Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 1 ноября 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
33 Кб, 300x274
Изучение английского тред #47 #219144 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, пособия, карточки со словами, мнемотехники, подготовка к IELTS/TOEFL и так далее.

Предыдущий тонет здесь >>216035 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>217867 (OP)

> Какую методику стоит использовать для обучения?


http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm

> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?


Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - https://kat.cr/rosetta-stone-totale-v5-0-37-build-43113-language-packs-audio-companion-t12081464.html

После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.

> Так что там насчёт подкастов?


ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4885469 (lessons 1-1198) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5037102 (PDF files 164-1082)
ESL Podcast: English Сafe (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4855762 (lessons 1-550) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5040022 (PDF files 001-492)
China232 (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
EnglishPod (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
OpenLanguage (AmE) - http://openlanguage.com/ Как скачать без регистрации и смс смотрим здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=67381788#67381788
Luke's English Podcast (BrE) - http://teacherluke.co.uk/ , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com
BBC Learning English (BrE) - http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts

> А что насчёт книжечек?


Наборы адаптированных аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
http://english-e-books.net/

> Какие годные словари стоит использовать?


Для самого начала и ABBYY Lingvo x6/Lingvo Live/Мультитран сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Advanced learner's dictionaries:
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Advanced Learner's Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5071381 или http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Прочие словари:
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031 Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе
Longman Pronunciation Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605 Словарь произношения английского языка. Содержит как британское, так и американское произношение.

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
Отзыв анона http://arhivach.org/thread/114935/#150921
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029

Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.

> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.

Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.

> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?


Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.

Архив тредов: http://pastebin.com/5j1YH3i3
11 Кб, 1004x146
#2 #219146
>>219147
#3 #219147
>>219146
А что не так?
>>219158
#4 #219149
Кто-то слушал Боба и Роба? Ну, старые достаточно подкасты, но очень качественные и яркие. Ничего подобного не встречал.
Так Роба мне почему-то всегда было жалко там: типичный омеган, который иногда пытался "выдавить" из себя альфу, но ничего кроме смеха Боба не вызывал. Почему так? Говорят, что если вести себя, как альфа, то ты становишься альфой, но на деле же не-альфа лишь выглядит клоуном, когда ведет себя нетипично. Разве не так?
>>219150
#5 #219150
>>219149
Думаю они просто зарание договорились о ролях.
Если ты вырос омеганом, то омеганом и останешься. Sad but true.
>>219151
#6 #219151
>>219150
Не думаю. Они, по-моему, практически все выпуски с первого раза записывали. У них и так работы было навалом, чтобы это все до идеала доводить. Вот в этом-то и есть изюминка шоу, что дикторы вели себя максимально естественно, иногда даже злясь друг на друга, обижаясь и высмеивая. Просто Роба было всегда жалко. Такой-то лягух Пепе, который пытается показаться нормальным или даже доминантным, но тут же подавляется настоящим лидером - Бобом. И это при том, что Роб начитаннее и атлетичнее. Грусть.
#7 #219152
И самое грустное то, что когда тема заходила за личную жизнь, то Роб постоянно отшучивался, что, мол, ее толком и нет. Т.е., как я понял, приехав из Англии из-за ноулайферства, попытавшись хоть в Японии начать новую жизнь и поженившись на местной, он все равно был "в пролете". И это при том, что у японок считается за правило беспрекословно подчиняться мужчине.
>>219233
#8 #219153
Типичный диалог:
BOB
Do you have any theatrical Christmas performances during the holidays.
ROB
We do. We call those "pantomimes." People dress up in very odd costumes, and they
usually do children's fairy tales, and they sing lot's of songs, usually musicals, and often the
men dress up in women's clothes. And that's what a pantomime is in the UK.
BOB
So, your in a lot of pantomimes, I think. You pantomime everyday.
OTHER
LAUGHS
ROB
It's good fun, I tell you.
BOB
When you go out on the town at night are you pantomiming?
ROB
Not often, no.
>>219154
#9 #219154
>>219153
Не понял юмора.
Поясни, пожалуйста.
>>219155
#10 #219155
>>219154
Боб шутит, мол, Роб одевает женскую одежду, а после этого запускает дорожку со смехом, а последний пытается отшутится, но у него плохо выходит
>>219156
#11 #219156
>>219155
Тоже надо бы их послушать.
Только ESL слушал.
Сам, наверное, такой же омежка, хотя, помню, в сосничестве даже доминировал над некоторыми.
>>219157>>219233
63 Кб, 564x518
#12 #219157
>>219156
Такая же ситуация, анончик
#13 #219158
>>219147
Долбоёбы любят к месту и не к месту изливать желчь навроде рунглиша и MGIMO FINISHED.
В этот раз он обосрался.

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Star-Spangled_Banner
28 Кб, 300x300
96 Кб, 300x300
#14 #219159
Про них практически ничего нет. Интересно было бы увидеть их странички сейчас. Столько лет прошло-то. Еще при президенствовании Буша все снимали.
А чего, кстати, они разбежались? Инфа есть?
>>219796>>219797
#15 #219162
Бамп вопросу.
>>218999
#16 #219187
Начал изучать британский вариант, потому что ну хуй знает, в школе вроде был британский. Все правильно делаю?
#17 #219189
>>219187
У нас в школе был ивановский, судя по акценту учительницы
#18 #219233
>>219152

>у японок считается за правило беспрекословно подчиняться мужчине


Ну и нафига нужен биоробот, который беспрекословно тебе подчиняется? Понятно почему "он все равно был в пролете".
>>219156

>Сам, наверное, такой же омежка


>в сосничестве даже доминировал над некоторыми


Азазаз, самоутверждаешься за счёт ещё больших омег чем ты, нехорошо.
>>219187
Всё правильно делаешь, британский вариант же true English.
>>219248
#19 #219239
>>219187
Выучишь канон, а потом когда переедешь, там по месту уже перестроишься на версию английского. Самое мерзкое в британском, что если после слова, у которого окончание р не произносится, стоит слово с гласной, то р опять появляется и за этим надо следить, типа number of или far away. В американском проще - везде р. Зато у амерского есть своя мерзость - озвончение т в д.
>>219241
#20 #219241
>>219239
Для русича американский английский произносить проще британского
>>219243
#21 #219243
>>219241
Конечно, потому если кому-то просто очень срочно надо выучить английский, то лучше сразу американский брать, без шашечек, зато поехали.
>>219244
#22 #219244
>>219243
Лучше ивановский брать, базарю.
>>219246
#23 #219246
>>219244
Советский английский? Залупняк?
#24 #219248
>>219233

>Азазаз, самоутверждаешься за счёт ещё больших омег чем ты, нехорошо


Мысли вслух, анон. Я ничем не лучше, если не хуже
#25 #219249
Британцы говорят have got а американцы просто have? В этой вашей розетте выбрал британский, в ней have, а во всех парашкинских учебниках написано have got, я им конечно слабо доверяю, но все таки?
>>219251>>219836
#26 #219251
>>219249
Да. Говори have got что было все по феншую.
#27 #219255
В чайна232 постоянно говорят I've got.
#28 #219263
>>219144 (OP)


> ... 44 45 46 тред


> В тредах кидают кучу годноты и просто ответов на вопросы ньюфань.


> перекат


> шапка не меняется вся годнота и ответы ушли вместе с старыми тредами



Ясно...
>>219264>>219271
#29 #219264
>>219263
Ну так запили новую шапку, хули ты.
#30 #219271
>>219263

> > В тредах кидают кучу годноты


Например?
>>219276>>219284
#31 #219276
>>219271

Например сам просмотри.
Ведь ты сюда это написал и ждешь ответа что б в ставить свое НИНУЖНО!
#32 #219284
#33 #219303
Чуваки, наткнулся на пикчу "Stuff happens". Я понимаю, что это аля, дерьмо случается, но какое слово заменяет stuff? Явно же не shit.
>>219315
#34 #219315
>>219303
Why not?
>>219371
#35 #219317
Where are the videos? Where are they? Правильно ли зей употреблять к слову видеос? Зей же вроде только к людям относится. Пардон за корявый слог, надеюсь понятно написал.
#36 #219321
>>219317

У тебя видосы живые чтоле?
#37 #219326
>>219317

>Зей же вроде только к людям относится


Нет. Я почему-то раньше тоже так думал.
#38 #219336
>>219317

>the videos


Я конечно далеко не англичанин, но ты меня тут не путай пидр. Почему ты пишешь the со словом во мн. числе?
>>219337>>219357
#39 #219337
>>219336
a/an нельзя с мн.ч.
the можно, а в этом случае даже нужно.
#40 #219338
>>219337
Бля ну охуеть теперь, мой мир рухнул.
>>219339
#41 #219339
>>219338
Лол, чето ты пиздец.
#42 #219348
Подскажите каких-нибудь англоязычных онлайн изданий вроде фурфура,метрополя итд
187 Кб, 409x409
#43 #219353
Пацаны а гоу конфу в дискорде?
#44 #219357
>>219336
The girl is drinking
The boys are swimming
They are eating
Из первых юнитов розетты.
#45 #219365
Не сильно ли я много потеряю при прохождении Розетты без микрофона?
#46 #219371
>>219315
Мне казалось какая-то игра слов должна быть, т.е. слово похожее по произношению на stuff. Тогда как-то скучно выходит.
#47 #219380
Срочно список 3к самых популярных слов. Не колода анки, а список. Чтобы быстрее просматривать и как встречу незнакомое слово мог в гугл переводчик скопипастить легко.
#50 #219384
Кому-нибудь удалось без Anki и подобных программ успешно обогатить словарный запас и разговаривать на английском?
Сейчас поставил Anki и так лень слова вписывать, а готовые колоды не очень хочется использовать.
#51 #219389
Аноны, можете перевести долбоебу?
All right. Test, test, test, test!
Hello? Are we ready to go here? Ehum, may I have your attention, please?
[What?]
May I have your attention, please?
[Yeah!]
Will the real Sugar Baby please speak up?
We're gonna have a problem here. Y'all laugh like you never heard a little white girl before, jaws on the floor, actin' like you can buy me in a sugar store.
[Cha-ching.]
Cruisin' the halls, you must be lookin' for more 'cuz I'm bigger than that and I won't be stuck on the floor.
Haha-haha-haha!
[What you laughing at?]
You're all talking like "Oh, wait, no way! You're kidding! She didn't just sound how I think she did, did she?"
[Yeah, yeah, yeah!]
Hey, hey, where's sugar?
[Where you at?]
I'm right here, sleepin' in Moca's pocket.
Tee-hee!
Sugar-sugar-sugar-sugar-sugar-sugar Baby, Sugar Baby...
{CHORUS}
I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up.
'Cuz I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up?

[Woah!]
Look at her, walkin' around with her own crew. Mad Dog and Billy and Moca, too.
She's so darn short, though!
[What?]
Yeah!
[That's my girl, yo!]
And there's a million of us, just like me, fuss like me, just don't give a f-
Oh! I would never say that.
[Sugar!]
Dress like me, walk like me, have hair like me, and might just be the next best thing, but not quite me!
{CHORUS}
I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up.
'Cuz I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up?

Oh, and could the rest of you please lie down, 'cuz I can't see anything. Thanks!
Sugar-sugar-sugar-sugar-sugar-sugar-sugar Baby, Sugar Baby...
#51 #219389
Аноны, можете перевести долбоебу?
All right. Test, test, test, test!
Hello? Are we ready to go here? Ehum, may I have your attention, please?
[What?]
May I have your attention, please?
[Yeah!]
Will the real Sugar Baby please speak up?
We're gonna have a problem here. Y'all laugh like you never heard a little white girl before, jaws on the floor, actin' like you can buy me in a sugar store.
[Cha-ching.]
Cruisin' the halls, you must be lookin' for more 'cuz I'm bigger than that and I won't be stuck on the floor.
Haha-haha-haha!
[What you laughing at?]
You're all talking like "Oh, wait, no way! You're kidding! She didn't just sound how I think she did, did she?"
[Yeah, yeah, yeah!]
Hey, hey, where's sugar?
[Where you at?]
I'm right here, sleepin' in Moca's pocket.
Tee-hee!
Sugar-sugar-sugar-sugar-sugar-sugar Baby, Sugar Baby...
{CHORUS}
I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up.
'Cuz I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up?

[Woah!]
Look at her, walkin' around with her own crew. Mad Dog and Billy and Moca, too.
She's so darn short, though!
[What?]
Yeah!
[That's my girl, yo!]
And there's a million of us, just like me, fuss like me, just don't give a f-
Oh! I would never say that.
[Sugar!]
Dress like me, walk like me, have hair like me, and might just be the next best thing, but not quite me!
{CHORUS}
I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up.
'Cuz I'm the Sugar Baby, the real Sugar Baby. All you other Sugar Babies are just imitating. So won't the real Sugar Baby please jump up, please jump up, please jump up?

Oh, and could the rest of you please lie down, 'cuz I can't see anything. Thanks!
Sugar-sugar-sugar-sugar-sugar-sugar-sugar Baby, Sugar Baby...
>>219391>>219392
#52 #219390
>>219380
В Longman можешь посмотреть 1000/2000/3000 most frequent spoken/written words
#53 #219391
>>219389
Ты тредом ошибся, долбаеб.
#54 #219392
>>219389
Сколько платишь?
>>219407
#55 #219407
>>219392
15 рублей
>>219421
#56 #219421
>>219407
Могу в гуглтранслейт копирнуть.
>>219422
#57 #219422
>>219421

> 15 рублей


Не, ну это только на промт тянет.
#58 #219441
Я совсем долбоеб, если произношу с нарочито кокни/естуари/африканскиим (ну вы понели) акцентом?
Тип 'th' как [f] или [v].
'The', 'this', 'that', etc. как [de], [dis], [dat].
Thing как [ting]?
>>219442
#59 #219442
>>219444>>219476
#60 #219444
>>219442
Мм, ты такой оригинальный, интересный и остроумный. Иди нахуй.
>>219461
#61 #219461
>>219444

> спросил


> ответили


> ну ты и мудак ахаха)) иди нахуй))

>>219472
#62 #219472
>>219461
Животное вконтактовское, неспособное выражаться предложениями, состоящими более, чем из одного слова.

Призываю анонов к дискуссии на тему произношения, в частостни интересует постановка произношения русскоговорящего, изучающего британский.
Расскажите, с какими проблемами сталкивались вы, при переходе к speaking, какие методики использовали для постановки правильной дикции? Старались ли изначально говорить на RP или присособились к какому-либо диалекту? Также, интересует обучения с нарушениями дикции на родном языке (шепелявость, картавость, и т.п.).

Доволен? А теперь иди нахуй.
>>219476
#63 #219476
>>219472

> Призываю анонов к дискуссии на тему произношения, в частостни интересует постановка произношения русскоговорящего, изучающего британский.


> Расскажите, с какими проблемами сталкивались вы, при переходе к speaking, какие методики использовали для постановки правильной дикции? Старались ли изначально говорить на RP или присособились к какому-либо диалекту? Также, интересует обучения с нарушениями дикции на родном языке (шепелявость, картавость, и т.п.).


и

> Я совсем долбоеб?


Немношк разные вопросы.

и вообще, я мимопроходил, я не >>219442
#64 #219498
Ананасы, поясните убогому, я 25 лвла, английский благополучно забыт, и сейчас на уровне "ландан из зе кепитал", особенно хромает на обе ноги грамматика, её я и в школе нихуя не знал. Сейчас появилось довольно много свободного времени на работке. и захотелось подтянуть инглиш. Нужен он мне чтобы при поездках в европку не чувствовать себя совсем уж косноязычным аутистом, и не объясняться на пальцах, ну и чтобы при устройстве на другую работку, в резюме честно указать, что владею языком.

Собственно, из ОП поста я понял, что начинать нужно с розетки? Также уже скачал анки, и внес туда с десяток слов, которые всегда забывал. На что-то еще стоит обратить внимание, или забить и обмазываться розеттой?
>>219503
#65 #219503
>>219498
Проходишь розетку >> читаешь учебники от умных дядек >> учишь слова, слушаешь подкасты, практикуешься >> PROFIT!!
#66 #219582
Пытаюсь сейчас в Rosetta Stone.
Правильно ли я понял, что в единственном числе has, а во множественном have?
Я раньше думал что has в других случаях используется.
>>219588>>219629
#67 #219588
>>219582
И почему в розете milk, bread and coffee без артикля a?
>>219628
89 Кб, 1011x538
#68 #219627
Поясните за артикли, почему в одном случае нет the, а во втором есть? Как в них разобраться, я реально уже не понимаю когда они нужны, а когда нет, мне кажется они их там просто так понаставили где хотели.
#69 #219628
>>219588
Потому что не исчисляемые существительные.
#70 #219629
>>219582
Has - He, She, It. Все остальное have, теперь мне поясните>>219627
#71 #219636
>>219627

если по смыслу ЭТОТ - the
если по смыслу ОДИН - a|an

А вообще можешь забить на артикли тебя и так поймут если чо.
#72 #219637
>>219636
а с прилагательными как?

we bought a new car (конкретная же, или недостаточно конкретная?)
we live in the beautiful world
>>219642
#73 #219640
>>219636
А здесь получается
We have green bicycles потому что оба зеленые и типа любой из этих двух зеленый?
#74 #219642
>>219637

ну я ж писал -
мы купили ОДНУ новую машину
мы живем в ЭТОМ красивом мире
>>219657
#75 #219657
>>219642
Почему в ЭТОМ и так понятно что он ОДИН, не на Марсе живем.
>>219660>>219662
#76 #219660
>>219657

Потому же что и
the moon
the sun и т.д.
#77 #219661
Аноны, а что по Драгункину скажете, конкретно по "Малый прыжок в английский за 115 минут"?
Меня пока что не напрягает его своеобразный стиль подачи информации, но пиздец, кажется, что к концу книжки голова будет забита кашей из его велосипедов. В общем, интересно ваше мнение.
>>219663
#78 #219662
>>219657
Вот еще тебе.

Артикль является одним из определителей имени существительного и ставится перед существительным или перед словами, являющимися определениями к нему.

Неопределённый артикль a (an — перед словами, начинающимися с гласной) происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то, любой.

I am a student. Я студент (один из многих).
This is an apple. Это — яблоко (какое-то одно из многих).

Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый артикль, то во множественном числе он опускается.

This is a book. These are books.

Таким образом, неопределённый артикль a(an) может употребляться только перед существительными в единственном числе.

Определённый артикль the происходит от указательного местоимения that. Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе.

Определённый артикль употребляется:

Когда речь идёт об определённом лице или предмете.

Where is the pen? Где ручка? (известная нам)

Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное.

What is the longest river in the world? He was the first to come.

Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек, горных хребтов, частей света и т.д.).

The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.

Перед существительными, единственными в своём роде.

What is the highest mountain in the world?

В ряде выражений, таких как

in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.

Если вы упоминаете о каком-либо предмете в первый раз, используйте артикль a (an). В следующий раз при упоминании данного предмета, сообщении деталей, используйте the.

I have a dog.
The dog is black and has white ears.

Нулевой артикль. Артикли не употребляются:

Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом значении.

Crime is a probem in most big cities. Преступность как таковая, а не какое-то конкретное преступление.
Life has changed a lot in the last two years. Жизнь как таковая, вообще.

Перед именами собственными (названиями стран, городов, штатов, провинций, озер, горных пиков; исключение составляет объединение штатов или множественное число в названии, например, The United States, The Netherlands):

England, Russia, London, Mr. Johnson, Tuscany.

Однако, перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи, употребляется определённый артикль.

The Johnsons. Семья Джонсонов.

Перед названиями времён года, месяцев и дней недели.

He always goes the South in summer. English classes are on Monday.

В случаях, когда речь идет о приеме пищи, использовании транспорта, а так же, если речь идет о местах (например: дом, работа, больница, университет, церковь, тюрьма и т. д.)

I go home by bus.
I go to school. (I am a student)
We have dinner at 2 o’clock.

Важно!

В предыдущем примере – I go to school артикль не употребляется, так как подразумевается, что I am a student, следовательно, цель похода в школу кроется в цели самого здания – учеба.

Но возможна и такая ситуация I go to the school. В данном случае это означает, что цель визита в школу иная. Например, I go to the school, because I want to see the head master.

или

My mother is in hospital now. (She’s ill.)
Every day I go to the hospital to see her.
#78 #219662
>>219657
Вот еще тебе.

Артикль является одним из определителей имени существительного и ставится перед существительным или перед словами, являющимися определениями к нему.

Неопределённый артикль a (an — перед словами, начинающимися с гласной) происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то, любой.

I am a student. Я студент (один из многих).
This is an apple. Это — яблоко (какое-то одно из многих).

Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый артикль, то во множественном числе он опускается.

This is a book. These are books.

Таким образом, неопределённый артикль a(an) может употребляться только перед существительными в единственном числе.

Определённый артикль the происходит от указательного местоимения that. Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе.

Определённый артикль употребляется:

Когда речь идёт об определённом лице или предмете.

Where is the pen? Где ручка? (известная нам)

Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное.

What is the longest river in the world? He was the first to come.

Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек, горных хребтов, частей света и т.д.).

The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.

Перед существительными, единственными в своём роде.

What is the highest mountain in the world?

В ряде выражений, таких как

in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.

Если вы упоминаете о каком-либо предмете в первый раз, используйте артикль a (an). В следующий раз при упоминании данного предмета, сообщении деталей, используйте the.

I have a dog.
The dog is black and has white ears.

Нулевой артикль. Артикли не употребляются:

Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом значении.

Crime is a probem in most big cities. Преступность как таковая, а не какое-то конкретное преступление.
Life has changed a lot in the last two years. Жизнь как таковая, вообще.

Перед именами собственными (названиями стран, городов, штатов, провинций, озер, горных пиков; исключение составляет объединение штатов или множественное число в названии, например, The United States, The Netherlands):

England, Russia, London, Mr. Johnson, Tuscany.

Однако, перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи, употребляется определённый артикль.

The Johnsons. Семья Джонсонов.

Перед названиями времён года, месяцев и дней недели.

He always goes the South in summer. English classes are on Monday.

В случаях, когда речь идет о приеме пищи, использовании транспорта, а так же, если речь идет о местах (например: дом, работа, больница, университет, церковь, тюрьма и т. д.)

I go home by bus.
I go to school. (I am a student)
We have dinner at 2 o’clock.

Важно!

В предыдущем примере – I go to school артикль не употребляется, так как подразумевается, что I am a student, следовательно, цель похода в школу кроется в цели самого здания – учеба.

Но возможна и такая ситуация I go to the school. В данном случае это означает, что цель визита в школу иная. Например, I go to the school, because I want to see the head master.

или

My mother is in hospital now. (She’s ill.)
Every day I go to the hospital to see her.
>>219722>>220281
#79 #219663
>>219661

> Анон тут в шапке миллион всяких курсов методов и т.д. Но я откопал вот еще один учебник ану расскажи мне что к чему.

>>219666
#80 #219666
>>219663
Розетка нихуя не поясняет про артикли, конструкцию построения предложений, например. Произношение — да, заебись, помогает хоть немного освоить, что для меня не первостепенно.
#81 #219679
Есть ли профит от одновременного прослушивания и чтения?
Т.е. запустить какую-нибудь аудиокнигу и параллельно читать её текст. Попробовал немного, вроде не плохо получается, кажется самым эффективным. Но тут же почему-то не советуют смотреть кино с субтитрами, хотя по мне это тоже самое.
>>219697
#82 #219693
>>219636
Я вот тоже не совсем понял.
The же может использоватсяь и во множественном числе.
мимо
#83 #219697
>>219679

>Но тут же почему-то не советуют смотреть кино с субтитрами


Наоборот же советуют. Более того, не просто советуют, а утверждают что хотя бы по началу фильмы/сериалы в оригинале лучше смотреть с субтитрами тоже лучше бы с английскими.
25 Кб, 667x555
#85 #219705
А может extended курс в розетке выбрать? Слишком ли там сложнее/дольше?
#86 #219708
Дайте годную колоду для анки где есть много слов.
>>219711
#87 #219711
>>219708
Да те которые в оп-посте я уже заюзал.
#88 #219722
>>219662
Откуда текст взял?
#89 #219754
New method learning english
Это BrE или AmE?
>>219786
#90 #219786
>>219754
Диалект: American English, региональный акцент.
#91 #219796
>>219159
Один ушёл к другому.
#92 #219797
>>219159
А какие есть современные подкасты, вроде этих двух?
>>219811
#93 #219803
Аноны, почему так сложна читать художку на английском? Да даже некоторые статьи пишут в таком формате, что голову сломаешь, догадываясь о значениях. Когда это пройдет? Я читаю что-либо каждый день, а понимания настолько ясного и чистого, как на русском у меня нет. Вот даже если примерно понял, то дальше этого примерно зайдет, если только наипростейший текст, сложнее - уже как будто барьер. Чому так?
#94 #219806
>>219803
Ещё не дошёл до УРОВНЯ.
#95 #219811
#96 #219813
>>219803
Мало читаешь, злоупотребляешь словарем.
>>219825
#97 #219821
>>219803
А русскую думаешь легче читать иностранцам? С литературными оборотами типа понурая капель, куцые ракиты, или устойчивыми выражениями типа погоня за красным словцом, сесть в лужу, шило в жопе, пьян в дрова.
На то она и художка, чтобы словословить для красивого слога.
>>219842
#98 #219825
>>219813
А как читать, если нихуя не понятно?
>>219826
#99 #219826
>>219825
Читай со словарём, всё в порядке. Набирайся словарного запаса, потом сможешь пользоваться только англоязычным толковым словарем. Художку не бери пока, читай Atlas Shrugged я всем рекомендую читателям, для новичков самое то, главное современно а если вы тупой то ещё и философия какая-никакая.
#100 #219836
>>219249
Не стоит забывать что есть устойчивые выражения в которых используется просто have.
#101 #219838
Задрачивать со словарём оригиналосабы перед просмотром фильма - не слишком ебанистическая идея?
>>219978
#102 #219842
>>219821

>куцые ракиты


Какие еще ракиты, я уже весь гугол перерыл, что это блядь?
>>219844>>219846
#103 #219843
Анон, если есть вдруг линки - поделись лекциями по гуманитарщине с русскими сабами
>>219847
#104 #219844
>>219842
Ободранные на лозы ивушки у рек - куцые ракиты.
12 Кб, 259x195
#105 #219845
Вот ракита, куцой она станет если ободрать на пруты, как делали раньше крестьяне для корзин.
#106 #219846
>>219842
А ямщик хоть знаешь кто такой?
>>219848
#107 #219847
>>219843
Сама судьба привела тебя в судьбоносный для твоего инглиша тред. Ни за что не пользуйся русскими субтирами, иди с миром брат.
>>219851
#108 #219848
>>219846
Ну это я знаю, мужик такой лошадей погоняет. Они еще вместо такси работали.
#109 #219851
>>219847
А если книги переводить - норм прокачает?
>>219859>>219860
#110 #219859
#111 #219860
>>219851
Прокачает умение переводить тексты.
>>219863
#112 #219862
Как блядь строить ебучие сложные предложения и какие времена использовать, например, когда я говорю вымышленную историю или привожу аналогию? Есть чо почитать по сложным предложениям?
>>219883
#113 #219863
>>219860
А понимание правил построения предложений появится?
#114 #219883
>>219862
Кондишиналы 0,1,2, потом 3
#115 #219888
Долго вы учили английский? Через сколько я смогу хотя бы смотреть сериалы с субтитрами, занимаясь по вашему гайду?
>>219889>>219949
#116 #219889
>>219888
Тут некоторые за 6 лет не могут сериалы осилить.
>>219966
#117 #219949
>>219888

>занимаясь


>гайду


не сможешь
61 Кб, 250x311
#118 #219966
>>219889

Хз. Я игру престолов смотрю с субтитрами только в путь. Вот Рик и Морти посложнее будут, да.

А вообще нужно книжки читать. Сто страниц фундаментального романа Конана Дойля "Шерлок Холмс" расширили мой словарный запас на 625 новых слов. У этого говнюка определённо страсть к синонимам и оттенкам слова "ужасный".

Кстати, может кто нибудь подсказать канал какого нибудь англоязычного аналога Хованского?
>>220012
#119 #219971
>>219803

Как бы это печально не звучало, но нужно тупо слова учить. Это если речь идёт о художественной литературе, которой больше, чем сто лет. Если меньше, то нужно еще и фразовые глаголы учить ебал я их в сраку

Лично мне нравится функция обучения в лингво: сохраняешь все незнакомые слова в отдельный список, а потом там типа туториал по их повторению и заучиванию. Время от времени его проходишь.
>>219972>>219973
#120 #219972
>>219971
Ну это, если ты совсем тупой.
>>219976
#121 #219973
>>219971
Иначе это называется - расширять пассивный словарный запас. Вещь бесполезная. Если ты, конечно, не готовишься к чемпионату по переводу слов.
>>219976
#122 #219976
>>219972 >>219973

Ну само собой. Для того, чтобы объясниться в ресторане или в магазине, большой словарный запас иметь необязательно. Но мы ведём речь о художественной литературе жи. Так что тут либо учишь слова, либо идёшь нахуй.

Мне и самому такое положение вещей не нравится, но ничего не поделаешь.
#123 #219978
>>219838
По моему опыту, это хорошая идея, особенно если в фильме много незнакомой для тебя лексики (напр., юриспруденция, медицина и т.п.), и ты из-за этого не улавливаешь важные оттенки смысла, которые из контекста никак не выцепить. Либо если говорят слишком быстро для тебя и ты из-за этого не улавливаешь.
Если в целом все понятно и "вылетают" лишь отдельные слова, то наверное, не стоит. Можно время с большей пользой потратить.
#124 #219981
Котоны, есть ли оффлайновый словарь типа такого http://www.oxfordlearnersdictionaries.com. Если нет то посоветуйте какой-нибудь оффлайновый словарь, кроме ABBYY.
330 Кб, 720x1280
#125 #219999
Освящаю тред годными словарями.
#126 #220003
The name of the cat...
The name of cat...
Как правильно и почему?
>>220009
#127 #220004
>>219337

>a/an нельзя с мн.ч.


A few guys came up with the idea to make an eatable car.
>>220009
#128 #220005
>>219337
Можно.
#129 #220009
>>220004
Так "a" к few же относится.
>>220003
The name of the cat.
The cat's name.
У исчисляемых существительных в единственном числе всегда должен стоять артикль/местоимение (my, your...)
#131 #220019
Аноны, я вот в учебники не лазил. Грамматику в школе взял благо было легко, у меня в стране родственный английскому язык, остальное в интернете, тоннами потребляя англоязычный контент ещё с детства увлёкся подобным лет в 9-10. Так вот, дело в том, что я свободно говорю на английском, прям вот вообще расслабленно, но как дело доходит до какого-нибудь серьёзного письма-у меня полнейший ступор и я банально не могу подобрать слов и нужное время. Что с этим делать? Всё таки нужны учебники и практика чтения?
>>220023
#132 #220020
>>220012
Мне кажется, на роль англоязычного Хованского подошёл бы папа франку
#133 #220023
>>220019
Хочешь хорошо писать письма - пиши письма. При чем тут учебники и практика чтения? Я, например, и по-русски хуево напишу, являясь при этом нейтив спикером.
>>220025
#134 #220025
>>220023
Ок, спасибо
#135 #220056
Как прокачать навык письма? Читаю/слушаю норм, но когда пишу, выжимаю каждую строчку кучу времени.
Больше читать? Курить грамматику? Пытаться больше писать хоть как-то?
>>220065
#136 #220064
>>219144 (OP)
где выучить все американские(английско-американского) звуки и транскрипцию?
>>220074
#137 #220065
>>220056
Почитай учебники по грамматике, мёрфи годный например из оп-поста. Я по нему в школе учился нихуя не учился на самом деле, все списывал с соседа, но учебник все равно хорошой.
>>220069
#138 #220069
>>220065
И да, Мёрфи есть на Android/iOS
#139 #220074
>>220064
Общайся, слушай, смотри и повторяй. Ничего сложного.
мимо русский бриткук в детстве правда ходил к логопеда чтобы от акцента избавиться
#140 #220080
>>219627
ананасик не путайся, в первом случае множественное число - велосипеды, а артикль a(an) употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе, во втором случае у доктора есть конкретная газета и он щас её держит перед твоим ебалом, не какая то, хуй пойми какая газета, а именно та, которую ты щас видишь, поэтому используется the. Совет для лучшего понимания артиклей юзай Голицынского.
>>220084>>220086
#141 #220084
>>220080
А велосипеды у них ты хочешь сказать не конкретные? Я их так то тоже вижу.
#143 #220096
Аноны, у меня уровень плавает в районе B2. Годная идея повысить скилл, готовясь к IELTS/TOEFL, но не сдавая их? Просто уже не вижу других путей совершенствования для себя, кроме фочана и общению с нейтивами.
>>220199
#144 #220103
Здравствуйте.

Решил выучить аглицкий дабы смотреть кинцо и сериалы в оригинале.
Хотел найти пособие какое.
Сразу был удивлён, какое количество литературы, обучающих программ и всевозможных сайтов бросаются в глаза.Начал с /fl/.Один хуй много дерьма не нужного.

Я не хочу скачивать интернет, так что могу ли я найти такой учебник (программу может какую) изучив который я буду на высоком уровне знать весь матан.
Под который потом выучу словать и подставляя слова в известные мне структуры смогу уверенно читать, слушать, говорить по пендосски?
#145 #220108
>>220103
Не благодаои

> Какую методику стоит использовать для обучения?


http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm

> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?


Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - https://kat.cr/rosetta-stone-totale-v5-0-37-build-43113-language-packs-audio-companion-t12081464.html

После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.

> Так что там насчёт подкастов?


ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4885469 (lessons 1-1198) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5037102 (PDF files 164-1082)
ESL Podcast: English Сafe (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4855762 (lessons 1-550) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5040022 (PDF files 001-492)
China232 (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
EnglishPod (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
OpenLanguage (AmE) - http://openlanguage.com/ Как скачать без регистрации и смс смотрим здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=67381788#67381788
Luke's English Podcast (BrE) - http://teacherluke.co.uk/ , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com
BBC Learning English (BrE) - http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts

> А что насчёт книжечек?


Наборы адаптированных аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
http://english-e-books.net/

> Какие годные словари стоит использовать?


Для самого начала и ABBYY Lingvo x6/Lingvo Live/Мультитран сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Advanced learner's dictionaries:
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Advanced Learner's Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5071381 или http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Прочие словари:
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031 Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе
Longman Pronunciation Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605 Словарь произношения английского языка. Содержит как британское, так и американское произношение.

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
Отзыв анона http://arhivach.org/thread/114935/#150921
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029

Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.

> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.

Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.

> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?


Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
#145 #220108
>>220103
Не благодаои

> Какую методику стоит использовать для обучения?


http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm

> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?


Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - https://kat.cr/rosetta-stone-totale-v5-0-37-build-43113-language-packs-audio-companion-t12081464.html

После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.

> Так что там насчёт подкастов?


ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4885469 (lessons 1-1198) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5037102 (PDF files 164-1082)
ESL Podcast: English Сafe (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4855762 (lessons 1-550) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5040022 (PDF files 001-492)
China232 (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
EnglishPod (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
OpenLanguage (AmE) - http://openlanguage.com/ Как скачать без регистрации и смс смотрим здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=67381788#67381788
Luke's English Podcast (BrE) - http://teacherluke.co.uk/ , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com
BBC Learning English (BrE) - http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts

> А что насчёт книжечек?


Наборы адаптированных аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
http://english-e-books.net/

> Какие годные словари стоит использовать?


Для самого начала и ABBYY Lingvo x6/Lingvo Live/Мультитран сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Advanced learner's dictionaries:
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Advanced Learner's Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5071381 или http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Прочие словари:
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031 Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе
Longman Pronunciation Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605 Словарь произношения английского языка. Содержит как британское, так и американское произношение.

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
Отзыв анона http://arhivach.org/thread/114935/#150921
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029

Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.

> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.

Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.

> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?


Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
>>220149
#146 #220109
>>220103
Гиблый способ учить. Тяни грамматику, а потом бери английские субтитры, переводи и смотри без них в оригинале. Через годик будешь уже спокойно понимать
#147 #220149
>>220108
Здорово!И где ты нашёл всё сие богатство?
Мразь.
#148 #220153
>>220103

> могу ли я найти такой учебник (программу может какую) изучив который я буду на высоком уровне знать весь матан.


Конечно, пособие называется "как нихуя не делать, но прочитав одну книжку поднять навык английского с элементари до префишент"
Первая ссылка в гугле
#149 #220159
Ребята, как перевести

> It is not truth that matters, but victory?


Спасибо.
>>220165>>220191
#150 #220165
>>220159
Важна не правда, а победа.
#151 #220175
>>219636

>А вообще можешь забить на артикли тебя и так поймут если чо.



Если поступить в Канадскую шарагу то на экзамсах тоже можно будет на артикли хуй забивать?
#152 #220191
>>220159
Этот есть не истина что значит, но победа.
Всё же очевидно.
#153 #220199
>>220096
Просто возьми учебник уровня b2, потом переходит на учебник с1. Уровня с1 посоветую face2face. Б2 сам поиши и тупо по ним занимайся.
>>220384
#154 #220200
Что значит hook up? А mid 30s когда говорят про возраст? И почему wanna и yeah встречаются только в сериалах? Нигде их больше не вижу, а в сериале эти слова через слово.
#155 #220201
>>220200

> wanna и yeah


И gonna туда же.
#156 #220205
>>220200

>И почему wanna и yeah встречаются только в сериалах


На форчанах и форумах еще есть. Там не требуется официальное деловое письмо.
>>220206
#157 #220206
>>220205
Это не культурно?
>>220207>>220209
208 Кб, 1281x365
#158 #220207
>>220206
Это просторечно.
>>220208
#159 #220208
>>220207
О, кукла пик прикрепила.
#160 #220209
>>220206
Нет, почему.
В простых повседневных разговорах нэйтивов это тоже часто используется.
>>220210
#161 #220210
>>220209
И это проще и быстрее говорить.
Сам попробуй - want to/a, а потом wanna.

https://www.youtube.com/watch?v=dEwph6odzTA
#162 #220214
>>220200
hook up with может?
>>220216
#163 #220216
>>220214
Я не помню. Там вроде разговор про отношения был. Но вроде как не измена.
>>220219
#164 #220217
И почему нейтивы в вопросах past simple не говорят did, а вместо этого глагол во второй форме? Это будет ошибка если я так скажу на всяких экзаменах или аудированиях?
>>220218
#165 #220218
>>220217
Это не вопрос а удивление

>He banged your mom??????

>>220220
#166 #220219
>>220216
Ну что ты как маленький
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=hook+up
>>220221>>220226
#167 #220220
>>220218
Либо уверенность в чем-то

>...and then she banged your mom? Right?

#168 #220221
>>220219
Забаньте этого на иваноресурсы ссылки кидает
>>220222
#169 #220222
>>220221
Тогда уж лучше забанить того, кто просит перевод.
>>220223
#170 #220223
>>220222
Но он значение просил а не перевод

>что значит hook up

#171 #220226
>>220219
И что из этого про отношения?
#172 #220230
А есть смысл брать УМК и самому по нему заниматься без репетитора ? И какие УМК посоветуете?
#173 #220239
Разница в гласных имеет сильное значение? Я никак не могу уловить разницу между: man/men, bad/bed и т.д.
>>220249
129 Кб, 474x360
#174 #220247
Аноны, у меня такой вопрос.
Прохожу memrise
В части "Развесели народ" такие предложения с переводом :
here you go - вот, пожалуйста
you're welcome - пожалуйста; на здоровье
Это реально так англичане говорят, или это приложение так тролит ?
>>220250
#175 #220249
>>220239
Да, имеет. Очень плохо, если ты не можешь отличить bug, bag и beg. Слушай радио/подкасты хотя бы час в день без транскрипта чтобы это исправить.
#176 #220250
>>220247
Тролит конечно. На самом деле:
here, please - вот, пожалуйста
please; on your health - пожалуйста; на здоровье
>>220251
#177 #220251
>>220250

>please on your health


Ну хоть бы тут не жирнил, а по делу ответил, если хоть что-то знаешь.
>>220253
#178 #220253
>>220251
Все верно у тебя, фразы и английские и русские передают одинаковый смысл
>>220254
#179 #220254
>>220253

>Все верно у тебя, фразы и английские и русские передают одинаковый смысл


Вас, зеленых, хуй поймешь.
Please, cheers !
#180 #220255
Как сказать прощай?
#181 #220257
>>220260
#182 #220260
>>220257
ни разу не слышал это слово
#183 #220261
>>220255
erhalten mein Führer
#184 #220272
посоветуйте учебники по фонетике(там где звуки учить, и программы
в идеале американскому английскому
учить буду с настоящего нуля
сам
>>220288>>220300
#185 #220273
Зашкварный тред какой-то, кроме шапки здесь ловить нечего, только деградировать.
>>220277
63 Кб, 600x435
#186 #220277
169 Кб, 1526x1085
#187 #220281
>>219662

> Нулевой артикль.


> В случаях, когда речь идет о приеме пищи, использовании транспорта, а так же, если речь идет о местах


> I go to school. (I am a student)


РРРРРРРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
#188 #220282
>>220255
See ya space cowboy
#189 #220288
ну помогите же кто-нибудь, пожалуйста >>220272
>>220289
#190 #220289
>>220288
Поищи на рутрекере в разделе английский для детей.
#191 #220300
>>220272
Можешь не благодарить

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
Отзыв анона http://arhivach.org/thread/114935/#150921
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use
>>220301>>220311
#192 #220301
>>220300
И почему у вас для американского английского все так круто, а для британского какие-то обоссаные книги?
>>220304
#193 #220304
>>220301
Еще спроси почему по новозеландскому и африканскому английскому нет
>>220318
#194 #220311
>>220300
это все просто прекрасно
вот только все объяснения в этих курсах на английском, а я макс слов 20 знаю на нем
что есть на русском об американской фонетике?
>>220312>>220313
#195 #220312
>>220311
Хватит навыка читать транскрипцию.
#196 #220313
>>220311
Качай розетту, как раз с нуля будешь учить и слова и произношение и вообще.
>>220342
#197 #220318
>>220304
Где мой новозеландский английский? >:3
#198 #220342
>>220313
Если бы у меня не было остаточных воспоминаний после школы, то розетту я бы вряд ли осилил. Уж слишком много вопросов возникает, на которые она не дает ответов, не для полного нуля в общем.
#199 #220349
https://www.youtube.com/watch?v=kcQgK32gAgk
Мужик в шапке и пистолетом на каком акценте говорит? РП?

Алсо, как научиться в РПшную интонацию? От простых falling/rising/falling-rising/etc. tone бывает ловишь бугурт, а говорящие на РП вообще как какие-то актрисы во время месячных говорят с невероятными кульбитами тонов. Хотя это и красиво.
#200 #220384
>>220199
Для upper-intermediate и у face2face есть учебники, они годные? Анончики, добившиеся успеха, посоветуйте мне учебник под B2, чтобы его железно зафиксировать и идти дальше.
>>220460
#201 #220386
Какой нужен уровень, что читать в оригинале? Начинал читать Тома Сойера, но дропнул, так как непонятны много слов и я начинаю паниковать. Какой нужен примерно соварный запас?
>>220389
#202 #220389
>>220386
B1-B2. Возьми лучше что-то попроще почитать. Рекомендуют всяких битников, палаников, гаррипотеров и ты понял. Стремись к современному.
>>220392>>220399
#203 #220392
>>220389
Давай moar, мне тоже интересно.
Знакомая вообще советует читать сначала сказки какие-нибудь типа красной шапочки и тому подобных.
>>220635
#204 #220393
Кстати. Есть неплохая альтернатива Розетте - memrise.
Хз почему в шапку не добавили. Норм прога. Самый главный плюс, что на телефон можно установить и бесплатно. Данат минимальный и необязательный.
#205 #220394
Слышьте, тут есть хоть кто-то, кто с помощью инфы в шапке достиг хотя бы С1 и освоил фонетическую составляющую языка и акцент? Были такие?
#206 #220395
>>220394
Явно не ночью
>>220396
#207 #220396
>>220395
Да не, у меня никаких вопросов, просто интересно, были ли те, кто достиг успеха?
#208 #220399
>>220389
читайте то что интересно, а не

>Рекомендуют

#209 #220408
>>220393

>> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


>Memrise - http://www.memrise.com

#210 #220411
>>220393
Это явно нельзя назвать альтернативой, что-то ты перегнул. Как дополнение может быть.
#211 #220436
>>220394
Да. Я освоил, но правда я живу в северной Ирландии уже 17 лет
#212 #220443
Пацаны как развивается дальше?
Не хочу перечитывать Мёрфи!
Что делать? Реквестирую годные советы
247 Кб, 1600x630
#213 #220444
>>220443
Переезжать в США.
>>220449
#214 #220449
>>220444
Ну бля пацаны посоветуйте плтз
#215 #220452
>>220394
Конечно нет, в шапке дан только старт для изучения.
#216 #220454
>>220443
Практиковать Reading/Listening/Writing/Speaking без ESL аспекта.
#217 #220456
>>220443
Потребляй медиамусор на английском, иначе только переезд в англоязычную страну.
#218 #220457

>один шанс в жизни


>родился в Канаде


>говоришь только по французски и русски


Анончики, не могу так больше жить, но сразу в англоязычное общество не хочу врываться, меня спасут курсы для узбеков иммигрантов?
>>220659
#219 #220460
>>220384
Code red от Макмиллана, но Дорохой, в пдфе не найти.
>>220487
14 Кб, 550x323
#220 #220462
Хули делать?
>>220468
#221 #220468
>>220469
#222 #220469
>>220468
Благодарю.
#223 #220487
>>220617
#224 #220497
Я понимаю что в оп-посте только старт, но как после всего этого двигаться дальше?
Как искать и выбирать b1-b2 учебники или любые другие?
>>220618
#225 #220519
>>220443
Играй в ММО на американских серверах, вступай в гильдии, базарь с согильдийцами.
>>225224
#226 #220568
Поясните за English Unlocked! Intermediate
#227 #220572

>История не любит сослагательного наклонения


не смог найти перевод. Подозреваю, существует аналог-идиома или фразеологизм. Помогите пожалуйста
>>220720
#228 #220601
Только не обоссывайте. Начал учить английский на lingualeo. Наткнулся на ваш тред и вижу, тут этот сервис даже не упоминают. Дерьмо, выходит? Такое безвольное хуйло как я порадовал процесс геймификации, но что я заметил, они прогоняют тебя по тестам слово-перевод, перевод-слово какое-то время, и всё. Если правильно ответил - выучил. Ну не заебись ли? Зачем нужно систематичное повторение, я ведь гений.
>>220621>>220656
#229 #220602
Поясните аутисту разницу между in и at.
>>220611
40 Кб, 604x394
#230 #220611
>>220602
Вот тебе для начала
#231 #220617
>>220487
Оно, но хрен ты скачаешь, тебе exe. файл с вирусником скажут скачать сначала.
>>220619>>220703
#232 #220618
>>220497
Могу подсказать, если очень надо и проконсультировать. Шарю прост
>>220674>>220742
#233 #220619
>>220617
Торрент я уже скачал.
#234 #220621
>>220601
Имхо лингвалео не оч. штука. То что там дельное-платное, это раз. Второе, методика запоминания слов там просто шлаковая. Средний пользователь таких сайтов нихуя не запомнит. Единственное , что мне там понравилось- это упражнения на листенинг и ридинг. Итого, с этой шнягой ты не выучшь нифига, только как дополнение.
>>220627
#235 #220623
>>220619
В общем пробуй, учебник хороший.
#236 #220624
>>220619
В общем пробуй, учебник хороший. Если скачаешь , будет хорошо.
#237 #220627
>>220621
Но ведь это тоже самое что и Memrise? Зачем он тогда в шапке?
>>220630
#238 #220630
>>220627
Понятия не имею, как устроено в мемрайз.
#239 #220635
>>220392

Это если у тебя уровень совсем низкий.
#240 #220656
>>220601
основная задача линглео - заработать бабла и чтобы пипл схавал "чудо методики". По факту юзлесс хуйня на уровне Марьи Ивановны из 5Б.
>>226928
#241 #220659
>>220457
В Квебеке живешь?
#242 #220663
>>220393
Эм, это сайт же, а не прога. Или они ещё и софт запилили? И да, в шапке он есть.
#243 #220667
Ребята, я что-то делаю не так или все нормально? Почему у меня анки-карточки занимают по 2 часа времени? Раньше макс по 40 минут было.
#244 #220674
>>220618
Конечно очень. Подсказывай, пожалуйста.
>>220742>>220795
#245 #220675
>>220619
Закинь на рыгхост
#246 #220687
Немного бугурта. Почему в английском столько сочетаний звуков вроде еэээ или там оу и пр. Когда пытаюсь выговорить our или year то чувствую себя мычащим дебилом. Ооууээ нахуй, пиздец какой то.
>>220700
#247 #220700
>>220687

>Ооууээ



Попробуй послушать как нейтивы произносят
http://www.merriam-webster.com/dictionary/our
>>220704>>220706
#248 #220703
>>220617

>Файл формата PDF


Там же по соседству CD и tests book, все скачал, все работает.
>>220709
#249 #220704
>>220700
Я не понимаю, он там в конце еле слышное р говорит? Как мне добиться такого же эффекта?
>>220706>>220715
#250 #220706
>>220704
>>220700
Вообще лучше на forvo слушать произношение по словам. А еще лучше в живой речи - общение, сериалы, фильмы, tv show всякие. Просто смотри, слушай, иногда проговаривай за персонажами. Не стесняйся гуглить каждое слово с его произношением. Я иногда гуглю даже простые слова, чтобы шло еще лучше.
>>220711
#251 #220709
>>220703
Пиздато
#252 #220711
>>220706
Какой гугл, какое Forvo? Не проще в словаре послушать?
>>220713
#253 #220713
>>220711
На forvo произносят нейтивы, можно послушать сразу нескольких. Разве это не лучше?
>>220716
#254 #220715
>>220704
Там же транскрипция рядом

>our /'aʊər/



/aʊ/+/ər/

/aʊ/
https://www.youtube.com/watch?v=cdPImmffXzc

/ər/
https://www.youtube.com/watch?v=774i_H1XGFY
#255 #220716
>>220713
А в мерриам вебстере произносят индусы?
27 Кб, 350x287
#256 #220720
>>220572
бамп вопросу
ну никто не знает что-ли?
#257 #220733
Как расширять словарный запас? Сижу смотрю HIMYM с англсабами, всё понимаю, но некоторые предложения полностью теряю из-за скудного вокабуляра.
#258 #220736
>>220732
График кубической функции в той же системе координат полное говнище и даже рядом с нужными точками не проходит.
#259 #220738
>>220737

>near the datapoints

#260 #220742
>>220795
#261 #220743
>>220741

>the algorithm should produce sensible outputs for inputs that weren’t encountered during learning


Алгоритм должен выдавать разумные решения для входных данных, с которыми он не сталкивался в процессе обучения.

>which we will call y since it is not a target datapoint


Которые мы назовем y, потому что это не целевая точка данных. Хуй знает, по этим огрызкам сложно понять, о чем конкретно идет речь.
#262 #220747
>>220745
Вычисление значений.
#263 #220748
Котаны, а что вы думаете о сервисе дуолинго?
>>220750
#264 #220750
>>220748 -> >>128555
Вот одно из мнений.
#265 #220751
'Sup weirdos
Have you got the stomach to keep your mouth dry and tell me which youtube channels you enjoy wathcing? I'ma beat the fuck out of you if won't.
>>220805
#266 #220795
>>220742
>>220674
ВАРНИНГ МНОГА БУКАФФ!!!
Когда ты вышел на более менее уровень, который поддается оцениванию, то бишь ты можешь связывать предложения, знаешь хотя бы элементарную грамматику и чуть шире чем широко применявшуюся лексику стоит заниматься традиционным нормальным английским по учебникам, в которых все систематизировано и составлено умными дядьками и тетьками из англии оксофорд, кэмбридж все такое доверяю только этим учебникам. Кроме учебника не стоит имхо, можете обоссывать никуда ещё лезть , кроме как почитать художественную /техническую литературу/БОГА/АЛЛАХА/БИБЛИЮ на энгельском соответвенно. Посмотреть английские видосы на ТыТрубе это святое, я имею в виду граммар и вокабуляр. Выбрать учебник как, пройти любой залупнинский тест в тырнетах, на том же сайте EF или Cambridge. Увидеть уровень 'свой' понять, что что-то ты там все таки угадывал и обозначить себя на уровень ниже. Идти выбирать учебник этого уровня.(ТОЛЬКО КЭМБРИДЖ МАКМИЛЛАН ОКСВОРД ЛОНГМАН, НИКАКИХ СУКА СТАРЛАЙТОВ СПОТЛАЙТОВ ГОЛИЦЫНСКИХ ЧТОДЫ ПОДТИРОВАТЬ ЖЕППУ МОЮ ОНИ НУЖНЫ., советую рассмотреть challenges, code, solutions face2face , family and friend все на зуб не помню.) учебники этих издательств бывает трудно найти в тырнетах. Не реклама себя, но многое есть у меня в архивах. Как заниматься сначала ты выполняешь раздел в буке для студента, потом раздел в ворк буке. Не забывая слушать диск и не пропуская заданий. Стараться не пользоваться словарем тем более двуязычным коли ты уже б1 ибо тексты там с активной лексикой составлены там, шобы из контекста все вдуплял. Советую монолингвный сдовар если уже приперло на свте камбриджа.гугл в помощь. Если я что-то упустил или нужно ещё что-то не объяснил, можете обращаться ко мне в телегу @AngelFell
#267 #220805
>>220751
Broadway Show, Larin, Khovansky.
#268 #220834
ЕШКО даст ли какой прирост в знании английского или не стоит тратить время на этот курс?
#269 #220869
Хочу выучить английский ничего не делая.
Аноны, грамматика и письменная речь у меня есть, как и какой-то словарный запас. Но вот на слух я понимаю %60, хотя английская речь уже не слышится однообразным потоком. Как повысить уровень восприятия на слух? ещё и когда разговариваю с англоязычным господином, то дико туплю, хотя могу сам с собой диалоги вести от нечего делать, это нормально?
>>220871
#270 #220871
>>220869
Смотри сериальчики в оригинале с англсабами. Ситкомы какие-нибудь простые.
>>220873
#271 #220873
>>220871
На планшете ведроид как смотреть в субтитрах? Ссылочкой никто не поделится?
>>220874
#272 #220874
>>220873
ororo.tv
>>220876
#273 #220876
>>220874
Дякую
>>220879
#274 #220879
>>220876
Но есть один нюанс: там бесплатно час в сутки, хочешь без ограничений – плати 300р в месяц.
>>220880>>220967
#275 #220880
>>220879
Но сайт охуенный, честно, стоит того.
#276 #220956
Что думаете по поводу USA learns? Ни разу тут упоминания об этом сайте не видел.
#277 #220967
>>220879
Поищи , люди наверняка уже выложили где-нибудь халявный как, где платят за него 10 человек вместе и выходят в копейки.
>>220969>>220976
#278 #220969
>>220967
Акк*
28 Кб, 500x364
#279 #220972
Если я хочу учить слова, откуда их брать?
Не хочу по словарю.
Хочется тематически.
Помню нечто подобное было в школе.
На картинке ванная комната, и подписано всё, то там может быть обычно.
Мне так очень здорово учится.
Подскажите пожалуйста, где можно нечто подобное найти.
#280 #220973

>I let them run on, then fixed them with a stare, said, now that's enough of that nonsense, we have to start work __if anything is to become of you__.


Как перевести подчеркнутое, анон. Никак не соображу.
>>220980
#281 #220976
>>220967
Да я искал, нет ничего.
Может с анонами скинуться.
54 Кб, 1039x753
#282 #220978
Антоши, решил установить Росета Стоун, все сделала по инструкции, но после прописки имени и даты рождения вылазит такая бяка. Что делать?
>>220983
#283 #220980
>>220973
если с вами что-то случится

>"If anything is to become of us you must know everything," he said. "I told you that I've had to kill to save my own life."

>>220992
#284 #220983
>>220978
Наверно не дорос еще.
>>220998
#285 #220992
>>220980

>если с вами что-то случится


Криво же получается, в моём случае, вместе с контекстом, "мы должны начать работу если с вами что-то случится." - это конец предложения. Дальше идет новое "They took out their books and started work..."
>>220996
#286 #220996
>>220992
Я так понимаю у этой штуки есть прямое значение

>чтобы из вас хоть что-то вышло



>The right decision does not make itself. You must act upon your decision if you want anything to become of it.

>>220999
#287 #220997

>You can't believe why people like you because you class yourself as a freak, a no hoper, who might as well reside to the fact nothing will become of you.



Вообще да.
Оно похоже только в вопросах значит happen to
>>220999
#288 #220998
>>220983
Я уже был и 6 летней девочкой и 90 летним стариком.
#289 #220999
>>220996
>>220997

>чтобы из вас хоть что-то вышло


Это то, что надо, спасибо. И к предложению анона выше лучше подходит.
Тоже крутил в голове варианты с happen to. А теперь, когда значение уже понятно, кажется, что можно сразу догадаться интуитивно и без словаря.
#290 #221001
Анончики, посоветуйте, что читать, если адаптированные книги типа "Oxford Bookworms Library" идут довольно легко, но оригиналы читать всё еще сложна.
Такой вопрос #291 #221014
Когда аутируешь в розетту, следует мысленно переводить фразы на родной великий и могучи для большей усваивамости, или это однохуйственно и даже вредит? Что об этом говорят иксперты?
>>221044>>221049
#292 #221017

>усваиваймости

#293 #221018
Аноны, так получилось, что учил язык без привязки к родному, а теперь проблема, что когда я хочу сказать о чём-то, что не могу дословно это на родной язык перевести и это как-то странно или так и должно быть?
>>221019
#294 #221019
>>221018
Т.е. говорю на английском то, что в тот же момент не могу перевести на русский
>>221024
#295 #221021
Лингваны, вкатываюсь в ваш уютный тред.
Сначала поясню что еще полтора года назад в английском я был хуже червя пидора, но благодаря ультрагодной anki за пол года поднял свой словарный запас до 3000-4000 тысяч слов и теперь могу уверенно читать техническую литературу и несложную художку.
Так же очень годные подкасты bbc let's talk about teach, конечно тематика анону может не понравиться, но в этих подкастах очень классных voice action, сами голоса, эмоции, правда говорят быстро так что не для начинающих.

Вот теперь возникла потребность снова поднять уровень, в основном писательский, поэтому реквестирую у анонов инфы. Есть ли какой-нибудь сайт где нищеброды выкладывают текст, который нужно перевети и ты безвозмездно его переводишь, очень желательно чтоб какой-нибудь англичанин потом его ревьюил и хотя бы минимально указывал на косяки и ошибки?
>>221038>>232179
#296 #221024
>>221019
А на что жалуешься?
>>221095
#297 #221038
>>221021

>3000-4000 слов


>оченьмедленнофикс

#298 #221044
>>221014
Что у меня просто не получается не переводить. Не представляю вообще как можно думать на каком то языке кроме русского, все равно же он будет в основе, хоть ты десять лет учи английский. Поясните это так?
>>221047>>221099
#299 #221047
>>221044
Просто слышу "a girl" и жму на гёрл девочку, не проговаривая в башке нихуя. Конечно, когда новые слова появляются, я может и проведу параллель "стол - table", но лишь до тех пор, пока не смогу дальше в спинномозговом режиме клацать по картинками не нагружаясь излишне русскими словами. А бывает и вовсе без русских слов, например я увидел ремень, провёл параллель с написанием/произношением и, не вспоминая слова "ремень", мамой клянусь, продолжил дальше клацать по картинкам. Так вот мне подумалось, не проебусь ли я в чём-то от того, что не привязал свой английский к русскому?
#300 #221049
>>221014

>все равно же он будет в основе, хоть ты десять лет учи английский.


нет, если захотеть, то мозг можно приучить работать в нужном режиме.
#301 #221092
Do u spk englsh?
>>221096
#302 #221095
>>221024
Я общался с теми, кто учит язык и они говорят, что это очень странно и плохо
>>221100>>221101
#303 #221096
>>221092
Yp muh dud
#304 #221099
>>221044
Перевод не нужен, ассоциации рулят, мозг по ситуации будет выдавать нужный вариант. Я если несколько дней подряд большинство информации потребляю на английском, начинаю думать на нем.
#305 #221100
>>221095
Потому что они учат язык переводом и зубрёжкой.
#306 #221101
>>221095
Вот какой-то Вася уехал в асашай в 20 лет, практически не зная языка.
Находясь в языковой среде и ходя на курсы английского на английском имеется в виду без использования своего родного языка при изучении или какого другого. Этот Вася прожил в Америке еще 20 лет. На русский, во-первых, перевести мало что сможет, т.к. не зубрил переводы, и во-вторых - зачем?
Это хорошо или плохо?

Вот, например, хикка круглые сутки сидит дома, потребляет контент на английском, свой родной язык при изучении не задействует. Понятное дело он не сможет или сможет с большим трудом, чем тот кто заучивал переводы по совковым методам, сделать перевод.

Если ты язык учишь для именно того чтобы говорить/писать на нём а не для прохождения тестов и работы переводчиком, то лучше и эффективнее не использовать свой родной язык в изучении.
>>221105>>221106
#307 #221103
Какие каналы на ютубе можете посоветовать? Может какие-нибудь скетчи, путешествия, науку, жизнь в NYC. Сам смотрю Vsauce, fatawesome, Austin Evans, иногда пранкеров, Smosh не доставляет.
#308 #221105
>>221101
Я вообще мимо шёл, но как-то поеботно твои советы прозвучали сейчас. Английскую, не какую-нибудь, английскую грамматику не осилить- да вы ебанулись?
>>221122>>221132
#309 #221106
>>221101
Я язык учу, чтобы съебать из Эстонии в Великобританию. То есть я иду почетному пути и стоит продолжать?
Кстати, а что можно сказать по поводу бесед с самим собой на английском. Я просто произношение тренировал и вот как-то сама привычка появилась такая, что когда один дома, то разговариваю на инглише со своим сознанием
#310 #221122
>>221105
Ты уверен что этот пост мне адресован?
Я же как раз и призываю не использовать переводы и родной язык в изучении.
#311 #221132
>>221105
Самая сложная грамматика же. Тот же I did/I have done еще ни один автор не объяснил разницу, вплоть до того что сами нейтивы могут спорить между собой что и когда употреблять.
#312 #221136
>>221132
А что тогда делать?
>>221139>>221140
#313 #221139
>>221136
>>221132
У нетивов очень часто эта грань использования времён размыта до цвета стекла и используют что хотят.
#314 #221140
>>221136
Снимать штаны и бегать.
>>221142
17 Кб, 366x244
#315 #221142
>>221140
Как ты смог придумать такую смешную шутку? Я аж обоссался!
>>221158
#316 #221147
Варианты
There are seven days in a week.
И
a week has a seven days.
Одинаковы по смыслу или второй вообще неправильный?
#317 #221148
>>221147
Второй неправильный.
>>221150
#318 #221149
>>221147

> seven days.


Без артикля конечно же, фикс.
#319 #221150
>>221148
Почему?
>>221151
#320 #221151
>>221150
Ну потому что.

>Время Present Perfect обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени.


Звучит как неделя только что поимела 7 дней.
>>221154
#321 #221153
>>221147
Одно и то же значат
>>221173
#322 #221154
>>221151

>перевододаун на врыве

>>221173
#323 #221155
Как на сабже сказать:

няша
поняшить
дорогуша

Важно сохранение иронического тона.
#324 #221156
>>221147
Второй неправильный.
>>221160
#325 #221157
>>221155
nyasha
ponyasit'
dorogusha
>>221158>>221163
#326 #221158
#327 #221160
>>221156
Почему?
>>221161
#328 #221161
>>221160
Потому что артикль "а" со множественным числом.
>>221162
#329 #221162
>>221161
Это же опеччатка очевидная
>>221164
#330 #221163
>>221157
Ohuet' ty anglichanin! Also, ne "ponyasit'", a "ponyashit'".
#331 #221164
>>221162
Ты спросил - я ответил.

Без опечатки тоже неправильно.
>>221166>>221184
#332 #221165
>>221147

>to have


>to be made up of


>God created the world in seven days with our weeks also being made up of seven days.

#333 #221166
>>221164
Почему?
>>221168
#334 #221168
>>221166
Потому что "В неделе семь дней" переводится на английский так: "There are seven days in a week."
>>221169
#335 #221169
>>221168
Сейчас пролистал вверх и не вижу вопроса о том что как переводится
>>221171
#336 #221170
Аноны, была такая забавная штука в детстве. Когда мне было 9 лет, то мы уехали в Соединённое Королевство. Перед этим я два года ходил на курсы английского у одной старой бабищи, которая на меня всегда орала. Когда я приехал, то понял, что она меня ничему не научила и первый год было очень трудно. Вопрос в том, что к той же бабе мать хочет теперь отдать младшего брата. Стоит отговорить или это было моя необучаемость?
#337 #221171
>>221169
Если бы ты мог изучать английский без перевода, то не задавал бы таких вопросов. Я пытаюсь ответить так, чтобы было понятно человеку, владеющему языком на твоем уровне.
>>221176
#338 #221172
>>221147

>there isn't much difference between the two sentences, although the first is probably more common.


>



Philadelphia, Pennsylvania, USA

English

http://forum.wordreference.com/threads/a-week-has-seven-days.1498405/
#339 #221173
>>221153
>>221154
Поясни тогда почему одно и тоже?
>>221182
#340 #221174
>>221170

> старая бабища


> постоянно орёт


Идеальный учитель, блжад. Отговаривай, спаси брата.
>>221186
#341 #221175
>>221170
Нахуй это надо, лучше изучать английский на курсах с небольшой группой имхо. Сразу будет с кем поговорить.
>>221186
36 Кб, 694x195
#342 #221176
>>221171

>ivan poyasnyaet pro uroven'



мимопробегал вообще из /em
>>221177
#343 #221177
>>221176
И? Пробегай дальше, тут язык изучают. Вообще не понял, к чему ты это.
>>221178
#344 #221178
>>221177
К тому что ты обосрался, я думаю.
>>221180
#345 #221179
>>221170

>Когда мне было 9 лет, то мы уехали в Соединённое Королевство


>Перед этим я два года ходил на курсы английского у одной старой бабищи


>к той же бабе мать хочет теперь отдать младшего брата


Она вместе с вами переехала штоле O_o?
>>221186
#346 #221180
>>221178
Нет, не обосрался. С чего ты это взял?
>>221184
#347 #221182
>>221173
Потому что у have есть значение consist/made up of или близкое к нему

http://www.merriam-webster.com/dictionary/have

>have


>1c


>to hold, include, or contain as a part or whole


><the car has power brakes>


><April has 30 days>~there are 30 days in April



>This potato salad has potatoes with the skin on and the robust flavors of mustard seeds and pickles.


>This potato salad consists/made up of potatoes...

#348 #221184
>>221180

Ну вот твое же:
>>221164
>>221185
#349 #221185
>>221184
Ну? Вот тебе даже ссылку вкинули с нейтивами, раз ты мне не веришь: http://forum.wordreference.com/threads/a-week-has-seven-days.1498405/

Если человек задает подобный вопрос, значит он совсем начинающий. Раз он совсем начинающий, значит нужно дать ему конкретный и понятный ответ: вот так говори, вот так не говори. Что я, собственно, и сделал. Что непонятного?
>>221189>>221207
#350 #221186
>>221179
Нет, просто отец меня увёз из России. Он британец. Брат остался в России, но мама просит отца забрать хотя бы его.
>>221174
Хорошо, тогда будет лучше, если я сам его буду учить или с этим может помочь мой школьный учитель
>>221175
Есть вариант обучить его в Англии, но ему будет трудно, я не знаю русскоговорящих учителей здесь
>>221187>>221188
#351 #221187
>>221186
Имей в виду, что знать язык - это одно, учить языку - совсем другое.
>>221205
#352 #221188
>>221186
С нейтивами очень трудный старт, но потом всё охуенно.
>>221205
#353 #221189
>>221185
Все верно.

Вон там сразу и говорят

>I can't see much difference between them



Т.е. разницы практически нет, а ты говоришь что можно сказать только вариант с there are
>>221194
#354 #221194
>>221189
Для человека, который только начал изучать английский - безусловно только вариант с there are. Потом, когда он будет интуитивно улавливать разницу, - пусть употребляет то, что хочется.
>>221195>>221207
32 Кб, 403x430
#355 #221195
>>221194

>Для человека, который только начал изучать английский - безусловно только вариант с there are.



Я даже боюсь спросить, а на каком основании такие выводы сделаны.
>>221197
#356 #221197
>>221195
Ты так и не прочитал хотя бы тот тред, на который тебе два раза ссылку дали?
>>221198>>221204
#357 #221198
>>221197
Прочитал пост который тут выделили, все читать не стал, а что там? Я половину слов оттуда не знаю еще.
>>221202
#358 #221202
>>221198
Воспользуйся словарем для выяснения значения незнакомых слов.
#359 #221204
>>221197
прочитал. там сказали что оба варианта правильные
>>221207
#360 #221205
>>221187
Понятно, значит, зная язык я не могу просто так научить знать кого-то?
>>221188
Понятно, а может дать старт в русскими, а потом уже ра нейтив перейти? Или для него лучше будет пережить трудности?
>>221207
#361 #221207
>>221204
-> >>221185
>>221194

>>221205

> Понятно, значит, зная язык я не могу просто так научить знать кого-то?


Препод это сделает гораздо эффективнее тебя как минимум.
167 Кб, 1600x1200
#362 #221211
Объясните, будьте добры.
Где используются формы неправильных глаголов?
Инфинитив - ясно.
Утверждение прошедшего времени, вторая форма - понял.
Где третья форма вообще применяется?
Да, я ебанутый.
>>221214>>221215
#363 #221214
>>221211
I do
I did
I have done
>>221220
#364 #221215
>>221211
Забудь все что ты знал, ошибаешься несешь ересь.
-настоящее время. Просто юзаешь глагол, неправильный как ты понимаешь форму здесь не меняет.
-прошедшее.
Используешь у правильных глаголов -ed , у неправильных - 2 ю форму.
- у perfect времён(презент perfect , паст perfect, другие)
Используется у правильных have+-ed , у неправильных- have+-3я форма глагола. Подробней про времена в личку куда-нибудь распинаться не хочу тут.
>>221216
sage #365 #221216
>>221215

>в личку



Ты с одноклассниками этот сайт перепутал, уебок.
>>221218>>221219
#366 #221218
>>221216
Не перепутал. открою секрет её тут скинуть можно
26 Кб, 210x255
#367 #221219
321 Кб, 1280x960
#368 #221220
>>221214
А разница?
Я ебал её рука.
Я выебал её рука.
Так получается?
Я правильно понял?
>>221224
#369 #221224
>>221220
Ну, в общих чертах - да.
>>221225
1679 Кб, 4000x2669
#370 #221225
>>221224
А если не в общих, а в частных?
Братан, я просто очень тупой, но хочу разобраться.Помоги, а я тебе дев распутных накидаю.
>>221226
#371 #221226
>>221225
Фу, Джеки Чтобы понять отличия в употреблении времен, тебе нужно прочитать учебник и, что самое главное, сделать много упражнений. Какого-то волшебного объяснения тут нет.
>>221227
168 Кб, 577x1024
#372 #221227
>>221226
Какой учебник?
Какие упражнения?
Мёрфи подойдёт?
Или что получше уже придумали?
>>221229
#373 #221229
>>221227
Подойдет, да.
>>221234
#374 #221234
>>221229
Вот, нашёл список учебников.
http://list-english.ru/books.html
Как считаешь, если я выучу все их, и сверху накину тысяч 5 слов, смогу свободно изъясняться?
Может там какие-то книги вообще времени не достойны, а что-то винрар?
>>221239
#375 #221239
>>221234
Выше уже писали, что не следует в обучении использовать учебники от нонейм, и уж тем более, от русских издательств. Только оксфорд,кембридж,макмилан и т.д.
А чтобы заложить фундамент для твоего виднеющегося в дали свободного изъяснения, наверни-ка, дружок, для начала Хога из шапки. Ты её читал?
>>221247
#376 #221243
>>221132

> аналитический английский


> самая сложная


Самая смешная скорее. Попробуй немецкий, а ещё лучше латынь учить.
18 Кб, 348x300
#377 #221247
>>221239
Не читал.
Я весь английский, что знаю, подчерпнул из /b/ Фор Чонга.
Сейчас вот и хочу заниматься, но опешиваю от количества дерьма.Просто вбиваешь "изучение аглицкаго" и появляются миллиард джвести мильонов курсов, школ, программ, методик и прочего дерьма.Посему я и вопрошаю у анонов помощи.
>>221258
#378 #221253
>>221155

>поняшить


В смысле - выебать?
fucked up.

>няша


>дорогуша


sweetheart
>>221257
184 Кб, 600x400
#379 #221256
#380 #221257
>>221253

>В смысле - выебать?


Нет. В смысле поняшить.

> fucked up


Это значит "облажался" или "запутался".

> sweetheart


Нет, это "солнышко" или "зайчик".
>>221261>>221306
#381 #221258
>>221247
Зря потратишь время, если будешь сортировать эту кучу. Наворачивай Мёрфи, ну и вон Хога тебе выше посоветовали.
#382 #221261
>>221257
Sweetheart - сладкое сердце.
Тут не рэббитов ни санов нет.
>>221262
#383 #221262
>>221261
Гуглтренслейт, ты? Иди проспись, ты пьян.
>>221263
#384 #221263
>>221262
Лол, нахуй ты подбираешь русские синонимы. Солнышко это sunny а кот. это kitty. Sweetheart это сладкое сердце, если уж ты собираешься переводить выражения на русский как лох. Нормальные поцоны начиная с 10к запаса слов на русский не переводят а думают по английски.
>>221328
#385 #221275

>2016


>кто-то всё ещё переводит ругательства и разговорщину с английского на русский


Это Душечку перевели, как Darling, потому что так надо и везде свои слова.
>>221328
#386 #221306
>>221257

>поняшить


to pony
>>221307>>221328
#387 #221307
>>221306
Can I pony you?
#388 #221326
Аноны, расскажите, как учите новые слова? Анки, memrise, тетрадочка по-старинке или какие-то другие методы?
Ну и поясните на какой стул садиться, анки или memrise
>>221327>>221328
#389 #221327
>>221326
Я учил просто смотря видосики на тытрубе. Новые слова сразу мне бросались в память, так как вызывали у меня какой-то интерес. Потом закрепляй их, разговаривая сам с собой на заданные темы или просто рассуждая о жизни.
#390 #221328
>>221263
Ты такой идиот, что мне даже стыдно.

>>221275
А в чем проблема? Адекватный перевод, фонетическое сходство.

>>221306
Это хорошо. Жаль, только в определенной среде сработает.

>>221326
Анки лучше. Просто лучше.
>>221340
#391 #221340
>>221328
Как мааааксимум быстро подтянуть английский с уровня около нуля до чтения технической литературы (IT)? Специфические термины мне как раз уже знакомы, провалы в знании общих часто употребимых слов.
#392 #221341
>>221340
Промахнулся с таргетом.
#393 #221343
>>221340
читать много IT? Что за тупые блять вопросы
>>221355
#394 #221355
>>221343
Охуенно, беру и читаю нихуя не понимая, умненький ты наш.
>>221363>>221401
#395 #221363
>>221355
На memrise видел наборы карточек для погромиздов.
#396 #221364
>>221340
Мёрфи.
51 Кб, 800x820
410 Кб, 600x596
20 Кб, 416x442
154 Кб, 294x297
#397 #221365
Наверное, я должен спросить этот вопрос в этом треде.
Как переводится "triggered" в контексте этого мемеса? Всё чаще натыкаюсь в интернетах, а смысл с помощью всех вариантов перевода в гугл.транслит понять не могу. На пикчах обычно изображены люди, вот вот потеряющие душевное равновесие, причем же здесь слово "triggered"?
>>221368
#398 #221366
Использует кто Anki? Есть вопрос по нему.
>>221368
#399 #221368
>>221365
Ну, triggered так и переводится. Блядь, как это по-русски-то сказать? Ну триггер сработал, буквальное же значение.

>>221366
Либо сразу задавай свой вопрос, либо сразу иди нахуй. Не надо прелюдий.
>>221375>>221419
12 Кб, 488x429
27 Кб, 1107x832
#400 #221375
>>221368

>Либо сразу задавай свой вопрос, либо сразу иди нахуй. Не надо прелюдий.


Что сделать чтобы на 1 пике напротив строки отображалась какая это часть речи?
Например, в 1 строчке писало бы n, во 2 verb.
НО, если строчка была бы пустой, то часть речи бы и не выводилась.
2 пик - вид карточек.

В общем, суть: если у слова есть перевод только как существительное, то и показывало только его. Если глагол + сущ, то только эти два. Например:
1 карта:
test

n тест
verb тестировать
2 карта:
spiral

n спираль
adj спиральный

Вроде, понятно расписал?
>>221387
#401 #221387
>>221375
Не понял, если честно. Просто взять и написать "verb: стараться, прилагать" там и так далее? Или ты хочешь, чтобы именно слово verb, например, само подставлялось? Посмотри здесь: http://ankisrs.net/docs/manual.html#conditional-replacement
>>221398
#402 #221392
Посоны, virus total грит, что exe-шник anki заражен трояном. Похуй? Чет ссыкотно

https://www.virustotal.com/ru/file/82c0d2e5269e9f8114709770db12597ba03407676cfb198f96f942017aa02fd9/analysis/
>>221395>>221399
#403 #221395
>>221392
Ну раз говорит, то не ставь.
#404 #221398
>>221387
Да, чтобы если я в окошко верба написал слово, то оно автоматом подставлялось, чтобы я каждый раз не писал этот верб. Почитаю сегдня, спасибо заранее.
#405 #221399
>>221392

>Посоны, virus total грит, что exe-шник anki заражен трояном


>2 / 55


Ложная тревога, у меня так некоторые софтины за вирус определяло.
#406 #221401
>>221355
ну так со словарем читай, что ж ты такой тугодум то блять. или что ты хочешь, чтобы волшебная фея тебе сразу дала способность читать? Просто берешь и читаешь, офк первое время будет тяжко, потом норм.
>>221403
#407 #221403
>>221401
Могу еще добавить по своему опыту, если ты чувствуешь, что не можешь в какой-то текст, значит он недостаточно интересен/важен для тебя, дропай его и ищи более подходящий. Твое сознание - это единственное что отделяет тебя от изучения языка, а не какие-то там незнакомые буковы.
#408 #221404
Are TV shows pointless in learning English? Today I watched one episode with subs and I can't remember the words that were new for me while I was watching.
>>221406
#409 #221406
>>221404
not, they aren't

Is it just me or should it be "when I was watching"?
#410 #221417
>>221155

>поняшить


Объясните не-понеебу, что означает сие слово. Пожалуйста.
>>221420
#411 #221419
>>221368
СПРОВОЦИРОВАН
>>221434
#412 #221420
>>221417
Гулять—погулять
Кушать—покушать
Няшить—Поняшить
>>221422
#413 #221422
>>221420
Так это не связано с понями что ли? Лол.
>>221428
#414 #221428
>>221422
многие слова имеют несколько этимологий
#415 #221434
>>221419
Вот, точно!

>>221416
Snuggle! Хорошо. Век живи - век учись. И про то, что "лесси" - это "девчушка", я тоже не знал. Спасибо.
#416 #221471
Последние несколько дней меня мучает вопрос касаемо фразовых глаголов с использованием up, down, off, out, и.т.д. Как я заметил ими часто пользуются в живой речи, в статьях как мне показалось такое реже встречается. Порой слово без дополнительного out имеет определённый смысл, аут зачем-то пихают. Как мне освоить эти фразовые глаголы?
#417 #221558
Посоны, дайте please задачник по грамматике, но только чтоб с ответами.
>>221567
#418 #221567
>>221558
Голицынский сука.
В шапке Мерфи для кого прилагали , его дрочи.
#419 #221764
Есть ли сервис, в которой вбиваешь частицу/слово, а он выводит тебе предложения с ними?
#420 #221783

>If you consider the possible outputs of the classes, then they can be arranged in a simple chart


Если вы рассмотрите возможные выходы классов, тогда они могут быть организованы в простые схемы?
Что за выходы классов, блджад?
>>221798
#421 #221798
>>221783
Еще один дебил хочет объяснения без контекста.
Подозреваю, что-то из мануала по какому-нибудь погромированию. В этом случае все прекрасно гуглится.
>>221799>>221801
#422 #221799
>>221798
Это и есть все предложение.
Мне тебе весь учебник что-ли кидать, чтобы ты мог 1 предложение перевести?
>>221801
#423 #221801
>>221799
>>221798
Причем обидно, что все говорят о легкости мануалов по программированию, а ты тратить по 2 часа на чтение 10 страниц и понимаешь только часть информации.
Женский Рот #424 #221835
А есть, что посмотреть, чтобы на слух воспринимать?
>>222018
10 Кб, 529x157
#425 #221847
>>221844
Оксфорд с гуглом хороши конечно, но хотелось что б заходишь на сайт, вбиваешь и получаешь различные предложения с книг, газет, других публикаций. Десятки предложений с тем, что тебе нужно. Просто помню такие сайты находил для японского, очень удобно.
10 Кб, 315x200
#426 #221848
Как это перевести?

>Suppose that we have three classes: C1, C2, and C3. Now we count the number of times that the output was class C1 when the target was C1, then when the target was C2, and so on until we’ve filled in the table:


Предположим, что мы имеем три класса С1, С2, С3. Теперь мы подсчитаем количеством раз, когда output был классом С1, когда target был С1, теперь когда target был С2 и так далее, пока не заполним таблицу?
outputs и target переводить не надо, это теперь спецтермины учебника, которые переводить мне просто неудобно, матрица - пикрилейтед, она заполняется по вертикали от верхнего столбца к нижнему?
#427 #221851
>>221850
Потому что понимаю не точно, мне уже "можно" не переводить на русский, но встречается дофига терминов, которые я просто не знаю, может, через 200 страниц учебника что-то изменится?
#428 #221862
>>221861
И смысл все еще трудно разобрать, особенно если текст большой и монотонный.
#429 #221871
Гайз, поясните за hang up. Упорно не могу понять значение его в "I hang up after healing one persone"
#430 #221875
>>221874
Спасибо, думал что там что-то осне мудрёное.
#431 #221880
Мария была в плохом настроении, а Абдул, напротив, был в хорошем духе.
Maria was in a bad mood while Abdul, in contrast, was in good spirits.

Все правильно?
sage #432 #221881
Есть два стула:

>AmE


>лучше подходит для погроммистов (по версии antimoon) я — быдлокодер


>доминирует в фильмах, тв-шоу, играх, интернетах, в 10 раз больше людей на нем разговаривают



>BrE


>несмотря на доминацию AmE, найти контент нам нем будет очень просто


>в лучшем по версии antimoon словаре (LDOCE) все предложения-примеры озвучены на BrE (планирую проговаривать примеры, имитировать интонацию). В шапке есть ссылки на четкие книги для BrE, и какие-то видосы, после просмотра которых остаются вопросы, для AmE.



Какой выбрать? Есть ли такой же удобный словарь как LDOCE (с LDOCE viewer, разумеется), где примеры озвученные на AmE?
>>221882>>221895
#433 #221882
>>221881
Сажа приклеилась.
#434 #221895
>>221881

>Какой выбрать?


Какой больше нравится.

>Есть ли такой же удобный словарь как LDOCE (с LDOCE viewer, разумеется), где примеры озвученные на AmE?


Да, LDOCE.
>>221901
#435 #221901
>>221895
Все слова озвучены в двух вариантах, это да. Но если прослушать пример использования, например, слова nuke:

>Nuke it for two minutes.


Слышу, что это британский: /njuːk/ вместо /nuːk/, нет /r/ в конце for.

>recordings of all the example sentences (usually in BrE, sometimes in AmE)

>>221915
#436 #221915
>>221901
Учи британский.
>>221916>>221920
#437 #221916
>>221915
Ну ты еще новозеландский посоветуй.
#438 #221920
>>221915
Я хочу учить американский особенно после brexit, но где взять такое большое количество идеально прочтенных грамматических верных предложений на AmE?
#439 #221921
>>221920

>грамматически

#440 #221925
>>221924
True story.
#441 #221927
>>221920

>Я хочу учить американский


Ты же понимаешь, что это один и тот же язык? А к произношению можно привыкнуть. Послушай подкасты Люка например, через какое-то время тебе станет похуй, как там читают фразы, на британском или американском.
207 Кб, 720x1280
159 Кб, 720x1280
#442 #221936
>>221920
OALD for Android/iOS
>>221951
#443 #221951
>>221936

>Paula got into the car and drove off.


Вот этот и другие примеры, они озвучены на AmE? И нужен словарь для шинды. Прочел на срутрекере, что в OALD 9 (2015) примеры, в отличии от мобильного приложения, не озвучены.
>>221956
#444 #221956
>>221951

>в OALD 9 (2015) примеры, в отличии от мобильного приложения, не озвучены


Так и есть.

Слушай, ты слишком заморачиваешься по пустякам. Ставь ldoce + качай подкасты. Все.
#445 #221963
Аноны, верно ли предложение "so thankful for having you in my life"? Разве здесь не должно быть to have?
>>221990
#446 #221990
>>221963

>for having


>to have


Взаимозаменяемо.
#447 #221991
Ребята, кому дать халтурку — нужно срочно перевести 3 листа (А4) английского текста на русский (пиздёж Славоя Жижека, ничего сложного, но у меня нет времени)

Оставляйте контакты.
>>221993>>222009
#448 #221993
>>221991

>пиздёж Славоя Жижека, ничего сложного


Zys iz zy pleis ver aj lityrali lost
Ze pjurest laj end so on end so on
Šejm on ju
#449 #222000
Аноны, как перевести вот это?
Значение понимаю, но смысл нет

>The correct class is fairly easy to predict at the extremes of the range, but what to do in the middle is unclear.


И вот это вот, что в этом случае значит earlier?

>we called this an unbalanced dataset earlier

>>222002
#450 #222002
>>222000
Раньше, т. e. уыше по цексту
>>222006
#451 #222006
>>222002
Это ты про earlier?
Тогда это означает типа

> ранее мы назвали это несбалансированным набором?

#452 #222007
>>222004

>>Верный класс довольно легко определить на краях диапазона, но что делать в середине - хуй поймёт.


О, спасибо, а я думал, что это значит "но что делать, если середина неясна"
#453 #222009
>>221991

Отбой, нашёл фрилансера.
#454 #222011
А вот в этом вот?

>However, when we are asked to make a classification we are also given the value of x.


Однако, когда мы просим сделать классификацию мы также даем значение x?
Черт, значение слов знаю, а понять могу неверно.
>>222012
#455 #222012
>>222011
Также, что вот это значит?

>In fact, we аre givеn a trаining sеt of vаluеs оf x and the clаss that еach exеmplar belоngs to


Точнее просто часть с

>clаss that еаch еxemplar belоngs to

>>222013
#456 #222013
>>222012
Кстати, какое-то слово тут из спам-листа, вообще охуеть.
#457 #222017
Аноны, а что значит

>Now, if we have lots of examples of the two classes, and the histogram bins that their measurements fall into, we can compute P(Ci, Xj )


Что значит measurements fall into?
#458 #222018
>>221835
Америко английский влоггеров/блоггеров.
>>222019
#459 #222019
>>222018
Иди в ютуб и ищи по интересам. Если я тебе сейчас назову alpha m/good mythical morning/jeremy jahns/sargon of akkad/the school of life - это тебе поможет меньше, чем полчаса в англоязычном ютубе.
#460 #222021

>Now, if we have lots of examples of the two classes, and the histogram bins that their measurements fall into, we can compute P(Ci, Xj ), which is the joint probability, and tells us how often a measurement of Ci fell into histogram bin Xj .


Также, что в данном контексте значит fell into? Типа сколько раз измерение Ci является интервалом гистограммы Xj
Тут если что говорится о совместной вероятности
#461 #222080
А что по Дуолинго, уже не катит?
#462 #222101
Поясните за дуолинго.
Вот прохожу я месяц по три урока еждневно.
Но продвинулся только до 25% потому как часто всплывают курсы повторения. Я все правильно делаю что прохожу их (повторения) или может на них вообще забить или как?
>>222106
#463 #222106
>>222101
ну впринципе правильно я так же проходил, только в день побольше делал
#464 #222158
Аноны, как вот это вот перевести?
Мозги уже плохо работают и путаюсь во многом

>where xi is a column vector describing the elements of the ith variable, and µi is their mean.


Это полное предложение.
>>222164
195 Кб, 600x800
#465 #222159
>>219144 (OP)
ПОМОГИТЕ
Я полный дебил. В школе не учился и прогуливал травимый-омежка и всетакое, сейчас мне 25 лет
я не знаю русского языка. Говорить и и читать могу писать тоже но с кучей ошибок.
а вот что такое всякие глаголы сказуемое, гласные, интонация, слоги - и вообще все что проходят в школе на русском языке я не знаю.
НО! Я хочу выучить английский(в школе естественно никого англ не учил хотя как выглядят буквы и под сотю слов я знаю)
Как мне выучить англ если открывая первый же самучитель начинуют рассказывать о всяких местоимениях, глаголах и прочих.
А еще я понял что нужно учить звуки, как это выучить самостоятельно(тем более там всякие гласные, дифтонги и пр, а я не знаю что такое глассыне)
Учить в начале русский?
Или учить англ пусть и сложно а паралельно русский?
Как все это учить без преподавателя

Прошу ответтье на мои вопросы.
человек я хороший
>>222160>>222161
#466 #222160
>>222159

>Как все это учить без преподавателя


Свободно, ищешь книгу в интернете по грамматике, учишься понимать на слух по сериалу, параллельно читаешь книгу для новичков в 300 слов по английскому.
Через пол года будешь знать около косаря слов и свободно читать-писать, если сильно будешь задрачивать
#467 #222161
>>222159
Учи русский, скачай школьные учебники и пройди их. Потом английский.
>>222163
#468 #222163
>>222161

>Учи русский, скачай школьные учебники и пройди их. Потом английский.


склоняюсь к этому варианту. А одновременно и англ и руск?
Что учить в английском если с самого нуля и не знаешь основ даже родного?
Многие говорят что звуки и по звукам потом слова, верно? Как выучить самому дома звуки как их произносить и транскрипцию

>книгу для новичков в 300 слов по английскому


можешь посоветовать что-то конкретное?
>>233384
#469 #222164
>>222158
Аноны, все-же, как это переводится?

>Где Xi это колонка векторов описывающая элементы в i переменной, и µi их среднее значение?

>>222245
#470 #222170
А что здесь обозначает последняя часть предложения?

>This is useful if we want to think about distances again. Suppose I gave you the two datasets shown in Figure 2.13 and the test point (labelled by the large ‘X’ in the figures) and asked you if the ‘X’ was part of the data


Что это за

>asked you if the X was part of the data

#471 #222202
Сколько слов в день вы учите?
#472 #222203
#473 #222214
>>222202
Пытаюсь учить π слов, но пока получается только три.
#474 #222216
Анончик, как думаешь, если читать англ текст с подсвеченными в нем глаголами, прилагательными и проч частями речи разными цветами, могло бы это помочь в изучении?

Можно взять питоновский NLTK, разметить текст пос тегами, и потом подсветить через css на веб странице. Например, глаголы наст времени и герундий раскрасить в красный цвет, прошедшего - в темно-красный. Прилатательные и причастия сделать курсивом...

Хотя может такие сервисы уже есть, хз.
>>222256
#475 #222245
>>222202
Словодрочерство не нужно.

>>222164

>колонка векторов


Вектор-столбец.

>Suppose I gave you the two datasets shown in Figure 2.13 and the test point (labelled by the large ‘X’ in the figures) and asked you if the ‘X’ was part of the data


Предположим, я привёл бы вам два массива данных, показанных на рисунке 2.13, и контрольную точку (помеченную большим 'X' на рисунке), а затем спросил, является ли 'X' частью данных.
>>222246
#476 #222246
>>222245

> на рисунке


Хотя там скорее "график", раз массивы и контрольные точки.
#477 #222249
>>219144 (OP)

>Rosetta Stone


Требует вставить сд в сдром.

Кряк поставил. Хули делать то?
>>222262>>222359
#478 #222256
>>222216
А зачем это вообще? Смысола нет
>>222304
#479 #222261
Где пройти нормальный тест на уровень владения английским?
#480 #222262
>>222249
Бля, ну помогите, все по инструкции установил
>>222323
#481 #222267
Анон, как хорошо сдать тест по английскому? Задания по типу найти ошибку в предложении или вставить правильное слово. Задрачивать грамматику? Проходить подобные тесты в интернетах? Читать книги?
#482 #222273
Учу инглиш по свинке пепа. Но этот мультик мне не нравится. Есть похожие?
>>222275>>222316
#483 #222275
>>222273
Adventure time
>>222276
#484 #222276
>>222275
Слишком сложный
#485 #222288
Как перевести
-Abyss citizen
Что это значит?
>>222292
#486 #222292
>>222288
гражданин пропасти
#487 #222302
Анончики, а можете посоветовать годного английского фолка?
#488 #222304
>>222256
Ну, вот например одно и тоже слово в инглише может быть или глаголом, или существительным, или прилагательным совершенно не изменяясь. Зависит всё только от положения этого слова в предложении. От того, где оно находится.

Когда я слышу неизвестные слова в рус язе, то как-то сразу понимаю, что это слово означает то ли действие, то ли свойство, но при этом не знаю еще его значения. В английском же, хоть и знаю о порядке построения слов в предложениях, но если встречается куча непонятных слов, то вся фраза звучит как бла-бла-бла. Английская речь довольно монотонная и незвестные слова как тефлоновые просто отталкиваются.

Кароч, подумалось, что если прочитать некое количество текстов с подсветкой частей речи, то это способствовало бы более лучшему понимаю структуры языка и смягчило бы некие моменты во время изучения. После такой дрочки мозг уже сам всё выделял бы на автомате в подсознании.

А может и действительно херня, не знаю, кароч.
>>222429
#489 #222314
Чет Джин Зина вообще не для новичков. Нихуя не понимаю, что происходит.
#490 #222315
Пытаюсь поставить Rosetta Stone, но она посылает меня нахуй ссылаясь на то, что диск не вставлен. Есть ли какой-нибуь способ обойти это не прибегая к всяким daemon tools? В инструкции к установке нет ничего про эмуляцию образов.
>>222359>>223198
#491 #222316
>>222273
Dora the Explorer
#492 #222319
Что такое smackerel?
>>222330
#493 #222321

> Because that bear has eaten me out of house and honey!


Что это значит? Он же не могу съесть дом.

> Pooh brought honey?


Прошлое время без did или has? Так и не могу к нему привыкнуть. Где про такое употребление почитать?
>>222324>>222335
#494 #222322
>>222202
Не считаю. Год назад пытался начать английский, учил по 10 слов в день - в итоге меня хватило на две недели и я это забросил. Думаю лучше учить слова когда они тебе встречаются сами в каком то контексте, вот в роззете с этим хорошо, а брать в руки словарь с мыслями вроде ух, ща зазубрю еще 10 слов это бред,мало того что нихуя ты не запомнишь так еще и отобьешь у себя желание учить язык вообще.
#495 #222323
>>222262
Если бы сделал все по инструкции то такого бы не было, ищи где проебался.
#496 #222324
>>222321
Может внутри дома?
>>222326
#497 #222326
>>222324
Причём тут тогда and? Он похоже сделал одно и то же действие над домом и мёдом.
#498 #222330
>>222332
#499 #222331
Where is the perekot?
#500 #222332
>>222330
Видел. Но конкретного значения там нет. Жменя? Щепотка? Что лучше всего подходит?
>>222335
#501 #222335
>>222321

> Он же не могу съесть дом.


Он "выжрал" его из дома. Как "выжил", только с упором на "жирный медведь, который сожрал весь мёд, вломился в мой дом и начал требовать ещё".

> Где про такое употребление почитать?


Past Simple же. Если ты вопрос без вопросительного слова, то это просто разговорный стиль.

>>222332
Медведь суёт лапу в банку. Что он оттуда выгребает — то и есть "smackerel". Я не знаю, как это лучше передать. Горсть, может быть. Точно не щепотка. Жменя подойдёт.
>>222336
#502 #222336
>>222335

>разговорный стиль


Про него есть какие-нибудь статьи почитать чтобы сразу почти все вопросы отпали?
>>222338
#503 #222337

> you've borrowed my honey for eight straight days


Указана длительность, но время не длительное. Тоже разговорный стиль или так везде можно говорить?
>>222338
#504 #222338
>>222336
Разговорный стиль на то и разговорный, что строгих правил в нём нет. Гугли по "informal english grammar".
http://www.fluentu.com/english/blog/informal-english/

>>222337
Так можно говорить.
http://www.edufind.com/english-grammar/present-perfect-and/
>>222339
#505 #222339
>>222338
Ясно. Спасибо.
#506 #222340
Почему вы книжки не читаете?

Я даже помню (с большего) в каком юните зеленого мерфи найти какой ответ.
>>222363>>222430
#507 #222351

>Gene Zerna


Пиздец, муть какая-то. Вообще нихуя не понимаю. Совсем нихуя. Кто осилил, поясните кратко, в чем суть?
#508 #222359
>>222315
>>222249
+
Возможно, что-то сломалось в оп-посте.
>>222365
#509 #222363
>>222340
Люди учатся по разным учебникам.
Я последний раз учебник открывал лет пять назад, даже не помню его название. Что-то Кэмбриджское по подготовке к CAE.
#510 #222365
>>222359
Вот решение.
I registered just to say something that will help if you have tried to do all the steps for the asking cd issue. I had the same issue until i tried to paste in the AutoInstall folder the .rsd files WITHOUT THEIR FOLDER.For example paste all the spanish .rsd files in the AutoInstall folder and not the folder "Spanish" that contains all the .rsd files.Just paste them without their folder!When i tried this and opened the app it started to installing the language! Sorry for the bad English i tried to be as clear as possible! :)
>>222904
#511 #222368
Подскажите, пожалуйста, мимоньюфагу какую нибудь приложку на айфон для записи слов и их переводакроме той что за 2к
294 Кб, 852x478
#512 #222415
>>222405
Написал скриптик на питоне для субтитров. Нда, NLTK ошибается, действительно, иногда даже в самых простых случаях. Но обычно норм, гы
#513 #222429
>>222304
Только отвлекаться будешь на эту лгбтшную гамму цветов в тексте, просто лучше читай.
#514 #222430
>>222340
Нет зелёного Мерфи , ты что-то путаешь
лол , я понял о какой книжке ты говоришь но доебаца надо
#515 #222452
Наверно частый вопрос, но все же.
Анон, посоветуй хорошие курсы английского в ДС.
О себе: Знания есть, но довольно обрывочные. Грамматика хромает, разговорный почти на 0.
Что хочу: Систематизировать все что знаю, путем повторения с Elementary и двигаться в сторону Advice. Дальнейшая подготовка к IELTS. Хотелось бы курсы в группе до 6 человек + с носителем. Т.к. работаю, была бы неплоха возможность занятий вечером + выходные.
Про самообучение не предлагать Я понимаю что даже во время учебы придется задротить самостоятельно, но это должно быть дополнением, а не основой
>>222457
#516 #222457
>>222452
Если ты почитаешь статьи по первой ссылке, то поймешь, что курсы не нужны.
>>222459
#517 #222459
>>222457
Это прекрасно. Честно. Вот только я задал конкретный вопрос и, надеюсь, знающий анон посоветует курсы по своему опыту. Специально же написал про самообучение, нет, давай напишу, что курсы не нужны, самообучение, азазазаза
>>222461
#518 #222461
>>222459
Какой район в дс? Не деанона ради ессестно
>>222463
#519 #222463
>>222461
САО, Восточное Дегунино В целом район не принципиален, если есть филиалы ближе к центру Новокузнецкая, Тверская , то можно и там.
>>222464
#520 #222464
>>222463
Если стоимость не принципиальная, то лучше взять известный English first. Там я учился, но в силу стоимости и неэнтенсивности занятий ушёл оттуда. Ну, т.е. там преподают идеально, но медленно именно для меняможет так казалось тогда мне, знания после этого гарантированы, безусловно.
Если хочется побюджетненее, то рассмотри
http://vkmil.ru вот эти. Там новокузнецкая как раз есть. Там с уровня b1+ будут занятия с носителем. Занимаются по кульным учебникам из Англии. Не хуже это точно, но самостоятельность выше должна быть.
Можешь ещё рассмотреть вариант частного препода иногда попадаются нормальные.
>>222467
#521 #222467
>>222464
Спасибо. Как раз мимо филиала МИЛ на Новокузне частенько прохожу, загляну, узнаю что да как.
Спасибо, анон.
#522 #222476
Посоветуйте книгу для изучения английского. Мой нынешний уровень-"полузабытый школьный"
#523 #222477
И всё таки я прошу пояснения. Что пизже, anki или memrise? В чём разница?
>>222488>>222537
#524 #222488
>>222477
Есть еще https://quizlet.com/. Выбирай, что тебе нравится и пользуйся.
#525 #222537
>>222477
Anki без анальной привязки к интернету.
#526 #222631
Посоветуйте где можно скачать русскоязычных учебников по английскому языку.

Ещё более желательно, чтобы там это были: А. П. Старков, Р. Р. Диксон, М. Д. Рыбаков. Мне кажется что это самая хорошая литература по изучению английского языка на русском, что есть!
>>222633>>222643
#527 #222633
>>222631
А зачем изучать английский на русском? Качай розетту, если что то совсем непонятно - загугли.
#528 #222637
Аноны понимаю вопрос изъезженный, но дайте пожалуйста ссыль на обсуждение курсов обучения инглиша в сша, а именно названия, сколько что стоит(билеты, проживание) и есть ли смысл таокго обучения? Личный опыт тоже бы пригодился если не лень описать.
>>222650
#529 #222643
>>222631
Изучать английский язык на рузком. Типичный совковый метод. Изучай по английским.
#530 #222650
>>222637
Ну было же когда то обсуждения подобных школ, скажите хоть где искать и по каким словам гуглить? Не томите.
#531 #222677
Посоветуйте, пожалуйста, интересных англоязычных ютюберов, не пьюдипаев и прочих. Чтобы было о чем послушать, размышления там всякие.
>>222678>>222927
#532 #222678
>>222677
Предпочтения по темам есть? Так-то там полно всякого научпопа, вроде Vsauce или minutephysics.
>>222679
#533 #222679
>>222678
Спасибо за этих. Предпочтений особых нет, просто их кулсторей послушать, если человек сам интересный.
>>222680
#534 #222680
>>222679
Таких не знаю, извини. По идее, можно по "vlogs" погуглить.

Как вариант, можешь подкасты поискать. В принципе, разницы никакой — что там истории рассказывают, что тут, только без ютубера в кадре.
>>222681
#535 #222681
>>222680
Подкасты и так слушаю, как дополнение хочу. Ладно, спасибо.
21 Кб, 300x300
#536 #222742
Не хватает мне прилагательных в словарном запасе, ну очень не хватает. В 9 из 10 ситуаций когда я не могу что-то сказать на английском - проблема в прилагательных. Вроде ответ очевиден читай худ-лит. Но тут опасность, а именно я ни разу не смотрел слова в словаре и всегда догадывался по контексту. С прилагательными такая фича работает очень плохо. Есть какие-то варианты кроме подглядывания в словарик или зубрежки самых используемых ... английского языка?
>>222748>>222983
#537 #222748
>>222742
Что ты видишь зазорного в подглядывании в словарик?
>>222755
#538 #222755
>>222748
Хм, вполне допустимо если текст не художественный скудный на прилагательные. Читать худ-лит богатую прилагательными отвлекаясь на словарик - никак недопустимо.
Видимо пришла пора что-то писать и говорить с подглядыванием в словарик. Эх, прощай пассивное изучение :(
>>222756
#539 #222756
>>222755
Есть словари, которые позволяют выделять слово и сразу получать значение, без отвлечения. Тот же ABBYY Lingvo. На телефонах, планшетах и электронных читалках всяких тоже полно встраиваемых словарей.
15 Кб, 312x170
#540 #222760
Здравствуйте. Посоветуйте годный англо-русский оффлайн переводчик, очень желательно, что бы выдавал несколько вариантов перевода слова.
>>222762
#541 #222762
>>222760
ОП-пост прочитай.
>>222763
#542 #222763
>>222762
Спасибо, я просто немножка аутист.
>>222810
#543 #222796
Как читается th в слове three? Как ф или ближе к эс? Уже везде переслушал, но все равно понять не могу. И как правильно читать такие сокращения: You're, They're, We're?
>>222799
#544 #222798
Читая книги на английском про себя, я полагаю, можно же улучшить свое говорение на оном, так сказать?

Думаю начать читать маленьких женщин и по ходу чтения записывать новое слова - правильно же все?
>>223041
#545 #222799
>>222796

> Как читается th в слове three? Как ф или ближе к эс?


Либо как ð (ближе к русской "з"), либо как θ (ближе к русской "с").
https://www.youtube.com/watch?v=GdtdTJkRtkE
https://www.youtube.com/watch?v=Fq1atdudgh8

>You're, They're, We're


Первое слово + р.
Юр, зейр, вир, грубо говоря.
>>222801>>222803
#546 #222801
>>222799

> вир


уир*
неоченьтофикс
#547 #222803
>>222799
Хотя нет, не слушай меня. Только как θ. Я почему-то с другим словом перепутал, где оба варианта приемлемы.
#548 #222810
>>222763
Прочитал. Не вижу там переводчиков. Зачем наебывать больного человека?
>>222815
#549 #222815
>>222810
Яндекс транслейт меня устраивает. Переводы норм и варианты как ты хочешь.
разберись переводчикили словарь
Я им пользуюсь только как словарем ибо переводчик вещь ненадёжная. Как словарь по советую абби лингво из google playя там халявный один словарь рузко-английский тебе его хватить должно.
>>222816>>222826
#550 #222816
>>222815

>Яндекс транслейт меня устраивает.


Мне оффлайн нужен, интернета не будет. Переводчик.
>>222945
#551 #222826
>>222815
Словари у меня на руках.
49 Кб, 990x556
#552 #222827
7 лет назад закончил школу с уклоном в изучение языков, сдал по фану не для поступления ЕГЭ по ангельскому на 98 баллов. За границей был немного, самое большее - месяц в Нью-Йорке на языковой практике, хотя по факту в основном общался с русскоязычными, ибо мудак.
Спустя столько лет многое подзабылось, хотя регулярно смотрю англоязычный ютуб и читаю статейки. И, хотя на ютубе с его упрощенным языком проблем не возникает, фильмы смотреть без субтитров уже сложнее, а про акцент я вообще молчу, без языковой практики он скатился в клюквенное говно.
Прошёл тест на www.cambridgeenglish.org/test-your-english, результат на пике.

Итак вопросы:
1. Имеет ли мне смысл упарывать Хога? Если да, то с начала, или Power English? Я скачал всю шапку, попробовал даже Розетту, но там совсем для самых маленьких ушлёпков. Хога послушал первый урок, всё понятно. Остальное пока не смотрел, ибо слишком много, жду ваших ответов.
2. Если не Хога, то что? Аудирования и подкасты не люблю, это просто чтобы слышать речь, а я и так ютубом упоролся, хочу именно обучающую схему. Сложнее Хога ничего в шапке не вижу комплексного, только отдельно грамматика/произношение etc. К слову, произношение буду задрачивать, планирую углубиться в Gene Zerna, всё правильно делаю?
3. Что насчёт вокабуляра? Тот же Хог говорит, что учить фразами продуктивнее, и я с ним согласен. Эти ваши карточки рассчитаны на запоминание отдельных слов, так ведь? Ну и хули делать?
#553 #222904
>>222365

>I registered just to say something that will help if you have tried to do all the steps for the asking cd issue. I had the same issue until i tried to paste in the AutoInstall folder the .rsd files WITHOUT THEIR FOLDER.For example paste all the spanish .rsd files in the AutoInstall folder and not the folder "Spanish" that contains all the .rsd files.Just paste them without their folder!When i tried this and opened the app it started to installing the language! Sorry for the bad English i tried to be as clear as possible!


Я уже проделывал такое, создал папку и кинул туда эти файлы, все равно просит вставить сд
#554 #222927
>>222677
https://www.youtube.com/c/KateLoftusX
Не бьютиблог, кулстори как и хотел.
>>222986
#555 #222945
>>222816
Бляя, там скачиваешь базу данных и переводится на здоровье.
#556 #222983
>>222742
Так используй английские толковые словари, хех
#557 #222985
Аноны, каким будет мой уровень после освоения Rosetta Stone? Сколько времени займёт прохождение этого курса?
>>222995>>223142
#558 #222986
>>222927
Классная тян, чего подписчиков то нет?
>>223002
#559 #222987
Обясните дауну.
He's eaten может быть He has eaten or He is eaten. Правильно понимаю, что без контекста англоговорящий анон нихуя не поймет что обозначает 's?
>>223031
#560 #222995
>>222985
A1 - Elementary. 2 недели.
>>223009
#561 #223002
>>223039
#562 #223009
>>222995

> 2 недели.


Хули так быстро? Я за 2 недели только 1 левел прошел.
40 Кб, 1060x738
#563 #223011
Как работать с этим анки? Скачал наборы карточек из оп-поста, а там непонятная хрень пикрелейтед. Типа нужно вставить слово, а как я его вставлю если еще не учил его? Объясните плиз.
#564 #223021
>>223011
Эта колода создана для учебника "4000 Essential English Words". Поищи, на рутрекере он есть. Вот в нём и разбираются все слова из колоды.
>>223025
#565 #223025
>>223021
Мдааааа, а в шапке об этом почему не написать?
#566 #223030
>>223011
Там должен быть режим просмотра колод, по идеи. Разберись с программой, с её настройками.
#567 #223031
>>222987

>He is eaten


Такое ты услышишь крайне редко, "Его съели/Он был съеден" — He was eaten. Англоговорящий анон не будет со 100% уверенностью знать, has там или is, но в большинстве случаев предположит, что has.
#568 #223039
>>223002
Я бы с ней поweedил.
#569 #223041
>>222798
Говорение не улучшишь таким образом. Я вот про себя оратор шо пиздец, от нейтива не отличишь. Шепотом под нос тоже все правильно, акцента нет. А как дело доходить до разговоров в полный голос - ох пиздец.
Беру книжку, читаю в слух и записываю на микрофон. Потом слушаю себя, слушаю аудиокнигу и сначала. Профиты сразу на лицо, но нужно регулярно и в полный голос.
#570 #223042
>>223011
Кароч, жми "Показать ответ" и не парься.
55 Кб, 604x472
#571 #223086
Анон, скинь если есть самоучитель Комарова А.Н. интересует второй том
#572 #223128
There is __ hotel not far from our house. The hotel is very comfortable

a или the? Я думаю, что the, т.к. not far from our house, а в ответах написано a. Почему так?
>>223140
#573 #223140
>>223128
Потому что ты просто говоришь что есть некий отель. А во втором предложении ты ты говоришь уже про этот самый некий отель.

> not far from our house


Просто указывает, где отель. Типа есть некий отель недалеко от нашего дома.
#574 #223142
>>222985
начал проходить. Как дурак, скачал вообще все языки, лол. Пока что всё очень просто, но всё-равно делаю. Единственное, где возникают проблемы - произношение.
#575 #223178
Аноны, хочу овладеть письменным английским - то есть пока что только читать, писать и думать на нём. Сморю вот розетта стон, но там, во-первых, всё очень просто, а во-вторых, очень много времени уходит на работу с произношением, которое у меня отвратно.
Что посоветуете? Может просто без задней мысли прочесть пару книжек на инглише с гугл транслейтом?
>>223180>>223233
#576 #223180
>>223178
Посмотрел свой словарный запас - 2140 слов. Как-то маловато, но всё же думаю повыше Elementary будет.
>>223181>>223233
#577 #223181
>>223180
посмотрел ещё раз - 2700. Думаю, на самом деле где-то в районе 2,5к.
>>223233
65 Кб, 500x400
#578 #223186
там насрал и тут насру репост из соседнего треда

Сап. Посоветуйте годную аудиокнигу Гарри Поттер на английском. Обязательно с ЖЕНСКОЙ приятной озвучкой и английским акцентом. А то постоянно попадаю либо на брюзжащих стариков, либо на пыхтящих в дешевый диктофон американских малолеток.
>>223191
#579 #223191
>>223186
Традиционно ценятся аудиокниги из серии "Гарри Поттер", прочитанные Стивеном Фраем. Зачем тебе нужны какие-то нонейм тётки, если произношение Фрая считается эталонным?
>>223201
#580 #223198
>>222315
Как решить эту проблему?
#581 #223201
>>223191
спасибо, попробую
#582 #223207
насколько огромна разница между британским и американским?
>>223210>>223221
#583 #223210
>>223207
subway – underground и подобное.
Слова некоторые только короче.
>>223221
#584 #223221
>>223210
>>223207
И в произношении. Если надо могу целый лист с таковыми словами скинуть
#585 #223233
>>223180
>>223178
>>223181
бамп вопросам
>>223255
#586 #223255
>>223233
Дык нет никакого универсального средства прям для всех. Пробуй время от времени разные способы, которые перечисленны в шапке треда и отмечай для себя те, которые для тебя легче и дают результат, который тебе нужен. Только будь честен перед собой, ты же для себя учишь, а не, например, для дрочки рейтинга на всяких обучающих сайтах и программах. Пробуй читать книги. Смотреть сериалы с субтитрами. Слушай того же Хога и подражай его интонации. Ввязывайся во вские дискуссии на фейсбуке в англоязычных сообществах, которые тебе интересны. Главное, не занимайся английским в плохом настроении и бери те фильмы, книги, подкасты что действительно тебя прикалывают. Вот прям чтоб перло от них и хотелось смотреть и читать до конца. Не заходит фильм или книга, слишком нудно и неинтересно - нахер, бери другое. В инете счас полно всего интересного, нефиг тратить время на неинтересные вещи. В общем, пробуй, комбинируй. Ведь хз сколько у тебя свободного времени, что тебе интересно и что помогает в обучении.

Мало всего в шапке треда, посмотри, может, отсюда что-то понравится https://www.duolingo.com/comment/4973304
>>223257
#587 #223257
>>223255
Спасиб, анон.
#588 #223263
Ставлю Rosetta, дошел до этапа, когда нужно закинуть язык в папку, и тут нужно выбрать английский или британский. Есть ли какие-то рекомендации насчет этого? Или каждый выбирает своё?
#589 #223302

> what are they talking about?


> where are you from?


Как такие штуки называются? Сам не могу так говорить.
>>223314
#590 #223314
>>223302
Вопросы.
#591 #223320
Суп, FLаконы!
Я наверное платиновой вопрос задам, но ответов не нашел.
Посоветуйте годные аудио учебники по английскому языку, точнее американскому, без британского акцента. В шапке, я так понял, вообще ВСЁ на английском, а мне нужен начальный уровень. Что по пути на работу в маршрутке в плеере слушать.
#592 #223321
>>223320
Бамп вопросу.
#593 #223322
>>223320
Ну или может я совсем аутист и в шары ебусь, ткните мордой в конкретный линк в шапке.

Бамп намбер ту.
#594 #223323
>>223320
Бамп намбер фри.
>>223325>>223326
#595 #223325
>>223323
Хули ты бампаешь, тред уже неделю как тонет.
Хога слушай.
>>223328
#596 #223326
>>223323
Кто такой? Чем знаменит? Дай линк пожалуйста.
#597 #223328
>>223325
Если тонет, где перекат? Я не видел(((
#598 #223329
>>223320
Пимслер. Но каждая запись 30 минут идёт.
>>223352
#599 #223352
>>223329
Загуглил, спасибо! То что надо.
#600 #223353
Подскажите бесплатный сайт, где можно смотреть ангельские фильмы и сериалы с субтитрами?
>>223354>>224018
#601 #223354
>>223353
rutracker.org
#602 #223356
Какой курс посоветуете на memrise? Параллельно занимаюсь по розетте, вот закончил у них курс под названием Английский 1, но он слишком легкий+ половина слов просто повторяется в предложениях. Английский 2 ни чем не лучше, а больше я не знаю что выбрать чтобы там слова были озвучены.
#603 #223555
Киньте название сайта, куда можно кинуть subs и он распределит их на слова.
>>223632
#604 #223628
Есть у кого книги от Cambride / Oxford University Press, intermediate / upper intermediate? Не могу нигде найти.
#605 #223632
>>223555
wordsfromtext.com
#606 #223645
Платиновый вопрос.
Как готовится к IELTS, думаю, уровень intermediate или upper-intermediate, никогда не чекал, но стримы по игрушкам англоязычные смотрю без проблем, слушаю еще подкасты englishpod. В большей мере интересует грамматика, много там вообще грамматики на IELTS ? И как к ней готовится, какого она там уровня ?
#607 #223883
Ребят, подскажите, с какой ссылки из оп-поста начинать?
Уровень pre-Intermediate
>>225166
#608 #223915
Где можно выучить неправильные глаголы с озвучкой и примерами?
>>223922
#610 #224018
>>223353
thepiratebay.org
demonoid.pw
#611 #224093
Есть анки колода неправильных глаголов? Или как их учить?
>>224308
#612 #224098
>>223922
А не в видео формате? Желательно карточки, с озвучкой и картинками, как на мемриз.
>>224099
#613 #224099
>>224098
Да и на мемризе я уже смотрел, там нету. Нашел только с озвучкой от какой-то бубнящей старушенции.
#614 #224149
Знаю инглиш примерно на уровне intermediate. Есть примерно 2.5 года для подготовки к TOEFL. Сколько в среднем а день нужно тратить на изучение английского? С чего начать?
>>224150
#615 #224150
>>224149
15 минут. С чтения шапки.
>>224151
#616 #224151
>>224150

>шапки


Слишком много швободки выбора, глаза разбегаются. Хотелось бы чего-то более системного и проверенного, а то начну изучать какой-то курс или учебник, а потом на полпути пойму, что он мне не подходит.
>>224152
#617 #224152
>>224151
В шапке такого нет и тебе виднее что тебе надо.
#618 #224159
??? CYKA BLYAT, PEREKAT-TO GDE, AAAA ???
#619 #224308
>>224093
Бамп
#620 #224331
кто что скажет про этот ресурс - http://learnrealenglish.com
#621 #224462
Где можно онлайн поделать упражнения на грамматику? Только не тесты ебучие. Желательно, побольше упражнений на поиск ошибок в тексте. С последующим пояснением где ты обосрался и дополнительными упражнениями на закрепление этого правила.
>>224499
87 Кб, 683x683
#622 #224466
>>219144 (OP)
Кароче поясните кому можно заливать свои тексты для проверки. Решил подтянуть энглишь хочу научится точно слово-в-слово (но не буквально) переводить всякую техническую литературу. Для этого буду брать рандомные письма, например пидоров из костяка разработчиков линукс и переводить их, сохраняя по максимуму точность перевода. Потом буду править сам себя, но я бы хотел кому-то поотправлять иногда чтобы проверил и обосрал профи. Переводить планирую и в обратную сторону.
#623 #224499
>>224462
Вон учебники по грамматике из оп-поста.
#624 #224564
Стоит ли записываться на курсы английского в группе? С учителем, учебниками? Стоит 5к месяц, иногда будет приходить носитель языка вместо обычного русского учителя, вообще заманчиво
>>224569
#625 #224569
>>224564
только если чтобы с носителем попиздеть, остальное параша не нужная
>>224640
#626 #224640
>>224569
What you say
#627 #224745
Где перекат?
#628 #224765
Какой словарный запас даст розетта 1000 хоть будет?
>>224776>>225024
#629 #224776
>>224765
Сотенку даст. Но это будет бетонотитановая сотенка, засевшая где-то глубже подкорки.
#630 #224918
Есть тут те, кто освоил муриканский акцент? Пока что не особо понятно все, особенно с гласными, которые, блять, на слух почти одинаковы.
#631 #224973
Поясните, в чем преимущества американского акцента перед британским? И вообще, какой смысл разговаривать с американским акцентом живя в Европе?
#632 #224994
>>219144 (OP)
Начал изучать инглиш по Мёрфи. Короче, откуда у swim в настоящем времени (swimming) появилась вторая m? МММ??? Такое же обнаружил и у run.
>>224997
#633 #224997
>>224994
Правило consonant-vowel-consonant в словах, состоящих из одного слога.
>>224998>>224999
#634 #224998
>>224997
Последняя consonant удваивается
>>224999
#635 #224999
>>224997
>>224998
О как, спасибо.
#636 #225024
>>224765
Да. На рутрекере кто-то насчитал около 3к.
>>225059
#637 #225059
>>225024
Те самые волшебные 3000, которые 90% языка?
#638 #225103
10 дней без интернета. Что скачать на андроид чтобы учить неправильные глаголы? И посоветуйте проги на андроид для изучения инглиша работающие без интернета.
#639 #225166
#640 #225224
>>220519
Cyka blat castuy fireball pliz
#641 #225248
Аноны, посоветуйте пожалуйста годное приложение на пеку для увеличения словарного запаса.
#642 #225287
Хочу прокачать английский. Информации в оп посте более чем достаточно, не буду задавать очередной вопрос в духе "помогите ньюфагу", "с чего начать" и т.п. Просто поддержите что ли начинание
>>225288>>225289
#643 #225288
>>225287
Учи, пидор, учи сука, бысто учи ёпта бля.
Я не умею в поддержку
>>225291
#644 #225289
>>225287
Желаю удачи, анон. Она тебе понадобится.
>>225291
#645 #225291
>>225288
>>225289
спасибо, котаны и на этом. С чтением профессиональной литературы нет проблем, хочу уже в нормальную устную речь
#646 #225297
Васильев А.- Английский. правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык - 2005
Годный ли учебник?
#647 #225450
Аноны, решил я тут, что пора прокачивать восприятие своё на слух и отрубил у сериалов английские субтитры.
И понял, что... нихуя не понимаю, правильно.
Ну, точнее как - у мультсериалов я нормально понимаю всю речь (смотрел Family Guy и Star vs Forces of Evil), если видео на ютубе смотрю, то тоже понимаю. А вот когда фильмы и сериалы смотрю, то нихрена.
Посоветуйте что-нибудь (фильмы или сериалы), где будет речь более или менее внятная, пожалуйста. Подкасты пока слушать не хочу, мысли постоянно куда-то уносят.
>>225520>>225549
#648 #225520
>>225450
How I met your mother. Я всё понимаю.
#649 #225549
>>225450
A.J. Hoge дарит тебе технику для понимания речи
https://www.youtube.com/watch?v=ZACnZ5DKNYI
#650 #225589
Есть стабильный B2, ЕГЭ по фану сдал на 93, хули дальше теперь делать? По каким учебникам осиливать C1, как отработать стилистику? Не всегда уверен в знаниях, хоть и хватает практически на все (разговор/чтение/слух/etc). Порой путаю артикли, по субъективным ощущениям отдает рунглишем.
>>225590
#651 #225590
>>225589
Ты — это я, блджад, даже ЕГЭ на 93 балла. Охуеть.
Есть неплохие кэмбриджские учебники для подготовки к FCE/CAE. По ним можно осиливать С1. От рунглиша только чтением литературы и тренировкой письма избавиться можно.
191 Кб, 500x489
#652 #225631
>>219144 (OP)

подскажите правильно ли я расставила точки в предложениях:

i feel ... so fucking NERVOUS. all the time... it's like i'm so EMBARRASSED by my own.
EXISTENCE and WORRIED about what other people THINK about me.
that i CANT function normally anymore

подскажите а последние предложение "that i CANT function normally anymore" переводиться как — "всё равно функции моей пизды - нормальны в любом случае"?
>>225634
#653 #225634
>>225631

> пизды


cunt
#654 #225638
>>219144 (OP)
Вродь в школе учили, что должен быть вспомогательный глагол в вопросе в начале, ну или слова там переставляются. Но о я как-то в кино и в игорях примеры проебал видел предложения с обычной последовательностью слов, но с вопросительной интонацией. Есть че какие пояснения по этой теме?
#655 #225648
>>225638
Удивление.
>>225693
#656 #225693
>>225638

>в школе учили


вся суть хуйни

тут либо >>225648
Но чаще это вопрос к subject
He killed Marry.
Вопрос к этому будет
Who killed Marry? - He did. His name is John.

Если же вопрос к object, то тут с перестановочкой
John killed her.
Who(m) did John kill? - Marry.
#657 #225741
>>219144 (OP)
44 гб, только ради инглища, буду переводчиком на полит переговорах
>>225743
#658 #225743
>>225741
44 гига это все пакеты, дебил, один только инглиш (амер или брит) ~3 гига.
>>225751
74 Кб, 600x800
#659 #225751
>>225743
а нахуй я тогда всё качаю?
>>225752
#660 #225752
>>225751
¯\_(ツ)_/¯
>>225757
#661 #225757
>>225752
как исправить то?
#662 #225785
>>225638
Разговорщина.
40 Кб, 640x640
#663 #225794
Ребят, с какого уровня начинать New method learning english если у меня Pre Intermediate?
#664 #225879
>>219144 (OP)
Сколько часов уделять?
>>225963
#665 #225963
#666 #226000
Какие онлаен тесты выбрать в альтернативу Мёрфи?
#667 #226078
>>219144 (OP)
Блядь, хули у вас ссылка на Розетту на уебанский КикАсс, а не на православный рутрекер. Анальная установка, блядь, хосты прописвать, хуйня малафья, всё на английском, ну что за уебанская инструкция в шапке.
>>226079>>226080
#668 #226079
>>226078

> Анальная установка, блядь, хосты прописвать


А на рутрекере не так, ага.
#669 #226080
>>226078
Бля, ладно, на рутрекере сплошные протухшие версии. Ну пиздец, какая же хуйня.
#670 #226206
>>219144 (OP)
Какие есть охуенные курсы в ДС? Или лучше найти индивид. преподавателя?
#671 #226218
Что скажете про http://lingorado.com/simple-ponunciation-exercise/ ?

Ищу курсы\препода, который мне с нуля произношение поставит.
#672 #226928
>>220656
А какие методики не хуйня?

Хуячу лингвалео, грамматика, потом упражнения на грамматическую тему. Потом следующая тема, опять упражнения. Плюс между ними разбавлено задрачиванием слов (перевод-слово, слово-перевод, карточки вообще заебись). Что плохого? За исключением того что стоит 200 ссаных рублей?

Анон, я недавно начал, дошел до future simple, пока всё понятно. Правда, если честно, не чувствую прям что УМНЕЮ, но хуй знает - слов знаю больше, правила про perfect и past simple тоже понимаю. Может так и надо? Как понять что выбранная методика мне подходит, а я не просто проебу полгода задрачивания в экран?
>>226941>>227059
#673 #226941
>>226928
present, конечно же

медленнофикс
#674 #227059
>>226928
Любой учебник с упражнениями на английском языке, тот же мерфи в шапке.
А еще лучше просто читать и все незнакомые конструкции разбирать в режиме реального времени.
249 Кб, 1000x818
#675 #227519
как выучить английский?
#676 #228150
Привет вам. Буду краток - мне нужно улучшить знания языка, сделать их более системными. Мне нужен язык в большей степени для чтения литературы, в особенности научной (медицинской, я студент-медик), в меньше степени для развлечения (фильмы, книги), в еще меньше степени для возможного общения.

Первое, я так понимаю, решается чтением книг и выписыванием незнакомых слов? Потому что у меня достаточно низкий словарный запас при знании основных конструкций.

Второе - я смотрю фильмы с субтитрами, играю в комп.игры в оригинале. Как правило понимаю от 60% до 90-95%, зависит от сложности языка в конкретном материале. Но думаю, нужна какая-то программа.

Третье - вообще не знаю.

Что мне подойдет лучше всего? По тесту у меня Cambridge English: First (FCE)
#677 #228180
Платиновый вопрос.
Как подготовиться к сдаче экзамена по английскому при поступление в магистратуру?
#678 #228245
Купил полное собрание Лавкрафта на ингрише, буду читать по одной стори в день, пожелайте удачи. Первая пошла, на удивление легко, хотя и были незнакомые слова вроде prognathous или prehensile. Надеюсь, что к концу стану нормальным человеком.
16 Кб, 229x320
#679 #228660
Ребят, подскажите пожалуйста годное приложение на ios с карточным методом.
Их много, но мне нужно чтобы я лично мог создавать свою колоду, но при этом, чтобы я просто вводил слово на английском, а он уже автоматически не давал перевод на карточку, произношение и картинку.
А то всё что я смог найти, это либо готовые колоды, либо ты вручную пишешь слово на английском, потом вручную на русском и так далее.
Заранее спасибо, ребят.
#680 #229203
Аноны, как научиться читать художественную литературу на английском? Обычные или технические тексты нормально понимаю, но когда начинается большое количество художественной речи с эпитетами и всякими сложными оборотами — мозг начинает плавиться.
>>229556
#681 #229556
>>229203
Единственный способ, это: больше читать художественную литературу на английском, со сложными эпитетами и всякими сложными оборотами.
500 Кб, 1920x1080
#682 #229678
Ананасы, а где посоветуете искать препода из Штатов для занятий по скайпу? Ну или просто нэйтива, который в данный момент живёт в англоязычной стране?
Понимаю что сайтов дохуища, но хочется найти что-то проверенное и с адекватным ценником. Понимаю что он будет высокий по рашкинским меркам, но всё же
>>229683
#683 #229683
>>229678
неспешно бампану
45 Кб, 604x453
#684 #229686
Ссыль на розетту не рабит.
Сложно по ней будет с нулевым знанием английского, несколько лет назад натыкался на нее, но ничего не понял, так как там все объяснения на английском, а как их понять если ни хрена его не знаешь?
#685 #229710
Аноны гляньте с этого будет толк если с нуля(учил в школе немецкий)?
http://interneturok.ru/english/2-klass
#686 #230316
А как правильно учить новые слова? Вот я, например, читаю книжку, встретил слово - посмотрел перевод и продолжаю читать. Будет ли толк в их выписывании и заучивании? Или слова сами запоминаются со временем? Я просто думаю, что ебанусь их все выписывать, уж больно дохера.
>>230317
#687 #230317
>>230316
А, всё, понял, не сразу дошло.
#688 #231067
САМАЯ ПОСЛЕДНЯЯ ВЕРСИЯ ROSETTA STONE СПЕЦИАЛЬНО ПОСТАРАЛСЯ ДЛЯ АНОНА НАШЕЛ ВЗАМЕН ПРОТУХШЕЙ ХУЙНИ В ШАПКЕ
http://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=897487

http://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=897487

http://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=897487
>>231069
#689 #231069
>>231067
аш ТРИ (3) штуки
МАЛАЦА!
90 Кб, 602x604
sage #690 #231276
>>219144 (OP)
Чувствую потребность зазубрить грамматику.

Если я хочу интуитивно говорить на инглише, стоит ли это делать, или ни в коем случае не стоит, а нужно с утроенной силой учить всякие ваши методики без отдельного зазубривания грамматики?
>>231285>>231395
#691 #231280
Сап, англичане. Как понимать быструю речь носителей языка? Например, смотря видео на ютабе я улавливаю от 60 до 80 процентов информации. Но недавно я ездил в Прагу на месячный курс английского языка, и там был учитель из Ирландии, речь которого я понимал на 100%. Пока я там жил, начал привыкать к английской речи, но вернувшись домой опять нихую не понимал в видосиках и фильмах.
Изучаю язык 10 лет, уровень upper-intermediate.
>>231283
sage #692 #231283
>>231280
Хуле мне не ответишь, аппер интермедиейт, раз зашёл всё равно?
>>231285
#693 #231285
>>231283
>>231276
Бля, ну хуй его знает. Если бы знал, ответил бы. Я только с учителем занимаюсь. Имхо, если чувствуешь, что надо подтянуть, подтягиваю, но как написано в оп-посте, не нужно ее задрачивать. Попробуй в соседнем треде спросить.
#694 #231372
анон, дай совет по созданию своих карт в анки,
есть какой нибудь софт или годные гайды, чтоб упростить это действо
#695 #231394
>>219144 (OP)
Какие-то базы слов для ассциативного запоминания есть? Можно не обязательно с картинками, хотя бы просто со словвами-ассоциациями. А то, какой набор не возьмешь, что в мемрайзе, что в роззете, везде либо нихуя, либо недоделанное говно.
#696 #231395
>>231276
Хуже не будет точно, отвечаю.
#697 #231585
Дублирую с соседнего треда (столько их развелось и хуй знает куда писать).

Почему когда актеры говорят они так шепчут и проглатывают слова?
Что у них с дикцией, млять?

Решил тут испытать свое восприятие на слух языка и врубил Властелин Колец в оригинале.
Я нихуя не понял большинство слов, их просто не слышно, окончания пропадают у них, предложения и фразу сливаются в единую белиберду и только отдельные короткие фразы и слова сказанные четче я могу понять.

В чем моя проблема? Они все так говорят что даже знакомые тебе слова становятся не знакомыми?
Или я нарвался на то что не следует смотреть в оригинале с целью практики языка на слух и надо выбрать что-то другое и это принципиально?

Слышал мнение Дмитрия Петрова (программа "полиглот", переводчик), что очень хорошо на слух практиковать обычный язык повседневности просматривая англоязычные ток шоу.

Ваши мнения.
Как вы так просто и без задней мысли учитесь понимать на слух носителей?
>>231944>>232065
#698 #231879
Анон посоветуй моноязычный словарь на андроид, чтоб озвучка от нейтивов была и примеры использования
#699 #231921
На розетке заниматься можно тупо клацая мышью? Или нужно обязательно заводить словарь? Первые уроки даются подозрительно просто. Проходил тест в интернете - показал уровень pre-intermediate
>>231923
#700 #231923
>>231921
Я ещё в школе и вузе не понимал что делать со словарём. Ну, записывать в него слова это понятно, а потом что? Читать их каждый день? Или пытаться заучивать? У меня выработалась нехорошая привычка - если я что-то учу, то после через несколько дней всё забываю, потому что во время учёбы приходилось запоминать тонны ненужного говна, которое потом быстро забывалось.
#701 #231944
>>231585
Ты с русским сравни. У нас так же глотвют слова. Почему так происходит? Потому что человек настолько привык к словам родного языка, что прочитает слово даже если в нём поменять буквы местами, кроме первого и последнего. Если мы, например, будем говорить чётко как на уроках русского за рубежом, то выглядеть это будет минимум странно.
200 Кб, 1000x667
#702 #231999
аноны гляньте, для полного нуля как?
http://interneturok.ru/english/2-klass
#703 #232065
>>231585
Обычно втыкают в сериал пороще, практически дефолт "Друзья". Реже Сумерки и прочий модный шлак. Мне пока рановато, но после розетки стоуна, кое-что уже начал понимать. Это дело пивычки, постепенно начнёшь "слышать", одиночные слова, потом больше и больше.
#704 #232105
Аноны, помогите с выбором метода изучения слов. Времени много, никуда не спешу. Какой лучше на ваше усмотрение?
А то я выписываю слова, транскрипции, перевод, а в голове вообще ничего не остаётся спустя пару дней, а порой и часов
>>232120
#705 #232120
>>232105
Читайте факи ньюфаги.
Ну, читайте вы фак, фак вашу мутер.

>Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.

#706 #232129
1. Что он говорит на 18-й секунде?
https://www.youtube.com/watch?v=BUS6nKpddec

2. Как-то заметил на машине наклейку "baby in car", а недавно начал изучать артикли. Здесь не должно быть как-то иначе? The car, например.
>>232595
#707 #232179
>>221021
Нет ли в твоём тексте противоречий?

>полтора года назад в английском я был хуже червя пидора,


>благодаря ультрагодной anki за пол года поднял свой словарный запас до 3000-4000 тысяч слов


>теперь

55 Кб, 540x960
#708 #232594
аноны, а я начал в один прекрасный день смотреть фильмы на английском, правда используя английские субтитры. Паралельно переводил незнакомые слова. Потом пересмотрел Breaking Bad, Game of Thrones и Walking Dead на инглише, так же используя субтитры, но потихоньку начал отказываться и от субтитров. Половину ходячих пересмотрел без субтитров, потом что их не было, в Игре Престолов почти весь шестой сезон так же без субтитров. И вот что скажу. Моя аудиовосприимчивость инглиша взлетела до небес и я выучил миллиард новых слов. ПОначалу было трудно, но потом привык. Особенно порадовала Игра Престолов, там все на таком арийском бритише, что я просто фапал, и что самое приятное, у всех актёров немного разное произношение, потому что все они из разных частей Англии. Американские сериалы дались потрудней, потому что американское произношение зачастую очень невнятно и лично мне не особо нравится. А вот британнский, он роднее. Смотрел я не для того, что бы выучить английский, а просто меня достало убогое качество русского перевода, и смотреть фильм в оригинале, это фантастика, особенно Игра Престолов в оригинале - это фантастика. Сейчас уже больше не парюсь на счёт субтитров английских. Есть - хорошо, нет - ттоже хорошо. Понимаю без субтитров процентов 70-80 в Игре Престолов, а у американцев гдето 65 прцентов.
>>235657
#709 #232595
>>232129
1. "Shit flied in my mouth"

2. В немецком тут артикль бы не понадобился, думаю в английском аналогично
101 Кб, 1600x876
#710 #232740
>>219144 (OP)
как качать в те куски где минимальный проц ?
#711 #232770
Аноны, а как развивать язык дальше азов-то? Ну вот у меня примерно upper-intermediate, какой курс включать?
#712 #232953
>>219144 (OP)
Сдохла ссылка на розетта стоун, вы убили мою возможность изучать английский.
>>232973
#714 #232975
Андл уровня б2, но не говорил толком уже годик где-то. Через неделю сабес и нужен англ. Какие упражнения поделать или что повторить чтобы не обосраться?
#715 #233132
>>232973
Не открывается.
>>233133
#716 #233133
>>233132
Все разобрался, спасибо.
#717 #233384
>>222163
Я тебе советую Bridge to English, программа для новичков и попутно мой первый компьютерный диск в жизни. Очень годная штука.
#718 #233431
Выручайте!
Через неделю уезжаю в США на месяц, английский знаю средне, читать писать понимать на слух могу, а вот с произношением проблема, совсем не было опыта в этом.
Есть какой нибудь сборник с произношением для туриста, отель транспорт рестораны вот это все.
На youtube нашел каналы, но мне нужно конкретно туристические фразы, которые можно прокачать за неделю.
>>233548
#719 #233439
В Розетте можно выполнять задания без микрофона? Просто отклоняя эти задания или вообще их отключив.
>>234164
#720 #233499
>>232973
Ссылка тухлая, есть раздача намного свежее.
#721 #233548
>>233431
Адепт Bridge to English снова врывается, в лингафонном курсе 2 разобраны все эти темы.
52 Кб, 400x500
Скоростное изучение. Полное (почти) погружение. Имя #722 #233907
Друзья, братья, зайки, приветствую вас.
Была ли у кого-нибудь ситуация, когда язык (английский) нужно было учить в короткие сроки?
Я знаю, что полное погружение в одно дело крайне редко является эффективным, зарегистрирован в Гугле, потому читал про эти ваши 20% усилий, дающие 80% результата.
И всё-таки. У меня всё так в голове устроено (может ебанат, может генетика), что я могу заниматься только одним делом, при этом погружаясь в него с ушами. Уёбывать из Россиюшки нужно в следующем году (прям вот через год от сего дня), но 1) нужно накопить денег на съём хаты на первое время; 2) выучить английский. Я не могу разделить эти дела 50% на 50% в течение дня, у меня так мозг вообще не раобтает. Вот я первые полгода буду крутиться чтобы денег отложить как можно больше и я погружаюсь в это дело на 100%. Потом у меня чистые полгода, чтобы ходить на одну работу, где вообще думать не нужно, будь ты начальник или охранник (государственная хуйня она такая), то есть по сути у меня 18 часов в сутки, чтобы учить язык. У кого-нибудь был опыт, что в плане календаря времени ультра-мало, а в плане часов в сутках - дохера? Смогу ли я, погрузившись в язык насколько это возможно (кроме разговорной среды) сделать познания настолько глубокими, чтобы не на уровне Мутко, а нормально разговаривать? Попытаться я итак попытаюсь, но может у кого-то есть опыт и всё такое, может даже есть стратегия быстрого изучения. Не всмысле быстрого что за 2 часа, а в смысле быстрого что за полгода. Извиняюсь за стену текста.
#723 #234055
Как слышать речь?
#724 #234164
>>233439
Двачую вопрос.
#725 #234267
Как установить языки в розете стоун? По инструкции кинуть файлы .rsd в AutoInstall?(пробовал создавал папку и кидал туда, не работает).
И вообще, кто проходил розету действительно годно?
>>234276
#726 #234269
Ананасы, что скажите про видеокурсы Ирины Колосовой?И вообще стоит ли заниматься по видеокурсам?
#727 #234276
>>234267
Все не надо, разобрался.
>>235647
#728 #234843
Пизда. Я вроде немного могу понять на слух совсем немного но вторая ступень в факе совсем не для меня. И вообще похоже все это не для меня. Мотивация пропала, комплексы взлетели.
#729 #235201
Спрошу здесь. Находил раньше сайт, где можно было прослушать видео и в форму ниже надо было ввести прослушанный текст. Но сейчас никак не могу найти. Может кто знает? Поделитесь ссылкой.
#730 #235299

>Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - https://kat.cr/rosetta-stone-totale-v5-0-37-build-43113-language-packs-audio-companion-t12081464.html



Ссылка не работает, я нашел где скачать:

https://ukpirate.org/torrent/13586041/Rosetta_Stone_TOTALe_-_v5.0.37_Build_43113___Language_Packs___Au
#731 #235339
Суть такова, сижу в армии и есть немного времени которое я хочу уделить на изучение английского
Из техники есть ущербный мобас и все
Подскажите приложения годные или что там еще можно придумать
Уровень мой низкий, есть небольшой словарный запас в следствии чего могу читать легкие предложения, но грамматика и прочее полный ноль
#732 #235491
>>219144 (OP)
kat.cr совсем мертвый или есть работающие зеркала?
>>235609
#733 #235609
>>235491
Двачую.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4371076
Это нашел, еще актуально?
#734 #235647
>>234276
Разобрался, помоги нам, пожалуйста.
>>235690
#735 #235657
>>232594
И как такое возможно, если изначально не знаешь значение слов? Волшебным образом научишься понимать что означает то, или иное слово?
#736 #235690
>>235647

В чем проблема?
>>235691
#737 #235691
>>235690
Скажи пожалуйста, а для изучения языка обязательно нужно говорить все вслух, конкретно в этой розенте? Там микрофон требуется.
А то я стисняюсь говорить все при родственниках.
Нет, ни школьник, просто днище
>>239702
sage #738 #235718
Анон, что можешь сказать по поводу сервиса Lingualeo? Когда-то им пользовался, но вот решил уже серьёзно заняться изучением языка и пришёл к вам. Годная вещь или трата времени?
>>235719
#739 #235719
>>235718
сажа сама приклеилась
#740 #236044
Как поменять язык программы с английского на русский?
>>236045
#741 #236045
>>236044
Rosetta stone конечно, поставил русский и английский на какой стул лучше сесть британский или американский?, он просто дает выбор в изучении русского или английского на английском, лел
#742 #236115
Анон, че за хуйня, разговариваю на английском каждый день и заметил, что каждое, сука КАЖДОЕ предложение в моей речи начинается с местоимения. Как пофиксить эту хуйню?
Хочу как-то разнообразить свою речь. Подойдет ли просто прочтение обычных книг газет и прочей хуйни?
Алсо, сша-кун.
>>239269
37 Кб, 634x466
#743 #238199
Проголосовал за КПРФ. Задавайте свои ответы.
>>238200
#744 #238200
>>238199
Не туда запостил, кек.
#745 #238452
Сап аноны возник вопрос. Получаю доп образование переводчика, учусь последний год. Всё хорошо словарный запас в поряде, могу говорить без запинок , но есть одно НО: адовые провисы в грамматике (начиная с того что иногда даже в порядок слов не могу). Реально ли по тем учебникам в шапке вытянуть грамматику?
#746 #239269
>>236115
Слушай радио. Желательно как раз разговорное, подкасты всякие.
#747 #239702
>>235691
Не обязательно. Эта система ещё не отработана на 100%, но всё-таки начниай говорить, когда дома никого нет или уёбывай раз в пару недель на природу и сиди болтай сам с собой.
Про родню мы все понимаем, не обламывайся. Мнея тоже загнобили, когда на английском читал, начали откровенно ебанутым считать. Шутки шутками, а когда отец и мать такое говорят, что-то пробивается и нельзя остаться абсолютным похуистом.
#748 #240587
Комрады, подскажите!
Rosetta Level 2/unit 7/lesson2.
Почему тут так:
The woman is TALKING TO the man in the car.
А тут так:
The man is CALLING his manager?
Куда TO делось?
>>240588
107 Кб, 889x408
#749 #240588
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 1 ноября 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски