Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 16 ноября 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Изучения английского тред тред #62 #292800 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, карточки со словами, мнемотехники, подготовку к IELTS/TOEFL и т.д.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
Предыдущий: >>289569 (OP)

Бесплатно без смс узнать какой ты покемон и получить авторитетный С2 сертификат: https://www.efset.org (чтение, слушание); http://examenglish.com/leveltest/grammar_level_test.htm (грамматика, слова); еще http://englishteststore.net/

1. Rosetta Stone:
Игровой формат обучения, базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение. Rosetta + 5 уровней американского - magnet:?xt=urn:btih:COEHJTIJ5PRYHAAJIXV5QCIS4KASSFZ2

2. Полиглот английский за 16 часов. Уроки английского языка с Петровым для начинающих
Короткий курс для взятия совсем азов, снимает психологические барьеры
http://16polyglot.ru/english/ - официальный сайт с видео и конспектами; https://vk.com/app3392727_86166217 - официальное приложение; http://www.english-polyglot.com/generator-fraz.html и https://hakavlad.github.io/ - неофициальные тренажеры.

3. A.J. Hoge:
После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курс от A.J. Hoge:
a) Effortless English: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от

Elementary до Intermediate:
b) Power English: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

4. Словари:
En-Ru словари:
ABBYY Lingvo - https://lingvolive.com ; http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4957056
Мультитран - http://multitran.ru

En-En словари (рекомендуется для большего погружения в язык):
Oxford Advanced Learner's Dictionary 9th (Advanced) - http://oxfordlearnersdictionaries.com
Oxford Advanced American Dictionary (Advanced) - http://oxfordlearnersdictionaries.com/us
Cambridge Advanced Learner's Dictionary (Advanced) - http://dictionary.cambridge.org
Merriam-Webster's Learner's Dictionary (Advanced) - http://learnersdictionary.com
Longman Dicitonary of Contemporary English 5th (Advanced) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 + годный интерфейс https://goo.gl/asvZ4C
Oxford Basic American Dictionary (Elementary - low-intermediate) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031

Для использования нижеперечисленных словарей Longman необходимо сначала зарегестрироваться/залогиниться и только потом заходить по этим ссылкам на нужный вам словарь (активировать триал не обязательно):
Longman Dicitonary of Contemporary English 6th (Advanced) - http://global.longmandictionaries.com/ldoce6
Longman Advanced American Dictionary 3rd (Advanced) - http://longmandictionariesusa.com/laad
Longman Dictionary of American English 5th (Intermediate) - http://longmandictionariesusa.com/ldae5
Longman Study Dictionary of American English 2nd (low-intermediate) - http://longmandictionariesusa.com/lsdae

Словари произношения:
Longman Pronunciation Dictionary 3rd - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605
Cambridge English Pronouncing Dictionary 18th

5. Подкасты:
ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com/ , https://goo.gl/i9c87U (lessons) + https://goo.gl/1vVypt (PDF)
EnglishPod (AmE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
OpenLanguage (AmE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=67381788#67381788
China232 (AmE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
Luke's English Podcast (BrE) - http://teacherluke.co.uk/ , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
BBC Learning English (BrE) - http://bbc.co.uk/learningenglish
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com

6. Грамматика:
R. Murphy:
AmE - Basic Grammar in Use - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407

7. Полезные ютуб каналы:
http://youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей;
http://youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, рассказывает в основном о произношении, также выпускает подкасты;
http://youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, вставший на путь искупления грехов, отправился в Россиюшку преподавать английский с юмором.

8. Практика письма и разговора:
http://interpals.net - сервис для поиска собеседников для переписки.
https://buddyschool.com , http://italki.com - тоже самое, но с учителем.
http://lang-8.com - можно писать всячину и наблюдать, как её исправляют носители языка.
http://krautchan.net/int/ - интернациональная борда без регистрации и смс.
http://chatroulette.com - увлекательная борьба с фаперами, ретардами и прочими в поиске собеседника.

9. Произношение:
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

Метод Пимслера - http://fenglish.ru/sverxbystroe-ovladenie-anglijskim-yazykom-po-metodu-doktora-pimslera/

10. Дрочильни слов:

Anki - https://apps.ankiweb.net/ - бесплатное кроссплатформенное приложение; набор колод для Anki - https://yadi.sk/d/gNeWawQk3Ksu3d
Vocabulary - https://vocabulary.com
Memrise - http://memrise.com

11. Всякая полезная хуйня:
a) Радио - NPR - http://npr.org ; Free Talk Live - http://freetalklive.com
b) Фильмы и сериалы с субтитрами - http://hamatata.com (можно загружать свои сабы); https://ororo.tv ; брать сабы удобно с http://addic7ed.com ; еще это http://www.eslnotes.com/
c) Forvo - http://forvo.com - онлайн база произношений, по пару примеров на слово.
d) Musixmatch - http://musixmatch.com - тексты песен.
e) Адаптированная литература - http://english-e-books.net
f) Antimoon - http://antimoon.com/how/howtolearn.htm - Методика (в углу есть кнопка Translate).
g) Метод чтения Ильи Франка - метод, облегчающий чтение книг на иностранном языке благодаря особому расположению оригинального текста и перевода - http://www.torrentino.online/torrent/924938

12. Magoosh
https://magoosh.com - спецкурсы конкретно для IELTS/TOEFL. Отдельно для слов без грамматики - https://goo.gl/1SsTIK (Android), https://goo.gl/eDOZVF (iOS).

Архив предыдущих:
55 http://archive.li/VqPI3
56 http://archive.li/z6C96
57 http://archive.li/OeUYJ
59 http://archive.li/dSfn5
60 http://archive.li/DvzNr
61 http://archive.li/GlUeh
#2 #292803
Вкатился.
#3 #292808
Что-то не нашёл каких-либо советов по ведру в шапке.
Есть какая-нибудь 10 из 10 программа чтение + письмо? Произношение пока что не интересует.
#4 #292809
А что за Розетта Стоун? Скачал, установил и ничего. Там есть Add. Просит диск какой-то. Кряк поставил, все равно так же. Объясните кто-нибудь.
#5 #292815
>>292809
Надо диски я языковыми уровнями качать.
#6 #292816
>>292815
А есть в свободном доступе?
#7 #292817
>>292816
На рутрекере все есть.
#8 #292818
>>292817
Понял, спасибо.
#9 #292828
>>292800 (OP)

>e) Адаптированная литература


А есть какая-нибудь английская флибуста? Я бы почитал любимые книги в оригинале - неверное это не будет слишком сложно даже без адаптации, ведь я уже читал их.
#10 #292830
Подскажите, как можно выучить технический английский? Именно специальный.
#11 #292832
>>292828
В /bo/ зайди, там в прикрепленном треде ссылка на ирк.
#13 #292837
Я повторю здесь:
Как отличить по смыслу give+noun, т.е. когда после глагола винительный, а когда дательный по смыслу в английском языке? Иная конструкция?
#14 #292838
>>292837
"Дательный-по-смыслу" невозможно употребить без прямого дополнения, или как там по-вашемски. Плюс порядок слов. I give X to Z = I give Z X.
#15 #292839
>>292837
Предположу, что нужно ориентироваться на to и предмет дачи.
Give a chocolate to me/Give me a chocolate, тут явно можно определить падеж винительный.
Warming up gives an extra tenderness to a chocotale/Gives a chocolate an extra tenderness (тут ты видишь, что to нет, сразу контекст и дательный падеж улавливается).
Примеры глупо звучат, но как-то так. Я не понимаю вообще, есть в этом проблема какая-то? Ты именно в предложении не можешь понять?
#16 #292854
Как выучить СИМПЛ ИНГЛИШ, БЕЙСИК ИНГЛИШ? Ибо у меня даже не элементари, я просто цепляю отдельные слова и угадываю смысл.
#17 #292857
Ананасы, на советуйте нормальных курсов по ан глийскому в мос кве? Отзывы читать надоело о всяких школах, типа EF, и так ясно, что они заказные. Хотелось бы занятия с носителем и чтобы серфикат в конце давали об окончании того или иного курса. Цели сдачи экзаменов не преследую, больше для себя. Из опыта 4 года с репетитором в школе, 2 года в универе с госэкзаменом на 5, но всё равно говорить могу только простыми предложениями, а грамматику так вообще забыл.
#19 #292861
>>292857

>с госэкзаменом на 5, но всё равно говорить могу только простыми предложениями


Офигенное образование.
#20 #292863
>>292859
Тяжело воспринимаю такого типа подачу информации. Есть что-то еще? Да и я уже забыл всё это лингвистическое, хочется конечно что-то даже ближе для детей.
#21 #292864
>>292863

>Для детей что-то)))) Адаптированное ну бля ну для детей)


Берёшь школьные учебник и прогоняешь быстро, затем приступаешь к каким-нибудь текстам научного толка (статьи, научпоп можно, в этом роде), затем художку до посинения читаешь.
#22 #292865
>>292863
Учиться тяжело. Это самый простой способ обучения. Все что от тебя требуется это сидеть и повторять за ним. Если ты даже на это не способен то просто забей.
#23 #292874
>>292854
Все вместе, думаю. Например, грамматика из оппоста по Murphy
В интернете объясняют хреново. До сих пор помню, как читал какую-то поеботу, что мы не можем писать "Ivanov was in Tokyo three times", а можем писать только "Ivanov have been in Tokyo three times", потому что в первом случае все нэйтивы подумают что Иванов умер нахуй (seriously), а во втором случае, что он ещё может побывать в Токио. И это был первый сайт из списка Гугла.
#24 #292875
>>292874
has been, конечно
#25 #292888
>>292809
Забей на это говно, лучше Пимслёра наверни, если хочешь говорение.
#26 #292889
>>292874
А у Мёрфи не так же, не?
#27 #292891
>>292874

>Ivanov HAS been TO Tokyo


А так всё верно, вариант с was подразумевает, что Иванов уже сдох.
Это как бы правило такое - ачивки (побывал три раза в Токио) пишутся через перфект, если ты намеренно употребляешь паст симпл вместо этого - значит хочешь сказать, что этот человек мёртв
#28 #292893
>>292857
Бумп
#29 #292899
>>292888
Пимслер скучный и мерзкий. Хотя может полному бегинеру и норм будет.
#30 #292900
А почему в шапке нету различных сервисов типа Lingualeo, duolingo?

Начал со второго чутка, втянулся и перешел на Lingualeo, с октября каждый день херачу там. Слова учу, очень вяло грамматику. Хочу Гарри Поттера первого дочитать (осталось 30 страниц) и добью грамматику до конца и буду её повторять каждый день через тренинги грамматические. Вообще начало у детской книги достаточно тяжелое, но потом как-то с 30% книги уже плавненько читается. Словарный запас просто офигеть как пополняет. Дочитаю её в сервисе посмотрю сколько я добавил слов, ибо считать там влом уже, наверное несколько сотен.

Есть кто пользуется Lingualeo? Что читаете, какой контент поглащаете? Мне прямо доставляет engvid от Adam, James и Alex и изредка TED смотрю, когда интересная тема всплывает.
#31 #292901
>>292900

>А почему в шапке нету различных сервисов типа Lingualeo, duolingo?


По моему раньше было - я тоже с них начинал и кажется я их увидел именно тут. Но я, пожалуй, согласен что сейчас в шапке более сбалансированная и последовательная программа, которая позволяет не распыляться по разным, часто копирующим друг друга сервисам. Тот же engvid, кстати, там указан.
#32 #292914
Как можно пересказать ироничную фразу "Ничего ты придумал" на Английский язык?
#33 #292916
>>292914
An ordinary man can't possibly fathom what you've come through in order to come up with THIS!
#34 #292921
Есть ли какие-то ресурсы с тестами для закрепления времен и предлогов? Сложно для меня, хоть так запомню.
#35 #292926
>>292914
Wow, that's quite an imagination [you've got there]!
#36 #292950
Посоветуйте удобные словари и годные офлайн эппы по инглишу на андроид
#37 #292953
Если начать с intermediate murphy, перескочив beginner, то многое ли я потеряю? Насколько я понял, в основе intermediate - те же правила из бегиннера, дополненные более сложными.
#38 #292955
>>292953
Не потеряешь
#39 #292956
Как перестать быть B1 и стать B2? Вроде все правила знаю, ошибки все исправляю, но максимум для меня B1, выше не могу взять. https://writeandimprove.com - вот тут проверял знание. Иногда A2 бывает, если ошибок наворочу.

Так а вы какого уровня знания? Как переходили с одного на другой, расскажите.
761 Кб, 1418x2656
#40 #292959
Нашел на одном сайте, решил скомпилировать в одну картинку и запостить в тред.
Оценивайте свой уровень по знанию грамматики.
#41 #292960
На каких сайтах можно узнать свой уровень владения английским?
#42 #292962
>>292959
У меня С3.
#43 #292963
>>292962
Неплохо для новичка.
У меня уже D2
#44 #292964
>>292960
Для долбоёбов, которые не в состоянии прочитать даже шапку треда? Боюсь, нет таких сайтов, придётся тебе платить сколько-то-там тысяч за сдачу экзамена.
#45 #292965
>>292964

>сдачу экзамена


Ты на что намекаешь? Экзамены нинужны?
#46 #292967
>>292965
Если ты не устраиваешься на работу за бугор где работодатель просит сертификат или не поступаешь в универ в Англии то не нужны.
#47 #292969
>>292967
А для себя? Как иначе определить уровень? Ну не верю я иным способам.
#48 #292972
Посоветуйте программу на linux/windows чтобы при нажатии на любое слово на веб-странце показывалось толковое значение например из оксвордского словаря.
#49 #292973
>>292969
Ну не знаю. Зачем тебе для себя? Для себя ты либо достиг цели и сидишь пользуешься английским как тебе надо: болтаешь в сети\смотришь кинцо\читаешь книги либо нет. Международный сертификат тут ничего не изменит.
>>292972
Плагины для своего браузера смотри.
#50 #292974
>>292972
nvm, сам нашел.
#51 #292979
>>292972
попробуй всякие расширения на хром, например, это https://chrome.google.com/webstore/detail/english-dictionary-transl/neomigpibafpboiknmijddgnncengfnm

>>292969
Я на планшет месяца 4 назад поставил такое приложение https://play.google.com/store/apps/details?id=english.grammar.test.app Тогда проходил тесты совсем хуево - 50% на Intermediate уровне. Подучился, на днях стал проходить по-новой, уже лучше - процентов 80-90 ок. Но отметил для себя, что довольно сильно туплю в Prepositions и Reported speech. Значит буду долбить эти темы. Потом попробую уровень выше пройти и посмотрю где будут косяки.

Ты как-то так же попробуй. В инете полно же тестов всяких.
#52 #292980
>>292950
Бамп, анончики ну что вы?
#54 #292988
>>292973

>Для себя ты либо достиг цели и сидишь пользуешься английским как тебе надо: болтаешь в сети\смотришь кинцо\читаешь книги либо нет. Международный сертификат тут ничего не изменит


Я достиг цели и хочу красивый сертификат с минимум C1.
#55 #292994
>>292988
Тщеславие это не очень хорошо. Но ты конечно же можешь это сделать.
#56 #292995
>>292994

>Тщеславие это не очень хорошо


Да почему это тщеславие?
А пока что... Дайте денег на сертификат.
#57 #292997
>>292995
Потому что ты хочешь потратить 100 долларов на сертификат, который судя по всему тебе нужен только чтобы доказать что то самому себе или повесить на стену?
На мой взгляд это странно.
#58 #292998
>>292997
Ну да, я сейчас неполноценным каким-то без него ощущаю, если честно.
#59 #293005
Посоветуйте сборник задач по грамматике
#60 #293013
>>292800 (OP)
Отпишусь.
Учу 3 месяца. В школе учил немецкий, английский даже читать не умел, вообще никак.

Накачал себе аудиоуроков от BBC, слушал. Ещё кучу всякого мусора, аудио постановок всяких, слушал.
Накачал себе сериалов без переводов. Аудиокниг всяких, mp3+тексты.
Сначала вообще ничего не понимал, читать не умел. Английскую речь не разбирал на слух.

Со временем я начал привыкать к английской речи, стали запоминаться слова и выражения. Самое важное, что лучше всего запоминается из разных источников, тоесть ненужно дрочить какуюто одну тему, нужно разнообразие. Стал запоминать более часто повторяющиеся слова, и связки слов. Так как слова начали запоминаться, я полез в переводы, узнавать что значат слова. Но переводы это лишь значение, иностранные слова должны ассоциироваться с образами в голове, как родной язык.
Слушаю аудиокниги так: сначала я слушал текст, ставил на паузу и читал, повторял за диктором, потом когда надрочился, я начал уже читать первым по нескольку слов, потом включал и слушал не ошибся ли я, исправлялся. Сейчас уже могу читать правильно, если повезёт несколько предложений подряд, потом я прослушиваю не ошибся ли я, если ошибся то запоминаю и исправляюсь.
Грамматику я тоже учил, несколько дней, но это было вначале моего курса обучения, поэтому усвоил плохо. Сейчас, когда в голове начались отлаживаться слова, поучу грамматику ещё раз, если не будет лень, потому что читать редкие слова сложновато, или слова которые длинные и впервые встречаются.

Занятия мои длятся часа по полтора в день, иногда меньше. Игры ещё накачал без перевода, играю, тоже полезно. Уже думаю, что перевод не нужен, нужно лишь выучить язык, а не потреблять русскую речь дешёвого перевода.
Я замечаю как оно само собой надрачивается, главное не бросать занятия.

Это как с Украинским языком, я с детства смотрел фильмы с Украинским переводом, живя в русскоязычной человеконенавистнической среде, и теперь всё понимаю, как родной язык. Думаю с иностранными языками та же хуйня происходит.
Читайте чаще, даже простые тексты, перечитывайте, не ленитесь.
#60 #293013
>>292800 (OP)
Отпишусь.
Учу 3 месяца. В школе учил немецкий, английский даже читать не умел, вообще никак.

Накачал себе аудиоуроков от BBC, слушал. Ещё кучу всякого мусора, аудио постановок всяких, слушал.
Накачал себе сериалов без переводов. Аудиокниг всяких, mp3+тексты.
Сначала вообще ничего не понимал, читать не умел. Английскую речь не разбирал на слух.

Со временем я начал привыкать к английской речи, стали запоминаться слова и выражения. Самое важное, что лучше всего запоминается из разных источников, тоесть ненужно дрочить какуюто одну тему, нужно разнообразие. Стал запоминать более часто повторяющиеся слова, и связки слов. Так как слова начали запоминаться, я полез в переводы, узнавать что значат слова. Но переводы это лишь значение, иностранные слова должны ассоциироваться с образами в голове, как родной язык.
Слушаю аудиокниги так: сначала я слушал текст, ставил на паузу и читал, повторял за диктором, потом когда надрочился, я начал уже читать первым по нескольку слов, потом включал и слушал не ошибся ли я, исправлялся. Сейчас уже могу читать правильно, если повезёт несколько предложений подряд, потом я прослушиваю не ошибся ли я, если ошибся то запоминаю и исправляюсь.
Грамматику я тоже учил, несколько дней, но это было вначале моего курса обучения, поэтому усвоил плохо. Сейчас, когда в голове начались отлаживаться слова, поучу грамматику ещё раз, если не будет лень, потому что читать редкие слова сложновато, или слова которые длинные и впервые встречаются.

Занятия мои длятся часа по полтора в день, иногда меньше. Игры ещё накачал без перевода, играю, тоже полезно. Уже думаю, что перевод не нужен, нужно лишь выучить язык, а не потреблять русскую речь дешёвого перевода.
Я замечаю как оно само собой надрачивается, главное не бросать занятия.

Это как с Украинским языком, я с детства смотрел фильмы с Украинским переводом, живя в русскоязычной человеконенавистнической среде, и теперь всё понимаю, как родной язык. Думаю с иностранными языками та же хуйня происходит.
Читайте чаще, даже простые тексты, перечитывайте, не ленитесь.
#61 #293016
>>293013
Таблеточки прими, человеконенавистник.
#62 #293018
>>293013

>Игры ещё накачал без перевода, играю, тоже полезно.


куда блять полезно ему.
ты толко время убиваешь за игорами. за это время можно было получить куда больше экспы в английском, изучая что - то за учебниками, а не твои игрульки.
мимо бомбит, как кто то говорит что иучить язык по суриалам, играм и фильмам
#63 #293028
>>293018
Но в играх ещё больше экшон, чем в сериалах и фильмах, что приучает тебя не смотреть сабы и не щёлкать ебалом, потому что перемотать на 30 секунд назад нельзя. Ящитаю, неплохо, к тому же удовольствия от этого больше, чем от дрочки курсов и т.д.
мимокрок
#64 #293032
>>293028
Да все правильно, игры\сериалы дают погружение, вовлечение в ситуацию. Плюс грамматика, слова которые точно в ходу.
Чел просто не рубит. Но учебники конечно тоже нужны.
#65 #293037
>>293032
Конечно нужны, никто не говорит, что их можно заменить сериалом или игорем. Это, скорее, неплохие дополнение. Алсо, мне кажется, от фильмов и игр как раз лучше формируется привязка образа к слову.
#66 #293055
Мой друг говорит что владеет английским уровнем выше среднего, но не знает грамматики, я дал ему кусок текста для перевода, он перевел, можете сказать правильно здесь переведено и где ошибки в тексте?

This may seem like a needlessly time-consuming chore, but it is perhaps the most important of the later steps. If your piece is of such a size that it will be roughed up and damaged by the post office, you should know that.

Это может показаться ненужным кропотливым трудом. Но поэтому самый важный из последующих шагов. Если твой кусок такой величины что он будет поврежден почтовым отделением, ты должен знать это.
#67 #293070
>>293055
"Кропотливый" не подразумевается, просто занимающий якобы необоснованно (для кого-то так покажется) много времени. "Поэтому" тоже нет, там идёт после запятой "но это, вероятно, один из самых важных шагов". Ну и он забыл перевести "помнётся" вместе с повредится.
#68 #293072
Ну и "ненужный" я бы туда не поставил вообще, там не в такой коннотации используется. Обоссы его, в общем.
#69 #293083
>>293055
Может показаться, что ни к чему тратить на это дело столько времени, но это, пожалуй, самый важный из последующих шагов. Если из-за размера твоей посылки [ладно, твоего куска, хуй знает про что речь] на почте её могут помять, повредить, ты должен [знать/понимать] это.
#70 #293085
>>293055
Твоего друга зовут Google Translate что ли?
#71 #293087
>>293085
Нет, я проверял через гугл там немного разный был перевод.
#72 #293091
>>293070
>>293083
Текст который переводил мой друг воспринимается тяжело, но сам смысл понятный, этот >>293083 перевод воспринимается на много лучше, теперь понятно почему некоторые переводы книг, фильмов так тяжело воспринимать.
#73 #293095
Я заебался из каждого текста прогонять тонну новых слов через кембриджский словарь, чтобы получить транскрипцию. Есть исчерпывающие правила чтения слов? Я нашел это, насколько годно?
https://speakasap.com/ru/en-ru/grammar/pravila-chteniya/
#74 #293104
Где найти аудиокниги/видео, из которых можно поучить спикинг, специально такие, где сначала речь говорится без сабов, затем с сабами то же самое? Отдельные слова могу понять хотя не слышал как произносятся 99% английских слов но речь даже из знакомых слов звучит как дикая пердёжь.
#75 #293105
>>293095
Нет, это же ангюсик. Можешь вообще не заморачиваться с произношением, как я. Мне англюсик нужен только дя чтения новелл, аниме и технической литературы, говорить нахуй не надо.
#76 #293144
>>293104
Качай книгу и аудиоверсию.
#77 #293148
>>293105
В уме тоже произносишь?
#78 #293149
Блеат, как же сложно учить язык, когда ты что-то знаешь, но с дырами. Уже 2/3 дуолингвы прощелкал напрямик. Сел тут за Франкенштейна, и за несколько абзацев вообще ничего не понял. Есть что-то промежуточное между упражнениями для новичков и худ.литом?
#79 #293150
>>293149
Конечно, уровень B1 и B2.
#80 #293153
"What occur here?"

так говорят?
#81 #293154
>>293153
Нет.
#82 #293183
>>293150
Так а что делать-то? Простую грамматику я надрочил, а сложную не понимаю, и гайдов что-то не нашел. Со словами разве что всё ясно.
#83 #293192
>>293183
Спрашивай в треде же, авось чего подскажут.
66 Кб, 483x604
#84 #293194
Вкатился. Заново, ну как заново, я и так понимаю уже предложения на твич трансляции по дотке. Нужно разобраться с ебучими хев бинами и со всякой поеботой дальше до конца июля, скриньте котаны, я стану мега альфачом.
#85 #293201
>>293194
По разным временам, по-моему, доступные объяснения тут https://www.youtube.com/watch?v=ot4vqFRiG8M и тут http://artyom-ferrier.livejournal.com/303788.html (по тегу http://artyom-ferrier.livejournal.com/tag/инглиш тож есть годные вещи)
Желание дропнуть лингвалео #86 #293214
Англаны, после двух лет заучивания слов путем их повторения на лингвалео, появилось дикое желание дропнуть этот ресурс за ненадобностью. Ибо мой словарный запас, если доверять его показателям за два с половиной года, вырос до 8к слов. Т.е сейчас я более-менее свободно могу воспринимать информацию из новостей, смотреть не слишком усложненные диалогами сериалы и читать романы уровня Джеймса Бонда.
Через месяц встанет вопрос о продлении подписки. Я если честно этого делать не хочу. По причине того, что так или иначе мне будут постоянно попадаться незнакомые слова, на зубрежку которых у меня уже не будет ни сил ни желания.
Скажите, можно ли уже процесс заменить на банальное потребление контента со словарем? Ибо всех слов я все равно не смогу выучить чисто физически.
#87 #293215
>>293214
5 тысячи слов назад можно было, но ты продолжай, ты похоже действительно получаешь от этого удовольствие и ты обманываешь сам себя что тебя якобы тошнит.
#88 #293227
1. Как люди отличают британский акцент от американского?
2. С каким акцентом говорит Гордон Рамзи?
3. Как правильно произносить can't: "кэнт" или "кант"?
#89 #293238
>>293227
1 дайрэкт версус дирЭкт
2 скотским
3 кэн нот. Пиздуй транскрипции учить, уёбок.
10 Кб, 235x246
#90 #293241
>>293227

>can't


Не благодари.
>>293238
кек
#91 #293243
>>293149
Жиза. Нашел что-нибудь?
#92 #293244
Никак не могу внушить в эти времена блеадь. Глагол + Have, have been, had been и тд. Объясните на пальцах кто-нибудь, братцы
#93 #293245
*вкурить
#94 #293246
>>293214
Дропай смело и переходи уже на моноязычные словари.
#95 #293250
>>292800 (OP)
Помню учил английский по Драгункину, в итоге крупно лоханулся. Этот крендель учил говорить по-русски, но английскими словами, в итоге грамматика пошла по пизде, но кое-какое понимание с иностранцами появилось.
#97 #293264
>>293255
Ну вот это мне и не дает покоя, чем отличается определенный момент в прошлом от "еще раньше". Где эта неуловимая грань, вынуждающая людей использовать ту идти иную конструкцию...
#98 #293265
Посоветуйте пожалуйста какие-нибудь видео или текст по произношению звуков в английском, чтобы нормально говорить транскрипцию. На слух пока не разбираю как говорить +некоторых звуков нет в русском и у меня некоторые звуки вообще блять друг от друга не отличаются, почти одинаково произносятся.
#99 #293266
Приветствую анонимус, только начал изучать английский.
Почему разговорный английский мне кажется очень примитивным? Когда читаю какой-нибудь форчан или другой интернет ресурс, где общаются на английском, мне кажется что сидят там одни дети. Их речь ОЧЕНЬ проста, серьёзно, особенно когда начинается спор и там приводят аргументы уровня "X мне не нравится потому что это скучное", в чем дело, специфика языка?
#100 #293267
Анон плиз помоги. Есть ли норм приложения для андоида, для того чтобы повторять/изучать слова? Только мне не нужны готовые подборки слов типа по уровню, или категориям. Нужно чтобы сам задавал слова. К примеру: создаю что-то наподобие урока, накидаю туда слов(из базы вероятно, или онлайн, пох). Урок сохраняется, и можно пробегаться по словам которые я добавил к этому типа уроку. Это могут быть карточки, или произношения голосом, без разницы. Главное чтобы слова я закидывал в урок сам, и мог бы в любое время возвращаться к списку тех слов чтобы повторять. Спасибо.
#101 #293268
>>293267
Анки
#102 #293269
>>293264
Начни что-нибудь читать. По одним только описаниям в справочниках ты времена не поймёшь, нужно вдумчиво пропустить через себя сотни предложений.
#103 #293275
>>293264
One hypochondriac bloke goes to eat out after having an argument with his wife. While he consumes his dinner, he hears an explosion from a nearby bus stop. He storms out immediately to see the scene and soon after regrets it very much. Once he has calmed down, two police officers come up to him and start questioning him as a possible witness. Mistaken, he hastily explains:

>> I have been eating at the restaurant all this time, I can't possibly have any relation to this!


The police officers gets suspicious, but they let him go after securing his data. Later, he tells the story to his wife:

>> I had been eating, and then — boom! — an explosion came. I storm out and find an awful scene — sorry, I won't explain it, I don't want to have to clean my clothes from the vomit again... It wouldn't have had such an effect, but the timing was truly hideous. Poor kids were just coming outta the school to wait for their bus, and... Yeah, you can imagine it.

#104 #293276
>>293264
had - это когда ты УЖЕ давно или достаточно давно пожрал, have - это вот только-только закончил. То есть, сидишь ты такой за столом, доедаешь последнюю ложку супа, облизываешь её и тут такая мамка заходит на кухню и ты говоришь I have eaten. Или ты выходишь с кухни, а у тебя ещё крошки на лице остались, тогда тоже так можешь сказать. Had - это если ты в обед поел, а мамка спрашивает тебя вечером, будешь ли ты ужинать, а ты говоришь I had eaten.
#105 #293277
>>293276
А ты специалист.
#106 #293278
>>293275

>> the police officers gets


В оригинале было просто police, трубой клинус!
#107 #293280
>>293276

>Had - это если ты в обед поел, а мамка спрашивает тебя вечером, будешь ли ты ужинать, а ты говоришь I had eaten


Ты втираешь мне какую-то дичь.
#108 #293281
>>293280
Это почему же?
#109 #293282
>>293281
Потому что логику не включил.

другой аноним
#110 #293283
Есть какая-нибудь тематическая конфа по теме треда?
#111 #293285
>>293276
Годно объяснил, спасибо, друг. А симл паст тогда для чего?
#112 #293286
>>293285
С had eaten он объяснил хуёво. В первую очередь потому, что had обозначает действие, которое не имеет никакого отношения к настоящему моменту. Соот-но, с позиции логики, не может служить ответом на вопрос матери.
#113 #293291
>>293286
Теперь я еще больше запутался
#114 #293293
>>293266
пиздуй читать краткую историю времени в оригинале. там он не такой примитивный.
#115 #293302
>>293291
Да нормально. Иди симпл времена задрачивай, потом континиус, а дальше как пойдет.
Не дорос ты еще до таких тонкостей.
#116 #293306
>>293266
- многим лень выебываться и использовать более редкие синонимы вместо простых слов/оборотов.
- английский не родной для тех кто пишет.
- так больше людей поймёт.

>>293244
вот же -> >>293201

>>293149
Худ лит для подростков, детей.
96 Кб, 800x690
#117 #293316
Ебаный в рот, это пиздец. Мне сдавать IELTS на втором курсе (политика университета), а до этого еще умудрится позорно не вылететь из-за английского на первом (а это, блядь, как нехуй делать), что делать? У меня нет времени на дрочку этого, потому что есть профильные предметы, но если я до октября где-то не подтяну хотя бы до Intermediate, то это нахуй все.
#118 #293319
>>293316
Что за универ? Хочу в такой.
Надо бы уже этот полный EFSET пройти, спасибо за напоминание.
#119 #293322
>>293319
National Research University Higher School of Economics.
#120 #293324
>>293322
Московская или Питерская? Там не IELTS сдаётся, а аналогичный экзамен просто чуть упрощённый, плюс там они подравнивают оценки всему потоку как минимум в части спикинга и письма, ни у кого не будет пересдач (кроме совсем моментов, когда запись не записалась и так далее).
#121 #293327
>>293324
Московская. Иелтс не особо беспокоит, но вот экзамен в конце 4 модуля первого курса - очень даже.
#122 #293328
>>293327
А, внутренний-то ещё в конце. Это вообще не в рамках каких-то экзаменов международных, там сам препод просто задания уровня Энджой Инглиша раздаст и устную часть проведёт, естественно, валить не будут по такому предмету.
#123 #293332
>>293328
Ок, тогда не все потеряно. Буду не торопясь по какому-нибудь лингвалео учить.
#124 #293333
>>293332
Какое направление-то?
70 Кб, 625x500
#125 #293343
#126 #293353
>>293316

>У меня нет времени на дрочку этого


>но если я до октября где-то не подтяну хотя бы до Intermediate, то это нахуй все.


Ну тогда начинай подыскивать вуз попроще.
#127 #293358
>>292891
Допустим, я говорю про себя.
Если я подразумеваю, что я сделал хуйню в 2013 году, вчера, час назад, то есть привязка по времени, то я должен говорит "I did xyita an hour ago (тут привязка по времени)", с этим ничего не поделаешь.
А если я подразумеваю, что я вообще сделал какую-то хуйню когда-то, до я должен говорить "I have done hyita [three times]" всегда вне зависимостей?
"I have started the new course of xyitadelanie"
"I have been to Moscow"
"I have implemented new meme"
То есть строго когда нет привязки по времени?
#128 #293362
>>293266
Почитай книгу на английском, хотя бы "Ужастики" в оригинале. Нихуя не поймешь. А так русский язык в разговоре элементарный.
Вообще, надо сказать спасибо истории, что лингва франка именно английский. Другие языки все сложнее но говорят деревенский датский несложный, даже древнеанглийский был куда сложнее нынешнего языка.
#129 #293366
>>293358
Нет же, сам вот только прошел эту тему, когда настоящее совершенное - I have + V3, это подразумевается, что ты вот-вот закончил.
I have дрочить + ed. - по русски - я был дрочащим - до сего момента. Значит, когда твоя мать заходит тебе в комнату, ты ей смело на ответ можешь говорить - I have masturbated. It's incredible!

А did хуета час назад - ну хз. Я думаю лучше сказать I was masturbating a hour ago.
#130 #293368
>>293366

>ыл дрочащим - до сего момента. Значит, когда твоя мать заходит тебе в комнату, ты ей смело на ответ можешь говорить - I have masturbated. It's incredible!


>


Просто если говорить did что-то, то это указывается же в простом времени - значит ты что-то ПРОСТО делал. Хотя гугл и так и так переводит, ебаный транслейтер вводит меня в заблуждения.
#131 #293371
>>293366

>I was masturbating a hour ago


Хуею с вас
Эксперт на эксперте и экспертом погоняет
#132 #293372
>>293368

>Хотя гугл и так и так переводит, ебаный транслейтер вводит меня в заблуждения.



Пиздец, ну ты и ебанутый. Нахуй ты это делаешь? Зачем, блядь, опираться на перевод, скажи мне, если в русском языке нет такого "временного деления", как в английском? Ты так никогда и не поймешь, если продолжишь заниматься этим делом.
#133 #293373
>>293371
По меркам треда - это уверенный C1, возможно даже С2.
#134 #293374
>>293372
ради интереса перевел. я давно знаю, что гавно это. в основном только слова незнакомые там дрочу.

>>293373
спасибо
#135 #293376
>>293373
Так тонко, что даже толсто.
#136 #293378
>>293374

>спасибо


Лол.
#137 #293379
>>293366
Блядь, ты даже хуже меня разбираешься. Present Perfect используется не только когда чувак только что когда-то сделал.

> a hour ago


Правильно "an hour ago", потому что транскрипция у hour "aʊər", первая буква не читается и "an" надо писать всегда.
#138 #293382
https://play.google.com/store/apps/details?id=net.tandem
Что думаете об этой программе?
#139 #293384
Как переводиться попа огурца? И вообще есть ли перевод именно этой горькой части кукумбера?
#140 #293394
>>293379
Кого вообще ебёт an? Ты же не заморачиваешься с выборо о или об.
#141 #293396
>>293201
Благодарствую добрый анон. Торвальда разобрал, было интересно.
>>293194
Мой путь кисика продолжается. Разобрался с 9-ю временами, посочинял предложения с ними, скачал Memrise - выдрочил лишнюю двадцатку слов, сейчас гляну аниме с англ сабами. Лицезрейте мое становление английским Сэром.
#142 #293397
>>293396

>учить английский по китайским мультикам


Ты совсем отбитый анимедаун?
#143 #293398
>>293384
Погуглил за тебя. Здесь http://extension.oregonstate.edu/gardening/cucumber-bitterness-explained
написано так:

>The bitter compound is likely to be more concentrated in the stem end than in the blossom end of the cucumber.



Из чего следует, что эту жопку можно называть the stem end of a cucumber.
234 Кб, 656x1024
#144 #293400
>>293397
Словарный запас же, корзиночка. Они же переводят на свой лад с японского, вот я и смотрю что да как: kidding me, likewise, gambled, madness, betting, whatever и еще куча мудрости. имхо, я таких подводных не знал.
#145 #293417
>>293400

> whatever


Это уж вовсе классика
#146 #293432
>>293149
Можешь читать сценарии к хорошо тебе известным фильмам. Фишка в том, что если попадется куча неизвестных тебе слов подряд, то все равно ты будешь понимать, в какой части повествования находишься и картинка из фильма будет перед глазами.

>>293227
Если человек разговаривает как педик, то скорее всего у него британский акцент.
3,4 Мб, mp4, 640x360, 1:12
#147 #293436
>>293432

>британский акцент


много ты понимаешь.
#148 #293440
>>293333
Право.
#149 #293450
>>293436
Что делать, чтобы не быть как Кургинян? Сколько не дрочи произношения, мне кажется, живя в России, так и будешь разговаривать.
#150 #293451
>>293450
По крайней мере, "врот иц гхост" можно научиться правильно произносить.
#151 #293455
>>293450
Тебе кажется.
#152 #293521
>>293436
Про что он там лечит вообще? Про поэзию?
#153 #293526
Пасаны, посоветуйте книжки для изучения на дому уровня elementary.
#154 #293555
>>293436
Индиид? Трюллей?
#155 #293556
>>293526
Книжки не нужны, камень Розетты качай.
#157 #293575
>>293571

>Названы в честь Розеттского камняПравить



Rosetta Stone — программное обеспечение, помогающее усвоить иностранный язык
Юморок у тебя конечно так себе
7,6 Мб, mp4, 640x360, 1:40
#158 #293578
>>293450

>Сколько не дрочи произношения


Такое ужасное произношение формуриует
чтение/заучивание, при отсутсвие звукого аналога.
+ пренебрежение к англ. правилам чтения.

Текст на любом языке, лишь приблизительно передает звуки. Сами же звуки (внутренняя речь) должны быть сформированны на основе звуков и им же подражанию.

Именно, поэтому в Одессе люди иначе говорят,
чем в ДС1,2,3,4...

Удачи, бака.
#159 #293585
>>293578
ЗЫ.
Rosetta Stone - Розета Стон
Роузесса Стоурьнь (приблизительно).

Поэтому никогда не читайте, без аудио дорожек
#161 #293624
>>293604
Очень плохо. У мужика выше лучше получилось.
29,2 Мб, mp4, 640x360, 9:12
#162 #293625
<=== Индеальный РУИнглишь__
_____ неидеальный Инглишь.
Чтобы говорить лучше, необходимо там родиться
#163 #293626
>>293227
также как ты отличишь хохла-селюка от жителя москвы.
звучит очень по разному, но если ты новичок то для тебя всё будет кашей
#164 #293627
>>293626
Двачую.
Суть последних четырех постов.
#165 #293628
>>293625
у ведущее охуенное произношение. Это вам не высерки английские, которые все проглатывают и думают: "ай и так блять поймут". Однажды услышал cause, вместо because, тогда я знатно пригорел и проматерился.
#166 #293631
>>293575
Так я без юмора.
19,8 Мб, mp4, 640x360, 4:21
#167 #293632
>>293625

>необходимо там родиться


Где родился, там и пригодился
#168 #293633
>>293632


>Где родился, там и пригодился


проорал. есть соус ютуба его канальчик?)
#170 #293639
>>293632
Я так и не превозмог th. Но хоть кому-то тоже сложно.
#171 #293643
>>293639

>не превозмог th


Представь, что это "Э", только произносишь "Э"
с языком у верхнего неба (язык упирается)
#172 #293657
>>292800 (OP)
Ну что, кто-нибудь достиг успеха с лингвалео?
#173 #293669
Не могу научиться правильно говорить dead и dad. Хотя скорее, я говорю только dead. Посмотрел видео на ютубе, и все равно не могу никак освоить произношение.
#174 #293672
>>293669
Произноси dad как "дад", только не забудь, что в английском d альвеолярная. Может быть ты не будешь звучать как чистокровный американец, но зато тебя поймут.
#175 #293675
Киньте на читай-городе нормальную книгу с грамматикой и нормальный большой словарь.
#176 #293677
>>293672
Хочу нормально научиться произносить. Тем более во всех обучающих видео все-таки говорят не "дад".
#177 #293679
>>293677
Тем не менее огромное число носителей языка говорит примерно так. Это не будет ошибкой, не будет "ненормальным" произношением. Другой вопрос, что в General American принято другое произношение. Чтоб его поймать, попробуй такой эксперимент. Научись сначала произносить альвеолярное "д", чтоб отучиться от смягчения "д", а потом скажи "дяд" с альвеолярным "д". Это будет не совсем так как надо, но уже намного ближе, ты по крайней мере почувствуешь разницу с dead. И да, я осознаю, что это объяснение уровня Гюльнары Прокофьевны, но если обучающие видео тебе не помогли, попробуй хотя бы это.
sage #178 #293680
>>293675
Иди нахуй.
#179 #293682
>>293680
В смысле я нормально же прошу.
Мерфи там стоит 2к.
Грамматика английского языка пос. для студентов от Каушанской пойдет?

Если ты про видосы и сайты, то меня это не интересует - мне нужна сухая грамматика, остальному сам научусь.
#180 #293692
>>293679
Потренеруюсь еще. Позже закинуть, как я их произношу.
#181 #293701
>>293682
вот каушанской годный учебник. есть, но пока я по нему не занимаюсь.
#182 #293702
>>293701
Спасибо анон.
Куплю и вызубрю-выпойму.

А вам всем советую учить сухую грамматику, а остальное догонять когда понадобится!
#183 #293706
>>293669

>научиться правильно говорить dead и dad


dead - растянуто: дееаадть
dad - коротко: дэадть
#184 #293707
>>293706
аналогия корабль и овца.
#185 #293708
>>293706
Да тут все просто и интуитивно на самом деле, незачем даже объяснять и все эти тонкости типа т после д.

Dead - деееад/дэээад
Dad - дэд/дээд
#186 #293709
>>293708

>незачем даже объяснять


Ты так скозал?
5,5 Мб, webm, 1280x720, 0:46
#187 #293718
>>293708

>тонкости типа т после д

#190 #293733
>>293682

> от Каушанской пойдет?


Это которая на английском? Для начинающего не нужна.
#191 #293741
>>292607
Скинь сурс плз.
#192 #293743
>>293679
http://vocaroo.com/i/s1JRgjo9EZ1V
Ну вот смотри, знакомый пендос записал произношение этих двух слов, там кстати никакого "дад" нет. Я едва слышу различия. Если бы не вслушивался, то не заметил бы, а американцы как-то различают. Еще я так и не понял, где какое он слово сказал. Хочу также научиться говорить.
Просил его научить меня. Он говорит это сложно объяснить.
Лол я еще свой вариант дэда ему скинул и попросил распознать какое из двух слов я сказал. Он сказал, что не знает, сложно понять. То есть получается я вообще оба слова неправильно произношу. Вот мой вариант (не знаю, что я сказал dead или dad лол): http://vocaroo.com/i/s0AxqxpMHzmO
#193 #293746
>>293743
нахуйт шли это знакомого
#194 #293747
>>293743

>вот мой вариант


Так ты и сказал нечто промежуточное.
Такое понять можно, только в контексте.
То есть, ты не выделил dead.

Попробуй выделить двойным ударением:
дЭЭдт /дЭдт
#195 #293748
>>293743
Да в русском тоже дочерта омофонов. В большинстве случаев они распознаются по контексту, даже нейтивами.
#196 #293760
>>293747
>>293748
Вы чё, дауны что ли? Dead и dad в английском ни разу не омофоны, даже не близко. При произношении dad (у пиндоса первое слово) сильнее открывается рот, чем при русской "э", и немного похоже на русское "я" между двумя мягкими согласными. Анон, запиши по моему совету >>293679 и обсудим.
Если же у тебя даже после этого не получится, то просто забей хуй и говори "дад". Тебя поймут абсолютно все, а американцев ты будешь понимать по контексту.
#197 #293761
>>293760
http://vocaroo.com/i/s0IFt1xKaNZM
Так? Звучит почти как that. Если что я пытался сказать dad.
#198 #293762
>>293761
Мягче! Еще мягче!!
Представь, что ты аниме девочка.
#200 #293765
>>293762
Можешь записать свой вариант?
#201 #293769
>>293764
Это довольно близко. Достаточно близко, чтоб тебя все поняли, хотя за натива всё равно не сойдёшь. Теперь следующая задача - научись не оглушать конечную "д". Можешь даже небольшой призвук после неё произнести. И при произношении конечной "д" языком очень быстро докоснись до нёба, мягко-мягко, примерно как ты произносишь русскую "р", только не рррр, а один мягкий удар языка по нёбу. "Р" в русском не оглушается, так что будет проще.
#202 #293770
>>293761
В частности, звучит как that потому что произносишь "т" в конце, а не "д". Первая согласная норм.
#203 #293771
>>293764
Я сказал, аниме девочка, а не аниме шлюха!
не ведись на троллинг, бака
#205 #293775
>>293774
Годно, заебись. Только на мой взгляд в dead можно ещё более "мягкую" "э", меньше опускай челюсть и больше "улыбайся".
#206 #293780
Могу записать какие-нибудь предложения или слова со своим произношением, если кому интересно.

полунативный кун с бритотян
#207 #293781
>>293780
Oxxxymiron как дождь или гром
Ты стираешь белье, я - твой cd-rom
Ты на коксе верхом или бокс-чемпион?
Ну и что, мы приходим за тобой всемером.
#208 #293784
>>293781
Я не произношу sentences на корейском, сорри.

полунативный кун
#209 #293793
>>293780
Пиши..
#210 #293802
>>293780
Запиши это I make a fool of myself trying to pretend to speak good English.
#211 #293812
>>293802
Could you ask me to record me pronouncing something that makes sense instead?
#212 #293814
>>293812
Record this instead:
>>293275
35 Кб, 618x402
#213 #293818
Попросил за анона. Когда запишет видео, кину ссылку, лол.
#216 #293823
>>293822
И что это?
#217 #293824
>>293823
Ну что флюэнты даже не видят различия.
#218 #293825
>>293822
В этом и косяк подхода "спроси у натива". В большинстве случаев нативы, не имеющие специальной подготовки, не могут нормально научить иностранца говорить как они. Например, большинство русских уверены, что в слове "города" они произносят три одинаковых звука "а", точно таких же, как в слове "палка". На самом деле это четыре разных аллофона, и если ты не научишься правильно их произносить, то будешь звучать как хач. В случае dad/dead конечно другое, это всё-таки разная фонема, но всё же ситуация, что натив не может внятно объяснить разницу - это нормально. "Как произносить? Берёшь и произносишь, как".
#219 #293826
>>293818
Поторопи ее плиз.
#220 #293827
>>293825
Прямо в точку. Знакомый пендос не может объяснить как произносить правильно. Говорит просто произноси лол.
#221 #293828
>>293824
Так беглость не тождественна идеальному знанию языка. А если она давно говорит по-английски и не слышит разницу, то она и не пыталась никогда научиться её слышать.
#222 #293829
>>293818
Великий вопрос хахаха
#223 #293830
>>293825
Ставил своё произношение по этому каналу, запись выкладывал в одном из предыдущих тредов. Рейчел хорошо и подробно объясняет, а не в стиле "ну ебать, тут всё просто".
#224 #293840
Поясните за произношение very.
Пимслер требует произносить как зэри, а не вери.
Норма ли это? Транскрипция вроде идет через v.
#225 #293841
>>293840
Даже не вникай, говори вэри
Зэри так никто не говорит
#226 #293844
>>293841
и пимслер так и гуглопереводчик ближе к зери говорят
#227 #293845
>>293840

> Пимслер требует произносить как зэри,


Ору. Кто такой этот Пимслер?
#228 #293846
>>293845
американец. а призносит там амер нейтив
#229 #293847
>>293844
>>293846
Ты глухой даун.
#230 #293848
>>293847
по крайней мере не глухой
#231 #293850
Так полунатив запишет что-нибудь, я не понял? Что хочешь скажи просто, мне интересно тебя послушать.
#232 #293853
>>293850

I gave up trying to record that long thing of yours (presumably yours), I was just mumbling closer to the end because it was really fucking long. Here, have one.

http://vocaroo.com/i/s0SGIe8QUtFT
#233 #293855
>>293840
Зэри никто абсолютно не произносят и если ты так будешь говорить, будут как на русского долбоеба смотреть.

полунативный кун
#234 #293856
>>293853

>presumably yours


Actually, this assumption is false.
The recording shed a light on your pronunciation skills and I believe it was enough to prove that you are at least close to being native, let alone have a trunk of oral experience in contrast to the rest of us.
Thanks.
#235 #293857
>>293856
Aye, no problem!
If you need any clarification on pronunciation - let me know.
#236 #293865
Кароч, чтобы произнести dead, нужно сначала произнести "кек", запомнить положение челюсти и прочего, потом уже говорить "дэд".
Чтобы dad - представь, что мамка забирает у тебя кабель от монитора компа и ты какой кричишь "ну, мам!". Только вот вместо "мам" теперь говори "дэд". Вот так вот.
#237 #293866
>>292800 (OP)
Вы правда советуете игровые обучалки людям? Вы ебанутые?
#238 #293881
>>293866
Посоветуй. Поедлись опытом.
#239 #293885
Я не понимаю, что не так в просмотре фильмов\сериалов на английском? Тут писали ранее, что это всё хуйня.
Как мне тогда в память вдрачивать вариации произношений слов? И определять на слух сказанное?
#240 #293887
Можно ли перескочить Хога лвл 1? Это просто пиздец слушать мини стори на пол часа, где он спрашивает совсем уж элементарные вопросы. 2 недели потратил, еще 6 сетов осталось, не могу так больше. Сильно ли это повлияет на процесс?
#241 #293888
>>293885
Угу, и ещё когда идёт подряд куча незнакомых слов, то все равно продолжаешь смотреть и слушать из-за красивой картинки. Когда подкасты слушаю, то часто дико бесит когда не понятно - одно расстройство.
А с кончиками более-менее.
#242 #293889
>>293888

> с кИнчиками более-менее.

#243 #293912
>>293888

>одно расстройство



Есть такое. Вот я переслушивал недавно то, что месяца два назад, вобще не воспринимал, о чём речь. Сейчас уже понимал то, чего не понимал.
Начинать слушать\смотреть тогда, когда я начну понимать о чём речь, ну это глупо. Если слова не знакомые, значит ты их не знаешь, и какой смысл их заучивать, если ты их не знаешь, пусть лучше они запоминаются, можно будет посмотреть в перевод и усвоить значение, если не усвоилось, потом ещё раз посмотреть.
#244 #293913
Может кто знает какие нибудь аудио эротические\порно рассказы? Переслушивал бы с большим удовольствием.
#245 #293914
>>293913
На английском.
#246 #293927
>>293885

>что не так в просмотре фильмов\сериалов на английском?


Сюда смотри:
У твоего мозга, есть два типа памяти.
Почти как в ПК, но сложнее (сейчас это не принципеально).

Так вот, сейчас ты читаешь этот пост, и он загружен в "оперативную память".
По мере того, что ты еще прочитаешь, услышишь, увидишь за этот день, оперативная память будет перезаписанна, и данный пост, будет успешно тобою забыт.

Внимание, вопрос:
Как сделать так, чтобы данный пост из оп.памяти перекачивал на "жесткий диск".
Внимание, ответ:
При обращение мозга к оперативной памяти.
То есть, при самостоятельном воспроизведении.

Именно поэтому, когда ты в дестве учил стихи,
то ты не просто их читал и пытался запомнить.
Ты их воспроизводил.

Ввиду выше изложенного, просмотр фильмов на ангельском,
никак не способствует запоминаю и усвоение языка.
Единственное, для чего это нужно: Понимание языка на слух.
Но для этого достаточно аудио-книг.
#247 #293928
>>293927
ЗЫ
И еще кое-что:
Ресур памяти вообще - физически ограничен.
То есть, если ты постоянно удерживаешь в памяти
пять ин. языков, то тебе не стать физиком-ядерщиком.
Верно и обратное. Память динамическая и перезаписываемая.

Ее ресур (сама возможность перезаписи) - также ограничен.
Именно поэтому, так фигово в 50 лет изучать что-то новое.

Поэтому, мозгами нужно пользоваться осторожно и осознанно. Так как работа мозга - ускоряет его старение.

Это я к тому, что не нужно пытаться запоминать
или изучать все подряд. Плохо закончится.
#248 #293930
>>293927
>>293928
Мамкины нейробиологи ITT.
#249 #293932
#250 #293935
>>293928
Примитивно мыслишь. Это уже сводится к возможности мозга и его тренировки, чтобы запоминать больше инфы.

>Ресур памяти вообще - физически ограничен.


проиграл.

живи и дальше в манямирке. здесь инглиш
#251 #293936
>>293935

>сводится к возможности мозга и его тренировки


пруф есть? вот и помалкивай.

>проиграл


Верующий?

>живи и дальше в манямирке


Тащемта, я дал анонам инфу. Кто захочет - воспользуется.
Ты тут не при чем.
Информация - полезна. Мнения - бесполезны.
#252 #293944
>>293936

>Верующий?


Думаю, он просто не IT-петух с мышлением уровня «тааак хуле ну тут типа оперативка еп, тут видюха, хыыыы».
Склонность IT-петухов считать себя экспертами по всем вопросам общеизвестна.
#253 #293945
>>293927
>>293928
ЗЫЫ:
Пока пил кофе, вспомнил:

Заучивание и осмысление - разные явления.
Пример:
Перед вами текст (на любом ин.языке).
+ аудирожка, чтобы вы в точности смогли его воспроизвести
НО! Нет словаря.

Возможно ли выучить данный текст наизусть
и точно воспроизводить (как стих)?
Конечно, возможно. Но для вас, эти слова так,
и не станут ничего означать.

Соответственно, чтобы осмысленно выучить слова, необходим контекст.
Проще говоря, вам необходимо осмыленно их
использовать. Самый верный способ, это написание сочинения/изложения на ин. языке.

Таким образом, вы начинаете предавать смысл
этим словам. И бессвязный набор звуков,
превращается в язык.
Вообще, любой язык - это просто набор звуков.
Мозг сам придает смысл этим звукам.
Мемы, тому пример.
#254 #293946
>>293944
Когда, что-то умное в твоем мозгу, случайно сформируется, отпишись.
#255 #293958
>>293928
Ты долбоеб ограниченный.
В мозг можно дохера чего запихнуть. Реально же что может иметь ограничения - время. А не какая-то ебаная псевдоперезапись.
Сукасука, это ж надо с таким апломбом нести такую херь.
#256 #293961
>>293958
Удачи. Она тебе понадобится.
#257 #293962
>>293840
что еще за зери нахуй ???
ЧТО ЭТО БЛЯ ???7

С какой стати человеку произносить слово very как зери если первая буква V ???
#258 #293966
Можно ли по анки сразу понимать английское значение слов и предложений напрямую, без посреднического русского? И что для этого надо сделать?
#259 #293967
>>293962
Оборот зерис-зейра, не знал что ли?

-> >>287695
#260 #293968
>>293966
Начальный словарный запас в пару тысяч слов есть? Тогда все последующие новые слова забиваешь в анки с определением на английском, в идеале с примерами использования, чтобы было ясно, в каком контексте употребляется. Потом постепенно вычистишь и старые определения на русском, которые со временем будут казаться неадекватными и неточными.
#261 #293973
>>293966
Можешь использовать картинки вместо определения для простых слов.
#262 #293994
Как различные предубеждения и комплексы в отношении слов по-английски победить? Просто у меня немного даже отвращение к английскому есть, мол он некрасиво звучит.
#263 #294004
Как примерно оценить текущий объем моего словарного запаса?
#264 #294011
#265 #294075
Как начать говорить на инглише, если я даже на русском стесняюсь? Сорт оф хикке/даунич.
#266 #294083
Хочу сдать TOEFL.
Готовлюсь по приложению EduSync, у них там есть типа полная симуляция ibt экзамена включающая проверку райтинга и спикинга сертифицированным преподавателем, всего за 30 долларов. Там норм проверяют или просто баллы покажут без анализа ошибок, может кто пользовался?
213 Кб, 500x708
#267 #294086
Привет посоны. Собственно имеется знание англ. языка со школы + колледжа (не пту). На работе корпоративный препод попиздев со мной определила мой уровень как пре интермидит плюс и отправила в соответсвующую группу. Но походив месяц я дропнул нахуй. Т.к. мне не совсем подходил график занятий, и приходилось ездить в свои выходные (они у меня бывают среди недели) и т.д. Да и группа в целом была ебланов, которые приходили шуток пошутить и перед бабами блесунть свои остроумием. (ну а хули им, рабоее время идет, оплата идет, хули 1.5 часа не отвлечся от рабочих задач и не пошутить своих хуевых шуток).
Т.к. работаю в международной геймдев конторе (не прогер), то проебываю кучу возможностей для перехода на более интересные и денежные должности из-за своего низкого уровня английского. Как мне его блять апнуть до аппера? Пиздец просто, ну не могу же я быть таким тупым, это же не так сложно должно быть. Пробовал заниматься с 2 репетами, но тоже такое себе, дают какие-то задания, ты что-то делаешь, учишь какие-то дилоги, которые забываешь через неделю, а реального прогресса нет.
С чего мне блять начать? Времени у меня просто ебищем, доступ к компу и интернету практически 24/7. С деньгами тоже не особо нищеброд. Помогите анончики. Как расширить словарный запас и ЗАГОВОРИТЬ? Может есть тут минские аноны и могут посоветовать каких-то реал пиздатых репетов/курсы или хуй знает что. Я в отчаиньи.
#268 #294087
>>294086
Нахуя вам эти курсы?
Заебали уже со своими курсами.
Курсы курсы курсы курсы видосы видосы видосы видосы сайты сайты сайты сайты

Покупаешь учебник Каушанской.
Учишь морфологию и синтаксис - грамматику то есть.
Дальше уже сам читаешь, смотришь со словарики итд и подтягиваешь язык.
Что непонятно? Нахуя вам курсы?
#269 #294093
>>294087
Ну тип пиздеть научиться и т.д. Я не знаю. Тупо по учебнику делать упражения? Ну я конечно могу попробовать. У тянки должны где-то быть какие-то учебники.
Да, я забыл написать, что живу с тяночкой, которая закончила ин.яз и у которой адвансед, лол. Но она говорит, что хз как учить, в универе вот 5 лет учила и выучила, а как мне учить не знает. Но тип пиздеть можем дома на инглише, это поможет?
#270 #294100
>>294087
у каушанской хороший учебник ? у меня лежит, но пока не трогаю его
#271 #294102
>>294100
Выше писали что заебись.
Я что и назвал его.
С профессиональной точки зрения я хз, других не читал.
#272 #294103
>>294093
Ты будешь себя лучше ощущать в англоязычной среде, но в принципе не поможет, если вы не будете отвлеченные от дома темы на инглише обсуждать.
Потому что сам бытовой язык очень ограниченный и ты оттуда ниче не подчерпнешь.
А вот полноценное обсуждение мировых событий и всяких культурных вещей - да, заебись поможет.
Но вообще сперва тебе нужно грамматику вкурить.

А потом хотя бы интернет серфить в английской среде, а не русскоязычной.
Гуглить хотя бы на английском, фильмы смотреть на английском с сабами и словарем, новости читать на английском, книжки, вся хуйня.
Как общаться я не знаю, я не общаюсь на английском, но в принципе не путаюсь, у меня как-то выученные знания автоматически в разговорный оборот вставляются.
#273 #294107
>>294103
Главное запомни короче, что знания языка - это именно знание грамматики(а оттуда внутренней семантики).
То что словарный запас - это просто разнообразие вариантов, твои личные проблемы и решать их нужно не курсами, а учить слова и читать, много читать.
Знаешь грамматику - знаешь весь язык.
Я все сказал!
#274 #294108
>>294103
>>294107
спасибки. По фильмам я еще зимой, тип на черной пятнице купил годовую подписку сюда https://puzzle-movies.com/ там у них вроде много фильмов с англ. сабами, а некоторые даже сделаны с подобными разборами. Но стоит ли говорить, что я через неделю забил.
Да я стараюсь читать новости на английском по работе, по сути в ру. интернете очень мало инфы по моей работе, вся годната на англ. языке, но пока оче сложно и быстро устаю.
https://hootsuite.com/
https://www.communityroundtable.com/
#275 #294110
>>294108
Грамматику пиздуй учить блять, рано тебе ещё за фильмы и новости браться
#276 #294118
Поясните мне по хардкору какую книжку мне надо купить, чтобы заниматься по ней английским. О себе: 11 лет "изучения" английского в школе, 2 семестра в институте. Могу смотреть фильмы с субтитрами и в общих чертах понимать о чем говорят, на слух тоже могу разобрать. Не могу в построение предложений.

Помогите мне дураку.пожалуйста
#277 #294119
>>294118
Любую художественную.
#278 #294120
На каком (нормальном) сайте можно определить свой уровень?
Второй вопрос будет - что почитать из английской литературы? Не слишком сложное, конечно.
#279 #294121
>>294120
Бери и читай что угодно.
Со словарем врубишься и к середине книги уже будет +- норм
#280 #294122
>>294118
Сука уже написали выше

GRAMMAR OF EGNLISH, каушанская
#281 #294125
>>294118
Найди список часто используемых слов, вычеркни те которые знаешь, остальные учи с хотя бы одним примером использования.
Открой какой-нибудь сайт с грамматикой, пройдись по темам, повтори что знаешь, отметь те что нужно учить...
Кароч, долби как-то так.
По Мерфи есть сайт сделанный (на самом деле полно таких сайтов) http://ok-tests.ru/red-murphy/
Проходи тесты в инете, смотри где у тебя пробелы и учи. Читай, пиши комменты в соцсетях, ютубчике и проч.
#282 #294131
Что можете сказать по поводу учебнику Израилевич?
#283 #294133
>>294131
То, что это не учебник, а справочник по грамматике.
#284 #294137
>>294120
Книги для детей и подростков, какие хочешь.
Нон-фикшн тож норм. Можешь эту)) Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget it
157 Кб, 308x297
#285 #294144
Прошел экспресс тест из шапки, спасибо анону за ссылку.
Положняк такой - никогда не учил язык на каких-то занятиях, нулевые знания грамматики и произношения, ответы на тест вставлял чисто интуитивно.
Анон, какие бы вещи ты бы поставил в самое начало роадмапа по изучению английского. Цель - Advanced.
#286 #294148
>>294144
Хуйня тест, надо полный проходить. И как ты у себя адвансд определишь потом? По этому же тесту? Не смеши.
#287 #294149
По скольку часов уделять изучению английского? Я уделяю два. Час на дрочку слов и час на грамматику. Я Intermediate.
#288 #294155
>>294149
В смысле, а чё там по грамматике дрочить? Несколько дней (макс - неделю) позубрил и все
#289 #294174
>>294148
Так, давай переведем все это в другую плоскость.
Эти мерки адванс хуедванс мне не очень важны, у меня есть определенные цели: смотреть кино без сабов, свободно читать техническую литературу, свободно переписываться на общие темы с носителями, по работе - с коллегами-индусами, и уметь поддерживать несложные разговоры в быдлоскайпах.
Это точка, куда надо придти.
Вводную написал.
Пока двачевал, уже составил небольшй родмап.
Начну с задрачивания грамматики, вся эта хуйня, чтобы четко понимать глаголы и однозначно верно читать и составлять сентенсы. Потом, значит, читать худ- и техлит, вытягивая словарный запас и закрепляя предыдущий пункт на уровне подкорки.
Ну, и наконец общение с носителями, найти жирную тянку, которй интересна русня, например,и общаться с ней на тему балалаек.

Изучил уже несколько топиков из Essential Grammar in Use, все весьма просто.
Вопросы пока такие: удовлетворяет ли выбранный курс моим целям или что-то надо переделать?
#290 #294175
>>294174
все этого хотят
#291 #294176
>>294174
Можешь слова еще учить сразу по частям речи типа как здесь http://www.bedavaingilizce.com/advanced/wf/wfa.htm
#292 #294180
>>294144
Квик тест точно хуйня. Я даже ролики на ютубе не осиливаю, но у меня тоже вышло в1/в2.
113 Кб, 540x313
#293 #294187
Ребят, а адаптированная литература даёт реальную пользу?
Если начну например, читать с элементарного и после каждой 30 книги переходить на следующий лвл, начну ли я читать в оригинале? Или всё не так просто?
#294 #294188
>>294187
Нужно сразу пробираться через оригиналы, никаких АДОПТАЦИЙ не надо.
#295 #294196
>>294188
А какой уже нужен уровень английского, чтобы без особого напряга читать худлит? Максимум редкие слова искать в словаре. Я вроде могу понять простые и более менее сложные, но когда автор растекается мыслью по древу, я теряюсь полностью.
#296 #294198
>>294196
Да даже если у тебя какой-то мнимый УРОВЕНЬ будет высокий, то к автору привыкнуть нужно, не будет такого, что ты сдашь на адвансд (без чтения художки), откроешь книгу и ЕБАТЬ ПОНЕСЛАСЬ ТОЛЬКО РЕДКИЕ СЛОВА КРУТЯК. Сейчас садись и читай, хули ты тут мнёшься.
#297 #294203
>>294198
Я не он, но я просто уже пробовал читать Художку с почти нулевым знаниями. За две недели осилил страниц сто, мало что понял, но возненавидел себя и роман и так и бросил это дело. Просто если есть какие то пробелы в грамматике или словарный запас бедный, не стоит хвататься за все сразу.
#298 #294204
Двач, как можно ответить человеку, который говорит "Thanks for the help"? У нас в русском языке на "Спасибо" отвечают "Пожалуйста" или "Не за что". А в английском я знаю "You're welcome". А есть что-нибудь ещё эдакое?
#299 #294211
>>294176
Спасибо, анон. Приготовил дворцы памяти для этого дерьма.
>>294180
Хз, смотрю Khan academy, подкасты по говнокодингу и какие-то ниггерские говновайны. Последние и дебич поймет, первые два достаточно просты, чтобы на лету схватывать.
>>294175
Да ладно!?!?!
>>294203
До сих пор стоит шерлок холмс на языке оригинала.
Это просто кропотливый труд по переводу некоторых фраз и слов, запоминанию их значения и возвращения к сюжетной линии. Нирикамендую, худлит теряет свой главный плюс - вовлечение в повествование - из-за постоянного переключения на языкопроблемы. Лучше публицистику читай, хотя бы увидишь, как грамотные журнашлюхи пишут, узнаешь много нового и подтянешь язык.
#300 #294212
>>294204
В гугл совсем не можешь?
(no thanks (or apology) is necessary): don't mention it, it's nothing, it was nothing, not at all, no prob, no problemo, no probs, no worries, you're welcome, it's all right, that's OK
#301 #294213
>>294211

>Шерлок холмс


который я не вывожу до 100ой страницы, фикс.
#302 #294214
>>294204
Don't mention it.
It was nothing.
It's nothing.
Never mind.
That's all right.
Do not thank me!
Think nothing of it.
You don't have to thank me.
Think nothing of it.
12 Кб, 480x291
#303 #294220
>>294212

>no problemo

#304 #294225
Потихоньку вкатываюсь в английский, с начала года прочитал около 5000 страниц художественного текста только page-turner-ы, ничего серьезного и наслушал под 400 часов аудио, в основном Luke's English Podcast и лекции с курсеры. В общем, до этого момента изучение языка было максимально пассивным, но сейчас чувствую, что пора браться за письмо или говорение. В связи с этим два вопроса:

1) В какое из этих направлений вложения времени более оправданы на моём этапе? Скажем, если не можешь читать, то развивать слушание - почти пустая трата времени. Может быть, если не можешь писать, с говорением тоже упрешься в какой-то неочевидный потолок?

2) Как подступиться? Попробовал вести дневник - не вышло, раз на русском не веду, не идёт и на английском. Пробовал писать маленькие тексты на произвольные темы - это заходит лучше, но нет обратной связи, спасает только reverso context. На фочане пару постов написал, но мне с тамошними дятлами особо не о чем разговаривать, да я там и не сижу. Как вы вкатываетесь в письмо? Эффективно ли писать, скажем, транскрипты подкастов, или нужно обязательно текст из головы выдумывать?

По части говорения пробовал записывать свой бубнеж и слушать - это вообще какой-то аутизм; в данный момент развитие говорения для меня - тайна, покрытая мраком. Как делать это интенсивно и с адекватной обратной связью, находясь в границах Россиюшки?

впервые в разделе
#305 #294253
Господа, а в каком из курсов, перечисленных в шапке поста, объясняют за модальные глаголы? Не могу никак в них въехать. Или может кто ресурс какой посоветует с объчснением
#306 #294257
>>294204
https://www.quora.com/Is-the-expression-youre-welcome-slowly-but-surely-being-“replaced”-from-modern-language

Пишут, что ноу проблем становится популярнее.
#307 #294260
Где можно смотреть аниму на иглише с английскими сабами? не могу найти
#308 #294264
>>294253
Этих глаголов немного, их легко загуглить.
И они немного другие.
После них идёт глагол (не модальный) сразу без "to" между ними.
К ним не нужно добавлять -s в настоящем простом времени после He, She, It, anybody, somebody, who и проч., ну ты понял.
Друг с другом их не поставишь в одном предложении подряд.
Что непонятного?
#309 #294275
Sam I Am

Можно так сказать?
#310 #294278
>>294122
Ты наверное не совсем понял, но я не смогу понять объяснения на английском языке потому что я его плохо знаю.
#311 #294287
Сап, есть проблемка.
Нужно перевести предложение:" If pores are > 1 mm and spots are less 20 cm between not accepted seen from the observation distance. "
Не спрашивайте откуда и зачем, просто нужно.
Так вот, меня пугает это between.
Тут имеется ввиду расстояние между пятнами? Тогда как перевести остальную часть?
Впервые в разделе, не пинайте особо, если не туда зашёл то сразу извиняюсь.
#312 #294292
Посоветуйте американское talk radio, типа нашего Радио Маяк, хочу на фоне целый день слушать.
218 Кб, 600x360
#313 #294294
Лучше смотреть с субтитрами и понимать 99% речи или на слух улавливать суть и понимать 50% деталей?
#314 #294298
>>294275
Да.
Но в редких случаях.
#315 #294315
>>292800 (OP)

> i hope my boyfriend don't mind it


Почему не doesn't?
#316 #294320
>>294315
Потому что уёбище сельское.
36 Кб, 624x165
#317 #294329
>>294315
Но лучше так не делатью
#318 #294339
Почему здесь have, а не has?

https://twitter.com/SkySportsNewsHQ/status/886916917994434560
#319 #294342
>>294339
Потому что FC.
#320 #294346
>>294339
Можно и has и have, но есть нюансы:

I was taught that in modern British English after collective nouns, and such is the proper name 'Manchester United,' we can use both the singular and the plural. There is a subtle difference in meaning, though.

'Manchester United is my favourite football club.' We are talking about Man. United as one unit.
'Manchester United are my favourite football club.' We are talking about every players of the team.

In American English, collective nouns are almost always treated as singular:

'Manchester United are...'


http://forum.thefreedictionary.com/postst53516_football-club--plural-or-singular-.aspx
#321 #294347
>>294315
Coz it don't matter a thing, son.
#322 #294348
>>294346
Бля, запостил и тока обратил внимание, что тот написал

>In American English, collective nouns are almost always treated as singular:


>'Manchester United are...'


Бррр...
#323 #294351
>>294342
Футбольный клуб разве не It?
#324 #294353
>>294351
is vs are у collective nouns зависит от того фокусируешь ли ты внимание на достижении/действии группы как единого целого или многих/большинства участников группы по отдельности
#325 #294356
На сколько качает английский Rosetta stone?
#326 #294358
Как вы отслеживаете прогресс в изучении английского?
#327 #294359
>>294358
Так примерно могу почувствовать.
#328 #294360
Как поселенцы учили английскому аборигенов?
#329 #294372
>>294358
ЧЕКЛИСТ
#330 #294375

> нет человека, которого называют царём


there is no person called tsar

> не было человека, который бы назвал себя царём


there was no person who would call himself a tsar

правильно?
#331 #294379
#332 #294381
Почему у Хогга тексты в настоящем времени, если по смыслу сюжет происходит в прошлом? Это одно из 7 правил, т.к.вопросы к тексту в прошедшем времени?
#333 #294387
А где взять ключ для языковых пакетов Rosetta Stone?
#334 #294395
>>293927

>и данный пост, будет успешно тобою забыт.


Я ещё помню, не забыл.
Может ты ошибся на счёт памяти?
#335 #294424
>>293927
Блять, сравнивать мозг с бинарной системой - Быть конченным пидором, даже не читайте этот пост, слишком много неправильных сравнений и пустого пиздежа.
З.Ы Вы заебали уже сравнивать электронику с органикой, долбоебы, принципы различны и законы соответственно
мимонейробиологкун
#336 #294426
>>293945
>>293927
>>293928
Блять шизойд... Никогда такого псевдоинтеллектуального буйства не видел.
5 Кб, 273x185
#337 #294427
>>293928
Какую же ты хуйню несешь господи бляяяять, я пошел отсюда.
#338 #294429
Анон, напомни, пожалуйста, как называется такие книги, где левая страница на инглише, а правая перевод?
#339 #294430
>>294429
Билингва.
141 Кб, 768x1024
#340 #294431
>>294430
Спасибо.
#341 #294432
>>294387
Не знаю о чем ты, но есть взломанная ведроид версия все куплено
#342 #294433
>>294427
He has a doctor.
#343 #294434
Аноны, как лучше начинать учить английский, если я никогда целенаправленно его не учил, но каких-то знаний все равно нахватался? Т.е. я могу перевести какой-нибудь, понимаю о чем пишут в интернетах, если нет большого количества сленга, и могу оформить какую-нибудь простую мысль.
#344 #294435
Is doctor*
#345 #294436
>>294434
Rosetta stone
#346 #294437
>>294436
Розетта начинается с совсем элементарных вещей, мне нужен какой-то курс из середины?
#347 #294438
>>294437
А ещё в розетте с самого начала тебе вдалбливают грамматические конструкции и оттачивают произношение (в настройках можно выставить уровни сложности произношения). Если ты это знаешь, то за день ты дойдешь до необходимой "середины".
#348 #294451
>>294358
периодически прохожу тесты из оп поста
и другие сложные тесты
#349 #294464
Как спросить есть ли здесь кто-нибудь заинтересованны?
is there anybody intrested here? или можно is here anybody intrested?
#350 #294465
>>294375
поясните когда можно пропускать be
например всё ли тут правильно и в чём отличия?

> the axe used for fighting


> the axe which is used for fighting


> the axe would never be used for fighting


> the axe which would never be used for fighting


> the axe has never been used for fighting


> the axe never used for fighting


если нет which who that и есть страдательный залог, то можно без be? В посте с царём в первом предложении нет be т.к. это страдательный залог без who, а во втором т.к. не страдательный с who? Время не важно?
#351 #294466
>>294464
So, is [there] anybody interested here?

>>294465
1) Топор для войны.
2) Топор, которым воюют.
3) [Этим] топором никогда не будут воевать. + The axe never to be used for fighting.
4) Вот топор, с которым на войну не пойдут.
5) [Этим] топором никогда раньше не воевали.
6) По-моему, некорректно, но на 100% не поручусь.
#352 #294467
>>294466
А так просто нельзя which убрать без потери смысла?
#353 #294469
>>294467
В отдельных случаях можно.

>> The axe used for fighting ?= the axe which is used for fighting != the axe, which is used for fighting != the axe is used for fighting.



I) Топор, использовавшийся/использующийся.
II) Боевой топор.
III) Топор, который используется. (По смыслу не совпадает с II: подчёркивается определение.)
IV) Топор используется.
#354 #294470
>>294469

>> В отдельных случаях можно.


Имею в виду, что оттенки смысла иногда пересекаются.
#355 #294471
>>294467
Google Переводчик - which - который

Топор, который используется для драки.

Топор используется для драки.

Смысл поменялся?
Да.
#356 #294472
>>294432
На пк, когда скачал языковой диск (образ), когда подгрузил его, просит активировать.
#357 #294475
>>294469
Не понял разницу между первым и последним.
На вопрос which is yours какой ответ подходит?

> the axe used for fighting


> the axe is used for fighting


> the axe which is used for fighting



У used вторая и третья форма одинаковы. Новый пример.

> the research which is done carefully


> the research which was done carefully


> the research is done carefully


> the research done carefully


> the carefully done research



Можно так говорить и есть ли совпадение смыслов?
#358 #294478
>>294475
1) А и В.
2)
Аккуратно проведённое/проводящееся исследование.
Аккуратно проводившееся исследование.
Исследование проводится/проведено аккуратно.
Аккуратно проведённое/проводящееся исследование (unsure if the grammar is proper).
Аккуратно проведённое/проводящееся исследование.
#359 #294479
А можно на год свалить в языковую школу и таким образом решить проблему плана занятий и мотивации до близкого к нейтив уровня, если стартовать с интермедиэйт? Есть инфа по школам?
#360 #294480
>>294478

>1) А и В


В первом прошлое время, а в третьем настоящее?
#361 #294481
>>294480
В первом прошлое или настоящее время.

>>294479
Если ты пройдёшь EFSET-PLUS, тебе могут прислать бесплатный каталог в бумажном и электронном виде... Стоимость обучения, впрочем, стандартная для стран Запада.
#362 #294482
>>294481
Спасибо
#363 #294483
>>294481

>Если ты пройдёшь EFSET-PLUS, тебе могут прислать бесплатный каталог в бумажном и электронном виде... Стоимость обучения, впрочем, стандартная для стран Запада.


Спасибо, не понял.
#364 #294493
>>294483
Так поймёшь. Лондон это ещё сравнительно дешёвый вариант.
#365 #294494
>>294493
А бюджета там нет?
#366 #294495
>>294494

>> частная школа


>>> бюджет

#367 #294496
>>294495
А в Оксфорде есть бюджет?
#368 #294497
>>294496
Наверное, это станет для тебя шоком, но в западном мире не существует обучения за счёт государственного бюджета. Ну, насколько я знаю.

Тем не менее существуют различные стипендии, гранты и программы, покрывающие стоимость обучения полностью или частично. Впрочем, раз уж ты задаёшь такие вопросы, тем более на харкаче, с высокой вероятностью тебе ничего не светит.
#369 #294500
>>294497
Я просто думаю вот оксимирон же в Оксфорде учился, а говорит что бедный был.
#370 #294502
>>294493
Это че, лям деревянных за 5 месяцев? Рили?
#371 #294513
>>294502
К Р Е Д И Т С
Р Т
Е И
Д П
И Е
Т Н
Д
И
С Т И П Е Н Д И Я

(Scholarship, см., например, http://www.lifelebanon.com/nurture/scholarships.html)

>>294502
Не, эт я в акробате сверстал и распечатал)))))00
#372 #294514
>>294513
Первое в адрес пассажа про певца ртом.
#373 #294515
>>294514
Он троечник, откуда у него стипендия?
#374 #294517
>>294513
А тебе не кажется, что есть где-нибудь целый год за этот лям?
#375 #294524
>>294515
Насосал.
Какой, на хуй, троечник? В Оксфорд принимают только отличников.

>>294517
В том же каталоге указаны школы в городах Борнмут, Сент-Джулианс, Кейптаун, где стоимость академического года меньше 14 000 долларов. Есть ещё парочка, где она ниже 16 000.
По-моему, у EF есть школа и в Москве, но она для желающих изучить русский. Что касается других школ, ты можешь их нагуглить и сам и сравнить цены.
#376 #294525
>>294524
Збс, лям за год это норм. А че как, думаешь научат чему?
#377 #294528
>>294525
Вообще не ебу.

Если судить по количеству школ в разных уголках мира и отзывах — могут и научить. Я думаю поехать в Токио, чтобы подтянуть японский и получить йоба-сертификат, когда у меня появится лишняя парочка лимонов. Хотя возможно, что к тому времени нужда ехать в Токио отпадёт из-за практики перевода.
#378 #294530
>>294524
Он Оксфорд с тройкой закончил
#379 #294532
>>294528
Ну, с япом все обсосано уже в жа. Тут вопрос, не лучше ли в англюсик вложиться. Знаю,
что лучше.
#380 #294538
>>294532
Заглянул в тред японского на этой же доске. Диванные эксперты такие диванные.
Согласно моей информации, перевод яп-англ очень востребован и спецов сильно не хватает, что позволяет переводчику диктовать свои ставки. Вероятно, если бы я не игнорировал ваквак и TWK, я бы нашёл, что востребован и яп-рус.
#381 #294541
>>294538
Ты жопочтец.
#382 #294543
>>294541
Есть такая привычка, усугубляющаяся, когда мой мозг перегружен работой.
#383 #294616
Can all you stupid bastards tell me why russian language is so hard to learn? Why i must to say "kalkhoz" but write "kolkhoz"? What is it? Do you really think that is funny?
#384 #294618
А это ваш A. J. Hoge только в виде аудио что ли?
#385 #294665
>>294616

>Why i must to say


>why i


>must to say



>that is funny



Too tolsto, peedorushka, please gtfo.
#386 #294675
>>294665
Моя Победа в том, что я не стесняюсь учиться. А ты продолжай рваться, порватка.
#387 #294697
Сап. Решил плотно заняться английским языком. Сейчас мой уровень где-то около Intermediate. Имею среднее представление о грамматике, необходимо подтянуть до нужного уровня. В школе и университете английский был слишком изи, не думаю, что сильно много мне дал. Прошел дуолинго. Мне нужен нормальный уровень для переезда в другую страну и свободного общения. То, что советуют везде, мне не нравится, ибо снова передрачивать азы уровня Лондон из зе кэпитал оф Грэйт Британ я не хочу. Что посоветуете? Как лучше изучать?
#388 #294702
>>294697
Учить грамматику - читать книги со словарем

Всё.
#389 #294703
>>294675

>writes some stupid shit in english pretending to be a foreigner



>hurr durr mah victory hurrrrr you butthurt hurrr



Your only victory was that day when your father forgot to put on the condom, you piece of retarded shit. Get the fuck outta here.
#390 #294704
>>294702
А фильмы с субтитрами? А общаться с иностранцами в фейсбуке? Поможет? И смогу ли я за 2 года занятий выйти на уровень, достаточный для обитания за рубежом?
#391 #294706
>>294704
Intermediate уже достаточно для обитания за рубежом.

Фильмы - то же самое что и книги, только книги полезнее. Ну на слух может переваривать лучше будешь.
Общаться - хуй знает, я ни с кем не общаюсь и не общался. Иностранцы в Фейсбуке как правило васяны(джеймсы) обычные.

Можешь ещё попробовать песни переводить, которые слушаешь.

Короче ты должен постоянно работать с английским текстом, сам работать, а не на каких-то там занятиях.
#392 #294707
Доброго времени суток Анон, подскажи пожалуйста, если мы меняем местоимение в фразе: "he doesn't love you like i love you" с "he" на "no one", то что-то изменяется? Надо ли что-то делать с "doesn't"?
Заранее спасибо за понятный и развёрнутый ответ с английским крайне хуёво.
#393 #294709
>>294707
Ну да, убрать его вообще надо.
В английской грамматике нет отрицания отрицаний, но в неформальное речи иногда это допустимо.

Первая ссылка в Гугле http://www.correctenglish.ru/mistakes/features/double-negatives/
#394 #294715
#395 #294719
>>294709
>>294715

То есть получается: no one love you like i love you?
спасибо
#396 #294720
>>294719
Лучше [loves you like i do]
#397 #294729
>>294703
научи также писать, я хоч быть таким же крутым и боевым
#398 #294732
>>294719
>>294720
I love you like no one (do).
#399 #294733
Путаю блядские местоимения. Что делать?
#400 #294734
>>294733
Swotmore
34 Кб, 1200x630
#401 #294741
Платина наверняка, но все же.
Устроился работать веб-моделью, нужно владеть ангельским на уровне просто попиздеть на бытовые темы. Как раскачаться? Пока что дрочу новые слова приложухой лингвист, после 3-4к слов выученгых планирую обмазаться адаптированными книгами и сериальчиками с сабами, теми же близкими друзьями, например. А после грамматика. Какие подводные камни? Английскому готов уделять 2 часа в день, как скоро я достигну своей цели, ежели не косячить? Еще полиглот гляну.
#402 #294749
Объясните почему тут the?
Autumn is the most beautiful season of the year

Я не врубаюсь в эту ебучую логику
#403 #294751
>>294749
Потому что год вообще. Логика такая же, как и в случае с именами животных.
#404 #294753
>>294751 а с именами животных какая логика?
#405 #294755
>>294753
Ты вообще читал что-нибудь про артикли? Когда речь идёт не об отделении животном, а виде, используется определённый артикль. Гугли.
17 Кб, 385x52
#406 #294757
Переведите предложение, в котором to после can
#407 #294760
>>294757
(делает) всё, что может, чтобы не позволить им помешать настоящей работе - записи действительно важных вещей
#408 #294761
>>294760
Всё равно не понял. Можно другими словами и дословнее?
#409 #294762
Ошибка? Не ставится же to
#410 #294763
>>294761
Куда дословнее?

>>294762
Никакой ошибки.
What dies it do? It does everything that it can to do smth.
#411 #294764
>>294760
Это из разряда my dream is to fly away? В русском бы перед to ставилась запятая?
#412 #294765
>>294764
Не понял, про какой разряд ты говоришь. Перевод выше написал. To там относится не к can, а к everything.
#413 #294769
>>294755 Читал. но про год там ничего не было
#414 #294770
>>294706
Ну это да. Спасибо.
#415 #294779
>>294741
Бамп вопросу
#416 #294780
Помню был сайт, в котором вбиваешь слово на английском языке, и он показывает отрывки из фильмов/сериалов и поп-культуры в целом в которых используется это слово. Никто не знает о таком сайте?
#417 #294784
#418 #294793
Не устанавливается розетта на win 10, делаю по инструкции на картинке
#419 #294797
>>294764
Можешь воспринимать "ааа is to ббб" как " ааа — это ббб"
#420 #294804
>>294797
She is to die. It is not to be prevented. Where is your god now?
#421 #294842
ПРО ПАМЯТЬ
Анон я только что нашел способ прокачать произношение и запоминание слов, а так же информацию на иностранном языке. Для этого нужно знать базовое произношение воспроизводимых слов и желательно их значение но смотря какая у вас техника, вдруг вы потом захотите узнать значение, зная уже слово. *Чтобы лучше запоминать слова и информацию которую они несут для повышения навыка перевода и так далее, когда смотрите сериал, или слушаете подкаст попробуйте говорить вслед за произносящим, если не успеваете то перематывайте назад и пытайтесь снова и снова пока не получится произнести в точь-точь.
Не знаю кем была изобретена эта техника, но отпишитесь если помогло, я пошел пробовать.
#422 #294851
>>294842
Это называется shadowing.
#423 #294863
>>294842
Да не помогают эти твои ритуалы
#424 #294864
>>294842
Уже вбрасывали видосик Хога про просмотр тв и кина с сабами
Он там все подробно пояснил
#425 #294875
>>294863
Просто ты больше акцентируешь внимание на произносимое, резервируя в памяти с помощью речевого аппарата, тем не менее ты еще вдобавок думаешь о фразе и разбираешь ее, обращая на нее большее внимание, а так же информацию. Естественно, не для всех, для каждого существует свой метод.
#426 #294888
>>294763

>Никакой ошибки.


Почему?
#427 #294890
>>294864
Линк?
#429 #294907
>>294888
Объяснил же вчера. Что неясно?
#430 #294961
>>294891
Благодарки.
#431 #294962
А если я нашел книгу, в которой с одной стороны текст оригинальный, а с другой переведенный - пойдет? Или нужно именно весь оригинальный?
#432 #294972
Если ли приложение или сайт для увеличения словарного запаса такого рода: каждый день подкидывают слова, ну например штук 20 новых и плюс повтор уже изученных для закрепления???
#433 #294973
>>294888
Ты нихуя не объяснил. Привел пример на английском, а объяснять конечно не нужно, думайте что хотите.
#434 #294975
>>294973

> Ты нихуя не объяснил.


Вот это даун подорвался. Ты с мамкой своей так разговаривай.
#435 #294976
>>294975
Дядь, вы чего на Дваче забыли? Вам в гаражи к мужикам пора.
#436 #294977
>>294962
read books online
И будет весь текст оригинальный, базарю.
#437 #294978
>>294977
Не, я имею в виду, что если читать такую вот дублированную книгу, чтоб в словарь не лезть? Нормально?
#438 #294992
#439 #294994
>>294978
блять. качаешь книги на англ и читай. без русика. Главное, чтобы ты улавливал суть, а пару незнакомых слов записывай и учи. Можешь с этого начать, если даун http://korysno.pro/25-knig-na-anglijskom-dlya-nachalnogo-srednego-i-prodvinutogo-urovnej/

Если нет, читай Шерлока в полном оригинале, а еще лучше, Стивена Хокинга: "Краткая история времени", там ты свой лвл до С2 поднимешь сразу же.
#440 #294995
>>294994
Я 1984 Оруэлла скачал. Но Хокинга тоже читану. Спасибо.
#441 #294999
Блять, мне кажется или вы тут хуйню советуете читать?
Для начала стоит же читать литературу написаную современым англиским про современное время
Заодно реквестирую такой литературы
У меня на примете только Щегол, но я его недавно на русике закончил, не интересно будет перечитывать
#442 #295004
>>294793
у меня работает всё на 10. попробуй ещё разок
#443 #295013
>>294999
А тебе Щегол не слишком будет для начала, щегол?
#444 #295015
She was listening to this guy go on
about his film project, nodding every so often and smiling in
inappropriate places.
Это предложение вообще грамматически верное? Что значит "nodding every so often" (nodding every WHAT)? И вот это непонятно "she was listening to this guy go on..". Накидайте правил почему так можно писать. Если что это вырезка из английской книги.
#445 #295016
>>294891
Какой же мерзкий тип. Он мне напоминает типичного алчного муриканского коммерса. Случайно наткнулся на его видео про 1%, где он говорит, что этот 1% приходит к успеху, в т.ч. и в английском, лишь с помощью необычных методов (намекая на свою неебически эффективную программу), а остальные - стадо, по его мнению, которые хавают всё, что им предлагают учителя английского и всякие медиа, и топчутся на месте. Не понимаю, Джей, как люди жили раньше без твоей уникальнейшей программы. Просто, блядь, сошел Иисус с божьих небес. Пиздец.
400 Кб, 1152x1920
#446 #295017
>>295015
Устойчивое выражение
#447 #295018
>>295017
Спасибо. А she was listening to this guy go on about...?
#448 #295019
>>295015
А что касается другого предложения, то там наверное go on...and on. Она слушала этого парня снова и снова
#449 #295020
>>295018
Советую тебе скачать/загуглить reverso.context. Такие конструкции не всегда.можно перевести в переводчике, а там ты хоть похожие предложения сможешь найти и разберешься. Можно спокойно использовать в качестве альтернативы переводчику вообще.
#450 #295021
>>295020
Забыл заглянуть туда, пользовался раньше. По поводу "go on" может оно здесь иметь значение "to talk in an annoying way about something for a long time"?
#451 #295029
>>295021
go on about гугли
#452 #295034
>>292830
Сначала обычный бы выучить. А специальный ищучается лишь изучением соответствующих терминов и всяких фраз
#453 #295036
>>292830
В чем отличие технического русского от не-технического русского?
#454 #295044
А сколько есть идиом в английском? Сложно их усвоить?
#455 #295049
>>295044
погуглить религия не позволяет?
#456 #295055
Как запомнить слово daughter (дочь)? Не могу придумать ассоциацию.
#457 #295062
>>295044
Утром считали, было 19558.
#458 #295064
За сколько можно выучить английский хотя бы на 30%?
#459 #295065
>>295044
>>295055
>>295064
Да вы прикалываетесь что ли?
#460 #295067
>>295055
держи мнемонику:
дотер (daughter) выебал твою мамку, родилась дочь
#461 #295069
>>295065
Японотред переехал сюда.
#462 #295074
>>295064
за день.
#463 #295075
>>295064
За 15к.
#464 #295082
котаны, нужно срочно прокачать деловой разговорный англ. выручач!

так-то книжки читаю, но говорю вяло
#465 #295086
>>295082
Нет ничего проще. Короче, смотри.
Срочно учи программирование.
Потом срочно переезжай по рабочей визе в Америку.
Потом срочно разговаривай с коллегами на деловые темы.
Если срочно вылетишь прямо сейчас, то уже завтра сможешь приступить к практике.
#466 #295089
>>295036
Специальные профессиональные слова и фразы. Из токарной, автомобильной специальности и т.д.
#467 #295091
>>292800 (OP)
Анон, как бесплатно и без смс улучшить аудирование? Дико припекает, что не могу смотреть фильмы и сериалы, особенно британские, без английских субтитров, с субтитрами всё ОК, всё понятно, если не брать какие-нибудь хитровыебанные бибисишные сериалы, где часто встречаются незнакомые слова.
21 Кб, 544x167
#468 #295094
Почему "to remove", почему не "removes"?
#469 #295095
>>295094
Почитай про стили газетных заголовков в английском. Там многое опускается. Конкретно здесь подразумевается Turkey is to remove.... Если и это неясно, то гугли to be to do smth..
#470 #295096
>>295095
Ок, спс.
#471 #295097
Если я по тексту хочу написать число цифрой, например "350", не нужно ведь писать "350 hundred", ибо это будет уже 350*100 а не 350?
#472 #295102
>>295097
А как они тогда поймут что там трёхзначное число?
Они ж тупые
#473 #295103
>>295097

>Если я по тексту хочу написать число цифрой, например "350"


Да, так и пиши.

>"350 hundred", ибо это будет уже 350*100 а не 350?


Верно. Кстати, в разговорном инглише довольно часто говорят, например, "fifteen hundred dollars", что значит 1500 баксов.
#474 #295105
Правильно писать tree fiddy c-notes.
#475 #295108
>>295095
to - это не телько направление, это еще и согласие ("за" мир во всём мире, например)
#476 #295109
>>295108
Хуйню написал.
#477 #295110
>>295108
Где я что-то сказал о направлении? Там эта частица ни то, ни другое не означает.
#478 #295111
>>295110
To с инфинитивом (который стоял в дательном падеже, но показатель отвалился) изначально обозначал направление: иду к питию > иду пить.
мимоумник
#479 #295189
>>295086
ты такой остроумный. съеби
#480 #295201
Аноны, в розетте дошел до такой хуйни:
Do you know if you have enough money?
Do you know if the red team is going to lose?
Что значит слово "if" в этих предложениях? Я нихуя понять не могу.
#481 #295202
>>295201

~наша частица ли.
#482 #295209
#483 #295217
>>295201
достаточно ли денег?
проебут ли красные?
#484 #295295
>>292800 (OP)
Такое дело. У меня есть какой-никакой словарный запас на английском. Я вполне могу читать какие-то статьи, даже относительно серьёзные, пусть и заглядываю в гугл, ну и понятное дело часто смотрю англоязычный ютуб. НО. Я не просто не умею разговаривать, я прямо-таки боюсь, буквально не могу связать и двух слов, не знаю, какое слово и куда ставить. Что мне делать? Нужно грамматику подтягивать? И вообще это у меня какой уровень владения? Розетту стоун или там дуолинго, или первый красный учебник Мёрфи - мне дико скучно изучать.
Спасибо.
#485 #295304
Столько времен, сложна. Будьте добры, объясните, где какое использовать...
have been/has been/had been/had/have/being/are-is-am been
#486 #295308
Обьясните, как понимать поэзию. Это какой-то другой английский, даже переведя 90%, не могу понять смысл.

O thou, my lovely boy, who in thy power
Dost hold Time's fickle glass, his sickle, hour;
Who hast by waning grown, and therein show'st
Thy lovers withering as thy sweet self grow'st;
If Nature, sovereign mistress over wrack,
As thou goest onwards, still will pluck thee back,
She keeps thee to this purpose, that her skill
May time disgrace and wretched minutes kill.
Yet fear her, O thou minion of her pleasure!
She may detain, but not still keep, her treasure:
Her audit, though delay'd, answer'd must be,
And her quietus is to render thee.
#487 #295310
>>295308
Скажи конкретно что тебе непонятно. Как я понимаю, дело не в архаическом спряжении.
#488 #295317
>>295310
Третью и четвертую строчку просто не понимаю.

>Who hast by waning grown, and therein show'st


>Thy lovers withering as thy sweet self grow'st;

#489 #295326
>>295317
Перевод Маршака почитай.
#490 #295329
Как учить сленг?
#491 #295330
>>295329
Без задней мысли.
#492 #295333
>>295326
Лучше Гербеля или Чайковского.
#493 #295345
Как сказать: "И Джон не отбивает перед собой мяч, как это делает Стив"?

And John doesn't punch the ball in front of him, like Steve does.

Правильно?
#494 #295346
>>295345
Я не слишком знаю, но мне кажется, что с as тут будет лучше.
#495 #295355
>>295345
Jonh has punched the ball in front of him as Steve does.
#496 #295356
>>295355

>Jonh has punched the ball in front of him as Steve does.


hasn't - ошибочка моя.
#497 #295377
>>295345

>> And John can't [bat / hit the ball] like Steve does.



Если я тебя правильно понял и речь про умение игроков играть в бейсбол.
#498 #295413
>>295356
Hasnt + ed?
#499 #295414
>>295413
Да, почему бы и нет.
#500 #295426
You feels yourself?
#501 #295428
Помогите понять в чем разница между
She comes soon и She is coming soon.
Я как бы понял что глагол be +ing используется для того что бы сделать акцент на том что действие происходит в этот момент(или происходило или будет). Но когда я встретил в сочетании со словом soon - мой мозг подвис пытаясь понять как это - происходит сейчас но скоро
#502 #295433
>>295428
Ну так и "She comes soon" точно так же буквально понимать не стоит – что в первом, что во втором случае это будущее время, выраженное через настоящее.
В русском языке мы так же делаем: "Она скоро (что делает?) приходит". Не каждый день в три часа дня приходит, а всего лишь один раз, в будущем.
#503 #295435
>>295433
То есть я могу сказать ещё и she will come soon и she will be come soon и это все будет просто 4 разных грамматически правильных способа сказать одну и ту же мысль?
#504 #295437
>>295433
И если я англоговорящему скажу без глагола be + ing, то он услышит не то что она конкретно в этот раз придет, а то что она имеет свойство приходить?
Потому что в переводе на русский для меня что с be+ing, что без него - смысл одинаковый.
#505 #295438
>>295435
She will be coming soon*
Сори за глупые вопросы, я просто только что закончил глагол be и ингоаые окончания и до конца пытаюсь понять как это работает и используется.
#506 #295484
Анон а ты ставишь язык к альвеолам ? недавно мне пояснили, что я говорю неправильно, хоть и акцент хороший.
Я вот делаю как говорят и выходит хуильно. Нужно работать языком пиздец как много, особенно когда надо много раз переходит с t-sound на th -sound это бля похороны...

сказали тренироваться сначала на русских буквах, а потом на простых
анг. предложениях.
#507 #295485
теперь звучу как тот америкос из сериала солдаты 8 или 9 хуй знает...
#508 #295512
Как лучше запомнить прошедшее время в английском? Дайте советов мудрых.
#509 #295546
>>295512
Пошла жара. Как это запомнить прошедшее время? Что ты подразумеваешь под этим?
#510 #295577
>>295295
бамп
#511 #295594
>>292800 (OP)
анбуняша ебанулся, не могу перекатить тред из-за слова из спам-листа
#513 #297149
Читать короткие истории, позже сказки, позже произведения больше и больше..нормальная техника изучения английского?
#514 #298666
>>293450

>Что делать, чтобы не быть как Кургинян?


Нахуй оно тебе? Тебя и так без проблем будут понимать.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 16 ноября 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски