязателен, люди и испанским обходятся.
>>166951
#306 #166951
>>166950
Ставь себе какой хочешь. А говорить что один хуже другого это моветон.
>>166956
#307 #166956
>>166951

> говорить что один хуже другого это моветон


Об этом я и сам уже говорил.
>>166951 и >>166935-кун
sage #308 #166970
>>166949
Прекрасно понимают британский акцент.
Прекрасно понимают британский акцент.
После пары сезонов доктора ху и британских радио слушать американцев вообще не проблема.
>>167025
#309 #166975
Дублирую сюда
Не бейте

Аноны, срочно выручайте

Вопрос семи-оффтопик

Надо записать адрес мой при регистрации тоефла, а я не ебу как

Колотушкина проезд, дом 1, корпус 1, квартира 1
как это записать на мове?

Kolotushkina pr., 1-1, apartment 1

?
>>166980>>166983
sage #310 #166980
>>166975
Колотушкіна проїзд, будинок № 1, корпус 1, квартира 1
#311 #166981
>>166924
Анон а в чем секрет поиска таких книг на амазоне?
>>166984
#312 #166983
>>166975
Английский тут не поможет. Главное индекс правильный напиши, остальное для повестки на почту по адресу в письме, а его будет смотреть тетка с зп 8к рублей.

Pushkina 27, 57
Yekaterinburg
Sverdlovsk Oblast
623000
>>166989
#313 #166984
>>166981
Там всякие фильтры, деления по сложности и прочее.
>>166985
#314 #166985
>>166984
Понял спасибо.
#315 #166989
>>166983

>Pushkina 27, 57


что из этого дом, что квартира, что корпус?
#316 #167004
Прошёл дуолинго, но не понимаю хога и мёрфи. Что делать?
>>167016>>167028
#317 #167006
>>166946

>Запомнить блоком целые словосочетания это один из самых эффективных способов начать говорить.


Слышал такое мнение. Вот только я могу выдать наизусть 6 рассказов Саймака, 2 Хайнлайна и 2 Нивена, говорю по-прежнему так же хуево, как и в те времена, когда не мог этого сделать.
>>167008>>167032
#318 #167007
>>166946

>Я тоже считаю, что язык учить не надо, а надо им пользоваться.


И успехи твоей мамки говорят против этого убеждения.
>>167032
sage #319 #167008
>>167006
Не всем это вообще дано. Бо это не знания, а навык.
А вообще ты как-то много хочешь. Вот если бы ты на память пел официальную дискографию битлз, это я понимаю.
Вообще в говорении ещё очень важна уверенность и вера в себя.
>>167032
#320 #167014
>>166890

Что за приложение?
>>167015
#321 #167015
>>167014
Мерфи.
>>167034
96 Кб, 778x1166
#322 #167016
>>167004
Бамп вопросу. Вы меня наверно не заметили.
#323 #167017
>>166946

>Shop (как существительное) это автомастерская



Дегенерация иванов как она есть
#324 #167019
Может кто знает: на пиратбей в раздачах электронных книг есть графа Texted language(s). Можно ли сортировать\фильтровать книги в поиске по этой графе? То есть, если мне надо, скажем, просто посмотреть все доступные книги на норвежском, я могу это сделать?
#325 #167020
>>166923
Любитель островных диалектов?

Наверни Австралийского или Британского
#326 #167021
>>166933
Кто хочет изучать стандартный международный английский
#327 #167022
>>166933
Я хочу поехать в америку. Я хочу говорить с американцами. Я хочу знать американское произношение.
#328 #167025
>>166970
Зачем человеку британский акцент, если собариается общаться только с американцами?
Зачем человеку британский акцент, если собрается жить и работать в США?
Зачем человеку британский акцент, если он интересуется только американским контентом?
Зачем человеку британский акнцент, если он отвратителен?
Зачем здоровому человеку вообще нужен британский акцент?
>>167027>>167121
#329 #167026
>>166923
Двачую, в особенности презираю звук r в американском английском, а пидорах, пытающихся его воспроизвести, тем более. То ли дело у англичан, просто удлиняешь предшествующию гласную и звучишь как нейтив.
#330 #167027
>>167025
Потому что британский акцент илитен и сами американцы на него надрачивают.
>>167032
#331 #167028
>>167004
VOA. Потом мёрфи.
>>167030
#332 #167029
Идите блять в инт форчана и спросите кто какой акцент учит.
#333 #167030
>>167028
Что это? Нагуглил какой-то новостной сайт.
>>167031
#334 #167031
>>167030
Шапка.
>>167038
#335 #167032
>>167006
Запоминание основных, наиболее часто используемых словосочетаний помогает формировать костяк предложений и помогает начать говорить. А со временем приходит понимание, из чего эти словосочетания состоят, и добавит гибкость.
>>167008
С этим полностью согласен, уверенность очень важна в разговоре. Многие давно приехавшие иммигранты (особенно мексиканцы) все еще имеют тяжелый акцент и плохую грамматику (вплоть до "it good, yes?"), но имеют довольно большой словарный запас и говорят уверенно. Их легко понимать, и с ними легко общаться. Гораздо легче, чем с человеком, который пытается сформировать предложение по учебнику, но комплексует и мямлит.
>>167007
А с чего ты это взял? Наоборот, отсутствие ее успехов в том, что она не пользуется английским в обычной жизни. Она просто делает уроки. Я же учил его именно потому что это был единственный язык в округ, и это оказалось очень эффективно.
>>167027
Ничего подобного. В Снэтче весьма хорошо показано отношение к британскому языку здесь.
https://www.youtube.com/watch?v=UGuGzH3Ne5w
>>167033
#336 #167033
>>167032
Не обобщай, по-разному относятся.
#337 #167034
>>167015

Как точно называется, скажи пожалуйста. PlayMarket выдает одни законы и не то, что у тебя на пике.
>>167035>>167036
#338 #167035
>>167034
Шапка, название пособия.
#340 #167038
>>167031
Ну я включил рандомную запись. Там говорят и я читаю. Слышу и нахожу знакомые слова, но не понимаю смысла остальных слов и предложения в целом. Что делать?
>>167039
#341 #167039
>>167040
#342 #167040
>>167039
Нет. Но встречаю знакомые слова Как это вообще помогает новичкам?
>>167041
#343 #167041
>>167040
Очень хорошо помогает со всеми навыками, особенно с аудированием. Там вокабуляр ограниченный и скорость чтения медленная.
Вот ещё попробуй, если не пойдёт, тебе надо взять какой-нибудь учебник типа headway и по нему заниматься. Для бегиннеров. я и раньше думал, что лингуалео ни о чём, а теперь убедился
http://learningenglish.voanews.com/content/civil-war-end-making-nation/2563047.html
>>167045
#344 #167045
>>167041

>учебник


Книга? А интерактивный курс есть? Чтобы и произношение и упражнения были?
>>167048
#345 #167048
>>167045
Там аудиофайлы есть.
Не знаю, к сожалению. Тут вот со всякими розетками носятся, попробуй, расскажешь, лол.

Раз ты всю базу в школах и вышке(?) проебал, тебе мб имеет смысл на первых порах вообще репетитора нанять, если средства позволяют.
>>167053
#346 #167049
>>166946

>Shop (как существительное) это автомастерская


Это правда или он просто talking rubbish?
>>167051
#347 #167051
>>167049

>rubbish


I see what you did there.
#348 #167053
>>167048
Пытался розету. Не работает. Поищу книги с озвучкой. Спасибо.
>>167055
#349 #167055
>>167053
Обмажься Пимслером.
>>167059
#350 #167059
>>167055
Просто слушать? Как-то шарлатански звучит.
>>167060
#351 #167060
>>167059
А с Хогом что ты делать собирался?
>>167061
#352 #167061
>>167060
Там тексты есть. И я ещё с мёрфи совмещать хотел.
>>167063
#353 #167063
>>167061
Ты же сам говоришь, что не дорос еще до Хога с Мерфи. Вот тебе Пимслер онлайн со стенограммами бесплатно без смс: http://fenglish.ru/pimsleur-english-unit-01/ - 3 уровня сложности по 30 юнитов, слушаешь, повторяешь за спикером, отвечаешь на вопросы.
>>167068
#354 #167068
>>167063
Спасибо. Пока так попробую.
#355 #167121
>>167025

>Зачем человеку британский акнцент


Т.е. ты четыре раза переписал этот кусок, а не скопировал? Ну и аутисты же тут.
>>167123
#356 #167123
>>167121
Вообще когда печатаешь знаков 400-500 в минуту, напечатать иногда быстрее, чем скопировать, лол.
>>167124
1647 Кб, Webm
#357 #167124
>>167123
( ͡° ͜ʖ ͡°)
>>167218
#358 #167132
>>166944
>>166939
Как-то странно. Я-то думал, что Past Participle - это то, что в русском языке является причастием прошедшего времени, а то, что я вижу - конкретные такие глаголы. Чому так?

>>166940
Мискузи. Покину тред в самом скором времени, как только разберусь с этим вопросом.
143 Кб, 726x575
#359 #167184
Я не понял чому батя просто не приехал к сыну? Я проебал этот момент в тексте?
#360 #167186
>>167184
Я так понял что он пролежал в коме, а мать сказала сыночке что он её изменил, и теперь у него другая семья.
>>167187>>167198
#361 #167187
>>167186
А как он тогда письма из комы отправлял?
#362 #167189
>>167184
Хуй знает, в тексте нет. Может, его мать как-то добилась, чтоб на него restraining order повесили, или он был слишком омеган, чтобы просто взять и приехать.
>>167198
#363 #167190
>>167184
Вангую батя в тюрьме был.
>>167198
#364 #167194
>>167184
В тексте не написано. Мамка просто полностью оградила сына от контакта с батей, хотя тот слал письма и прочее. Вообще это неправда, конечно.
489 Кб, 1080x1800
#365 #167197
Есть у кого ответы на данное пособие? (2016)
>>167214>>167267
#366 #167198
>>167186>>167190
Nothing to do with prison or coma. This guy >>167189 is right, the parents split up/divorced and his mom wouldn't let his dad talk to him.
>>167199
#367 #167199
>>167198
I have only one question: For which reason son attended a hospital in the end end of story?
>>167200>>167201
#368 #167200
>>167199
His dad was dying of cancer. Wouldn't you want to go see your dad one last time, even if you hate him? At least to get some closure in your life.
>>167202
#369 #167201
>>167199
Because his wife persuaded him to go visit his dad who was dying.
>>167202
#370 #167202
>>167200
>>167201
OK guys, i understood.
#371 #167204
Хочу в инглиш, но не знаю какие учебники юзать. Анончики, дайте пожалуйста ссылки на годные книги. Читать буду через телефон.
>>167205>>167207
#372 #167205
>>167204

>учебники


Никакие.
#373 #167206
Господа, глянул тут Power English и удивился кол-ву страниц, и длительности уроков. Вопрос: Не слишком ли будет тяжело переходит после 2 уровня Original Lesson? Боюсь потерять мотивацию от кучи незнакомых слов (если их действительно там много).
>>167210
#374 #167207
>>167204

> инглиш


> учебники


Инглиш учат не глазами, а ушами, прочитай пару статей на антимуне и всё поймешь.
Ну а граммутику можешь с Мерфи подтянуть.
>>167208
#375 #167208
>>167207
проблема в том, что я 0 в нём и не понял, о чём ты написал, можешь линк дать?
>>167209
#376 #167209
>>167208
Шапку читай.
#377 #167210
>>167206
Первый сет слушал?
#378 #167212
You would be good enough to be selected as well.
Хотелось бы, чтобы ты была достойна для выборки? Анон, мне сложно красиво перевести.
>>167219>>167222
#379 #167214
>>167197
Macmillan и подготовка к ЕГЭ? Серьезно?
#380 #167215
>>167214
Вполне. Почему бы денег на лошках не срубить.
#381 #167216
>>167214
А что не так?
#382 #167217
>>167214
У Лонгмана тоже есть.
#383 #167218
>>167124
Я говорил о печати осмысленного текста, а не буквы "д".
Алсо

>нажимать энтер указательным пальцем


Ну ты понел.
>>167221
#384 #167219
>>167212
ты был бы хорошо достаточно выбран как хорошо
>>167220
#385 #167220
>>167219
Охуенно. С какими московскими издательствами сотрудничаешь?
827 Кб, Webm
#386 #167221
>>167218
Типа вот так?
>>167249
#387 #167222
>>167212
Ребята, я перевел! Ура!
"Ты бы составила неплохую кандидатуру." Анон, тебе нравиться?
#388 #167223
Привет.

>Ok, so we know this means if we have an author, we can ask for her posts.


Почему здесь использовано her? Алсо, видел такое со словом programmer.
#389 #167224
>>167223
Ну потому что это баба.
#390 #167225
>>167223
Речь идёт о каком-то абстрактном аффтаре, не о бабе.
>>167229
#391 #167229
>>167225
Дай тогда ссылку, где ты это видишь. Потому что это похоже на вырванное из контекста предложение, а автор - на самом деле женщина.
>>167231
235 Кб, 1702x1368
#392 #167231
>>167229
Это пример из блога про программирование, второй случай в том же контексте был - просто рандомный программер, без привязки к полу. WTF?
>>167235>>167238
#393 #167232
>>167223
А что тебя смущает?
>>167239
#394 #167234
>>167214
а как ещё к ЕГЭ готовиться? подтягивать грамматику и посматривать фильмы без перевода.
#395 #167235
>>167231
А, техническая литература. Скорее всего комментарии писала женщина, ибо можно было и так и так сказать.
>>167239
#396 #167238
>>167231
Потому что блоггер — баба или пиздолис, который использует generic she. Или в качестве примера рассматривается база, в который все авторы — женщины.
>>167242>>167245
#397 #167239
>>167232
По-русски я бы сказал "если у нас есть автор, мы можем узнать его посты". Потому что в русском языке слово автор мужского рода. В посте >>167223 author как будто бы женского рода, хотя на самом деле это не так.

>>167235
Может быть попыткой избежать дискриминации?
>>167241>>167242
#398 #167241
>>167239
Нет. Просто комментатор - женщина.
Смотри сам, фразу I've read the book мужчина переведет как Я прочел, а женщина как Я прочла. То есть каждый вставляет в текст предпочтения к своему полу. Здесь тоже самое.
>>167242
50 Кб, 604x604
#399 #167242
>>167241
Сам текст написан мужиком, инфа 100%.

>>167239

>избежать дискриминации


>>167238

>generic she


После лёгкого гугления похоже, что дело в этом. Case closed.

Спасибо, ребята, вы очень умные.
>>167243
#400 #167243
>>167242

>пиздолис, инфа 100%.


Ну ок, тогда понятно
#401 #167245
>>167238
Что за generic she?
>>167246
#403 #167248
Pauline must have been writing that letter since morning.

Почему have, а не has?
>>167251>>167252
#404 #167249
>>167221
Она вообще пятью пальцами "печатает". Я смотрю, у тебя хорошая подборка. Ты её случайно не на почве неосиляторства слепого десятипальцевого метода собирал?
>>167253
#405 #167251
>>167248
Потому что после модальных глаголов может идти только инфинитив.
sage #406 #167252
>>167248
Она может сделать это.

Почему сделать, а не сделает?
2400 Кб, 450x258
#407 #167253
>>167249
Ну да, примерно на этой почве и собирал))) а что?)
>>167254
sage #408 #167254
>>167253
Кидай ещё. На самом деле осилить довольно просто: ищешь таблицу соответствия клавиш пальцам, и печатаешь строго отведёнными пальцами. Тем самым нарабатывается со временем нарабатывается мышечный автоматизм.
>>167255>>167256
sage #409 #167255
>>167254

>нарабатывается х2


Бывает, да.
1820 Кб, 360x360
#410 #167256
>>167254
Без повода - не интерестно D:
>>167425
#411 #167257
I think, I may have found my reason inside your room.
Кажеться, я смогу найти смысл жизни внутри твоей комнаты?
>>167259>>167263
#412 #167258
Ребятки, что делать если я на дух не переношу Хога? Меня эти его positive thinking кривляния вымораживают просто. Да и полезность его курса для меня сомнительна. У меня нет проблем с пониманием практически любой речи, но я не могу выражать мысли на английском. Может мне начать массово клепать эссешки на ланг-8, например?
#413 #167259
>>167257
sounds like introduction to porn
#414 #167260
>>167258
Ты чо сученыш против Хога имеешь?
91 Кб, 604x550
#415 #167262
Аноны, помогите брату-анонимусу.
https://kat.cr/myths-lies-and-oil-wars-f-william-engdahl-t10255358.html#main
есть один торрент, по ссылке выше. Там книга, которую я не могу скачать. Ебучий мегафон блокирует протокол торрентов. Не могли бы вы скачать её (там всего 2.5 мегабайт) и выложить куда-нибудь, на рыгхост например?
>>167269>>167426
#416 #167263
>>167257
я нашел
#417 #167264
>>167223
Феминисты/ки ебливые говорят
Someone left her umbrella..

Иностранцы говорят
Someone left his umbrella..

Нейтивы говорят
Someone left their umbrella..
Someone left his or her umbrella..
>>167280
#418 #167267
>>167197
проиграл

откуда они вообще знают что такая страна существует
#419 #167269
>>167262
ргхост не работает
#420 #167280
>>167264
А умный человек говорит:

Someone left my umbrella.
>>167285>>167286
#421 #167285
>>167280
Двач образовательный.
4 Кб, 119x120
#422 #167286
>>167280
Someone left my umbrella over here. I've never had an umbrella before but now I do.
>>167287>>167544
#423 #167287
>>167286
И как ты без зонтика обходился?
>>167289
#424 #167289
>>167287
Было трудно, пришлось терпеть
#425 #167293
Кто пробовал этот способ? Нужны ли рут права?

1. Скачиваешь с плей маркета English Grammar in Use.
2. Устанавливаешь Lucky Patcher с 4pda
3. Ломаешь лаки патчером мёрфи.
4. ???
5. электронный мёрфи 2015 бесплатно без смс на высокой скорости
Еще актуально? Годнота?
>>167382>>167426
#426 #167294
>>167258
Можно было бы, но проблема в том, что всем на них будет насрать.
32 Кб, 606x641
#427 #167352
Расскажите, как вы практикуете спикинг на этих ваших интерпалсах. Зарегистрировался, начинаю беседу с тянкой и спрашиваю скайп, потому что на самом сайте аудио чата нет. В итоге ни скайпа, нихуя.
>>167358>>167366
#428 #167358
>>167352
Ого, ты серьезный гуру пикапа.
>>167359
#429 #167359
>>167358
Do you have skype?
>>167362
35 Кб, 917x163
#430 #167362
>>167359
Нету.
#431 #167366
>>167352

>АХАХАХАХА, ЛОШАРА, ТЕЛКИ НЕ ДАЮТ, НЕТ ТЫ!11111111


Страна другая, а люди те же.
>>167367
#432 #167367
>>167366
Там про Корею вообще-то
>>167370
#433 #167368
Посоны, посоветуйте книгу по произношению, где преобладают схемы и строгое описание артикуляции. У меня трудности с повторением звуков на слух или по простенькому рисунку.
#434 #167369
Держи, анон. Проиграй с записи и оцени пранансиэйшон
http://vocaroo.com/i/s1fX4whdtGg0
>>167371>>167372
#435 #167370
>>167367
Какой ты ненаблюдательный.
>>167371
#436 #167371
>>167369
Ну нормально вроде
>>167370
Обоснуй
78 Кб, 764x580
#437 #167372
>>167369
Ты бросил рэпчик, что ли?
#438 #167377
>>167258

>нет проблем с пониманием практически любой речи


Как с беглой разговорной речью, все хорошо улавливаешь?
https://www.youtube.com/watch?v=O7AVjfIJaXE
>>167378
#439 #167378
>>167377
Я другой человек, но у меня вот с тем, что ты выложил проблем никаких нет, но зато они появляются едва только речь становится несколько литературней. Не успеваю сопоставлять грамматические структуры и без субтитров все сливается в кашу, хотя каждое отдельное слово слышится. Например, если мне зачитать вслух книгу на такой же скорости, я нихрена не пойму.
>>167379
#440 #167379
>>167378
Тогда все в порядке. Довольно трудно представить ситуацию, где бы тебе читали вслух книгу
>>167381
#441 #167380
>>167258

>У меня нет проблем с пониманием практически любой речи


>не могу выражать мысли на английском


>нет проблем


Я бы не спешил с такими выводами, антош.

>не переношу Хога


Хог хорош при начале, но дальше есть полно других годных подкастов уровня china232 и 6 minutes english
#442 #167381
>>167379
Ситуацию представить, может, и трудно, но то, что на родном языке проблем не возникнет указывает на недостатки, которые хрен знает как исправлять.
414 Кб, 1080x1920
#443 #167382
>>167293
Да, для лаки патчера нужен
#444 #167384
https://www.youtube.com/watch?v=Mu9JIADeeGg
КАК ВООБЩЕ С НУЛЯ ВЫУЧИТЬ ЕГО?
195 Кб, 1080x1920
#445 #167385
Посоны, чому у Мерфи картиночки все удалились ?
#446 #167386
>>167384
Розетка даст максимум в самом лучшем случае Бегинера.
#447 #167387
>>167384
Находишь американца, который хочет учить русский. Знакомитесь. Сначала общаетесь посредством гугол переводчика, в это же время поясняете за слова в языках и правила грамматики друг-другу. Так, разъясняя разом за раз, вы поймете оба языка.
>>167388
#448 #167388
>>167387
Зачем муриканцу учить русский?
>>167389>>167390
#449 #167389
>>167388
Но форче не мало анонов русский учат.
>>167392
#450 #167390
>>167388
А зачем учить русскому французский или немецкий? То-то же.
#451 #167392
>>167389
Chtobi v caesochke schkolnikov na hui posilat?
#452 #167393
Как понять о чём он говорит?
https://www.youtube.com/watch?v=9JcMWR_GDB8
>>167395>>167396
#453 #167395
>>167393
Довольно четко говорит же.
#454 #167396
>>167393
Чувак просто высший.
#455 #167399
>>167384
С ней есть порево?
>>167400
#456 #167400
>>167399
Ага и серии подобной оппику.
#457 #167405
Как виабу относится к ниггерам? Почему один ниггер назвал меня расистом за слово виабу?
https://www.youtube.com/watch?v=-G0yfeuzmYw
Вот тут на 6 секунде тоже говорят виабу?
1159 Кб, 1728x3072
#458 #167406
>>167407>>167409
#459 #167407
>>167406
Помогите пожалуйста
#460 #167409
>>167406
>>167406
It is necessary for your sister to see him.
He says that his family is in the South now.
Christmas presents are sent to them every year.
The librarian offered me a new novel yesterday.
The wind is getting stronger.
#461 #167410
>>166884
Прочитал! Охуенная книжка.
>>167411
#462 #167411
>>167410
Дай ссылку на неё, откуда брал.
>>167412
#463 #167412
>>167411
http://royallib.com/book/Dahl_Roald/Charlie_and_the_Chocolate_Factory.html

А вот Dahl Roald - James and the Giant Peach которую следующую он посоветовал.
http://royallib.com/book/Dahl_Roald/James_and_the_Giant_Peach.html

Читаю через Calibri скачал на nm.

Сейчас думаю может аудиокнигу поискать.
>>167424
#464 #167424
>>167412
Это Хог советовал в одном из подкастов Power English astore.amazon.com/effortenglis-20
>>167427
2132 Кб, Webm
#465 #167425
#466 #167426
>>167262
http://rghost.ru/6j9BXMcJK
>>167293
Емнип, с этим способом рискуешь быть забаненым в плеймаркете.
#467 #167427
>>167424
А для скольки лет они примерно, ну для английского ребенка.
>>167431
#468 #167431
>>167427
Роальд Дал - 7-12 (Гарри Поттер для примера рассчитан на детей 8-12 лет) Если кто-то будет читать ребёнку, то и лет в 5-6 все поймёт.
Hardy Boys и прочие для подростков.
>>167432
#469 #167432
>>167431
Что то просто James and the Giant Peach тяжко пошла. Интересно стало. Вот же я днина.
#470 #167442
Посоветуйте какие нибудь детские книги написаные американским автором на американском английском и на которые есть аудиокниги которые озвучивает американец.
Есть ли такие? Все эти Чарли и шоколадная фабрика,Гарри Потер т.д. написаны на британском английском и аудиокниги озвученны британцами.
>>167443>>167451
#471 #167443
>>167442
Ага есть такое.
>>167446
#472 #167446
>>167443
Где примеры?
>>167447
#473 #167447
>>167446
Не знаю, сам вот сижу в треде жду пока кто посоветует лол.
#474 #167451
>>167442
Гарри Поттер есть муриканский вариант, правда там не много разницы, как и для шоколадной фабрики. Озвучка муриканская тоже есть, ищи на рутрекере. На амазоне можно послушать ещё любую аудиокнигу и понять какое там произношение, затем найти на трекерах это издание и скачать или купить на амазоне
#475 #167461
Надо за полгода с уровня ниже среднего могу в доту выебать не мать, а отца подтянуть английского до возможности общения в Канаде (со всеми базовыми правилами, большим словарным запасом и т.д). Как правильно сделать? На данный момент скачал книгу Мёрфи и читаю тексты связанные с computer science на английском и не понимаю нихуя (с одного абзаца по 10 слов выписываю).
>>167462>>167463
#476 #167462
>>167461
Что за книга?
#477 #167463
>>167461
Слушать и читать.
#478 #167465
Анон, помоги перевести.
Would you have it any other way?
>>167470
#479 #167470
>>167465
Не хочешь по другому разговорное: сегодня в попу, да?
179 Кб, 1080x1920
#480 #167482
Что-то мои карточки распидарасило.
>>167484>>167490
189 Кб, 1080x1920
#481 #167483
Как заставить эту сучку перестать быть чувствительной к регистру?
#482 #167484
>>167482
Ибо нехуй.
>>167489
#483 #167489
>>167484
Я имею лишь один вопрос к Анки-ненавистникам: "как вы учите новые слова? НУ ЙА ПРОСТА ПАСМАТРЕЛ В СЛАВАРИКЕ И ЗАПОМНИЛЬ?
>>167494
#484 #167490
>>167482
Из englishpoda как вижу карточки. Много наделал?
>>167496
#485 #167494
>>167489
Слушаем/читаем, часто встречающиеся слова сами запоминаются. Зачем учить то? Встретил где нибудь незнакомое слово, посмотрел в словарике, запомнил в контексте и все.
>>167497
#486 #167496
>>167490
Не только из инглишпода, из книг тоже, из VOA. Нет, не так много, перекатился на свою колоду после того, как заебали карточки от SmartSteps, слишком уж скудные они.
29 Кб, 402x410
#487 #167497
>>167494

>сами запоминаются

>>167498
#488 #167498
>>167497
Ты будто с последними веяниями не знаком! Язык вообще сам учится!
>>167505
#489 #167499
Анончики, ну хоть следующий тред не проебите: добавьте наконец всеми давно полюбившегося профессора и критический период. Бабу Гулю - по желанию.
>>167500
#490 #167500
>>167499
Нахуй иди, вошь.
#491 #167504
Я просто понял, что английский нереально выучить и расслабил булки. Может просто послушать чего? Хочу прокачать листенинг ас фак.
>>167507
#492 #167505
>>167498
Английский язык учится сам, нужно только читать в два раза день профессора Залуп.....
ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ ПРОЙДИТЕ ПО ССЫЛКЕ...
#493 #167506
Киньте тестик на определение уровня
>>167522
#494 #167507
>>167504
А для чего тебе лисенинг?
#495 #167516
>>167507
Правильно самая важная вещь в языке. Нахуй она нужна?
>>167519
#496 #167519
>>167516
Ой блять, я тебе совет хотел дать в зависимости от твоих потребностей, иди нахуй короче.
>>167520
#497 #167520
>>167519
Я другой-анон
#498 #167522
>>167506
Онлайн тесты хуйня, бегиннеру может показать аппер-интермедиэйт, и он пойдёт всех учить на дваче.
#499 #167532
Буйство мочи ИТТ.
>>167533>>167535
#500 #167533
>>167532
Все правильно модератор сделал. Я лично зарепортил тролля в треде. Такие люди здесь не нужны.
#501 #167535
>>167532
А кого и за что пидорнули?
>>167536
#502 #167536
>>167535
За троллинг же. Молодец модер, уважаю
http://puu.sh/lRQUd/bb404789d5.png
>>167538
#503 #167537
>>167507
Ну ты знаешь, лисы - это круто. Давно хотел стать лисом.
>>167539
#504 #167538
>>167536
Но я говорил сурьёзно. Ну да ладно, тупой гору не обойдёт, тупой в гору пойдёт.
>>167542
#505 #167539
>>167537
Тебе в "dad jokes"
>>167540
#506 #167540
>>167539
Зачем? Я же не даун, в отличие от постера выше.
>>167541>>167542
#507 #167541
>>167540

>в отличии



Фикс.
#508 #167542
>>167540

>постера выше


То что >>167538=даун, это понятно. Но твоя шутка про "лисом" тоже глуповата, сам понимаешь.
>>167543
#509 #167543
>>167542
Молодца, красивое пике сделал.
#510 #167544
>>167286
You're my niggah, someone left my umbrella over here too!
#511 #167545
Нет, вы реально думаете что нельзя тупо заучить слова которые ты видишь каждый день и потом уже пытаться составлять самому предложения? Думаете, что нужно часами сидеть учить грамматику, артикли, прилагательные, глаголы и т.п? Огорчу вас, но я так не делал.
>>167546>>167547
#512 #167546
>>167545
Это вообще к чему относилось?
#513 #167547
>>167545
Тащемета мы тоже тут не дрочим на грамматику, читай ОП-пост, поверхностное ознакомление с грамматикой посредством Залупняка Мерфи, а все остальное - подкасты и аудиокниги.
#514 #167568
#515 #167643
>>167507

>А для чего тебе лисенинг?


Извиняюсь, за длительное отсутствие.
Для чего? Ну, чтобы хотя бы каши в голове не было и членораздельные слова слышать. Это ведь и правда наравне с говорением очень важная вещь в иностранном языке. Просто слушать наверно тупо, может лучше скачать книгу какую, прослушивать 1 главу пару часов, потом прослушивать и глазами по тексту вести?
sage #516 #180784
test
ya'll guys' argument
sage #517 #180785
Have been following ya'll guys' argument for sometime and I guess you both have a point. Obviously it helps to focus on proper grammar when you learn, but to say that all simplifications or deviations from standard are plain wrong is misleading. Half of my office says that they "fix" their dinner and I sure ain't got no problem with that. Surely I cringe when people say "their" when they mean "they're" or when someone says "should of" instead of "should have", but also there're slangs, dialects and all kinds of local sayings, as well various simplifications that don't need to be corrected. It is extremely misleading to classify simplifications as something only uneducated people would do.
sage #518 #180787

My former project manager had terrible writing - he'd ignore commas, drop out words and whatnot. But he was also the smartest guy I've ever met and also very technically skilled for a project manager. I guess he was just drinking way too much coffee daily and his brain was miles ahead of his typing. Nobody had a problem with him because the guy was driving every project extremely professionally and he always got things done.
sage #519 #180790

Have been following ya'll guys' argument for sometime and I guess you both have a point. Obviously it helps to focus on proper grammar when you learn, but to say that all simplifications or deviations from standard are plain wrong is misleading. Half of my office says that they "fix" their dinner and I sure ain't got no problem with that. Surely I cringe when people say "their" when they mean "they're" or when someone says "should of" instead of "should have", but also there're slangs, dialects and all kinds of local sayings, as well various simplifications that don't need to be corrected.
sage #520 #180791

do. M
sage #521 #180792

do. Mу
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 15 марта 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски