Вы видите копию треда, сохраненную 6 декабря 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
Предыдущий: >>292800 (OP)
Архив предыдущих:
55 http://archive.li/VqPI3
56 http://archive.li/z6C96
57 http://archive.li/OeUYJ
59 http://archive.li/dSfn5
60 http://archive.li/DvzNr
61 http://archive.li/GlUeh
62 http://archive.li/NeqD5
вся инфа, не поместившаяся в шапку
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23
Тестики на словарный запас добавь хоть в следующий раз.
Мишаню вам для привлечения внимания.
Анон а ты ставишь язык к альвеолам ? недавно мне пояснили, что я говорю неправильно, хоть и акцент хороший.
Я вот делаю как говорят и выходит хуильно. Нужно работать языком пиздец как много, особенно когда надо много раз переходит с t-sound на th -sound это бля похороны...
сказали тренироваться сначала на русских буквах, а потом на простых
анг. предложениях.
> Нужно работать языком пиздец как много
>сказали тренироваться
Ты же сам себе отвечаешь. Гугли как языком работать и вперед с песней.
Скоро иду собеседоваться на вакансию, и среди требований - английский Upper-Intermediate. Рандомные тесты в интернете мне говорят, что я Pre-Intermediate. В частности, похоже, я фейлю на сложных временах.
Как подтянуть английский за неделю, чтоб не сильно обосраться на собеседовании? Говорения и понимания там точно не будет, какое-то тестовое задание то ли на кампухтере, то ли на бумаге.
я не зубрил, просто читал много раз в день еще когда был в школе\универе. Само собой получалось выучить первые 144 основных
Запили в vocaroo слова/звуки, с которыми ты думаешь есть проблемы
мимо-помешанный-на-фонетике
semi-native dude
May you suggest me some coursebook between Intermediate and Advanced from the thread-guide?
Now I'm using an Intermediate one, and althought I can call useful more than a half lessons from this book, still they seem almost easy to me. I think, that if they were more difficult, I could may be remember them better.
Самые бросающиеся в глаза:
> althought
nuff said
> I can call useful more than a half lessons from this book
Русский синтаксис.
> I could may be
Надо объяснять?
Спасибо! А как синтаксис подтянуть, не подскажешь?
>Надо объяснять?
Было бы неплохо. А то я теряюсь, когда на ошибки указывают.
у меня в принципе проблемы с речью - говорю быстро и глотаю окончания предложений.иногда запинаюсь.
мой репетитор по англ. сильно бугуртит по этому поводу
Я хочу поднять свой скилл в грамматике и подготовить себя к егэ.
Может хоть учебники подскажите?
Thanks.
Какими расширениями для перевода пользуетесь? Хотелось бы попробовать что-то окромя Instant Translate.
Раз там тестик и у тебя проблемы с грамматикой - открывай Голицынского и дрочи наиболее затруднительные для тебя темы
>рандомно отвечай
>@
>B2 получай
Вся суть мамкиных тестов из 15 вопросов.
Адекват в треде.
Какие можешь.
Просвети плиз как поднять "речь" читая книги, а то я как даун пытаюсь поднимать речь разговаривая
вслух читай, логично же, нет?
Если совсем ещё зелёный - читай адаптированные книжки, не тупо, а задрачивая непонятную грамматику из Мерфи плюс слова и идиоматические обороты, потом начинай читать с чего попроще - типа Буковски или детективчики Микки Спиллейна, всё, профит.
Так хотел узнать что будет в конце дуолинго...
Шекспир же устаревший язык. сложно читать эту книжечку?
Я вообще думаю, как только пару десяток книжечек бахну, нужно браться за Толкиена и задрочить, да и словарный тоже будет набегать.
Ну про подготовку тебе уже ответили, а
>Сдавать было легче, чем считал?
Хуй знает, я вообще не думал, что будут сложности: чтение, аудирование и эссе стандартные, ничего сложного там быть-то не может, не ожидал только, что говна поем на говорении, но на 24 балла за него насосал.
Когда встречаешь в диалогах одну и ту же конструкцию несколько раз, оно оседает в памяти. Я это имел ввиду, лол, понятно что живого общения книга не заменит.
А по теме - как долго ушло у вас на то, чтобы чётко различать акценты? В частности американский от канадского, австралийский от южноафриканского.
http://vocaroo.com/i/s1e274RcWPtd
Too bad indeed.
полунативный кун с бритотян разбанился(?) и врывается в тред
Не очень долго, пару месяцев всяких видосов, чтения статей и прослушивания. Но я не скажу, что безошибочно определю каждый из акцентов. В частности, многие канадцы говорят почти неотличимо от американцев, а австралийцев легко спутать с лондонцами. Южноафриканский вообще хз как звучит. Зато шотландский и североанглийские акценты очень легко опознаются.
Кроме британского северного/южного я акцентов не знаю и произносить не могу, cорри, по американски не говорю.
полунативный кун
Если разница большая - американский и британский, или какой-нибудь африканский - это легко отличать, наверное любой с C1-C2 может отличать.
Если австралийский с некоторыми южными британскими - я до сих пор иногда не отличаю.
Канадский с американским - смотря какие. Северные американские я хуй отличу например от канадских.
полунативный кун
> Южноафриканский
Звучит так, будто дикарь из племени мумба-юмба выучился говорить по-английски. К нам как-то раз профессора из ЮАР приезжали в универ с лекцией. Ну там вопросы можно было задавать. Я там главного профессора спросил, мол, какой у вас родной язык. Тот глянул так удивлённо и ответил, мол, английский. Я ему говорю, что не сразу на ваш акцент настроился. Тут он вообще выдал, типа у южноафриканцев нет акцента. Хотя у другого гостя акцент был совсем другой, но он вроде бы родом из другого места.
I'm merely trying to help some peeps, calm your beans m8.
seminative attention whore, or so I've heard
А почему такой длинный файл? Неужели нельзя было раза в три поменьше записать?
Вот, хотя бы этот текст зачитай, и не торопясь. А я сравню со своими потугами.
http://vocaroo.com/i/s0FycAhxjndr
Sunlight streamed in through the open curtains in a horrifically cheerful and joyous manner, before deciding that it wanted to spread its happiness to my eyes. Oh Celestia, why must you raise the sun so early? I hate mornings, though not as much as I hate Mondays. There is something about waking up on a Monday morning - you just want to go back to bed because you’re exhausted from presenting radio all night, then right as you're falling asleep, you realise what day it is and that you have lectures to get to. It’s not like I need to go to them, I already know everything they’re teaching us, but I still have to attend the mandatory ones. Unfortunately for everypony involved, music theory, the most boring part of any course that there is, starts at 9:30 in the morning. On Monday. Did I mention how much I hate those? As I pulled myself to my hooves, I realised that I was not, in fact, sitting on my bed in my comfy, safe apartment but that I had actually been sprawled on the floor of my radio room. Soon enough, the consequence of spending the entire night in such an uncomfortable position caught up with me.
http://vocaroo.com/i/s1XQkE8iJqwR
Вот мое. Сорри за хуевое чтение, я иногда препинался чтобы дышать.
полунативный кун с бритотян.
Additional apologies for all the stuff I said in the beginning and at the end of my recording too, I should've started as I was ready and not while I was preparing to read it out.
I'll keep all further recordings short, I didn't realise how much time all the unnecessary shit was taking.
seminative dude
У тебя нет определённой привычки произносить один и тот же звук на th? У тебя то "ф", то нечто похожее на "д". Например, through и 9:30 у тебя звучат почти как frough, nine-firty, а those почти как dose.
As it got dark, the squad snuck quietly out of the thinning forest and into the town, each of them thanking Luna that there was no moon to reveal them. The town was abandoned; unsurprising, seeing as how a war was being waged in the region. The first building they came across was a hospital, from which they thankfully managed to find some basic medical supplies and food items. They were about to enter a gunshop when a groan from behind caught their attention. They turned around, weapons at the ready, and saw… a pony. What caught them off guard though, was how he moved. He walked toward them at a medium pace, apparently oblivious to everything around him. His brown coat was plastered with dirt and grime, and his yellow mane and tail were an absolute mess. They all lowered their weapons and looked at each other, confused expressions plastered on their faces. All but Hawkeye, who warily kept a tight grip on his M24.
Мои потуги:
http://vocaroo.com/i/s1xmcyLUVHah
http://vocaroo.com/i/s0L4EN8ER49e
Вот медленное чтение. Сорри за странную интонацию, читаю в первый раз.
полунативный
Насчет твоего:
Слова хорошо проговариваешь, работай над скоростью чтения, т.к у тебя совсем интонации нет из-за медленного чтения.
А вообще звучит хорошо!
полунатив
полунативная тян с бритокунчиком
Спасибо. Я давненько не практиковал устный инглиш.
> у тебя совсем интонации нет
> Сорри за странную интонацию, читаю в первый раз.
Ну тащемта я тоже в первый раз. Но таки да, если пытаюсь соблюдать интонацию, то либо me accent's slipping, либо просто неправильно произношу.
Ну спасибо за доброе слово. Теперь жду пока ненативы начнут обоссывать меня за неправильно произнесённые гласные.
И вообще, пытался разобраться с временами по первому пику треда, так и не понял.
>реши для себя, к какому времени относится то, что ты собираешься сказать (present, past, future)
past
>реши для себя, о чём ты собираешься сказать : видишь (видел, увидишь), или о том, что знаешь
видел (смотрел фильм)
>что именно я вижу?
видел самое действие
>употреби прогрессив
I was watching a movie
Так что ли? Не правильно же...
> Годная пик или сомнительная?
Чушь.
>пытался разобраться с временами по первому пику треда
Дурак.
Как знаешь, проблемы будут у тебя.
Думаю, если в контексте говорится о каком-то фильме, который и ты и твой собеседник знает, проще сказать i'm watched this movie. А вот твоя форма это как-то, я смотрел фильм (где-то?) этим летом. Почувствуй разницу.
> i'll have listened music when you'll arrive here
Ты не до конца понял. Past continuous в первой части предложения требует перфектной формы во второй части. Надо писать вот так:
i'll have listened music when you'll arrived here.
1 - свободно пиздят на английском
2 - не знают английский даже на уровне 5 класса
среднего нет.
Но я недоволен, я думаю пробелы в грамматике и вызывают неудобства при переводе, а там приходится и понимать смысл сказанного и как оно работает, что порой бывает трудно. Т.е грамматика поверхностно, не углублялся, проблемы с восприятием информации если топик сложный.
Есть следующие идеи:
1. Шапка треда с подкастами.
2.Пройти вот этот список:
http://www.examenglish.com/CEFR/cefr_grammar.htm (Кстати в шапке говорят про психологические барьеры, я всегда пытался найти единый учебник по английскому где все по полочкам разложено от начала до конца, но останавливался на Оксфордском словаре https://en.oxforddictionaries.com/grammar/ где есть разделы с грамматикой и разъяснениями, но я так подумал, что там не все и нужно знать все нюансы, слишком коротко выглядит, неужели грамматика языка так коротка? Почему в источнике выше тогда столько разделов? Плюс картинки-гайды, какое то к ним недоверие, не знаю почему, внутри что-то.)
3. Учебники:
Лексикология английского языка В.В Елисеева
Теория и практика перевода Паршина.
Specific English М.А Аполлова.
Взято с сайта - http://www.studenglish.ru/index.php/2012-07-04-10-12-21
и кстати, можно ли ему доверять? Там есть 2 учебника по Русскому языку издания Науки, грамматику Русского тоже нужно знать для собственного перевода?
И если посоветуете что нибудь еще я включу в список.
4. Запоминать слова.
Помогите советом, поможет ли мне идея, или мне и так же продолжать переводить и с каждым разом все пойдет быстрее и понятнее? Чего бы еще навернуть для лучшего понимания? Кто как изучал, весь день сидели и учили слова или есть свои методы?
Но я недоволен, я думаю пробелы в грамматике и вызывают неудобства при переводе, а там приходится и понимать смысл сказанного и как оно работает, что порой бывает трудно. Т.е грамматика поверхностно, не углублялся, проблемы с восприятием информации если топик сложный.
Есть следующие идеи:
1. Шапка треда с подкастами.
2.Пройти вот этот список:
http://www.examenglish.com/CEFR/cefr_grammar.htm (Кстати в шапке говорят про психологические барьеры, я всегда пытался найти единый учебник по английскому где все по полочкам разложено от начала до конца, но останавливался на Оксфордском словаре https://en.oxforddictionaries.com/grammar/ где есть разделы с грамматикой и разъяснениями, но я так подумал, что там не все и нужно знать все нюансы, слишком коротко выглядит, неужели грамматика языка так коротка? Почему в источнике выше тогда столько разделов? Плюс картинки-гайды, какое то к ним недоверие, не знаю почему, внутри что-то.)
3. Учебники:
Лексикология английского языка В.В Елисеева
Теория и практика перевода Паршина.
Specific English М.А Аполлова.
Взято с сайта - http://www.studenglish.ru/index.php/2012-07-04-10-12-21
и кстати, можно ли ему доверять? Там есть 2 учебника по Русскому языку издания Науки, грамматику Русского тоже нужно знать для собственного перевода?
И если посоветуете что нибудь еще я включу в список.
4. Запоминать слова.
Помогите советом, поможет ли мне идея, или мне и так же продолжать переводить и с каждым разом все пойдет быстрее и понятнее? Чего бы еще навернуть для лучшего понимания? Кто как изучал, весь день сидели и учили слова или есть свои методы?
Hi. That cool. How are think about...etc
Из-за этого кажется, что английский как-то топорный.
Еще и хуйню написал. What do you think...же
букв и их произношения, правильное чтение слов, ну и ещё цифры нужны знаю только 1-10
Почитал умных людей и они пишут - первым делом нужно дрочить грамматику, а не слова. Решил заглянуть в ваш R. Murphy: AmE - Basic Grammar in Use а там всё на английском. WTF? Какбыть? Или начать с Rosetta Stone?
Вот тоже интересно на будущее. Duolingo дает в этом плане уровень A2 Pre-Intermediate как где-то в этом разделе сказали? Некоторые вроде еще проходят курс по изучению русского на английском дополнительно, это имеет смысл?
В шапке ищи. Если не умеешь вообще в английском, нужно знать правила чтения, произношение, ну и транскрипция для облегчения. И слова бахнуть, можешь сотку на первое время мост импотант. Потом за неделю читаешь розетту и читаешь вслух книги на елементари. А дальше тоефф сдаешь и хвастаешься своим онглицким.
>>296652
> Когда хочешь перевести какие-то устоявшиеся выражения, какие артикли использовать? Например "страна дураков" - the country of fools?
1. Это годный способ?
2. Нет ли для этого более-менее удобного сервиса?
Буду благодарен за простые советы от анончиков)
Блин, спасибо. А то уже как две минуты залипаю и почти ничего не понимаю со скорость 0.75
> Если не умеешь вообще в английском, нужно знать правила чтения, произношение, ну и транскрипция для облегчения.
Дык и какую книгу мне для этого загуглить?
Сейчас нашёл только эти, но хз мб они хуйня.
Хуйня не хуйня, везде описано одног и тоже. Ты главное делай хоть что-нибудь и оно пойдет.
Иди по саус парку английский учи)))
В общем, тоже прошел уже полностью курс английского на русском закончил. Хотелось бы ответы на вопросы получить, конечно.
Можешь пройти, почему бы и нет. Но лучше, если уже понял все времена, сесть и выучить предлоги, попутно читая книжки, и разговаривать с самим собой.
Пройди тест и узнаешь.
Где-то на уровне 18-ти летнего юноши, который закончил школу на 4-ки, но это не точно.
В общем где-то A1.
>Как долго и вообще как и где учил язык?
Лет ~11-12, в основном учил в школе (но там болото пиздец, конечно, было), потом в университете был английский, но я уже почти ничего не узнал: некоторые тонкости вспомнил, потренировался говорить.
>Как практикуешь и используешь в жизни?
Читаю литературу (статьи по специальности (сомневаюсь, что особо влияет) и художку (вот за счет этого вокабуляр апнулся прилично в последние года 1.5-2), переписываюсь с околобордовскими знакомыми.
То есть не спикингуешь? А аудирование практикуешь?
В школах ведь совсем убого учат, или у тебя английская школа была? Что ты под болотом имеешь ввиду?
Ну под болотом имею то, что учитель ебанутая в край была (в том плане, что вообще ничему не учила, там одноклассники еле говорили). Школа обычная-убогая. Спикинг не практикую, да, но я в состоянии говорить, если понадобится. Аудирование - иногда слушаю подкасты/видео фоном на английском (что-то в духе styxhexenhammer или The Great War, по интересам собственно, но я большую часть смотрю на скорости 1.25/1.5, времени уходит меньше, воспринимается так же)
>hundreds of fights will give one the appearance of an officer
Сотни боёв приведут к появлению офицера? Что за хуйня вообще? Кто так говорит вообще?
*Fuck ur mom
Около восьми тысяч слов употребляются восемь и менее раз
И вот как их можно запомнить если я их встречу восемь раз максимум?
Да кого ебет, ошибешься ты или нет. На форчонге(и не только) нэйтивы путают their and they're. Пиздос
там конечно произношение не отличается, но блять...
Масоны не палятся.
Если ты не знаешь слова с пика, то тебе вообще рано такое читать, не говоря о том, что подсчёт там, по-видимому, по отдельности учитывает разные формы одного и того же слова.
Дрочить их в анки и аналогах.
Не слушай анкиненужендаунов. Слова запоминаются после многократного повторения и многие из них встречаются слишком редко, чтобы оно получилось.
Но, справедливости ради, 8 раз - это достаточно много, тем более что там формы одного и того же слова заносятся отдельно.
Как это по другому знать не буду? Люди и до этих карточек учили весьма неплохо. Мне лично ассоциации помогают, чем эти говняцкие хайпнутые вами карточки.
Привет, дегенерат!
Смотрите, у меня цель такова: говорить на инглише на уровне или хоть как-то наравне с нэйтив-спикерами. Чтобы можно было видосы на ютубе делать и т.д. (я уже пробовал, кстати, но туговато идет)
Воспринимаю язык я более или менее норм, с комфортом смотрю видосы, блоги, летсплеи на инглише, понимаю всё, кроме совсем уж специфичных моментов.
Так вот, шапка мне норм поможет научиться именно бегло и свободно говорить? Я чую, что именно речь у меня самое узкое место.
А если просто в тетрадку выписывать?
Не поможет. Не имея постоянного контакта с носителями или хотя бы с людьми сносно говорящим по-английски, на развитие устной речи тебе придётся потратить чудовищное количество времени с ничтожным выхлопом.
Unless you speak with native speakers on daily basis for many years, you're never going to sound even close to native level of speech.
It's not difficult, it's impossible.
seminative
Вот типичная карточка. На составление уходит 1 минута. Плагины в помощь.
Don't give up, but before even thinking of working on sounding native, you first gotta get close to that level. And that's what you should focus on right now. Unless you sound indistinguishable from a native speaker to non-native speakers that are fairly fluent in english, you probably shouldn't even think of trying to sound native. You'll sound like a pretentious weirdo.
seminative
В анки возможно все. Кури фак
For example, usage of "fuck" like that clearly shows that you're unfamiliar with how people usually speak. Native people don't write like that, especially the exclamation marks.
seminative
Ты собираешься по одной книге сразу весь английский выучить?
Хотя, что с толкиенодауна взять.
Мамкин летсплейщик решил потеснить с трона пьюдипая.
You know, fuck you little cunt, I don't want to listen to jealous pidoraha semenative.
Poshel nahui.
I'm not too much concerned about the sound itself,
rather I want to speak fluently and confidently.
And I agree with you, I have a lot of things to learn first.
Feel free to ask me in case you want to know whether something sounds natural or not.
seminative
Значит разговаривать на уровне "Можно выжить в англоязычной стране" я там научусь?
Очевидно выучишь элементарные базовые слова, элементарные базовые правила их связывания в элементарные базовые предложения.
Что тебе может дать мобильное приложение кроме "My name is Xyi. I'm from Russia."
Умение переводить такие восхитительные предложения как "Я съел свою секретаршу" и "У меня нет мочалки в кармане".
Что за тест?
Ну смотри. Тут тебе выбирать. В первом случае ты просто дрочишь нужные тебе слова. Во втором в этом будет какой-то челлендж, чтобы не казалось это нудным и скучным
Все реально.
Чет кекнул
Я беру готовые в приложухе Words, там и перевод, и определение, и картинки, и примеры, и куча разных упражнений. Анки сосет, я его для примера привел.
What do you mean by sound? Accent, pronounciation? If I want to be fluent, to speak properly and to be able to converse on any topic without difficulties, to convey any idea in detail, do I have to have to live in English-speaking country, or my goal is attainable without steady connection with natives?
Ну как ты думаешь, если будущих переводчиков этому по несколько лет в ВУЗах учат?
Анки лучше для своих колод, а мемрайз лучше для готовых.
Готовые колоды для анки - дно донное, зато программа хорошо подходит для дроча (именно для задрачивания) собственных колод.
О мемрайзе везде пишут про "игровой" формат обучения. Нет там никакого "игрового" формата. Готовые колоды в мемрайзе на порядок лучше и удобнее чем в анки, но сам процесс задрачивания происходит менее эффективно, что в купе с использованием чужих колод, подходит для запоминания каких-то рандомных слов.
У обоих методов есть свои плюсы и минусы.
>неправильные
Если ты собираешься их через колоды учить, то - анки.
Мемрайз, как я уже сказал, лучше подходит, чтобы просто залогиниться, открыть чужую колоду и подрочить рандомные слова. В этом тоже есть свои плюсы, но для целенаправленного изучения конкретных слов - анки лучше.
В чем у них разница между aword и words?
Дано:
В 5-11 классе "учил" английский, на твердую тройку.
На 1-2 курсах универа был английский, на твердую тройку, но на фоне группы даунов я был твердая четверка.
В итоге сейчас я знаю ~200-300 слов и больше нехуя не знаю, все забыл все времена и правила.
Решение:
0. Все программы я уже перевел на английский, даже интерфейс VK
1. Скачиваю все что есть в шапке, задрочу просто бешеными темпами
2. Когда не дома - задрочу Дуалинго и Мемрайз.
3. Профит.
План потерпел неудачу, линк из шапки не добавляется в торрент
magnet:?xt=urn:btih:COEHJTIJ5PRYHAAJIXV5QCIS4KASSFZ2
Можешь их на бумаге распечатать и по несколько штук в день повторять. Это третий вариант тебе, чтоб ты метался, но так и не начал учить эти глаголы.
Я их и знаю, и не знаю. Вижу форму, понимаю, что видел, но не помню перевод. Некоторые по контексту понимаю.
Вчера видел видео, о 25 глаголах. Сегодня если не забуду, то скину. Там препод про них рассказывает. Далее я понял, что он говорил.
Cool meme, my dude. You really that jelly that there, in fact, is a guy who speaks english like a native person, in this very thread? How dare he.
seminative
При этом, надо заметить, порой допускаешь ошибки. Как и я, впрочем. Тем не менее я признателен, что благодаря тебе мне уже почти не требуется тратить время на то, чтобы отвечать в англотредах. Правда, подпись твоя немного глаза мозолит, а за вниманиеблядство здесь уже банили по крайней мере мопсопостера, который перекатывал треды, так что на твоём месте я бы подписывался пореже.
другой-анон-он-же-переводчик-недобилингв
Это только начало
Дальше буду охуительные истории про еблю и измены
Но в прочем очень жизненно
I'm signing my posts so that people have some sort of trust in what I'm saying. I'm in no way doing it for attention, no. I guess it helps to know that I'm not just a random dude but a guy who's fairly proficient in english?
Please do tell if you notice me doing mistakes, would be much appreciated.
seminative
Ребят, ну это полная хуйня. Ну пиздец.
Я прослушал первую мини стори. Я все понял, сижу как дебил, неправильно составленными предложениями отвечаю.
Чем дальше, тем хуже дикция. Ибо хуй кто исправит.
Это просто невероятно скучно. А он предлагает дрочить это говно месяцами. Ну пизедц!
У меня есть время и желание, есть какой то более внятный курс?
> А он предлагает дрочить это говно месяцами
Кто тебя заставляет слушать его месяцами?
>У меня есть время и желание
Ты - типичное ленивое хуйло. Я верю, что времени у тебя более, чем достаточно (школьникам на каникулах привет) и я совершенно не вижу никаких намёков на желание обучаться.
Ты хочешь просто взять и без задней мысли выучить английский, послушав внятный аудиокурс. Желательно, за месяц.
Продолжай нелепо маняврировать.
Я согласен с тем аноном. Первая заповедь эффективного обучения - получай удовольствие от процесса. Советую дропнуть Хога и потреблять больше разнообразного английского контента.
Советую также не верить всяким хуесосам с их эффективными методиками
Подсел на эту наркоту.
https://www.youtube.com/user/samharrisorg/videos
Ломает мои шаблоны.
Еще нашел годный канал с носителями языка в дискорде. Только вот с произношением жопа.
Maybe you guys should get a discord channel as well and talk to eachother to improve your speaking skills. Doesn't sound like that bad of an idea.
seminative
Yep. I suppose there are other beginners here though, and talking to eachother would be fairly easy in this case.
seminative
Вах, все ему скажи.
https://discord(dot)gg/YXAWDx
Вкатывайтесь ребят. Есть носители почти всех языков. Каждый вечер, где то с 22:00 играем в скриблс.
НУЖЕН ИМЕННО СПРАВОЧНИК, А НЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ТИПА МЁРФИ, ТОЛЬКО ПРАВИЛА
Справочник нужен отпечатанный на хорошей бумаге опционально - очень хорошей и желательно (но не обязательно) на русском языке.
Гугл пытается мне продать уже упомянутого Мёрфи (уже имеется), либо методички по подготовке к ЕГЭ. А мне нужно бы просто перечитывать правила без всяких упражнений, если я вдруг что забуду, плюс, важно построение самой книги - от азов до продвинутого уровня.
Помогите.
Ещё раз: НУЖЕН ПРОСТО СБОРНИК ВСЕЙ ГРАММАТИКИ И ПРАВИЛ, А НЕ УЧЕБНИК
https://www.amazon.com/Cambridge-Grammar-English-Language/dp/0521431468
>от азов до продвинутого уровня
Так пишут только учебники. Определись.
Какую же ты хуйню спизданул, ей-богу.
Покрутись на форчке или на каком-нибудь субреддите с кулсторями из жизни.
Только хотел написать.
Зачем ты пиздишь, не понимая и не зная языка?
ты даун, какой климат?
Посмотрел первую серию Extr@. Господи, нужно молится на него. Годный сериал
Для слабоумных же. Все диалоги - говно уровня "хау ду ю ду айм файн"
Почему тут не используется past perfect?
The only "CRIME" they ever committed IS THAT they happened to come to the US (and stay there after Trump promised to BTFO them).
чье единственное преступление было "НАХОЖДЕНИЕ В АМЕРИКЕ" - ну это для тупых. Типо The only crime was - being in us. Тобишь was being не связанны никак. Это надо как-то на уровне головы понять, иначе хуй тебе. past perfect? Не понимаю как это должно выглядеть.
Странные предьявления какие-то вообще. Не понимаю о чём ты.
Объясни, на кой хер нужна научная грамматика человеку, который изучает язык в прикладных целях, тем более новичку? Ты ему мозг набекрень только свернёшь.
I'll also offer my help, feel free to contact me @ Konstantin#6318 on Discord.
I do not charge any fees or whatever like that guy above. I have quite a lot of spare time, although I'm not always available for voice chat, but I'll try to respond all text messages asap. Feel free to ask me anything.
seminative
I have quite a lot of spare time. Although I'm not always available for voice chat, I'll try to respond all text messages asap.*
Pardon me.
seminative
Или при чем тут этот cancer
Мой муж, с которым мы вместе уже 39 лет, больше меня не обнимает и вообще не показывает никакой (любви и интереса в этом плане). Мы вместе прошли через (его) рак и диабет. У нас четыре взрослых ребенка, и мы ходим к терапевту уже полтора года. Он добрый, щедрый и дружелюбный, но никаких комплиментов или обмена флиртом, который нам обоим нравился, уже нет.
Pardon my russian, it's quite rusty.
seminative
Какие учебники и ресурсы взять, чтобы все вспомнить и продолжить дальше?
Наверное затем почему в Российских школах преподают его. 90% наверное present simple от perfect не отличит. Хотя безусловно английский нужен. Зачем? Да банально литературы на английском больше
Пройди курс Петрова или Доулингу например.
Есть ещё подобные сайты?
И есть ли сайты на подобие медузы, или около не независимые?
Каково должно быть значение этой характеристики чтобы персонажа игрока не смогли закнокдавнить
Судя по формули внизу нужно плюсовое значение, но в тексте говорится что-то про ниже 0 или 30
Базовое значение параметра усталости. Максимальное базовое значение варьируется в зависимости от уровня существа начиная от 50 (Низкоуровневые существа типа кротокрысов) и заканчивая 910 (Легат Ланиус). Модифицируется это значение через параметр базовой выносливости персонажа и его уровня. Среднестатический уровень выносливости у NPC человека 250. Если уровень усталости достигает нулевой точки, то значение мгновенно переменяется до -30, что приводит к потере сознания, в этом состояний персонаж не может двигаться и принимает форму рэгдолла, он не мертв но и его нельзя обыскивать.
После того как персонаж перейдет в состояние отключки, частота восстановления его уровня усталости повысится до 1/сек. Уровень усталости не может упасть ниже -30. После того как персонаж придет в себя, параметр усталости будет на максимуме.
Формула для вычисления уровня сознания:
Усталость = Базовая усталость + (Выносливость x 20) + (Уровень x 10)
Влияет на значение усталости полученный персонажем урон. Значение параметра усталости самовосстанавливающееся.
Я задумывался об этом много раз и думал сколько я в день способен выучить, до этого я практиковал "Чем чаще встречается слово в этом сегменте, тем больше я его запоминаю" но слова записывать для заучивания стал совсем недавно. Достаточно ведь просто составлять предложения с ним, писать это слово каждый день, делать коллаборацию слов за заученный день и комбинировать чаще, а так же читать его определение в западном словаре, ведь так?
В статье про персонажа игрока не сказано вообще ничего.
Учитывая, что
ХП = (95)+(выносливость20)+(уровень5)
КНОКДАУН = (фатиг)+(выносливость20)+(уровень10)
Должно получиться так:
(95)-(уровень*5) = фатиг
для 1 уровня фатиг больше 90
для 10 уровня фатиг больше 45
для 19 уровня фатиг больше 1
с 20 уровня похуй
Спасибо дружище, значит чем больше тем лучше, вообще на самом деле я исследую этот вопрос в ЧЕТВЕРКЕ, но там вообще никакой инфы нету по кнокдовну
Всё так, больше вместимости желудка не впихнёшь и от того, что написал сколько мог, быстрее не переваришь.
Количество слов сильно зависит от времени, которое ты готов тратить. Я бы сказал, что больше 10 новых слов в день - это забей.
Да я если честно думал вообще 3-5 слов где то это неплохо для усваивания. Но каждому по разному заходит.
>Ему можно доверять?
Разумеется, ему можно доверять. Это ведь тест на 10 минут. Безошибочное определение уровня.
Уважуха. Давно учишь? Если я Петрова с дуолинго пройду, то выйду на такой же уровень?
Нет. Без практики ты мало чего добьешься.
Не учу еще со школы, только постоянно читаю и слушаю на английском, уже пару лет сижу на ансабе, много слушаю английский вообще с детства с игорей всяких и ютубов, читаю всякие реддиты и полезные сайты. Граматику вообще как то чисто интуитивно чувствую, сознательно не помню уже почти нихуя но как то примерно так ощущаю где и как лучше сделать. Дуолинго не зашел, начальный уровень вообще ни о чем а до среднего не дошел ибо надоело через этот гриндан лезть.
Почему-то мне кажется, что он тебя троллит. Почему? Потому что пройденный тобой тест — известная параша.
Чини детектор дуня.
Ну я же не разбираюсь. Решил опять начать изучать, а то понимать то понимаю, а вот писать говорить уже сложно, времена по большей части забыл, граматика хромает на все три ноги, в построение предложений вообще никогда не умел, общаюсь на уровне "моя твой понимат" и это меня не удовлетворяет.
Cоси хуй, толсто ему, всем известно, что 500 слов покрывают 80% текста, а значит этого достаточно для любых целей.
Посмотрел, имхо слишком простенько. В нормальных тестах попадаются вопросы, где часто приходится раздумывать над двумя вариантами. Самая подстава, когда они оба употребляются и на слуху, но один из них, строго говоря, грамматически не верен.
Для меня норма - 30 слов каждый день. Большинство слов забываются к концу дня, но я дрочу по карточкам с конктекстом, поэтому не страшно. Даже выучив 5 слов и прокрутив их в голове 200 раз, ты их забудешь без повторения.
Если будешь много читать, то, даже забыв слова, у тебя на подсознании что-то щелкнет, и ты их вспомнишь.
> у тебя на подсознании что-то щелкнет
Вся суть УЧУ ПО 30 СЛОВ В ДЕНЬ дебилов. 11 тысяч слов в год, поразительно.
Как ты сказал? Щёлкнет? Анализ подобной глубины тянет на научную статью.
Смотри-ка, просто берёт и без задней мысли щёлкает.
Новаторский подход! Респект.
Господь, мань. Да, я дейсвительно учу 30 слов и около 200 слов повторяю. Учу не каждый день, разумеется, а только когда есть подходящая колода. После этого я трачу до 5 часов в день на чтение и прослушивание контента, выписываю незнакомые слова, создаю карточки и так по кругу. Я не навязываю никому свои цифры, а лишь ответил на вопрос.
>Учу не каждый день, разумеется
>30 слов каждый день
Ты совсем ебанутый? Почему у тебя не щёлкнуло, что ты в предыдущем посте написал "каждый день", а сейчас уже наоборот?
И не надо оправдываться. Я уже понял, как ты учишь.
1) Берёшь 11 тысяч слов на год
2) Щёлкает
3) ...
4) Слова запомнились сами собой
30 слов каждый день = минимум 30 в день. Учу промежутками "когда есть подходящая колода". Могу учить колоду месяц, а потом отдыхать два. Ни о каких 11 тысяч слов в год речи не идет.
Так если минимум 30 в день, то это получается более 11 тысяч слов в день. Или у тебя с арифметикой плохо?
Вот этого двачую.
>Ты меня заебал уже
Сразу видно вконтактоговно, которое заполонило интернеты.
НЕПРИЯТНО в интернете? Иди нахуй. Всё очень просто.
в шапке прошлого треда
официальном сайте*
1. Втянулся в приложение на смартфоне Lingualeo. Удобно и интересно залипать там по дороге на работу\с работы, да и в перерывах тоже. Будет ли от неё реальный толк? По моим субъективным ощущениям, словарный запас она пополнит, как минимум.
2. Подумываю поискать народ за бугром, с которым можно было бы по скайпу разговорный потренировать. Может есть специализированные сайты, где такие кучкуются? Прочитал шапку, вроде есть. Какой минимум знаний нужен, чтобы не тупить и был действительный толк от таких бесед?
1 - был вчера на нем. Думаю есть смысл, тренировка грамматики, зубрение слов.
2 - их тьма. Погугли. Начинать можешь с элементами наверное
>Даже выучив 5 слов и прокрутив их в голове 200 раз, ты их забудешь без повторения.
Потому что нужно увеличивать время между повторениями. Выучил колоду 30 слов, на следующий день повторил, потом повторил через 3 дня, потом через неделю, месяц и ТД. Тогда слова перейдут в долгосрочную память.
Спасибо за приложение.
Основы Я думаю вполне можно освоить и за пару месяцев, смотря как заниматься. Дальше только практика, говорит, писать, читать, думать.
Тут ещё от человека все зависит, надо не заучивать, а понимать и доводить до автоматизма. И это разные вещи - заучивание и понимание.
Но это все лирика.
Меня просто поразило как за неделю тред скатили в говно всякой хуйней по типу
>Как стать интермедиэйтом за 2 часа
>Год нихуя не делал, как вернуть форму
>Посоветуйте сервис-нейм
Просто блядь берите и делайте. Пробуйте. Единственное, что вы теряете так это время, которое у вас ещё пока есть. Не понравилось, берешь и начинаешь по другому методу.
Если бы тебя кто слушал.
Проигрываю с того как переводят английский всяких аборигенов из Конго на благородный английский америки.
а это не может быть каким-нибудь фразеологизмом.
Вообще фраза выглядит так:
you are the last to lock down the estimate
Почему? Это один из методов аудирования. Если все понимаешь, то молодец. Можешь смотреть фильмы или слушать адаптированные книги, при этом проговаривая фразы и пытаясь их разобрать на слух.
Да не понять без контекста что там у тебя за эстимет
И вообще, какие сервисы действительно годные, что стоит там покупать PRO?
Шутник.
спасибо анон, я так и думал.
да по чем угодно можно прокачать английский. Вот только очень зависит от источника что прокачается. для расширения словаря годно смотреть всякие how it's made и прочее не сложное от дискавери.
Двачую этого
Сейчас применю новый метод - буду писать, буду слушать урок, а потом писать его по памяти и буду переписывать пока не буду делать ошибок.
По моему, мантра что любой может выучить язык это пиздежь маркетологов.
Или я
Твой манямир - это не весь мир. Ало.
Я прошел первую ступень и он денег теперь требует.
Завтра откроется вторая, или как?
The Internet can be used for business and education, as well as entertainment.
The Internet can be used for business, education, and entertainment as well.
Когда мамка телефон купила, а программы не купила.
И это значит, что для первых двух это само собой понятное, но также и для мене очевидного третьего может использоваться. Так?
Спасибо
А когда так говорить нельзя?
>is made up of two districts
Нужен смысл, что два основных, а все остальные мелкие и незаметные.
Спасибо
Спасибо
>Associated Press
>Chicago Manual of Style
>Кто они такие
https://en.wikipedia.org/wiki/Associated_Press
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Chicago_Manual_of_Style
Интернет появился в США им и решать как писать это слово.
Точно. Так и сделаю.
Мы например не гении, чтобы эти тонкости легко понимать, а кто-то поймет с легкостью. Кому то слова дрочить сложнее (Мне) чем понимать грамматику которую я знал подсознательно. Правда из исключений я только одно видел. (Порядок слов в синтетической форме в особых случаях в Английском языке(Тут хуй знает, вдруг это вообще изи уровень для каждого?))
>Порядок слов в синтетической форме в особых случаях в Английском языке
"В связи недостатком порядка слов в синтетических формах, чего нет в Английском языке, он приобретает особую важность: The fisherman caught a fish - Отклонение от основного принципа порядка слов возможна только в уникальных случаях."
А то хуйню какую то написал, сорь.
Это неправильная грамматика. Держи правильную:
http://libgen.io/book/index.php?md5=0F1FB9DAD5D42C97E362DA2E09022DB4
Шутки-шутками, а я думаю стоит начинать со школьных учебников по английскому, именно по тем, что у них, или хотя бы просто ознакомится с ними.
Ой я думаю это уже после этого учебника возьму. Это по ходу переходной уровень. Схоронил.
>>298192
Ну если ты вообще не изучал английский и вообще ни разу не видел грамматику то да, учебники в помощь. А так помогут пособия вузовские, ибо там все описывается. А вообще проще зайти на википедию - Гуглишь Английский язык, смотришь инфу по грамматике и каждый топик изучаешь. Там все времена и топики будут.
Хуета в принципе, или на начальном уровне пойдёт все таки?
Хунта в принципе читать книги на английском, или только в этой обработке?
Я за пару вечеров прочитал "И грянет гром", реально так чувствуется что что то отложилось в голове
>естественное восприятие грамматики
Забей на эту хероту, пока в среду не попадешь, не будет никакого восприятия. Прорешай Голицынского от корки до корки, офигеешь от своих знаний. Но не советую правила брать только из Голицынского, гугли дополнительно тему, которую решаешь и читай из разных источников до тех пор, пока не придёт понимание, а понимание закрепляешь по Голицынскому. Меньше слушай тех, кто говорит, что ты потом применять эти правила не сможешь, мол только эти упражнения сможешь делать. Если ты делаешь не из-под палки, а с удовольствием делаешь упражнение за упражнением, то сам не заметишь, как та или иная часть грамматики становится частью тебя. При должной тренировке ты и в речи сможешь их применять (в письме уж точно сможешь после Голицынского). А уж при чтении как приятно осознавать, что ты знаешь все эти конструкции, которые раньше тебе казались сложным нагромождением have, could, would, been и так далее. Дропай своего Хогга.
Нормальный такой способ.
Сгодится всё.
Просто постепенно переходи на полностью английские. Пусть и адаптированные.
>с удовольствием делаешь упражнение за упражнением,
Это, конечно заебись. Но как от этого получить удовольствие?
Я просто захотел начать разбираться в грамматике. Тоже сначала было тяжело дрочить упражнения. Но после каждой пройденной темы, читая литературу, ты встречаешь то, что ты ботал и тебя охватывает приятное чувство того, что ты точно знаешь, что это означает. Это должно помочь. Разумеется, нельзя просто дрочить грамматику, нужно ещё читать и слушать, тогда ты будешь ощущать плоды своего труда, что и подстегнет тебя разбираться и дрочить упражнения
Грубо говоря, читая или смотря фильм, ты встречаешь фразу или предложение, которое знаешь, понимаешь, что уже видел его и знаешь его. Сам ощутил это.
мимо проходил
Да и в целом когда грамматику дрочить начинаешь, становится проще с восприятием языка.
чего непонятного-то? Звучит так, будто с согласного начинается (йуропиэн), вот и a вместо an
Лол, тоже самое с a half an hour
Согласен. Никогда недолюбливал эти Hoge-подобные способы изучения грамматики и языка в целом. И эти вечные сказки про то, что дети, учась языку, не учат правила. Как же это глупо. У вас никогда не будет такого окружения или сюсюкания, как у ребёнка в англоязычной стране. Просто напросто невозможно, не покинув Рашку, научиться по фильмам и книгам воспринимать грамматику как нэйтив. Вы же таким образом всегда будете все воспринимать с позиции русского языка, пытаясь всегда подыскивать эквиваленты (просто потому, что это ваш родной язык). Тем более русский язык будет продолжать вас окружать. Отучиться все вгонять в рамки русского языка можно только изучив грамматику. По крайней мере, это сделать будет куда проще, если при изучении грамматики запоминать все на абстрактном уровне, а не на уровне русских эквивалентов. Например, часто, при изучении английских причастий, начинают давать русские эквиваленты в виде страдательных и действительных деепричастий и причастий. Просто просмотрите, не нужно это запоминать и брать на вооружение. Воспринимайте все причастия с точки зрения времён и их зависимости от основных подлежащего и сказуемого (к которым и относится причастие) и забейте на русские причастия. Многие года именно грамматическим способом учили языки люди, у которых не было возможности проживать в другой стране или иметь родителя, регулярно говорящего на другом языке с вами с детства. Но нет, пришёл Хог (скорее всего и до него были такие), не осиливший испанский, и который не смог по-японски говорить ничего кроме kon'nichiwa, имея жену-японку, и сказал, что изучение грамматики никому не помогает и это бесполезно. Типичный неосилятор, неспособный мыслить, понимать и запоминать на уровне абстракций.
Я сейчас подсел на Хичкока. Потрясающие фильмы. Длинные диалоги, прекрасная игра актеров, великолепная музыка. Рекомендую всем.
https://2ch.hk/mov/src/1520192/15018877673640.webm (М)
А мне нравятся сериалы про Пуаро и мисс Марпл по Агате Кристи. Смотреть очень интересно, хотя часто сюжеты расходятся с книгой
Тесты говорят, я пидор-новичок.
Скачиваю Rosetta Stone.
Там вечная беда с субтитрами.
Пидорахи невер чейндж
Что не так, даун?
Голицынский для школьников же. Слишком простые упражнения и искусственные. Хотя по такому же принципу работает какой-нибудь duolingo - решаешь даунские задания, пока не отработаешь их до автоматизма. Но по иронии судьбы последнее тут неистово форсят, а первое - хейтят.
Я советую не заморачиваться упражнениями и просто очень много читать и слушать, при этом анализируя предложения, чтобы понять, для чего здесь стоит это, а там - то. Скачай синий murphy и разбирай по юниту в день максимум, а в остальное время потребляй контент и учи слова.
Два чаю господину. Ещё найти себе френда по интересам и пиздеть с ним. Или тян.
Я просто ненавижу делать упражнения. Это скучно.
Читать, слушать, смотреть - да.
А дрочить расставление слов etc. - каторга.
А ты как хотел, чтобы все автоматически влетело? Все через это проходили, проходят. Делают же, делали. Сколько времени потрачено и трудов сделано, а все потому, что занимались этим люди заинтересованные. А ты к ним судя по всему, не относишься.
Ну, изучение грамматики - труд. Но он здорово облегчается желанием разобраться, то есть мотивацией. А упражнения очень помогают закрепить понимание и научиться использовать грамматику. Как советовали выше, просто разбирать предложения из литературы, читая Мерфи тоже хорошо для понимания, но это не очень эффективно для получения навыка использования этого на письме
Голицынский может не блещет красотой предложений и богатым вокабуляром, но мозги на место ставит. Он буквально вбивает в тебя всю основную грамматику. Конечно, некоторых тем там нет (used to и все его виды, either, neither и прочее), но они не такие уж и большие, их не надо дрочить отдельно. Но чтобы не делать идиотских ошибок, например, с временами или согласованием, Голицынский должен быть прорешан
Удваиваю. Прорешал его в 9 классе и с тех пор по крайней мере глагольные времена и порядок слов у меня накрепко вбиты в подкорку. Охуеваю со сверстников, которые вечно лепят что-то в духе When you will come, I'll waiting you.
Зато они трахаются, а ты - нет.
Надо сделать из Голыцинского интерактивный сайт и тогда он тоже будет популярный. Вроде все это называется программируемое обучение или как-то так.
Я до твоего сообщения даже не смотре его и думал, что там примеры сразу посложнее, а тут вон что. Возможно попробую.
Аналог Галицынского это наверное Мерфи. Тоже берешь и решаешь.
>i will be waited you
Либо I will be waiting for you, либо I will wait for you. В зависимости от контекста
Чего тут пояснять, если verb 4 не существует, a waiting - это первая форма? И вообще Continuous, а не то, что там написано
Это не сложнее Презент симпл
Пиздец ты обосрался
как-то так
Иди Мерфи читать, а то так и будешь сыпать такими перлами
В пиндосский язык рвутся самые последние дауны, потому мы наблюдаем такую картину.
смотря кого назвать умным.
С точки зрения эсперантиста с шизофренией - сам знаешт кто. С точки зрения быдла - хз. С точки зрения собачки, живущей со своем 95-летним хозяином Мойшой - Мойша.
Эсперантист-шизофреник? Где же такое видано? А вот английский легко порождает шизофрению.
С опытного учителя по Английскому начинать
Волапюкисты поголовные шизы
Ты не понимаешь определения из английской грамматики, потому что не знаешь, что такое подлежащее, сказуемое, придаточное, обстоятельство, причастие и так далее? Если да, то это очень плохо, это же все в школе изучают, причём и на русском, и на иностранном. Придётся тебе гуглить все, что непонятно из определений
Выучи эсперанто. Не полфностью, эа лишь 16 правил. Сразу поймёшь как работает язык на лёгком примере.
Открываешь 16 часов Петрова, и смотришь, повторяя все за братишкой
Артикль. Перед несчетными существительными и перед множественным числом неопределённый артикль не ставится. Поэтому правильно other men. Множественное число, потому что оно подходит под контекст. А вообще, открывай Голицынского, там артикль первая тема, и решай все. Там почти сотня упражнений на артикли и многие случаи употребления/не употребления описываются
Вот спросить хотел, есть какой нибудь ресурс где литература по английскому как для технического так и продвинутого уровня? Или все же у Голицынского все по полочкам расписано? У меня с поиском проблемы, нашел 5 книг вот. Но не уверен, что там весь английский. Так то понятно что дрочка слов + грамматика, но все же хочется единый ресурс.
Вон у нас Русские тома по грамматике запилили, даже с морфологией и всеми аспектами лол, а инглиш найти не могу.
Я просто привел все грамматически правильные варианты. Но по смыслу - да, подходит только последний.
Как определил, что у тебя Б1?
Зачем тебя универ заставляет проходить этот тест?
За месяц - никак.
Дрочку слов себе самому можно с карточками устроить. А для технической литературы вполне подойдёт связка Мерфи+Голицынский, либо интернет+Голицынский (гуглишь каждую тему до тех пор, пока не придёт понимание).
Кембриджский онлайн-словарь содержит довольно легкие значения слов.
В последнее время висит, вводишь слово, он часть переводит, часть зависает
Приветствуются прохладные по дрочке навыков к этим тестам и использованные материалы.
Сколько не слушаю никакой разницы не слышу меджу просто she и she'd например
Ладно 'll еще кое как слышно
Это норма? Или все таки нужно дрочить дрочить пока не начну различать это все?
Хорошо слышится, но не сразу. Посмотри видео про гортанную смычку (glottal stop).
Lingvo x5.
Чтобы прокачать уровень английского (и, может быть, перевода) (и, может быть, писательства в целом), хотел попробовать переводить тексты с английского на русский, наоборот — пока нет, может, позже. Браться за уже переведённое (книги? известные мелкие рассказы? примеры из разных учебников?) не хочется. Уровень не настолько высокий, чтобы я мог переводить за деньги, к тому же, для этого нужен опыт, большой словарный запас и любовь к делу вообще.
Суть вопроса: где искать разные тексты на английском, которые можно переводить потехи ради? В основном имею в виду художественные, но научпоп и пр. и пр. должен добавить веселья.
Спрошу тут.
По работе надо подтянуть английский и немецкий. Речь не требуется, но требуется чтение текстов, иногда технических, но не всегда.
Скажите, господа, есть ли в мире сводные таблицы, где в одной колонке дано русское слово, а в двух других - английский и немецкий перевод? Как гуглить?
словари на три языка сразу? Не могу найти, что-то не так делаю, видимо
Допустим два часа назад закончился хоккейная игра, и я у собеседника хочу спросить: "Понравился ли он тебе?" - подразумевается конкретный игрок.
"Did you have like him?"
Правильно?
Какой ещё эффект в настоящем?
Ох уж эти совкотермины из залупняка
Алсо, Did you have like в принципе неправильно, ебал её рука получается
Не изобретай велосипед потому что, антош. Ты же сам спрашиваешь "ПОнравился?" Т.е свершился ли этот факт два часа назад, пока вы смотрел игру? Эффект в настоящем тут не при чём. Ты уже в философию вдаёшься, всё, что случилось в прошлом, влияет на будущее, эффект бабочки и вся хуйня.
лайк с перфектом работает не всегда. Можно сказать, например, I have always liked him - "Он мне всегда нравился и нравиться сейчас" - вот это уже эффект в настоящем.
Удобнее не придумаешь
Учу английский с весны. Читаю, перевожу простые тексты. По грамматике пройдены презент Симпл, континиус, и на полпути перфект. На слух с трудом воспринимаю даже простые предложения.
Изучаю язык дома по учебнику. К сожалению, общение тренировать не с кем. Может осенью пойду на курсы.
Как думаете, вообще реально с моего уровня за 6-8 мес подготовиться к Ielts?
>He was good at playing hockey, wasn't he? Do you like him?
Спасибо.
Спросить-то можно. Только я никак с этими временами разобраться не могу. Будь моя воля использовал бы везде три как в русском, но это же неправильно и как кажется отдаёт деревенщиной. Хочу разобраться, но пока не получается.
Какой нужен результат и сколько денег времени в неделю готов тратить?
Думаю, при должных затратах того и другого можно рассчитывать на 6.
Результат минимальный или чуть чуть выше.
Вообще желательно при минимальных затратах. Или это утопия?
---
Кст, что скажете о skyeng? Стоящая тема?
Не, как раз используй что попроще, что знаешь наверняка чтоб разговориться и не тупить. То у времён есть свои ньансы, которые выкупишь позже.
>Вообще желательно при минимальных затратах. Или это утопия?
Реально, только не для всех.
Не реально для людей, которые не способны самостоятельно разобраться, что такое IELTS и почему там нет "минимального" результата. Тебе, скорее всего, будет СЛОЖНА.
Сука, не беси меня нахуй. Конкретно говори, что тебе надо и что ты готов для этого сделать. Я ебу, что ты под минимумом подразумеваешь?
С таким отношением, типа минимум усилий и времени, у тебя нахуй никогда результата не будет. Экономию денег я еще могу понять, тут самый очевидный вариант выбрать хорошую школу и гонять туда. Занятия с учителем-нейтивом, конечно, лучше, но и намного дороже. Но в школах тоже бывают полуносители языка.
>>298730
Двачую.
Двачую адеквата
Искать латинос-трапа и саморазвиватся через аниме?
отклеилось
Внезапно, говорить на английском.
Вы видите копию треда, сохраненную 6 декабря 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.