Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 18 июня 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Język polski ✵ Польский язык 291154 В конец треда | Веб
Тред для мимопроходилов, интересующихся польским языком. Komentarze w języku polskim mile widziane.

Здесь можно доставить интересным контентом или же спросить какой-нибудь вопрос по польскому языку.

Учебные материалы и справочники:

- Проверка произношения
--- http://pl.forvo.com/search/się/
--- https://pl.wiktionary.org/wiki/szczęście

- Словари
--- Русско-польский словарь: http://ling.pl/
--- Словарь слэнга: http://www.miejski.pl/
--- Wikislownik: https://pl.wiktionary.org/wiki/Słownik_języka_polskiego
--- APK с оффлайн-словарём: http://www.appsapk.com/polish-english-offline-dictionary/
--- Куча таблиц спряжения: http://www.tastingpoland.com/language/verb/verb_forms.html

- Учебники и грамматика
--- Учебники Hurra po polsku (есть на рутрекере)
--- Грамматические таблицы Krok po kroku (аналогично)
--- APK с грамматическими упражнениями: https://apkpure.com/polish-grammar-practice/nvn.apk.polishgrammarpractice

Контент:

- Аудио
-- Радио где много разговаривают: http://player.polskieradio.pl/41
-- Сборник (public domain, т.е. старых) аудиокниг на польском: https://dyjalog.by/audioknigi-na-polskom-yazyke/
-- Отличный подкаст для начинающих, медленно и членораздельно, только по польски, получасовые эпизоды: https://realpolish.pl
-- Магазин аудиокниг: http://audioteka.com/pl/?_rd - при покупке подписки за 17 PLN/мес можно раз в месяц качать по одной книге, а аудиокниги на польском очень хорошо сделаны, polecam. Есть приложение, которое запоминает позицию и удобно кэширует, но можно качать и файлы

- Видео
-- Стрим новостного канала http://www.dlapolski.pl/tv-republika
-- Фильмы на польском, в т.ч. с премиум-подпиской: https://cda.pl
-- Chwala piratom, множество фильмов на польском языке залито на youtube: https://www.youtube.com/results?search_query=caly+film

Другие нужные ссылки можно будет найти вот на этом форуме:
http://www.lingwistyczne.fora.pl/jezyk-polski,4/nr-1,10.html#14
(ожидается скорый завоз)

Оффициальная конфа польскотреда: https://t.me/polonezach

Старый потихоньку тонет тут: https://2ch.hk/fl/res/262070.html (М)
2 291164
Планирую на лето занять свой мозг чем-то далёким от будущей профессиональной деятельности и решил немного польский подучить.
План такой:
1. Разучить правила чтения и говорения. Я уже давно понял, что это нужно делать в первую очередь, иначе же закрепишь кучу ошибок, ведь всё равно про себя читаешь буквы.
2. Изучить базовую грамматику. Толку от слов, если говоришь, как Равшан.
3. Бытовая лексика, маты. Больших сложностей быть не должно, всё же близкий довольно язык, хотя и из этого таки вылезают всякие пакости, вроде ложных друзей переводчика, других ударений и т.д.
4. Слушать всякие радио- и телепередачи, чтобы слух привык к польскому. Также предполагается чтение "Огнём и мечом" Генрика Сенкевича, потому что это мой любимый писатель и почти все его книги я уже читал на русском, теперь бы и на польском неплохо.
Растянуть планируется на два месяца, хотя последняя стадия не очень-то напрягающая, можно и во время учёбы это делать. Если затянет, то буду только рад.
Как план? Что добавить, что изменить? Буду рад, если посоветуете какие-нибудь ресурсы, максимально подходящие моим целям.
3 291165
>>291164

>польский


>других ударений

4 291171
>>291164

Przecież przekleństwa są bardzo trudny jak na mnie. Ty samy słowa, ale połączą się w inny sposób.
5 291205
>>291165
Интересно, а полякам французский особо неудобен наверно? Ну как же, ни одно ударение нисавпадаит((
6 291227
>>291165
Ну я уже заметил, что woda, а не вода, ruda, а не руда.
7 291288
>>291164

Не знаю, мне очень помогло слушать подкасты. Пока не начал, с трудом продирался через диакритику и все эти szcz rz, а когда уже знаешь, как оно звучит, намного легче.

Пока строишь планы и дискутируешь тут, скачал бы себе с realpolish пяток эпизодов и послушал бы.
8 291304
>>291288
Двачую этого пана
9 291404
>>291227
Будто русскоязычным это может помешать. В русском языке у подавляющего большинства слов ударение падает на предпоследний слог хотя бы в некоторых формах, так что едва ли будут какие-то сложности.
10 291419
>>291288
Буквосочетания в польском - это пиздец, конечно. Нужна где-то неделька, чтобы привыкнуть к этим монструозным конструкциям, полным шипения.
Носовые гласные вроде несложные, хотя когда читал статейки об этом, то казалось страшноватым, лол.
Да, интересный сайт, послушал один подкаст, довольно неплохо. Слушать польский довольно забавно. Бывает, что аж целые предложения понимаешь, но при этом иногда смысл целых абзацев выпадает.
>>291404
Надеюсь, что так. Вообще мне понравилось, что ударение почти всегда падает на предпоследний слог, а где не падает, ставят дополнительно знак ударения на нужное место. Во многих других языках с этим лажа полная.
11 291420
>>291419

>а где не падает, ставят дополнительно знак ударения на нужное место


lolszto
12 291425
>>291420

>Ударение в польском языке, как правило, падает на предпоследний слог слова. Слова, в которых ударение падает на другой слог, снабжены знаком ударения.


Или это имелось ввиду, что в учебнике их только ставят, а не всегда при письме?
13 291436
>>291420
>>291425
Какие слова "с другим ударением" имелись в виду вообще? Если про грецизмы с -ika, то там "другое ударение" существует в основном в словарях, а в живой речи такое же, так и в общем случае, на предпоследний слог.
14 291437
>>291425
Их нигде не ставят, нахуй надо. На третий слого от конца оно падает только в сослагательном наклонении.
15 291488
>>291436
Muzyka
16 291502
Посмотрел три серии Uczmy się polskiego, прикольно. Мамка – топовая милфа, дочурка – топовая лоля. Вежбицка мразь, падаль, надеюсь её в конце убьют
17 291512
>>291502

>Вежбицка мразь, падаль


Мужинёк у неё - омежка-подкоблучник.
18 291603
>>291488
Все говорят музыка, а поправляют только щепитильные филологи
19 291605
>>291603

>музыка


Przepraszam, poprawnie mówić muzyka
20 291627
>>291605
Nigdy nie powiedziałem że to jest poprawnie, lecz powiedziałem że większość ludzi mówi muzyka, niezależnie od tego, co myślą mądrzy ludzie z Rady Języka Polskiego.
21 291630
>>291502
Единственное что там топовое - это кунчик
1.webm1004 Кб, webm,
854x480
22 291667
>>291630
Ну и он тоже
23 291950
Я так заметил, что поляки намного чаще используют конструкцию bede mówił вместо bede mówić. Это так? Просто по-моему это не очень логично звучит. Я буду как-то выделяться, если отдам предпочтение варианту bede mówić?
24 291953
>>291950
Ну ты просто будешь звучать немного странно, вот и всё. Возможно, будут переспрашивать.
25 291956
>>291950
Это как в русском можно сказать: завтра иду на работу, использовав настоящее время вместо будущего.
26 291961

> В сообщении присутствует слово из спам листа


Сука, вот ЧТО может встретиться в польском тексте?
27 292008
>>291950
Obie formy są równoważne. Jednak czasami nie da się utworzyć formy z bezokolicznikiem np forma poprawna:

>Będę szedł do sklepu. Kupić ci coś?


A teraz forma niestosowana:

>Będę iść do sklepu. Kupić ci coś



Niekiedy dla wyrażenia przyszłości używamy form czasu teraźniejszego.

>We wtorek zdaję egzamin z matematyki.


>O piątej jesteśmy z powrotem.


>W sierpniu jadę do Egiptu.


>Jutro bawimy się na przyjęciu u Kowalskich.

28 292016
>>292008
Dziekuje bardzo
29 292062
>>292008

Dlaczego 'będę iść do sklepu' nie jest poprawnie?
jsdvsw.webm2,9 Мб, webm,
854x480
30 292168
Тут проиграл
jiowd.webm1,4 Мб, webm,
854x480
31 292169
based
32 292203
Зная украинский учит польский легко?
33 292205
>>292203
Проще, чем зная только русский, из-за обилия сходной лексики
34 292272
>>292203
Больше общей лексики, больше общих речевых оборотов. Но вообще не сильно проще, на самом деле.
35 292273
>>292062
jest poprawne, ale w życiu nie słyszałem żeby tak ktoś mówił. Mówi się będę szedł albo po prost idę.
36 292344
>>292273

No idę to najbardziej naturalne jak na mnie. Ale dzięki, myślałem że jest jakaś zasada.
image.jpg164 Кб, 600x908
37 292366
Че за гамадрил на оп-пике?
38 292368
>>292366

Nosacz, bardzo użyteczna małpa. Jak ktoś wspomni o watówce, idź do wykop.pl, szukaj po tagu 'polak' i bij skurwysyna go własną bronią.
39 292369
>>292366
To taki polski mem. Taki polski watnik. Synonim typowego Polaka. Alternatywnie używa się określenia Janusz
40 292413
>>292369
На пик >>292366 действительно можно ватника подставить, текст перевести и космический эффект останется, лол.
41 292422
>>292366
"шоп у соседа корова сдохла"?
42 292428
>>292422
Если дословно, "шоб своё тупое ебало разбил".
43 292430
>>292413
Слишком наивно для русского интернета.
44 292431
>>292413

Братья-сарматья хуле.

>>292369

>>292413 ma na myśli efekt komiczny, to taka gra słów.
45 292464
>>292430
Согласен, незатейливо как-то, мы поискушенней будем
46 292479
>>292464

Вы не заноситесь, это с ресурса уровня пикабу. А что у них на чанах творится - надо отдельно посмотреть, но они их анально огораживают.
47 292492
>>292479
Да это в принципе не секрет, что русский интернет один из самых развитых, и польский ему не ровня
48 292513
>>292492

Ну сам факт что им приходится гаситься от соседушек.
49 292516
>>291154 (OP)
https://www.youtube.com/watch?v=TpBVGZVnvQI

и не говорите что у неё стандартный ś
50 292519
>>292516

Weź odjeb się już od niej. Super piosenka autysto zajebany.
51 292520
>>292516
Самая обычная ś. То есть между сь и щ.
52 292533
>>292413
И хохла тоже, как ни странно.
53 292539
>>292516

> цо се да


> бэндемы


> милости


> естэсь


> дивных


> познать


> справдь


:3
54 292540
>>292539>>292539
приятного аппетита
55 292542
Где-то была древняя запись, где произношение ну оче ДЩ-ЩЩЩЩкающее. А, вот она:
https://www.youtube.com/watch?v=XMqjymw7vVQ
Какой контраст с няшей выше.
56 292714
>>292516
>>292542
В польском же дохуя диалектов. Всякие мазурения, яблонкования, кашубения, где-то вообще назализация проёбывается. Даже в книжках порой советы по произношению расходятся. Так что не удивляйтесь.
57 292744
Польского даба фильмов не существует в принципе и есть только ПИДОРАС ЛЕКТОР? То есть если поляк захотел сходить на Obcy Przymierze в кинотеатр, он получит либо субтитры, либо ПИДОРА ЛЕКТОРА в уши?
58 292746
>>292714
Дохуя диалектов которых ты так и никогда не услышишь потому что все разговаривают в польщизне
59 292948
>>292714
ale pierdolisz. Nikt kto skoczył szkołę podstawową dialektami nie mówi. W Polsce dialekty ograniczają się do kilkunastu-kilkudziesięciu lokalnych słów. Tylko autyści uważają, że są różnice w wymowie.
60 292970
>>292948
То есть ситуация примерно как с русским языком?
61 292985
>>292948
Czy Pan był w Polsce? Ja był na Litwie, tam inaczej Polacy mówią.
62 292990
Siema, panowe. Jest tu ktoś z kem możemy pogadać po polski w telegrame, bo nie mam praktyki w tem
63 292993
>>292990
Nie będzie czytać threada chyba

@filiusdei
64 293048
>>292985
Oni po prostu słabo mówią po polsku.
65 293077
>>293048
Oni język polski dobrze znali, no mówiły inaczej. Na Litwie koło Wilna bardzo dużo Polaków.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Polacy_na_Litwie
66 293239
>>293077
Jezu. Albo mowią dobrze po polsku, a ty mówisz o akcencie, który w polskim języku nie ma znaczenia i wskazuje tylko na pochodzenie albo mieszają polski z litewskim. W żadnym wypadku to nie jest dialekt
67 293249
>>293239
Нет никакого мешания. Тот регион полоноязычный с бородатых времён, а до 1939 был в составе Польши. То именно диалект, классифицируется как северный периферийный.
68 293254

> ciągle szukaj dialektów


> mówić jednak nie potrafiaj



Czy to ten słynny anon-debil?
70 293546
>>293531
заебисте
71 293554
>>293531
Это реальный многоприятный балтийский диалект польского или имело место русское влияние?
72 293597
Охуеваю от польских падежейПРИПАДКОВ, хуй догадаешься какой где. Берник, целёвник, дополняч, нарядник, voobsche ohuet.
да и от всей матанской лексики, когда вместо обычных интернациональных греко-латинизмов вдруг вылезают всякие ЦЕЛКИ, ГРАНЯСТОСЛУПЫ и РОВНОЛЕГЛОСТЕНЫ. У всех факториал - у них СИЛЬНЯ. У всех танк - у них ЧОЛГ. И наоборот, вместо обычных общеславянских корней - варунки-эдукации-децизии-суггестии. Какой-то странный пуризм.
73 293605
>>293597

>Охуеваю от польских падежейПРИПАДКОВ, хуй догадаешься какой где. Берник, целёвник, дополняч, нарядник, voobsche ohuet.


Ну так в русском собственные названия.
74 293607
>>293605

> собственные


Цельнотянутые с латыни.
75 293612
>>293607
Творительный — нет.
А римляне сами у греков скалькировали, да ещё и обосрались с аккузативом.
76 293875
>>293597

Да, логика заимствований очень странная. Жадных аэропортув, тылько льотнысько, але тымчасем велосипед то курва ровер, а решил то здэцыдувал.

Но по крайней мере это такой последовательный аутизм, раз уж решили, что так будет, то процентов 80 (в интернете, живьём не видел) так и будут писать. Вот так спонтанно по интернетам выучить украинский например гораздо труднее, суржик во все поля.
77 293921
>>293597
А разгадка проста.
Только бы как не у русских
У хорватов схожая болезнь, тоже католики на окраине.
sage 78 294157
>>293921

> Только бы как не у русских


> деньги, казна, тюрьма, башмак, карандаш, лошадь, таможня, кинжал, кирпич, серьги, бязь, кафтан, стакан, сундук, буран, туман, кулак, алый, башка, амбар, войлок, кайма, лапша, тулуп, чердак, штаны, нефть, балаган, балда, изюм, капкан, нашатырь, очаг, севрюга, сурьма, утюг, халат, чугун, ералаш, кутерьма, кадык, сычуг, балбес, карапуз, якшаться, тахта, лебезить...


Спасибо, им этого нахер не надо.
упс лол, пришлось убрать барсука, балаган и кобуру - оказалось, им надо))0
79 294181
>>294157
Ну хохол же, ну как пить дать.
80 294186
>>294181
алсо у хахлоў тюркизмов тоже дохуя
81 294247
>>293597

>У всех танк - у них ЧОЛГ


Polska nazwa jest 10 razy bardziej prawidłowa niż tank
82 294522
>>294157

>им этого нахер не надо


Ну хуй знает, лишние синонимы никогда не помешают. В конце концов, чем тюркские деньги и кирпичи хуже германских пенязей и цегл?
14994148729222.jpg60 Кб, 604x340
83 294594
Ну что же ребятки , посмотрел я как правильно читать по польски. Сказать что я в ахуе это ничего не сказать. Английский проще серьезно.
Почему на ютубе нет каналов обучение польскому.
Нужно ехать в польшу мыть очки полякам, какава вероятность что меня опездюлят польские ККК?
84 294602
>>294594
В чем сложность? Сложно смотреть на текст и не знать, как произносится из-за обилия а и е длинных. А слушать одно удовольствие. Английский сложнее в разы. А
14994139823762.jpg20 Кб, 254x241
85 294605
>>294602
В английском я одним взглядом узнаю слово и моментально знаю что это за слово. Правда я только читать на нем могу. В польском мне приходится произность слово, что бы понять что это за слово, правда узнаю польские слова так как хорошо шпрехаю на украинском. Но очень многие слова очень не похожи на украинские. Грустно, я так хотел научиться говорить на английском, но моя дхарма пиздячить на польской стройке.
Жаль что после стольких лет задроства инглиша, прийдется его бросить.
86 294627
>>294605
я другой анон, скажу так - за пол года я изучил польский до того же уровня что и мой английский на который у меня ушло вместе со школой и институтом около 15 лет.
Понту нет от того что ты слова знаешь, знать фэйс/тэйбл и говорить - разные вещи
87 294649
>>294594
Trochę stary serial do nauki polskiego. Dobry do nauki wymowy. Transmitowany przez kanał Polonia nadający dla polskiej diaspory.
https://www.youtube.com/watch?v=9SK33iwH1K0
88 294667
>>294594
Так тлусто, что даже тлусто.
89 294786
Zapisałem się na tred.
Mieszkam w Polsce jeden rok, po polsku nie mówię.
90 294798
>>294627
Как раскачать так польский за пол года? Дай фаг.
91 294799
>>294798
просто берёшь и учишь, там на самом деле не сложно, когда въедешь как из русских/украинских слов делать польские - так и понимать начнёшь а потом и говорить
92 294867
>>294799

Этого двачую.

t. четыре чтоли месяца

Принёс вам канал, где можно почерпнуть примеры использования вульгаризмов: https://www.youtube.com/watch?v=koCCd1XQi7g

Вполне понятно говорит, в принципе интересно, и к тому же ругается как сапожник. Сплошная польза.
93 294887
>>294799
Тут главное на туман не нарваться, тащемта
94 295491
Czy ktoś obserwuje za tym co się dzieje w Polsce?
95 295495
>>295491

Lol dlaczego, po pierwsze mamy własny problemy, po drugie nic nie zrobimy w Polsce (przynajmniej bez czołgów, no to chyba jest niegrzeczne).
Перевод с польскего.png21 Кб, 1203x231
97 295674
Переводил как-то я в 2010 с польского и тоже орнул.
98 295675
>>295672
Ебать меня порвало.
100 295715
>>295491
I co tam się dzieje?
1.png22 Кб, 720x349
101 295723
102 295736
>>295715
Już wszystko dobra, Duda zawietował reformę sądu, ale chyba to jest taką wieluchodowkę PiS)))
103 295762
*wieluchoduwkię
104 297497
Co tak zdech
105 297587
>>297497
Porzucili polski
106 297811
Paczemu ja pośle trzeda przewrószczaję russkij język w takoje wot gówno? A jeszczo u mienia waźnikajet dzikaje żelanije pierzepisywać cieksty "Krasnaj plesieni" w takom ścile. Doktar, skażycie, ja pajechawszyj? Ili eta będąszczeje russkawa języka czerzez trzysta let?)0)0
107 297944
>>297811
Na pewno jesteś chory na głowę
108 297950
>>297811
Niet, parzeń, ty absolutne zdrów, ja piszę tak daże biez wsiekich polskich tredów i woobszcze bez ćcienia liubej literatury na polskiem i bez poniacija szto eto za język takiej polskij.
109 297963
>>297811

Зашел я тут в магазин... Cмотрю, на полке с пивом стоит такая прикольная бутылка, такую же в Варшаве пил, когда был. Żywiec на ней написано. И что–то так захотелось. Взял. Принес домой. Сделал пару глотков. Сижу, znaczy, думаю, и tutaj wszystko zmieniło się na biało–czerwone… думаю, что за фигня? I tu nagle z lodówki wychodzi Adam Mickiewicz i mówi jakąś bzdurę o moskalach i moralności, czego nie leżał sobie w ziemie, pedał stary? I od tych czasów nic oprócz języka polskiego nie rozumiem. Wydaje mi się, że piwo było przeklęte...
110 297973
>>297963
Тру стори, приехал в Калининград, а там тёмный живец продаётся, ну я и купил, i z tych czasów jestem tu.
111 298816
Панове, лучше обоссыте, только в /mu/ не прогоняйте (там один хуй польской никто не разумеет). Играл тут час-другой назад в Euro Truck Simulator 2, а там можно интернет-радио слушать. Ну и включил какое-то польское радио, "Тройка", что ли. И вот крутили там одну песенку (баба пела, манерой пения вроде на бьорк немного смахивает, как мне показалось), и чё-то она мне понравилась. Запомнил только слова "nie pamiętamy słowa miłość", вроде из припева, гуглёж ничего не дал. Может, кто чё знает?
112 298817
>>298816
Отбой, сам нашёл.
113 298961
>>291154 (OP)
В общем, есть поляк изучающий русский. Нужен кому? https://www.speaky.com/user/1020300/
114 299050
>>298961
Moim zdaniem, to dobry sposób dla nauki języka obcego. Dziękuję bardzo.
115 301012
Dlaczego tak zdech
116 301042
>>301012

>Dlaczego tak zdech


Kto zmarł?
117 301226
сап паны! какой софт на ваш взгляд самый эффективный для пополнения словарного запаса?
118 301244
>>301226

Dashchan.
119 301485
>>291164
Ну что, Вова, как успехи?
120 301609
Сколько вообще времени необходимо в среднем чтоб польский выучить на уровне понимания и тугого разговорного
121 301690
>>301609
Я начал учить с апреля. Успех на лицо, хотя до понимания литературы типа Соляриса далековато: процентов 60-70 понимаю, а легкие тексты, новостные статьи запросто. Самое сложное это начать говорить самому. Если что, я из белорусского Полесья, мне проще, чем, например, Ване из Новосибирска. И, да, белорусского языка не существует - это всего лишь польский с русским произношением. Я все сказал.
122 301804
Аноны, кто нибудь Rosetta Stone юзал при изучение языка?
ubTC0KrXmY.jpg172 Кб, 1058x1080
123 301856
Аноны, из какого самоучителя скрин?
Алсо, по мне, еще не придумали самоучителя годнее, чем język polski w 4 tygodnie, насколько я неправ?
124 301891
>>301690

Polesie sralesie, nic trudnego w tym polskim nie ma.

t. Wania z Rosji
125 301895
>>301891
А как же диакритика?
126 302168
>>301895
Chuj z nia.
127 302215
>>302168
Chuj z tobą z kurwy synu!
128 302217
>>302215

Zawsze ze mną, pokazać?
129 302269
>>302217
turboboy
130 302482
>>301856
В этом самоучителе я не увидел правил произношения. Потом не смог учиться по нему.
В чем годнота?
131 303552
паны, как переводится skadza się? гугль не помог.
132 303555
>>303552
Контекст предоставь.
133 303597
Как по-польски сказать "взбзднуть"?
134 303601
>>303597

>взбзднуть


Это слово что-то вообще значит?
135 303610
>>303601
это значит бзднуть, только взбзднуть.
136 303656
>>303610

>бзднуть


А это?
137 303657
А как вы собственно различаете все эти пши и прочее, как в "бженкешчикевич" из webm (https://2ch.hk/fl/src/256701/14845080374240.webm) (М) ниже? (
138 303658
>>303657
Я не слишком доходчив: >>256701 (OP)
139 303661
>>303657
На слух.
140 304295
У кого нибудь есть частотные польские словари? хочу забить в лингво тьютор и задрачивать.
141 304342
>>304295
проще просто читать тексты на польском, смотря незнакомые слова в словаре
142 305044
Будьте так любезны, объясните где и когда используют слово czyli. Из моих наблюдений употребляют его поляки там, где я бы поставил или. Но для русского или у них есть albo и lub. Аноны, я в замешательстве. Гугл не предлагать.
143 305048
>>305044
Czyli - "иначе говоря"

Ну, можно и "или" - https://sjp.pwn.pl/slowniki/czyli.html
144 305074
>>305048
Спасибо, добрый человек.
145 305735
>>291154 (OP)
Поляношки, я получаю 15 тыщ, если подтяну язык и поеду сортиры мыть, буду больше получать?
146 305874
>>305735
В среднем разнорабочий получает 8-10 zł в час. Работать будешь по 10 часов 6 дней в неделю.
147 305878
>>305735

Spieprzaj. To jest języka polskiego fred.
148 305924
LOGO-NEWCOLORwykopPDF.png91 Кб, 1160x386
https://www.wykop.pl 149 306165
https://www.wykop.pl - strona główna

https://pl.wikipedia.org/wiki/Wykop.pl - Wiki

https://pl-pl.facebook.com/wykoppl/ na Facebook

Radzę założyć konto na Wykopie, ale nie wchodzić na główną, lecz korzystać z Mikroblogu albo "Mirko". https://www.wykop.pl/mikroblog/
151 308081
>>292062

> Dlaczego 'będę iść do sklepu' nie jest poprawnie?


Это как бы по-русски кто-то сказал бы
«Завтра буду идти в магазин», «Завтра буду ехать в Москву» не очень привычно, обычно говорят «Завтра пойду в магазин», «Завтра поеду в Москву».
152 308798
>>308081

No tak, mnie ten miły anon już wytłumaczył i teraz będę mówił poprawnie.
153 308816
>>291154 (OP)
Стоит ли переходить с русскоязычного на англоязычный учебник польского, в надежде на, возможно, более "как для тупых" объяснения
154 308826
>>308816
Не стоит. У нас больше схожего в языках.
155 308858
>>308816

Podręczniki są dla pizdy​ to ty wiedz. Nigdy żadnego nawet nie widziałem.

Po prostu weź zacznij pisać/mówić i świetnie ci pójdzie.
Zarzutka.jpg421 Кб, 998x1002
156 308861
>>308858

>Podręczniki są dla pizdy​ to ty wiedz.


Ja to właśnie wiem, ale trzeba czymś trolować tych dwaczerów, oto troluję pytaniami o podręcznikach.

https://www.wykop.pl/wpis/15656935/wykop-mirko-boldupy-zarzutka-to-najdebilniejsze-sl/
157 308864
>>308861
Называш то зажутко?
Хочзи ми о то, же так, вьем курва, же естем рыбо, але дай спокуй.
Пжечеж навет не хчауо чи ще умьещчич зажутки на хачжику. Раны юлек. Аж так бардзо маш на то выебане, же не вуоживещ в то жаднего выщиуку, не? Чото една, никого не набьежеш на так очживисто зажутке.
DISCO POLO LAJF 158 309245
Słownictwo medyczne 159 309302
Poradnia - https://pl.wiktionary.org/wiki/poradnia Poradnia lekarska (врачебная консультация)
Przychodnia - https://pl.wiktionary.org/wiki/przychodnia Przychodnia lekarska (переводится как "поликлиника") https://pl.wikipedia.org/wiki/Przychodnia_lekarska
Szpital - https://pl.wiktionary.org/wiki/szpital (больница) https://pl.wikipedia.org/wiki/Szpital
Słownictwo medyczne ✵ Pogotowie ratunkowe 160 309305
Pogotowie - https://pl.wikipedia.org/wiki/Pogotowie_ratunkowe (скорая помощь), napis na samochodach pogotowia ratunkowego/medycznego - "AMBULANS".
161 309313
>>309305
Sami płacy mówią - karetka.
Karetka pogotowia 162 309315
https://hurtowniazabawek.pl/pl/produkt/ambulans-karetka-pogotowia-z-dzwiekami.html

http://zabawkownia.com.pl/pl/duza-karetka-pogotowia-z-dzwiekiem-i-swiatlami-dickie.html

https://ksiegarnia.pwn.pl/Karetka-pogotowia-SOS,636851506,p.html

– Мамаша, успокойтесь, успокойтесь, – погладил ее по голове Выговский. – Скажите лучше, Косое… Васютка, сынок ваш, про дружков не рассказывал? Может, добычу с кем не поделил?
– Не знаю, ничего не знаю… – забормотала Клаша.
– Может, убить его кто хотел?
– Она! Хозяйка наша! Всех Мордасовых задумала извести. Меня мышьяком хочет отравить. Вот смотрите…
Клаша кинулась к плите и достала пузырек с ядом.
– Я ж говорил, вы ничего от нее не узнаете, – печально констатировал Диди. – Умом Клаша тронулась.
Антон Семенович в который раз за утро прислушался. Нет, не почудилось, потому задал вопрос:
– Дмитрий Данилович, вроде как грудной ребенок плачет? У вас что, опять прибавление?
Тарусов смутился, врать не любил:
– Кухарки новой младенец…
– Я ж говорила, говорила! – снова взвилась Клаша. – Отравить меня хочет! А на мое место селедку эту ржавую взяла! Арестуйте ее!
– Селедку? – с сочувствием осведомился Выговский.
– Княгиню!
Вызовите карету «Скорой помощи»! – приказал он городовым. – И телегу. Тело уже смердит…

http://rutlib2.com/book/27440/p/12
164 309482
>>291627
Пэвне мувём так, бо мувём о чловеку ктуры гра мУзыкэ напшыклад, но бо ест то музЫка - тэн чловек.
165 309484
>>309482

>мувём


Panie Sjogonie, czy naprawdę "mówią" brzmi jak «мувём»?
166 309486
>>309484

W audiobookach których słucham chyba nie.
167 309507
>>309484
https://translate.google.com/#pl/ru/mówią
Но якось то хыба так бжми.
168 309508
>>309486
Пепше тэ твое аудьёбуки, муве як слышалэм в тэлевизьи гды бывэм ешчэ малы.
169 309513
>>309508

>муве


"mówię" - na ile mogę się domyślić.
170 309542
>>309508

Jak nie możesz być miłym wobec anonkow zwierzu pierdolony to się jeb a tą telewizją sobie wsadź do dupy.
171 309546
>>309542
Но то пшецеж борда росыйска, по яком холерэ повиненэм быць милы?
172 309548
>>309513
Не розумем цо кцэш пшэз то поведзець. Муве ци жэ то слово бжми як "муве". Но бо я - муве. Ежели мувёнцых ест веле, то они мувём.
173 309714
>>309548

>то они мувём.


https://www.youtube.com/watch?v=hdcTmpvDO0I
Więcej czadu, Siogonie!
174 309717
>>309714
Пшэпрашам, але направдэ це не розумем.
175 309718
>>309717

>це


To "це" ty też w "в тэлевизьи" słyszałeś?
(jak byłeś mały)
176 309742
>>309718
Но пэвне же в тэлевизьи, а як кцэш жэбым то написау ужываёнц кирылицы?
Чэму сь таки вражливы?
177 309802
>>309742

Przecież pierwszy zacząłeś się zachowywać jak świnia.
179 309929
Чому в польском нет букв ẃ, ḿ и ṕ?
180 309931
>>309929
Таких звуков нет.
181 309936
>>309931
Wiem, mieszkam, piję. Chyba nie?
182 309937
>>309936

> Wjem, mjeszkam, piję. Chyba nie?

183 309945
>>309931
Wrocłaẃ - Wrocławia
Radoḿ - Radomia
karṕ - karpia
184 309947
>>309945

> Wrocław - Wrocławja


> Radom - Radomja


> karp - karpja

185 309953
Лол, а тут вообще пипец сколько мягких букв: https://sloweda.wordpress.com/category/sredniopolszczyzna/
186 309957
>>309945

Это не смыслоразличающая оппозиция, поэтому нейтивы её не слышат и не отмечают.

А ты замечаешь, потому что в русском отличия согласных по этой характеристике могут отличать слова друг от друга.

Никто не держит в письменности по букве на каждый вариант фонемы.
187 309959
>>309714
ВЫГИНАМ СМЯЛО ТЯЛО
ДЛЯ МНЕ ТО МАЛО МАЛО
188 309971
>>309957
Вот не повезло руссишу - если запиливать 100% скриптуемую туда-обратно латиницу, нужно для всех этих бь вь гь жь кь мь пь рь фь хь чь шь щь городить отдельные буквы с акутами, а то и с двухэтажными диакритиками а-ля вьетнамский.
189 309975
>>309840
Но то раз то кажды пэвне може се пшэебаць, не?
190 309976
>>309971
Да, пидорашки даже в язык нормальный не могут.
191 309986
>>309971

Ой да не повезло, кириллица у нас есть и работает. Сядем в уголке и поплачем.

То что я сказал, впрочем, не имеет отношения к алфавиту. Ещё раз. Если какие-то характеристики звука не являются смыслоразличающими, то они в письменности не находят отражения. Независимо от того о каком языке и письменности идёт речь.

Скажи пожалуйста, ты просто тупенький или тебе в жопе свербит?

В любом случае, свои беспезды ценные идеи о реформах польской письменности ты можешь отправить в спортлото, pozdrawiam cieplutko.
192 309994
>>309929

>ẃ, ḿ и ṕ


Mi brakuję takich liter dla trybu rozkazującego:
chodź, zrob, siad..
193 309995
>>309971
Можно просто запилить отдельно символ для мягкого знака (у венгров же есть), а палатализацию перед гласными обозначать диакритикой этих гласных. Глупо сравнивать русский и польский языки, подходы разные совершенно.
194 310017
лендель-мадяр кет ёбарат, эдютт харцоль шисса борат
витеш батор миндкетуе, альдаш сальён миндкеттуре
196 310175
>>309959
https://www.youtube.com/watch?v=HBvErAZoG48
Не мог пройти мимо, как-то просматривал айлайктумувыт на разных языках - так орал с некоторых версий...))0)xD

АДЫРЫННА СУКИ СУКИ! ТО ТРЭБА СУКИ СУКИ! МИНДАБА
https://www.youtube.com/watch?v=cNBhYK4LSI8

НУ ЧЁ МАТЭН-МАТЭНДРА, МА-МАМА Ё-МОЁ-КА
https://www.youtube.com/watch?v=943GwdmnwnU

ДРИСТАЙЛО МУДИ ШУДИШ
https://www.youtube.com/watch?v=Y4-Ushg1X64

ЭУМИХЕ МЕШУМУЙТУ
https://www.youtube.com/watch?v=qH3P8g47ZEE

Я ФИЛЯ БЫДЛО БЫДЛО хотя скорее похоже на "тытла", но в хоре ближе к быдлу
https://www.youtube.com/watch?v=vV07Y94vT9A
сук, что тут со звуком?

Я ТАК РАД ТЫРСАМ ТЫРСАМ
https://www.youtube.com/watch?v=EHChKBcA4J8

МАТАТО ВЭЙБА ВЭЙБА
https://www.youtube.com/watch?v=h7D97mZ-ZsQ

ХУШТАРО НАХОРЭВО
https://www.youtube.com/watch?v=F0wVMTMgh2o
196 310175
>>309959
https://www.youtube.com/watch?v=HBvErAZoG48
Не мог пройти мимо, как-то просматривал айлайктумувыт на разных языках - так орал с некоторых версий...))0)xD

АДЫРЫННА СУКИ СУКИ! ТО ТРЭБА СУКИ СУКИ! МИНДАБА
https://www.youtube.com/watch?v=cNBhYK4LSI8

НУ ЧЁ МАТЭН-МАТЭНДРА, МА-МАМА Ё-МОЁ-КА
https://www.youtube.com/watch?v=943GwdmnwnU

ДРИСТАЙЛО МУДИ ШУДИШ
https://www.youtube.com/watch?v=Y4-Ushg1X64

ЭУМИХЕ МЕШУМУЙТУ
https://www.youtube.com/watch?v=qH3P8g47ZEE

Я ФИЛЯ БЫДЛО БЫДЛО хотя скорее похоже на "тытла", но в хоре ближе к быдлу
https://www.youtube.com/watch?v=vV07Y94vT9A
сук, что тут со звуком?

Я ТАК РАД ТЫРСАМ ТЫРСАМ
https://www.youtube.com/watch?v=EHChKBcA4J8

МАТАТО ВЭЙБА ВЭЙБА
https://www.youtube.com/watch?v=h7D97mZ-ZsQ

ХУШТАРО НАХОРЭВО
https://www.youtube.com/watch?v=F0wVMTMgh2o
197 310890
>>310175
https://www.youtube.com/watch?v=-uquJt8lCQY
ВОЛИМСЕ ГИБАТ ИБАТ ВОЛИШСЕ ИБАТ
ибайтесе нежно и сладко и кекси)0

МОЧА МОЧА МАЦА МАЦА
https://www.youtube.com/watch?v=1z_gy-8rJZc
198 310989
Есть в треде мамкины ператы?
https://player.pl/seriale-online/prawo-agaty-odcinki,562/
Как этого серьяльца глянуть (за пределами Польши)?
https://pl.wikipedia.org/wiki/Prawo_Agaty
199 311044
>>310989
Любой польский торрент, я так "czas honoru" все сезоны качал
sage 200 311045
>>311044

>Любой польский торрент, я так "czas honoru" все сезоны качал


А какой сейчас любой польский торрент есть (пусть бы) и с регистрацией, но без SMS на номер polskiego operatora telefonii komórkowej? Раньше я качал с какого-то, но потом их повязали - https://www.spidersweb.pl/2016/04/dlaczego-torrenty-org-nie-dziala-2016.html
Где ещё не повязаны и без SMS (и жаба душит, и нет технической возможности).

Сейчас вот что смотрю: https://www.ipla.tv/Serial/5000912-Obyczajowy/5011030-W-Rytmie-Serca
202 311173
а у меня поляки рАпчину на работе включают, мне эта понравилась
https://youtu.be/e_ooxjzzR0o
http://www.tekstowo.pl/piosenka,put_in,piosenka_o_bialym_misiu.html
popsa.webm3,7 Мб, webm,
320x240, 4:00
204 311307
Такое вот диско-поло.)0 Что за песня, какая-то белиберда слышится?

ton szoramoć kiśkot
mógł ryt kreź gór ja
ciebie leś wyros jos córę da
ton molen pisać ko
jyrsi je etem ja
bił ją syn żudyca porę dnia
ekty-ekty-ekty czuk na oź dy rwań
chciałbym-chciałbym-chciałbym i os my wyłań

ej my tym pisztyś kod
mynia miep kreź gór ja
siułemyś wirse res dzirdy ta
powiem tak wam i szto
pielpu mad jec kysa
etom len tułky mas dzingyr to
i.jpg51 Кб, 330x270
205 311308
>>311307
Naprawdę, disco polo. I tekst został zapisany należycie.
Czy nie masz sosu, anonie?
popsa2.webm2,7 Мб, webm,
320x240, 3:42
207 311314
>>311308
jeszcze takie mam:
nazywam to "W serce Cie polecą maczo" lol
208 311315
>>311311
МОЖЕШЬ МНЕ ХАМОМ ЗВАТЬ
МОЖЕШЬ МНЕ В МОРДУ ДАТЬ
209 311316
>>311311

> nie bądź lebiegą


У одного меня ассоциация с интегралом ЛЕБЕГА?))0
210 311890
Radio z Chicago (USA)
http://www.polskieradio.com/il-stream.aspx
Bardzo dobra wymowa. Oto strona domowa:
http://www.polskieradio.com/
POLSKIE RADIO 104.7FM 1030AM 1300AM 107.1FM
211 311963
Witam, uczycie się?
212 311965
anony rosyjskie zapisuje sie na jezyk rosyjski wiec wraz ze zwiekszaniem swoich kompetencji jezykowych bede was odwiedzal. Pozdrawiam serdecznie i gorąco z polski.
213 311966
Witam wschodnich przyjaciół ))
Pokazałbym wam karaczan, nasz polski chan, ale nie można postować z za granicy i trzeba dodać od chuja filtrów do adblocka i trzeba zmodyfikować dnsy w windowsie żeby w ogóle wejśc na stronę xD nie mniej jednak życzę powodzenia w nauce, sam po rusku umiem tylko cyrylice bo się nauczyłem grając w Armę i Dayz Sa
ps. strasznie zjebane kapcze tu macie
хуекапча.png8 Кб, 229x116
214 311968
>>311966

> strasznie zjebane kapcze


)
215 311969
>>311966

> od chuja


od chuja do chuja
@
od chuja - na chuja?
https://www.youtube.com/watch?v=TGvxrJZgMco
216 311973
>>311963
Tak, uczymy się. Słuchamy, czytamy, piszemy też.
217 311974
>>311965
Давай давай, заходи.
218 311979
1331047296byPolak1990600.jpg40 Кб, 600x350
219 312098
Tu są zarchiwizowane polskie thread'y:

http://arhivach.org/thread/62430/
http://arhivach.org/thread/154795/
http://arhivach.org/thread/164593/

Nie są ponumerowane, dlatego proponuję rozróżniać ich po liczbach w adresie URL.
220 312151
>>311966
Poprosze link. Teraz jestem w Polsce i nie będę miał problemów. Więc trzeba mi w jakiś sposób spędzać czas.
221 312153
Poproszę*
222 312154
>>312151
Карачан тебе не нужен аноня, войти тута трудно, но там ничего толком нет.

Сходи на Вичан лучше: https://pl.vichan.net/c/index.html
223 312171
>>312154
W czym między tym a tym jest różnica? I po co taka szczególność karachanu? Jeśli masz odpowiedź oczywiście.
1501706157812.gif218 Кб, 250x287
224 312239
>>312171
Inny anon tutaj ale odpowiem za niego
karachan jest bardzo, bardzo specyficzny i ma hermetyczne niepisane zasady których jeżeli nie znasz albo jesteś nowy to szybko dostaniesz bana

vichan jest takim dosłownie polskim 4chanem gdzie można pisać wszystko bo siedzą tam same tzw. normiki

na karachanie masz bany za seks albo opowiadanie o tym, na vichanie to norma

nie wiem jakie zasady panują tutaj u was na 2chanowym /b/ bo w sumie zaglądam do was tylko po śmieszne webmy
225 312248
>>312239
aha
i na karachanie nie mogą postować kobiety, chyba że postują cycki
a na vichanie mogą pisać swobodnie
226 312249
>>312239
Kiedyś wszedłem na Karchan z komórkowego (byłem poza granicami PRL-u) - nic specjalnego. Przeczytałem tylko, że któryś z chan'ów był przeznaczony "dla rozrywki młodzieży w wieku gimnazjalnym" nie pamiętam już dokładnie który, ale moim zdaniem obydwa chan'y dobrze do tego się nadawały.

Czy nie możesz znaleźć wideo z Bazyliszek "Jak wejść na Karachan"? Było śmieszne.
2ch.png16 Кб, 392x304
227 312254
>>312249
w moim poście są jakieś niedozwolone słowa więc daję mój post jako obrazek
228 312255
>>312249
A jeżeli chcesz ten filmik, to tutaj jest paczka z zapisanymi jej filmami https://mega.nz/#!VFMyRCpZ!JuKIzjuOtRyR-twL7LSZUlp4vSshBCD7YiZbDYLWcME
229 312260
>>312254
Właśnie zacząłem Googl'ować i natrafiłem na tę historię, czy to naprawdę było tak, czy to była inscenizacja, w każdym razie nie ma co na tym Karachan'ie robić. Ja tam kiedyś byłem nic tam specjalnego nie było.

Anonku, a czy nie wiesz, gdzie na Vichan'ie można pisać o językach obcych (i innych)?
W /hk/ - https://pl.vichan.net/hk/index.html ?
W /sr/ - https://pl.vichan.net/sr/index.html ?
W /sci/ - https://pl.vichan.net/sci/index.html ?

Czy kogoś obchodzą tam języki obce (i inne)?
230 312264
>>312260
Jeżeli chodzi o naukę języków obcych jako hobby, to pewnie tutaj https://pl.vichan.net/h/index.html albo tutaj https://pl.vichan.net/sr/index.html
chociaż bardziej ten pierwszy link jest o zaintersowaniach

Na karacznie masz bardzo duży temat o nauce języków na boardzie /edu/
karaczan.webm5,9 Мб, webm,
640x360, 4:44
231 312266
>>312255
Dzięki!
232 312308
>>312264
Tu też znalazłem jakoś stronę lingwistyczną: https://8ch.pl/ling/res/8.html
233 312912
Аноны, что скажите по стратегии, когда учишь по 30 слов в день, годнота?
234 312934
>>312912
Для польского языка не годится такая "годнота" совсем.
235 313003
>>312934
А какая годится? Уж очень хочу язык выучить, занялся основами, но вот со словарным запасом совсем тухло
236 313004
>>313003
Ну, вот этого сериальца начни:
Uczmy Się Polskiego (Let's Learn Polish) - Od. 1 "Making Introductions"
https://www.youtube.com/watch?v=9SK33iwH1K0&t=7s
Посмотри просто. Вот тебе и словарный запас.
237 313011
>>313004
Спасибо анон.
238 313074
>>313003
Там много совпадений. Плюс помогает понимание того что именно отличается в польском.

К примеру этимологический 0 (в совр. русском и белорусском - а) перешёл там в э - rynek - рынок.
239 313092
>>313074

> этимологический 0 (в совр. русском и белорусском - а) перешёл там в э - rynek - рынок


Что за хуйня? В e перешёл этимологический ъ, а в русском это о: мох = mech.
240 313277
>>313074
А как этот фильм надо смотреть, чтобы набрать словарный запас? Есть методичка?
Просто если тупо втыкать раз в несколько дней толку 0 будет. Сори за ебанутый вопрос, просто ранее не изучал языки серьезно.
241 313281
>>313277

> Сори за ебанутый вопрос, просто ранее не изучал языки серьезно.


Достаточно вообще один раз просмотреть, там 30 серий всего, хорошо бы все эти 30 серий просто просмотреть по одному разу. Ещё есть учебник к этому, но ничего особенного в этом учебнике нет. Невозможно просмотреть все 30 серий не увеличив словарного запаса, никак не выйдет.
242 313349
>>313281
czy ma to sens gdy juz gadam po polsku

t. inny anonka

inb4 on mysli ze gada
243 313350
pisze bez liter diakrytycznych bo jestem na wakacje
244 313385
>>313350
Na wakacjach jesteś?
To dobrze, ale nie jest to wystarczającym powodem by nie używać polskich liter diakrytycznych.

Czy istnieje jakiekolwiek tymczasowe zezwolenie pisać niepoprawnie podczas wakacji?

Nie zrozumiałem o jaki sens ci chodzi.
245 313428
>>313281
А как ты смотрел этот сериал? По 1 серии в день норм?
После просмотра сериала как дальше стоит пополнять словарный запас?
247 313447
>>313428

> А как ты смотрел этот сериал?


По 2 серии в неделю на занятиях с учебником и преподавателями. И два раза самостоятельно, чтоб просто поржать.

> После просмотра сериала как дальше стоит пополнять словарный запас?


Смотреть другие сериалы. Хотя бы Rodzina zastępcza для начала https://www.ipla.tv/Serial/5003151-Familijny/1596-Rodzina-Zastepcza , хватит один раз глянуть, там 329 серий. Ну, и читать, всё читать, что под руку попадётся, книги, журналы, газеты, уличную рекламу, письма, объявления, меню - поглощать тексты. Всё слушать, разговоры на улице, радио, телевизью. Посетить костёл, зубного врача, полицию - всё это пополняет словарный запас.
Złotopolscy глянуть один раз, там 1121 серия, одного раза вполне хватит.
248 313481
>>313447
Спасибо анон.
А есть популярные сериалы переведённые на польский? Ну что-то из топа Кинопоиска, лол.
До меня вроде начинает доходить, что таких сериалов в интернетах нет и поляки все смотрят на английском. Хочу, чтобы кто-то развеял это предположение.
249 313483
>>313447
А если большая часть слов из сериала не понятно, со словарём смотреть?
250 313491
>>313481

>А есть популярные сериалы переведённые на польский? Ну что-то из топа Кинопоиска, лол.


Nie wiem o co ci się rozchodzi.

> что таких сериалов в интернетах нет и поляки все смотрят на английском.


Nie. Poziom znajomości języków obcych wśród Polaków nie jest zbyt wysoki. Nawet na ulicach Warszawy ciężko się dogadać w języku angielskim czy rosyjskim.

>>313447
А если большая часть слов из сериала не понятно, со словарём смотреть?
Nie, nie rób tego jeżeli oglądasz seriale w celu poszerzenia zasobu słownictwa. Bo nie zdążysz wszystkiego obejrzeć gdy będziesz sięgał po każde nieznajome słowo do słownika papierowego/elektronicznego. Życie jest krótkie i nie warto go spędzić kartkując słownik. Lepiej obejrzeć następny odcinek serialu. I następny, i następny! https://www.ipla.tv/Serial/5000912-Obyczajowy/5011030-W-Rytmie-Serca
Takie wypisywanie słów polecają nie zbyt mądrzy nauczyciele by mieć "dowód", że uczeń "pracował" nad tekstem. Myślą, że "wypisywał"="uczył się".

Ja kiedyś robiłem tak, podczas oglądania filmu zapisywałem wyrazy idiomatyczne do notatnika w komórce. Ale nic z tego wypisywania nie pozostało mi w głowie. I odwrotnie: Co nie było zapisane, to właśnie pozostało w pamięci.

Oto przykład z "Rodziny zastępczej":

Idiomy polskie
1. Ciasne, ale własne.
2. Jak pies jastrzębski.
3. Dzielenie skóry na niedźwiedziu.
4. Miałem nie po kolei w głowie.
5. Aż uszy trzęsą.
6. I po krzyku.
7. Z ust wyjął.
8. Mecenas zagina parol na Grażynę.
9. O wilku mowa.
10. Nie pamięta wół jak cielęciem był.
11. Co ma piernik do wiatraka.
12. Puścił farbę.
13. Na amen (załatwić na amen).
14. Spotkała pod rząd trzech kretynów.
15. Zresztą (в конце концов).
16. Jednym susem
17. Z deszczu pod rynnę
18. Dług wdzięczności


Zapraszam szanowne Anoństwo do odnalezienie odpowiedników tych wyrazów w języku rosyjskim, albo w innym języku obcym.
250 313491
>>313481

>А есть популярные сериалы переведённые на польский? Ну что-то из топа Кинопоиска, лол.


Nie wiem o co ci się rozchodzi.

> что таких сериалов в интернетах нет и поляки все смотрят на английском.


Nie. Poziom znajomości języków obcych wśród Polaków nie jest zbyt wysoki. Nawet na ulicach Warszawy ciężko się dogadać w języku angielskim czy rosyjskim.

>>313447
А если большая часть слов из сериала не понятно, со словарём смотреть?
Nie, nie rób tego jeżeli oglądasz seriale w celu poszerzenia zasobu słownictwa. Bo nie zdążysz wszystkiego obejrzeć gdy będziesz sięgał po każde nieznajome słowo do słownika papierowego/elektronicznego. Życie jest krótkie i nie warto go spędzić kartkując słownik. Lepiej obejrzeć następny odcinek serialu. I następny, i następny! https://www.ipla.tv/Serial/5000912-Obyczajowy/5011030-W-Rytmie-Serca
Takie wypisywanie słów polecają nie zbyt mądrzy nauczyciele by mieć "dowód", że uczeń "pracował" nad tekstem. Myślą, że "wypisywał"="uczył się".

Ja kiedyś robiłem tak, podczas oglądania filmu zapisywałem wyrazy idiomatyczne do notatnika w komórce. Ale nic z tego wypisywania nie pozostało mi w głowie. I odwrotnie: Co nie było zapisane, to właśnie pozostało w pamięci.

Oto przykład z "Rodziny zastępczej":

Idiomy polskie
1. Ciasne, ale własne.
2. Jak pies jastrzębski.
3. Dzielenie skóry na niedźwiedziu.
4. Miałem nie po kolei w głowie.
5. Aż uszy trzęsą.
6. I po krzyku.
7. Z ust wyjął.
8. Mecenas zagina parol na Grażynę.
9. O wilku mowa.
10. Nie pamięta wół jak cielęciem był.
11. Co ma piernik do wiatraka.
12. Puścił farbę.
13. Na amen (załatwić na amen).
14. Spotkała pod rząd trzech kretynów.
15. Zresztą (в конце концов).
16. Jednym susem
17. Z deszczu pod rynnę
18. Dług wdzięczności


Zapraszam szanowne Anoństwo do odnalezienie odpowiedników tych wyrazów w języku rosyjskim, albo w innym języku obcym.
251 313510
Ох и доставляет!
Radio Jard z Białegostoku!
В эфире: http://www.jard.pl/radioJard1.html
Сайт: http://www.jard.pl/
252 313588
Как перебороть страх/отвращение перед ипольской латиницей? Мне кажется, что латинка не подходит для польского, стоит открыть все эти szczsie - все желание изучать эту парашу пропадает. Что характерно, чешская латинка мне нравится, но польская вызывает реальную рвоту. Специально нашел пару книг на польской кириллице, спокойно их читаю и понимаю 90% лексики, хотя познания в польском околонулевые (но я свободно говорю по-белорусски и по-украински), латинку же вообще не воспринимаю. Это норма? Как фиксить?
253 313589
>>313588

> Это норма?


Нет. Не норма
Польская орфография это фича, а не баг.
Chrząszcz, szczęście, szczoteczka, pszczoła, Szczecin, przezroczysty.
Ну, чешская орфография тоже свою красоту имеет, не буду противопоставлять - мне кажется, что каждая для своего языка подходит.
254 313685
>>313491
Спасибо анон, но я не совсем понял, можно просто втыкать в сериал нихуя не переводя и словарный запас каким-то образом сам пополнится? Что-то сомнительное весьма
255 313697
>>313685

>но я не совсем понял, можно просто втыкать в сериал нихуя не переводя и словарный запас каким-то образом сам пополнится? Что-то сомнительное весьма


To jest zasadnicza różnica pomiędzy:
1) нихуя не переводя... a 2) переводя не всё...
Nie chodzi o to, żeby "nic nie tłumaczyć", albo "przetłumaczyć wszystko dokładnie do ostatniego słówka", a chodzi jednak poszerzenie zasobu słownictwa, o zaznajomienie z nowymi tekstami języka polskiego, i oto, żeby coś z tych nowych słów i zdań w języku pozostało. Co Polacy mówią w takiej sytuacji, a co w innej? - Taką wiedzę można łatwo i wygodnie zdobyć oglądając seriale, a nie kartkując słownik.

Oto przykładowe zdania:

1) У меня температура.
2) У меня насморк.
3) Где находится кольцо 7-го трамвая.
4) Нужно будет предъявить контролёру студенческий билет.
5) Ваш билет недействительный.
6) Вы забыли кошелёк, вот ваш кошелёк.
7) 2x2=4
8) Буду ждать вас на первом этаже.
9) Буду ждать вас на втором этаже.
10) Где ваш документ о виде на жительство?

Ktoś tu wyżej pisał o "Strategii wyuczania 30 słów codziennie" - ale z przykładów wyżej widać, że gówno ona pomoże ta strategia niewiele w opanowaniu zasobu słownictwa.
256 313707
>>313588
Меня тоже пугало, но это довольно быстро пропало, просто чаще смотри на польские тексты, читай их(перед этим посмотри правила чтения только, если ещё этого не сделал) дай себе привыкнуть к такому. Потом даже нравиться будет.
257 313736
>>313589
>>313707

Спасибо за ответ, аноны.
258 313771
Ладно, вы меня заинтересовали, послушал подкасты - понимаю 70-90% слов, тему беседы определяю четко. Скачал Hurrah po polsku. У меня несколько нубовопросов:

1. Можно ли опускать диакритику в нете или в RL? Это грубая ошибка?
2. Почему на польской раскладке стандартная латиница?
3. Где взять сабы? На слух все понятно, но как записать вообще ХЗ.
4. Что почитать на польском? Посоветуйте годные и интересные блоги, книги, газеты, двачи и т.д. Что читают и какие сервисы посещают сами поляки?
5. Почему в Польше такая неразвитая культура? Польша напоминает мне Беларусь 90-х. Примитивная верстка, пацанская музыка в стиле АК-47, неразвитая блогосфера, адидасы и кожанки, гиблость и провинциальность. Мб я плохо ищу?
5. Почему все поляки говорят как-то медленно? Это из-за отсутствия редукции безударных?
6. Правда ли, что многие поляки плохо относятся к восточным славянам или же это миф? Сколько вообще "ватников" в Польске?
259 313779
>>313771

> 1. Можно ли опускать диакритику в нете или в RL? Это грубая ошибка?


По-моему, если ты не очень владеешь любым языком, то лучше всё делать по правилам.

> 5. Почему все поляки говорят как-то медленно? Это из-за отсутствия редукции безударных?


Мне так не кажется. У хохлов нет редукции, но они говорят очень быстро, это многие кацапы замечают, так что редукция тут никаким боком.
260 313781
>>313771

>Ладно, вы меня заинтересовали


Такой цели мы не ставили. Грубить не буду, но в общем "Истину не разносят, за истиной приходят".
Буду отвечать на некоторые вопросы:

> 1. Можно ли опускать диакритику в нете или в RL? Это грубая ошибка?


Хороший вопрос. Это не грубая ошибка, но это допускается только в комментариях в интернете. Причем даже не в шапке постов, а в комментариях. Смотрится на это не как на неграмотность, а типа как "Анон торопился отвечать или ответил из заграничных ебеней, в которых под рукой нет польской раскладки". Кроме того, писать без диакитичиских знаков труднее, так как такого написания не понимает модуль проверки орфографии, поэтому подразумевается, что лично пишущее без диакритичких знаков очень хорошо знает польскую орфографию. Читается же без диакритики легко и быстро и полагаю, что 80% читателей при быстром чтении вообще не заметят, что "что-то не так". Ну, и такое написание предполагает безупречное владение письменной формой польского языка, орфография, синтаксис тогда должны быть безупречны. Не стоит так писать, если анон не компьютерщик (#programista15k) быстро и грамотно отвечающий на комментарии.
Подобная болезнь есть и в румынском языке - румыны легче смотрят на такое раздолбайство и надпись без диакитических знаков может появиться даже на сайте государственного радио.
http://www.antenasatelor.ro/curiozităţi/tehnologie/10242-zacusca-de-fasole-rețeta-veche,-tradiționala.html -
261 313784
>>313771

>2. Почему на польской раскладке стандартная латиница?


Потому что польский язык использует стандартную латиницу. Обычно Windows предлагает 2 раскладки
1) Polski programisty - https://pl.wikipedia.org/wiki/Klawiatura_programisty
2) Polski214 - https://pl.wikipedia.org/wiki/Klawiatura_maszynistki

https://forum.dobreprogramy.pl/t/problem-z-klawiatura-jezyk-programisty-i-214/426558
Кароч, выбирай первый вариант (Polski programisty) буквы с диакритическими знаками вызываются через prawyALT - надо удерживая правый ATL нажимать ą,ę,ś, ż - а вот ź- находится над буквой "x", а не над "z". - Знак € - над цифрой "5", знак ¢ над "4" - понятно, что на клавиатуре мобильного телефона - иначе.
262 313786
>>313771

>5. Почему в Польше такая неразвитая культура?


Это у тебя "неразвитая культура", анон. Ты даже плохо представляешь себе значение слова "культура", ну, ещё возможно, что ты не из РСФСР, а из БССР, УССР или вообще Латв. ССР потому и такое употребление слова "культура". Наверное, под словом "культура" ты понимаешь "не сморкаться в занавеску" или "носить очки" - если подходить в этом смысле, то да заграничная культура действительно "неразвитая".

> Польша напоминает мне Беларусь 90-х. Примитивная верстка, пацанская музыка в стиле АК-47, неразвитая блогосфера, адидасы и кожанки, гиблость и провинциальность. Мб я плохо ищу?


Нет. Хорошо ищешь. Всё так. В Польше же не было Лукашенко все эти годы, а в Белоруссии он был уже с 1994 года. А ещё, потому что ты судишь о всей Польше по странице Radio Jard которой я же и доставил в комментарии >>313510 Ну, а вообще эти явления есть и Белоруссию многое напоминает, в том числе и сам польский язык.

> 4. Что почитать на польском?


>>291154 (OP)
>>306165
>>312154
>>312308

Для начала.
Ну, и тут на разные темы подборки: http://www.focus.pl/
263 313787
>>313771

>5. Почему все поляки говорят как-то медленно?


Потому что ты не отучился от огульных суждений и судишь о "всех поляках" по прослушанным тобою подкастам. И в дальнейшем ничего хорошего в изучении языка/культуры не получится, если думать сразу о "всех поляках". Поляки говорят довольно быстро: https://www.youtube.com/watch?v=w65UeWFByX4 - хотя и не так быстро как французы.

> 6. Правда ли, что многие поляки плохо относятся к восточным славянам или же это миф?


Увы, это не миф. Эта болезнь довольно распространена, причём не среди гопоты в адидасах, с среди нет, кого жители УССР, БССР и Латв. ССР по ошибке называют "культурными людьми", среди всяких там педагогов, режиссёров и прочей подобной пиздоты. Отношение такое, будто бы белорусы и украинцы это их холопы, причём недоразвитые. Я встречал ещё в худшей форме, в форме "доброты", когда нужно быть добрым к этому "недоразвитому холопу" и тогда начинаются всякие сюсюканья и потребность опекать как любимого пуделька. Это можно проследить даже по образам белорусов/украинцев в польских сериалах - там они показаны такими не очень умными добряками, или наоборот - для контраста показано, что бульбашка/хохлушка внезапно неебенная скрипачка (#культура) или математичка там, или вообще знает английского языка - таким контрастом они думают поразить зрителя.
Вотт тут глянь: https://pl.wikipedia.org/wiki/Dziewczyny_ze_Lwowa
При этом они должны говорить с каким-то неебическим акцентом. Вот такая реклама на чешском языке, например:
https://www.youtube.com/watch?v=I_zec7ilcNQ
в целом хотели как лучше, но отношение к украинцам понятно, такая вот "культура".
Кроме того, можно натерпеться от разной "культурной" пиздоты при регистрации в отелях, общежитиях.
http://natemat.pl/218761,kazdy-obywatel-ukrainy-po-opuszczeniu-kasy-bedzie-poddany-kontroli-szokujace-ostrzezenia-w-sklepie-w-barlinku
Не подумай только, что это всегда и везде можно за 2 недели в Польше и не заметить, но достаточно распространено среди "культурной" пиздоты а не на Radio http://www.jard.pl/.
263 313787
>>313771

>5. Почему все поляки говорят как-то медленно?


Потому что ты не отучился от огульных суждений и судишь о "всех поляках" по прослушанным тобою подкастам. И в дальнейшем ничего хорошего в изучении языка/культуры не получится, если думать сразу о "всех поляках". Поляки говорят довольно быстро: https://www.youtube.com/watch?v=w65UeWFByX4 - хотя и не так быстро как французы.

> 6. Правда ли, что многие поляки плохо относятся к восточным славянам или же это миф?


Увы, это не миф. Эта болезнь довольно распространена, причём не среди гопоты в адидасах, с среди нет, кого жители УССР, БССР и Латв. ССР по ошибке называют "культурными людьми", среди всяких там педагогов, режиссёров и прочей подобной пиздоты. Отношение такое, будто бы белорусы и украинцы это их холопы, причём недоразвитые. Я встречал ещё в худшей форме, в форме "доброты", когда нужно быть добрым к этому "недоразвитому холопу" и тогда начинаются всякие сюсюканья и потребность опекать как любимого пуделька. Это можно проследить даже по образам белорусов/украинцев в польских сериалах - там они показаны такими не очень умными добряками, или наоборот - для контраста показано, что бульбашка/хохлушка внезапно неебенная скрипачка (#культура) или математичка там, или вообще знает английского языка - таким контрастом они думают поразить зрителя.
Вотт тут глянь: https://pl.wikipedia.org/wiki/Dziewczyny_ze_Lwowa
При этом они должны говорить с каким-то неебическим акцентом. Вот такая реклама на чешском языке, например:
https://www.youtube.com/watch?v=I_zec7ilcNQ
в целом хотели как лучше, но отношение к украинцам понятно, такая вот "культура".
Кроме того, можно натерпеться от разной "культурной" пиздоты при регистрации в отелях, общежитиях.
http://natemat.pl/218761,kazdy-obywatel-ukrainy-po-opuszczeniu-kasy-bedzie-poddany-kontroli-szokujace-ostrzezenia-w-sklepie-w-barlinku
Не подумай только, что это всегда и везде можно за 2 недели в Польше и не заметить, но достаточно распространено среди "культурной" пиздоты а не на Radio http://www.jard.pl/.
264 313808
Живу в Польше чуть больше месяца. Здесь бомжи знают по несколько языков. Говорят поляки,часто, очень быстро и размазано. Выделил два диалекта, причём, независящих от места (был и в западно-поморском во-ве, а сейчас 30 км от Варшавы) - одни говорят тыщёнц, другие тысёнц- неоднократно тут обсуждалось, но норма первое. Все у кого восточный акцент принимают за Украина-Донбасс, хотя я долго и упорно доказывал, что из РБ. Очень удивляются, что знаю польский, да, они считают всех с востока безграмотными. Националисты, типа русских ватников, за одним исключением, никто из них не воняет и все следят за собой. Не могу привыкнуть, когда мне в восемь вечера говорят: «Dzień dobry”. В разговорной речи тянут последний слог, от этого кажется, что ударение в слове на последний слог. Слово muzyka с ударением на u, так по радио говорят.
265 313810
>>313808

> Здесь бомжи знают по несколько языков.


Ну, разве что бомжи. "Культурная" публика редко знает иной язык кроме польского.

>Говорят поляки,часто, очень быстро и размазано.


да.

> за одним исключением, никто из них не воняет и все следят за собой.


Субкультура https://pl.wikipedia.org/wiki/Blokersi внешне похожи на https://ru.wikipedia.org/wiki/Гопники - преподаватель рассказывал. Много сходства блокерсов с гопниками, но удивило то, что блокерсы очень следят за чистотой, пользуются одеколоном(духами), не в смысле, что это их личное дело, как бы требование субкультуры блокерсов. https://www.urbandictionary.com/tags.php?tag=blokersihttp://nonsensopedia.wikia.com/wiki/Blokersi
266 313843
>>313808

>тысёнц



Это в западно-поморском так?
267 313846
>>313808

> одни говорят тыщёнц, другие тысёнц- неоднократно тут обсуждалось, но норма первое.


Сёгон Сёгонович, ваш выход!
268 313859
покидайте ссылок на работающие польские имиджборды
270 313915
>>313880
10 лолиц из 10.
271 313917
>>313880
Это польские падонки?
272 313936
>>313588
jebać ty tupoj cziuwak eto żie proszczie niekuda
273 313939
>>313859
vichan, karachan
274 314039
>>313349

Chyba da się zrozumieć co ty piszesz więc może i ma sens ale nie musisz.

Po prostu czytaj/oglądaj co jest dla ciebie interesujące i to wszystko.
275 314128
>>313880
Годный подгон, анон!
Moar, реквестирую moar.
Chcę się nauczyć polskiego akcentu 276 314150
Chcę się nauczyć polskiego akcentu. Częśto gadam z polakami przez Discord i już mówie na dobrym poziomie, i jakby wymawiam wszystkie dźwięki poprawnie, ale przecież mój rosyjski akcent nie znikł. Bo chyba sprawa nie w wymowie dźwięków, a w czymś innym. Czy może ktoś dać radę, jak naprawić mój akcent?
277 314151
Przecież wymowa to jest bardzo ważna rzecz.
278 314160
>>314150
Такой совет, не знаю насколько эффективный:
1) "Передразнивать". Не вежливо повторять, я пытаться передразнивать-пародировать.
2) Ориентировать на речь баб. В речи баб IMHO наиболее видны различия в акценте.

Источники: Радио, сериалы (ничего нового) Описанное мною выше не изменит акцент в ближайшие 6 месяцев, но хуже не будет. Ну, и вообще изменение акцента это трудная задача для взрослого мужчины. Особенно с русского на польский. Как ни странно, но между этими родственными языками очень большое различие в произношение. Кроме фразы: "Kto tam?. Даже "Dwa piwa" произносится сильно иначе. Сёгон Сёныч не даст соврать.
279 314161
>>314150

> Częśto gadam z polakami


Трудно привыкнуть, но названия народно пишутся с большой буквы. Z Polakami, z Rosjanami, z Cyganami, z Žydami.
Подробнее: https://sjp.pwn.pl/zasady/Nazwy-czlonkow-narodow-ras-i-szczepow;
280 314197
>>314150

> y - не "ы", а похоже на болгарское ъ


> "полумягкое" ль / ў-кающее ł


> отрывистое cz, больше похожее на английское t


То, что заметил в современном польском. Это штоле формирует "акцент"?
281 314200
>>314160

> Ориентировать на речь баб


Кстати, именно у них чаще всего нарываюсь на "дисяй мувить", "ботян" и прочие "ухвытить". :3
282 314203
Насколько по-разному произносятся:
- хуй вам
- в небе
- гнев эмигранта
- можешь мне
- жаба
?)0
283 314262
>>314161

Gardzę polaków dlatego specjalnie z małej.
284 314521
>>314203
tak samo (o ile nie zwracasz uwagi na akcent)
285 314522
>>314262

>Gardzę polaków


*Gardzę Polakami. Gardzić kim czym lub czuć pogardę do kogoś czegoś
286 314525
>>314150

>Chcę się nauczyć polskiego akcentu


nie ma sensu. Polacy nie zwracają uwagi na akcent

> ale przecież mój rosyjski akcent nie znikł


nigdy nie zaniknie. Zawsze będziesz miał wschodni akcent i zawszę będzie można go wyczuć

>Czy może ktoś dać radę, jak naprawić mój akcent?


ucz się tylko słownictwa i gramatyki. Akcent nie ma żadnego znaczenia
287 314549
Витам пайнство, нужна помощь. Сам я хлопчык не очень образованный и польский учил исключительно общаясь с носителями и просмотром тв, из-за этого не могу писать на гэтай цудоунай мове. В общем выручайте славные ананасы нужно перевести данный текст:
Привет, [польскийпаннэйм], мы с другом в эту пятницу, 3 ноября, будем в [городнэйм]. Сможешь ли ты принять нас у себя?
288 314550
>>314522
Część Grzegorzu, mam zamiar odwiedzić Warszawę razem z moim przyjacielem w najbliższy piątek 3 lipca. Czy mógłbyś przyjąć nas u siebie w domu?

Pozdrawiam.

Примерно так. Корявенько, но правильно в общем-то.
Непонятно только, на какой срок вы собираетесь вписаться. Хорошо бы сразу пояснить за срок.
289 314552
>>314549

>Привет, [польскийпаннэйм],


Formalnie:Szanowni Państwo,
Mniej formalnie: Witam,
Nieformalnie: Cześć,

>мы с другом в эту пятницу


Ja z kolegą w ten piątek, 3 listopada, będę w Warszawie/Wrocławiu/Gdańsku/Krakowie/Przemyślu.

> Сможешь ли ты принять нас у себя?


Formalnie:Bylibyście tam mili i przenocowali nas u siebie?
Mniej formalnie: Możecie nas przenocować u siebie?

ps. Zakończ: Z góry dziękuję.
290 314554
>>314550
Большое спасибо за перевод, я думаю с этим паном за срок не стоит беспокоиться
291 314555
>>314552
Благодраствую уважительные пасы руками
Ą oraz Ę 292 314620
Mam dziki butthurt z tego powodu, że nie mogę poprawnie wymawiać nosowe samogłoski, czyli ą i ę. Gdy próbuję te dzwięki powtórzyć, wynik jeden - jakaś bzdura typu oł i eł. Po prostu powiedzcie, jaka jest pozycja języka przy wymowie tych dźwięków, może jeszcze coś, żeby oni brzmieli poprawnie. Ze zdjęcia lat 70ch z googla nic nie zrozumiałem.
293 314621
>>314160

> Ну, и вообще изменение акцента это трудная задача для взрослого мужчины


А если, к примеру, человеку лет 16?
Ie 294 314626
Русскоязычные по привычке произносят буквосочетание ie, ia и т.д. в словах типа gniew, Piast с русским произношением гнев, Пяст. Я давно заметил, что эти звуки весьма отличаются от восточнославянских. У нас они звучат более монолитно, у них то ли будто как "ъе", "ъа", то ли "иэ", "иа". Как правильно произносить такие звукосочетания ("ie", "ia" etc.)?
295 314657
>>314620
znasz francuski?
ą=en
ę=rien
296 314659
>>314621

> > Ну, и вообще изменение акцента это трудная задача для взрослого мужчины


А если, к примеру, человеку лет 16?
Яскозал, что до 20-25 легче. В 16 ок. Я не могу за это пояснить и абаснавать, но так есть. Яскозал.
297 314721
>>314626

> При этом в современном польском литературном языке всё шире распространяется асинхронное произношение мягкости у губных (когда палатальная артикуляция запаздывает по отношению к лабиальной), наиболее оно заметно перед гласными непереднего ряда, менее перед e и совсем отсутствует перед i[105]: piasek [p’ɪasek] «песок», biały [b’ɪauy] «белый», wieś [v’ɪėś] «деревня», miasto [m’ɪasto] «город» или [p’ɪasek], [b’ɪauy], [v’ɪėś], [m’ɪasto][106][107].

298 314815
>>314620

>Mam dziki butthurt z tego powodu, że nie mogę poprawnie wymawiać nosowe samogłoski, czyli ą i ę. Gdy próbuję te dzwięki powtórzyć, wynik jeden - jakaś bzdura typu oł i eł.


Не страдай такой фигнёй, аноня. Сами поляки произносят на разные лады, в том числе также и oł i eł.

Po prostu powiedzcie, jaka jest pozycja języka przy wymowie tych dźwięków, może jeszcze coś, żeby oni brzmieli poprawnie. Ze zdjęcia lat 70ch z googla nic nie zrozumiałem.
Надо дождаться Сёгона Сёгоныча, он объяснит это нашим русским языком и нашим русским алфавитом.
299 315052
https://www.youtube.com/watch?v=DBaBS1Ggfds
ekst piosenki:

1.
Moja żona w kraju, a jo w Ameryce(x2)
Jo ciężko pracuje, jo ciężko pracuje
Jo ciężko pracuje w żelaznej fabryce

2.
Jo ciężko pracuje, choć nie jestem stary (x2)
A mojej żonecce, a mojej żonecce posyłem dolary (x2)

3.
A kiedy jo przestane w tej fabryce robić (x2)
Będzie moja żona, będzie moja żona
Będzie moja żona z gołą głową chodzić

4.
Strzeliłbym wysoko, nimom karabina (x2)
Żeniłbym się z Tobą, zeniłbym się z Tobą
Żeniłbym się z Tobą, boś ładno dziewczyna

5.
Moja żona w kraju, a jo w Ameryce(x2)
Jo ciężko pracuje, jo ciężko pracuje
Jo ciężko pracuje w żelaznej fabryce

http://www.tekstowo.pl/piosenka,impress,moja_zona_w_kraju.html

https://www.youtube.com/watch?v=cyzpzTHmJzA
299 315052
https://www.youtube.com/watch?v=DBaBS1Ggfds
ekst piosenki:

1.
Moja żona w kraju, a jo w Ameryce(x2)
Jo ciężko pracuje, jo ciężko pracuje
Jo ciężko pracuje w żelaznej fabryce

2.
Jo ciężko pracuje, choć nie jestem stary (x2)
A mojej żonecce, a mojej żonecce posyłem dolary (x2)

3.
A kiedy jo przestane w tej fabryce robić (x2)
Będzie moja żona, będzie moja żona
Będzie moja żona z gołą głową chodzić

4.
Strzeliłbym wysoko, nimom karabina (x2)
Żeniłbym się z Tobą, zeniłbym się z Tobą
Żeniłbym się z Tobą, boś ładno dziewczyna

5.
Moja żona w kraju, a jo w Ameryce(x2)
Jo ciężko pracuje, jo ciężko pracuje
Jo ciężko pracuje w żelaznej fabryce

http://www.tekstowo.pl/piosenka,impress,moja_zona_w_kraju.html

https://www.youtube.com/watch?v=cyzpzTHmJzA
Iwan Wasiliewicz zmienia zawód 300 315233
Iwan Wasiliewicz zmienia zawód (Иван Васильевич меняет профессию) PL (1973)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Iwan_Wasiljewicz_zmienia_zawód
Iwan Wasiljewicz zmienia zawód (tyt. oryg. Иван Васильевич меняет профессию) – radziecka komedia z 1973 roku

https://vk.com/video-96210164_456240914

http://www.filmweb.pl/film/Iwan+Wasiliewicz+zmienia+zawód-1973-101059/posters
301 315339
>>315233
Не знал, что в Польше тоже принято дублирование с оригинальной дорожкой.
Lektor.png50 Кб, 245x245
sage 302 315343
>>315339

> Не знал, что в Польше тоже принято дублирование с оригинальной дорожкой.


Google: polski lektor или же Lektor PL.
303 315392
>>292168
О чем диалог?
304 315395
Мадам поддерживает тех, кто едет работать на запад. Мсье уверен, что работа на западе - это мойка посуды.
305 315396
Мадам поддерживает тех, кто едет работать на запад. Мсье уверен, что работа на западе - это мойка посуды.
307 316340
Jak się masz? 308 317117
No co, anonkowie? Uczycie się polskiego? Wiele się nauczyli? Co tu się dzieje w ogóle? Jak się macie i w ogóle?

https://www.youtube.com/watch?v=i0Uhzl8N2Ew

https://www.youtube.com/watch?v=bFe5GVIMWNA

https://www.youtube.com/watch?v=CHnS1wxMUSc
309 317269
Аноны, что думаете о просмотре фильмов на польском без нормального знания языка? Процентов 30-40 понимаю
310 317272
>>317269

>Аноны, что думаете о просмотре фильмов на польском без нормального знания языка? Процентов 30-40 понимаю


Хорошо думаем. Начинай смотреть прямо сейчас, лучше начинай с сериала, какого-нибудь, в сериалах большая вероятность повторения тех же самых слов.
Даже для изучения языков есть специальный сериал: https://www.youtube.com/watch?v=9SK33iwH1K0&t=7s
Ржачный местами.
311 317279
>>317272
Благодарю анон. Вот, сейчас смотрю Американскую историю ужасов - http://ekinomaniak.tv/watch-tv-shows/American-Horror-Story-1312/odcinek/2438
на сайте тонны сериалов переведенных на польский, рекомендую

Улавливаю суть, но слова понятны далеко не все. Какой результат будет от такого обучения?
312 317283
>>317279

>Улавливаю суть, но слова понятны далеко не все.


А бывает иначе, анон? Всегда какие-то слова в фильме не бывают понятны.

> Какой результат будет от такого обучения?


Изучение не только отдельных польских слова, но и целых предложений в привязке как конкретным ситуациях. Что нужно говорить в этой ситуации, а что в той? Поэтому я рекомендую больше смотреть так называемые "бытовые" сериалы. Ну, какие-то слова будут запоминаться, целые фразы. Это на слух. Также названия фильмов. Это очень полезное времяпровождение - если тебе интересно, то смотрю. Также вопрос может быть такой, что лучше смотреть - польские фильмы или переводные? Смотри, что тебе интереснее. И от оригинальных польских фильмов своя польза, и от переводных тоже. В результате, освоишь какие-то фразы, как реагировать (языково) на те или иные ситуации - http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/BIHEVIORIZM_V_LINGVISTIKE.html - то есть, как по-польски ответить на наезд, на приветствие, как разговаривать в магазине (есть такие сериалы), с мужчиной, с женщиной, с детьми.
Посмотри в этом треде выше уже даны ссылки на разные годные сериалы. А... предупреждаю. Есть сериалы, где говорят очень внятно и чётно, а есть такие сериалы - в которых невнятно как-то говорят, трудно понимать, в переводных фильмах обычно внятный перевод на польский язык.
313 317670
>>317269

Двачую этих панов >>317272 >>317283

Фильмы и аудиокниги лучше чем радио и подкасты, потому что в них бывают диалоги, очень помогает именно для всяких повседневных вещей. Плюс эффект от того что уже смотрел/читал по-русски очень крутой, гораздо больше по контексту можно понять. Очень приятный и лёгкий способ учиться.
314 317678
>>317670

>Плюс эффект от того что уже смотрел/читал по-русски очень крутой, гораздо больше по контексту можно понять.


В этом польза смотрения переводных фильмов. В смысле, тех фильмов, которые уже посмотрены на ином языке (возможно, что даже не на иностранном), ну и вообще, кому что интересно и кто что понимает. Некоторые нахваливают мультфильм "Шрек", ну не знаю, я таких гарипоттеров не смотрю, но может быть и "Шрек" есть смысл глянуть. Кажется, его дублировал https://pl.wikipedia.org/wiki/Jerzy_Stuhr - не особо какой актёр и человек, но фигура в культуре известная и его тупо нужно знать, можно не любить, но знать нужно.
https://www.youtube.com/watch?v=ENvAmLuj5ko
315 317762
Где качать фильмы/сериалы польские или в полном дубляже(не закадровый)
Очень сбивает английский на фоне
316 317765
>>317762
Кочать запрещено, но можно смотреть прямо онлайн без регистрации и SMS:Rodzina zastępcza для начала https://www.ipla.tv/Serial/5003151-Familijny/1596-Rodzina-Zastepcza
Screenshot from 2017-11-17 22-15-20.png8 Кб, 304x53
317 317790
>>317765
Во первых совсем говно какое-то кинул
Во вторых пик
HgWeZQBhE0.jpg135 Кб, 962x962
318 317791
>>317790
Беплатное говно работает онлайн
Проебался немного
Но поляки свои фильмы только в кино смотрят? Или покупают?
Пиратства не существует там?
319 318046
>>314815

Слушал Ночной дозор по-польски, там мужик ą конечную как ou произносил.
320 318048
>>318046

> там мужик ą конечную как ou произносил.


Как вариант, можно. Нечего особо этим заморачиваться. А можно и тупо как [он].
321 318073
>>317791

> славщит


> пиратства не существует там

322 318151
>>317791

>Пиратства не существует там?


>https://polskie-torrenty.com


please kurwa
323 318171
>>318048
Вроде в конце слова они носовые никогда так не прозносят. Лучше уж просто [о]
324 318174
>>318171

>Вроде в конце слова они носовые никогда так не прозносят



>пеньОНзы


>ужОНд


>сОНд


ну да, вообще никогда не произносят
uidf996297ff29ddfc462cd82a5a6c48f661361377353130width633pla[...].jpg35 Кб, 633x355
sage 325 318186
>>318171

>Вроде в конце слова они носовые никогда так не произносят.


Не вводи анонов в заблуждение!

ТОЛЬКО не произносится носовая ę в окончаниях глаголов 1-лица. Примеры: Ja chcę, ja robię, ja mówię - да и то:
1) Можно и произнести. Большой ошибкой не будет, да и в некоторых диалектах так и произносится; 2) Для пущего выебона желательно не "не произносить совсем", а как "обозначить", что "носувка" там таки была. Тут можно почитать: https://www.easyvoice.pl/czytelnia/artykulacja-i-dykcja/283/wymowa-samoglosek-nosowych-w-wyglosie
Также: https://pl.wikipedia.org/wiki/Wymowa_samogłosek_nosowych

http://poradniajezykowa.us.edu.pl/baza_archiwum.php?TEMAT=Wymowa
Wymowa2015-02-20
Chciałabym zapytać o wymowę ę w wygłosie. Na polonistyce uczono mnie, że ulega denazalizacji. Na logopedii dowiedziałam się, że wzorcowa wymowa jest z ę, natomiast niestaranna z e. Gdzie więc kończy się staranność, a zaczyna się przesada?
Według „Prawideł poprawnej wymowy polskiej” polskiej Zenona Klemensiewicza (Kraków 1995, s. 39): „ę na końcu wyrazu wymawia się jak czyste e lub z lekko zaznaczoną nosowością”, przy czym ten drugi sposób zalecany jest dla wymowy scenicznej. W praktyce jednak, poza wybitnymi aktorami starszego pokolenia, niewiele osób umie ową lekko zaznaczoną nosowość uzyskać.
W krakowskiej szkole teatralnej uczy się np. studentów obu rodzajów wymowy, uczulając ich jednak, że wymowa nosowa [ę] w wygłosie zarezerwowana jest dla tekstów klasycznych oraz
dla sytuacji, gdy brak zaznaczenia nosowości w wygłosie powodowałby trudności ze zrozumieniem przekazu, np. pisze vs. piszę, krocze vs. kroczę. W poniższym fragmencie VIII księgi „Pana Tadeusza” brak zaznaczenia nosowości [ę] skutkować będzie zmianą sensu:

Hrabia, prawda, fanfaron, lecz mu nie brak męstwa,
Na miejsce naznaczone zapewne się stawi,
Rozprawim się; a jeśli Bóg pobłogosławi,
Ukarzę go, a potem za Łososny brzegi
Przepłynę, gdzie mnie bratnie czekają szeregi.

Podobnie jak w wierszu Wisławy Szymborskiej „Monolog dla Kasandry” (przykład podaję
za D. Michałowską, „O podstawach polskiej wymowy scenicznej”, Kraków 1994, s. 27):

To prawda, tryumfuję

Jak komentuje D. Michałowska, w sytuacji, gdy „z kontekstu wynika niewątpliwie,
że podmiotem jest 1. osoba, uwydatnianie nosowości -ę w wygłosie nie jest potrzebne”. Na co dzień więc, również w wymowie starannej, używamy zdenazalizowanego wygłosu [ciesze sie że cie widze]. Doliterowa wymowa nosowej ę uznawana jest za hiperpoprawność i może być odbierana jako wymowa manieryczna.
Odrębne zagadnienie stanowi wymowa [ą] w wygłosie – tu denazalizacja jest w każdym przypadku błędem (coraz powszechniejszym niestety).
dr hab. prof. UŚ Danuta Pluta-Wojciechowska (logopeda),
mgr Barbara Sambor (aktorka, logopeda medialny, wykładowca PWST w Krakowie, doktorantka IJP UŚ)
http://poradniajezykowa.us.edu.pl/baza_archiwum.php?TEMAT=Wymowa
uidf996297ff29ddfc462cd82a5a6c48f661361377353130width633pla[...].jpg35 Кб, 633x355
sage 325 318186
>>318171

>Вроде в конце слова они носовые никогда так не произносят.


Не вводи анонов в заблуждение!

ТОЛЬКО не произносится носовая ę в окончаниях глаголов 1-лица. Примеры: Ja chcę, ja robię, ja mówię - да и то:
1) Можно и произнести. Большой ошибкой не будет, да и в некоторых диалектах так и произносится; 2) Для пущего выебона желательно не "не произносить совсем", а как "обозначить", что "носувка" там таки была. Тут можно почитать: https://www.easyvoice.pl/czytelnia/artykulacja-i-dykcja/283/wymowa-samoglosek-nosowych-w-wyglosie
Также: https://pl.wikipedia.org/wiki/Wymowa_samogłosek_nosowych

http://poradniajezykowa.us.edu.pl/baza_archiwum.php?TEMAT=Wymowa
Wymowa2015-02-20
Chciałabym zapytać o wymowę ę w wygłosie. Na polonistyce uczono mnie, że ulega denazalizacji. Na logopedii dowiedziałam się, że wzorcowa wymowa jest z ę, natomiast niestaranna z e. Gdzie więc kończy się staranność, a zaczyna się przesada?
Według „Prawideł poprawnej wymowy polskiej” polskiej Zenona Klemensiewicza (Kraków 1995, s. 39): „ę na końcu wyrazu wymawia się jak czyste e lub z lekko zaznaczoną nosowością”, przy czym ten drugi sposób zalecany jest dla wymowy scenicznej. W praktyce jednak, poza wybitnymi aktorami starszego pokolenia, niewiele osób umie ową lekko zaznaczoną nosowość uzyskać.
W krakowskiej szkole teatralnej uczy się np. studentów obu rodzajów wymowy, uczulając ich jednak, że wymowa nosowa [ę] w wygłosie zarezerwowana jest dla tekstów klasycznych oraz
dla sytuacji, gdy brak zaznaczenia nosowości w wygłosie powodowałby trudności ze zrozumieniem przekazu, np. pisze vs. piszę, krocze vs. kroczę. W poniższym fragmencie VIII księgi „Pana Tadeusza” brak zaznaczenia nosowości [ę] skutkować będzie zmianą sensu:

Hrabia, prawda, fanfaron, lecz mu nie brak męstwa,
Na miejsce naznaczone zapewne się stawi,
Rozprawim się; a jeśli Bóg pobłogosławi,
Ukarzę go, a potem za Łososny brzegi
Przepłynę, gdzie mnie bratnie czekają szeregi.

Podobnie jak w wierszu Wisławy Szymborskiej „Monolog dla Kasandry” (przykład podaję
za D. Michałowską, „O podstawach polskiej wymowy scenicznej”, Kraków 1994, s. 27):

To prawda, tryumfuję

Jak komentuje D. Michałowska, w sytuacji, gdy „z kontekstu wynika niewątpliwie,
że podmiotem jest 1. osoba, uwydatnianie nosowości -ę w wygłosie nie jest potrzebne”. Na co dzień więc, również w wymowie starannej, używamy zdenazalizowanego wygłosu [ciesze sie że cie widze]. Doliterowa wymowa nosowej ę uznawana jest za hiperpoprawność i może być odbierana jako wymowa manieryczna.
Odrębne zagadnienie stanowi wymowa [ą] w wygłosie – tu denazalizacja jest w każdym przypadku błędem (coraz powszechniejszym niestety).
dr hab. prof. UŚ Danuta Pluta-Wojciechowska (logopeda),
mgr Barbara Sambor (aktorka, logopeda medialny, wykładowca PWST w Krakowie, doktorantka IJP UŚ)
http://poradniajezykowa.us.edu.pl/baza_archiwum.php?TEMAT=Wymowa
326 318792
>>315392
– За границей работа лучше оплачивается. Неудивительно, что многие хотят работать на Западе.
– Думаешь, мыть толчки это большая карьера?
327 318793
>>318171

Я просто для себя отметил. По большому счёту мне именно разговаривать - не с кем, только в интернетиках сраться. А так я французский в школе учил, пользуюсь тамошними носовыми.
328 318794
>>318174

>в конце слова


>приводит примеры из середины слова

329 318798
>>318793

>А так я французский в школе учил, пользуюсь тамошними носовыми.


Французские носовые для польского языка вполне годны для ę и ą - и можешь так оставить, не заморачиваться.
330 318852
добшейшего вешерочка, есть ли какой самый басик курс польского чтобы мочь в магазин ходить да уметь разговаривать на уровне польского разговорника? типо как найти аэропорт и прочее
331 318859
>>318852
Краткий курс:
Аэропорт искать не надо, а надо ехать на автобусе линии 175, билет нужно купить в киоске, название билета (понятное на слух): jednorazowy normalny
http://www.ztm.waw.pl/?c=110&l=1
В маленьком магазине (sklep) обязательно здороваться с продавщицей (sklepikowa), сказать Dzień dobry на входе. В любой непонятной ситуации следует быть доброжелательным и говорить Przepraszam - при этом не важно, какая из сторон была виновата и что произошло - przepraszam говорят обе стороны.
Ну, вот этого сериальца начни:
Uczmy Się Polskiego (Let's Learn Polish) - Od. 1 "Making Introductions"
https://www.youtube.com/watch?v=9SK33iwH1K0&t=7s
332 318887
>>318859

> В маленьком магазине (sklep) обязательно здороваться с продавщицей (sklepikowa), сказать Dzień dobry на входе. В любой непонятной ситуации следует быть доброжелательным и говорить Przepraszam - при этом не важно, какая из сторон была виновата и что произошло - przepraszam говорят обе стороны.


Это типа как в Японии?
333 318890
>>318887
Как в Японии я не знаю, а в Польше при входе в маленький магазинчик нужно поздороваться Dzień dobry (Dobry wieczór), a Przepraszam заменит: «Разрешите пройти», «Пропустите пожалуйста», «Вы наступили мне на ногу», «Я нечаянно». Это не просто так, а как бы показывает, что говорящий «адекват» и «понимает приличия». Так в Польше, а у нас если поздороваться в магазине - то как типа домогательство.
334 318896
>>318890

>Przepraszam


>Dzień dobry


Вот про это уже второй раз постится.
335 318900
>>318896

> второй раз постится


Napisz coś innego.
336 318906
>>318890
Наоборот, сейчас все продавцы лезут со своим "здравствуйте", и многие покупатели себя ведут так же
337 318917
>>318906
В польском магазинчике первым сказать Dzień dobry должен тот, кто вошёл.
338 318995
LICERĘKA >>318993
Щито? Щито это значит, анон?
340 319021
>>318859
добра тебе
342 319104
>>318900
Niech pan idzie w dupę.
343 320054
Подскажите, пожалуйста, где можно смотреть какого рода слово?
344 320101
>>320054
wiktionary
346 320652
>>291961

>В сообщении присутствует слово из спам листа


>Сука, вот ЧТО может встретиться в польском тексте?


"Свободное общение", такое свободное.
347 320747
Кто сдавал сертификационный экзамен по польскому при поступлении? Часто в Украине проходит?

Как еще можно подтвердить владение языком, чтобы поступить в польский ВУЗ, или там иногда закрывают глаза
на отсутствие подобного документа?
348 320777
>>320505

> та теж моя!


Обсалился добролегонько.
349 320811
>>318171
В конце слова произносится, что логично.
Или как ты представляешь себе są, idą itd?
Иначей будет как на той карикатуре >>318186
>>318186

>ТОЛЬКО не произносится носовая ę в окончаниях глаголов 1-лица.


глупость. зависит от человека - некоторые выговаривают до скрежета Ę, некоторые довольствуются Э. Хотя выговаривание скорее указывает или на диалект или на старание казаться образованным. Впрочем, ниже в тексте ты прикрепил указание на это.
>>317791
alltube
>>320747
Как мне кажется, в списке документов он присутствует. ВСе что присутствует в списке - требуют.
350 320814
>>320811

> ВСе что присутствует в списке - требуют.


Это не так. Можно приехать с двумя документами из требуемых девяти - и прокатит. Некоторые документы принципиально невозможно добыть к моменту приёма документов, это karta pobytu и zaświadczenie lekarskie.
В польский ВУЗ можно поступить не только не зная ни слова по-польски, но и закончить на отлично его можно не зная ни слова по-польски. Куда бы можно было прикрутить упомянутый в бампотреде Certyfikat z języka polskiego jako obcego не совсем понятно как и куда можно бы было прикрутить.
351 320818
>>320814

>Некоторые документы принципиально невозможно добыть к моменту приёма


> karta pobytu


ты где нашел список? Выглядит нелогично,потому что ее хохлы получают после поступления,а не до.

>zaświadczenie lekarskie.


предоставляется после приема.
Мне кажется, или ты список документов обязательных к предоставлению до начала занятий попутал со списком к поступлению?
Из того, что я помню, к поступлению на лиценцьят необходимо подать матуру, внесек и все. Позднее показываешь паспорт и доносишь все нужные засвядчения.
352 320833
>>320818

> Мне кажется, или ты список документов обязательных к предоставлению до начала занятий попутал со списком к поступлению?


Да. Попутал.
Но в главном-то я прав.
354 321411
https://www.youtube.com/watch?v=LwM6ky3i5HE
#1 Zmieniaj sklep , zwiększaj zyski - łódzki sklep pani Agnieszki
355 321956
Панове, очень хотел бы где-нибудь посмотреть, как правильно по-польски писать от руки. Не могу правильно задать вопрос гуглу, потому что не только nie bardzo dobrze znam języka polskiego, но и сформулировать запрос тоже как-то не получается. Заранее спасибо.

Интересует, в частности, как обыгрывается диакритика на букве Łł.
356 321963
>>321956
Гугли картинки по запросам Google: pismo odręczne
Или в другом падеже - pismem odręcznym
Латиница для того, чтобы писать в школьной тетради отличается от языка к языку. Даже такие буквы как L,S, J могут писаться иначе от языка к языка.
На картинках я дам примеры почерка, но если не заморачиваться, то дам пару практических советов.
У буквы малое "k" обязательно делать высокую ножку торчащей кверху (на высоту малых "l" и "t"), если же написать вместо латинской "k" русскую "к" - то польский читатель может вообще не понять, что это. Не придраться, а именно искренне не понять. Я раньше полагал, что буква К гомографична в латинице и кириллице, оказалось, что это не так. Малое же "ł" тоже пишется интересно, чёрточка на самом верху! Даже выше чем у "t" - хотя в печатном виде наоборот. Чтобы ł всё же отличалась от t лучше писать верхнюю часть "l" - в виде такой "петельки", тогда как "t" - просто прямая линия.

Ну, и лайфхак, можно писать ещё так называемым "чертёжным шрифтом", что по-польски называется pismo techniczne - может быть чуть медленне выходит, зато всегда понятно читателю до последнего знака.
357 321966
>>321963
А если я буду писать как привык, поляки меня поймут?
20171213101621.jpg1,7 Мб, 3264x1836
358 321968
>>321966
Вот, читаемо?
360 322012
>>321963
Один я с пиздючества пишу близко к печатным буквам что кириллицу, что латиницу? Все эти т, х, р, v, w, А, r у меня в рукописи почти так и выглядят, а не как учат, с кучей завитушек. И чому это ł пишут как Т - тоже не понимаю.
361 322013
>>322012
Я l пишу с завитушкой, а t с прямой линией, поэтому не спутаешь.
362 322017
>>322013
Ещё такая тема, не совсем к польскому языку относящаяся, некоторые носители хотят сделать свои высказывания понятными широко, а некоторые - нет. Например красота почерка может быть поставлена важнее понятности.
363 322018
>>321956
Лови мой пример
Чистописание
Письмо под диктовку
и повседневный почерк
364 322019
>>322018
Никогда не понимал людей, пишущих со стольким количеством разрывов. Ведь главный прикол рукописного курсива в том, что ты можешь писать не отрывая ручку от бумаги. Я сам иногда пытаюсь писать с разрывами для большей разборчивости, но то и дело скатываюсь в неразрывный почерк.
365 322023
>>322019
Зависит от привычки. У меня рука моментально устает если писать без разрыва, не говоря про то, что текст начинает скакать, если писать под диктовку. Те же кто с детства пишут не отрывая, уже во взрослом возрасте не смогут на обратный способ перейти.
Но вообще это не кириллица - поэтому не отрывая не удастся писать: Ł, Ą Ę T Ć Ż Ź
366 322025
>>322023
Буквы с огоньком - да, а вот остальную диакритику, в том числе cross the t's and dot the i's можно делать после написания всего слова.
367 322026
>>321963
Хотя тут в пикче 1 очевидно огоньки проставляются после написания слова.
368 322067
>>322025

>с огоньком


это жаргон полонистов?
369 322096
>>322067

> жаргон полонистов


Присоединяюсь к вопросу. Я этот огонёк первый раз вообще в этом треде увидал. С огоньком пишут!
370 322099
>>322096
польск. ogonek, произносится огОнэк. Само слово мне знакомо, просто не видел, чтобы его писали как "огонёк" по-русски.
Загляну на огонёк 372 322195
373 322196
>>322099
Это просто моё окказиональное употребление. Надеюсь, оно не задевает ничьи чувства.
374 322258
Anonkowie, pamiętam że była strona internetowa podobna do wykop.pl (wymiana linkami internetowymi), ale nie pamiętam jej dokładnej nazwy. Czy ktoś z was zna adres podobnej strony?
375 322303
Привет, цебуляки.
Пришел признаться, что я лох, который так и не выучил польский за год, что живу в Польше. А ввиду всему то, что когда надо поймут по английски и даже по-русски, зависит от ситуцаии. Но вот решил мобилизоваться и выучить наконец-то язык вместе с аноном.
376 322304
>>322303

>лох, который так и не выучил польский за год, что живу в Польше.


Если ты в Варшаве, например, то ничего удивительного. Русским+английским вполне можно обойтись.

Но польский всё-равно нужно знать, интересный же язык.
377 322305
>>322304
Так и про тоже, что интересный. Я этимологию некоторых русских слов стал понимать лучше. Ну и в повседневном общении лучше говорить все-таки на польском, а не только понимать его, как я сейчас. Единственно, что несколько комплексую по поводу акцента - как бы какой кибис не уебал за Катынь или Волынь и всю прочую хуйню
378 322306
>>322305

>Единственно, что несколько комплексую по поводу акцента...


Насколько мне известно, поляки вообще не чепятся к акценту. Ты тут проецируешь собственные выдумки.
https://www.youtube.com/watch?v=lJHO1eMrVtc
379 322307
>>322306
Не, я про кибисов же говорю, да всяких диванный патриотов под водкой, которые могут доебаться что ты с Востока, курвысын.
380 322309
>>322307
Ну, если ты с такой публикой тусуешься, то тут никакое произношение не поможет и не повредит.
Читать-то умеешь по-польски? Поздороваться там?
381 322310
>>322307
Ты описываешь какой-то манямирок.
И с подобным подходом тебе лучше на порашу итти.
W odróżnieniu od większości innych państw - między innymi tych samych Niemiec - prawdopodobieństwo dostania wpierdolu w Polsce jest o wiele mniejsza. To po pierwsze. Po drugie, z podobnym nastawieniem Ty się nigdy nie nauczysz tego języku, gdyż od początku masz dziwne spojrzenie.
382 322311
>>322310
Naprawdę, jakiś dziwny gość trafił. Jak kosmita z innej planety.
383 322312
>>322310
Я описываю свой манямирок, ты прав. Только он еще подкреплен новостными сообщениями, когда пьянь давала пиздюлей людям сдетектив их происхождение по акценту. Причем общаясь с англиками тоже немного стремаюсь своего акцента, хотя они пизды тут точно не дадут. Все во мне. Но это не /psy
>>322309
Читаю нормально, писать не умею без словаря. Базовая лексика типа Dzień dobry, kartą prosze есть. Могу миксовать польский с английским в одном предложении, когда не знаю как сказать (как русские делали с французским 200 лет назад, лол)
У меня подход просто не системный к изучению.
384 322313
>>322311
Да ниче не дивный, просто медиа да чтение всяких выкопов и групп в фб отпечаток наложило
386 322315
>>322312

>Читаю нормально, писать не умею без словаря.


W takim razie dobrze. Masz jakieś podstawy nauczania.

> писать не умею без словаря.


Pisz ze słownikiem как я.
387 322318
A ktoś mieszka w Polsce?
>>322315
без словника никак, ибо пока не все склонения устаканились
i.jpg43 Кб, 493x599
388 322319
>>322318

>Czy ktoś mieszka w Polsce?


Ty mieszkasz w Polsce!
389 322349
>>322311
Racja.
Ale nie kosmita z drugiej planety, tylko autysta, który mieszka w naszym pięknym kraju i dowiaduje się o świacie dookoła przez brukowcy.
>>322314
Proszę? Nie rozumiem, o co Ci chodzi.
>>322312
Co? Wiesz co, mam takie wrażenie, że czerpiesz wiedzę ze źródeł, które, jak to ująć... trzeba nazwać niewiarygodnymi. Chyba jakiś ruski analog pudelek.pl
No i naprawdę? Mieszkasz tu od roku i nadal nie znasz, jak brzmie słowo "dresiarz"?
390 322406
>>322314
Спой Жене... песню.)0)
391 322408
392 322522
А что тред скажет про ютубера Zoomer?
393 322546
>>322318
No ja mieszkam, co chcesz?
394 322548
>>322522

>Zoomer


Первый раз вижу.
Красава!
https://www.youtube.com/watch?v=HjCX3-_PBpg
Не без ошибок, но очень грамотно.
395 323132
>>292168
с микрофона в отражении проиграл
Pójdźmy wszyscy do stajenki 396 323151
Срочно нужно разучивать рождественские пести (kolędy)
Долго объяснять, зачем. Кароч, это часть польской культуры. Показать знание текстов коленд и уметь подпеть послу Республики Польши на совмествном чаепитии - это круто! А он наверняка запоёт, чтобы поверить, кто знает коленды, а кто нет.
https://www.youtube.com/watch?v=z4Ff_KY4XuA
Каракока:
https://www.youtube.com/watch?v=H3Nom3yEbMY
https://pl.wikipedia.org/wiki/Pójdźmy_wszyscy_do_stajenki
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kolędy_polskie
https://www.youtube.com/watch?v=pAN0a44UaIY
397 323294
>>323151
забыл лучшую коляду
https://www.youtube.com/watch?v=k7g3YKurDxw
398 323411
Паны, где можно спиздить мультфильов с польским дубляжом, навроде Adventure Time/Stiven Universe? Где вообще поляки пиздят контент на родным ензыке?
https://www.youtube.com/watch?v=TVhG71t38T4
399 323433
>>323411
польские-торренты.ком
400 323552
Поясните за zajebistie, kurwa, masakra и тд. Слышу по телевизору часто, дети же смотрят. Это разве у них норма такие слова?
И как дословно переводятся "курче, курде, пъерниче"?
401 323568
>>323552
Про zajebistie могу сказать со слов своей научителки, что старшее поколение ахуевает от молодежи, потому что в их время это было ну пиздец как нелитературно.
Kurwa ты по телеку слышал? Да лан? А масакра вполне себе разговорное слово, типа ой печаль беда
402 323569
Ну а курча, курда я бы перевел как "бляха" вместо "блядь"
403 323571
>>323552

>masakra


https://pl.wikipedia.org/wiki/Masakra

> И как дословно переводятся "курче, курде, пъерниче"?


https://en.wiktionary.org/wiki/kurczę - цыплёночек!
https://pl.wiktionary.org/wiki/kurde - не переводится никак.
https://pl.wiktionary.org/wiki/pierniczyć - э... ну, "пряничить" - https://pl.wiktionary.org/wiki/piernik#pl
404 324020
>>323568
>>323569
>>323571
Dzienki panowie!
405 324132
>>322305

>как бы какой кибис не уебал за Катынь или Волынь


Ты типа москалехохол?
406 324133
>>322408
Пиздец какой-то.

Кстати, как по-польски "пиздец"?
407 324169
>>324133
Ja pierdole из очевидно
>>324132
Я часть триединого русского народа
408 324192
>>324169

>триединого


*шестиединого
409 324309
7 утра, суббота и меня niewiadomo po co занесло на этот тред. Читаю посты новичков в польском языке, умиляюсь и вспоминаю себя 3 года назад. На данный момент 1.5 года живу в Варшаве, готовлюсь к сдаче языкового сертификата C2, постепенно забываю русский. Может так na szybko и на многобукав дам пару советов и инфы о польском и Польше, может кому нибудь пригодится :)
- Польский язык сука страшный, это да. Помню, когда решила изучать, глянула на все эти cz szcz ść и прочее, захотелось забиться в угол и плакать. Но прошло 3 года, и теперь я даже будучи бухущая w gówno и могу забыть как меня зовут, но w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie расскажу без запинки. Так что, не бойтесь, товарищи, polskiego da się nauczyć
- Как? Тут два пути - либо забиваем на грамматику и учим разговорку для подставовых нужд и не удивляемся, что с нас втихаря поляки ржут. Ну или по хардкору, для тех кто хочет научиться говорить и писать качественно. Все ставки на грамматику, зубрим до посинения эти пшыпадки и прочее и прочее, спим в обнимку с таблицами, бьём себя по голове за каждую ошибку. У меня грамматическая база на уровне B2- C1 выработалась через пол года такой муштры (1 раз в неделю занятие с репетитором, все остальное - самостоятельно)
-понимание- слушать все что пшекает 24/7, превратиться на время активного изучения в отбитого польского кибица национала. Помимо стандартного набора смотреть ютубчик. Чисто поржать - Abstrachuje, Z Dupy (кстати этого чела особенно люблю), можно также Zapytaj Beczkę (Krzysiek Gonciarz няша), Martin Stankiewicz. Если вдруг кто-то любит бьюти блоггерш, то Red Lipstick Monster например. Для продвинутых юзеров Польшчызны рекомендую Mówiąc Inaczej. Для долбанутых фанатов полецам выклады профессора Jana Miodka. А вообще этих каналов целая масса. Насчёт музыки, кто скажет, что польская музыка - это только диско поло, тому от меня виртуальный wpierdol! Я как любитель классического рока обожаю Republika, Kult, Lady Pank, Perfekt, Pidżama Porno и тд. Моя подруга фанатка рэпа нашла кучу исполнителей для себя и слушает их до сих пор. Много хороших отзывов слышала о польском регги, есть также качественный поп. Слушать польскую речь, как я уже сказала, всегда и везде, в наушниках по дороге, фоном во время уборки и т.д
-речь (Посполитая и говорительная)- помимо опять же стандартных занятий болтаем тупо сами с собой, озвучиваем все, что делаем и думаем, типа "o nie, już trzecia godzina, chyba się spóźnię", "gdzie jest, kurwa, moja druga skarpetka?!", качаем бицуху на raz, dwa, trzy, cztery и т.д.
-произношение- это уже для гурманов-ценителей, особо закоханых в Польсце и Польшчыжьне и планирующих мимикрировать под поляков. Как можно больше говорить, ну это и так понятно. От себя добавлю - 1) смотреть в рот полякам в буквальном смысле и подражать артикуляции 2) выраженная артикуляция - это отличительная черта польского языка, в русском языке ее почти нет, так что придется потрудиться. 10-15 минут в день читать вслух польский текст, активно имитируя польскую артикуляцию. Если заболели губы, кончик носа и подбородок - вы на правильном пути (присмотритесь к стандартной польской внешности - выраженный кончик носа и тонкие поджатые губы, по моей теории это они себе так польской мовой накачали)) Правильное произношение - дело времени и лет практики. Русский акцент - тот ещё ватник, так просто от вас не отвяжется. У меня после 3 лет активного изучения и пердоления только-только появилось по-настоящему правильное произношение почти без акцента, на том уровне, когда пол часа болтаешь с поляком, признаешься ему, что ты не поляк и видишь охреневание в ответ :)
- о поляках и жизни в Польше. Что касается работы физической на почонтек помимо мытья полов и прочего рекомендую посмотреть вакансии на wykładanie towarów в маркете (сама так начинала) Olx i Gumtree вам в помощь. На более квалифицированную работу могут претендовать те, у кого продвинутый польский или английский. Айтишников всех мастей расхватывают с руками и ногами, ну и с польским/английским языком (уж поверьте айти хэдхантеру). Важное замечание! Разберитесь с разрешением на работу и на каких условиях лично вам оно может быть предоставлено. Здесь посоветую migrant info кропка пл.
Поляки и стереотипы о них. Тут скажу - кто ищет приключений на дупу, тот их найдет. Кто говорит о злых польских гопниках, пусть покажет мне доброго культурного русского или любого другого гопника. Так что эту тему не поднимаем. Итак, если выполните следующие условия: а) вы уважительно относитесь к стране, культуре и языку б) не показываете, что вы лучше и вам все обязаны на основании того, что вставить свою национальность в) не хамите г) знаете основы, элементарные слова и фразы по польски (ну или английский) (а то знаете ли, задолбали уже русскоязычные туристы, которые настойчиво что-то требуют вьмагазине/кафе/ЖД станции по русски и громко возмущаются, что их не понимают), то можете рассчитывать на спокойное и культурное проживание/пребывание в Польше. Здесь добавлю, что абсолютно все мои знакомые поляки искренне удивлялись и даже расстраивались когда узнавали, какие стереотипы о них существуют в русскоязычном мире.
А что касается меня, то я здесь чувствую себя отлично, хотя не скрою, были проблемы, недопонимание, слезы, ссоры и предательства. Но я здесь чувствую себя по-настоящему дома. Ну и лайфхак на завоевание сердца почти любого поляка - ненавязчиво рассказать о своём интересе к Польше, процитировать пару строчек из гимна, пару фактов из истории (главное, чтобы все к месту) и все, тебя почти носят на руках :)
Мой главный секрет успеха - да просто я как 3 года назад подсела на все, что связано с Польшей, так и сижу. Могу описать словами одного из чуваков на этом форуме про бутылку живца, типа - сделал глоток, и все nagle stało się biało-czerwone, i Mickiewicz появился откуда-то, ну и так далее. В моем случае вместо бутылки живца было мое случайное знакомство с польским гимном, но это уже совсем другая история.
Короче, Szanowni Państwo, życzę powodzenia i samych sukcesów w nowym roku! Pozdrawiam serdecznie :)
409 324309
7 утра, суббота и меня niewiadomo po co занесло на этот тред. Читаю посты новичков в польском языке, умиляюсь и вспоминаю себя 3 года назад. На данный момент 1.5 года живу в Варшаве, готовлюсь к сдаче языкового сертификата C2, постепенно забываю русский. Может так na szybko и на многобукав дам пару советов и инфы о польском и Польше, может кому нибудь пригодится :)
- Польский язык сука страшный, это да. Помню, когда решила изучать, глянула на все эти cz szcz ść и прочее, захотелось забиться в угол и плакать. Но прошло 3 года, и теперь я даже будучи бухущая w gówno и могу забыть как меня зовут, но w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie расскажу без запинки. Так что, не бойтесь, товарищи, polskiego da się nauczyć
- Как? Тут два пути - либо забиваем на грамматику и учим разговорку для подставовых нужд и не удивляемся, что с нас втихаря поляки ржут. Ну или по хардкору, для тех кто хочет научиться говорить и писать качественно. Все ставки на грамматику, зубрим до посинения эти пшыпадки и прочее и прочее, спим в обнимку с таблицами, бьём себя по голове за каждую ошибку. У меня грамматическая база на уровне B2- C1 выработалась через пол года такой муштры (1 раз в неделю занятие с репетитором, все остальное - самостоятельно)
-понимание- слушать все что пшекает 24/7, превратиться на время активного изучения в отбитого польского кибица национала. Помимо стандартного набора смотреть ютубчик. Чисто поржать - Abstrachuje, Z Dupy (кстати этого чела особенно люблю), можно также Zapytaj Beczkę (Krzysiek Gonciarz няша), Martin Stankiewicz. Если вдруг кто-то любит бьюти блоггерш, то Red Lipstick Monster например. Для продвинутых юзеров Польшчызны рекомендую Mówiąc Inaczej. Для долбанутых фанатов полецам выклады профессора Jana Miodka. А вообще этих каналов целая масса. Насчёт музыки, кто скажет, что польская музыка - это только диско поло, тому от меня виртуальный wpierdol! Я как любитель классического рока обожаю Republika, Kult, Lady Pank, Perfekt, Pidżama Porno и тд. Моя подруга фанатка рэпа нашла кучу исполнителей для себя и слушает их до сих пор. Много хороших отзывов слышала о польском регги, есть также качественный поп. Слушать польскую речь, как я уже сказала, всегда и везде, в наушниках по дороге, фоном во время уборки и т.д
-речь (Посполитая и говорительная)- помимо опять же стандартных занятий болтаем тупо сами с собой, озвучиваем все, что делаем и думаем, типа "o nie, już trzecia godzina, chyba się spóźnię", "gdzie jest, kurwa, moja druga skarpetka?!", качаем бицуху на raz, dwa, trzy, cztery и т.д.
-произношение- это уже для гурманов-ценителей, особо закоханых в Польсце и Польшчыжьне и планирующих мимикрировать под поляков. Как можно больше говорить, ну это и так понятно. От себя добавлю - 1) смотреть в рот полякам в буквальном смысле и подражать артикуляции 2) выраженная артикуляция - это отличительная черта польского языка, в русском языке ее почти нет, так что придется потрудиться. 10-15 минут в день читать вслух польский текст, активно имитируя польскую артикуляцию. Если заболели губы, кончик носа и подбородок - вы на правильном пути (присмотритесь к стандартной польской внешности - выраженный кончик носа и тонкие поджатые губы, по моей теории это они себе так польской мовой накачали)) Правильное произношение - дело времени и лет практики. Русский акцент - тот ещё ватник, так просто от вас не отвяжется. У меня после 3 лет активного изучения и пердоления только-только появилось по-настоящему правильное произношение почти без акцента, на том уровне, когда пол часа болтаешь с поляком, признаешься ему, что ты не поляк и видишь охреневание в ответ :)
- о поляках и жизни в Польше. Что касается работы физической на почонтек помимо мытья полов и прочего рекомендую посмотреть вакансии на wykładanie towarów в маркете (сама так начинала) Olx i Gumtree вам в помощь. На более квалифицированную работу могут претендовать те, у кого продвинутый польский или английский. Айтишников всех мастей расхватывают с руками и ногами, ну и с польским/английским языком (уж поверьте айти хэдхантеру). Важное замечание! Разберитесь с разрешением на работу и на каких условиях лично вам оно может быть предоставлено. Здесь посоветую migrant info кропка пл.
Поляки и стереотипы о них. Тут скажу - кто ищет приключений на дупу, тот их найдет. Кто говорит о злых польских гопниках, пусть покажет мне доброго культурного русского или любого другого гопника. Так что эту тему не поднимаем. Итак, если выполните следующие условия: а) вы уважительно относитесь к стране, культуре и языку б) не показываете, что вы лучше и вам все обязаны на основании того, что вставить свою национальность в) не хамите г) знаете основы, элементарные слова и фразы по польски (ну или английский) (а то знаете ли, задолбали уже русскоязычные туристы, которые настойчиво что-то требуют вьмагазине/кафе/ЖД станции по русски и громко возмущаются, что их не понимают), то можете рассчитывать на спокойное и культурное проживание/пребывание в Польше. Здесь добавлю, что абсолютно все мои знакомые поляки искренне удивлялись и даже расстраивались когда узнавали, какие стереотипы о них существуют в русскоязычном мире.
А что касается меня, то я здесь чувствую себя отлично, хотя не скрою, были проблемы, недопонимание, слезы, ссоры и предательства. Но я здесь чувствую себя по-настоящему дома. Ну и лайфхак на завоевание сердца почти любого поляка - ненавязчиво рассказать о своём интересе к Польше, процитировать пару строчек из гимна, пару фактов из истории (главное, чтобы все к месту) и все, тебя почти носят на руках :)
Мой главный секрет успеха - да просто я как 3 года назад подсела на все, что связано с Польшей, так и сижу. Могу описать словами одного из чуваков на этом форуме про бутылку живца, типа - сделал глоток, и все nagle stało się biało-czerwone, i Mickiewicz появился откуда-то, ну и так далее. В моем случае вместо бутылки живца было мое случайное знакомство с польским гимном, но это уже совсем другая история.
Короче, Szanowni Państwo, życzę powodzenia i samych sukcesów w nowym roku! Pozdrawiam serdecznie :)
410 324313
>>324309
какая добрая пани пожаловала, добра тебе
411 324375
>>324309
Домой вали, шаболда руснявая
412 324402
>>324309
нахуй сертификаты?
нахуй избавление от акцента?
413 324411
>>324313
>>324375

Этот пост вообще какая-то дунька писала: >>>>324309
У меня сложилось впечатление, что даже не украинска и не белоруска, а наша-русская. Зашкварен целый тред этим постом.
Много хуйни всякой уровня /em/ - такой пост был вы уместен на сайте типа "Клуб русских жон".
414 324495
>>324411
Проше пана,
а ведь она всем видом своим оказала, жэ уже запомняла тэн ензык росыйски. Виенц я бым относилься к человеку решившемуся поделиться мудростью с шацункэм и респектем, пжэцеж не каждому так се уда.
415 324496
>>324495
Циекавэ зъявиско. Чы запомниение ензыка росыйскиего може пшыспешыть научане ензыка полскиего?
416 324497
>>324496
Прошэ выбачиц ми муй язык русский, по просту запомнялем го)))
Але сондзе, жэ сом якесь повионзания. Та мудрая кобета показала нам, жэ можна научить языка))
417 324517
>>324309
как начинала изучать? Книги какие посоветуешь мб или учебник?
Как уехала туда? Кем?
418 324628
А как правильно - ruski или rosyjski? Слышал, что у них "ruski" - вроде нашего "пшек" или "лях".
419 324641
Пидорахойумар, но чот орнул)0
https://www.youtube.com/watch?v=f_qiO_EIooM
420 324747
>>301856
Лол внезапно знаю, что за самоучитель.
Гродзовская, польский без репетитора.
Книжка не очень хорошая, с опечатками и просто странностями.
421 324748
>>324628
ruski - язык ruskich.
Русские - это восточные славяне, жившие на Руси.
422 324776
>>324748
Сейчас многие поляки в интернете пишут ruski, ruskie, ruscy, и очень редко встречается rosjanie, rosyjski. Вот я о чём.
423 324786
>>324309
Объясните мне, обладателю КП, зачем мне говорить без акцента и получать сертификат С1?
424 324815
>>324786
Бо умиляюсь и вспоминаю себя 3 года назад)) Ну и ведь русский постепенно сам собой не запомнится))
Вообще, она стала для меня примером для подражания.
Мимо-гражданин-РП
425 324819
>>324786
Вангую, что нужно это ДЛЯ СЕБЯ. Если тебе не надо, то не получай, очевидно же
426 325091
Бамп
427 326701
>>324628
>>324748
Ruski используется в негативном контексте, один приходящий мне в голову пример, где это слово юзается нейтрально: pierogi ruskie. Правильно говорить język rosyjski, jestem Rosjaninem/Rosjanką. Инфа от поляков и nauczyczelki polskiego, про использование в инетах nie wiem.
siemka треду
428 326702
>>326701

>один приходящий мне в голову пример, где это слово юзается нейтрально: pierogi ruskie.


+ ещё другой пример: https://sjp.pwn.pl/sjp/jezyki-ruskie;2468215.html

https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/ruskie-jezyki;3970124.html
ruskie języki, termin stosowany w pol. terminologii językoznawczej na określenie języków wschodniosłow.: ros., ukr. i białoruskiego, zwłaszcza w odniesieniu do ich wcześniejszych faz rozwoju;
w XIX w. używano pod wpływem ros. nazwy języków wielkoruskich dla ros. i małoruskich dla ukr.; najbardziej zwarta grupa języków w rodzinie słowiańskiej. W państwie pol.-litew. jako język ruski określano łącznie białoruski i ukr., także jako język dokumentów urzędowych; do II wojny światowej była to częsta (i oficjalna) nazwa jezyka ukr. z dialektami huculskim i łemkowskim (mówiący nimi nie chcieli zwykle uznać się za Ukraińców).
429 326818
>>326701
и ниже указано, что русский язык - правильное.
431 326930
>>326702
>>326818
Języki ruskie, то есть восточнославянские языки, - это еще один пример нейтрального использования слова ruski, актуально для языковедов, спасибо. Но этот термин означает, как видно из ссылок, вместе русский, украинский и белорусский языки. И обычно используется, когда речь идет про старые варианты языков, а не современные.
А современный русский язык по-польски будет rosyjski.
432 327021
>>326701

>Ruski используется в негативном контексте


Не совсем. Мне поляк говорил, что ruski - просто разговорная форма.
433 327022
>>327021

> Мне поляк говорил...


#авторитеты
434 327069
>>327021
ну хз, может это типо как кто-то может сказать "хохол" или "москаль" в прикол и без негатива, но в целом ruski - это пренебрежительно
435 327093
>>327069
смотря как скажешь
я слышал типа: Co za słuchawki masz tak po ruski zrobiony
подчёркивает не качественный или не красивый продукт
436 327095
>>327093
ну да, так или иначе негативное значение
437 327162
>>314620

>żeby oni brzmieli


żeby one brzmiały
ты ж не о мужиках говоришь епта
438 327180
>>327093
Вот же ж пидорасы. А сами пшеки что умеют делать?
439 327182
>>327180
/fl/ач, такой /fl/ач.
440 327225
Аноны, имеет ли смысл смотреть фильмы на польском без субтитров?
Пока далеко не все понятно, суть только улавливаю. Буду ли дальше лучше понимать?
441 327239
>>327225
Можно смотреть русские фильмы с польской озвучкой, правда бесплатно их найти трудно.
У поляков тоже есть закадровый перевод.
audiobooks.jpg98 Кб, 760x460
442 327317
Анонче, а подскажи АУДИОсамоучитель или типа того. Чтобы можно было ходить и слушать. Уроки какие нибудь, для самых начинающих даунов меня и все такое.
У меня работа на ногах, в день хожу 2-4 часа, времени вагон, хотел бы заодно изучать.
Пока что скачал только какой то ЕШКО - Польский язык для начинающих - 2008
Спасибо!
443 327414
>>327317

>У меня работа на ногах, в день хожу 2-4 часа


Оффтоп: Стрёмно ходить в наушниках. Я бы не рискнул.

> АУДИОсамоучитель


Такого не знаю, но по своему опыту скажу, что от повторения аудиокурсов в голове остаётся чуть менее, чем нихуя. Если у тебя есть время на слушание, то горячо советую посвятить его слушанию радиопередач, можно и аудио-книги, но лучше радиопередачи, так как они ближе к живой речи.

Можно из Польши, но можно и из иных государств или же регионов.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Program_IV_Polskie_Radio_24
https://www.polskieradio.pl/130,PR24
из США: http://polskieradio.us/stacja/wpna-1490-am/
http://www.polskieradio.com/ - даже понятнее говорят.
Слушать-не-переслушать, не останется время на всякие аудиосамоучителя.
444 327432
>>327414
Просто если я буду бесконечно слушать, не зная ни значений слов, ни правил употребления - хуле мне это даст? Так бы мне хоть обьяснялось, типа "Бедронка - божья коровка". Или там То ест бедронка.
Если ниче не найду буду слушать радио, хуле остается. Но мало ли кто-то тоже слушал
445 327595
>>291154 (OP)
Господа. Как я понял что бы просмотреть весь текст на realpolish.pl нужно зарегестрироваться, а регистрация стоит 50 злотых. Есть ли способ нищуку достать эти текста бесплатно?
446 327598
>>327595

> достать эти текстá бесплатно?


http://lurkmore.to/Не_нужен - раз ты такой нищеброд.
Существует 1001 способ выучить польского языка без конкретно этих платных текстов.
447 327601
>>327598
Я понимаю. Но для меня такой способ самый удобный.
50zlotych.jpg35 Кб, 600x149
448 327602
>>327601

>Но для меня такой способ самый удобный.


Тогда пикрилейтед.
449 327603
>>327602
Да ладно тебе, братан. Одолжи аккаунт попользоваться. Я потом приеду в Польшу, отработаю.
450 327714
>>327603

>Одолжи аккаунт попользоваться


У меня нету аккаунта. Я выучил языка без такого аккаунта.
0E70295A-2F2F-4AE0-B016-1D7049E6D6F6.jpeg1,6 Мб, 3264x2448
451 327779
Cóż Państwo. Wczoraj zapytałem o słowach ruski/rusek, właśnie, te słowa mają obrażliwy sens i używają ich jak najczenszciej do Ukraińców, także Ukraińcy są Szoszonami i Kocapami. Dobrze że jestem z Białorusi. Jeszcze, który już raz, udokładniłem się, że zaimki osobowe nie mogą być w jednym zdanię razem z czasownikiem „być”, raczej magą, ale to błąd należący do rosyjskojęzycznych.
Dodatkowo, jak dla informacji: Pojechali rowerami na wycieczkię albo na wycieczkię rowerową lecz nie na rowerach bo i tak jasne że na rowerach w inny sposób nie jeżdżą. Zajebisty to bardzo dobry, fenomenalny. Twardy dźwieńk „L” jak najbardziej w Białymstoku. W Polsce są sporo gwarów: śląski, kaszubski, góralski, wschodni i to mianowicie gwary, nie osobne języki. Z góry dziękuję za to co czytacie mój tekst. Uważajcie na siebie. Jak będę miał chęć napisze znowu, Polacy bardzo otwarci i dzielą się informacją.
wpss201801210004.png105 Кб, 540x960
452 327786
>>327779
Хорошо, что пишешь по-польски и хорошо пишешь по-польски. Видно, что любишь сабжевый язык и изучаешь его старательно. Но, наверное, недавно взялся за изучение.

> te słowa mają obrażliwy sens


Слово sens тут не очень подходит. Это калька с русского «оскорбительный смысл» тут бы подошло "obraźliwe znaczenie". Это не ошибка, но как бы по контексту речь идёт о znaczenie, а не о sens.
Ну, и это, модулем проверки орфографии не пренебрегай.
А так, очень интересно. Фото здание Polskie Radio - это вообще круто. Хотел бы я там побывать.
453 327787
>>327779

> Dobrze że jestem z Białorusi.


Это хорошо (вообще), однако в (неком) семиотическом смысле ты тоже rusek, как и я.
454 327790
>>327787
Для хороших релаций достаточно того, что ты говоришь по польски, а не по русски, с ними -огромный плюс. Ну, и дополнительно, я всегда говорю, что из РБ, отношение, реально, другое. Поляков веселит, что они пшеки и ляхи))) большинство об этом даже не знают. Их очень печалит, что ЕС ввели санкции против России, некому яблоки и свинину продавать.
455 327795
>>327790

>пшеки


Сук, не могу найти стих одного поляка, который въехал, защо их так называют. Там почти каждое слово начинается с prze и по максимуму шипящих.
а этимологически получается бред - как если бы русские были ПЕРЕКИ
456 327809
>>327779

>także Ukraińcy są Szoszonami i Kocapami


także Ukraińcy są Szoszonami i Kocapami
Обрати вниемание на смысл (sens) этого текста, анончик:
https://sjp.pwn.pl/zasady/Nazwy-czlonkow-narodow-ras-i-szczepow;629384.html
UWAGA: W wypadku deprecjonujących, lekceważących lub żartobliwych nazw członków narodowości typu kitajec, jugol poleca się pisownię małą literą, choć rozpowszechniony zwyczaj pozwala pisać je wielką, zwłaszcza gdy jest to uzasadnione etymologicznie: angol, jugol, kitajec, niemiaszek, pepik a. pepiczek, rusek, żydek. Analogicznie piszemy wyraz negr, będący pejoratywnym określeniem człowieka rasy czarnej. Podobnie, tzn. małymi literami, należy zapisywać rzeczowniki biały, czarny, żółty, które potocznie oznaczają kolor skóry i odnoszą się do ludzi poszczególnych ras.
457 327811
>>327809

>kitajec


Щито, китаец в польском ругательство? Вот это поворот!
458 327815
>>327811

>>kitajec


>Щито, китаец в польском ругательство? Вот это поворот!


Ну, не то, что бы ругательство совсем.
Это, типа как в русском сказать на человека, что он: бритиш, англик, дойч, франсэ или вообще амэрикэн бой - не очень прилично. https://pl.wiktionary.org/wiki/Chińczyk
459 327977
Я ньюфаг и у меня вопрос. Почему, например, menu произноситься, как "мени", а не как "мену"? Есть какое-то правило или это что-то вроде исключения?
460 327980
>>327977
Вот как-то читал по-польски и машинально прочитал так же прочитал слова на инглише. Ну типа боУнты, плЯцэ, схов, рэсЭарх цомпАны)00
461 327981
>>327980
К чему ты это спизданул непонятно.
462 327984
>>327977

> Есть какое-то правило или это что-то вроде исключения?


Это исключение. Другого подобного - нет. Почему - не знаю.
http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/menu-jak-to-wymowic;5946.html

https://pl.wiktionary.org/wiki/menu
463 328031
>>327984
Потому что слово французское, а [y] в иностранных словах в польском читается как i.
465 328702
>>328696
капитолизьм_дерьмо.жпг
466 329148
Антоны, что думаете о просмотре фильмов на русском, но с польскими субтитрами?
467 329152
>>329148
Абсолютно ничего. Нам такая хуйня даже в голову не приходила.
468 329156
>>291154 (OP)
в чём мемичность первых двух пиков?
469 329157
>>329156
ОП, конечно же хуй, но мемичность таки присутствует, а первый пик строго релевантен сабжу доски /fl/ (иностранные языки) W.Cejrowski - Zagraniczne sklepy
https://www.youtube.com/watch?v=KunY6e9HenU чисто конкретно о заграничных склепах и иностранных языках (относительно иностранных языков иностранных относительно иностранного языка страны-языка сабжевого для этого треда-языка).
На втором пике актёр-хуй Bogusław Linda, снимающийся во всякой хуйне, и умеющий играть только себя-любимого. Довольно узнаваемый. Нахуя он здесь? - Не знаю. Кароч, известный польский актёр-хуй (что за сцена - я не знаю).
470 329306
Raz na ruski rok
Очень редко.

Интересное выражение.
472 329500
Если я хочу научиться читать на польском, то получится ли просто взять книгу и продираться сквозь текст, обращаясь к словарю? Без всякого предварительного знакомства с грамматикой. Также мне импонирует польское произношение, я бы слушал польское радио или какие-нибудь подкасты и лекции.

Что читать на польском? Я бы почитал чего-нибудь про историю Польши, особенно период, когда у поляков происходили рамсы с козаками, hej sokoly и прочее. Что-нибудь из польской консервативной мысли почитал бы. Католическое что-нибудь. Алсо Ведьмака стоит читать?

Пользоваться польским в полную силу (т.е. разговаривать или писать на нем) я не особо хочу, меня привлекает внешняя составляющая - славянские корни слов, латинский алфавит и необычное звучание речи. Хочу читать и слушать.

Я хохол из России, но украинской мовы не знаю. В будущем возможно займусь этим. А пока меня влечет стихия польского языка.
473 329519
>>329500
>>329500

>Если я хочу научиться читать на польском, то получится ли просто взять книгу и продираться сквозь текст, обращаясь к словарю?


Да.
Так тоже можно, только книга книге рознь, не через всякую книгу удастся продраться, есть очень сложные.

> Алсо Ведьмака стоит читать?


Нет.

> Пользоваться польским в полную силу (т.е. разговаривать или писать на нем) я не особо хочу, меня привлекает внешняя составляющая - славянские корни слов, латинский алфавит и необычное звучание речи. Хочу читать и слушать.


Норм. Норм подход. Я тоже так начинал. Торопиться не стоит. Я тоже считаю, что на польском языке там много годного контента, что не стоит стараться ещё самому что-то выдумывать.

> Я хохол из России, но украинской мовы не знаю. В будущем возможно займусь этим.


Тоже неплохо. Но сперва польский. Ещё такой лайфхак - если выучить польского языка, а потому ещё и русского - то такой анон просто обречён понимать украинский язык (и белорусский).

> А пока меня влечет стихия польского языка.


Наверное ты, всё же, не хохол, а (крипо)поляк.

Начни, всё же, с радио и кин.

> про историю Польши, особенно период, когда у поляков происходили рамсы с козаками, hej sokoly и прочее. https://pl.wikipedia.org/wiki/Hej,_sokoły


Мне кажется, что эти тексты были бы сложноваты для начала.

https://www.youtube.com/watch?v=0QrYTIsrNi0
474 329584
>>329519

>выучить польского языка


>кин


Может, ты еще и "на нашей территориум", "ехать метрОм", "буду учил" и "много люди" говоришь, в дательном падеже множественного числа у тебя окончание "-ом" кстати, ОЧЕ часто в русских текстах встречаю всякие (кому?) "процессором", "сотрудником", "банком" вместо -ам - ну не полонизмы же это? и постфикс -ся отделяешь?
))0
475 329641
>>329584

>выучить польского языка


А может это он партитивность так пытался выразить?

>"много люди"


Вообще польское "-i" в р.п. мн.ч. и русское "-ей" происходят от одного и того же праславянского "-ьjь", так что этот пример здесь несколько не к месту, на самом деле.
476 329725
>>329584

>Может, ты еще и


В какой цели пытаешь, анонку?

> и постфикс -ся отделяешь?


Ну, для чего только "пост-"? Может сяипользовать как и "пре-".
477 329784
>>329584
Я полагаю, Вы недавно здесь. Хорошим тоном для Вас было бы вначале освоиться и вникнуть в происходящее у нас, и только потом уже невозбранно пиздеть.
478 329823
>>329784
Моим мнением анон сянаучил польского на доскональном уровне. Понимает о что идёт.
479 329838
>>329784
Меня это не обходит! Являюсь до живого доткнутым вашим валением коня. Неподлеглость целый час просто!
480 329842
>>329838
Сперчивай, дед!
481 329924
>>329838
>>329842
Не переставайте, прошу.
482 329925
>>329924
А что это господина обходит? Что господин имеет до сказания в этом деле? С того повода, же не каждый тут успел сянаучить польского постановились мы континуовать разговору в языке российском. Ибо овладелись мы оба два языки и для этого можем мы дискутировать в этих языках.
483 329949
>>329924
Честь, господин имеет рацию, выебано в космос! Сдецидировался и имею одну суггестию, но не ведаю где мешкать. Вы являетесь властителем косярки самобежной, что выглядит как простопадлостен? В таком разе прошу подойти с парагоном до бюра обслуги клиента. Добре, теперь прошу отворить самоход с тылу.
484 330217
Nie pamiętam, czy to już było https://youtu.be/lxJ-eNmMNyI
485 330849
Что думаете о происхождении слова ruscy? Не по аналогии ли с nemCY была взята концовка, и прикреплена к корню rus?
486 330859
>>330849
лично-мужское склонение. Ед.ч. ruski, мн.ч. м.р. ruscy.
487 330991
>>330849

>Что думаете о происхождении слова ruscy? Не по аналогии ли с nemCY была взята концовка, и прикреплена к корню rus?


Нет.

>ruscy


https://de.wiktionary.org/wiki/Polacy
488 331072
>>330849
Anglia → Anglicy
Grecja → Grecy
Ruś → Ruscy
Это слово относилось к Руси просто.
489 331166
>>331072
Хуйня.
>>330991
А это вообще причем?
490 331268
Co tutaj się dzieje? Ktoś się uczy polskiego, czy wszyscy już się nauczyli? Nie widzę tu ciekawych tematów do dyskusji. Napiszcie, kto jakich książek czyta, jakiego radia słucha, jakich filmów ogląda? Jakich nowych polskich słówek poznaliście ostatnim czasem?
491 331349
>>292203
>>291154 (OP)

Тогда и я поддержу этот вопрос - легко ли будет выучить польский, зная на достойном уровне литовский и на уровне родного белорусский и русский? Ну и при условии, что читать польский я в принципе могу, твёрдую "л" вообще произношу канонично, и есть с кем практиковать?
492 331352
>>293077
>>293048
>>292985

Я хоть и тутэйший с Вильни, по-польски в отличии от дедушки своего не говорю, но поддержу анона - на Виленщине свой польский, с кучей литуанизмов, слов, встречающихся чаще в белорусском, непосредственных русизмов и т.д. и т.п.
Но есть те, кто и на литературном польском говорят. В самом городе, особенно всякие учителя или же гимназисты (последний раз их речь слышал год назад, когда сдавал литовский в гимназии Яна Павла Второго).
493 331362
>>331349

>зная на достойном уровне литовский и на уровне родного белорусский и русский?


Как нехуй.
Скорее всего ты уже его знаешь, раз у тебя такой набор языков. + украинский уже сейчас знаешь (понимаешь).
494 331373
>>331362
Я польский лишь частично понимаю, да и то преимущественно на письме.

Мама худо-бедно говорить может. Покойный дедушка на нём прекрасно разговаривал, что неудивительно впрочем, учитывая что он при поляках белорусскую гимназию закончил (а потом и политех им. Пилсудского, что на нынешней Оланду находился), да и поступил в Варшавский университет (но война малость обломила его планы).

Украинский да, понимаю. Был даже эпизод, когда в Нью-Йорке со мной разговаривали по-украински, а я отвечал на белорусском.
Но при чтении приходится гуглить отдельные слова. Я так на украинском читал "На высокой полонине" Винценца, потому что другого перевода под рукой не было, и постоянно открывал переводчик.

Думаю в будущем выучить всё же польский, насколько мне это удастся.
495 331684
Помогите пожалуйста, мне нужно перевести деньги за бугор для оплаты обучения в университете Варшавы,деньги я перевожу знакомому, чтобы он оплатил за меня. Для перевода денег мне нужно заполнить форму перевода в банке на английском. В этом у меня и вопрос. Как можно перевести вот этот польский адрес Polska, Mazowieckie, M.St. Warszawa, ul. Żelazna на английский?
496 331785
>>331684

>Как можно перевести вот этот польский адрес Polska, Mazowieckie, M.St. Warszawa, ul. Żelazna на английский?


Так:
Warszawa, ul. Zelazna XXXX, Poland

(укажи почтовый индекс, если знаешь)
498 331824
>>329519
Почему не стоит читать Ведьмака? Слишком сложный язык? Я просто на русском его читал пару раз, давно правда.
499 331913
Gdzie jest możliwość dostania książki- "Dan brown początek" ?
500 331915
Блядзь! Где хоть едын ссыль на книги ёбанароткурвамачь!!?
501 331917
Дай курва в шапку на ксёнжки блять ссылку. Но не в хуй!!
502 331963
>>331917
>>331915
может тебе еще книжки по почте отправить, дохуя пан? я пердоле, если в трекере не можешь ввести в поиск, то спердоляйся нахуй
504 332070
ЩФЯТ ТШОУГУФ
505 332266
Здравствуйте, аноны. Я анон из Гродно, начальник мне предложил перевестись в Польшу.
Для этого мне за месяц нужно выучить самостоятельно польский язык до а2
Это возможно? Я как раз в отпуск ухожу, если это возможно буду сидеть днями и ночами над учебниками.
Спасибо за ответы.
506 332272
>>332266

>Для этого мне за месяц нужно выучить самостоятельно польский язык до а2


Это возможно?
Возможно, но не для тебя.
Нужна бы была толковая методика, учитель - а этого у тебя нет. «Обложение учебниками» не поможет. Читать же моих советов тут ты не будешь. В общем, ответ такой, что если бы был толковый учитель с правильным методическим подходом, то можно было бы, но ты так не сделаешь.
507 332607
pad wadoj głubako
ja sjiżu niwiżu swieta
pada mnoj niciwo
kromie biezdny cjomnaj nietu
prawidu ja rukoj
liscja z blikami igrajut
ja sawsjem nikakoj
ja buchoj ja eta znaju
508 333385
А почему не перекатываете?
510 353794
das
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 18 июня 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски