Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 16 июня 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Shizuku-ballroom-e-youkoso-40737145-1920-1080.png1 Мб, 1920x1080
Японский язык. Тред №96 329251 В конец треда | Веб
В треде японского отвечают на мои вопросы обсуждается сам язык и процесс обучения, задаются вопросы. Не поддерживаются разговоры на отстраненные темы.

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Нечаева

2. imabi

3. Любимый контент + google + анки(опционально)

Прошлый тред: >>328151 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f

На оппике наша богиня — 花岡雫
yande.re 431092 kimono komeshirokasu pantyhose.png1,4 Мб, 1323x1746
sage 2 329255
>>29251 (OP)

>мои вопросы


На мой-то вопрос ты ответишь? >>329247
3 329256
Так вы учите ключи и значки какие-то или слова? И в чём разница?
4 329257
>>29256
Всё учим, мы же не аутисты какие.
5 329259
>>29255
Покраснел как фонарь.
6 329262
Что значит 気を使って損した?
7 329265
>>29262
зря был вежливым
8 329267
На сегодня 633
9 329268
А есть смысл готовится сейчас к какому-то н3 на некст год, есть вообще смысл сдавать ниже н2?
А то ехать в другой город платить 2к за экзамен чтобы на некст год пойти опять получать н2-н1
Есть тут н3-боги?
10 329269
>>29256
Я учу японский.
11 329270
>>29268
Есть вообще смысл заниматься этим экзаменационным аутизмом?
yande.re 427113 fuu(fuore) kimono umbrella.jpg6,7 Мб, 2480x3400
sage 12 329271
Что значит 今日は新入部員の書き入れ時なんだから

>>29262
Зря беспокоился\помогал, только потерял от этого.
13 329273
>>29270
+мотивация и сам атестат весом при работе в японии
14 329274
>>29267
Карточек? Слов? Кандзи?
15 329275
>>29273
Работа для быдла, уёбывай обратно в свой загончик.
16 329276
>>29271
сегодня время запись новичков в клуб
17 329277
>>29275
уже спиздил в бабки пенсию чтобы заплатить за капчевание, нитакойкакфсе?
18 329279
>>29277
Конечно. А ты не можешь позволить себе такой роскоши, поэтому делаешь вид, будто это что-то плохое.
19 329282
>>329169
Меня единственно напрягает прошедшее время причастия как определению света. Он же он нее всегда был ясный и прозрачный
20 329284
>>29273

>при работе в японии


В рабство со школьной скамьи?
21 329285
>>29274
канзи, само собйо
22 329286
>>29273
И +150% шанса "мы вам перезвоним", потому что ты йобаный гайдзин.
23 329292
>>329204
>>329208
>>329214
И правда пропустил обсуждение, спасибо.
Я думал заучивать сам кандзи, мнемонику и по одному чтению (если повезет, хехе). Ну и читать тексты, продираясь через дебри парсеров, гугл-переводчиков, аддонов и прочей поебени.
Пробовал до этого кандзи простейшие по другим колодам анки — вообще мимо. Да что там кандзи, я катакану по карточкам запомнить не мог.
11111.jpg42 Кб, 443x512
24 329296
スレには、皆を侮辱しといてるぞ、今飲み込め
25 329302
>>29292
Сработало бы с кетайским. Там 1 ханьцзы = 0.999 чтения и прочая мнемоника.
В японском мешанина из кунов и онов

То ли камикадзе, то ли симпу
22.png348 Кб, 998x595
26 329305
Когда же я научусь что-нибудь понимать.

>>29267
Поначалу считал каким-то позерством считать выученные кандзи, но, оказалось, цифры хотя бы мотивируют.
27 329307
Поясните за различия в использовании いる и おる。
28 329308
>>29305

>понимать


http://www.arknarok.com/2015/01/how-to-1.html в помощь, только полные дауны после этого не смогут хоть как-то понимать что где написано
29 329316
>>29308
Аригатище.
31 329318
Как определить разницу между ず и づ, じ и ぢ?
32 329329
Мурамаса-кун, когда видос запилишь?
33 329332
>>29307
Если ты имеешь в виду именно いる и ある, а не ている и てある, то いる – для одушевлённых предметов, ある – для неодушевлённых. Понятие одушевлённости в русском и японском языках в первом приближении совпадает, так что по началу опирайся на это знакомое тебе понятие.
34 329333
>>29318
На слух. Если слышишь слово, в котором ず (じ), значит там ず (じ), а если слово, в котором づ (ぢ), то надо писать づ (ぢ).
35 329335
>>29308

>Линк на блевничок


>落日が平原の果てを染めている


>Кекс переводит как «Заходящее солнце окрашивало края равнины»


>Откуда у него прошедшее время? Тайна сие великая есмь...


Надо же так быстро обосраться, прям в начале всего высера! Сэмпай-сэнсэй, блядь, стесняющийся транслитерировать, из-за возможных долбоёбов-читателей. Однозначно надо сей опус рекомендовать в шапку, в качестве траллинга над неофитами.
36 329337
>>29335
Нашел к чему приебаться. お前はもう死んでいる тоже, небось, настоящим временем переводишь, в оригинале же нет прошедшего, правда?
37 329339
>>29333
Они же одинакого звучат насколько я могу наблюдать. Разница вся в том, что ぢ и づ появляются когда озвончаются ち и つ из окончаний при стыковке с другими словами.
38 329340
>>29337

> Нашел к чему приебаться


Нашёл. И ещё найду.
39 329341
>>29339

> Они же одинакого звучат насколько я могу наблюдать


А я не говорил, что по-разному звучат, перечитай пост.
40 329342
>>29307
Никаких. Местные маньки скажут, что в наше время おる обычно унизительно о себе (хотя おります вполне вежливо), но илитные чтецы мурамасы знают, что на самом деле это одно и то же слово, только, кажется, из разных диалектов пришло.
41 329343
>>29337
А чем тебе "мёртв" не подходит?
42 329345
>>29339
В большинстве случаев ぢづ упрощены до じず, потому остаются только там, где ты написал. А в илитном японском чтецов мурамасы просто нужно заучивать, как и с ゐゑ и прочими はひふへほ.
43 329346
>>29341

>На слух


>А я не говорил, что по-разному звучат


а енто что? Различить на слух - значит они звучат по-разному, не? Просто либо у тебя неудачный сарказм, либо хз что
44 329347
>>29345
Кстати, анон, расскажи неофиту что только полтора года язык учит - кто такой, или что такое мурамаса?
45 329348
>>29346
В диалектах, носителям которых не лень еблом шевелить, всё вполне различимо. Кто тебе доктор, что ты столичный быдлоговор учишь.
>>29347
Вээнка такая. 装甲悪鬼村正. Сразу видно залётного в тебе. Какие ж ты полтора года учишь, если мемчика, проскакивающего в каждом треде не знаешь. Наверное, час назад Нечаеву скачал.
46 329349
>>29348
Вот я тебе скажу - типа ЯЯЯЯЗЗЬЬЬЬ. И каждый тред буду повторять. Но если ты не видел первоисточника, то будешь просто из треда в тред видеть этого язя, а что это - хз. Да и я не по нечаевой учусь, щас бы по русским или английским книжкам японский учить, лол.
47 329350
>>29348

>А я не говорил, что по-разному звучат


у тебя шизофрения?
48 329351
>>29349
Ну понятно, очередная илитка, которая якобы с нуля вкатилась в учебники полностью на японском.
49 329352
>>29351
Даже и не выпендриваюсь, не вижу в этом смысле, каждый учит как хочет и как ему приятнее и производительнее. Меня назвали залётным - я ответил, только и всего
50 329355
>>29346

> а енто что?


А енто ты попой читаешь, цитируем дальше:

> Если слышишь слово, в котором ず [...]

51 329357
>>29349

> ЯЯЯЯЗЗЬЬЬЬ


> Но если ты не видел первоисточника


Там Я-А-А-А-А-АЗЬ было, не пизди.
52 329358
>>29348
А в чём меметичность состоит, сам-то помнишь?
53 329360
Можно учить японский и английский одновременно (ну и естественно прогресировать в них)?
54 329361
>>29360
イェス
55 329362
>>29360
можешь
очень, очень, ОЧЕНЬ, блять, медленно.
Дерзай, покажи антонам со дна как надо
56 329363
>>29361
аригато, йобанаврот
57 329364
>>29362
вот вы ахуеете
58 329378
>>29360
мне с репетитором заходит, он создает некую атмосферу изучения языка, и после того как порешаю все задания на ангельском у меня появляется атмосфера так же ебашить в лунном
59 329379
>>29378

>атмосфера


мотивация точнее, но один хуй ты понял
60 329404
。明日伺い
Как это правильно перевести,
Гугол говорит, что позвонит мне завтра
62 329409
>>29404
Для бесконтекстных содомитов это переводится как «завтра посещение».
f4728ef235.jpg71 Кб, 546x506
63 329410
>>29409
Чо как, контекст есть?
А если найду?"
64 329418
>>29332
Я про おる, которое встречаю в сказках там, где обыкновенно いる。

Это анон ответил >>29342
お前たちにありがたく思っています。
65 329419
>>29378

>английским


>с репетитором


Лол. Платить за то, чего можно добиться тупо играя в игры на ангельском.Ну и 11 лет проучившись ему в школе и в шараге.
Бесплатная глобал агенда, оказалась не только охуенной и бесплатной, она еще и кучу денег на обучении ингришу сэкономила.
Minna9.jpg85 Кб, 325x325
66 329421
Ребят,
Ни у кого случаем таблицы по формам (потенциальная, намерительная, повелительная, запретительная и т.п.)
Не завалялось?

А то как то шерстить учебник каждый раз крайне неудобно.
67 329422
>>29408
わたくし・あたくし・わたし。あたし・あたい・わたい・あて・わて・わい・わっし・わし・あっし・わっち・わらわ...
Как это вообще читать? Почему фуриганы нету?
1494351829630.png341 Кб, 3708x1179
68 329423
>>29421
Может, поможет эта?
Screenshot2018-01-30-16-58-04.png129 Кб, 720x1280
69 329424
>>29422
Фуригана для N3 жи

>>29421
Установи на ведро и еби тней в свободное время
70 329427
>>29423
Спасибо, думаю с ангельским разберусь

>>29424
нет ведра, есть пк.
71 329428
>>29427
п.с.
Но от версии с русеком не откажусь.
72 329429
>>29418

> Я про おる, которое встречаю в сказках


Так вбрасывай сразу предложение, и спрашивай, что действительно имеешь в виду! Я угадывать должен штоле, чего ты там себе между ушей накрутил?!
73 329430
>>29429
Он тебе чётко вопрос написал, ему каждого обосравшегося вроде тебя угадывать надо?
74 329431
>>29430
«Поясните за различия в использовании いる и おる» – это не чётко вопрос написал, а крайне обще. Чётко твоя мама вчера за гаражами торчкам за дозу сосала. А на исходный вопрос я ответил.
75 329432
>>29431
Ой вэй, шо за манявры. Как тебе ещё было точнее написать? Как блондинкам по телефону поясняют? い, как две палочки и お, как пузатый крестик с точечкой?
76 329433
>>29431
Алсо,

>А на исходный вопрос я ответил.


Мог бы с таким же успехом расписать, как пропатчить KDE под FreeBSD, а потом копротивляться, типа не обосрался.
77 329434
>>29433

> KDE под FreeBSD


KDE2, ты не тру-анимэбог.
slap.webm632 Кб, webm,
476x360, 0:05
78 329435
>>29434
>>29433
Парсеродауны, плиз
меня тоже научите, прошу прошу прошу
Screenshot2018-01-30-17-37-46.png1,6 Мб, 1280x720
79 329437
はたす понимайт
はたさねば обосрамс

От какого глагола образовано?
80 329438
>>29437
Ну хатасу и есть, в чём проблем?
Screenshot2018-01-30-18-27-29.png306 Кб, 720x1280
81 329441
>>29438
То есть как 果たさなければ ?

Это правило спряжения отгосится в традиционной ориентации? Выблюё не много примеров дал
82 329443
>>29441
Обычное слово, я вообще не понимаю, о чём ты.
はたす
はたさぬ
はたさねば
Негативное (ぬ) и "если" (ば) от はたす
83 329446
>>29443

>Негативное (ぬ)


Вот про поясни, пожалуйста
85 329452
>>29448

>The base sets are interchangeable. For example, ~ぬ and ~ざる are both common.


The daily reminder that imabi sucks Kim's dick.
86 329454
>>29452
Скинь ссылочку, что бы сравнить было.
87 329459
>>29454
Я блять уже второй час добиваюсь ссылки рационального объяснения образования условного через mizenkei form + ne + ba
image.png118 Кб, 1856x890
88 329460
Так и думал блять!

>Обычное слово, я вообще не понимаю, о чём ты.

89 329461
>>29460
Сейчас бы верить поехавшим толстякам. Он там ещё и про женские и мужские слова втирает на полном серьёзе. ぬ в каждой первой манге про трусы встречается. Без преувеличений, это самое обычное слово. Ты же его даже принёс на скрине без ебучих канзей с пробелами. Как ты это назовёшь устаревшим?
90 329462
英国 – как читается? К чему конкретно относиться?
91 329463
>>29459
Твоя медленность-не повод для гордости.
>>29462

>英国


えいこく, Англия. 英吉利国
92 329464
>>29462
>>29461

>Как ты это назовёшь устаревшим?


牛若丸 - うしわかまる(日本語版)アニメ日本の昔ばなし/日本語学習/USHIWAKAMARU (JAPANESE).mp4
93 329465
>>29463

>Твоя медленность-не повод для гордости


ты умрешь в раше
можешь скринить
94 329466
>>29464
Чёйта такое??
>>29465
Если она успеет меня освободить.
95 329467
>>29466

>Чёйта такое??


Думай быстрее!
96 329470
>>29459
мизенкей значит не было
зу тот же су в сумме с первым значит происходит небытие
ну значит брошу действие
изи
97 329475
>>29470
э значит действие пошло
ба значит 場
98 329476
>>29470

>ну значит брошу действие


Штоблять?
99 329478
>>29476
щи-ну
и-ну
фу-ну
100 329479
>>29475

>э значит действие пошло


あっちいけ!
101 329480
>>29479
сечёшь фишку
102 329489
Немного глупых вопросов, зачем тут に перед условной формой суру?
Что значит и когда использовать のではないか и んじゃないか, типа риторического вопроса?
スパイグラスを逆さにすればあべこべに彼女が僕を見られるんじゃないか見つけてくれるんじゃないかと思います
Смысл вот такой?
Думаю, а не сможет ли она найти меня? В перевернутый бинокль наоборот она увидит меня?
22.png58 Кб, 615x683
103 329490
>>29308
Как он в этом кустарнике каны уверенно определяет части речи и падежные принадлежности? Есть какой-то замечательный способ, или придет с опытом?

>>29335
Какая разница, статья, или как оно называется, охуенная. Чужой опыт часто полезен и бесплатен.

>>29360
Так и делаю, но мой ангельский заключается только в чтении диалогов в играх, немного борд и зазубривание пары-тройки слов в день, каждый день обещаю себе завтра начать смотреть фильмы без дубляжа.

>>29424

> よば


ror. Детский сад, да.
104 329491
>>29490

>замечательный способ


Слова знать, или хотя бы частицы и окончания.
105 329492
>>29491
Слова понятно, но то, что может показаться частицей или окончанием, может оказаться серединой слова, мне кажется.
106 329497
>>29492
>>29490
Опыт, и только опыт.
Все сразу знать, априори, невозможно.
Просто нужно ебашить, несмотря ниначто
107 329501
>>29491
Не нужно знать слова, чтобы видеть знакомые конструкции.
22.png55 Кб, 588x92
108 329513

> では в скобках


Типа, можно и без девы? Что оно вообще здесь означает?
109 329515
>>29513
У меня в пособии было, что-то про то, что では(ありません), это отрицательная форма です. А です, это типа связка "быть/являться", так?
Видимо, если речь неофициальная, то можно опускать, а по правилу это там. Хотя не понимаю почему в отрицательной форме.
Тоже хочу пояснений.
мимо_учу_4_недели
112 329523
>>29515
В моем случае, это творительный и основной падежи вместе стоят, я думаю, в словаре список значений есть, но я их в своей голове употребить не могу, поэтому, если они не несут грамматической функции, просто запомню. У です я вообще не уверен, что есть однозначный перевод, в середине предложения не ставятся. Это как to be в английском, только вообще не to be и даже не похоже.
113 329526
>>29489
Бамп
114 329527
>>29490

> статья, или как оно называется, охуенная


Да тебе и хрен в попу было бы охуенно. Есть какой-то такой элемент религиозного мышления у тебя – в упор игнорировать конструктивную критику, продолжая жить в своих фантазиях по обсуждаемому вопросу.
image.jpeg100 Кб, 636x186
115 329528
>>29489
Про に на пике, про のではないか:

Про のではないか:
1) Суть:
https://www.weblio.jp/content/ではないか
2) Примеры с переводом:
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/"のではないか"

Для ответов на большинство подобных вопросов можно воспользоваться этими сайтами:
https://www.google.ru
https://www.google.jp
https://www.google.en
116 329529
>>29527
Я ее не увидел. Пока что только вижу ряя, там так не написано - значит так не переводится.
117 329530
>>29529

> Я ее не увидел.


Это потому что он анальной мастурбации кабачком падает зрение. Тебе срочно нужно воспользоваться услугами офтальмолога.
118 329531
>>29530
Я еще мало знаю по-японски, чтобы срать там, где ем.
119 329534
>>29490
Кек. Кто-то эту статью всерьез воспринимает. Вообще, статья отличная, я поржал с цветастых выкладок. Но серьезно это воспринимают только полные дебичи. Там весь прикол как в дедуктивном методе Шерлока Холмса, красивые выкладки, только вот работают они только от обратного - когда ты уже знаешь всё наперед, но не наоборот. Автор просто уже знает японский, вот и выдает такие охуительные раскладки, а дебилоидам итт, которые не знают нихрена, толку ноль, ведь это чисто того чувака личные мысли.
120 329544
>>29534
И тут ты выдаешь, такой, конструктивную статистику результативности, которую невозможно игнорировать, или тоже будешь растекаться копрофильными инсинуациями?
121 329603
Без анки я сосну?
122 329614
>>29603
Можно и без, а тебе как больше нравится?
123 329617
>>29603
А что с анки не так?
image.png6 Кб, 114x36
124 329624
Что за первый кандзи?
125 329627
126 329628
>>29624
Спасибо
127 329630
>>29544
Ну рассказывай как ты научился и так же переводишь как в этой статье. Что нету такого? Вот и доказательство. Можешь попыжыться-попытаться, я жду.
128 329635
129 329636
>>29635
Я тебя ждал.
130 329638
>>29617
Всё так, но очень многие не умеют правильно пользоваться.
131 329640
このかあったら高されまのは他垢由良にはちなたことりですが、またなごさければ、いるわしゃくだかな。
132 329642
Я не буду доказывать, что я не верблюд.
133 329643
134 329672
>>29528
Ненавижу эти словари, я из-за них очень долго думал, что значение слов зависит от частицы стоящей рядом, а про наречия уже забыл.
135 329731
>>29672

> из-за них очень долго думал, что значение слов зависит от частицы стоящей рядом


Рассказываю, как оно на самом деле: значение слов зависит от частицы стоящей рядом. Потому что частицы по сути есть агглютинации, которые изменяют смысловое содержание слова, в зависимости от того, что за частица.
136 329749
>>29461

>ещё и про женские и мужские слова втирает


ササイ頂戴

Тхреад необучаемых
137 329751
>>29749
文句あるかしら?あたしは正真正銘の男の娘だわ~
15161783251140.jpg60 Кб, 531x428
138 329752
Буду поступать на азиатское регионоведение. Сейчас решил начать изучать японский заранее. С чего начать?
139 329753
>>29752
С шапки.
140 329754
141 329755
>>29752

> Сейчас решил начать изучать японский заранее. С чего начать?


Някать научись покавайнее :3 Это самое главное дэсу! Такусан-такусан как важно при общении с японцами, ня!
koyomiararagibydrawingshit-d5h2pkt.png50 Кб, 1131x707
142 329765
>>29755
Кошка, плес
143 329766
>>29251 (OP)
Как анон относится к мобильным приложениям для изучения языков? Я имею в виду duolingo и lingodeer. В первом немецкий зашёл пиздато, японский не очень, во втором японский заебись просто. Ещё есть любители подобного говнитса?
144 329774
>>29766
infinity japanese
145 329776
>>29766
прошел немного уроков в этом лингодир когда делать было нехуй, такая поебота честное слово
146 329777
>>29752
Лучше не начинай, потом в унике будет адово скучно. Имеет смысл только если ты на грант метишь.
147 329785
>>29777
Бака-сан дэсу ка? Наоборот, проще будет, а куда свободное время деть, гакусэй всегда найдёт.
148 329795
>>29785
Проще и так уже некуда, ибо университетская программа растянута до неприличия. Первый год изучения - это примерно Н4, хотя за это время при желании можно сделать Н2.
Но, конечно, если есть желание, то учи. Скука на парах вполне может компенсироваться, скажем если у твоего уни есть партнерка с японскими вузами, то ты можешь получить на нее некоторый приоритет благодаря успеваемости. Особенно если параллельно станешь гей-активистом.
149 329822
>>29795

> Но, конечно, если есть желание, то учи.


Посоны, всё ОК, он разрешил! Учим!
150 329828
>>29751
Копротивляйся на здоровье
わ вместо ね из той же оперы
image.jpeg101 Кб, 259x194
151 329829
Посоны, нид хелп! Суке га хицуё!
Есть одно предложение:

>博物館に行きたいんだけど、きっぷはどこで売ってるの?


Зачем здесь нужно んだ перед けど?
Чем 「博物館に行きたいんだけど」 отличается от 「博物館に行きたいけど」? Ведь, согласно Таэ Киму глагол+たい ведёт себя почти как い-прилагательное, а после い-прилагательных можно ставить けど без каких-либо прочих изъёбств...
152 329830
>>29829
Прост
153 329832
>>29829
это んだ при ддобавлении к けど звучит еще более типа "ну вот как бы у меня вот проблемс, мне как бы очень неловко но вот бы хотелось спросить бы". Вообще это то же なので и ему подобные, в общем это чтобы придать смысл который я описал в кавычках
154 329834
>>29828
Ох уж эти познания уровня двух тайтлов
http://yourei.jp/わね
Начитаются своих школьников и срут тут не покладая срачла
155 329847
>>29829

> んだ перед けど?


хочется вс хочу
image.jpeg164 Кб, 412x405
156 329851
>>29832
すぱしぼうございます
032c576b8d.jpg106 Кб, 671x244
157 329863
Собственно вопрос,
Здесь же речь о том, что с начала он выполнил действие в первой части предложения, а после совершает вторую, так?
Т.е. "Взял зонтик и вышел" или "взяв зонтик вышел"
"Позавтракав отправился на работу"

В обще, у меня приступ "НИПОНИМАЮ"
Вроде всё выглядит просто.
158 329866
じいさまもわしらが見えんじゃろう。

r8
159 329882
>>29863
Если ты про соединение с помощью て-формы, то читать тут:
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/compound.html

>Взял зонтик и вышел


>Позавтракав, отправился на работу


Ну да, так и есть. Хочешь, можешь переводить через «и» (позавтракал и пошёл), хочешь – деепричастным оборотом, как у тебя, только не забывай про блядские запятые.
И да, там не «на работу», а «в сторону работы», хотя в большинстве практических случаев – похую.
160 329897
http://jisho.org/search/殖
Что за other forms?
В поиск был введен 殖, но слова показывает с другими кандзи и про какие-то other forms есть сноска.
Одно и тоже слово можно написать используя разные кандзи?
161 329898
>>29897
Да. Вижу, ты тут новенький.
162 329899
>>29897
Алсо, и прочесть по-разному можно те же козяблики. Введи у себя в поиск 太政大臣
163 329900
>>29898
Спасибо за ответ, но зачем писать одно слово с разными кандзи? Что таким образом изменяется?
Про это вообще можно почитать где-нибудь? Как это загуглить?
164 329901
>>29900
У разных иероглифов могут быть разные оттенки смысла, от реально имеющих значения, до неописуемо мелких. Может быть иероглиф, который используется редко и в одном слове, потому его чтение могут передать другому иероглифу, который используется чаще. И вообще, дохуя же иероглифов с одинаковыми значениями, не странно, что те же смыслы-слова можно навесить на десяток разных козяблей.
165 329902
>>29900
Каждое село по-своему писало, но словари всё стерпят.
166 329903
>>29902
Не только это, я же скозал, смысол разный.

https://dictionary.goo.ne.jp/jn/228572/meaning/m0u/ например, важна запись оче сильно.
Или
上げる 1) поднимать 2) повышать 3) давать 4) преподносить 5) заканчивать, завершать 6) после деепричастия указывает, что действие совершается в интересах 2-го или 3-го лица 7) извлекать, получать 8) хвалить 9) обходиться (небольшой суммой) 10) отдавать (ребёнка в школу) 11) проводить (церемонию) 12) впускать (в дом) 13) неперех. блевать

挙げる1) поднять (напр.руку) 2) поймать, схватить, арестовать 3) упоминать 4) приводить (пример) 5) проводить (церемонию) 6) поднимать (войско) 7) прославить (имя) 8) родить (ребенка)

揚げる 1) поднимать (флаг, парус) 2) доставать (что-либо из воды) 3) запускать (змея, фейерверк) 4) высаживаться (на берег) 5) обжаривать во фритюре 6) вызывать (гейшу)
167 329904
>>29903
Кстати, в жышо последние просто даются как вариантные формы без различий.
168 329905
>>29897
И твой тоже в руснявом словаре разные оттенки имеет. (Но вообще нихуя не различимые)
増えるувеличиваться, прибавляться
殖えるувеличиваться (в числе), расти, прибывать

https://dictionary.goo.ne.jp/jn/190741/meaning/m0u/ふえる/ лучше пояснено
image.jpeg152 Кб, 617x573
170 329927
>>29903

> вызывать (гейшу)


Н、гэйся-о 揚гэру...
171 329929
>>29905
アノン・ラジオによると、貴様のむさ苦しい母の穴はブラックホールのように見そうだ
fueru.png9 Кб, 469x164
172 329931
>>29905
Бог дал им IME, а они..
173 329938
>>29795
Это во всех вузах так? Меня там нормально японскому научат?
у меня на примете университет пера великого
174 329950
>>29795

>хотя за это время при желании можно сделать Н2


>Первый год изучения


Звучит как бредни сумасшедшего. Переубедишь меня?
175 329967
>>29903
Вот эта сотня значений содержится в словах вокруг агеру. агеру это означает движение ввысь или от себя. Остальное необходимо для поддержания совместимости мжеду столетиями.
176 329969
>>29967
Поясни тогда, какое слово является правильным в этом столетии?
177 329970
>>29938

> Это во всех вузах так?


Караван идёт со скоростью самого медленного верблюда, дегенераты тоже должны сдавать зачёты.

> Меня там нормально японскому научат?


Задача университета – дать базовые знания и научить учиться. Въёбывать надо будет всё равно на нормальный результат, готовь анус гойловной мозг к труду. Читать, задрачивать, читать сверх программы будет надо, не просто сидеть на лекциях.

Этих вот >>29795 с из «программа растянута до неприличия» не слушай, тут каждый второй кану задрочил за два дня, а к концу недели уже знал все дзёё и мог свободно объясняться. Но можно быстрее программы, да.

Институт может дать некоторые плюшки:
1) Ускорение обучения при проявлении энтузиазма. Ибо есть преподы, у которых можно спросить нормальный ответ, а не слушать истории про свою мамку, задав вопрос двачу. Но нужно именно бегать за преподами, самим им ты нахуй не нужен.
2) Самообученцам на первых этапах не хватает практики, просто не с кем. В интернетах найти, конечно, можно, но фифти-фифти, либо за денежку. В институтах этого есть.
3) Могут поставить нормальный произнос, самообученцам недоступно в принципе. Но могут и не поставить, если ВУЗик не топчик.
4) Через ВУЗик можно обрасти некоторыми контактами, полезными знакомствами, тут как повезёт. Дело в том, что ВУЗики, как правило, готовят не только чтецов/писцов/говорунов, но как бы немного и лингвистов-языковедов. Это и плюс, и минус (многим нахуй не надо).
5) Тёплые ламповые программы обмена, частично (или полностью спонсируемые госбюджетом поездки в целевую страну с целью апанья скиллов общения, и т. д. Но тут как повезёт, долботроечников никто не потащит позориться перед «зарубежными партнёрами».
6) Научат нормальной лингвистической терминологии, от которой рвёт пукан слишком тупым двачерам, а также сможешь по-человечески транслитерировать, не вляпываясь в богомерзкие тсу, чи, зу, во, ши, йа, йу, йо и т. д. И будешь понимать, почему так писать лучше, а не «я музыкант, я так слышу».
7) В универах можно найти друзяшек и тянку. Здесь, конечно, все твои друзья, но личная жизнь всё равно в кулачок, а так, может, в люди выбьешься.
177 329970
>>29938

> Это во всех вузах так?


Караван идёт со скоростью самого медленного верблюда, дегенераты тоже должны сдавать зачёты.

> Меня там нормально японскому научат?


Задача университета – дать базовые знания и научить учиться. Въёбывать надо будет всё равно на нормальный результат, готовь анус гойловной мозг к труду. Читать, задрачивать, читать сверх программы будет надо, не просто сидеть на лекциях.

Этих вот >>29795 с из «программа растянута до неприличия» не слушай, тут каждый второй кану задрочил за два дня, а к концу недели уже знал все дзёё и мог свободно объясняться. Но можно быстрее программы, да.

Институт может дать некоторые плюшки:
1) Ускорение обучения при проявлении энтузиазма. Ибо есть преподы, у которых можно спросить нормальный ответ, а не слушать истории про свою мамку, задав вопрос двачу. Но нужно именно бегать за преподами, самим им ты нахуй не нужен.
2) Самообученцам на первых этапах не хватает практики, просто не с кем. В интернетах найти, конечно, можно, но фифти-фифти, либо за денежку. В институтах этого есть.
3) Могут поставить нормальный произнос, самообученцам недоступно в принципе. Но могут и не поставить, если ВУЗик не топчик.
4) Через ВУЗик можно обрасти некоторыми контактами, полезными знакомствами, тут как повезёт. Дело в том, что ВУЗики, как правило, готовят не только чтецов/писцов/говорунов, но как бы немного и лингвистов-языковедов. Это и плюс, и минус (многим нахуй не надо).
5) Тёплые ламповые программы обмена, частично (или полностью спонсируемые госбюджетом поездки в целевую страну с целью апанья скиллов общения, и т. д. Но тут как повезёт, долботроечников никто не потащит позориться перед «зарубежными партнёрами».
6) Научат нормальной лингвистической терминологии, от которой рвёт пукан слишком тупым двачерам, а также сможешь по-человечески транслитерировать, не вляпываясь в богомерзкие тсу, чи, зу, во, ши, йа, йу, йо и т. д. И будешь понимать, почему так писать лучше, а не «я музыкант, я так слышу».
7) В универах можно найти друзяшек и тянку. Здесь, конечно, все твои друзья, но личная жизнь всё равно в кулачок, а так, может, в люди выбьешься.
178 329971
>>29776
А что не так?
179 329972
>>29970

>почему так писать лучше, а не «я музыкант, я так слышу»


Единственный аргумент-русня не может в жиши. А всякие тсу-жирнота невероятная, так пишут только дегроды, не знающие, как ц в ангельском пишется.
180 329973
>>29970
В нормальных ВУЗах, кстати, есть собственный зооуголок с живыми нейтивами, которых используют для практических и лабораторных работ.
181 329974
>>29972

> Единственный аргумент


Да я как бы уже расписывал с железобетонными аргументами и неопровержимыми фактами, с ссылками на литературу, почему ты не прав. Местное быдло не смогло понять и завоняло про «нид ноу рокет сйнс».
182 329975
>>29969
к вершине или от себя, написал же
183 329976
>>29974
Да анус себе распиши. Японцы пишут しぇ, и больше аргументов не нужно, что это у большинства японцев звучит не си, а ши. Так же てぃ для "ти" и так далее. У русни разница в слогах чи-джи и ши-джи, потому что "жищи ниок". Вот и всё.
184 329977

>I've been studying Japanese for about 2 years now in University and am at about an N4 level in terms of Kanji and comprehension

185 329978
>>29977

>in University


Вай соу ингриш, френд?
186 329980
>>29950

>Переубедишь меня?


Как ты себе ты это представляешь?
Могу лишь сказать, что сам сделал н2 за 1.5 года. Если меньше отвлекаться и больше работать над языком, то не вижу причин, по которым это нельзя было бы сделать за год.
187 329981
>>29980
Так, для интереса - 1) Ты лингвист? То есть образование есть? 2) Ты сам до н2 поднимал, или на курсах, или вообще в языковой школе? 3) Душу дьяволу продавал?
188 329983
>>29981
1) Нет, учусь в университете, но не на лингвиста, а на филолога.
2) В основном самодроч по пособиям. Частично на парах, но от них больше прокачивается говорение, которого в JLPT нет и которое у меня прилично проседает, я бы себе за него даже н3 не дал. Соотношение пользы самообучения/пар оценил бы как 80/20.
3) Нет.
189 329984
>>29983

>Частично на парах


Ну то есть джапониш - твой профиль. Ну блин, молодец, не верится конечно, но молодец. Слишком огромная планка Н2 за полтора года для меня как нелингвиста, у которого японский как хобби параллельно с техническим универом. Да даже если хикка какой я хз как ему за полтора года такое осилить
190 329986
>>29984
Хикка как раз осилит без проблем. Если есть свободное время и мотивация, можно хоть по 16 часов ебашить, прогресс будет очень быстрый.
Мой пост про год и растянутость программы относился к языковым/околоязыковым специальностям, где кроме задрачивания языка особо и делать нечего. Само собой, что если учить в свободное время по часу в день, то так не получится.
191 329988
>>29986
А какие пособия юзал? Есть советы как филолога в принципе по изучению языка?
192 329997
>>29988
Minna no Nihongo>Tobira>Shin Kanzen/Sou Matome
Анки само собой.
Чтение с рикайкуном на разные темы, чтобы лексика менялась.
Единственный совет - заниматься каждый день не пропуская, хотя бы понемногу. Один пропущенный день откидывает назад на неделю.
193 329998
>>29997

>Один пропущенный день откидывает назад на неделю


Сука, получается, я сейчас хуже знаю язык, чем когда начинал.
194 330000
>>29997
Ясно, спасибо, сам по миннке занимаюсь. Но пока еще N3 за полтора года. Каждый день - это ты прав, меня вот за время сессии пока забил на язык вообще неслабо так отбросило
мимо >>29984
Yare Yare daze.jpg30 Кб, 479x492
195 330002
>>30000

> полтора года


Точно полтора? не ПОЛ ГОДА, а ПОЛТОРА?

т.е. ты минну ПОЛТОРА ГОДА мусолишь?
хм...
196 330004
>>30002
Да, именно, именно полтора, и минну и все к ней прилагающиеся книги, да
197 330006
Когда в предложении юзается частица も, частицы は/が юзаются или нет? Ну то есть:
たなかさんもやまださん学生です。
たなかさんもやまださんは学生です。
Какое правильное?
image.jpeg192 Кб, 1136x536
198 330008
>>29976
Я понимаю, что ты, в силу упрямства, не сможешь меня услышать, но всё равно поговорю с тобой.

> больше аргументов не нужно


Нужно. Японцы, например, вообще не различают звуки [р] и [л], для них это почти одно и то же. Не в смысле «у них нет в языке звука [л]», а в смысле «для них это сейм шит». Смотри пик, как они пишут названия букв р и л. Иногда, для того, чтобы показать различие, л транслитерируют как エリ (от названия буквы – «эль»).

Для сравнения: для большинства русскоговорящих (почти) безразлична разница между английскими th и f, и многие её не слышат, в то время как для англичан – это совершенно разные согласные.

Так почему ты решил, что японцы лучше знают про звук [ш], если в их языке такого звука нет?
И вообще, если ты можешь в формальную логику, следи за ходом мысли:

>Японцы для транслитерации звука, передаваемого буквой ш, используют сочетание しぇ потому, что оно наиболее близко к русскому «шэ» из всего, что можно получить каной (верное утверждение).


>Японцы для транслитерации звука, передаваемого буквой ш, используют сочетание しぇ потому, что к этому сочетанию ближе русское шэ, чем сэ. (неверное утверждение).



>У русни разница в слогах чи-джи и ши-джи, потому что "жищи ниок"


Ты всегда так категорично выпячиваешь свой комплекс национальной неполноценности, что я уже узнаю тебя по почерку. Ещё раз повторяю: железобетонные аргументы, неопровержимые факты и ссылки на научную литературу в рецензируемых журналах против твоего «русня жышы с буквойы).
199 330009
>>30008
Пиздец, я про лр не спорил. Я не спорил, что они и сш в слоге し по-разному произносят. Но я сказал, что они выбрали именно этот слог для передачи ш, потому стоит это так и передавать. У пиндосов есть столько же литературы, почему они пишут shi, но se.
200 330010
>>30006

> 田中さんも、山田さんも学生です


> 田中さんと山田さんは学生です


> 田中さんや山田さんは学生です


> 田中さんや山田さんなども学生です

201 330012
>>30009

> Пиздец, я про лр не спорил


Это просто пример, который иллюстрирует ошибочность позиции «японцы так пишут, значит так правильно». Японцы, как и мы, подвержены трудностям с восприятием чуждых родному языку звуков.

> У пиндосов есть столько же литературы, почему они пишут shi, но se.


Это традиционализм и некоторая американская гордыня. У американцев система Хэпбёрна возникла стихийно, и не имеет под собой научного базиса, который есть у системы Поливанова при всех её недостатках (которые тоже есть). Если бы система Хэпбёрна была научнее, し было бы si, как у португальцев, которые имели в своё время исключительные среди европейцев права на торговлю с японцами по Тордесильясскому договору (а значит, и на лингвистический обмен). А ら было бы la, а не ra, и двач бы спорил со мной за калатэ и самулаев, потому что русский язык всё равно использовал бы букву р. И, кстати, в системе кунрэй, придуманной японцами, тоже si.
202 330013
>>30012

>кунрэй


Была создана для записи японских слов в те времена, когда пиздоглазые не нагребли слов с жыканьями-шыканьями. Потому сейчас соснулейсуру. Про португальцев вообще лолд, это сколько лет назад было?

Ответь на вопросы.

Прочтение し отличается от прочтения остальных знаков в этом ряду?
Японцы выделяют это отличие написанием хуйни вроде すぃ и しぇ, изображая таким образом си и ши в заимствованных словах?
Почему тогда нам не выделить так же?
203 330015
>>30012
Тащемта si потому что иначе не вписывается в сагё, да и многого они тогда не знали.
204 330018
>>30013

>Была создана для записи японских слов в те времена, когда пиздоглазые не нагребли слов с жыканьями-шыканьями.


Большой вопрос в:
1) употребимости этих слов (низкая);
2) способности сохраниться в языке через 20-30-40 лет где-то, кроме словарей;
3) способности сохраниться в языке без изменения, то есть не изменив прочтение на более свойственное японскому языку.
Если слов из п. 3 наберётся достаточно много, вполне возможно в будущем изменение состава каны в сторону расширения (примерно, как в русском языке возникла буква ф), но пока об этом говорить слишком рано, такие слова являются частью языка лишь условно.

>Потому сейчас соснулейсуру.


Нет, не потому. Главная причина – поражение японцев в войне, и насильственное привнесение американских стандартов. У системы Хэпбёрна есть один безусловный плюс: она неплохо ориентирована на фонетику английского языка. Во всём остальном – одни минусы.

>Про португальцев вообще лолд, это сколько лет назад было?


А какая разница? Транслитерация shi возникла лишь единожды, а транслитерация si – многократно. Что из этого считать ошибкой, если посмотреть на это под таким углом?

>Ответь на вопросы.


Да, да. Ты, вроде бы, стал вести дискуссию, а не просто кидаться какашками, поэтому без проблем.

>Прочтение し отличается от прочтения остальных знаков в этом ряду?


Однозначно да, хотя вопрос не совсем некорректен. Правильнее сказать «согласный звук, передаваемый буквой し». Но точно также согласный звук, передаваемый буквой き отличается от такового, передаваемого буквами か、く、け、こ Он палатизирован, то есть смягчён. Вопрос альтернативной транслитерации буквы き тебя интересует? Почему нет?

>Японцы выделяют это отличие написанием хуйни вроде すぃ и しぇ, изображая таким образом си и ши в заимствованных словах?


Ответ нет. Японцы не «выделяют это отличие написанием хуйни вроде すぃ и しぇ», японцы просто подбирают вариант, основываясь на фонетическом базисе своего языка. Они делают это как могут (как придётся), сталкиваясь ровно с теми же проблемами транслитерации, с какими сталкиваемся мы, или англичане Ну и плюс неудобная система слогового письма добавляет хардкора. Это совсем не для того, чтобы выделить отличие слога на い ряда さ. ты неверно указываешь причинно-следственную связь, если быть последовательным, всё встаёт на свои места.

>Почему тогда нам не выделить так же?


Я сторонник двух вещей.
1) Каждый может писать, как ему угодно, никто никому ничего запретить не может. Транслитерируй, как нравится. Нехорошо только агриться и считать всех несогласных идиотами «русня не может в жиши» и т. д.. Тем более являясь формально неправым.
2) Должна быть стандартная система «для печати». Такая утверждена и я хочу и буду ей пользоваться. В конце-концов, американцев совсем не волнуют проблемы их системы, которых вагон и маленькая тележка – тот же конфликт ra/la или shi/si. Такой системой нужно пользоваться в публицистике. Если сменится система Поливанова на что-то другое, я буду пользоваться чем-то другим. напомню: тебя я не заставляю делать также.
204 330018
>>30013

>Была создана для записи японских слов в те времена, когда пиздоглазые не нагребли слов с жыканьями-шыканьями.


Большой вопрос в:
1) употребимости этих слов (низкая);
2) способности сохраниться в языке через 20-30-40 лет где-то, кроме словарей;
3) способности сохраниться в языке без изменения, то есть не изменив прочтение на более свойственное японскому языку.
Если слов из п. 3 наберётся достаточно много, вполне возможно в будущем изменение состава каны в сторону расширения (примерно, как в русском языке возникла буква ф), но пока об этом говорить слишком рано, такие слова являются частью языка лишь условно.

>Потому сейчас соснулейсуру.


Нет, не потому. Главная причина – поражение японцев в войне, и насильственное привнесение американских стандартов. У системы Хэпбёрна есть один безусловный плюс: она неплохо ориентирована на фонетику английского языка. Во всём остальном – одни минусы.

>Про португальцев вообще лолд, это сколько лет назад было?


А какая разница? Транслитерация shi возникла лишь единожды, а транслитерация si – многократно. Что из этого считать ошибкой, если посмотреть на это под таким углом?

>Ответь на вопросы.


Да, да. Ты, вроде бы, стал вести дискуссию, а не просто кидаться какашками, поэтому без проблем.

>Прочтение し отличается от прочтения остальных знаков в этом ряду?


Однозначно да, хотя вопрос не совсем некорректен. Правильнее сказать «согласный звук, передаваемый буквой し». Но точно также согласный звук, передаваемый буквой き отличается от такового, передаваемого буквами か、く、け、こ Он палатизирован, то есть смягчён. Вопрос альтернативной транслитерации буквы き тебя интересует? Почему нет?

>Японцы выделяют это отличие написанием хуйни вроде すぃ и しぇ, изображая таким образом си и ши в заимствованных словах?


Ответ нет. Японцы не «выделяют это отличие написанием хуйни вроде すぃ и しぇ», японцы просто подбирают вариант, основываясь на фонетическом базисе своего языка. Они делают это как могут (как придётся), сталкиваясь ровно с теми же проблемами транслитерации, с какими сталкиваемся мы, или англичане Ну и плюс неудобная система слогового письма добавляет хардкора. Это совсем не для того, чтобы выделить отличие слога на い ряда さ. ты неверно указываешь причинно-следственную связь, если быть последовательным, всё встаёт на свои места.

>Почему тогда нам не выделить так же?


Я сторонник двух вещей.
1) Каждый может писать, как ему угодно, никто никому ничего запретить не может. Транслитерируй, как нравится. Нехорошо только агриться и считать всех несогласных идиотами «русня не может в жиши» и т. д.. Тем более являясь формально неправым.
2) Должна быть стандартная система «для печати». Такая утверждена и я хочу и буду ей пользоваться. В конце-концов, американцев совсем не волнуют проблемы их системы, которых вагон и маленькая тележка – тот же конфликт ra/la или shi/si. Такой системой нужно пользоваться в публицистике. Если сменится система Поливанова на что-то другое, я буду пользоваться чем-то другим. напомню: тебя я не заставляю делать также.
205 330054
>>30018
Когда начали しょ-кать и しゅ-кать, им было похер на расширение каны. Почему не будет сейчас?

> shi возникла лишь единожды, а транслитерация si – многократно


Потому что японцы навязыла стиль 五十音, где ряды имеют одну и ту же согласную условно.

> け и き


Аргумент инвалид. Оба мягкие. Даже если возьмёшь другой ряд, палатилизированная С не станет произносимой ими Щ, как и ТИ не равно ЧИ, ТУ не ЦУ, ХУ не ФУ. Как ты объяснишь, что вот эти две напишешь как слышим, а две другие нет?

> Японцы не «выделяют это отличие написанием хуйни вроде すぃ и しぇ»


Разумеется они пишут это не с целью убедить весь мир, но это факт по которому видно, что し не СИ.
Безымянный.png112 Кб, 836x629
206 330067
>>30054

>Почему не будет сейчас?


Не понял формулировки. Кана в будущем изменится, это однозначно. Сейчас существует неустойчивое равновесие между канами, система возникла, когда удельная масса катаканаго была минимальной, но она постепенно растёт и, в конечном итоге, приведёт к кризису письменной системы. Как именно изменится японская письменность и когда – я не могу знать, но это произойдёт. Возможно, изменения будут минимальными (косметическими для удобства чтения), возможно будет что-то серьёзное.

>Потому что японцы навязыла стиль 五十音, где ряды имеют одну и ту же согласную условно


Ну так и транслитерация – вещь условная. Ясен хрен, что фонетический строй одного (любого) языка может не соответствовать (и не соответствует) таковому в других языках. Русского алфавита, например, недостаточно, чтобы записать звуки даже украинского языка (например, нет звука, передаваемого украинской буквой Г, а звук русской буквы Г в украинском передаётся буквой Ґ), как и наоборот (нет ё, хотя йотированную о можно изобразить двумя литерами, нет знака твёрдости). Чего уж говорить про такую чуждую русскому языку систему, как японскую! Транслитерация вообще вещь условная и с произношением должна быть связана лишь постольку поскольку. В этом, кстати, проблема системы Поливанова – слишком сильная ориентация на сходство звуков, из-за максимального сходства он и подобрал для し запись «си».

>Аргумент инвалид. Оба мягкие.


Да, действительно, аргумент не очень, но по другой причине. Что же касается мягкости... Ты не прав. Палатизация (смягчение) по своей сути – добавочная артикуляция, которая выражается в виде приподнимания средней части спинки языка. При произнесении слога き согласный однозначно палатизируется, а вот при произнесении слога け всё не так однозначно. Он скорее не палатизируется, чем палатизируется. То есть движение спинки языка незначительное, не выраженное. Так как на слово ты мне не поверишь, я принёс пару пруфов. На пике сверху – выдержка из Нечаевой. Я знаю, её учебник тут любят. Может, как учебник, её труд и не очень, но лингвистом она является хорошим, годным. Можешь проигнорировать Нечаеву, на этот случай я нашёл вкусный кексик, слово ケーキ, хотя подойдёт любое другое. Там есть строчка «IPA» (International Phonetic Alphabet), я её выделил. Это, собственно, фонетическая запись по правилам МФА. Обрати внимание, k перед e твёрдая, а перед i – с верхним индексом j, это символ палатизации. Кстати, Е. Д. Поливанов, тоже как хороший, годный лингвист, правильно транслитерирует け как кэ, а не ке.

>Как ты объяснишь, что вот эти две напишешь как слышим, а две другие нет?


Ну не как слышим. Система Поливанова основана на подборе наиближайших звуков по артикуляции (и звучанию, но это отдельная длинная проблема). Как слышим записать нельзя в принципе – я уже пояснил это на примере украинского. Система транслитерации – это некая форма записи, принятая на основании каких-либо соображений для передачи знаков чужой письменности, а не звуков, это ведь транслитерация, а не транссонация! В этом плане и система Поливанова, и система Хэпбёрна одинаково плохи: нет взаимоодносзначности дзу (zu) это и ず, и づ, дзи (ji) это и じ, и ぢ. Хотя при наличии базового знания японского такая проблема совсем не мешает, система кунрэй в этом плане выглядит гораздо симпатичнее.
Ещё один момент можно выделить из сравнения русского и английского языка. Дело в том, что русский язык имеет крайне мало отличий чтений от написания (всякие редкие непроизносимые согласные, разговорная редукция гласных и т. д.). В английском языке нестандартное прочтение (несоответствие традиционного написания современному прочтению) психологически воспринимается проще. Их противостояние кунрэй vs. хэбон сводится не к проблеме передачи звуков, а к «наша система/чужая система». Своеобразная американская гордыня. Русский язык более требователен к точности передачи звуков, отсюда возникают подобные недопонимания и срачи в интернете.

>но это факт по которому видно, что し не СИ.


Но это и без этого факта видно: в русском просто нет такого согласного звука! Как и в английском. Поэтому подбирается замена.
Безымянный.png112 Кб, 836x629
206 330067
>>30054

>Почему не будет сейчас?


Не понял формулировки. Кана в будущем изменится, это однозначно. Сейчас существует неустойчивое равновесие между канами, система возникла, когда удельная масса катаканаго была минимальной, но она постепенно растёт и, в конечном итоге, приведёт к кризису письменной системы. Как именно изменится японская письменность и когда – я не могу знать, но это произойдёт. Возможно, изменения будут минимальными (косметическими для удобства чтения), возможно будет что-то серьёзное.

>Потому что японцы навязыла стиль 五十音, где ряды имеют одну и ту же согласную условно


Ну так и транслитерация – вещь условная. Ясен хрен, что фонетический строй одного (любого) языка может не соответствовать (и не соответствует) таковому в других языках. Русского алфавита, например, недостаточно, чтобы записать звуки даже украинского языка (например, нет звука, передаваемого украинской буквой Г, а звук русской буквы Г в украинском передаётся буквой Ґ), как и наоборот (нет ё, хотя йотированную о можно изобразить двумя литерами, нет знака твёрдости). Чего уж говорить про такую чуждую русскому языку систему, как японскую! Транслитерация вообще вещь условная и с произношением должна быть связана лишь постольку поскольку. В этом, кстати, проблема системы Поливанова – слишком сильная ориентация на сходство звуков, из-за максимального сходства он и подобрал для し запись «си».

>Аргумент инвалид. Оба мягкие.


Да, действительно, аргумент не очень, но по другой причине. Что же касается мягкости... Ты не прав. Палатизация (смягчение) по своей сути – добавочная артикуляция, которая выражается в виде приподнимания средней части спинки языка. При произнесении слога き согласный однозначно палатизируется, а вот при произнесении слога け всё не так однозначно. Он скорее не палатизируется, чем палатизируется. То есть движение спинки языка незначительное, не выраженное. Так как на слово ты мне не поверишь, я принёс пару пруфов. На пике сверху – выдержка из Нечаевой. Я знаю, её учебник тут любят. Может, как учебник, её труд и не очень, но лингвистом она является хорошим, годным. Можешь проигнорировать Нечаеву, на этот случай я нашёл вкусный кексик, слово ケーキ, хотя подойдёт любое другое. Там есть строчка «IPA» (International Phonetic Alphabet), я её выделил. Это, собственно, фонетическая запись по правилам МФА. Обрати внимание, k перед e твёрдая, а перед i – с верхним индексом j, это символ палатизации. Кстати, Е. Д. Поливанов, тоже как хороший, годный лингвист, правильно транслитерирует け как кэ, а не ке.

>Как ты объяснишь, что вот эти две напишешь как слышим, а две другие нет?


Ну не как слышим. Система Поливанова основана на подборе наиближайших звуков по артикуляции (и звучанию, но это отдельная длинная проблема). Как слышим записать нельзя в принципе – я уже пояснил это на примере украинского. Система транслитерации – это некая форма записи, принятая на основании каких-либо соображений для передачи знаков чужой письменности, а не звуков, это ведь транслитерация, а не транссонация! В этом плане и система Поливанова, и система Хэпбёрна одинаково плохи: нет взаимоодносзначности дзу (zu) это и ず, и づ, дзи (ji) это и じ, и ぢ. Хотя при наличии базового знания японского такая проблема совсем не мешает, система кунрэй в этом плане выглядит гораздо симпатичнее.
Ещё один момент можно выделить из сравнения русского и английского языка. Дело в том, что русский язык имеет крайне мало отличий чтений от написания (всякие редкие непроизносимые согласные, разговорная редукция гласных и т. д.). В английском языке нестандартное прочтение (несоответствие традиционного написания современному прочтению) психологически воспринимается проще. Их противостояние кунрэй vs. хэбон сводится не к проблеме передачи звуков, а к «наша система/чужая система». Своеобразная американская гордыня. Русский язык более требователен к точности передачи звуков, отсюда возникают подобные недопонимания и срачи в интернете.

>но это факт по которому видно, что し не СИ.


Но это и без этого факта видно: в русском просто нет такого согласного звука! Как и в английском. Поэтому подбирается замена.
207 330079
>>30067
Имею ввиду, что они сначала сделали 五十音図, а потом начали сжимать пары слогов (пик 4) до しょ・きょう・так далее, и за 15 веков ничегошеньки не поменяли.
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/107183/meaning/m0u/しょう/
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/107177/meaning/m0u/しょう/
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/55655/meaning/m0u/きょう/
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/55657/meaning/m0u/きょう/

> правильно транслитерирует け как кэ, а не ке.


КЭ значительно дальше от け, чем ке. На пике 3 видно, что это другой звук.

> нет такого согласного звука!


Таки есть. Запись IPA это подтверждает. Пики 1 и 2.
208 330083
>>30079
Алсо, можно чи и ти сравнить, если речь о "близости произношения.
https://en.wiktionary.org/wiki/ち#Japanese

>tɕi


https://ru.wiktionary.org/wiki/чистый

>tɕi


https://ru.wiktionary.org/wiki/тир

>tʲi

aaa.png55 Кб, 739x638
209 330147
Поясните, почему тут ответ 3?
только начал учить язык
210 330148
>>29251 (OP)
Анон, помоги пожалуйста новичку, делающему только первые шаги в изучении языка.

У Нечаевой в самом начале наткнулся на такую строчку: "Знаки ぢ и づ употребляются в случаях. (и тут первый случай мне не понятен.)
1. Если они образованы в результате озвончения ち или つ.
Представлено два примера, но больше ничего по теме не дается. Для меня эти примеры не очевидны, не понимаю как действует это озвончение. Как мне определить какой символ я должен писать.

Еще раз извините за крайне глупый вопрос.
211 330149
>>30148
В словаре определять. Раньше эти знаки были рандомно раскиданы, но сейчас язык упростили и они остались только в случаях повторения (ちぢ не упростили до ちじ) и озвончения на стыке слов (はな+ち=はなぢ), да и в этих случаях изредка упрощают.
212 330150
>>30147
Тому що цутомеру значит работать например. В 1 ты покупки делаешь, а в 2 и 4 просто фигней в депато страдаешь.
213 330151
>>30149
Спасибо, про повторение символа я понял, а вот про озвончение слишком мало информации дано. (ну это самое начало, чтож я хотел) Значит это не так критично и можно двигаться дальше.
214 330152
>>30151
Озвончение возникает полурандомно и обычно тебе просто стоит глянуть в словарь, ведь оно закреплено в словах и фразах. Как в том примере はな-нос, ち-кровь, вместе-кровотечение, はなぢ, это слово есть в словаре. На ходу тебе словосочетания вряд ли придётся с озвончением выдумывать. И из-за того, что оно полурандомно, в слове оно может быть или не быть, надо смотреть в словарь, что бы не обосраться. Например, буква ん повышает шансы того, что стоящее после неё озвончится оче сильно, но это всё равно не обязательно. Озвончение происходит в местах, где типа так легче произносить, но может и не происходить. Повторюсь, уже всё закреплено в словарях.
215 330155
>>30152
Ну ещё, кстати, часто возникает при повторении, хотя произносить так может быть и не легче. Слова вроде ひとびと
sage 216 330156
棍棒
217 330157
А в треде есть челы, у которых с английским совсем не оч (нет хотя бы интермидиэйта), но при этом вы неплохо (от N3 и выше) знаете нихонский? И сразу вопрос в догонку: стоит ли вообще суваться в какие-либо другие языки без хотя бы среднего английского? По-моему, это очень глупо.
218 330158
>>30157
Нету никого, инфа сотка. Пиздоглазые себе тянут ангельские слова только так, да и вообще язык белого человека с материалами на нём же.
219 330164
Как будет по-японски "как пидарас в латексных консонах прочитал соннике что это все плоха"?
220 330165
>>30164
Меня больше интересует, как это по русски.
221 330167
>>30165

>как пидарас в латексных консонах прочитал соннике что это все плоха

222 330168
>>30150
Понял. Я думал цутому, это типа поручение...
Ей! Я сдал N5. Алсо самые простые вопросы были те что на слух, потому что там не нужно знать ебучую грамматику.
У меня вообще цель научиться читать, а не писать, так что мне даже не нужно заучивать все конструкции, достаточно будет увидеть в тексте, чтобы вспомнить как это переводится, так?
223 330169
>>30168
5к кандзи
224 330170
Ребят, есть дословный перевод с японского аниме Ergo Proxy?
225 330171
>>30170

>дословный перевод с японского


Это когда выдумывают несуществующую грамматику и слова, что бы дословно перевести?
226 330172
>>30171
Может он хочет постичь логику японского языка, экстраполировав его дословно на свой родной язык.
227 330174
>>30172
Может ему ещё дословно на двоичный код перевести?
228 330176
>>30170
Японские сабы + гугл транслейт.
229 330177
>>30170
Кровь электрическая
230 330181
>>30171
Сюда кидали какой-то сайт с дословным переводом аниме и дорамами, только там было по 2 серии анимешек и дорам, да и на английском к тому же
photo2018-02-0115-20-27.jpg41 Кб, 500x475
231 330191
Только что ушёл из языковой школы спустя 2,5 месяца, буду прокачиваться сам. Всё правильно сделал?
232 330192
>>30191
Лучше бы анонам бабла скинул, что ебаное. Мы тут жёппы рвём, а ты доляры марьваннам таскаешь.
Minna12.jpg55 Кб, 259x205
233 330193
>>29882
Братишка, спасиба за ответ.
Я чет зачитался, забыл совсем отблагодарить
234 330194
>>30193
Ты сайтом не ошибся случайно?
こにちは.jpg38 Кб, 603x155
235 330196
>>30194
да нет двачег родимый
236 330208
>>30168
что за сайт?
237 330223
Палю годноту

http://nihon.syoukoukai.com/
238 330226
Как вы не ослепли ещё от своих иероглифов?
239 330227
>>30226
Весь мир, один большой ИЕРОГЛИФ,
Куда ни глянь, ВЕЗДЕ ИЕРОГЛИФ
ДАЖЕ ТВОИ 目 ИЕРОГЛИФ!
240 330229
>>30164
ラテックスでできているパーツを着ながら,夢合わせ本から《全てが悪い》ということが分かり出した尻もどきみらい

Rate
242 330237
ある в пассиве употребляется (あられて) или много выпил?
Если да, дайте примерчик, пожалуйста
243 330238
>>30226
あられる
244 330239
>>30176

>Японские сабы


Где блэт!? Где японские сабы блэт!?
245 330240
>>30237
王様にはお子が2人あられる
Иметься жи есть.
246 330241
>>30240
Зачем ты так?
247 330242
>>30241
Из гугла пример.
248 330243
>>30239
kitsunekkoへ
249 330245
>>30242
Это?

https://careerpark.jp/94674

Если уже сами японцы себе объясняю, что и по чём, то ебал я это употребление oshiri no ana ni
250 330247
Ребят, как 間に, для удобства транслировать
а то Я уже в который раз зависаю, не в состоянии понять, как к этой конструкции подойти
прим.
急げば 9時の 新幹線に 間に 合うでしょう
Как бы "смысл" понятен. Но 間に припекает.
251 330248
>>30247
まにあう【間に合う】(маниау)〔1-579-1-49〕
1) успевать, поспевать;
七時の汽車に間に合う успеть к семичасовому поезду;
2) быть готовым [в срок];
3) годиться, подходить; быть достаточным;
あの男は年は若いが中々間に合う он молод, но вполне подходит (справляется);
千円あれば間に合う тысячи иен достаточно;
4) обходиться без кого-чего-л.;
君がいなくても結構間に合う мы прекрасно обойдёмся без тебя;
今日は間に合っていますよ сегодня мне ничего не нужно (покупать, заказывать и т. п.);
今日はお間に合いでしょうか вам что-нибудь угодно сегодня? (заказать и т. п.).
252 330250
>>30248
Хм,
Оно что, только с 合う коллаборацинирует
Если так, то это сильно упрощает восприятие.
Спасибо
253 330260
>>30237
Это не пассив. https://www.kokugobunpou.com/助動詞/れる-られる/

④ 尊敬 …人を敬う気持ち。

(例) 先生が話される。
254 330262
>>30229
8.47/10
255 330287
>>30230
ありがとうございます
256 330301
Как можно быть такими пидарасами?!

Уебать хуеву тонну времени, чтобы перевести сотни аниму с бажесвеного японского на плебейские наречия, НО БЛЭТ НЕ ДАТЬ САБОВ НА САМОМ ЯПОНСКОМ!!!
Suiseiseki1.jpg76 Кб, 675x580
257 330305
>>30301
Всё логично,
Это жи сабы для バカ外人
でも,バカ外人は日本語を分からない
258 330313
>>30305
日本語を分かって欲しい外人もいるんだろう。

Материал же у них в руках! Они сверяли японский с их уга-уга мовой блэт, когда тайминг подлаживали. Где это всё блэт!

Спасибо анону за это >>30243
но блэт теперь искать, где качнуть видос без плебейских сабов
259 330314
>>30313
Так если у тебя сабы не нарисованы прямо на видосике, а выбираются из списка, ты же можешь вместо них поставить японские.
260 330316
>>30313
Ебать, ты даун, братишка, земля тебе пухом.
261 330323
>>30314
этот список в видосе, который online. Туда мне не вставить же. Возможен вариант с прокручиванием сабов к локальном прейере, где за видео черная полоса. Но это не даем возможность без гемора останавливать и перекручивать вперед-назад
262 330324
>>30316
あっちいけ!
263 330327
>>30323
а скачать с торрента тебе мама не разрешает?
264 330328
>>30327

>скачать с торрента


довн итт
i-no.gif993 Кб, 500x281
265 330331
>>30328

> довн


Соболезную
266 330332
>>30324
нет ты
267 330335
>>30331
>>30332
俺の珍宝をササイ下さい
f-ctc1.jpg90 Кб, 600x400
268 330336
>>30335

>珍宝

269 330347
Как переводится tsumete? Просто в аниме постоянно произносят, а перевод найти не смог
270 330349
Как переводится meru? Просто в аниме постоянно произносят, а перевод найти не смог
271 330350
Как переводится manko? Просто в аниме постоянно произносят, а перевод найти не смог
272 330352
>>30350
Вот тут ты тралеш
273 330353
Кто-нибудь занимался сексом с японцем?
274 330355
>>30354 (Del)
Спасибо, Абу.
275 330356
276 330362
Что со мной не так, что я по-кетайски понимаю интуитивно быстрее?
277 330368
>>30362
Потому что козяблики. Но ты же сам это знаешь и решил повыёбываться.
278 330369
>>30305

>日本語


Сразу видно народец, что проходит миннки и похожие учебники за пару месяцев, по теме в день и потом с разпальцовкой и важным видом метаются гавном
279 330370
>>30354 (Del)
Абу умер за то, чтобы ты сейчас сидел с крутанами не в группе, а в целом особом и замечательном треде, а ты смеешь говорить о каком-то вк?
280 330371
>>30369

>日本語を


Через を илитнее, сразу видно человека, который ничего кроме третьесортных учебников не видел.
image.png978 Кб, 1385x737
281 330373
>>30368

>козяблики


ну да! Только тупой не поймёт с первого раза
00679ShouKatsuKachiMasaru.jpg40 Кб, 303x303
282 330374
>>30369
Поссал на が фагов итт
283 330387
>>30375 (Del)
Если собрать нулей, то сумма нулём и останется.
Безымянный.png10 Кб, 462x270
284 330404
>>30083
>>30079
すまん、ちょっと忙しかったよ

>Когда начали しょ-кать и しゅ-кать, им было похер на расширение каны. Почему не будет сейчас?


>Имею ввиду, что они сначала сделали 五十音図, а потом начали сжимать пары слогов (пик 4) до しょ・きょう・так далее, и за 15 веков ничегошеньки не поменяли.


Ну как не поменяли? За последние только сто лет вышли из употребления ゐ и ゑ, до этого были изъяты йотированные и и е (йи и е), больше нет ву. Последние три буквы вообще отвалились так давно, что не предусмотрены юникодом. Появилась практика использования дакутэнов. В современном виде, кстати, только в период Мэйдзи, то есть в конце XIX-начале XX века. Во второй половине XIX века появилась буква ヴ. Для потребностей передачи фонетики изменяющегося языка стали употреблять маленькие символы кэ и цу (ヶ и っ), знак тёон. В 1900-м году из хэнтайганы в кану перекочевал знак ん. Да и вообще, возникновение каны (в виде, даже близко не похожем на современный!) датируется 8-м веком н. э., то есть 15 веков пройти ещё как бы не успели.
Поэтому добавочная кана и ёон – это не единственные инструменты для натягивания алфавита на изменившуюся фонетику. И вообще, все эти инструменты скорее «от бедности», а не по замыслу. Надо было как-то обозначать – вот и придумали, не мудрствуя лукаво.
Что касается обязательной добавки букв в будущем – я этого не утверждал строго. Добавлять действительно всегда сложнее, чем записать, например, двумя литерами. Просто каны как-то изменятся, как – покажет будущее, причём не века, а, быть может, десятилетия. В ближайшие 20-30 лет, конечно, ничего не должно случиться, но лет через 80-100 проблема может назреть.

>КЭ значительно дальше от け, чем ке. На пике 3 видно, что это другой звук.


Видно, другой. Но всё же так будет ближе. け – это слог, состоящий из гласного и согласного звука. Совпадение согласного при транслитерации кэ – пости идеальное, в случае ке – согласный палатизирован. Разбираемся с гласным. Русское «ке» даёт гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма (пикрилейтед). Японская буква け даёт гласный среднего подъёма, а русское «кэ» – средне-нижнего. Если посмотреть на диаграмму (на пике), то видно, что гласные, даваемые слогами ке и кэ одинаково отличаются от японского гласного слога け, но в разные стороны (вверх и вниз). Учитывая, что в слоге кэ при этом совпадает согласный звук, становится понятно, что фонетически «кэ» к け ближе, чем «ке». ㅋㅋㅋ.

>Таки есть. Запись IPA это подтверждает.


Ну он тут как бы долгий, это скорее っし, чем し, что критично, учитывая принципиальную смыслоотличительную важность длительности слога в японском языке (если длинный согласный, то употребляют термин не «длинный слог», а «удвоенный согласный»). Но да, соглашусь, что в этом маленьком моменте я до сих пор ошибался. Но, тем не менее し, это всё же не ши?

>ти, чи, ち


Про это мне известно, за ти я особо и не топил.

И таки да, беседа пошла мне на пользу, я ведь не могу постоянно держать таблицы МФА в голове, иногда полезно открывать их снова. ありがたい
Безымянный.png10 Кб, 462x270
284 330404
>>30083
>>30079
すまん、ちょっと忙しかったよ

>Когда начали しょ-кать и しゅ-кать, им было похер на расширение каны. Почему не будет сейчас?


>Имею ввиду, что они сначала сделали 五十音図, а потом начали сжимать пары слогов (пик 4) до しょ・きょう・так далее, и за 15 веков ничегошеньки не поменяли.


Ну как не поменяли? За последние только сто лет вышли из употребления ゐ и ゑ, до этого были изъяты йотированные и и е (йи и е), больше нет ву. Последние три буквы вообще отвалились так давно, что не предусмотрены юникодом. Появилась практика использования дакутэнов. В современном виде, кстати, только в период Мэйдзи, то есть в конце XIX-начале XX века. Во второй половине XIX века появилась буква ヴ. Для потребностей передачи фонетики изменяющегося языка стали употреблять маленькие символы кэ и цу (ヶ и っ), знак тёон. В 1900-м году из хэнтайганы в кану перекочевал знак ん. Да и вообще, возникновение каны (в виде, даже близко не похожем на современный!) датируется 8-м веком н. э., то есть 15 веков пройти ещё как бы не успели.
Поэтому добавочная кана и ёон – это не единственные инструменты для натягивания алфавита на изменившуюся фонетику. И вообще, все эти инструменты скорее «от бедности», а не по замыслу. Надо было как-то обозначать – вот и придумали, не мудрствуя лукаво.
Что касается обязательной добавки букв в будущем – я этого не утверждал строго. Добавлять действительно всегда сложнее, чем записать, например, двумя литерами. Просто каны как-то изменятся, как – покажет будущее, причём не века, а, быть может, десятилетия. В ближайшие 20-30 лет, конечно, ничего не должно случиться, но лет через 80-100 проблема может назреть.

>КЭ значительно дальше от け, чем ке. На пике 3 видно, что это другой звук.


Видно, другой. Но всё же так будет ближе. け – это слог, состоящий из гласного и согласного звука. Совпадение согласного при транслитерации кэ – пости идеальное, в случае ке – согласный палатизирован. Разбираемся с гласным. Русское «ке» даёт гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма (пикрилейтед). Японская буква け даёт гласный среднего подъёма, а русское «кэ» – средне-нижнего. Если посмотреть на диаграмму (на пике), то видно, что гласные, даваемые слогами ке и кэ одинаково отличаются от японского гласного слога け, но в разные стороны (вверх и вниз). Учитывая, что в слоге кэ при этом совпадает согласный звук, становится понятно, что фонетически «кэ» к け ближе, чем «ке». ㅋㅋㅋ.

>Таки есть. Запись IPA это подтверждает.


Ну он тут как бы долгий, это скорее っし, чем し, что критично, учитывая принципиальную смыслоотличительную важность длительности слога в японском языке (если длинный согласный, то употребляют термин не «длинный слог», а «удвоенный согласный»). Но да, соглашусь, что в этом маленьком моменте я до сих пор ошибался. Но, тем не менее し, это всё же не ши?

>ти, чи, ち


Про это мне известно, за ти я особо и не топил.

И таки да, беседа пошла мне на пользу, я ведь не могу постоянно держать таблицы МФА в голове, иногда полезно открывать их снова. ありがたい
15177408291570.png266 Кб, 745x498
285 330405
>>30301
Эти выбирай, там тоже с непонятными загогулинами. Один хуй, ты лоускилльная макака, которая не заметит разницы.
286 330410
>>30404

> больше нет ву


Он, вроде бы, и не применялся никогда. Предполагаю, что китайские имена, но там и канзями можно было.

> Просто каны как-то изменятся


Наиболее вероятный вариант это избавление от каны вообще и переход на латиницу, при помощи которой набирают все текста уже ~20 лет, практически всем молодым поколением.

> это всё же не ши?


Да, не ши. Разные люди отвечали. Мнение того человека, что пытаясь произнести шы и ши приходишь к выводу что оба раза получается шы, а произнося настоящее "ши", ш смягчается в щ и получается щи.

> Ну он тут как бы долгий, это скорее っし, чем し


Дополнительно по щ, на вики есть пункт

> Мягкий долгий [ш’ш’] или короткий [ш’]. Мягкий (ро[ш’ш’]а = роща), происходит из московских (не везде), калужских, некоторых рязанских и других акающих, или южновеликорусских, говоров.


> https://ru.wikipedia.org/wiki/Щ


И я подтвержу, что долгую щ я практически не слышу, хоть и обитаю в Поволжье. Разве что от немолодых+нерусских. Ещё у татаро-башкир ч, как краткая щ, но пруфесов в интернетах я не нашёл.

Алсо, как обзывать ヶ? Вот есть ん 撥音, есть っ 促音, а как мелкие ке и ка называют не встречал.
おたがいにおおきいに
287 330411
>>30410

>Мнение того человека, что пытаясь произнести шы и ши приходишь к выводу что оба раза получается шы


Москальскі проблеми. Ші точно не прочитаеш неправильно.
288 330413
>>30411
мiскiляку на гiляку напеваiшь?
3650901.png159 Кб, 600x599
289 330414
>>30410

>которой набирают все текста

unnamed.jpg104 Кб, 600x900
290 330416
>>30414
В гугле я могу и такое найти, только удобство никакущее, да и на мобилках особо много не напечатаешь.
291 330417
>>30413
Конечно. Стоит развесить таких аутистов, которые за годы просмотра аниме не смогли понять, как произносить ши, что бы очистить генофонд.
jiskana.jpg165 Кб, 600x247
292 330419
>>30416
ну неудобно тебе, потому что ты из немытой рашки
на мобилках никто не вводит японский через кверти
293 330420
>>30419
В аниме только с кверти и пишут, что ПК, что мобилки.
294 330421
>>30420
Иначе пиндосская окупационная администрация зацензурит и ты вообще никакого контента с пиздоглазых островов не получишь.
 .png97 Кб, 1024x768
295 330422
>>30420
ха-ха, посмотрите, он все еще думает что япония это аниме
296 330424
>>30421
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/5892215.html 
рофли где-нибудь ещё
297 330426
>>30422

> 648 голов со школы для отстающих

298 330427
>>30426
ты можешь найти опровергающую статистику, или опять обосрался?
299 330441
>>30424
Это чувство, когда по ссылке все ответы, но спорящие хуесосы не могут прочитать.
300 330447
>>30441
Щас бы по ссылкам с двача ходить.
301 330449
>>30410

> Алсо, как обзывать ヶ?


Хз... ケの小書き?
image.jpeg225 Кб, 640x1136
302 330450
>>30416
>>30414
Вполне себе удобно, гораздо удобней ромадзи-парашиです
980890980.png345 Кб, 886x346
303 330452
Как перевести くせに в этом предложении?
Я знаю что くせに=のに, но как-то не уверен.
20161210004722.png2,3 Мб, 577x1024
304 330453
>>30450
Если хочешь дальше объяпонить свой айфон, включи AssistiveTouch, тоже очень популярно
305 330454
>>30452

>Я знаю что くせに=のに


а что тебя смущает тогда?
306 330456
>>30454
Ну учитывая что くせに=のに, получится как-то так: Так дрожит, хотя и стоит.
Верно?
307 330458
>>30452
Если переводить, то напрямую не переводится.
Если понимать, то это тыкание во что-то или критика, типа "ты же слабак, а на медведя лезешь" "у тебя же каменный стояк, а прикидывался нормальным" я бы отнёс это к сортам причин. 弱い癖に熊を対して戦いつもり твой пик
のに описывает состояние, при котором выполнилось или не выполнись что-то. "я заболел и никто не пришел" 熱病で休んだのにうちに誰も来なかった
Можно и так 働きながら油断しないのに毎日よく眠る для установления цели.
308 330460
>>30450
Охаё гозаимяс можно и рукописным вводом, водя залупой по экрану, написать. Переходя на нормальные масштабы применяя термины, ссылки, когаки и ещё какую-нибудь херню пользоваться этим способом не представляется хоть сколько-то разумным. Пока будешь гладить экран и дрочить переключатели ромазебоги ускачут обгонят на час вперёд и пойдут няшить свою Атаи-чян.
309 330462
>>30450

>гораздо удобней ромадзи


Кривожопорук итт
310 330464
>>30460
Двачеры могут спорить о чем угодно
мимо
311 330465
>>30452
Переводи всё предложение блэт!
"Даже/несмотря на этот (железный) стояк"

くせに=despite
312 330466
>>30465

> несмотря


Вот и несмотри.
313 330467
>>30466
Чому тибi бомбиць?
314 330468
>>30467
Чому бi i нi бомбиць?
315 330469
>>30458
>>30465
Спасибо
316 330498
>>30460

>нажимать одну кнопку дольше двух/трёх


А ты забавный.
Кстати, размер кнопок на кана-клаве большой, промахнуться тоже не реально, в отличие от. А ещё удобно вынесены кавычки, запятая и интерпункт, а на ромадзи-пианине только тёон. Единственное, что латиницу набирать удобнее.
317 330499
>>30462

> Кривожопорук итт


Да, привет кривожопорук. Тебе можно задавать ответы, или нахуя ты вкатился?
gboard.jpg124 Кб, 1302x1122
318 330510
>>30498
Сорта, либо два тапа, либо тап и слайд. Знаков в быстром доступе больше у кверти.
319 330513
>>30510

>Сорта, либо два тапа, либо тап и слайд.


Нет, когда привыкнешь, просто свозишь в нужную сторону одним слитным движением, это гораздо быстрее. на уровне одного тапа.

>Знаков в быстром доступе больше у кверти.


Это очень спорное утверждение.
320 330524
Снял видео с чтением, но хочется разбавить чем-нибудь на выбор двачеров, чтобы я точно не мог нормально подготовиться к чтению. Предлагайте любую книгу из открытого доступа для чтения вслух, критерии таковы:
1)Довольно мало фуриганы
2)Чем длиннее, тем лучше
3)В приоритете старая кана и кандзи.
322 330528
>>30525
Я думаю, что мало кому интересно чтение каны.
323 330530
>>30513
Дакутены тоже одним слайдом ставятся?

> Это очень спорное утверждение.


Нет, это очевидно.
324 330532
>>30499
Зодавай!
325 330534
>>30528
Я думал, ты и переводить будешь, читать ведь и манягану каждый довен способен. Тебе канбуна скинуть, который по-японски читать нужно?
326 330536
>>30524
http://www.manabu-oshieru.com/daigakujuken/kobun/makura/001.html
Разумеется, читать 原文, а не 現代語訳.
327 330537
>>30536
Он кану не хочет, тебе ж уже сказано.
328 330538
>>30537
Ну пусть читает декларацию Хирохито о капитуляции тогда.
329 330539
>>30538
Да там тоже кана, ты не читал што ле?
330 330540
>>30539
Ну тогда остается взять рандомный стишок какого-нить 白居易, там каны совсем нет.
2012040501.png424 Кб, 569x640
331 330542
>>30534

> прочесть не понимая


таки некст левел
332 330543
>>30534

>читать ведь и манягану каждый довен способен. Тебе канбуна скинуть, который по-японски читать нужно?


Какой смысл читать то, что никто не поймёт?
333 330544
>>30543
Как не поймёт? Ты же по-японски читать будешь, может даже пояснишь, как иероглифы надо местами переставлять в уме, что бы под японскую грамматику подходило.
334 330547
>>30524
Так чё, будешь читать? Хоть строчку для начала итт осиль без гугленья или уёбывай и не трать боярское время. Прочти по-японски 楚人有鬻楯與矛者。譽之曰、吾楯之堅、莫能陷也。又譽其矛曰、吾矛之利、於物無不陷也。或曰、以子之矛、陷子之楯何如。其人弗能應也。
335 330548
>>30547

>Так чё, будешь читать?


Нет, я не могу и мне это не интересно. Когда будет надо - буду учить китайский.
336 330549
>>30548
С каной не нравится, без каны не нравится, чую, ты тралирингируешь.
337 330551
>>30530

>Нет, это очевидно.


Посчитаем?
338 330552
>>30530

>Дакутены тоже одним слайдом ставятся?


Два движения максимум, а при ромадзи-вводе от двух до трёх. Не можешь в математику?
339 330553
>>30549
Имелось в виду то, что каны очень много, а не то, что я против неё вообще.
340 330556
>>30551
@*+-= 
/#(「」
)ー&':
”?!~_
…。、
23 в быстром доступе на кверти.
341 330558
>>30547
Веньянь во все кроя
342 330559
>>30552
Тапы требуют меньше времени, а также меньше требования к контролю пальцев. Нажалось или не нажалось определяется тактильно, чего не скажешь о скольжение без обратной связи.
343 330561
>>30559
Вы лучше в сборке кубика Рубика потренируйтесь. Вот где польза!
345 330566
>>30559

>Тапы требуют меньше времени


Нужна замедленная съёмка с прикрученным миллисекундометром, все остальные измышлизмы – от лукавого.

>также меньше требования к контролю пальцев.


Вилка тоже как бы меньше требовательна к контролю пальцев, но эти ебучие китайцы вчетвером способны обглодать корову за 10 секунд, пока ты будешь нашампуривать один корнишончик. Вопрос сноровки, при развитии скилла "требовательность к контролю" на время влияет очень никак.
346 330567
>>30559
Самоотправилось >>30566

>Нажалось или не нажалось определяется тактильно, чего не скажешь о скольжение без обратной связи


В чём выражена обратная связь?

>>30556

>23 в быстром доступе на кверти.


「」ー、・,@#/&_☆♪→¥$€%°#*・+×÷<=>:〒々〆^|\()[]〜…,-/
45, если выкинуть разные скобочки и кавычки от Т9.
347 330572
>>30565
а куда все дакутэны потеряны из текста?
348 330573
>>30572
Просил старую кану, теперь бездакутенщина не нравится? Может тебе ещё и мелкобуквенность подавай?
349 330574
Японский реально учить или вы тут пользуетесь гугл транслейтером?
350 330576
>>30574
Иногда у меня складывается впечатление, что аноны итт не могут даже в гугл транслейтер.
351 330577
>>30574
Мы перерисовываем знаки с вывесок в аниме и пытаемся делать вид, что строим из них предложения.
352 330578
>>30567
Не нужна. Это выводится логичечски.
Для тапа требуется: обнаружить цель, направить палец, приложить усилия и отнять палец.
Для слайда требуется: обнаружить целы, определить направление второго движения, направить палец, приложить усилия. переместить палец и отнять палец.
Требуется как минимум на две операции больше, а значит тап быстрее.

Десяток китайцев может и воду из бадьи палочками вычерпать быстрее, чем я черпаком, это не значит что палочки эффективно выполняют установленную роль.

> В чём выражена обратная связь?


感触, как триггер, ткнул - 1, не ткнул - 0. Когда скользишь постоянно 1.

> 45, если выкинуть разные скобочки и кавычки от Т9.


Это не быстрый, тебе пришлось пробел жамкать или переключать раскладку. Как видно по скриншоту >>30510 , мне требовалось лишь задержать палец на клавише.
353 330579
>>30573
Я не он, мне просто интересно стало. Меня сбило, что там допрашивают корейца, я подумал сначала что это особенности его говора.
Оказывается, это свойственно для военщины и государственной бюрократии того периода.
354 330589
>>30579
Знаешь, нахуя кружок придумали, который сейчас п делает? Что бы показать бездакутенность в спорных местах, что бы показать, что знак не звонкий, так что это было везде, а не только в бюрократии.
355 330591
>>30589

>Что бы


>Что бы


Откуда вы лезите!
356 330593
>>30591

> лезите


анта но бака
357 330595
>>30593
日本語を上手ですね
358 330596
>>30578

>Требуется как минимум на две операции больше, а значит тап быстрее.


Критическая ошибка рассуждения: ты расписываешь последовательность действий как для компьютерной программы, но человеческий мозг работает не как компьютер. Так, кидая камешки по мишени мы не решаем квадратные уравнения для попадания, и для того, чтобы ходить, нам не нужно держать в голове модель гироскопа. Твоя последовательность имеет следующие стадии:

>обнаружить целы, определить направление второго движения, направить палец


которые выполняются одним слитным движением. Тебе не нужно ничего обнаруживать и определять, ты и так знаешь, куда и как двигаться. А

>направить палец, приложить усилия. переместить палец и отнять палец


вообще выглядит как попытка добавить звенья в цепочку для длины. По сути, разницу между слайдом и тапом по времени можно только оценить экспериментально, рассчитать это сидя на дваче нельзя. Поэтому аргумент про преимущество в скорости некорректен.

>Десяток китайцев может и воду из бадьи палочками вычерпать быстрее, чем я черпаком, это не значит что палочки эффективно выполняют установленную роль


Но это значит, что система «китайцы+палочки» работает эффективнее системы «ты+черпак». Что мешает системе «канаклавоюзер+канаклава» быть эффективнее, чем система «ты+ромадзиклава»?

>Как видно по скриншоту


Скриншот с ведра и там вообще не виду канаклавы. Я же пользуюсь божественной гомоосью, и там таки этого есть без переключения раскладки. Но даже если так, как часто ты используешь октоторпы, эты, слэши? А вот основные знаки препинания таки есть в быстром доступе на канаклаве.
359 330597
>>30595

>日本語を上手ですね


Дэсунэ – японский верхнерук? Или как это перевести?
Безымянный.png13 Кб, 1286x169
360 330600
>>30597
Просто запиши иероглифами, как образованный человек, и переведи с китайского. Это пословица на камбуне.
haha.png448 Кб, 846x900
361 330601
>>30597

> японский верхнерук



СУКА В ГОЛОС!!
Содомит блять
362 330602
>>30589

>что это было везде, а не только в бюрократии.


речь про текст 1920 года, няша
а ты мне уже почти про португальцев готовишься рассказывать
363 330603
>>30602
А кокая разница? Можешь и сейчас так писать.
364 330604
>>30603
так и запишем, свойственно для военщины и государственной бюрократии того периода, а также объебосам с двача
365 330606
>>30596
Не вижу ошибки. Если ты закроешь глаза, то ничего толком набрать не сможешь.
Мозг таки сравним с однопоточным процессором в плане работы. Поочередно активируются разные участки и получается какой-то эффект (открываешь рот, споришь на сосаче). По поводу автоматизма. мозг постоянно наращивается и постоянная информация уходит вглубь, где разбиться уже едва ли может, как например первый язык или ходьба, они относятся к безсознательному, сознательное же происходит на внешних слоях, где только (начало) происходит отбор и анализ. Бессознательные действия, как примерить на глаз, прикинуть силу броска, выбор угла броска, конечно, с каждым разом требуют меньшие усилия и времязатраты на осуществеление, но только меньшие, а не нулевые. К нулевым затраты мозгов возможно отнести лишь вегетативную нервную систему (дыхание, сердцебиение, но рефлексы не входят), так как за них отвечает отдельный участок мозга который полностью автономен. Возвращаясь к тапам и слайдам. Ты пытаешь спорить с очевидным, в слайд в любом случае входит касание+движение в сторону, в тап входит только касание, не говоря про решение, которое проиходит незаметно для тебя.

> рассчитать это сидя на дваче нельзя


Можно соотнести. Мы же не в точные науки играем, а сравниваем два действия оба из которых оба мы можем пошагово продумать и проделать неотходя от пекарни.

> Но это значит, что


Что я не понимаю, зачем ты вплёл эту нить. Разумеется большее количество людей имеет больший потенциал, даже если эффективность инструментов каждого вдвое хуже моего.

> октоторпы


тэги

> @


почта

> слэши


ссылки/простотак

> основные знаки препинания


В японском используются едва ли чаще, нежели вышеперечисленные.
366 330609
>>30606

> Если ты закроешь глаза, то ничего толком набрать не сможешь.


Это относится к >>30596

> Тебе не нужно ничего обнаруживать и определять, ты и так знаешь, куда и как двигаться.

367 330626
Читаю Урашиму Таро, поясните за:
おいしい食べ物やお酒がたくさんあります。
Как образуется やお? Первый раз такое вижу. Где применяется? Гугл пишет, что это "и".
учу_месяц
368 330627
>>30626
食べ物

お酒
369 330628
>>30627
Ок.
Почему や это и? Где почитать?
370 330629
>>30628
Первые главы таэкима
371 330630
>>30629
Ок. Спс.
372 330635
>>30606

> Если ты закроешь глаза, то ничего толком набрать не сможешь.


И, что характерно, на ромаклаве тоже. Это потому что тачскрин смартфона не предназначен для слепого десятипальцевого набора.

> Мозг таки сравним с однопоточным процессором в плане работы.


Древнейшей известной попыткой подвести материалистические взгляды под процесс мышления является представление о четырёх стихиях (в европейской концепции), уже древние греки прекрасно отождествляли процесс мышления и головной мозг.
С развитием научной мысли появились представления о душе, как материальном носителе разума (античность).
С появлением механики, появились попытки представить работу человеческого тела, как совокупной механической системы, по типу аристотелевых машин, только гораздо более сложных (раннее средневековье).
Гидродинамика привнесла теорию о мозге, как сложной гидравлической системе из поршней и сообщающихся сосудов (позднее средневековье).
Познание химии привело к появлению химических объяснений с уже вполне понятными реальными примерами химических взаимодействий (новое время).
Развитие биомолекулярной физики уточнило некоторые ранее известные аспекты, а становление кибернетики породило концепцию «мозг есть вычислительная машина». Это совпало с бумом художественной литературы (в мире появилась массовая грамотность), и идея, что называется, попёрла в массы.
Позже была показана ошибочность подобных суждений, и полная некорректность сравнения мозга с ЭВМ.
Но тут, блядь, вылезаешь ты, накурившись великих произведений середины прошлого века, и говоришь, что мозг, – это, блядь, процессор! Однопоточный, Карл!

> информация уходит вглубь


Это если ты себе в анус флешку запихнёшь, она вглубь уйдёт.

> первый язык или ходьба, они относятся к безсознательному


Родной язык в возрасте 20+ лет почти полностью забывается начиная, примерно, с пяти лет полной изоляции от него. Ходить, внезапно, можно разучиться, если не ходить.

> действия, как примерить на глаз, прикинуть силу броска, выбор угла броска, конечно, с каждым разом требуют меньшие усилия и времязатраты на осуществеление, но только меньшие, а не нулевые


Мы не про усилие, а про время. С точки зрения затрат ресурсов разницу подсчитать не представляю возможным, но она будет несущественной.

> Ты пытаешь спорить с очевидным,


Когда ты живёшь в пещере, и бегаешь за мамонтами с дубиной – мир вообще очевиден. Догнал = сытый и соплеменницы дадут. Не догнал = голодный и холостой. И солнце светит, потому что это великие духи костёр на небе жгут. А если начать интересоваться проблемой, это всё уже не будет так очевидно.

> Можно соотнести


Нельзя.

> Мы же не в точные науки играем


А как можно неточно сравнить два временнЫх промежутка?

>тэги


ты обдвачевался, скачай себе двачбраузер.

>почта


Так часто надо, даже не знаю...

>слэши


Так они тут тоже не далеко.

>>30606

> Что я не понимаю


Это я уже понял, что ты не понимаешь. Если тебе быстрее набирать в ромадзи, это не значит, что так быстрее всем, и даже не значит, что этот способ оптимальный.

>>30578

> 感触, как триггер, ткнул - 1, не ткнул - 0.


Ересь, у тебя экран одинаково гладкий, и даже звук/вибро от тапа не гарантирует правильный набор маленькими кнопками. Большие кнопки тупо удобней.
372 330635
>>30606

> Если ты закроешь глаза, то ничего толком набрать не сможешь.


И, что характерно, на ромаклаве тоже. Это потому что тачскрин смартфона не предназначен для слепого десятипальцевого набора.

> Мозг таки сравним с однопоточным процессором в плане работы.


Древнейшей известной попыткой подвести материалистические взгляды под процесс мышления является представление о четырёх стихиях (в европейской концепции), уже древние греки прекрасно отождествляли процесс мышления и головной мозг.
С развитием научной мысли появились представления о душе, как материальном носителе разума (античность).
С появлением механики, появились попытки представить работу человеческого тела, как совокупной механической системы, по типу аристотелевых машин, только гораздо более сложных (раннее средневековье).
Гидродинамика привнесла теорию о мозге, как сложной гидравлической системе из поршней и сообщающихся сосудов (позднее средневековье).
Познание химии привело к появлению химических объяснений с уже вполне понятными реальными примерами химических взаимодействий (новое время).
Развитие биомолекулярной физики уточнило некоторые ранее известные аспекты, а становление кибернетики породило концепцию «мозг есть вычислительная машина». Это совпало с бумом художественной литературы (в мире появилась массовая грамотность), и идея, что называется, попёрла в массы.
Позже была показана ошибочность подобных суждений, и полная некорректность сравнения мозга с ЭВМ.
Но тут, блядь, вылезаешь ты, накурившись великих произведений середины прошлого века, и говоришь, что мозг, – это, блядь, процессор! Однопоточный, Карл!

> информация уходит вглубь


Это если ты себе в анус флешку запихнёшь, она вглубь уйдёт.

> первый язык или ходьба, они относятся к безсознательному


Родной язык в возрасте 20+ лет почти полностью забывается начиная, примерно, с пяти лет полной изоляции от него. Ходить, внезапно, можно разучиться, если не ходить.

> действия, как примерить на глаз, прикинуть силу броска, выбор угла броска, конечно, с каждым разом требуют меньшие усилия и времязатраты на осуществеление, но только меньшие, а не нулевые


Мы не про усилие, а про время. С точки зрения затрат ресурсов разницу подсчитать не представляю возможным, но она будет несущественной.

> Ты пытаешь спорить с очевидным,


Когда ты живёшь в пещере, и бегаешь за мамонтами с дубиной – мир вообще очевиден. Догнал = сытый и соплеменницы дадут. Не догнал = голодный и холостой. И солнце светит, потому что это великие духи костёр на небе жгут. А если начать интересоваться проблемой, это всё уже не будет так очевидно.

> Можно соотнести


Нельзя.

> Мы же не в точные науки играем


А как можно неточно сравнить два временнЫх промежутка?

>тэги


ты обдвачевался, скачай себе двачбраузер.

>почта


Так часто надо, даже не знаю...

>слэши


Так они тут тоже не далеко.

>>30606

> Что я не понимаю


Это я уже понял, что ты не понимаешь. Если тебе быстрее набирать в ромадзи, это не значит, что так быстрее всем, и даже не значит, что этот способ оптимальный.

>>30578

> 感触, как триггер, ткнул - 1, не ткнул - 0.


Ересь, у тебя экран одинаково гладкий, и даже звук/вибро от тапа не гарантирует правильный набор маленькими кнопками. Большие кнопки тупо удобней.
373 330642
>>30635

>Древнейшей известной попыткой подвести материалистические взгляды под процесс мышления


Тогда самого понятия "материализм" не существовало, тогда уж пиши, что "древнейшей попыткой объяснить процесс мышления..."

Он сравнил мозг с однопоточным процессором, а не сказал, что это одно и то же. Полноценно заниматься несколькими сложными вещами одновременно ты никогда не сможешь, урывками и то и то вместе - да, одновременно - нет. В это смысле аналогия верна.

>...она вглубь уйдёт.


Важная информация не затирается полностью, часть тупо перестает использоваться до лучших времен, часть мозг действительно забывает, это позволяет всяким знатокам и экспертам вытаскивать из памяти самые заковыристые случаи, если случай рассматриваемый похож на что-то, что они помнили, но просто так вспомнить и перечислить их все они не смогут.

>Родной язык в возрасте 20+ лет почти полностью забывается начиная


Если тебя стукнуть по башке - ты умрешь, а заодно забудешь все, что хранилось в башке все это время. Речь же идет о повседневной жизни, да даже если он этим пользуется раз в неделю, это не пять лет за которые можно забыть все что угодно.

>сам спор


Сорта говна же, кому как удобней, тот так и делает. Кому-то больше нравиться тыкать в миллион маленьких кнопок, кому-то водить пальцем полкилометра по экрану.
374 330649
>>30595

>を


У нас в треде объявился маньяк-убийца, который пожищает православную и непогрешимую が из предложений и заменяет его отродием を. Будьте бдительны, не оставляйте свои предложения на долгое время без присмотра
ss+(2018-02-06+at+09.13.04).jpg82 Кб, 1124x601
375 330653
ミドキャス初登場の亜種特異点のバナーの色を平仮名で。
Что тут требуют от меня? Как я понимаю, это цвет некоего объекта расположенного посередине и записанного в хирагане?
Вероятный пикрелейтед
Дальтоник
Постарался перебрать все цвета но ничего не вышло
376 330654
>>30642

> сравнил мозг с однопоточным процессором


И ошибся.

> Полноценно заниматься несколькими сложными вещами одновременно ты никогда не сможешь,


Одновременно слайдить и думать за текст? Тогда либо я гений, либо у меня для тебя плохие новости.

> Важная информация не затирается полностью


Либо затирается, либо родной язык в таких условиях переходит в разряд неважных, либо твоё утверждение не соответствует истине. Потому что даже родной язык забывается, и это факт.
Кроме того, понятие «важная информация» – вещь относительная, можно трактовать, как нравится.

> это не пять лет за которые можно забыть все что угодно.


Пять лет – срок исчезновения из памяти родного языка при условии полной изоляции. С поправкой на внутривидовой полиморфизм. Твои рассуждения здесь не нужны, эти цифры известны.

> Сорта говна же, кому как удобней, тот так и делает.


Чем эта позиция принципиально отличается от моей?

> Кому-то больше нравиться тыкать в миллион маленьких кнопок, кому-то быстро набирать нормальным образом.


Фиксанул.
377 330656
>>30653
おれんじ
おれんじいろ
だいだい
だいだいいろ
378 330657
>>30656
Спасибо, но, увы, ничего не подошло.
379 330674
>>30657
とうこうしょく
こうじいろ
とうしょく
えんしょく
おうだん
おうに
380 330676
>>30674
Спасибо большое, но не подошло и в этот раз. Думаю я не в том направлении копаю...
381 330678
>>30676
Попробуй красный или жёлтый.
382 330687
>>30653
火色、
多分
383 330697
>>30635
Однобокое понимание слов. Пик 1, процессор это обработчик, а не только кусок кремния, набитый транзисторами, в электротехнических устройствах. Более того, мозг в действительности электронный, даже вычисляет, и в какой-то степени машина или биомашина, если угодно.
Нельзя забыть язык. Например, http://rsos.royalsocietypublishing.org/content/4/1/160660 . Пласты информации продолжают залегать в мозгу и при необходимости выстраиваются мостики из нейронов к нему. Также и с ходьбой или вот я не катался на велосипеде много лет и без проблем прокатился этим летом, одолжив у соседа. Значит информация не удаляется за 5 лет. врёти вы

> Родной язык в возрасте 20+ лет почти полностью забывается начиная, примерно, с пяти лет полной изоляции от него. Ходить, внезапно, можно разучиться, если не ходить.


И научиться этому всему снова за день. Без физического вмешательства не удалить знания и умения.

> если начать интересоваться проблемой, это всё уже не будет так очевидно.


Попробуй. Я тебе пишу, что Действие А требует ИКС итераций, а Действие Б требует ИКС итераций плюс ещё немножко. В ответ получаю, что нужно засекать с таймером что происходит быстрей, два шага или четыре.

> А как можно неточно сравнить два временнЫх промежутка?


Косвенно.

> у тебя экран одинаково гладкий


У всех гладкий, поэтому я чувствую только, что нажал или не нажал, и знаю когда могу перекинуть палец на другую кнопку, но не чувствую скользнул ли достаточно. И вынужден тратить своё драгоценное время на двойную проверку.

> тапа не гарантирует правильный набор маленькими кнопками


Гарантирует что я нажал куда хотел, если я прицелился не туда другое дело.

>>30654

> И ошибся.


Не ошибся.

> Одновременно слайдить и думать за текст?


Однопоточные ЦПУ в мобилках 10-15 летней давности способны одновременно отрисоывывать картинку, принимать вызовы и проигрывать музыку. Происходит это благодаря тому, что задачи чередуются и ни одна из них не требует полное время работы ЦПУ. Так и с мозгом. Попробуй лучше одновременно изучать учебник по чему-нибудь и заучивать проигрывающиеся песни по радио с той же скоростью как два человека разделившие эти задачи между собой, тогда и сможешь говорить о многопоточности мозга.

> Либо затирается, либо родной язык в таких условиях переходит в разряд неважных,


Не затрется, ослабнут нейронные связи с текущим активным массивом, "припаркуется".

> Пять лет – срок исчезновения из памяти родного языка при условии полной изоляции.


Нет. Из комы просыпаются и могут разговаривать.

> Чем эта позиция принципиально отличается от моей?


Ты говоришь, что тебе удобней и потому быстрей. Я говорю, что абстрагируясь от опытности, кверти имеют преимущество в скорости, относительно слика.
383 330697
>>30635
Однобокое понимание слов. Пик 1, процессор это обработчик, а не только кусок кремния, набитый транзисторами, в электротехнических устройствах. Более того, мозг в действительности электронный, даже вычисляет, и в какой-то степени машина или биомашина, если угодно.
Нельзя забыть язык. Например, http://rsos.royalsocietypublishing.org/content/4/1/160660 . Пласты информации продолжают залегать в мозгу и при необходимости выстраиваются мостики из нейронов к нему. Также и с ходьбой или вот я не катался на велосипеде много лет и без проблем прокатился этим летом, одолжив у соседа. Значит информация не удаляется за 5 лет. врёти вы

> Родной язык в возрасте 20+ лет почти полностью забывается начиная, примерно, с пяти лет полной изоляции от него. Ходить, внезапно, можно разучиться, если не ходить.


И научиться этому всему снова за день. Без физического вмешательства не удалить знания и умения.

> если начать интересоваться проблемой, это всё уже не будет так очевидно.


Попробуй. Я тебе пишу, что Действие А требует ИКС итераций, а Действие Б требует ИКС итераций плюс ещё немножко. В ответ получаю, что нужно засекать с таймером что происходит быстрей, два шага или четыре.

> А как можно неточно сравнить два временнЫх промежутка?


Косвенно.

> у тебя экран одинаково гладкий


У всех гладкий, поэтому я чувствую только, что нажал или не нажал, и знаю когда могу перекинуть палец на другую кнопку, но не чувствую скользнул ли достаточно. И вынужден тратить своё драгоценное время на двойную проверку.

> тапа не гарантирует правильный набор маленькими кнопками


Гарантирует что я нажал куда хотел, если я прицелился не туда другое дело.

>>30654

> И ошибся.


Не ошибся.

> Одновременно слайдить и думать за текст?


Однопоточные ЦПУ в мобилках 10-15 летней давности способны одновременно отрисоывывать картинку, принимать вызовы и проигрывать музыку. Происходит это благодаря тому, что задачи чередуются и ни одна из них не требует полное время работы ЦПУ. Так и с мозгом. Попробуй лучше одновременно изучать учебник по чему-нибудь и заучивать проигрывающиеся песни по радио с той же скоростью как два человека разделившие эти задачи между собой, тогда и сможешь говорить о многопоточности мозга.

> Либо затирается, либо родной язык в таких условиях переходит в разряд неважных,


Не затрется, ослабнут нейронные связи с текущим активным массивом, "припаркуется".

> Пять лет – срок исчезновения из памяти родного языка при условии полной изоляции.


Нет. Из комы просыпаются и могут разговаривать.

> Чем эта позиция принципиально отличается от моей?


Ты говоришь, что тебе удобней и потому быстрей. Я говорю, что абстрагируясь от опытности, кверти имеют преимущество в скорости, относительно слика.
пик 1.jpg181 Кб, 672x472
384 330698
385 330717
>>30697

>Нет. Из комы просыпаются и могут разговаривать.


Кома это по сути гибернация, для человека это время равно нулю, никаких пяти лет там нет.
386 330732
Ну где тот мамкин чтец с евоным видевом?
387 330745
>>30697

>Ссылка


>Children adopted early in life into another linguistic community typically forget their birth language


Ты рассчитывал, что я не умею читать? И вообще, статья о том, что таки сохраянется при утере языка, а не про то, что он сохраняется, блжад!

>мозг в действительности электронный


Гидравлико-механический, ога. Я уже писал тебе – там куча помп, поршней и шестерёнок, так всё и работает.

>Я тебе пишу, что Действие А требует ИКС итераций, а Действие Б требует ИКС итераций плюс ещё немножко


А я тебе говорю, что ты неправильно подсчитал итерации, поэтому дальнейшие рассуждения бессмысленны.

>Косвенно.


То есть от пизды.

>Ты говоришь, что тебе удобней и потому быстрей.


Нет, я говорю, что нужно провести эксперимент в соответствии с принципами научного подхода.

>Я говорю, что абстрагируясь от опытности, кверти имеют преимущество в скорости, относительно слика.


Ты делаешь ничем не обоснованное предположение, что ... (дальше по тексту).

>Гарантирует что я нажал куда хотел


>кверти имеют преимущество в скорости, относительно слика


>нажал куда хотел


>слика

388 330762
Ребят,
Хочу сказать "Когда Я умер"
т.е. не вопрос
Не могу сообразить как это выразить
есть вариант с いつ俺が死ぬだ
Я чет лекцию с прошедшим временем проспал
мб так? いつが 俺は 死ねった или いつが俺は死亡した
Подсобите..
с ссылкой на "теорию" пж.
Salembanner.png371 Кб, 680x255
389 330763
>>30678
>>30687
Спасибо, но не вышло.
Посидел-погуглил, перевернул пару вики по FGO и, кажется, понял о чем идет речь.
Однако, попытки с фиолетовым цветом тоже не увенчались успехом. Возможно из-за кривой записи
390 330765
>>30762
Чем тебе не нравится "私が死んだとき"?
391 330774
>>30765
А чому не 私の死んだとき?
392 330776
>>30774
Потому что это "Когда Моя Умер"
393 330807
我々 двойственное «мы» (мы вдвоём), исключающее (мы, но не ты) или включающее (мы все вместе)? Или в японском вообще нет подобного деления форм «мы»?
394 330812
>>30008

>Для сравнения: для большинства русскоговорящих (почти) безразлична разница между английскими th и f, и многие её не слышат, в то время как для англичан – это совершенно разные согласные.


Ты мне прям напомнил времена, когда я играл видеоигры и слышал фиеф. Только со временем я начал слышать и различать th и f.
395 330814
>>30807
Всё это. Изредка может ещё значить я или вы.
396 330819
>>30745

> таки сохраянется при утере языка, а не про то, что он сохраняется, блжад!


Что?

> Гидравлико-механический, ога. Я уже писал тебе – там куча помп, поршней и шестерёнок, так всё и работает.


Понимаешь, основываясь на поршнях и помпах с шестеренками, никто не сумел придумать ничего продуктивного для мозга. При использовании знаний о проводимости мозга и используемых в нём токов сделано множество средств диагностики и лечения.

> А я тебе говорю, что ты неправильно подсчитал итерации, поэтому дальнейшие рассуждения бессмысленны.


Это значит, что ты посчитал правильно посчитал и готов предъявить свои выкладки. Иначе на каком основании ты мог сделать такой вывод? Тебе что, показалось так?

> То есть от пизды.


Сасуга аргумент.

> Нет, я говорю, что нужно провести эксперимент в соответствии с принципами научного подхода.


Какие принципы были нарушены?
397 330825
>>30654

>И ошибся.


Все сравнения изначально ошибочны.

>Одновременно слайдить и думать за текст?


Ара-ара, Цезарь в треде, аноны разбегаемся.
Слово сложными тебе ничего не говорит? Попробуй решить интеграл и написать эссе на отвлеченную тему одновременно, тогда и будешь строить из себя сверхчеловека.

>понятие «важная информация»


Тут я неправильно выразился, скорее дело в том, что чаще используемая информация обрастает большим количеством связей и поэтому должна забываться медленней.
Ты все еще должен объяснить при чем тут забывание языка за 5 лет в специальных условиях, когда речь о повседневной печати одним пальцем.

>Пять лет – срок исчезновения из памяти родного языка при условии полной изоляции.


Смотри выше.

>Чем эта позиция принципиально отличается от моей?


Ничем с:, просто я люблю срачи.

>Фиксанул.


У меня жирные пальцы, один тап оставляет маленькую жирную точку... ну почти маленькую, если я начну водить по экрану пальцем, то заляпаю его весь до состояния "жирный пиздец", но ты конечно же считаешь иначе.
398 330841
Вот за что я люблю японцев

https://www.youtube.com/watch?v=B4geo9GeJrA

кстате и кетайский свой подтянете
399 330857
Почему корейцы смогли ещё в 15 веке создать простую и эффективную замену говноиероглифам, а продвинутые японцы до сих пор не могут определиться и сразу ебашат тремя азбуками в одном предложении, смешивать разные формы письменности? Это как что-то считать и записывать часть символов римськими, а часть арабскими, и все это следует каким-то правилам, которые ни для кого не нужны.
400 330858
>>30857
корейцы как создали, так и забыли.
сейчас используют только потому что культурные японцы решили, что для корейских крестьян иероглифы слишком сложно, а уметь читать вассалы все-таки должны
401 330860
>>30857

>Почему корейцы


Потому что обезьяны. И иы тоже обезьяна, раз их в пример приводишь. Вот и катись отсюда в их тред, скот.
402 330862
Смотрели новое от Куваева? Да он охуел такую годноту выпускать:
https://www.youtube.com/watch?v=2NE4Azno-Bo
403 330864
>>30862

>Куваева


Серёж, съеби с треда, и кинцо своё мыльное забирай.
404 330869
>>30862
Ого, ничего себе, обязательно посмотрю! wink wink нахер пошёл
405 330911
>>30864
Шамов, хватит семенить.
406 330914
Постоянно начинаю забивать на изучение. Что делать ? Как дать себе пенделя ?
Кстати, за 1 год можно понять всю грамматику и выучить 500кандзи ?
407 330915
>>30914
Отрезай себе палец, если пару дней не учил.
408 330917
>>30914

>Кстати, за 1 год можно понять всю грамматику и выучить 500кандзи ?


Даже за неделю можно, наверное.
409 330923
>>30914
Никак. Если бы была мотивация - учил бы без задней мысли.
410 330925
>>30914
мозг копротивляется любым нагрузкам, ты должен через силу стараться всё свободное время, потом у тебя бомбанёт и будешь ещё сильней стараться, чтобы наконец выучить
411 330926
>>30914

> Постоянно начинаю забивать на изучение. Что делать ?


Попросить мотивации на двачах, конечно. Что ещё тут можно сделать?

Мне поначалу тоже было иногда впадлу, помогал просмотр мультиков, или чтение манги. в мультиках всё такое радужно-прекрасное, что хочется туда (даже если кровь-кишки). Мангу можно найти с переводом, прочесть половину, и выкинуть перевод, превозмогать с японго. Вроде бы просто, но если сюжет зацепил, становится просто интересно. И ещё – меняй способ обучения, нонстоп-дроч анки приведёт к шизофрении, посмотри итт на таких жертв самообразования, тут их есть.
412 330927
>>30914
Учи японские песни и мат, рутины нет и весело.
413 330928
>>30914
Я в таких случаях учу японские песни и мат, рутины нет и весело.
414 330929
>>30927
>>30928
Блин, два раза отправил!
415 330931

> >>30927


> >>30928


> Блин, два раза отправил

416 330932

>> >>30927


>> >>30928


>> Блин, два раза отправил

slap.webm632 Кб, webm,
476x360, 0:05
417 330935
>>30914

> за 1 год


> 500кандзи


Бля, чорт, ты прикалываешься штоле нахуй
За год, можно НЕ НАПРЯГАЯСЬ 3к освоить

Пиздец, учат блять они, хуйнёй ты страдаешь, а не учишь, мудак блять.
418 330936
>>30935
Мурамаса-кун, ты? Где видосик?
419 330938
>>30935
Не правда ! Я вот за 2 дня числа от 0 до 10 выучил. Я просто поинтересовался сколько за год можно
420 330940
>>30914

>за 1 год можно понять всю грамматику и выучить 500кандзи ?


フェイスパルム。
Я за месяц выучил весь учебник エクスプレス日本語 и 210 кандзи, плюс прочитал Japanes Graded Readers Lvl 1, при том, что я ещё и кану с нуля учил. И это всё не напрягаясь, потому что у меня мотивация ебанутая.
Не представляю, как нужно учить, чтобы за год выучить 500 кандзи...по 10 минут в день?
421 330947
>>30940
первые канжи оч простые, потому легко учатся, а потом работа учеба дела мешают и уставшим вечером уже как то не учится
422 330948
>>30940
Кандзи вообще учить не нужно, они сами олицетворяют своё значение, так что можно легко понимать все иероглифы не изучая их.
423 330951
Чем японский легче китайского?
00354KyouOdorokuOdorokiOdorokasu.jpg44 Кб, 303x303
424 330954
>>30948

> сами олицетворяют


> Такое то олицетворение



Иди уже нахуй отсюда.
425 330955
>>30954
Этот кандзи обозначает ишака или вола, хоть я и впервые вижу.
14692020141230.png225 Кб, 598x564
426 330957
>>30955

> ишака или вола



говорю же, уёбывай
427 330958
>>30955

>(of a horse etc.) to be startled; to shy


Это значит смущённую лошадь, почти угадал.
428 330959
>>30955
Этот кандзи означает что тут 22 черточки.
294-2-odoroku-moji-design-moji (1).jpg115 Кб, 480x480
429 330963
>>30954
Ну всё сразу понятно. Иероглиф выглядит как человек который сидит на кресле и хлопает, то есть он изумлён, восхищён, поражен происходящим.
431 330966
>>30926

>помогал просмотр мультиков, или чтение манги. в мультиках всё такое радужно-прекрасное, что хочется туда (даже если кровь-кишки).


Второй адекват итт после меня канеш

>>30914
Ты дрочишь на контент, на который у тебя не стоит. Определись со своими извращениями и ищи японский контент под них
432 330967
>>30963
Говорящая кобыла на лугу - при близком рассмарении оказалась твоей мамкой это удивительно!
433 330969
>>30951
Произношением.

Китайский проще грамматикой. Структура предложения столь же прямолинейна как в английском.
434 330971
>>30967
Я тебе всё объяснил, а ты в ответ только порвался, собственно в этом весь двач.
435 330973
>>30969

>Произношением.


Нет. Если конечно не хочешь звучать как ванька, страну происхождения которого можно определить с первого слова.
436 330974
>>30973
Ты с кем общался в кетаи?
437 330975
>>30971
Я тока прешол кстате. У нас тут до четырех работают
438 330977
>>30975

>работают


気持悪
439 330978
>>30973

>いいえ


尻擬きの答え
440 330981
>>30977
И на зоработанын тэньге ездют в Жапон кстате
9075.jpg53 Кб, 390x552
441 330988
>>30965
ねえ!貴様は何を聞いていますか。
image.png2,3 Мб, 1919x1079
442 330998
Как скозать "У меня такой же галстук"?
443 330999
>>30998
吾には同じネクタイが有る
444 331000
>>30999
有難う御座います。
445 331001
>>30998
私も同じネクタイがある
446 331003
>>30988

>貴様


>いますか


какой-то питерский гопник, в котором борются интеллигентность и быдловатость
448 331006
Ананиусы, что может значить эта лабуда:

>テスト終わって仕事休みで暇かなぁ


«Выполнил тест и в свободное время трачу на отдых»?
Контекста нет, просто твит пиздоглазого. Как-то слишком разговорно, в учебниках так не говорят...
449 331007
>>31006
В учебниках говорят так, что бы ты знал, как своему пиздоглазому властелину очко вылизать и не быть пидорнутым. Начитаются своих нечаевых и ебутся в жёпы.
450 331009
451 331010
>>31006
Я думаю, типа "Закончил тест и в отпуске скучно (нечем заняться)..."
мимо_учу_5_недель
452 331011
>>31006
Думаю здесь "Так как закончились экзамены, а на работе выходной, но я свободен/ничего не делаю"
453 331012
>>31010
Бля, экспресс нихонго анон, я конечно понимаю, что твоя оговорка под каждый постом служит элементом снисхождения к твоему, возможно, неверному переводу, но это начинает выглядеть самоуверенно. Давай постить на правах анонимности.
А вообще хорошо понимаешь.
454 331013
>>31012
А давай твою мамку всем подъездом выебем?
мимо_учу_5_недель
455 331014
>>31013
По-японски скажи.
456 331015
Почему говорят, что нет смысла переводить с японского, а лучше читать в оригинале?
457 331016
>>31015
Потому что японский слишком лаконичный, и любой перевод с него это пересказ.
458 331018
>>31015
Потому что переводят далеко не Пушкины и Мариенхгофы.
459 331019
>>31012
Ок, больше не буду писать ничего про стаж. Просто хорошо, когда указывают на ошибки и я подтягиваю непонятные моменты. Но в тоже время некоторый дискомфорт, от этого и хочется снисхождения. Но видимо зря, да.
460 331021
>>31014
吾主の萱堂を全門口で嵌めましょうよ
мимо_учу_5_недель
462 331024
>>30998
我がネクタイは画像に書いたの同じき
463 331025
>>31024
Откуда ты лезешь? А ну переведи каос рейнз.
464 331026
>>31025
はおすヴぉぢつ
465 331027
>>31023
И для столь простого предложения потребовалось такое разнообразие значков?
466 331028
>>31027
Японский-язык сверхчеловеков. Вроде речь о воротах, а вроде и мамку твою выебли во всех позах.
bd9b69e6c1.jpg151 Кб, 1681x252
467 331029
Не могу до конца интерпретировать эту часть предложения
Тут, как понимаю, речь о Чём то важном\ценном, о вызовах チャレンジする,
Так вот 気持ちが относиться к 大切な, или к チャレンジする
Если к 大切な, то это более менее, мол "Ценные Чувства",
С другой стороны, акцент ведь на 大切な, т.е. всё что было сказано до ВАЖНО\ЦЕННО
с 何でもチャレンジする - всевозможные вызовы, или как то так, понятно
Но, бл, как сюда 気持ちが, то вклинить?
Или, Я ща прикунул,
"Важно, чувствовать ,что ты можешь бросить вызов всему что угодно"
обосрался, нет?
468 331030
>>31029
Челенджсуру - определение для кимочи
Соревновательное чувство, если буквально, или же чувство соперничества.
469 331037
Чому なる трансформируется в なった
032c576b8d.jpg252 Кб, 1034x669
470 331041
>>31030
т.е
это

> "Важно, чувствовать ,что ты можешь бросить вызов всему что угодно"


скорее да, чем нет?!

И еще вопрос по теме,
А именно 早く, это "хочуたい как можно БЫСТРЕЕ早く овладеть ..."
Или смысл, "В скором времени" ?
471 331043
>>31029
Думаю, что правильно будет так:
"Чувство того, что ты можешь бросить вызов чему угодно, очень важно."
472 331044
>>31041
"Как можно быстрее", уверен что правильно.
aaa.png258 Кб, 392x683
473 331045
В чём разница? Гугл выдаёт, что это одно и тоже...
bbb.png4,3 Мб, 2526x1076
474 331046
>>31045
Ок, кажись это спец. доска...
makisu-1.jpg41 Кб, 591x394
475 331050
>>31046
это подложка из дощечек, которой обжимают роллы при готовке
другое название: 巻き簾(まきす)
хоренсо это шпинат
476 331051
>>31010
>>31011
Аригатосик, няши!

>>31007

> Начитаются своих нечаевых и ебутся в жёпы.


С чего-то надо начинать, японский сам себя не выучит.
477 331053
>>31006
После экзаменов, может, отпуск взять (かな => кагбэ размышляя)
478 331054
>>31051

>Аригатосик, няши!


Тебя наебали нубосы
479 331056
>>31037

>Чому なる трансформируется в なった


なると =/= なったり
480 331063
>>31037
Упрощение прост, если ты об этом. り до っ. https://ja.wiktionary.org/wiki/五段活用
481 331080
Помогите перевести!
"Ты плохо нарисовал эту картину"
482 331083
>>31080
Nasuvaka kamono navaka
483 331084
>>31080
手前は斯のピクチャが描き出来損なった
484 331085
>>31080
下手くそな絵だな。(Невежливо.)
その絵に対する努力が足りなかったと思います。(Вежливо.)
485 331086
>>31085
А ну переведи хаос рейнз
486 331088
>>31054
Азаза, не пали
487 331089
>>31086
カ゜オㇲ・リェインㇲ゛
488 331094
>>31086
Чего-чего? И не а-нукай мне.
489 331095
>>31094
Кажется, ты качалкой ошибся.
490 331096
>>31095
Fuck you!
491 331097
>>31096
Ответ отрицательный, ебать ты, кожевенник.
492 331098
Как по лунному будет "отсыпь насвай"?
493 331100
>>31098
ナスワールを振り掛けれ
494 331101
>>31100

>けれ


Керо, суман.
495 331102
>>31097
Ох да? Я пну твою задницу на кольце!

>>31098
おい、そのヤクを渡せ。/ナスワールを与えてくれ。
496 331103
>>31102
Звісно. Ну давай тоді знімай свої шкіряні іграшки, я зніму своє лахміття і ми вирішимо це прямо тут, на ринзі, згода?
497 331105
>>31103
Immo, nulla quaestio, amicus.
498 331108
>>31105
まあ、それはいいでざりまする。 そして、あなたのファッキング服を脱げ。
499 331113
>>31108
Да-да, умнозад.
500 331115
>>31113
誰がこのコンチャルカが親方をお見せします
501 331119
>>31115
ファイト・オーなのです!
502 331120
>>31119
デウス・ウルトなのよさ
503 331156
>>31120
天照のために!
504 331162
Анончики, как лучше сказать «за это не наказывают»?
それは罰せられない, я попытался.
505 331164
>>31080
ちぃぴどっる
506 331171
Почему Хэпбёрнодауны такие агрессивные ?
507 331172
>>31171
Где ты их вообще тут видишь?
508 331173
>>31172
Периодически тут мелькают.
509 331174
>>31173
Ну так умелькивай к ним.
510 331175
>>31174
Неужели ты один из них ?
511 331193
Что по 厚みのある胸 скажите
512 331196
>>31193
Ничего, а что тебе надо? Что по поводу あんたのははをやった скажешь?
000015031685781.jpg42 Кб, 540x430
513 331209
Перекот был? Я чо-то давно тут не был.
514 331211
>>31209
Нит
22.png102 Кб, 595x179
515 331215
>>31211
Тогда ответьте на поставленный вопрос: тут но - это родительный падеж как обычно, или просто частица типа -нэ, -ё и т.д.? А то Нечаева говорит, что это сокращенная форма от -нодес еще и с и-прилагательным, типа объяснила, ага, но раньше вообще не говорила, что так можно было. Так можно что ли?
516 331216
>>31215
Это просто хуйня, как ё и прочее. Первый раз слышу, что бы это сокращением было, хуйню порет.
517 331217
>>31216
Аригатки.
519 331219
>>31218
Ого, я дотуда еще не дошел. И вам аригатки.
520 331274
>>31216
Мамка твоя ё и прочее, ньюфаг двухдневный.
521 331284
Наверное, платиновый вопрос задам, но всё же:
Вот, например, 今 может читаться как コン, キン, いま, 日 как ニチ, ジツ, ひ, -び, -か
А вот 今日 почему-то читается как きょう. Это что-то типа особых слов, которые просто надо запомнить, или есть какие-то правила для чтения подобного?

мимо-ньюфаг
522 331305
>>31284
Да, есть такие слова, для которых иероглифы только смысл показывают, но не являются составными частями. きょう-это けふ, 此日
524 331310
>>31307

>お神酒


Помню, как мы всем двачом это обоссали, а слово всё равно в таблице.
525 331328
>>31310

>お神酒


А чё обоссали то ? Из-за お так заагрились ?
526 331329
>>31310
А что не так с этим словом?
527 331330
>>31328
Нет, 神=み, 酒=き. В этом слове все чтения соответствуют иероглифам.
528 331331
>>31330

>Нет, 神=み, 酒=き. В этом слове все чтения соответствуют иероглифам.


И из-за этого слово обоссали ? Совсем уже поехали ?
529 331332
>>31331
Там же статья о словах, в которых иероглифы не соответствуют чтениям, почему бы не обоссать? Эти чтения даже в каждом словаре есть для 神 и 酒.
530 331333
>>31332
Есть же 2 чтения, みき, しんしゅ.
531 331334
>>31333
И оба чтения абсолютно нормальны. Чего ты троллишь тупостью?
532 331338
>>31334
Даун, это слово есть во всех японских 熟字訓 списках, нахуй вы семените.
533 331340
>>31332
Это в каком ты словаре увидел у 神 чтение み? Выкинь нахуй такой словарь.
みき образовано от 御《み》酒《き》. 神 для него атэдзи, поэтому и в списках, поехавший.
534 331341
>>31338
Значит, списки такие же аутисты составляли.
「みき」という言葉は「酒」に「御」(み)をつけたもので、酒の美称である。通常はさらに「御」をつけて「おみき」という。, это из вики.
き-чтение для 酒, み-хуйня вроде お, которая может записываться через 御 или 神 или 霊, очевидно, что бы к み酒 ещё и お прилепить, み записали через 神, что бы козяблик другой был. По этой же причине могут другие козябли с тем же смыслом юзать, например, 大御酒 или 大神酒. Чтения всё равно нормальны.

>>31340
Шизик, любой словарь открой. https://en.wiktionary.org/wiki/神 первая ссылка в гугле. Первый день пиздоглазый учишь, а все словари уже поди выкинул.
535 331342
>>31341

>Чтения всё равно нормальны


Ну блядь если чтения нормальны, какие есть другие слова с 神 み, кроме производных от 神酒?
С 御 み таких миллион, потому что оно как раз нормальное.
536 331343
>>31341

>считать что викшонари авторитет в аргументе


ну вы только посмотрите на этого шизика
537 331344
>>31342
神興 神籤 神子 Это я жопой пролистал пару страниц словаря.
>>31343
Ясно, мамкины трали, сливаюсь. Чего я вообще спорю с довнами, которые み никогда не видели в записи 神?
538 331345
>>31341

>Значит, списки такие же аутисты составляли.


Не поверишь, но в вики тоже есть 神酒, как и в других списках.
語幹は、漢字が伝来する前よりありました。古語(和語)で酒は「き」と言い、「き」に尊称の「み」を付けた言葉が「みき」です。漢字が入ってきて「みき」に「神酒」の字を当てて、さらに尊称の「御」を加えたのが「御神酒」です。よって、「神酒」は以前からあった言葉で、「御」のみが漢字が入ってきてから付け加えられた語です。
539 331346
>>31344
Алсо, и запись у многих вариантная, типа 御輿
540 331348
>>31344

>Ясно, мамкины трали, сливаюсь.


Сразу бы сказал, что не прав, а не разводил бы тут клоунаду.
541 331384
Поясните за использование というのに
542 331387
>>31384
"just do it cykablyat! Я скозал!"

早く行けというのに
543 331389
>>31387
Не толсти
image.png331 Кб, 484x350
544 331391
>>31389
почему бы тебе не заблянуть в примеры из выблюё?
545 331392
>>31391
と言うのにeven though, despite, when
Из словаря
546 331394
>>31392
дадат, по словарю

>>31387

>早く行けというのに


despite I fucking told you to go quicker

включайте фантазию. Без нее в японском никак
547 331395
>>31392

>Из словаря


в выблюё и примеры есть кстате
548 331396
>>29251 (OP)
Можно ли выехать на одной катакане и не прослыть при этом дебилом? Не хочу учить иероглифы дурацкие .
549 331397
>>31396
Дебильный вопрос. Ты проиграл.
550 331398
>>31396
Можно. Ещё роботическим голосом разговаривай и примут за косплеера.
551 331399
>>31397
ポショル ナ フイ ピダラス
552 331400
>>31396

>Можно ли выехать на одной катакане


в Японии - да
Основная ссуть на постерах прописывается катаканой, а это исковерканые аглицкие слова
553 331401
>>31400

>а это исковерканые аглицкие слова


Ну это-то понятно. Только в глазах Ниппонца я буду выглядеть как Ашот без русских букв на клавиатуре
554 331402
>>31401
Японец пройдет мимо, делая вид, что его там не было.

Дрочи на разговорную. Для нее каны достаточно. Будешь с Японии уже не ашотом.
555 331403
>>31401
Я >>31402 к тому, что задрав себе планку, ты обосрешься. Японский - не английский, и даже не китайских. В нем дохуя абстрактной грамматической хуеты вроде >>31384

Если же ты сможешь хотя бы рассказать о себе и своих интересах, сидя за барной стойкой, ты уже не совсем потерян для японской субкультуры.
556 331404
Дайте сслылок, где читаете ранобе
image.png58 Кб, 1027x925
558 331411
>>31407
блэт
559 331423
Зачем тут とか言う? Почему без него нельзя сказать, типа "Как о таких говорят..."
こういうの何ていうの..."馬鹿の一念"とか言うのだった
560 331424
>>31423
Можешь выкинуть.
切腹の説明書.jpeg59 Кб, 468x593
561 331426
>>31396

>Можно ли выехать на одной катакане


На одной катане можно. Инструкция на пике.
562 331429
>>31424
А японец для чего употребляет? И што такое 馬鹿の一念, типа "Дурак все может"?
ganguro pizda.jpg45 Кб, 600x450
563 331430
>>31403

>японской субкультуры


Шо там за японские субкультуры?
564 331431
>>31404

>Дайте сслылок, где читаете ранобе


D:\Библиотека\日本語\漫画\
565 331434
>>31429
Хотя нет, там в оригинале было こけのいちねん, это что такое?
566 331435
>>31429

>馬鹿の一念


>愚か者も一心に事をおこなえば、すばらしい大事業を成し遂げられるということ。


Что-то типа «пьяному море по колено», только «идиоту море по колено».

とか – частица перечисления в неисчерпывающем списке.
"馬鹿の一念"とか言うのだった = «говорят «馬鹿の一念», или что-то в этом роде.»
567 331448
>>31426
Вообще ничего не понял, тут ни одного знака катаканы.
568 331452
>>31448
Там все на кане написано, ты её вообще в глаза видел ?
569 331454
>>31448
Ох блядь.
Воспользуйся этой методичкой, пожалуйста, либо просто не продолжай свй род и лиши себя возможности иметь детей.
570 331455
>>31435

>"馬鹿の一念"とか言うのだった = «говорят «馬鹿の一念», или что-то в этом роде.»


Разве? Там бы тогда было скорее что-то типа とか言うんじゃなかったかな, а тут выражается уверенность Хотя после этой фразы стоит вопрос, может ты и прав
571 331456
>>31455
А нет, все так.
a47a7ab4ee.jpg680 Кб, 1544x878
572 331462
Я правильно понимаю, что мол: сейчас "говорят"/ что "будто" он вырезал
т.е. Это как бы не проверенная информация верно? просто общепринятое общественное мнение..
573 331464
>>31462
Понимай это как сказание о леворуком Дзингоро, который с молодости был хорошим резчиком, но потом ему "плохой приятель" отрубил правую руку, и тот упорно трудился, чтобы и левой рукой стать мастером. После чего его назвали Хидари Дзинтаро.

Сорян за спойлеры. Учу вторую неделю.
574 331465
>>31462
И, да, пассив используется частенько с смысле "люди говорят"
575 331466
>>31462
(Там) нет ни одной мыши. Говорят, что это из-за кошки, которую сваял он.
576 331467
>>31466
>>31465
>>31464
Анон, или Аноны,
Я как бы прочел.
Меня только подчеркнутые части интересовали.
В том с лысле, что это :

> т.е. Это как бы не проверенная информация верно? просто общепринятое общественное мнение..

577 331468
>>31467
"так говорят"
578 331472
>>30857
Где-то в факе ответ на этот вопрос уже есть. Суть в том, что у корейцев в языке больше согласных и там можно к одной гласной добавлять до 3-4 согласных.
Чхве, Пчхе и прочие, поэтому алфавит дает достаточно комбинаций, чтобы быть полноценным на самом деле он дает даже больше слов, чем корейцы когда-либо смогут воспользоваться.
У япов к одной гласной всегда добавляется только 1 согласная, из-за этого комбинаций звуков получается предельно мало. Вот и ебуться с канжи по сей день.
579 331473
>>31472

>комбинаций звуков


Видов слогов, ты имел в виду.
580 331474
>>31473

>ты имел в виду


Согласные и гласные - это звуки, из их комбинаций человеки составляют слова, зачем промежуточные категории, когда сверхчеловекам итак все понятно? Но в целом ты, конечно, прав, настолько же, насколько правым мог бы быть оладушек.
Алсо, неужели все перекотмены из этого треда сбежали? Бамплимит вроде не повышали.
581 331475
>>31474

>зачем промежуточные категории


Потому что именно слог, а не звук является основной фонологической единицей в языке.
582 331476
>>31475
Т-ты! Зачем ты говоришь такими сложными категориями? МЫ НЕ НА ЭКЗАМИНЕ, дурак!
Вообще то я и не утверждал, что слова делаются из звуков, они делаются из их комбинаций. А это уже другая история. Но повторюсь, ты прав, просто я долбоеб, который выражается как может, вместо того, чтобы говорить нормальным научным языком.
583 331478
Перекат.
>>331477 (OP)
584 331479
>>31476

>Т-ты!


Почему-то так и услышал тут «貴様». Эх, мультики на меня влияют...
585 352902
тест
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 16 июня 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски