Это копия, сохраненная 1 апреля 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем : >>373401 (OP) (если он еще жив)
Старый тред здесь: >>377803 (OP)
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙ ШАПКУ!
МАТЕРИАЛЫ, МЕТОДИКИ, АРХИВ:
https://justpaste.it/english-thread
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages
БАЗА ПРОИЗНОШЕНИЙ СЛОВ: https://forvo.com
УЧЕБНИКИ:
https://www.pearsonelt.com/catalogue/general-english.html
https://collins.co.uk/pages/elt-general-english
http://www.macmillanenglish.com/our-catalogue/
контенто-с2 итт
>Who have we forgotten to invite
Я конечно все понимаю, но все учебники учат, что глагол в вопросительных предложениях должен идти первым! Почему тут Who идет первым словом? Как такая конструкция называется?
>? Можно ли было написать got? "When I did finally get up, I had to walk to the bathroom all doubled up and holding onto my stomach and all".
Вспомогательный глагол берет на себя прошлое время.
Нашел сайт который искал в прошлом треде.
Делюсь с тредиком хоть вы и не заслужили.
У меня несколько стульев есть, самый дешевый - в МЦКО
На какой присесть? Есть ли реальная разница по стоимости?
Я понимаю, что смысл меняется, но как правильнее? После want можно использовать герундий вместо инфинитива с to?
Реально тема!
Пока поотмечаешь слова, то уже запомнить их значение из контекста.
Можно было. Это просто вариативность.
Смари. Если использовать так, как было в предложении, которое ты написал, то будет "я не хотел (видеть) зевак", а если to look в инфинитиве, но не хотел чтобы зеваки смотрели. Короче это если буквально разжёвывать слово в слово, а так, как уже написали, одно и то же, вариативность.
Вариативность это когда смысл не меняется, а когда смысл меняется это не вариативность это другое предложение.
Смысл схож, но незначительно изменился, я хз зачем ты сейчас доебываешься, тебе нечего делать?
Обязательно:
Обычный, не политехнический. Ибо технические термины все учим наизусть, а затупы как раз с повседневными словами.
40к+ слов.
Небольшого размера, как обычный вузовский учебник, чтоб удобно было таскать с собой, очевидно.
Желательно, но необязательно:
Минимум сопутствующей инфы. В идеале, "слово - варианты перевода", все. Примеры, синонимы - нахуй нинужно.
Чисто англо-рус. Не, я конечно могу у любой книги канцелярским ножом выпилить половину, чтоб не носить зря то, что не буду использовать, но...
Не совсем новье, а что-то проверенное временем, т.к методички один хер еще с совка
Сука, звездочки в курсив ушли. ФИКС.
Студент техвуза на связи. Нам по курсу тех инглиша нужен бумажный словарь, с которым мы работаем на парах и потом пойдем на экзамен. Так вот, посоветуйте.
Обязательно:
- Обычный, не политехнический. Ибо технические термины все учим наизусть, а затупы как раз с повседневными словами.
- 40к+ слов.
- Небольшого размера, как обычный вузовский учебник, чтоб удобно было таскать с собой, очевидно.
Желательно, но необязательно:
- Минимум сопутствующей инфы. В идеале, "слово - варианты перевода", все. Примеры, синонимы - нахуй нинужно.
- Чисто англо-рус. Не, я конечно могу у любой книги канцелярским ножом выпилить половину, чтоб не носить зря то, что не буду использовать, но...
- Не совсем новый, а что-то проверенное временем, т.к методички один хер еще с совка
Почему ты не можешь сходить в магазин и посмотреть что там есть? В районную библиотеку пробовал сходить?
Напомните сайт, где вбиваешь слово или фразу, а в ответ тебе выдаёт кучу видео и аудио-отрывков из фильмов и сериалов с произношением этой фразы.
Я не говорю что они должны подстраиваться под другие страны. Я слышал, что им самим довольно муторно применять все эти времена, особенно учитывая то, что различные времена применяются с различной частотой.
Меньше всякие глупости слушай. Иди лучше времена учи.
playphrase.me
Нахуй ты всегда подписываешься? Ну и у меня с2, что мне, лепить ДРУГОЙ АНОН С С2 тоже? Тред не для мерянья писюнами.
У меня повторный в понедельник, через два года я должен уже год как учиться в каком-нибудь Евросоюзе либо протирать штаны в местном техе
>2018
>people unironically trying to measure their language knowledge with online tests
>my facial expression
:-)
27лвл
>>82014
Is that you, Igor? Do you remember me? It's me, your classmate. I recognized your schizophrenic writing style at first site. Do you remember how the whole class peed in your cup when we all were having sweets? You drank it all smacked your lips and even asked for more! Your father came to take you home after that. The same man who raped a dog on Vernandskogo street and got a suspended sentence for stealing a cream cheese in a shop. He came into the class and everyone burst into laughing and you were so ashamed that pooped your pants. After that you said that you'll hate janitors your whole life but when you were in the 9th grade when you went on a raid to kick their butts they fucked your ass in rounds and ripped it apart. You have 8 stitches on your ass hole after that. How are you doing, Igoran? Listen, aren't you the same faggot that I got tired of banning in dota threads on /moba/? Same beta-faggot, same posts, same butthurt after learning about other mentally stable men. Oh yeah, you're not even a man btw.
Лепи себе что хочешь, я иногда приписываю, иногда нет - чтобы каждый раз не выслушивать маня-фантазии местных знатоков.
> в школе был подающим надежды англичанином, даже в олимпиадах участвовал каких-то сейчас не могу связать двух слов.
А что на этих олимпиадах происходит вообще, всегда интересовался. Как не послушаешь, так тот олимпиадник, этот олимпиадник, а среднее знание английского по стране "my name is table".
Собирают из школы по нескольким отличникам по языку и посылают тесты сдавать. Лучшим дают грамоты.
this
К слову, попробую hunger games. Но в поттере непоняты иногда слова были, я их даже не гуглил.
Бтв, где можно найти бурятку, с которой можно будет пиздеть на англ? В баду пытался, но там вяло.
>Гарри поттер подходит к концу, 8 месяцев назад здесь о нем упоминал.
Все книги прочитал? Прогоняй заново, один из лучших способов вкатиться в контент, особенно если тема нравится и знаешь сюжет.
>Все книги прочитал?
Ну седьмую вот на моменте в начале, когда министр дает этим пидарасам сабжи от дамблдора. Для детей гарик норм, но с логической точки зрения просто вынос мозга.
>один из лучших способов вкатиться в контент,
Умею онли читать и слова чуток. Пиздеть так и не научился, ибо деньги зарабатывал, думаю после этого года курсы брать какие-нибудь, чтобы попиздеть с челиками.
>Для детей гарик норм, но с логической точки зрения просто вынос мозга.
HPMOR не забудь навернуть
http://www.hpmor.com
Так это же местное говно с раздутым ЧСВ, оно здесь только для повыебываться. Толку от него ноль.
> schizophrenic writing style at first site
>they fucked your ass in rounds
>pooped your pants
Fucking embarrassing...
Проорал.
Спасибо! Очень доходчиво объяснил.
Спасибо! Сейчас посмотрю.
А вот это вот фак постоянное это обязательно? Это показывает какой-то особый уровень владения языком?
Во-первых, все верно.
Во-вторых, ты, видимо, с б попутал, тут не хуями меряются, а задают вопросы, дают советы, учат язык.
но ведь в кинделах есть словари, а так же свлой метод создания карточек?
Но ведь даже тех, кто подтвердил онлайн тестом в треде почти нет.
>А минус 1
Чёрт, а хорошая идея. Надо ввести новые уровни — Я0, Ю-1, Э-2 и тому подобные.
Как ты проверял свой уровень? На глазок? Обычное дело когда неуверенный в себе омежка занижает свой уровень боясь опозориться, хотя конечно и обратное тоже не редкость, когда самоуверенный в себе школьник завышает свой уровень в интернете, обычно это как раз контентодебилы, которые думают что понимают про что текст\разговор и они чувствуют типа английский на уровне c2.
Иди проходи тест который выявит твой уровень по различным навыкам английского языка.
Но в любом случае смысл текста можно уловить просто зная слова, тут нечему удивляться.
Я сегодня начал с него изучение, пока что за день получил несколько правил которых не знал, в целом для новичка в изучении языка это годная хуйня или нет?
Тоже такой же как ты. Проснулся сегодня с мыслью опять учить английский. Попробуй на этот раз заниматься каждый день до конца года. Хотя бы по часу минимум, а в идеале по три. Посмотрим чего получится достичь за два месяца.
Норм, но совмещай, все же, с учебниками из шапки.
Ну я знаю что ничего не знаю, что заморачиваться на целый час. Если бы тест выдал B2 то я бы удивился и прошел полный тест.
Любая активность хороша, но в таких клубах есть опасность нахвататься рунглиша и характерных ошибок от остальных посетителей. Привыкнешь, войдет в речь какое-нибудь "do a mistake" - потом хрен отучишься.
Do you realize - общий вопрос. Вы понимаете, что окно было разбито снаружи?
You DO realize - как уже сказали, усиление. ВЫ ВЕДЬ ПОНИМАЕТЕ, что окно было разбито снаружи, ТАК?
>Так это же местное говно с раздутым ЧСВ, оно здесь только для повыебываться. Толку от него ноль.
Куда тебе на новые стул донатить? А то твой совсем обуглился.
He has done a good thing - мы довольны результатом и рады что он это сделал, акцент на результат
Или же
He did a good thing - он сделал это в прошлом, акцент на том что он таки сделал это
И что из этого правильно? Не понятно.
Первый вариант - Он сделал хороший поступок. Второй - он правильно поступил. Если понимаешь, о чем я.
Нет, good deed and right thing это совсем разные вещи и оно так не переводится как ты сказал
Они оба переводятся одинаково, сделал хороший поступок, откуда ты взял "правильно поступил"?
Нет блять они не переводятся одинаково. Ты можешь понять, что в английском не применимы русский языковые конструкции? Что фразы в разных временах могут нести разный смысл?
Я понимаю английский лучше тебя. А если было бы he has done a good deed/he did a good deed, тут ты не сможешь вилять хвостом и выдумывать другие значения.
Специально для таких, как ты, в конце прошлого треда всё разжевали по этой теме. Алсо, спили мушку, ковбой. Я иностранными языками на жизнь зарабатываю, а ты хуйло, изучающее его по видосикам на ютьюбе. Смекаешь?
Я дал контекст выше.
>>82174
Мань, если бы там был ответ на мой вопрос, я бы сейчас сюда не постил.
>Я иностранными языками на жизнь зарабатываю, а ты хуйло, изучающее его по видосикам на ютьюбе.
И шаришь в нем хуже, чем человек, который выучил английский за пару лет в школе. Жалко твоих родителей, малолетний фантазёр.
Первое описывает тебя если тебя поставили в угол
>Я дал контекст выше.
Посмотри на то, что ты дал "Чел что-то сделал в прошлом"
Можно что-то сделать не в прошлом? У тебя два варианта - или настоящий перфект, то есть речь о времени в течение дня, грубо говоря, или о более отдаленном прошлом в паст симпле.
При этом оба варианта вполне взаимозаменяемы, так как перфект не используется здесь для описания продолжающегося состояния.
Охуеть блять. Не понимает чего-то, спрашивает совет, ему поясняют — РРРЯ ИДИТЕ НА ХУЙ МНЕ ЛУЧШЕ ЗНАТЬ. Чего тогда спрашивать?
Есть ли какие-то сайты с адекватными тестами для проверки своего уровня? без смс и регистрации
В идеале для поднятия ЧСВ нужны тесты для подтверждения уровня А2 или B1.
>Есть ли какие-то сайты с адекватными тестами для проверки своего уровня?
Нет, потому что процедура адекватной проверки своего уровня по всем скиллам занимает часа 2 минимум.
30 секунд спонтанной речи на любую тему - и будет все с тобой ясно по всем пунктам практически.
Это была ирония.
Хуево, когда она отвечает.
>Посоветуйте, что слушать в наушниках пока идешь в шарагу.
Подключи к микрофону и сможешь слушать звуки реальной жизни!
>>82210
Ептыть.. с грамматикой надо дружить, товарищ, таки и большинство вопросов исчезнет. Тут доходчиво рассказывают: https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/985615
Вообще, это в большинстве больше зависит от контекста.
http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/I+have+bought
Да ведь блять в прошлом же треде про это же говорили, и выше парой постов висят ссылки на это же, ну чего вы, ну?
Griven.
Для большинства людей и на родном языке на многие темы просто взять и спонтанно высрать 30 секунд текста будет проблемой.
Какое количество контента потреблялось ежедневно/недельно? Сколько часов аудио прослушивал каждую неделю и страниц текста (хоть примерно) прочитывал?
Кажется, что у меня жесткое плато на С1 и сдвинуться с него не получается.
>Кажется, что у меня жесткое плато на С1 и сдвинуться с него не получается.
Забыл сказать - может дело в том, что количество потребляемого контента недостаточно.
Не чувствую, чтобы улучшалось восприятие на слух, хотя из контента на данный момент в основном сериалы. Словарный запас вообще не рос - незнакомые для меня слова/фразы встречаются в речи редко, и к моменту следующей встречи я уже их намертво забуду, приходится забивать в гугл транслейт на телефоне и там их время от времени в истории просматривать (лайт-версия карточек), только так словарный запас хоть как-то увеличивается.
Спикинг и письмо отдельная тема, но положительного влияния от потребления контента как-то мало.
И еще у меня до сих пор привычка на каждой непонятной фразе перематывать и включать субтитры, если понять так и не удалось. Боюсь, что могу пропустить что-то важное + узнаю новые слова (на слух распознавать новые слова почти невозможно, это как с именами. То ли это слово новое, то ли имя, то ли несколько знакомых слов произнесены настолько непонятно).
Сертификатик предъявляем что c1.
- You haven't missed anything
1. Something is over, you did not miss anything.
2. Something is still going on, but you haven't missed anything intresting?
Правильно?
Мань, а где сказано, что С1 понимает исключительно все?
Алсо, если ты ознакомишься с материалами САЕ или ielts и сравнишь их с речью в сериалах (не симпсоны, а сериалы с более менее богатой речью персонажей), то поймёшь, тамошние разговоры зачастую гораздо сложнее для восприятия на слух и пестрят фразами и словами, которые ты и в СРЕ никогда не встретишь.
Я уже молчу о том, что B grade можно за аудирование как бы означает, что ты понял 15 минут текста ну где-то на 80.
Теперь считай, сколько будет непонятный фраз в 45 минутном сериале с более сложной речью.
Примерно такая же ситуация и с книгами. Художка читается зачастую сложнее, чем тексты из ридинга в САЕ.
То есть если что-то не можешь понять, то забивать хуй? Ты понимаешь, что это равносильно тому, как если бы ты в школе забивал на те задачи по матеше, которые не можешь решить и надрачивал бы только те, которые можешь? Вместо того, чтобы прибегнуть к помоще учителя (Сабов в нашем случае). Я уже молчу о том, что речь в книгах и сериалах разительно отличается, и хуй ты в книгах всякие разговорные фразы и идиомы встретишь.
В моёи случае потребление контента подняло только чтение-слушание. Конечно у тебя на С1 будет плато, потому что скиллы восприятия будут прокачаны, а речь и письмо будут хромать. Всё дело в практике, пиши дохуя в официально-деловом и художественном стиле.
Алсо, глянь тексты по подготовке к SAT на khanacademy.org
По четырем жанрам тонны текстов, academic vocabulary часто повторяется и имхо определенный круг слов заучится очень быстро.
Да хуита, даже тесты из шапки на с1-с2 только несколько человек предоставили. Это люди, которые примерно так почувствовали, что у них в2 после просмотра контента.
Картинка как раз про это.
хроники а2-дебила
Я вчера скачал pdf-ку книги "Illustrated history of USA". Заебца идет, текст несложный, с картинками, читать интересно. Выбирай себе что попроще, в общем.
другой a2-дебс
Именно. Но ты же хочешь стать просвещенным западным либералом, а не зашоренным ватным быдлом. Привыкай. На Voice of America for learners тоже постоянно пиздят про сексуальные домогательства, притеснения негров и бедных мигрантов
Причем здесь двачеуровни, если речь о реальном сертификате?
>>82253
Это само собой, и определенная практика письма и речи у меня тоже есть. Но здесь был анон, который щеголял сертификатом С2 утверждая, что только вывез только на потреблении контента.
Логично, что речь и письмо - отдельный навык, но я даже прогресса в аудировании не замечаю, хотя занимаюсь по большей части им.
Я в прошлом треде щеголял с2 сертификатом, и говорил, что контент нахуй не нужен, если ты при этом не учишь фундамент. Если ты про кого-то еще, то ладно. Если про меня, то ты попутал.
>Дорогой анон.Согласись что когда ты включаешь субтитры ты прочитав текст сразу понимаешь про что речь.Другими слова ми ты просто не можешь разобрать речь конкретного уебка в конкретной сцене. Если те же слова скажет к примеру другой уёбок то ты сразу всё поймёшь. Получается главная для тебя задача много слушать разной речи.
Я и занимаюсь тем, что слушаю много разной речи.
Если пропустить конкретную речь конкретного уебка - ты и не будешь знать, что вот эта фраза/слово может произноситься вот так по уебански. То есть в голове должны быть десятки вариантов произношения одного и того же: разными голосами, интонациями и тд, чем их больше - тем больше шансов разобрать и понять, когда в очередной раз услышишь то же самое.
Если ты пропустишь условиное I suck at listening не поняв, что именно это было сказано, в твой мозг не добавится еще одного варианта произношения.
>>82267 (Del)
>Дык ты в начале должен их без ошибок определять на слух
Так проблема блять в том, что когда речь нечеткая и неразборчивая, ты хуй даже разберешь, было ли это новое слово и непонятно произнесенное старое, не говоря о том, что в тексте это воспроизвести далеко не всегда получится>>82267 (Del)
>Каждый чих гуглить охуеешь. А вот фразу которая часто встречается уже можно вкуривать.
Это ты охуеешь, а я новых фраз/слов встречаю буквально несколько за всю серию, которая сплошь наполнена диалогами и не самыми простыми. Как ты блять собираешься узнавать новые фразы, если ты их тупо пропускаешь, мань? Знатно же контекстодауны мозги вам промыли.
Для того, чтобы понимать речь — нужно знать речь. А не как попугай повторять, и надеяться потом её по контексту улавливать. Никакие варианты произношения не нужно запоминать, тебе нужно знать что это, когда и почему это используется, а потом один раз научиться правильно воспринимать это на слух.
Вообще обращался к чуваку, у которого 230 за use of English.
Не помню в прошлом треде сертификатов.
О какой базе речь? С грамматикой у меня все вполне заебись, со словарным запасом тоже. Не замечаю прогресса в восприятии речи на слух. Ну и не чувствую благотворного влияния потребления контента на активную речь (что не удивительно) и словарный запас (если не лукапать слова).
Погуглил сканы с этой книги, и язык там, на первый взягляд, ОЧЕНЬ простой. Следующей книгой выберу Why Nationa Fail, как порядочный правый рыночник
Блять, со знанием речи у меня все нормально, в ридинге ielts в тестах стабильно 8-8.5 набираю, с чтением любых текстов проблем никаких не возникает. Но могу просто не расслышать известную мне фразу/слово и это напрягает. Больше всего бесит, когда из-за одного непонятного слова теряется весь смысл предложения.
Пиздабол этот анон, я тоже много чего могу сказать хоть и со своим незаурядным С1, но суть изучения языка от этого не поменяется.
Ну потому что это не язык и не изучение языка.
Держи в курсе.
Контекстодауны - адепты угадывать все из контекста и не смотреть в словари и использовать гугл для понимания значений.
Контентодауны - отрицают любые методы изучения, кроме потребление контента.
С тем, что потребление контента должно быть частью изучения языка никто не спорит.
Ну вот я контентодебил. Я не могу сказать что я полностью отрицаю учебники грамматики. Но некоторые вещи там действительно не описаны и встречаются в реальных текстах и речи. Грамматикобоги в таких случаях говорят что так говорить нельзя, хотя нативы так говорят, как например здесь >>381141
>>82298 (Del)
Говно без задач.
О, спасибо.
Это хреновый тест, который многое допускает на веру. В шапке более честные.
https://my.vocabularysize.com/
http://myvocab.info/en
Второй лучше всего, я считаю.
Ты чё долбоебик? Я свободно говорю на английском, я просто грамматики не знаю.
Чухан, хватит проецировать, пока я тебя тут мочевине не утопил. Мне не нужна грамматика, чтобы говорить и понимать.
То же самое.
Я еще по списку английских слов из Википедии смотрел, которые упорядочены по частоте использования. Там частые неизвестные слова начинались где-то после 11-12К у меня. Так что эти оценки достаточно правильные я считаю.
Алсо, на третьем пике я например не понял что отвечать.
Как же у вас в головах насрано. В учебниках русского тоже не встречаются способы формирования матерных словосочетаний. Потому что ты сам потом сможешь их составить, понимая, как работает твой язык и зная составные части этих слов. И область их применения, да, но это все единое целое. Вы как аутисты порой за деревьями леса не видите.
>Потому что ты сам потом сможешь их составить
Ну-ка составь сам "я насрал под дверь" на английском.
Алсо, почему у тебя вторая пикча не как у меня (форма распределения я имею ввиду)?
Нет, это он спросил неужели в учебниках пишут формы глагола shit.
much more
Same shit to me.
В воркаче в треде переводчиков может, хз. Но тебя там хуями накормят.
Щито? Пропусти свой текст через яндекс-переводчик для начала, дальше можешь собственным знанием грамматики скорректировать, делов то. Кроме этого гляди ни как, только бегать просить переводить за тебя, но это, как полагается, мало кому надо.
Сколько выпил?
Правильно или проебался? Не понял, надо ли перед аудио и видео артикли ставить
Проебался с вероятностью 95%, т.к. я нихуя не понял.
Проебался с вероятностью 95%, т.к. я все понял, а понимаю я только когда русские всякую хуйню пишут.
Полностью проебался.
Що?
>О грамматике и переводах объясняют в соседнем : >>373401 (OP)
Нужен present perfect потому что JUST!!!
I've just replaced audio with audio of higher quality.
>Они отрицают учебники грамматики.
Только в черно-белом мире анки-мэнов. В грамматику достаточно позаглядывать в первые месяцы знакомства с языком, а не "прорешивать".
Потому что следом идет слово replaced.
Ты забыл "раслаживай" так говорили мои коллеги когда я работал грузчиком на складе в 2004 году. Раслаживай это раскладывай
Там написано что я тебе говорил. Это не правильно, но молодежь говорит.
Ты сразу только этот график распечатай.
>А почему в русском языке грамматику в школах учат столько времени?
Ты до обучения в русской школе не мог пользоваться русской грамматикой? И в школе с нуля учил окончания глаголов и т.д.?
А spare a coochie? Подайте пизду.
>Что вообще значит to spare a dime?
>I concur with everyone who has said that "spare a dime" literally means to have and to be able to give to someone else that amount of money.
>In my neighborhood it is very common to hear people on the street asking of passersby Can you spare any change? which often gets shortened to Spare any change? Occasionally, the request is much more specific: Can you spare a quarter? Can you spare a dollar?
Ты идиот? Spare coochie это буквально свободная пизда, ебля на стороне, партнер для ебли без обязательств. Мемес про Сквидварда это игра слов, там это написано черным по белому.
Это А2 тролль в треде сидит, раздаёт вредные советы.
How many books you have read?
Как правильно строить вопросы подобного рода?
Такие вещи можно и по учебнику грамматики задрочить. Даже быстрее выйдет. Хотя при речи будет напряг и размышления с вспоминанием схем.
Also, оба варианта прочитал как первый.
Ты ведь понимаешь, что это не вопрос в песне?
>Призываю местного С2, утверждающего, что поднял этот уровень потреблением контента.
Каждый день слушал по паре любимых альбомов + лекции на интересующие темы + развлекалово типабиг маззи Карлина или Weird' Эла.
Получается по паре часов в день, лет 5 как минимум. Тексты практически не читал, только в интернете прессу или обзоры.
Если ты сдавал на С1, то попробуй сдать что-то сложнее, может и потянешь. В любом случае поймешь где конкретно провалы.
Тут можешь посмотреть - даю пару примеров как обычные фразы трансформировать в С2 выкрутасы.
https://www.youtube.com/watch?v=z6xTr1BLqCo
> даю пару примеров как обычные фразы трансформировать в С2 выкрутасы.
Я как раз считаю что способность сказать как можно проще это круто, потому что американцы так могут делать, а я нет. Всё время какую-то сложную хуйню горожу.
>Я как раз считаю что способность сказать как можно проще это круто, потому что американцы так могут делать, а я нет. Всё время какую-то сложную хуйню горожу.
По логике уровней CEFR одна и та же фраза по уровням снизу вверх становится все более и более замудренной, здесь речь не о том, как ты можешь просто и понятно сказать, а в том, насколько потенциально круто ты можешь завернуть фразу и где у тебя потолок этого скилла.
Без прорешивания ты хуй запомнишь правило и поймёшь всего его тонкости, манюнь.
Тебе и самому не помешало бы русский подучить.
Какой нахуй биг маззи ещё, совсем ебанулист? Думаете, если один с2 его посмотрел, значит так всем надо? А если вы ещё узнаете, что он хуй сосал?
>А если вы ещё узнаете, что он хуй сосал?
Раскрыт секрет С2 контентодебсов. Двач на острие педагогической науки.
А так действительно можно попрактиковаться? Просто мне многие так советовали и я с недоумевающим взглядом смотрел на них думоя "что они несут, это даже звучит тупо"
Что не так?
2 раза сосал всего.
Зависит от continuous и noncontinous action
Голюсинский.
Любой текст на русском.
Все что угодно.
Какая тебе практика нужна? Упражнения с переводом ? Ищи совковые учебники. Там этого навалом.
И чё мне бегать с 5 на 25 на 225 страницу когда я захочу вспомнить один из тенсов?
Да.
Все правильно делаю?
Это не совсем словарь, хотя и полезная штука. Три топовых онлайн-словаря:
https://dictionary.cambridge.org
https://en.oxforddictionaries.com
https://www.merriam-webster.com
Hryuven.
Ничего не посоветую. Просто расслабляться не надо и держать в голове что могут написать полную фигню.
Вряд ли аналоги с переводом есть.
Гарри Поттера читай, дебич.
>почему там всё так раскидано?
Потому что это не учебник, и он не приспособлен для простоты восприятия.
Это же тудей.
Хотя я слышал "We don't use Present Perfect if the situation now is different", то есть люди уже не видят того что видели, можно забыть про то что ситуация произошла только что, сегодня?
>
перфект всего лишь подчеркивает СОВЕРШЕННОСТЬ к определенному моменту.
Если на неё не делается упор, то он нахуй не нужен. А все эти слова-маркеры, временные обстоятельства и прочее гавно лишь придуманы училками для того, чтобы помочь вам видеть эту "совершенность к моменту".
1 i'm not a monster
2 i'm no monster
Дело просто в артикле?
Заранее спасибо!
А чем автору простота восприятия помешала, даже если это ебаный справочник?
Забей. Здесь употребление обоих времён не искажает смысла.
Подробнее прочти в practice makes perfect verb tenses.
Что нет? Я не прав ?
Русский мальчик умнее Свона и Хевингса? Они в своих справочниках пишут про подобные случаи употребления, как взаимозаменяемые.
На смысл это никак не влияет в данном случае.
Лишь подтекст о констатации факта как такового и сообщение о факте в прошлом. Но это лишь ничтожная толика смысла, которая в потоке речи никому не нужна.
А про continuous и non continuous actions если здесь имеется в виду, да так и есть.
>>82571
Если я не прав, объясни, плиз.
алсо, не билингв, но переводчиком работаю время от времени. В основном преподаю.
I have no idea = I do not have any idea
Ты ебанутый? Смотрел хотя бы цепочку, на которую я отвечал?
>>82574
Нет, хуями там кормлю (с любовью) и прогоняю в /fl/ я, как ОП треда, редактор, кинопереводчик, японист, предприниматель и т. д. и т. п. в одном флаконе. Можно опознать по двойным знакам цитаты. В местных англотредах последние два года отвечаю на вопросы по письменной практике, когда не лень.
Я просто помню как раз заходил и там какого-то билингва гнали сюда в прошлый тред, лол.
Бля, первый ответ предназначался >>82576.
>>82585
>> что за правило и в каких
https://dictionary.cambridge.org/ru/грамматика/британская-грамматика/no-or-not
>>82586
Мелкобуквенного чепушилу-то? Его и без меня хуями накормили.
Да я не знаю, я не в курсе ваших местных шизиков, забей. Другой, так другой.
> When a noun has an ungradable meaning (it is either something or it is not) we cannot use no + noun:
A potato is not a fruit.
Not: A potato is no fruit.
When a noun has a gradable meaning, no + noun means the same as not a/an + noun:
[a football manager talking about signing a new player]
It’s no secret that we are interested. (= It’s not a secret. A secret is gradable. Something can be more of a secret than something else.)
ТО есть монстр это градуируемое сущ и можно и так и так выразиться? А где неградуируемый "предел" монстра? Правильно
ли выражение: "I'm no SATAN1!!!11111!" или уже как с пататой и фруктом? То есть не каждый монстр - сатана, но сатана обязательно монстр, так чтоль?
И еще, вот нарыл такое вот название песни: I'm No Devil — Andy Eppler
ну и опять же заранее спасибо!
Качество.
Если отрицаемое существительное может выражать качество (качественную степень), то ок. Если только принадлежность, то нет.
>> ✓ Admiral Kuznetsov is no disaster.
[«Адмирал Кузнецов» не убожество.]
>> X Admiral Kuznetsov is no frigate.
[Принадлежность ко классу кораблей «фрегат» отсутствует.]
>> ✓ I'm no Satan.
Я вам не сатана (то есть не пиздец какая мразь, зря вы меня таким считаете).
>> ✓ Are you Satan?
Ты Сатана?
>> ✓ I'm not a Satan.
>> X I'm no Satan.
Я не Сатана. (Я им не являюсь.)
Примерно так. Объяснения не мой конёк. Предпочитаю давать ответы.
Нельзя его за нейтива принять. По акценту он непонятно кто. Ни американец, ни англичанин, ни австрал. Но русский акцент не пробивается, он его замаскировал. Т.е. похоже он не столько хотел быть похожим на американца, сколько не похожим на русского, и это ему удалось. То что он переключился на русский меня удивило, но то что английский не родной - нет.
Dumb chick например.
>То что он переключился на русский меня удивило, но то что английский не родной - нет.
Еще добавлю что меня удивило что я не могу идентифицировать его акцент. Когда переключился в русский - удивление прошло.
Нет, очень сильно заметно, что не нейтив.
Почему здесь используется инфинитив без to ? Разве не было бы правильнее написать invaded или to invade.
Градуируемое Gradable adjectives and non gradable adjectives, а не исчисляемое countable and uncountable nouns, это разные вещи. Например: Old (gradable) и ancient very old (ungradable/non-gradable). То есть, как я понял, прилаг старый имеет превосходную степень, а вот древний - нет, т.к. это уже предел и пиздец какая старость. Так же как и, допустим, блюдо может быть вкусным, очень/very вкусным, довольно/quite вкусным, а может быть превосходным как раз как степень превосходная, игра слов такая получилась delicious
>>82594
НАдо будет еще почитать, но примерно начинаю понимать
Stalin and his troops invaded — Сталин сам лично вместе с войсками вторгся
Stalin wanted his troops to invade — Сталин лично хотел, чтобы войска вторглись
Stalin had his troops invade — Войска Сталина вторглись
Классический пример с машиной:
I washed my car — я вымыл машину
I got my car washed — мою машину вымыли
>поймешь. Можешь вначале дословно, а потом нормально
Вот дословно - имел его войска вторгаться.
Вот чуть лучше - войска Сталина вторглись.
had здесь past simple, правильно? Я не пойму почему здесь invade в инфинитиве без to. После past simple не может же идти present simple. Пожалуйста объясни. Я грамматику плохо знаю.
>>Stalin had his troops invade
Сталин распорядился/велел/приказал, чтобы его войска вторглись.
но:
Stalin had his troops invaded
Войска Сталина вторглись.
Тут не во времени вообще дело, что ты доебался до времени? Ты видел специально добавленное ЛИЧНО в первых случаях? Видел его во втором? Это когда кто-то делает что-то за тебя. За что я люблю этот тред, ты объясняешь людям на пальцах доходчивее некуда как и почему, а они тебе начинают пояснять, что ты неправ.
Ты в глаза долбишься, к какому я времени доебался, грамотей мамкин? Ты ваще отличаешь have кого-то make или have что-то made?
>>>Stalin had his troops invade
>Сталин распорядился/велел/приказал, чтобы его войска вторглись.
Это правда?
>Adjectives describe a quality that something has. To describe variations in temperature, for instance, we can use hot or cold, which are gradable adjectives but to describe the limits of temperature we use boiling or freezing. These are ungradable adjectives.
https://www.ecenglish.com/learnenglish/lessons/gradable-and-ungradable-adjectives
Почему не туда? Это если ты про ответ этого анона >>82594
Потому что он тебе привел в пример КАЧЕСТВО. Я не святой, она не юморист и т.п. Там в примерах это сквозит прямо. Ты точно уверен, что то, на что ты ссылаешься, имеет отношение к делу? Это было в задании?
Так не было никаких заданий, если бы все было так однозначно!
Я смотрел мадагаскар и встретил выражение "I'm no monster" и решил уточнить почему тут no, а не not a, так как возможны оба варианта, я решил разобраться почему, ну а дальше ты знаешь, вот собсна и все
Значит всё верно, ты не туда копаешь. В твоём случае no monster значит именно что я не злодей, это качество.
Дорогая Чейси лейн
I wrote to constrain
Я пишу сообщить,
This letter is my last
Что это мое последнее письмо
>constrain ограничивать сдерживать ограничить сдержать стеснять препятствуют ограничению сдерживания ограничивают сдерживают
объясните?
Объясните почему wrote
Да, походу да, сейчас перечитал и вник. Вот хороший пример:
>> ✓ Admiral Kuznetsov is no disaster.
[«Адмирал Кузнецов» не убожество.]
>> X Admiral Kuznetsov is no frigate.
[Принадлежность ко классу кораблей «фрегат» отсутствует.]
Да, только хотел скопировать отсюда пример с потатой. То есть потата не фрукт, выражает принадлежно сть к группе "фрукты", как сказал анон выше Если отрицаемое существительное может выражать качество (качественную степень), то ок. Если только принадлежность, то нет.
Допустим, Im no cat & Im not a cat. Когда тебе предлагают спрыгнуть с крыши и приземлиться на четвереньки как кот, ты можешь указать, что не котяра ( Im not a cat принадлежность) и поэтому не сможешь, но если ты хочешь указать на то, что ты не сможешь этого так как не приземлишься на четвереньки (качество Im no cat) и не владеешь этим навыком, так сказать, то нужно юзать no, что-то вроде того
>то есть люди уже не видят того что видели
That's some "A negative 1" shit going on here. Lack of intelligence in this itt thread never ceases to amaze me.
If something sounds retarded in Russian, why would it make sense in English? Generic /fl inbred.
I know, right? It's like some people learn some basic words and phrases and think that they can speak foreign language and stuff.
Щас он тебе ответит, что ты даже не мог это на английском написать. Схема всегда одна.
Да ты смышлён не по годам.
Это всё что ты смогла высрать, пидорашка?)))
"Boy oh boy, illiterate inbreds gone mad, can I handle them?" - There was a shrill voice from the side of the bucket.
But the boys, as always, did not pay attention to this shrill crowing. Let the crows, what to take with him?
The rooster is not a man, and today he will have a very difficult night. For one and a half years, each night was very difficult for him, and now his anus was designed so that he could easily hide a can of condensed milk in it.
>mfw when russki hillbilly who doesn't know the simple past tense trying to shittalk back
(^:
shit-talk через дефис, нейтив.
Ирл бы я бы об тебя даже лезвие своего любимого ножа не стал пачкать, лол, просто бы душил и наслаждался зеленением твоего ебала. Ты бы еще заплакал и начал умолять меня остановиться.
А ты с какой целью вообще пишешь вот эти посты? Выебнуться? Так нечем. Потраллировать? Так не смешно.
Мань, если бы мы встретились, все твои пустые понты и пиздабольство испарились бы в ту же секунду, как бы я достал свой ТТ. Это ты бы меня умолял не убивать тебя. Но я бы тебя и не стал убивать, лишь отстрелил бы тебе твои тухлые яйца и пошёл бы домой смеясь.
Убинега, ты? Узнал тебя по твоим шизоидным высерам.
Воспользовался бы нелюбимым?
2. Это какой-то жаргон?
Классный мульт, классные сиськи, прородитель Пятого Элемента Люка Бессона.
Адские иероглифы на второй картинке. Что это?
Как по английски будет сказатi "опровержение"? Пот такая ситуация. Идёт видео, там выбрасывается тезис, затем должна появится заставка с текстом "Опровержение" и далее идёт другое видео с собственно опровержением. А какое из дохуищи английских слов которое даётпереводчик в качестве вариантов самое подходящее?
Это не жаргон, а стандартный оборот, или хуй знает как это называется в грамматике. Но такое встречается в их речи у всех.
rebuttal или disproof. disproof больше к научному стилю относится, rebuttal - больше к юридическому. dispoof это когда есть утверждение о факте, и потом он опровергается. rebuttal это когда какой-то мудак что-то спизданул и навешал всем лапши на уши, а потом кто-то говорит опровержение этому пиздежу.
>Но русский акцент не пробивается, он его замаскировал.
как понять где русский акцент, а где уже нет?
Слышишь русские звуки которых нет в английском - значит еще есть русский акцент.
Но вообще мое мнение что стесняться его не надо. Никто не знает что он русский, а акцент всё равно есть даже если уберешь русские звуки.
Сегодня прошел бесплатный урок там, поставили пре-инт, но ближе к инт, преподаватель посоветовал брать инт и русскоязычного преподавателя.
Честно, думаю, что уровень завысили, т.к. путаюсь во временах, в разговоре перескакиваю с прошедшего на настоящее.
В принципе, остался доволен уроком, ожидал от себя намного худшего, сложно было что-то говорить на английском(и на русском тоже, неловкость не покидала меня весь урок), но преподаватель сказал, что все ок, кроме перескакивания времен в одном предложении.
Как цель поставил себе подтянуть именно разговоры и аудирование, поскольку давно хочется завести трактор уже, до IELTS, с моим уровнем, еще очень далеко, но мотивация есть. С чтением на английском проблем почти никаких, за исключением подглядывания незнакомых слов, но это нормально, я считаю. Читаю статьи/книги, играю в игры в оригинале, особых проблем не испытывая(с субтитрами офк).
Пробовал еще дуолинго, но уровень там вообще очень начальный, как для меня, никаких проблем там не испытывал, набиваю каждый день цель и выхожу, уже, наверное, превратилось в рутину.
Анончик, сладкий, может что посоветуешь? Стоит или нет идти на уроки? В принципе, могу взять пакет на 4+3, или 8+3 (+2 если оплачу не сегодня), по карману сильно не ударит, но в трубу спускать деньги не хочется все равно.
Погуглил отзывы, пишут, что там занижают уровень специально, чтобы не давать англоязычных преподавателей, но в моем случае, кажется, что наоборот.
Английский учат куча шизиков, отзывы читать бесполезно. Вот и ты как шизик, препод поставил тебе пре инт, где то его оценивают как А2, куда уж ниже ставить? Сам пишешь что читаешь книги и играешь в игры в оригинале это очевидно не ниже b1.
Ну поставят тебе уровень ниже что ты там учить собрался на А1-А2 если ты уже книжки читаешь в оригинале?
Про скайэнг только на ютубе отзывы слушал, но это дело такое, но рассказывали хорошо.
Преподов берут с улицы, часто без образования и мозгов.
Из интереса брал несколько раз пробные уроки по промокодам. Строил из себя дурачка, дабы посмотреть что это такое и кто учит.
Преподы как роботы, что в методичке к платформе написали, то и говорят. Реального понимания тех же времён у них не было. Задания тупейшие, которые заебут быстрее, чем ты научишься говорить.
Носители это отдельная тема. Больше половины, вообще не умеют обучать грамматике и что-то объяснить (кроме как «мы говорим вот так обычно в этом случае, надо запомнить»). Платишь им деньги за то, что они просто по-русски не говорят. Таких ребят полно на дисков серверах для языкового обмена, и платить не нужно , и интереснее будет.
мимо препод с CPE grade a, delta, celta
апд:
подскажи еще, пожалуйста, в какую сторону тогда идти? мб офлайн школа или языковые курсы в другой стране?
На форчане рак прям как тут в б, я элита с краутчана..
The evening news said that storm is coming.
Они должны говорить said - was coming, но это значит будет "шторм приближается."
Ну или
The evening news says that storm is coming, но будет значит это что новости СКАЗАЛИ а не говорят
The evening news said that storm was coming === The evening news says that storm is coming.
Конструкции русского языка на иностранный переносишь ты, а пидорашка я. Вот это номер!
В первом случае шторм приближается в тот момент, когда об этом говорят в новостях, а не сейчас.
Says во втором случае можно перевести на русский и как «сказали», и как «говорят»: «новости говорят, что шторм приближается», и «новости сказали, что шторм приближается», смысл один и тот же, просто «сказали» тут будет более привычно звучать
>В первом случае шторм приближается в тот момент, когда об этом говорят в новостях, а не сейчас.
Нет, шторм приближается в момент когда кто-то сказал про то что "he said that storm was comming", шторм еще не приблизился.
Я это и написал
> Носители это отдельная тема. Больше половины, вообще не умеют обучать грамматике и что-то объяснить (кроме как «мы говорим вот так обычно в этом случае, надо запомнить»).
Носитель = контекстобог.
Почему не сказать They said that storm is coming? Потому что ест ьправило про list of events
Почему язык формируется так, как он формируется?
>шторм приближается в момент когда кто-то сказал про то что "he said that storm was comming"
Ты дурачок? «He said that storm was coming” — всё в прошедшем времени, то есть шторм приближался, когда тебе об этом сказали, а не сейчас, иначе было бы is coming. Тут даже спорить нечего, открой правила
Нет, тогда было бы had been coming. ты не понимаешь, как работает язык. Ты упорно пытаешься понять его применяя логику русского.
Надеюсь, ты троллишь. When the guests came, she was cooking — это по-твоему в настоящем времени происходит?
> всё в прошедшем времени, то есть шторм приближался, когда тебе об этом сказали, а не сейчас
))
When the boys came into the house, their clothes were dirty, their hair was untidy and one of them had a black eye. They'd been fighting.
По-твоему они дрались в тот момент, когда вошли в дом?
нормально одной картинкой обоссал мамкиных а2 знатоков
Это не я.
>>82894
Ты видишь разницу между переводом said that и этим? Я тебе еще раз повторяю, ты дословно переводишь. Не получится всё одинаково в русском и английском языках, это разные языковые группы, которые формировались под разными условиями. Вот почему я и против самостоятельного обучения языку. Мало того, что всплывают ошибки и непонятки постоянно, так еще и пытаются доказать, что это все вокруг неправы, и вообще язык говно.
Ты тупой? Написано же, заходит мужик в комнату и говорит то что он только что услышал по новостях, что завтра будет шторм. The evening news said that a big storm was coming
Я перевожу, чтобы было легче объяснить конкретную фразу, и я прекрасно понимаю, что не все вещи можно перевести дословно. Что сказать-то хотел? Или просто поснобствовать?
Но ведь ты этим и занимаешься. ты пытаешься перевести про шторм, который надвигался в прошедшем времени, хотя это просто условность, вызванная сдвигом времени при разговоре о прошедших событиях.
Это ты тупой, попробуй мыслить не так категорично. Я тебе говорю, смысл любой фразы может быть разным в зависимости от контекста
Не уходи от темы. В первом случаем, там где he said that storm was coming, может говориться про то что storm приближается прямо сейчас.
Ты даун? Это классический пример past continuous
Я уже не знаю кто с кем спорит, я не он. Но это все действительно от контекста. Например, дед смотрит новости, плохо слышит, спрашивает у внука что там диктор сказал? Шторм надвигается. Другой вариант внук заходит на кухню и говорит деду, мол, по телевизору говорят шторм надвигается. А еще можно заменить всё это одной фразой — штормовое предупреждение. Всё. Время отпало.
Повторяю: смысл зависит от контекста, как это противоречит тому, что ты сейчас написал?
А теперь посмотри на свой первый пост "В первом случае он все равно может не приближаться в данный момент", сейчас ты говоришь абсолютно другое"
>тогда было бы had been coming
The past perfect continuous tense used if the action had already been completed at the time of the last conversation.
>Ты упорно пытаешься понять его применяя логику русского
You apply no logic at all. To apply Russian logic you have to know it in the first place. English is much more close to Russian except people here are illiterate infants who don't know English nor Russian grammar.
>to know logic
>English is much more close to Russian
>don't know neither English nor Russian
Как ты уже заебал, нейтив.
>arguing about differences between past and present tenses
Ты что, реально даун? Я даже не понимаю, до чего ты пытаешься доебаться. Смысл ЗАВИСИТ от контекста, что подразумевает, что возможны разные варианты. Где я себе противоречу?
С первого взлольнул
Ты даун, почитай что ты писал до того как начал орать про контекст. он все равно может не приближаться в данный момент
Что значит не может? Может, ты же сам говоришь что в некотором контексте может
Какой нахуй это кондишенал, дауненок?
Что за хуйню ты несешь? Читать научись. Я написал, что он может не приближаться, а не то что он не может приближаться
Один говорит
>It's simply a rule. You can't follow "he said" with present tense. Unless you put the statement in quotation marks.
>If the speaker is speaking after the storm has passed, then he's changed is to was because the storm has come and gone. If the storm has yet to come, and the speaker is speaking just after watching the news, he wouldn't use was.
>Used before the second or further of two or more alternatives (the first being introduced by a negative such as “neither” or “not”) to indicate that they are each untrue or each do not happen.
>do not know English nor Russian
мимо
https://forum.wordreference.com/threads/my-son-said-that-he-is-was-good-at-math-reported-speech.2384894/
>The first sentence may mean that the storm comes anytime starting from the time of the evening news. Possibly, it has already passed. The second means that the storm is yet to come, so the cutoff time is different.
потом блять выходишь в реальный мир и узнаешь что слово которые ты учил имеет 3 одинаково часто используемых значений
И? Выучить хоть десять значений на знакомое слово в 100 раз легче чем на незнакомое, ты очередной контентохолоп, который думает, что анкигоспода только и делают что карточки дрочат, представить что анки господа и контент потребляют и грамматику учат для тебя видать недостижимая интеллектуальная вершина. Утрись, обдристок.
Анки говно, есть нормальные сайты без картиночек, где нормально описаны значение слов, бери и учи слова, нахуй тебе картинки и только одно значение?
beginning: betman
перед словом, что перед запятой нужно the или нет?
Наркоман Павлик же
С neither там фактически верно, просто это коряво звучит с don't. Что не отменяет остальных косяков, впрочем, и того, что шутка затянулась.
Можешь внятно объяснить какая у тебя цель? Ты понимаешь, что ты в тематике, а не в быдлятне вообще?
Ебать ты разъебываешь. Ты троль? Если ты троль то иди на хуй короче.
https://www.youtube.com/channel/UCKRBA9XfgzAtJodE4t8cUeg
Видео уроки. Много разных преподов, много разных тем. Пока только начинаю смотреть видео, но вроде ничего.
Я другой чел. По карточкам скорость набора слов самая высокая, ограничена только твоим временем. Но этот же метод и самый "грубый": слова запоминаются, но их желательно подкреплять. Когда встречаешь потом в контенте изученное слово, оно уже знакомо, и лезть в словарь не нужно. Встретишь его еще несколько раз, повторишь по карточкам через неделю-другую, и заебись.
>Когда встречаешь потом в контенте изученное слово, оно уже знакомо, и лезть в словарь не нужно.
Но нужно выучить карточку. По мне так проще в словарь залезть.
пикрилейтед - достаточно навести мышь на слово (иногда приходится вызвать контекстное меню и там кликнуть пункт чтобы увидеть все варианты его перевода). Я так набрал словарный запас до 5-6К по-моему, где-то за 4 года, а потом уже гугл-транслейтом пользовался (который гораздо более муторный, но в промт надо копировать весь текст статьи перед этим, а в гуглотранслейт я вводил только отдельные слова из статьи, им я стал пользоваться когда частота неизвестных слов стала достаточно низкой, т.к. копирование всей статьи в промт тоже занимает время и заебывает).
Контенто-дрочилы - это собственно кто? Те, кто вместо того чтобы дрочить всякие карточки на Анки сидят и без задней мысли смотрят всякие фильмы, сериалы, слушают музыку, читают книги и статьи на английском? Таки в треде существует два каких-то стула и всем нужно выбирать на какой садится?
Охуительно. И работает? Не забыл?
Потому что я когда пытался учить слова, запомнил в итоге только одно.
Нет, как ни странно, не забыл. Я сам думал, что забудется всё, но нет, нормально. Не 100% конечно в памяти отложилось, но процентов 80-90 вполне.
Вообще, из моего недолгого изучения инглиша дроч колоды 4000 essential words был одним из самых успешных моментов. Я конечно охуевал в те 3 недели из-за огромного объема дроча и высокого темпа, но результат того стоил. Устная речь на слух сразу из каши превратилась в нечто более-менее осмысленное: я стал различать и узнавать слова, а с ними и понимать смысл предложений.
>учить словарь
Хуй знает, мало-ли чем тут балуют.
И все-таки квизлет
Да в целом общаться-советоваться-рекомендоваться. Думал, может что интересного и нового узнаю для себя.
Спрашивай. Советуйся. Что волнует ?
Меня интересует именно "не читающий". Это assertive sentence и мы должно говорить You dont read and have never read или же You are not reading в том плане что это происходит сейчас, типа the climate is changing
Я перевожу пасту.
>> You are a retard who never reads literature.
>> You are a retard who has never read anything.
Да, наверное. У "не читающий" нет временных рамок поэтому тут правильно будет презент, а вот climate is changing может происходить когда мы тута сидим.
>You're a Down syndrome cocksucker not reading and not having ever read any literature.
Алсо, по-моему можно и так.
Жду грамматикобогов с критикой
Контентодебил
We can. I, as content-moron, think that when they say "climate is changing" they emphasize this fact, like giving it a certain kind of emotional assessment, regarding it as something important. I perceive the phrase "climate changes" as something not very important, a mere fact. But "climate is changing" is something requiring a certain attention. It is something like when they say "she does smoke" instead of "she smokes".
Алсо, еще можеть быть что использованием континууса они подчеркивают что речь идет о настоящем моменте, а не вообще. Т.е. имеют ввиду текущее изменение которое происходит сейчас (глобальное потепление), а не говорят о том что климат в принципе всё время менялся всю историю.
Получается парень, не читавший литературы делал это всегда, а не в какой-то период своей жизни, то есть там не может быть континиуса.
>climate is changing
Одна из функций презент континус, когда хотим заострить внимание на чём-то новом, в противоположность старому порядку вещей.
Где ты такое вычитал? Поясни почему мы говорим here/there he comes, это идиома или презент симпл разрешает?
Эм, это не исключение. Это одно из распространенных употреблений континьюса, A2 уровень. Доступ к Свону платный, так что на вот ссылку на кембриджский словарь:
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/present/present-continuous-i-am-working
Я еще туда не дошел, только симплы прохожу...
Вот например: https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/one-and-ones
There are lots of books here. Which ones are yours?
В его примере a single просто опущено. Оно подразумевается. Ones служит исключительно для указания на подгруппу.
Ну хз, мне как контентодебилу это показалось странным и я бы такую хуйню никогда не сказал, потому что не припоминаю чтобы нейтивы так говорили.
Должны были сделать, скорее всего.
>> We were to repair the car of the mafia boss.
Мы должны были [нам было приказано] починить машину мафиозного главаря.
>> If he were to repair the car of the mafia boss, we'd be disposed of promptly.
Если бы он починил машину мафиозного главаря [чего он не сделал], от нас бы тут же избавились.
>>83243
Мне уже лень даже писать в гугль запрос с кавычками вместо тебя и кидать тебе ссылку, хотя писать такой ответ почему-то не лень.
>Мне уже лень даже писать в гугль запрос с кавычками вместо тебя и кидать тебе ссылку, хотя писать такой ответ почему-то не лень.
Ну вот смотри:
We use 'one' (singular) or 'ones' (plural) to replace a noun which is repeated in the sentence.
В случае если одна хрень во множественном числе, а другая употребляется в единственном, можно ли это считать повторением этого существительного?
Там еще вроде есть оттенок судьбоносности.
типа We were destined to meet - Нам суждено было встретиться
Самый хороший живой вариант.
Все варианты про not reading and has never read в одном предложении добавляет фразе в английском неуклюжести и избыточности
keep it short and simple
Это уже другая хреть, это не were + to be.
Не совсем
He is coming - он идёт (буквально)
Here he comes - а вот и он(типа того)
Вспомни любую рок банду начала нулевых. Каждая песня начинается со слов:
Here we are
Here we are again
Here we go
Here we go again
Here we come
Here we come again
Типа «а вот и мы, ща вас наваляем» или «вот мы идём / пришли / начинаем».
Типа того. Понял?
А хотя нет, не убедил.
У тебя car единственное число, потом идет one.
Дальше идет engines во множественном, и ones (как и должно быть).
Еще мне кажется что должно быть так почему-то:
> and this one dealer provided with really cool engines
это предложение нативом придумано?
Осилил синего мерфи, но часто путаюсь в уже пройденном материале. Если ли что-нибудь такое, что будет спрашивать рандомные вопросы по всему курсу?
>>83262
......Рекомендую просто принять мои слова на веру. Я ответил на вопрос ещё в >>83237.
Ещё раз подчёркиваю:
>> ones служит для указания на конкретную подгруппу из множества, имеющую какое-то конкретное отличие от остальных.
Книги из >>83234 — чьи? Твои.
Движки — какие? Ставятся только на большие фуры/пикапы.
Машина — какая? Такая, что могла разгоняться до 322 км в час за 10 секунд.
Что касается твоих «кажется» — нет.
Хотя можно так:
>> provided [them / his clientele] with really cool engines
Соус практически всех моих фраз-примеров — я сам.
Чем они подкреплены? Моим опытом перевода в обе стороны, а также мышления и общения на двух языках. Не устраивает? Ну, удачки. Про гугль я уже подсказал.
никаких континиусов и не могло быть в данном случае
Simulation если речь идёт о компьютерной модели, например, работы мозга. То это именно симуляция, или всё таки имитация или вообще модель? Просто слово симуляция ассоциируется с каким-то целенаправленным обманом, футболист симулирует, а человек создающий компьютерную модель скорее эмитирует. Как правильно будет?
Проебался с разметкой, на удачу
Сдавай и докладывай, хули. Удачи там.
Хз. Мне кажется что will be raining предполагает конкретный момент времени в будущем. Но это чисто интуитивно.
контентодебил
> will be raining
Если ты гадалка с хрустальным шаром и видишь будущее в деталях, то тогда можно так.
Буквально - может быть. Но это не значит что нативы понимают это именно так.
ну как я и говорил:
https://languageonschools.com/free-english-lessons/verb-tenses/future-simple-vs-future-continuous/
Future Continuous Use
1. To show a future action in progress during another shorter future action or a specific time.
Examples:
I am going to be sleeping when you arrive.
She will be waiting for us when we arrive.
Stacy is not going to be teaching next week.
They won’t be coming with us on vacation.
He is going to be working at 9:00 tonight.
Не учил, не готовился толком. А так, да, контента на английском сам по себе потребляю немало
Батя мой работает больше полжизни вахтами сварщиком, варит нефтепроводы. Лет ему уже скоро под 50, здоровье начинает серьезно сдавать, ипотека, полный набор, в общем. С зарплатами сейчас пиздец даже у вахтовиков, межвахту не оплачивают, ну, в общем, как это у нас бывает. Давно я вынашиваю идею его отправки в Канаду. Там сварщики в почете и ценятся. Тем более у него опыта почти 30 лет, высочайшая международная квалификация, а он в сраной рашке в говне возится. Как-то он сидел полгода дома, но заставить его заняться английским не удалось. Идею он на корню отсекает, я в принципе понимаю, почему. Он не особо образованный, любит прибухнуть и т.д. (при такой жизни я не удивляюсь), такой рывок из зоны комфорта с несовершеннолетним ребенком (братом) на шее, ипотекой и прочими прелестями жизни в РФ, для него - ужас и мрак. Но человек не тупой и хороший. Я ему искренне очень сочувствую. Вот у меня наклевывается неплохая работа и возможность обеспечить ему через какое-то время визу, перелёт, проживание в Канаде, ипотеку за пару месяцев, единоразово, просто, чтобы он сам втянулся.
Но проблема языка никуда не девается, плюс он продолжает ездить вахтами. Какой вариант изучения языка можно ему предложить и какой может быть эффективным? Скайп зачастую у него есть, как и 45 минут в день. Что скажете?
У него должна быть мотивация его изучать. Без неё я не думаю что у него что-то получится.
Наверное какой-то дегрод ввел эту фразу много раз, хуй знает.
Поддерживаю анона сверху, без мотивации он не выучит ничего, ему нужно чётко понимать для чего и зачем. Твоё дело заинтересовать для начала, и уже только потом рассматривать и адаптировать удобные варианты обучения, ведь если ему будет интересно - он сам будет каждый день этим заниматься.
Аноны посоветуйте пожалуйста мультимедийную прогу где уклон делается на грамматику и на дроч построения предложений. Не важно какого года. Доулиго и Лингвалео не предлагать.
sigh.. unzips
отклеилось
- синхронизирует колоды либо в облаке, либо в аккаунте
- позволяет менять карты стороной (например раньше ты переводил с рус на англ, потом по клику наоборот)
Попробовал с этой штукой почитать книгу - вообще хуйня какая-то. Общий смысл предложения вроде понятен, но пиздец неудобно и неприятно читать. Смысл тогда этого, если хуй поймёшь что там именно имелось ввиду, а не общий смысл? "here were four of us - George, and William Samuel Harris, and myself, and Montmorency. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were - bad from a medical point of view I mean, of course ." - "Нас четыре, Джордж, Вильям Самуэль Харрис, я и Монтморенси. Мы сидели в моей комнате, курили и разговаривали о том как плохо мы себя чувствовали - плохо, я имел ввиду с точки зрения медицины, конечно. Чем помогает сайт?
multitran
sullen - bad-tempered and sulky
morose - sullen and ill-tempered
sulky - morose, bad-tempered, and resentful
Может кто помочь вычленить разницу в этой хуете?
Поддержу вопрос.
Почему по такому распространенному языку нет современных желательно бесплатных обучающих грамматике ресурсов.
И да, в Канаду поздняк ему, если только в программу провинции какой-нибудь. По любому надо сначала вакансию найти. Если работодатель заинтересуется - пусть делает "work permit", без этого никакого смысла отцу учить язык нет.
>Изучения английского тр
Здравия анонам. Немогу разобратся с глаголом be. Занимаюсь по учебнику Бонк "Анлгийский шаг за шагом". Там написано, что be используется с составным именным сказуемым. И в пример Bess is slim. Тобишь is slimm - составное именное сказуемое. Я проверял это предложение на сайте https://www.scribens.com/ всё правильно. НО! На предложение He is seven, оно ругается, то есть должно быть He seven. НО! Яндекс переводчик нормально переводит He is seven и не нормально He seven. Так как правильно и почему?
Блядь, в шапке так много материалов, что я даже хуй знает. Всё подряд изучать что-ли?
'He is seven' правильно
Если процесс завершился только что (Presend Perfect) - могу ли я сказать - The procedure has finished, pre-launch preperation has finished? Но здесь, как мне кажется, finished уже выполняет роль глагола а не причастия, больше смущают примеры выше, где я ломаюсь со вспомогательным глаголом is/are, где его надо и не следует употреблять. Надеюсь вы меня аутиста поняли.
The bar chart illustrates the amount of time spent on the phone calls by people in the UK between 1995 and 2002.
Overall, calls by local lines were always more widely used than by other types of connection, while mobile dials acconted for the smallest proportion in the given time period.
The number of minutes spent on mobile communication experienced a strong uplift over 7 years, having 45 billion minutes in 2002 against about 3 billions in 1995. National and international line usage was growing too, however the shift is not as significant, as among mobile phones: 61 billion minutes at the end of the period against 37 billions in 1995.
A more detailed look on the graph shows, that local line usage was slowly growing until 1999, when it reached its peak of 90 billion minutes. From this point, the amount of time spent on this type of communication started to deteriorate, and by 2002, the index was almost the same, as it was in 1995.
https://simpler.app.link/Z1NzYEttdS
Онлайн переводчики предлагают personal concerns и personal business. Но на счёт business я вообще не уверен. В русском это всегда означает работа. В английском - хз, может и личные дела. Но что в первую очередь это означает - работу или всякую личную хуйню? Concerns - по-моему скорее обозначает озабоченность чем-то.
Поискал перевод хлопоты -
> trouble - беда, неприятность, тревога, беспокойство, болезнь, хлопоты
> bother - беспокойство, хлопоты, источник беспокойства, надоедливый человек
> ado - суета, суматоха, хлопоты, беспокойство, трудности, затруднение
> botheration
Ещё bother/botheration вроди подходит, но у этого слова есть негативная коннотация
Ещё находил варианты - personal things. Но не звучит ли это по-школьному? Я делал свои персональные штуки
Вроди business подходит
Это был летний день и она просто шла по своим делам, просто шла...
It was a summer's afternoon and she was just going about her business, just walking down...
Правда в том, что многие слова в английском языке действительно имеют аналоги и как-то переводятся на русский, но огромное количество слов — это целые концепции в русском, их невозможно объяснить даже парой слов, их нужно понимать, а для этого нужно записать объяснение и/или синонимы на английском/русском.
Как переступить с intermediate => upper-advanced? Конкретно интересует может какой-нибудь аудиокурс или что-нибудь в квестовом формате. Просто проблема такова, что перевожу я может многое и без труда, слов тоже не мало знаю, но в речи использую однотипные фразы, perfect использую редко тоже, и то очевидный настоящий.
А, вас понял. От себя могу посоветовать побольше погружения в языковую среду.
Да это, наверное, единственное, что можно посоветовать. А как ещё? Ты либо потребляешь ушами и глазами как можно больше материалов на английском, либо плохо говоришь.
Програв с анкодебила.
Как улучшить произношение? Оч бешусь со своего акцента, но не такого, каким принято считать русский
Хочу в будущем петь на английском и вот размышляю на эту тему. Некоторые источники уверяют, что этого делать не надо, так как это якобы "изюминка". Что скажете?
Ну, вообще, ты же сам себе оценку поставил, так что тут сложно что-то говорить, но как музыкант, скажу, что это очень сильно зависит от самого акцента, я знаю группы с очевидным евроакцентом, и для них это, как ты сказал, изюминка, но вот моя подруга, да и миллион таких же, как она, поёт джаз с жутким непривлекательным акцентом, и это реально ужасно звучит, хотя язык она знает очень хорошо, просто не повезло.
Так что не знаю, в принципе, это вкусовщина, потому что я знаю кучу людей, которых не раздражает её акцент так, как меня, поэтому она продолжает выступать и что-то зарабатывать, но не знаю, наверное, правильно будет сказать, что для её уровня тебе беспокоится не стоит, но акцент может помешать тебе выйти на лейбл.
А если не как музыкант и не для пения, то забей вообще, язык — это же просто инструмент, поэтому до тех пор, пока тебя понимают с первого раза, всё в порядке. А так это практика, ничего конкретнее, к сожалению, сказать не могу. Единственное, если ты играешь на гитаре, ты знаешь, что если ты напрягаешь правую руку во время игры, то ты делаешь это неправильно, вот и тут также, язык должен быть расслаблен во время произношения, как это происходит, когда ты говоришь по-русски, не борись со своим языком, попробуй позамечать это, и каждый раз, когда ты его напрягаешь, пробуй расслабляться и заново, до тех пор, пока не получится произносить чёткий звук с расслабленным языком.
Очень давно есть места найти такую книжку (или комп игру на смартфон, но наверное книжку проще) где начинаешь буквально с нуля и к концу подходишь уже с запасом слов.
Ну то есть в начале у тебя есть какие-то общеупотребительные book table и прочие cow window и простые фразы типа : Это корова. Она стоит. Весь день. Её зовут Лиза. Лиза думает, что она красивая корова. Но в её инстаграмме никто не лайкает её фоточки, ну да я отвлёкся
Но постепенно вводятся новые слова и фразы становятся более длинными. Но только очень очень постепенно. Чтобы тебе пришлось раз сто прочитать слово window, прежде чем у него появится прилагательное shiny, к примеру
Попадалось ли вам нечто похожее?
Да, подходит. Когда сомневаешься в фразе, гугли с кавычками, например:
>"inexpensive resort"
Он найдёт буквальное применение фразы/словосочетания, и ты сможешь убедиться, говорят ли так вообще.
Ну зависит от твоей мотивации, кто-то годы на это тратить, а можно в принципе и за 1. Если каждый день заниматься им будешь,по несколько часов, то ещё быстрее.
Увидел эту ссылку на учебник в шапке и сразу же появился вопрос, есть ли большая разница какой английский учить - Американский или Британский? А то просто там два вида языка на выбор.
>I forgot the feeling I was living for.
Блядь, я уже которое время не могу смириться с этим, ну вот как бы я перевел эту фразу
>Я забыл это чувство я был жить для
Вот как блядь мыслить по другому, не по русски?
Я учился с преподавателями с 5-го класса по 11-й 3 часа в неделю, причём, к 11 я прошёл через несколько преподавателей и, откровенно говоря, в голове у меня была просто каша, поэтому мужик, у которого я учился перед поступлением в университет, за год почти полностью устаканил все мои знания. А дальше я просто пополнял словарный запас и всячески размягчал разговорный, что и делаю до сих пор. Здесь важно понимать, что у меня это так много времени заняло, потому что мотивации учить язык особенно не было на фоне того, что мне ещё нужно было делать, поэтому предположу, что всё это можно сделать гораздо быстрее, если сконцентрироваться, хотя у меня примерно так и получилось, сколько там говорят, от тысячи часов для C2?
Нужно просто дрочить, сомневаюсь, что тут будут другие истории о том, как они добрались до свободного владения.
Который будит пинать меня в сраку ,требовать шоб я учился,задавать домашку и прочее,как у больших мальчиков.Сам быстро забиваю , а идти к нормальным репетиторам ссу,а перед братишками с сосача не грех обосраться своим греад британ ин зе капитал фор лонден
10 лет примерно.
>I forgot the feeling I was living for.
Блядь, я уже которое время не могу смириться с этим, ну вот как бы я перевел эту фразу
>Я забыл это чувство я был жить для
Вот как блядь мыслить по другому, не по русски?
сына ссанина, не груби матери
В школке с 1 класса был английский, всегда в нем шарила, олимпиады, все дела, почти дошла до всероса, но не получилось. Был репетитор в старших классах, в итоге ЕГЭ на сотку написала. В итоге, школу покинула с, на мой взгляд, ниче таким В2, а там уже в универе попался хороший препод, плюс занималась сама и за пару лет оч расслабленного изучения докатилась до С2. По крайней мере, сдала я на С2 экзамен, хотя на С2 себя не чувствую вообще, лол.
Получается, дохера лет я потратила, но англ никогда не был для меня долбежкой, а сопровождал всю жизнь.
>Вот как блядь мыслить по другому, не по русски?
Не знаю как, но как-то надо, иначе ты будешь говорить на Russian English. Нужно научиться сразу генерировать речь на английском, а не переводить на английский то, что ты нагенерил у себя в мозгу на русском. Решается только долгой дрочкой и практикой.
Нахуя заставлять себя что то делать? Ты долбоеб?
Тяжело ли сдать Toefl ibt на 61 баллов? А на 71?
Опыт? Альтернативы? Советы? Подводные камни?
Например, где репета лучше брать? По первой ссылке гугла?
Ну я начинающий - Полиглот words (1500 слов всего) и Simpler (поверхностно изучается грамматика с практикой) это прям для новичков. А вот словарь, синий Мерфи и справочник грамматики вроде норм.
Тебе не поможет.
Перед ебучим шакалом не оправдываемся. Сак май как, бичь.
А если я хочу сперва научится банально читать слова и уже потом смотреть видео с субтитрами.
Легко научится банально читать текст?
Сложно. Язык - это не только буквы и слова. Это ещё и грамматические структуры, идиомы и фразовые глаголы. Несколько людей, которых я знаю, очень стараются уже несколько лет, но пока не могут смотреть английские фильмы с субтитрами. Разговорная лексика - это не Голицынский.
В принципе, терпение и труд всё перетрут. Включай английский в свою обыденную жизнь: читай какой-нить "Английский клуб" про котят и жывтоне, слушай книжки издательств Macmillan (начни с Level 0, если совсем ноль) и Black Cat (там ниже Level 1 нет). Всё это есть на торрентах.
Не манкируй прослушиванием аудио даже если хочешь "только читать" - в будущем это создаст огромные проблемы с произношением и крайне вредные привычки.
Используй, для начала, Дуолинго и Мемрайз. Заноси все-все-все неизвестные слова в Квизлет и ПОЛЬЗУЙСЯ инструментарием этой проги для заучивания. Она должна быть рабочей лошадкой, а не пылиться в твоем смартфоне.
Касаемо твоей стратегии (упор на чтение) - рекомендую учебник Betty Azar. Начни с нуля - Basiс English Grammar (2 или 3 издание). Пройди его с самого начала и до самого конца - это не Мёрфи, там не модульно.
Всё зависит от тебя, дружище. Если ты будешь прикладывать серьезные усилия (полчаса-час в день), то через годик самостоятельной работы сможешь добиться значительных результатов, но вряд ли сможешь смотреть фильмы\ютуб с субтитрами.
Если будешь заниматься по несколько часов в день плюс регулярные занятия с преподом, то, конечно, всё может быть иначе, но я таких упорных в своей практике не встречал.
Какого взять. Тут зависит от целей. Если бы я учился, то взял бы того, кто понравился бы мне лично, но это мои проблемы.
Чего тебе не хватает? Структуры? Возьми жЭнсчину лет 40 с опытом работы в средней школе - там ой как умеют надрачивать на методику и планирование. Мотивации? Возьми того, кто сумеет зажечь тебя уже на первом (бесплатном) занятии. Ну и т.д. Вот только с дисциплиной тебе никто не поможет, кроме садо-мазо клуба с кнутами и страпонами.
Где и как искать. Поспрашивай у знакомых, или на каких-нибудь репетиторских сайтах. Будешь искать по отзывам на сайте - смотри не на количество плюсов и "пятерок", а на то, что конкретно в данном преподе привлекло народ. Без первого бесплатного урока не бери - проверишь качество связи и подход препода в принципе.
Подводные камни. По скайпу крайне трудно отработать носовую "н" (briNG, siNG, kiNG), звонкие\глухие межзубные (breath\breathe, the\theatre). Плюс, качество оборудования (особенно, твой и преподовский микрофоны) и инет-связи ОЧЕНЬ важно.
Альтернативы:
- Самостоятельное изучение - плюсы в том, что занимайся как хочешь. Как по мне, так для B2-C1 это лучший вариант - сейчас слишком много инфы, чтобы испытывать в ней недостаток. Минусы - на уровне B1-B2 ты не сможешь сам сформулировать вопросы, плюс если у тебя нет упорства или ЖИЗНЕННОЙ необходимости, ты кинешь это дело через 3-4 месяца.
- Живой препод. Он всем хорош, кроме того, что занимает больше времени, чем скайповый (нужно добраться до него, или принять у себя - для многих это напряжно), и, как правило, стоит больше денег.
- Курсы. Тоже хороший вариант, но не верь сногсшибательным обещаниям и авторским методикам. Иди в крупные языковые школы ТВОЕГО уровня, предварительно уточнив про:
кол-во народа в группе (не больше 7-8 человек),
уровень и возраст народа в группе (должен быть примерно одинаков)
* квалификацию препода (как по мне, так на курсах это вторично, так как все материалы даёт школа, и самостоятельность препода здесь не играет роли).
Какого взять. Тут зависит от целей. Если бы я учился, то взял бы того, кто понравился бы мне лично, но это мои проблемы.
Чего тебе не хватает? Структуры? Возьми жЭнсчину лет 40 с опытом работы в средней школе - там ой как умеют надрачивать на методику и планирование. Мотивации? Возьми того, кто сумеет зажечь тебя уже на первом (бесплатном) занятии. Ну и т.д. Вот только с дисциплиной тебе никто не поможет, кроме садо-мазо клуба с кнутами и страпонами.
Где и как искать. Поспрашивай у знакомых, или на каких-нибудь репетиторских сайтах. Будешь искать по отзывам на сайте - смотри не на количество плюсов и "пятерок", а на то, что конкретно в данном преподе привлекло народ. Без первого бесплатного урока не бери - проверишь качество связи и подход препода в принципе.
Подводные камни. По скайпу крайне трудно отработать носовую "н" (briNG, siNG, kiNG), звонкие\глухие межзубные (breath\breathe, the\theatre). Плюс, качество оборудования (особенно, твой и преподовский микрофоны) и инет-связи ОЧЕНЬ важно.
Альтернативы:
- Самостоятельное изучение - плюсы в том, что занимайся как хочешь. Как по мне, так для B2-C1 это лучший вариант - сейчас слишком много инфы, чтобы испытывать в ней недостаток. Минусы - на уровне B1-B2 ты не сможешь сам сформулировать вопросы, плюс если у тебя нет упорства или ЖИЗНЕННОЙ необходимости, ты кинешь это дело через 3-4 месяца.
- Живой препод. Он всем хорош, кроме того, что занимает больше времени, чем скайповый (нужно добраться до него, или принять у себя - для многих это напряжно), и, как правило, стоит больше денег.
- Курсы. Тоже хороший вариант, но не верь сногсшибательным обещаниям и авторским методикам. Иди в крупные языковые школы ТВОЕГО уровня, предварительно уточнив про:
кол-во народа в группе (не больше 7-8 человек),
уровень и возраст народа в группе (должен быть примерно одинаков)
* квалификацию препода (как по мне, так на курсах это вторично, так как все материалы даёт школа, и самостоятельность препода здесь не играет роли).
Кинул тебе за щеку вонючую кучу Shit, сглатывай, анкадебил блять.
Есть ли что-то подобное для английского?
Поцик, такие вопросы - вне компетенции двача. Забей в гугле efl forum. Там есть подраздел "Языковые экзамены". Спроси там, а то тут обычно просто посылают на хуй.
Я просто не знаю за какие слова браться, ибо дофига всего, всегда разные в текстах.
потребляй весь свой контент на английском: фильмы, ютубчик, аниме. Читай новости/статьи по интересующей тебя тематике.
Он потратит годы на улучшение таким пассивным способом. Если у двачера стоит четкая цель и крайне ограниченное время (полгода), то нужен интенсивная и целенаправленная учеба.
Anki же
И как ты онлайн приложение бесплатно будешь юзать, ебанутый школотрон с КАРТОЧКАМИ?
Чем выше уровень - тем медленнее прогресс. Шагнуть с B2 на C1 - это одно, а вот с С1 на С2 - это "одно в квадрате". Кембридж говорит (https://support.cambridgeenglish.org/hc/en-gb/articles/202838506-Guided-learning-hours), что нужно всего 200-300 условных занятий с преподом, но на практике не могу согласиться - если на низких уровнях ты, как пылесос, метешь всю лексику я язык с Интернета, фильмов и книг, то на высоких уровнях это уже не так.
Приходится сидеть и, как гурман, выбирать - реддит уже не годится (вернее, годится не весь), фильмы не вставляют, почти весь ютуб идет на хуй, к газетам тоже быстро привыкаешь, любые анимешки не годятся от слова совсем.
Нужна скучная академическая или классическая литература, сложные предложения, редкие слова и идиомы в лексике. А поскольку рециркуляция этого материала сложна (ну как часто ты употребляешь редкие русские идиомы в обычной речи?), то нужно зубрить, зубрить и ещё раз зубрить. Для того, чтобы обрабатывать всё это с прежним энтузиазмом "пылесоса", нужна высокая дисциплина и мотивация. Они есть не у всех, и этот "барьер" берется со значительно бОльшими временными потерями.
Могу, конечно, ошибаться, но перед пацаном с IELTS стоит проблема в переходе именно со слабого С1 на С2. Как по мне, так это полтора-два года упорной работы с преподом. Именно упорной работы (частые занятия плюс 2-3 часа ежедневной работы), а не просиживание штанов на занятиях.
Есть, конечно, альтернатива - уволиться с работы и 8 часов в день хуячить язык, тогда может за полгода и реально. Но начинать ему нужно уже вчера - времени в обрез.
А ещё может повезти на экзамене - тогда всё вообще будет шоколадно. Но в прошлый раз ему как раз не повезло.
>>88193
Слушай, вы там с другим оратором об одном квизлете говорите ? Тот квизлет, который я несколько лет юзаю бесплатен. Единственный реальный плюс платной версии - это возможность пользоваться им без интернета. Да и то, как часто ты учишь слова там, где у тебя нет интернета?
В день я занимаюсь от трёх часов в день вот уже последний месяц, не считая просмотра видосиков и фильмов.
Смотря на таблицу в приложении, мне надо начало С1 для 8777, не считая listening. Конечно, тут дело не в самовнушении того, что вот я начальный С1, значит изич получу норм балл.
Кстати, я все тот же пацан с дно шестеркой по экзамену. 6 эт такой средний В2. Может действительно это мой уровень и не стоит жаловаться на сложность экзамена? Если так, то Канаду мне точно пару лет не видать.
В смысле как? Ты дебил?
Слушай, может я не туда смотрю? 8777 - это или "почти С2", или "уже С2"??? Тебе же в любом случае нужно одну часть экзамена на 8, а это уже С2, а не С1 или я что-то не догоняю, и у академического IELTS сильно повышенная сложность?
Дружище, считай, что видосы и фильмы тебя уводят в сторону. Если смотреть на вещи реально, то все мейнстримовые фильмы, весь ютуб, почти все англоязычные форумы - это С1 по лексике и грамматике. Ты же сам знаешь, как отличается язык письменной части от того, что видишь в интернете.
Упорство у тебя, видимо, есть. Сходи на efl-forum, который я тебе рекомендовал в недавнем посте, в раздел "Языковые экзамены". Задай вопрос там - там сидят преподы, репетиторы и успешные сдаванцы. Вот прям щас пойди, зарегься, начни тему и задай вопрос. Да-да, прям щас, ибо у тебя нет времени, а ответят там не сразу. Тебе , скорее всего, накидают уточняющих вопросов, и тогда что-то будет ясно.
Двач тут не помощник. И будь готов к необходимости взять репетитора С ОПЫТОМ УСПЕШНОЙ ПОДГОТОВКИ К IELTS. КПД с преподом сильно выше, а у тебя сейчас главный ресурс - время.
Препода, в принципе, можно взять и на "раз в неделю", но сразу ему\ей скажи, что ты готов много и самостоятельно работать, а от него требуются 2 функции - проверяющая и организаторская.
Может я куда-то не туда смотрю, но вроде 7 эт середина С1, а слушание да, это С2.
Спс за форум, буду перекатываться на него.
По поводу репетира это да. Плюс ко всему мой англоязычный друг пообещал проверять мои эссэ. Думаю, тоже лишним не будет.
Ютубчик да, слабоват по грамматике, ибо никто не измудряется, не использует сложные конструкции и слова. Ну это для массы, чтоб все могли понимать.
Забыл добавить: IELTS академический намного сложнее в чтении и первой части письма, остальное одинаковое, но это тоже дофига
Англоязычный друг это, конечно, хорошо, но знает ли он формат и требования конкретно этого экзамена? Заведи на форуме отдельную тему со своим Writing, куда его и выкладывай с постоянными просьбами проверить. Ну, или влейся в уже существующую тему (https://efl-forum.ru/boards/viewtopic.php?t=1767) Преподы там достаточно чванливые, поэтому критиковать могут похлеще иного двачера.
И последнее. Задавай там конкретные вопросы, выходи на личку успешных пользователей, потому что бывает так, что даже нужные темы не взлетают.
Удачи! Реально - удачи!
В итоге проскочил все блоки без подсказок и стараясь не смотреть на предлагаемые слова, переводя сначала самостоятельно, но чувствую себя все там же а1 долбоебом. Напомнило розетту, которую все зачем-то хвалят. Есть какие более эффетивные обучалки?
Скорее всего не знает требования экзамена, но это явно лучше, чем ничего.
Ещё раз спасибо за совет)
Да в том и дело, что все наоборот. Словарный запас там уровня "мама мыла раму, папа мыл оксану". А про окончания - я не об этом. Просто составлять перевод слишком легко из-за окончаний в именно русском языке, тренировки ноль. Пришлось бы учиться не так, как задумано, если б слов было не 10 штук на весь курс
"that link is profilic"
"detachment of the generation"
"find someone in need"
"push out rivals"
"presumes reduction"
"with growth of"
"occupies 40% percent:"
"an example of adoption"
И везде подписал стилистическую ошибку. Но я нифига не понимаю, в чем тут стилистическая ошибка. Кто-нибудь может разъяснить?
Как же у меня блять горит. Я ебал эти времена, постоянно путаю какое лучше использовать. Ухх сука
Обратись к преподу
Смысле? В каком времени говоришь то и выбираешь? Или это у тебя как то по другому работает?
Вот, ниже мой бугурт с marry
Ты не словосочетания выкладывай, а предложения целиком. Вон какой большой вымахал, а до сих пор слова "контекст" не знаешь.
Понял, спасибо
И тебе тоже спасибо,если ты другой анон ;3
Анон, помоги понять логику. Вторая форма глагола используется только в утверждении прошедшего времени, так да. Но почему тогда фраза "кто видел тебя?" будет переводиться как "who saw you?". Какое правило начинает работать тут?
В вопросах к подлежащему (who) используется прямой порядок слов.
Who sucks at English?
You suck at English!
заметь, что порядок не изменился, в отличие от обратного порядка слов в обычных вопросах:
Do you suck at English?
Yup, I certainly do!
Можно ещё с which
Which one of you is the stupidest?
You are the stupidest one, anon!
Вопрос должен быть к подлежащему (мы не знаем КТО совершает действие), тогда порядок слов не меняется. Именно это ключевой аспект, само вопросительное слово вторично.
>Which one of you is the stupidest?
Нет, вопрос был именно про глаголы. Допустим если я скажу типа "кто из вас учил меня английскому" это будет Which one of you taught me eanglish? То есть именно во второй форме, не смотря на то, что это вопрос, а не утверждение?
Ага, именно так. Вопрос к подлежащему не имеет стандартных вопросительных слов (do\does\did), поэтому ничего не меняется.
Ясно, спасибо анон
У меня к вам небольшая просьба, может кто перевести сочинение на английский язык? Оно довольно маленькое, и можно где-то упростить перевод слов, например "невероятный" заменить на "очень",я буду не против. Собственно вот сочинение:
"Первый шаг - невероятно важное событие в жизни каждого человека. Такой неуверенный, неуклюжий, но безумно счастливый, ведь теперь ты встал на ноги самостоятельно и пошёл по тропинке своей жизни. Ты взрослеешь, набираешься опыта: то бежишь по своей дороге, от того, что путь легок, то еле идёшь, так как тебе препятствуют множество преград. Однако человек сильный, преодолеет все. Главное - устоять на своих двоих (можно написать "на ногах"). Из любой ситуации найдётся выход, только бы не упасть. А еже ли все-таки упал и слухом уловил, как "рефери"(судья у боксеров) начал считать "раз", "два", "три", соберись с силами, вставай и иди дальше! Путь ещё не окончен! И если нет сил продолжать идти, просто встань, выпрямись, оглядись, почувствуй как лёгкие, холодные снежинки касаются твоего лица и тают на нем... Вдохни полной грудью и пойми что есть за счастье просто жить. Да (заменить на и можно) что об этом счастье люди часто забывают. Нам бы радоваться, не тужить, а мы ворчим и без причин страдаем! Тогда-то ты безусловно вспомнишь своей первый шаг. Теперь сделай и второй... Что ж поздравляю, ты можешь идти дальше. Тебе все посильно!"
Заранее благодарен и отблагодарю еще.
> своей тян
Всмысле?
Послание от тян? Для тян? Тян своя всмысле его или это идиома? Ты блять нерусский штоле сука так выражёвываешься?!
Ну ты если не знаешь, зачем говоришь? Ты не прав. Временами Continuous можно выражать будущее время, если это определенное намерение
https://www.youtube.com/watch?v=YeIvLT8_trk&list=FLnAARgEYfTqcEKOnk-Ghxlg&index=2&t=0s
Нит
Но ведь даже ребенок учит язык слушая и проговаривая слова, твои оправдания?
Fok u!
Как же хочется носителя.
невфаг–самоучка 1 лвл
С англ сабами, на сюжет забей. Выучишь англ, будешь пересматривать непонятный тебе материал.
Конечно можно
Потому что 1ое вопрос предл а 2ое это statement кажется переводятся как повествовательное
>коряво, ну вот
First step is an incredible moment in life of every person. It’s hesitant, clumsy, yet beaming as one can stand on his/her own feet and walk on The pathway of life. Growing up and gaining experience, one may run when it’s easy or trudge when it’s hard. And yet, the man is strong to overcome the struggles. It’s more important to stand on your feet. There is always a way not to fall. But if you fall down and caught it, count as a referee till three , put your strengths together, stand up, and keep going. Your course /pathway is not over. If strength is failing, just stand and look around feeling how delicate snowflakes touching and vanishing/melting on your face. Take a deep breath and realize that happiness is just simply to live and enjoy not grumble without any reason. Then suddenly you reminisce about your first step. Now take your second one. You may keep walking. You can do this.
Нет во втором не вопрос, это структура не правильно построена грамматически . Вопрос предл в англ начинается только с вопр слова или вспомогательного глагола в твоём случае это did в прошедшем времени, значит построение предел должно быть Did I not have tea? Or Did I? Я не знаю что ты хочешь сказать по русски. Напиши . Во втором предл ? Знак не правильно применён
Правильно будет Did I not like tea? I did not like tea - отрицательное предл . Если че пиши
Потому что англ сосет у русского, привыкай.
Even открытый слог потому что после гласной следует согласная значит открытый потому будет читаться как буква в алфавите “и» и протягивающе или [i:vn]. Seven тоже открытый слог но в этом случае правило не работает потому что исторически сложилось так . Когда видишь на конце «en” то е говорится так быстро что почти ее неслышно, так же как и в глаголах в прошёд времени все что заканчивается на -Ed , “e” не говорится . Есть устоявшиевшиеся правила в чтении или фонетики типа умные люди так называют, а есть слова которые исторически сложились и не следуют правилам их запоминают, если че пиши
Закрытый слог это когда после гласной согласная блокируется опять согласной или согласными типа September после е - pt
Потому что если есть вопросительное слово, то оно ставится на первое место, а потом уже всякие глаголы
Нельзя; можно сказать либо 'got', либо 'did get'. Здесь глагол did указывает на прошедшее время, и после него форма глагола не меняется
"where do they travel?" или "where they are travelling?"
>>88986
>как правильно: "где они путешествуют?"
>
>"where do they travel?" или "where they are travelling?"
>
По обстановке, первый - общий вопрос типа где они путешествуют постоянно, второй - где они щас в данный момент , типа бы болтаешь с кем то и спрашиваешь где твои друзья путешествуют щас пока ты болтаешь с кем то, а тв дев говорит «они в индийском океане на яхте путешествуют типа нюанс нг» лол
Если че пиши
В принципе, верны все три, просто они значат разные вещи.
had improved - улучшение было до осознания, просто ты стормозил и осознал не сразу. Как по мне, так самый пральный вариант.
"improved" - улучшение произошло одновременно с осознанием. Звучит коряво.
was (а не were) improved - "[знания] были улучшены кем-то", это ж страдательный.
>>89057
Письменный перевод: чтение\письмо должно быть C1. Речь\прослушивание похуй.
Устный последовательный\синхронный - прослушивание\речь С2, чтение\письмо похуй. Тут требование выше, потому что в мультитран не залезешь.
Помни, анон, что переводчика "делает" не столько владение языком (это - необходимо, но часто недостаточно), а именно навык и опыт ПЕРЕВОДА, плюс знание спецлексики (нефтянка, юридизмы и т.д.).
I just realized that my English has improved. - правильно
Was improved - это пассивная форма, улучшена кем то/ мною
Improved - не пойдёт, нужен глагол
Нет, had improved не пойдёт , has improved будет правильнее
Остальный формы не то что коряво звучат просто не подойдут
Да да правильно , я была неправа , с yesterday будет had improved , это вчера произошло lol
Спасибо. А как сформулировать раздел правил который объясняет данный вид конструкций? Это просто passive voice? Хотелось бы найти какие-то формулы регламентирующие такого рода фразы, ибо наверняка это где-то кем-то проходится. Бывает что пытаешься что-то перевести для себя дословно, а оказывается что это определенный раздел грамматики, и дословно здесь не сработает.
Не за что, не знаю если я такая умная как ты, что ты имеешь ввиду
Не использую пассивную форму никогда , на тестах это не любят типа там toefl
Конкретно твой вопрос - это взаимодействие Past Perfect и Past Simple. Passive Voice тут как раз не подходил.
Вообще, вопрос совпадения\несовпадения конструкций русского и английского сложен. Тут можно, в принципе, почитать спецлитру типа:
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5319302
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5213956
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4953108
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4794578
и т.д. Но если у тебя непрокачанный английский, это путь в никуда - всё равно, что читать про квантовую физику в 5 классе. Анон, возьми и проштудируй того же Мерфи (НЕ ESSENTIAL!) - там всё хорошо и со схемами, плюс там модульный подход - бери любой раздел и изучай. Ещё у тебя уровень сильный, то возьми Betty Azar Understanding and Using English Grammar - там даже С2 почерпнет для себя немало нового.
Если и этого тебе мало, то тут уже смотри серию Collins про разные части речи (там, предлоги, артикли и т.д.) или лезь в спецсборники грамматики (типа Michael Swan - Practical English Usage ). Но, как правило, это уже лишнее - такое плотное знание грамматике нужно или переводчикам или учителям. Последним больше, чем первым. Большинству же достаточно сайтов-разъяснялок типа grammar monster.
Спас!
Так здорово, обращаясь сюда, совсем не ожидал что буду понят. Спасибо за книжки о переводе, их я еще не читал, но, названия, в принципе, отражают те вещи, которые пока не даются мне в Английском. Вообще, выбор литературы, не профильной для человека тематики, всегда сложен, ибо недостаток знаний не позволяет оценить годность той или иной книги.
Откуда берут начало твои познания в английском? Профессия?
Ты, в следующий раз, формулируй свой вопрос почетче. Лит-ры море, и я не совсем понял, что конкретно тебе нужно, и какой у тебя уровень, поэтому "вдарил по площадям". Рад, что "попал".
И не упирай на книжки с рутрекера, которые я скинул в прошлом сообщении. Повторюсь - обычному человеку не нужен такой упор на грамматику, тем более столь специализированную. Помни, что у 90% нэйтивов в обычном разговоре употребляется грамматика и лексика С1 и даже В2, да и там они косячат. Твое первоначальное предложение поняли бы без проблем именно в том смысле, который ты в него вложил. Если ты не будешь гигаспецом по языку, то остальное - лишние знания.
Профессия - репетитор английского, хе-хе. Но довелось поработать и письменным переводчиком (по логистике и юридизмам).
Откуда берут начало познания? Тут где-то тян была, которая всю жизнь английский не учила, а просто с ним контачила, обеспечивая себе большой объем входного материала ("input"). Вот я как-то так же. Игры на английском (других тогда не было, а я ещё и любил те, где побольше текста), фильмы на английском (переводы тогда были некачественные), книжки на английском (не всё хорошее переводилось и переводится). А потом и язык полюбил и сам процесс, и другие плюшки знания единственного глобального языка.
Хочу выучить английский. Чтобы на нём смог проходить онлайн-курсы по тем вещам, по которым нет аналогов на русском.
Что это означает? Что я вообще не знаю английского вплоть до незнания о том, что такой язык вообще существует? При том, что некоторые слова мне знакомы, иногда у меня получается переводить простые фразы. Или что? Как тогда проверить свой уровень?
Не могу же я наугад тыкать варианты ответов.
389156 лол говорит толк , если хочешь говорить и понимать надо погрузиться в среду, я не знаю сама что его там С1 С2 значЯт, лол
Книги дадут тебе грамматику и слов запас, и хорош базу в письме ; фильмы и игры дадут тебе хор навыки устной речи. Лол я сама использую слова репетитора хехехе
Репетитор ставь ник профессор чтобы мы знали это ты
Пиздец, я занимаюсь этим 10 минут, а уже готов всех и вся убить, начав с себя. ЧЯДНТ?
Как ни странно есть понятие такое навыки тестов
Обычно если это вопрос и 4 ответа: 2 ответа всегда не совпадают с вопросом, 2 ответа очень похожи если не хватает знаний , примени логику, если логики тоже нету , ну типа ты под стрессом кажется ответ b или С всегда должны быть правильны лол
Напиши мне что нибудь я скажу тебе какой уровень или профессор/репетитор ответит
Ну че написал на уровне дет сада, напиши побольше и серьезнее, конечно даже машина такое не определит, напиши длинными предложениями типа дев моей мечты лол
Чувак, как тебя отговорить от этого? Чтобы подтянуть английский на требуемый тебе уровень (а я подразумеваю, что онлайн-курсы - это что-то вроде lynda.com, а не получение сертификата CISCO, иначе всё ещё хуже), придется херачить несколько лет по часу в день, причем первое время будет невообразимо скучно.
Есть два варианта, когда ты достигнешь успеха: у тебя в душе проснулся англофил и ты, внезапно, не можешь жить без английского как такового. Второй, более реалистичный, вариант - английский связан с серьезной частью твоей жизни. Не "кататься в отпуск и говорить по английский", не "читать по утрам английскую прЭссу" а "работаю с экспатами" или "англичанка-жена ни бельмеса не понимает по-русски". Требуется серьезная НУЖДА, чтобы положить несколько лет на изучение языка. Есть ли она у тебя, помимо онлайн-курсов, которые ты то ли будешь проходить, то ли нет?
Если есть, то у тебя две глобальные стратегии: с преподом и без него.
С преподом: >>87852
без препода: >>87851
Приготовься к годам упорного систематического труда. Считай, что ты подписываешься на новое хобби. Люди десять лет учат английский в школе по 5 раз в неделю+домашка, но отнюдь не все могут в 11 классе смотреть видосы курсов без субтитров. Да и с субтитрами тоже.
Попробуй вот эти тесты:
http://english-lexicon.com/ru/online_test
http://testyourvocab.com/ (отметь галками слова, у которых знаешь ПЕРЕВОД)
Напиши про свой обычный день (150 слов).
Я тебя, конечно не знаю, может у тебя железная дисциплина и чугунная жопа, но по умолчанию мой прогноз пессимистичен - полгода трепыхания, а затем затухание интереса и занятий. Если вообще засядешь.
А как ник поставить? Вон, прошлую простыню подписал "репетитор", ан нет - всё ещё аноним.
Не знаю сама
>>89161
Да ладно читай книжки, фильмы смотри, в игры играй есть программа Rosetta Stone language, it costs $$$, ну если найдёшь бесплатный вариант, интерактивная программа с погружением в язык без словаря и грамматики работает ништяк чтобы начал английский набрать без слез и пота, а главное интересно будет. Кажется где то читала по ней амер военные изучали иностр языки, но базовый язык в кратчайшие сроки гарантирован, если че пиши
более формальное
Сертификат СIsco lol love your sense of humor axaxaa
Думаю зависит от контекста
Тебе этот "торжественный" гугл переводчик высрал?
Oxford dictionary: Solemn - Formal and dignified.
Cambridge dictionary: Solemn - Serious and without any humour.
И где тут торжество?
И все же «торжественный» это одно из значений, в сравнении с «serious” это будет др значение , мне трудно обьяснить но как бы ближе к melancholy и то даже не то
Не торжество, а торжественность. Всякие церемонии (коронация, присяга, похороны и т.д.) - это именно solemn. Получение пиздюлей от начальства - это serious.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/solemn
опять сажа прилипла
Как тут перевести "operational command of the language"? Не понимаю эту фразу
Ебля с перфектом - тема не одной диссертации. Вкратце, самые частые аспекты:
1.
Past Simple - период времени, в котором произошло действие, закончился.
Present Perfect - период времени, в котором произошло действие, продолжается, и само действие может быть незакончено.
Примеры:
My uncle had five cars in his life - дядя помер, и больше машин покупать не будет.
My uncle has had five cars in his life - дядя жив, и вполне может раскошелиться на шестую тачку.
I've known Tsoy for 5 years - Цой жыф, контакт с ним есть
I knew Tsoy for 5 years - Цой помер (или переехал и потерял со мной контакт)
2.
Past Simple - действия в законченные периоды времени ("вчера", "на прошлой неделе", "три года назад")
Present Perfect - действия без указания времени, т.е. по умолчанию "к настоящему моменту"
- I fucked your mom ten times last week.
- I've fucked YOUR mom more than you can imagine.
3.
Самый тонкий момент из часто употребляемых: Present Perfect используется и тогда, когда важна связь между прошлым событием и текущей ситуацией.
I've spent all my money and I can't go out with you tonight.
I've broken my leg and and my Ironman plans are fubar.
Как видишь, анон, Present Perfect важен, когда есть связь между описываемым действием и настоящим моментом. Есть ещё несколько аспектов его использования (явно незаконченный период времени; новости; слова-маркеры и т.д.), но главное ПРАКТИЧЕСКОЕ правило такое - за исключением очень конкретных случаев, всем, кроме учителей, похуй. Живые люди тебя поймут в любом случае, а не поймут, так переспросят.
Это трижды правильно, если ты имеешь дело не с нэйтивом, а с очередным турком\ебиптянином на курорте или китайцем на алиэкспрессе - будущее с прошлым не перепутай, и уже хорошо.
Так что в любой непонятной ситуации вари борщ используй Past Simple - от этого будет больше пользы, чем вреда.
Ебля с перфектом - тема не одной диссертации. Вкратце, самые частые аспекты:
1.
Past Simple - период времени, в котором произошло действие, закончился.
Present Perfect - период времени, в котором произошло действие, продолжается, и само действие может быть незакончено.
Примеры:
My uncle had five cars in his life - дядя помер, и больше машин покупать не будет.
My uncle has had five cars in his life - дядя жив, и вполне может раскошелиться на шестую тачку.
I've known Tsoy for 5 years - Цой жыф, контакт с ним есть
I knew Tsoy for 5 years - Цой помер (или переехал и потерял со мной контакт)
2.
Past Simple - действия в законченные периоды времени ("вчера", "на прошлой неделе", "три года назад")
Present Perfect - действия без указания времени, т.е. по умолчанию "к настоящему моменту"
- I fucked your mom ten times last week.
- I've fucked YOUR mom more than you can imagine.
3.
Самый тонкий момент из часто употребляемых: Present Perfect используется и тогда, когда важна связь между прошлым событием и текущей ситуацией.
I've spent all my money and I can't go out with you tonight.
I've broken my leg and and my Ironman plans are fubar.
Как видишь, анон, Present Perfect важен, когда есть связь между описываемым действием и настоящим моментом. Есть ещё несколько аспектов его использования (явно незаконченный период времени; новости; слова-маркеры и т.д.), но главное ПРАКТИЧЕСКОЕ правило такое - за исключением очень конкретных случаев, всем, кроме учителей, похуй. Живые люди тебя поймут в любом случае, а не поймут, так переспросят.
Это трижды правильно, если ты имеешь дело не с нэйтивом, а с очередным турком\ебиптянином на курорте или китайцем на алиэкспрессе - будущее с прошлым не перепутай, и уже хорошо.
Так что в любой непонятной ситуации вари борщ используй Past Simple - от этого будет больше пользы, чем вреда.
Лол много писал хехехе
Анонша, ты уверена, что паст перфект не путаешь с чем-то другим? У него очень узкая сфера применения ("раньше момента в прошлом") и им не получится решить всех проблем и тем более часто использовать в разговорной.
Не уверена лол
Запарилась сама и всех наверное запутала , имела ввиду present perfect часто используется в разговорной речи, simple past в рассказах которые произошли в прошедшем времени, сорри всем for confusion ^..^ лол
youglish.com
Поиск по субтитрам. Вводишь слово и тебе выдает видео с ютуба на соответствующем месте.
Или можешь просто ввести слово в любом словаре или просто в поиске google напиши pronounciation и твоё слово и он выдаст тебе кучу вариантов
Я так и делаю, но после одного прочтения они не запоминаются. Нужно перечитывать один текст каждые несколько дней?
Ну задания из учебника так себе, возьми книжку , random text тоже пойдёт, книжка лучше будет , начни с коротких рассказов , нетрудных , ты Чехова помнишь , рассказ «пари» в англ переводе найди инете «the bet” тебе понравится, или что нибудь другое найди короткое ты какие рассказы знаешь ? Кто то здесь советовал игры, киношки, песни. Ты моешь перечитывать, но если понял суть, и не переводи слово в слово, суть уловил и к др расказу переходи, читай не тяжелое, то что знаешь на русском сначала
Или какие у тебя интересы , читай по интересам , чтобы тебе интересно было, короткие статьи тоже пойдут
Хорошо, а как слова запоминать? После одного прочтения ничего в голове не отложится.
Не не отложится но чем больше читать будешь тем больше откладываться будет, сначала будет очень трудно , я здесь упоминала программу Rosetta Stone, там постоянные повторения без словаря , для нач базы пойдёт , только не знаю может где то можно бесплатно скачать , писать также полезно, типа читаешь потом излагаешь это в письменном виде
Ты можешь ещё чиповый метод использовать написать слова на бумажках и наклеить по всему дому и ходишь так и постоянно натыкаешься на них и читаешь и так 100 раз потом точно запомнишь, потом слова поменЯешь, лол
Конечно если че пиши
Оперативно (на уровне отдельных не связанных случаев) ты командуешь инглишем норм.
bottle. "le" кетайцы забыли напечатать, или стерлось.
А какая конкретно у тебя цель? Что пригодится по жизни?
Если хочется прокачать Listening, то слушай книжки. Уже рекомендовал тут:
Macmilan - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5596640
Black Cat - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3442253
Прослушай ДВА раза (вообще, лучше три, но я знаю, что ты лентяй), и только потом берись за текст. Выполняй задания между главами, не ленись перечитывать ещё и ещё.
Как выбрать сложность? В идеале, ты должен с первого раза понимать общий смысл главы, а с третьего раза уверенно понимать процентов 80-90% сказанного. Найди себе соответствующий уровень.
Если хочется прокачать чтение, то читай книжки по тем же ссылкам, но уровнем выше. Помни про упражнения между главами.
Если хочется прокачать писанину, то беги на реддит и сри в головы пиндосам конструктивно дискутируй с нэйтивами.
Если хочется прокачать речь, то бяги на какой-нить канал в дискорде и СРИ В ГОЛОВЫ ПИНДОСАМ общайся с носителями и неносителями.
У тебя два сраных месяца. Самому какой-то спецкурс вряд ли можно пройти, поэтому по умолчанию тебе проще жарить в сторону общей лексики потому что так проще срать в головы пиндосам она самая часто употребляемая.
Если же хочешь прокачать какую-то спецлексику отдельно (ну там, туризм, бизнес и т.д.), то четче сформулируй свою цель здесь и мы поможем тебе эффективнее срать в головы пиндосам найти инструменты для её достижения.
Вот я тоже скачал розетту начал по ней заниматься, там как я понял 5 уровней. Кто-нибудь знает, сколько времени на полный курс этой розетты уйдет?
Ну у меня какой то конкретной цели нет, просто захотелось уже прокачать английский хоть на базовом уровне, чтобы хотя бы уметь срать в головы пиндосам излагать свои мысли на английском. Ну и потреблять контент, дохуя всего годного на английском есть, только я-типикал дурачок забил хуй в шкале, а на РАБоте и похуй было, лол. Кароче, мне чтобы базы набраться слушать книги плюс делать задания между главами? Просто я щас толком ниче по грамматике не знаю, кроме розетты, но блять тестики то легко решать было, а чёто из головы высрать будто пробка ебаная.
Ну я где то дней 25+- потратил. Делал по 1.5+- юнита в день. Каждый день. Меньше 1 юнита не делал, а там уже как с головой было нормально или нет, под конец побыстрее шло уже.
Контент. Прям щас сядь и дай мне 10-20-30 КОНКРЕТНЫХ примеров годного контента, который тебя заинтересует. Самый лучший способ выучить язык - это сделать из его знания реальную нужду. К примеру - самоподдерживающееся хобби на иностранном языке. Исходи из своих текущих потребностей, а маниловщины в стиле "ой, а ещё я хочу TGC-шные лекции по астрономии от Филиппенко".
Сам. С этим сложнее. Продуктивные навыки тренировать непросто. Начни с ведения дневника. Что дела вчера, что будешь делать завтра. Пусть это будет просто: "Yesterday I went to work. I was not very happy. I don't like to work. I saw my colleagues at work. They are very stupid. I don't like them". Со временем увеличивай детализацию: "Yesterday I went to work. I used a bus. Then I used my legs. Then I arrived at work. Then I said hello to Masha. She is stupid. I don't like her.". Две заповеди: выражайся максимально ПРОСТЫМИ фразами и пиши КАК МОЖНО БОЛЬШЕ.
Грамматика. Знаешь, я бы порекомендовал Betty Azar - Basic English Grammar. Уж очень мне её курс нравится. Но там всё на английском. Вот что. Попробуй русского Мёрфи (https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5459674). Русский вариант я не видел, но английский вполне себе ничего. Будут появляться вопросы - вбивай в гугль название юнита. В рунете полно объяснений грамматики, главное знать, что спрашивать.
Методика
Принимай Ахуин два раза в день
Каждый день:
1. Один юнит Мерфи (начни прям с первого).
2. Одну запись в дневнике (я бы порекомендовал 100 слов каждый день, но я не знаю, насколько ты готов к этмоу).
3. Полчаса потребления читабельного контента (напоминаю про вопрос контента - ответь на него).
4. Ну и начни уже слушать книжки. Macmillan Level 0 для начала. Как слушать - описал выше.
5. Я бы ещё рекомендовал читать больше вслух. Хотя бы тот же Мерфи. Но это уже для эстетов.
В перспективе: Голицынский для механической отработки, м.б. Барашкова по слабым темам.
Это зависит от того сколько ты сам будешь уделять время , некоторые за пару месяцев проходят 1 курс а другие намного дольше 1 курс
Поясню почему такие простые и рубленые предложения. На первом этапе важно, чтобы ученик освоил передачу своих мыслей вообще. Не надо лишней грамматики. Не нужно лексики. Грубо говоря, нужно, чтобы ученик В ПРИНЦИПЕ мог хоть что-то родить на языке. Точность формулировок, сложные предложения, разнообразие языка - всё это второстепенно.
Если поставить в приоритет что-то иное, если не сформировать навык самостоятельного письма (ну, или речи, там механизм тот же), то получится собака. "Всё слушает и понимает, а сказать не может".
Поэтому с первых же этапов - максимальная простота (потому что это реалистичнее, чем требовать перефраз предложений в отсутствие базы синонимов - помни, анонша, мы работает с человеком с ОЧЕНЬ НИЗКОЙ БАЗОЙ) и максимальный объем - чтобы была практика формулирования своих мыслей.
Парню нужно не сдавать тест, где требуется и разнообразие и знание формата. Конечная цель в данном случае - человек, сносно способный бойко рассказать свою мысль на уровне "Моя - доктор. Моя - лечить людей и делать деньги", а не "молчун" по три минуты ищущий синоним, которого вообще не знает. Последних я повидал немало.
>Пусть это будет просто: "Yesterday I went to work. I was not very happy. I don't like to work. I saw my colleagues at work. They are very stupid. I don't like them". Со временем увеличивай детализацию: "Yesterday I went to work. I used a bus. Then I used my legs. Then I arrived at work. Then I said hello to Masha. She is stupid. I don't like her.". Две заповеди: выражайся максимально ПРОСТЫМИ фразами и пиши КАК МОЖНО БОЛЬШЕ.
Я бы внимание уделяла бы синонимам и расширяла слов запас за счёт слов хорошо можно и короткие предложения но слова у тебя не меняются и плавного перехода нету« as usual I went to work yesterday. I took a bus. I walked as usual . And finally , I got there. Then I saw Masha and said hi to her. All of a sudden I realized that I didn’t like her anymore because she was not smart about taking me seriously. But I guessed it was my f-ing problem not hers. Lol my life sucks.
Если прям нужно 10 примеров то видео программы: тд 1 сезон, айдабз, х3х3 (подкасты, блоги). Музыка: architects, тот же lp и т.д. Книги: Любые на темы физ.развития человека(типа биомеханики движения физ. упражнений), видеомонтаж хуянтаж, тож всегда был интересен, но я больше по видеогайдам, но так как тема интересна могу легко и книжку вточить, устройство интернетов и прочего типа как сайты работают и прочее не погромист и даже не вкатывалщик я - слишком тупой, из худ. литаратуры 451 градус бы перечитал в оригинале, думаю ещё cмогу вспомнить что заинтересовало на русском из книжек художественных. Тащемто под "контетом" подразумевал всю эту развлекательную шелуху: книги, игры, музыка и прочее. Ебать чатик конечно получился, соре.
Короче тебе надо выйти куда нибудь и болтать без умолку как умеешь с носителями и не носителями. Тебе нужна языковая среда , хочешь с нами парься здесь по английски я те точно отвечу если че, я не носитель ну так на твёрдую 3 знаю , слушай репетитора он наш профессор теперь лол, если че пиши
Короче тебе надо выйти куда нибудь и болтать без умолку как умеешь с носителями и не носителями. Тебе нужна языковая среда , хочешь с нами парься здесь по английски я те точно отвечу если че, я не носитель ну так на твёрдую 3 знаю , слушай репетитора он наш профессор теперь лол, если че пиши
Ну попробую почитать Fahrenheit 451 ну она очень сложная тебе трудно будет читать ну попробуй
Хорошо. Ну я выше тогда схемку буду использовать, которую мне анон скинул по занятиям, думаю как раз больше половины дня займу а то и день, всё равно делать нехуй. Спасибо за всё, люблю-целую в писю.
Ни фига себе лол
Теперь по материалам. Давай их разобьем условно на 4 группы:
1. Игры. Знаешь, анон, я сам через игры научился английскому, но это было от безальтернативщины - я не знал, что такое "плауэр", я лез в словарь и смотрел, что это, оказывается "плеер" и переводится как "игрок". Метод классный - неторопливый и интересный (это ж игры, мать их), но очень неэффективный.
Его я рекомендую для долгосрочного изучения - если есть желание, принудительно играй ТОЛЬКО в английские версии. Торренты в помощь. Если сможешь пересилить желание "хачу русег", то через пару месяцев привыкнешь к информационным лакунам, начнешь их интуитивно заполнять и прогресс пойдет.
2. Чтение художки. Категорически не советую читать лит-ру в оригинале. Даже детские книжки приспособлены для детей-НОСИТЕЛЕЙ, а там совсем другой уровень. Читал я тут "Ветер в ивах", так из-за необычной лексики ни одной страницы не проходило без обведения слова в кружок и запуска мультитрана. Впрочем, как дойдешь хотя бы до B1-B2, можешь почитать рассказы Хемингуэя. Грамматически у него всё достаточно просто, у него были совсем другие цели.
Про поэзию вообще молчу - держись от неё подальше, анон. Очень, очень долго. Сюда же отправляются музыкальные тексты - это ещё та ебатня даже для C1 & C2 уровней.
Твой удел на низких уровнях - адаптированные книги. Советую выбирать из них не то, что хочется когда-нить осилить в оригинале, а то, что ты хорошо знаешь, читал в детстве\юности и готов перечитывать снова и снова. Всякие Дети Капитана Гранта, Робинзоны Крузо и подобные юношеские книжки.
Адаптированных книг море разливанное, поэтому ты обязательно найдешь что-то по вкусу, пока будешь следовать это главной рекомендации (готовность перечитывать знакомую литру). Совсем в идеале- найди озвученную версию (ссылки на рутрекер кидал раньше), но тогда будет очень сложно, а мотивация - страшно важная вещь поначалу. Можешь "перекормить" себя сложностями.
Если есть затруднения с нахождением нужной книжки - кинь прям сюда список такой литры, и я помогу тебе с поиском.
3. Информация. Вот это, пожалуй, самое перспективное направление. Интересных ресурсов, пожалуй, два:
simple wiki - википедия, сделанная специально для низких уровней владения английским. там есть не все, но для для потребления какой-то боль-менее интересной инфы сойдет.
Советую читать вместо лазания по интернету и дрочки просмотра котиков.
Пусть это станет твоим тупым времяпрепровождением. Если сможешь удержать привычку просматривать эту версию вики после того, как заживет нога - это будет залогом серьезного продвижения почти без напряга.
Сравни статьи (найдены по поиску в гугле "simple wiki Internet"):
https://simple.wikipedia.org/wiki/Internet
https://en.wikipedia.org/wiki/Internet
Twitter - подпишись на десяток каких-нить знаменитостей по той теме, что тебе интересна. В идеале это будут НЕ НЭЙТИВЫ (!!!), но пишущие на английском - таких ЗНАЧИТЕЛЬНО проще понять, чем сумбур носителей.
4. Фильмы.
Слушай, у меня вообще нет вариантов нормальных фильмов, кроме анимешек, про которые уже сказал выше.
Жаль анимешки не любишь. У них часто очень примитивные английские субтитры - очень удобно. "Tanaka, Thai kikku! I love you, Matsumoto" - "HOW DARE YOU, HAMADA!" - "Matsumoto....".
Если есть желание, то скачай и "пройди" Muzzy (для английского языка, есессно). Dora the Explorer тоже, вроде, в инетах есть, но тут не уверен. "Пройти", значит повторять ВСЛУХ БЛЯДЬ за героями, где это возможно, а не просто тупо слушать.
Многие серии Смешариков также есть на английском (https://www.youtube.com/playlist?list=PLYFxVbSkgQbCUdW1JnJsFnPYNoS41Zqo9), так же как и другие русские мульты. Посмотри в ютубе такой запрос "НАЗВАНИЕ english".
Вон, "Остров сокровищ есть (не забудь ВКЛЮЧИТЬ субтитры в настройках ютуба): https://www.youtube.com/watch?v=QKRG7PF73UA
В общем, смотри савецкие мульты и онемешги, стань отаку и впади в детство.
Резюмируя, наставление: найди что-то, что тебе будет ИНТЕРЕСНО и хуячь.
Твоя задача-максимум - найти интересное развлечение, требующее английского языка, чтобы у тебя была струйка "входного материала", которая и приведет к значительным долгосрочным успехам.
Твоя задача-минимум - поверить в то, что ты можешь изучить английский. Он несложен, анон - если его смогли осилить тупые негры (которые очень, очень плохо знают грамматику), то можешь и ты.
Ну и практикуй. Я не шутил про ведение письменного журнала.
Теперь по материалам. Давай их разобьем условно на 4 группы:
1. Игры. Знаешь, анон, я сам через игры научился английскому, но это было от безальтернативщины - я не знал, что такое "плауэр", я лез в словарь и смотрел, что это, оказывается "плеер" и переводится как "игрок". Метод классный - неторопливый и интересный (это ж игры, мать их), но очень неэффективный.
Его я рекомендую для долгосрочного изучения - если есть желание, принудительно играй ТОЛЬКО в английские версии. Торренты в помощь. Если сможешь пересилить желание "хачу русег", то через пару месяцев привыкнешь к информационным лакунам, начнешь их интуитивно заполнять и прогресс пойдет.
2. Чтение художки. Категорически не советую читать лит-ру в оригинале. Даже детские книжки приспособлены для детей-НОСИТЕЛЕЙ, а там совсем другой уровень. Читал я тут "Ветер в ивах", так из-за необычной лексики ни одной страницы не проходило без обведения слова в кружок и запуска мультитрана. Впрочем, как дойдешь хотя бы до B1-B2, можешь почитать рассказы Хемингуэя. Грамматически у него всё достаточно просто, у него были совсем другие цели.
Про поэзию вообще молчу - держись от неё подальше, анон. Очень, очень долго. Сюда же отправляются музыкальные тексты - это ещё та ебатня даже для C1 & C2 уровней.
Твой удел на низких уровнях - адаптированные книги. Советую выбирать из них не то, что хочется когда-нить осилить в оригинале, а то, что ты хорошо знаешь, читал в детстве\юности и готов перечитывать снова и снова. Всякие Дети Капитана Гранта, Робинзоны Крузо и подобные юношеские книжки.
Адаптированных книг море разливанное, поэтому ты обязательно найдешь что-то по вкусу, пока будешь следовать это главной рекомендации (готовность перечитывать знакомую литру). Совсем в идеале- найди озвученную версию (ссылки на рутрекер кидал раньше), но тогда будет очень сложно, а мотивация - страшно важная вещь поначалу. Можешь "перекормить" себя сложностями.
Если есть затруднения с нахождением нужной книжки - кинь прям сюда список такой литры, и я помогу тебе с поиском.
3. Информация. Вот это, пожалуй, самое перспективное направление. Интересных ресурсов, пожалуй, два:
simple wiki - википедия, сделанная специально для низких уровней владения английским. там есть не все, но для для потребления какой-то боль-менее интересной инфы сойдет.
Советую читать вместо лазания по интернету и дрочки просмотра котиков.
Пусть это станет твоим тупым времяпрепровождением. Если сможешь удержать привычку просматривать эту версию вики после того, как заживет нога - это будет залогом серьезного продвижения почти без напряга.
Сравни статьи (найдены по поиску в гугле "simple wiki Internet"):
https://simple.wikipedia.org/wiki/Internet
https://en.wikipedia.org/wiki/Internet
Twitter - подпишись на десяток каких-нить знаменитостей по той теме, что тебе интересна. В идеале это будут НЕ НЭЙТИВЫ (!!!), но пишущие на английском - таких ЗНАЧИТЕЛЬНО проще понять, чем сумбур носителей.
4. Фильмы.
Слушай, у меня вообще нет вариантов нормальных фильмов, кроме анимешек, про которые уже сказал выше.
Жаль анимешки не любишь. У них часто очень примитивные английские субтитры - очень удобно. "Tanaka, Thai kikku! I love you, Matsumoto" - "HOW DARE YOU, HAMADA!" - "Matsumoto....".
Если есть желание, то скачай и "пройди" Muzzy (для английского языка, есессно). Dora the Explorer тоже, вроде, в инетах есть, но тут не уверен. "Пройти", значит повторять ВСЛУХ БЛЯДЬ за героями, где это возможно, а не просто тупо слушать.
Многие серии Смешариков также есть на английском (https://www.youtube.com/playlist?list=PLYFxVbSkgQbCUdW1JnJsFnPYNoS41Zqo9), так же как и другие русские мульты. Посмотри в ютубе такой запрос "НАЗВАНИЕ english".
Вон, "Остров сокровищ есть (не забудь ВКЛЮЧИТЬ субтитры в настройках ютуба): https://www.youtube.com/watch?v=QKRG7PF73UA
В общем, смотри савецкие мульты и онемешги, стань отаку и впади в детство.
Резюмируя, наставление: найди что-то, что тебе будет ИНТЕРЕСНО и хуячь.
Твоя задача-максимум - найти интересное развлечение, требующее английского языка, чтобы у тебя была струйка "входного материала", которая и приведет к значительным долгосрочным успехам.
Твоя задача-минимум - поверить в то, что ты можешь изучить английский. Он несложен, анон - если его смогли осилить тупые негры (которые очень, очень плохо знают грамматику), то можешь и ты.
Ну и практикуй. Я не шутил про ведение письменного журнала.
Понял. Книги адаптированные. Маняме запишем. Раньше смотрел, но как начал РАБотать на маняме не осталось времени почти, смотрел пару тайтлов из 2017 раз в пару месяцев, тупо слюни размазывая по клаве. физический труд обезьяны хуле, надо бы съебывать нахуй. Ну тогда буду дрочить то что в схеме по прослушке+мёрфи, когда будет закипать голова буду смотреть маняме с хориблами и читать симплвики. Сделаю твиттер, подпишусь на Илона Маска - он ведь тоже анимешник. Дякую анон,как уеду жить в Лондом Буду держать плотно в курсе. Че за рофл с репетитором? Ты реально репетитор или погоняло такое дали? Ещё раз спасибо
>>389слушай подкасты они смешные и умные есть тоже, мне лично нравится this American life подкаст, там только час идёт ну они такие смешные и хорошая у них дикция понятнее чем британская , лол твитеры не знаю они же все на сленгах типа как ты говоришь , дору не смотри отстой , я не знаю что у репетитора там какой опыт , ну у меня тоже есть лол, если че пиши, целоваться не обязательно
Домовые мы. Счастье в дом приносим Реально репетитор, уже 10 лет преподаю. А лолы и рофлы, как я понимаю, это такой стиль общения - раньше смайлы в конце предложений ставили, теперь их пишут. Ну или хз.
Удачи анон. Если будут вопросы, пиши сюда ищи в гугле, и только если совсем в непонятках - пиши сюда. Найденное и понятое самостоятельно лучше запоминается.
Да, по поводу прослушки. Как прослушаешь весь Macmillan Level 1 и\или Black Cat Level 1, то можно начинать смотреть на образовательные подкасты. А как начнешь понимать их, можжно уже и на неадаптированные книги смотреть.
Чем больше будет твой навык, тем больше контента тебе будет доступно. Но приготовься к марафону, а не спринту.
Чики двощ, маман хочет изучать английский на своём планшете, чтоб были пикчи учебника и к нему аудиокнига. Типа читаешь и слушаешь. Скачал с рутрекера раздачу такую, там не удобно будет 70летней маман альттабаться из книжки на мп3 файл и т.п. Может, вы присоветуете что-нибудь умное?
Английский уровня Upper Intermediate
ХЗ чо скажут аксакалы, но пока пущай маман посмотрит в ютубе запрос "audiobooks with text". Пример того, что нужно - https://www.youtube.com/watch?v=U2H0zS8erEA&list=PLazMK26IT4sEyLsVmBTnRhwet9Gw3OvnN
Спасибо, попробую.
Ну типа suck my dick fucker , это только очень грубо так сказать могут и прибить или пристрелить ;)
Честно не знаю сама. Ты переведи я откорректирую. У тебя такой язык колоритный что я сама с трудом понимаю. С НГ!
Мат переводить (хоть рус->анг, хоть анг->рус) - занятие неблагодарное. Надорвешься, а точности не добьешься, а потом "майнеймизвася" будет ходить и втирать, какие дураки на дваче сидят, и какой русский мат самобытный и особенный.
Ну и дура.
На самом деле есть же такой раздел в лингвистике который изучает и нецензурную лексику и неформальный жаргон, т е можно перевести это даже будет интересно, конечно не переводится точь в точь но смысл должен совпасть, т е если подойти по научному то нецензурна это тоже своеобразная культура
А если “mynameisvasya” будет смеяться над нами какие мы здесь дваче дурачки , то смеётся тот кто смеётся последним- Шекспир
лол с НГ всех!
Для разговорного хорошо слушать подкасты , сначала понимать ничего не будешь потом будешь улавливать потихоньку, ну слушать их постоянно, ты можешь просто ходить там на улице и в наушниках слушать, как музыку ставишь и слушаешь часами так и подкасты. Для разговорной тебе надо выйти на какой нибудь social media site и писать как можешь, мне кажется на Твитере будет сложнее, ну попробуй, я сама не твитую , мне трудно сказать . Но подкасты слушаю каждый день, я сама не знаю где люди общаются, посмотри рекомендации выше
И ещё мне кажется самое классное тебе надо native speaker girlfriend чтобы писать постоянно , лол ;)
бамп
ESLPod.com очень хорошая дикция у дяденьки
Raiting 4.5 out of 5
Там уже 500 эпизодов , ты можешь скачать ранние эпизоды , ты также можешь посмотреть скрипты и повторяющие слова, он очень хорошо объясняет культурные нюансы
Удачи ;)
Есть, анонша, есть. Но вот как ты, с помощью одного корня переведешь вот эту сцену? https://www.youtube.com/watch?v=SO0WW2QXIYc
В принципе, можно обойтись стандартным "блядь" или "ебать" за исключением нескольких моментов удивления - там придется, для естественности, все-таки вставить "какого хуя", "охуительно" или что-то в этом роде и прелесть сцены (использование только "fuck" и его производных) будет утеряна.
Плюс, проблема бисера и свиней остается - никто твоих усилий не оценит. Это же двач, и,если заранее не объяснять, большинство из двачеров не поймут почему шоколадка в предложении "This bar is shit" хуёва, а вот в предложении "This bar is the shit" - охуительна. Не поймут-то не поймут, а своё мнение иметь обязательно будут.
>>89986
Чувак, для разговорности тебе нужна беглость речи. Она нарабатывается только и только практикой - тебе нужно уметь обходиться своим ОЧЕНЬ ограниченным словарем и приспосабливать свои мысли к нему. Т.е. вместо "У нас сегодня за окном прекрасный солнечный день без облачка и снега, поэтому мне сразу вспоминается наш великий поэт Пушкин и его знаменитые стихи" у тебя должно НА АВТОМАТЕ выходить "It is winter outside. It is sunny and very beautiful". Именно на автомате.
Как ни парадоксально, при разговоре с людьми, более шарящими в английском, тебе меньше нужно умение слушать - если ты человеку интересен, то его всегда можно попросить перефразировать свое предложение.
Тут, конечно, появляется вопрос насколько ты будешь интересен окружающим со своими 500 активными словами. Но если бы я приоритезировал, я бы начал с речи, потому что там затык психологический, а не просто речевой - очень сложно "перестроить" свой мозг, чтобы ты сразу бойко выдавал простые английские предложения. Поэтому эта задача важнее, чтобы у тебя не появилась выученная беспомощность.
Инструменты: тебе нужны дискорд-сервера, где изучают английский и, внимание, РУССКИЙ (там ты будешь помогать другим англоязычным, прокачивая свой скилл). Также попробуй найти конференции в скайпе для таких же охламонов и сайты для друзей по переписке. Гугли "skype pals", "discord english learning", "discord russian learning" и русские аналоги типа "дискорд английский сервер", "дискорд изучение русского" и т.д. Также обрати внимание на сайт penpalworld, где можно выходить на переписку с англоязычными и разводить их на скайп\дискорд беседы.
Да, и отдавай приоритет не носителям языка, а тем, для кого английский - второй\третий\++++ язык. Их легче понимать, и они сами понимают КАК надо упростить предложение, чтобы ты его понял. Они ведь сами прошли через всё это.
Как прально заметила анонша, заведи себе и твиттер из которого сделай дневник - одной записи каждый день будет достаточно для поддержания привычки, а письмо обогащает и структурирует устную речь.
Из грамматики рекомендую Мёрфи (хоть русский, хоть английский) - кидал ссылку на рутрекер выше в треде. Зазубри грамматические конструкции и регулярно практикуй их вслух (My name is Vasya, Its name is Vasya, His name is Vasya, Her name is Masha, Our names are Vasya and Masha, Their names are Vasya and Masha, Your names are Vasya and Masha). Это тоже очень важно - так ты до автоматизма заучишь "кирпичики" речи, и у тебя мозг не будет их каждый раз "изобретать" заново. Следовательно, будешь меньше тормозить.
Удачи и приготовься к тому, что результаты увидишь через полгода самостоятельного активного обучения.
Есть, анонша, есть. Но вот как ты, с помощью одного корня переведешь вот эту сцену? https://www.youtube.com/watch?v=SO0WW2QXIYc
В принципе, можно обойтись стандартным "блядь" или "ебать" за исключением нескольких моментов удивления - там придется, для естественности, все-таки вставить "какого хуя", "охуительно" или что-то в этом роде и прелесть сцены (использование только "fuck" и его производных) будет утеряна.
Плюс, проблема бисера и свиней остается - никто твоих усилий не оценит. Это же двач, и,если заранее не объяснять, большинство из двачеров не поймут почему шоколадка в предложении "This bar is shit" хуёва, а вот в предложении "This bar is the shit" - охуительна. Не поймут-то не поймут, а своё мнение иметь обязательно будут.
>>89986
Чувак, для разговорности тебе нужна беглость речи. Она нарабатывается только и только практикой - тебе нужно уметь обходиться своим ОЧЕНЬ ограниченным словарем и приспосабливать свои мысли к нему. Т.е. вместо "У нас сегодня за окном прекрасный солнечный день без облачка и снега, поэтому мне сразу вспоминается наш великий поэт Пушкин и его знаменитые стихи" у тебя должно НА АВТОМАТЕ выходить "It is winter outside. It is sunny and very beautiful". Именно на автомате.
Как ни парадоксально, при разговоре с людьми, более шарящими в английском, тебе меньше нужно умение слушать - если ты человеку интересен, то его всегда можно попросить перефразировать свое предложение.
Тут, конечно, появляется вопрос насколько ты будешь интересен окружающим со своими 500 активными словами. Но если бы я приоритезировал, я бы начал с речи, потому что там затык психологический, а не просто речевой - очень сложно "перестроить" свой мозг, чтобы ты сразу бойко выдавал простые английские предложения. Поэтому эта задача важнее, чтобы у тебя не появилась выученная беспомощность.
Инструменты: тебе нужны дискорд-сервера, где изучают английский и, внимание, РУССКИЙ (там ты будешь помогать другим англоязычным, прокачивая свой скилл). Также попробуй найти конференции в скайпе для таких же охламонов и сайты для друзей по переписке. Гугли "skype pals", "discord english learning", "discord russian learning" и русские аналоги типа "дискорд английский сервер", "дискорд изучение русского" и т.д. Также обрати внимание на сайт penpalworld, где можно выходить на переписку с англоязычными и разводить их на скайп\дискорд беседы.
Да, и отдавай приоритет не носителям языка, а тем, для кого английский - второй\третий\++++ язык. Их легче понимать, и они сами понимают КАК надо упростить предложение, чтобы ты его понял. Они ведь сами прошли через всё это.
Как прально заметила анонша, заведи себе и твиттер из которого сделай дневник - одной записи каждый день будет достаточно для поддержания привычки, а письмо обогащает и структурирует устную речь.
Из грамматики рекомендую Мёрфи (хоть русский, хоть английский) - кидал ссылку на рутрекер выше в треде. Зазубри грамматические конструкции и регулярно практикуй их вслух (My name is Vasya, Its name is Vasya, His name is Vasya, Her name is Masha, Our names are Vasya and Masha, Their names are Vasya and Masha, Your names are Vasya and Masha). Это тоже очень важно - так ты до автоматизма заучишь "кирпичики" речи, и у тебя мозг не будет их каждый раз "изобретать" заново. Следовательно, будешь меньше тормозить.
Удачи и приготовься к тому, что результаты увидишь через полгода самостоятельного активного обучения.
Ну все предлагаю дружбу , хочу общаться с тобой , я которая писала выше
Английским хорошо владею можно и по английски пообщаться ;)
Мой дискорд forpenpaluse#1864. Пиши, анонша :)
в Anki можно в настройках сделать, чтобы при ответе ты писал ответ с клавиатуры
Гугли тег "type:" на карточке в {{type:Word}}
Такая точка зрения вполне имеет право на жизнь. Анон, если тебя не пугают трудности, и ты обладаешь упорством и нуждой в языке, то жми на полную - иди на ту сложность, на какую готов. Таскаать, challenge yourself, брось вызов себе, а то развелось ебаных англицизмов в речи. Но учти, большинство - не такие.
Большинству (особенно без помощника в виде учителя) нужно безопасное окружение, когда все слова понятны и ЕДИНСТВЕННОЕ новое, что рассматривается - это грамматические конструкции, причем рассматриваются в большом объеме (глубина тут вторична, а то и вредна).
Красный Мерфи как раз и дает такую безопасную среду для среднего "начинающего". Конечно же, он рассматривает все представленные аспекты менее глубоко, чем его синий собрат, но он прост, понятен и модулен. Если ты комфортно себя чувствуешь в синем, или хотя бы готов терпеть и превозмогать к временным трудностям, то вэлкам :)
Ну, а чатики - отличная практика на всех уровнях вплоть до В2-С1.
Кстати, аноны столь бурно писавшие здесь в новогодние каникулы - как у вас дела?
Дела отлично
Какие мануалы курить, чтобы превратить знание слов в владение языком? Шапку поскроллил, и там че-то пизда много всего, хуй знает что выбирать.
Вот только я был уверен, что после вспомогательного идет местоимение. Почему здесь "Who have we", вместо "Who we have"? Grammarly не жалуется, значит все правильно, но не понимаю почему.
Анон, походу тебе нужна практика продуктивных навыков (письмо и разговор). Посмотри вот эти сообщения:
>>90390
>>89417
Да и вообще, посмотри эту ветку с новогодних каникул. Было много полезного. Будут вопросы - задавай.
>>92731
При вопросах к подлежащему (т.е. когда нам оно неизвестно) сохраняется обычный порядок слов:
Who is one dense motherfucker?
You are one dense motherfucker.
Обрати внимание, что порядок слов сохранился прежним - мы просто поменяли вопросительное слово на "ответ".
Вот пример с неодушевленным:
What is a miserable little pile of secrets?
A man is a miserable little pile of secrets!
Нашел такой https://english4real.com/grammar-exercises.html , но что то он не очень. Есть орфографичиские ошибки, да и не все ответы есть по упражнениям. Больше ни чего путного не нашел.
Контекст терминов:
If the stake is higher than the potential profit, the betting price is said to be odds-on; if lower, then it is termed odds-against.
Дело в том, что я лет 10 назад еще сдал CAE, но с тех пор вообще язвком не пользовался. Теперь вот хочу все вспомнить и по полочкам разложить.
Из старых учебников более менее устраивает пикрил, но все же это немного не то. Хочу заодно немного братишку поднатаскать, а он там нихера не понимает. А я начинал учить еще в школе - нихрена уже не помню с чего там нужно начинать нулевым - какой учебник ни открою - везде какая-то хуита для детей и 90% воды.
Рекомендую все три уровня Betty Azar (ответы есть или в самих учебниках\рабочих тетрадях, или в Teacher's Guide - всё-всё-всё есть в инете, пусть и не последнего издания) или оба уровня Murphy (там ответы прямо в справочниках). Если хочется жести, то Голицынский к твоим услугам (там ответы в отдельной книжке - ищи в инете, чтобы совпадали издания!)
>>93005
Садишься, и каждый день пишешь 100-150 слов за жизнь, используя текущий словарный запас. Хорошие темы: "Мой телефон" (описываешь свой телефон, его цвет, размер, любимые приложения и т.д.), "Мой день" (описываешь свой обычный\прошлый\завтрашний день), "Дела за окном" (описываешь кто куда идет, что там вообще есть и т.д.). Всё это делаешь без подглядывания в словарь, МАКСИМАЛЬНО коротко и просто (да, это важно). Цель упражнения - как раз убрать "перевод в голове".
Подобное упражнение повышенной сложности - все это делать вслух.
Также см. вот эти сообщения: >>89417, >>89429
>>93105
Анон, я наверняка опоздал и ты уже решил проблему, но если в мультитране нет нужного перевода, рекомендую смотреть русский инет по соответствующим запросам (к примеру, "ставки букмекер вероятность").
>>93163
Ну, анон, если ты не указываешь свой уровень и конкретные запросы к учебнику ("больше грамматики", все-таки, требование размытое), то мне остается достать из широких штанин снова порекомендовать серию Betty Azar, а точнее самый её продвинутый уровень - Understanding and Using English Grammar. Для третьего издания в инете есть полный комплект (SB+TB+WB). Отличные таблицы, несколько юнитов по сложной структуре предложения, да и вообще очень вдумчивый и обстоятельный подход (если брать в комплексе с WB).
Это, пожалуй, самое обстоятельное, что я встречал из УЧЕБНИКОВ грамматики. Если и тут тебе мало хардкора, то тебе нужны уже СПРАВОЧНИКИ по грамматике (Michael Swan, Practical English Usage, Collins COBUILD etc.)и чугунная задница для самостоятельного поиска инфы в инете. Но, как показывает практика, лучше, все-таки, учебник + сайты по грамматике типа Grammar Monster (при прочих равных, рекомендую его, ибо там есть рудиментарная система закрепления правил - упражнения).
Уровень братишки (старшего? младшего?) тоже было бы неплохо сообщить, но по дефолту укажу тебе на Murphy. Essential Grammar (""красный") для слабого, Grammar in Use ("синий") для среднего уровней. У красного, вроде бы, есть русский перевод. Они хороши модульностью, но материала для закрепления там явно не хватает.
Если же хочешь для братана такой же жести, что и для себя - велкам в Betty Azar начального (Beginner English Grammar) или среднего (Fundamentals of English Grammar) уровней. Я тут, конечно, предвзят, ибо я являюсь фанатом всей её серии, поэтому посмотрим, что посоветуют другие аноны.
Рекомендую все три уровня Betty Azar (ответы есть или в самих учебниках\рабочих тетрадях, или в Teacher's Guide - всё-всё-всё есть в инете, пусть и не последнего издания) или оба уровня Murphy (там ответы прямо в справочниках). Если хочется жести, то Голицынский к твоим услугам (там ответы в отдельной книжке - ищи в инете, чтобы совпадали издания!)
>>93005
Садишься, и каждый день пишешь 100-150 слов за жизнь, используя текущий словарный запас. Хорошие темы: "Мой телефон" (описываешь свой телефон, его цвет, размер, любимые приложения и т.д.), "Мой день" (описываешь свой обычный\прошлый\завтрашний день), "Дела за окном" (описываешь кто куда идет, что там вообще есть и т.д.). Всё это делаешь без подглядывания в словарь, МАКСИМАЛЬНО коротко и просто (да, это важно). Цель упражнения - как раз убрать "перевод в голове".
Подобное упражнение повышенной сложности - все это делать вслух.
Также см. вот эти сообщения: >>89417, >>89429
>>93105
Анон, я наверняка опоздал и ты уже решил проблему, но если в мультитране нет нужного перевода, рекомендую смотреть русский инет по соответствующим запросам (к примеру, "ставки букмекер вероятность").
>>93163
Ну, анон, если ты не указываешь свой уровень и конкретные запросы к учебнику ("больше грамматики", все-таки, требование размытое), то мне остается достать из широких штанин снова порекомендовать серию Betty Azar, а точнее самый её продвинутый уровень - Understanding and Using English Grammar. Для третьего издания в инете есть полный комплект (SB+TB+WB). Отличные таблицы, несколько юнитов по сложной структуре предложения, да и вообще очень вдумчивый и обстоятельный подход (если брать в комплексе с WB).
Это, пожалуй, самое обстоятельное, что я встречал из УЧЕБНИКОВ грамматики. Если и тут тебе мало хардкора, то тебе нужны уже СПРАВОЧНИКИ по грамматике (Michael Swan, Practical English Usage, Collins COBUILD etc.)и чугунная задница для самостоятельного поиска инфы в инете. Но, как показывает практика, лучше, все-таки, учебник + сайты по грамматике типа Grammar Monster (при прочих равных, рекомендую его, ибо там есть рудиментарная система закрепления правил - упражнения).
Уровень братишки (старшего? младшего?) тоже было бы неплохо сообщить, но по дефолту укажу тебе на Murphy. Essential Grammar (""красный") для слабого, Grammar in Use ("синий") для среднего уровней. У красного, вроде бы, есть русский перевод. Они хороши модульностью, но материала для закрепления там явно не хватает.
Если же хочешь для братана такой же жести, что и для себя - велкам в Betty Azar начального (Beginner English Grammar) или среднего (Fundamentals of English Grammar) уровней. Я тут, конечно, предвзят, ибо я являюсь фанатом всей её серии, поэтому посмотрим, что посоветуют другие аноны.
Английский язык - не сферический конь в вакууме, анон. Ориентируйся на то, с кем РЕАЛЬНО будешь общаться (а не на то, с кем ХОЧЕТСЯ общаться - будь честен с собой). Если из Великобритании\Австралии - то британский. Если что-либо остальное - американский.
И, если честно, я бы не ебал себе мозг акцентами. Лучше бодро говорить вот так (https://www.youtube.com/watch?v=xks7xtwhRY8), нежели тормозить, думая над произношением очередной гласной. Напрягаться с акцентами нужно уже проживая в стране носителей языка, а там, с твоим-то усердием, все придет само.
Благодарю за ответ.
Я, кстати, и начал изучение грамматики с красного Murphy (тут с тобой согласен, что слишком мало материала для закрепления). Вчера так же наткнулся на Галицинского, уже достал 7 издание и ответы. А вот с Betty Azar не знаком, изучу.
Спасибо за совет!
>Ну, анон, если ты не указываешь свой уровень и конкретные запросы к учебнику
Ну сейчас у меня скорее всего upper-intermediate, врядли выше.
Очень смутно помню грамматику. Требования к учебникук следущие - хочу чтобы с самых азов начиналась грамматика - с того, как составляется предложение, какие части речи куда ставятся, как делать множественное число и пр. При этом чтобы все было подробно и полноценно описано, а не как в 90% учебников, что я открываю. В том же Murphy essentials дают к примеру только самые азы, а потом 9000 страниц с примитивными однотипными примерами и упражнениями. А никаких тонкостей типа можественного числа заимствованных из латыни существительных и пр. там нет. В учебниках же посерьезней нет системности - предполагается, что азы ты и так уже знаешь, а они просто рассматривают какие-то инстересные случаи, типа разницы между further и farther. Учитывая, что грамматику английского можно с нуля за пол-года очень неплохо выучить а повторить забытое уж точно, то что они предлагаю растянуть этот процесс на несколько лет как-то бесит. Нет желания читать 10 учебников вместо одного.
Брат - ровесник (26). Уровень можно сказать что нулевой. В школе цчил, вроде сериальчики смотрит, но на деле и двух слов связать не может, грамматика вообще нулевая. Собственно именно потому и решил самых азов начать. И да, хочу ему такой же жести - не хочу чтобы он время впустую тратил.
Хххы, множественное число из латыни (ты про mage-magi & octupus-octopi?) я не видел ни в одном учебнике английского для иностранцев. Наверное, считают, что такие тонкости не нужны не-нейтивам, и я полностью с этим согласен, если не считать спецэкзаменов высокого уровня.
В общем, дружище, огорчу тебя - под твои требования (элементарные азы, совмещенные с тонкими тонкостями) нужно комбинировать учебник и справочник, а то и добавить полноценный учебник английского для нейтивов старшешкольного\университетского уровней.
Да и нужно ли тебе забивать голову одновременно азами и тонкостями?
Моя рекомендация Betty Azar остается в силе - азы там рассматриваются В ДОПОЛНЕНИЕ К интересным моментам. Помимо Understanding and Using.. попробуй Fundamentals of English Grammar - это средний уровень из трёх имеющихся. Но если есть силушка богатырская - конечно иди на Understanding and Using...
Ещё попробуй Longman English Grammar Practice Self Study Edtion (Intermediate). Это такой "Мёрфи для сильных", и порядок слов там рассмотрен как раз в начале. Но закрепление там, как и в Мёрфи, средненькое.
Братану-то твоему язык зачем НУЖЕН? Именно НУЖЕН. Если нет необходимости для практики языка, всё это превращается в скучную безжизненную зубрежку и мотивация проседает конкретно. А нет мотивации=нет занятий. Ты-то ладно, тебе только уровень восстановить (что не так сложно, но не ограничивается лишь грамматикой), но братана жалко.
пытаюсь писать bar description. хочу попросить оценить
Сходи на efl-forum, а там - в раздел "Языковые экзамены".
Уровень английского где-то B1-B2, ближе к B2 думаю, правда, грамматика, учитывая что я год-два не занимался английским, просела сильно.
Ну, анон, грамматика в твоем случае второстепенна (хотя это и зависит от того, насколько она у тебя просела). У тебя четкая цель - хорошо слушать. Вот и слушай. Начни со старых чёрнобелых фильмов 40-50 годов - как правило, там хорошая дикция и неторопливая речь. Выбери интересный тебе жанр, чтобы не помереть со скуки. Страну (т.е. акцент) выбери исходя из своих реальных предпочтений. Нравятся английские\австралийские стримеры? Фильмы британские. Всё остальное (кроме, пожалуй, Индии) - фильмы американские.
Смотри кино кусками - 5-10 минут без субтитров, затем этот же кусок с субтитрами, чтобы понять, где ты ошибся. Затем ещё раз без субтитров.
Конечно же, субтитры тут выполняют роль костылей, и чем раньше ты от них откажешься, тем лучше. Но они выполняют и контролирующую функцию, так что не отказывайся от них слишком быстро. Твоя финальная цель - понимать общий смысл сказанного, без тонкостей.
Как начнешь понимать общий смысл фильмов - переходи на прослушивание стримеров. Ищи англоязычных стримеров из русскоговорящих стран. Помни, неноситель неносителя поймет лучше, чем носителя. У них и запас слов ограничен, и грамматика попроще.
Как начнешь понимать этих перцев - переключайся на носителей языка.
Запас слов. Тут зубрежки не избежать. Берешь Memrise и начинаешь фигачить официальные курсы английского (они, как правило, с аудиосопровождением). Можешь добавить чужие словари из квизлета. Не думаю, что стримеры используют спецлексику, поэтому стандартного набора слов хватит.
Всё сказанное выше повысит твой КПД в обучении, но даже если будешь просто продолжать слушать стримеров, результат будет положительный.
Спасибо, очень подробно расписал.
Cап.
Поясните за всякие вебинары по изучению английского(пример "Прорыв в английском с Мари Форлео"). Наебалово? Покупать не собираюсь, у меня есть слитые,но времени жалко(а у меня его почти нет).
Нужно быстро подтянуть инглиш, ибо я хочу перевода в гимназию(сейчас учусь физмат 10 класс). Вступительные у гимназии - инглишь. Свой уровень я оцениваю хуевенько, пока начал заниматься по Мёрфи,но боюсь, что завалю.
Чо там за вступительные экзамены? Формат, кто принимает, когда будут? "Хуевенько" - неинформативная оценка своего уровня, посмотри в инете тесты и дай нам результаты. Мёрфи синий или красный?
Да, и на тренинги не ведись. Вспомни Чехова: "Если у болезни очень много лекарств, она неизлечима". Если бы была реально пиздецки эффективная методика, все преподавали бы только по ней. А учителя внутри своего сообщества сами постоянно спорят - какой подход лучше, и конца и края этому срачу не видно.
Тем более не ведись на "авторские" курсы, где преподает сам автор. Тут обычно две крайности - препод-харизмат, который заряжает уверенностью и вдохновляет, но реально ничего нового не дает, или же полный неуч, который выезжает на пиаре и напрямую врёт об эффективности.
Или всё это имеет Особое Значение, или авторы субтитров просто поскупились на редактора\корректора. Склоняюсь ко второму.
мб переводчик еще от немецкого не отошел?)
>>94420
Cпасибо за ответ. Что касается уровня - пикрил. Страдает грамматика, плохо знаю времена, маленький словарный запас.
Мёрфи пикрил тоже.
Друг сдавал вступительные в форме ОГЭ,но насчёт 10 класса он не осведомлён. Сказал,что спросит.
Алсо,про вебинары ты прав. Просто думал найти легкий путь, но думаю, что тут только зубреж поможет.
Так сколько у тебя времени? Ты сдаешь экзамен весной? Осенью? Летом? Завтра? Когда?
Ни хрена себе пикрил. Это по CEFR у тебя вообще ноль??? Слушай, не поленись, сделай вот на этой странице (http://www.englishtag.com/tests/tests.asp) тест на А2, а если всё будет слишком гладко, то и на В1. После сдачи страница тебе выдаст полный расклад по правильным\неправильным ответам. Отскриншоть всё-всё-всё и отчитайся тут (можешь выложить скрины куда-нить в облако).
Пущай друг обязательно спросит, и по формату и по тому, какой уровень владения языком от тебя хотят. Пока готовься к ОГЭ по соответствующим методичкам. Учебники см. здесь - http://alleng.org/english/exam-1.htm Особое внимание обрати на:
- Английский язык. Лексический минимум для ЕГЭ и ОГЭ. Ягудена А.
- ОГЭ. Английский язык. Раздел "Письмо". Спичко Н.А.
- Я сдам ОГЭ! Английский язык. Практикум и диагностика. Бабушис Е.Е., Кирдяева О.И., Трубанева Н.Н.
Эти методички посмотрел очень бегло, буквально по содержанию. Если кто-то посоветует по собственному опыту - было бы классно.
В книжках особое внимание обрати на структуру ОГЭ, пойми, какие задания тебе по зубам, а за какие лучше вообще не браться. Внимательно почитай рекомендации по выполнению и типичные ошибки - как правило, такие книжки пишут эксперты или председатели комиссий, так что им можно доверять.
Прорабатывай книжки по ссылке В ДОПОЛНЕНИЕ к Мёрфи. Если даже его начальный уровень (а это именно он) вызывает проблемы, то тебе нужно долбить грамматику в разы сильнее, чем ты долбил её до этого.
Теперь по словарному запасу. К0чаешь Memrise и шпаришь все официальные словарные курсы (они обычно с аудиосопровождением). Делай, пока не упадешь от усталости.
Вообще, анончик, сразу хочу сообщить, что если у тебя меньше 6 месяцев на подготовку и от тебя ждут хороший результат, а не детсадовский уровень, то тебе пизда придется сильно потрудиться и успех ой как не гарантирован. Задача у тебя очень сложная.
Экзамен в августе,это я знаю точно.
B-2 показался мне не сложным, ибо почти весь материал оттуда я когда-то давно проходил(но с неимением практики все забылось).
Алсо, возможно глупый вопрос,но к егэ мне еще не поздно начать готовиться?
Очень благодарен за твои ответы!
>B-2 показался мне не сложным
Наверное, А2???
Подробнее по методике подготовки отпишусь завтра, а сегодня твоё ДЗ - установить себе на телефон Quizlet (бесплатно, ясен хер) и Memrise (тоже халяву). Duolingo тебе, пожалуй, уже поздновато. Это хорошо.
Так вот, в Memrise начни херачить все официальные курсы прямо с первого. Прямо сегодня вечером. Делай максимум, дружище. Вообще, подготовься на ближайшие полгода забыть обо всем. Лета у тебя не будет. Если справишься - будет чем козырнуть перед собой.
ЕГЭ, думаю, вполне в твоих силах, если попадешь в гимназию, и там будет углубленная программа ПОМИМО самостоятельной подготовки.
P.S. Долби друга по поводу формата и ожиданий от тебя. Пусть узнает всё, что сможет. Перед тем, как бежать, нужно понять куда бежать.
Хорошо, понял!
Тебе понадобятся: чугунная жопа и куча времени КАЖДЫЙ БОЖИЙ ДЕНЬ. Учти, что для самостоятельного изучения языка те полгода, что у тебя есть это капля в море. Поэтому соберись и пойми, что реально у тебя времени почти нет.
Грамматика: идешь сюда (https://alleng.org/english/examsch.htm), ищешь УМК "Starlight", для каждого класса с шестого по десятый качаешь следующее: сам учебник, сборник грамматических упражнений, тренировочные упражнения в формате ОГЭ (если есть).
В конце всех учебников есть раздел Grammar Reference - эта та грамматика, которую проходят в этом учебнике. Вырезаешь весь этот раздел в учебнике и собираешь их в пдф-файлы с указанием года. Это - твоя справочная теоретическая база. Большего, в принципе, не нужно - задача у тебя ограниченная и тратить силы и время нужно экономно.
Собрав всё грамматическое в одном месте, начинаешь читать подряд всё, что на русском (то ли с 8, то ли с 9 класса все пояснения даются на английском). Твоя задача не выучить, а стопроцентно понять - о чем идет речь. Именно к этому сборнику ты будешь обращаться в первую очередь, когда будешь наталкиваться на ошибки и новую инфу в тестах.
Собрав всё это дело, начинаешь херачить подряд грамматические упражнения и тесты прямо с 6 класса (можешь даже скачать сборник для 5 класса). Закончишь один класс - переходи к следующему. Там везде есть ответы.
Если появятся непонятности - ищи в инете. Только если интернет не даст тебе ответов, спрашивай здесь - то, до чего ты дойдешь сам дольше останется в голове.
Словарный запас. Помнишь грамматические упражнения и тесты? Ты должен стопроцентно знать все-все-все слова до 7 класса включительно, и большинство слов после этого. Поэтому если встретил что-то непонятное - выписываешь и вставляешь в единый словарь Quizlet.
Слова учи по курсам Memrise (учитывая, что у тебя не такое дно, как я ожидал, игнорируй курсы, где ты знаешь 80-100% слов) и собственному словарю в Квизлете. Используй инструменты Квизлета каждый день. Удали с телефона нахер все игры - твоим самым большим развлекаловом должны стать две квизлетовские игры.
Чтение. Закачай на комп как можно больше сборников тренировочных вариантов. Читай и переводи все занятия по чтению. Учти, что там ты не должен понимать строго 100% слов, но смысл текста должен быть понятен.
Начни выполнять все задания по чтению. Рекомендации по стратегиям выполнения ищи в пособиях хотя бы здесь (https://alleng.org/english/exam-1.htm). Год пособия не имеет значения, поскольку советы дают примерно одинаковые.
Я бы тебе ещё посоветовал читать адаптированные книжки (тот же "Английский клуб" полностью есть в сети), но это уже как факультатив.
Аудио. Тут не избежать аудиокниг. Качни эти две ссылки:
Macmilan - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5596640
Black Cat - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3442253
Начни слушать с Level 1 в обоих сборниках , выполняя все упражнения. В идеале, ты должен слушать четыре раза - первые два раза без текста, третий раз с текстом (контрольное прослушивание с пониманием своих ошибок), четвертый раз снова без текста, но времени для этого ни у кого нет. Два раза (без текста, потом с текстом) - минимум, три раза (без "снова без текста) - оптимум. Приготовься к тому, что поначалу вообще ничего не поймешь. Это нормально, втянешься.
Через пару лет месяцев переходи к выполнению заданий по прослушиванию из тренировочных вариантов ОГЭ. Смотри не только на ответы - изучай расшифровки диалогов и текстов. Знай, где ты совершил ошибку и пойми, почему правильно иначе. Впрочем, всему этому тебя научат пособия.
Письмо. Пиши письмо другу два-три раза в неделю. Найди группы в вк, где проверяют сделанные письма и наладь там контакты. Помни, что письмо будет и в ЕГЭ, поэтому навык тебе пригодится.
Говорение. Тут, конечно, сложнее. С одной стороны - этот навык не слишком требуется в школах. С другой стороны, его практиковать сложнее всего. Вот что, начни с чтения ОЧЕНЬ простых текстов вслух по 5-10 минут в день. Через неделю начни описывать свой обычный день, свой прошлый день, свой будущий день в соответствующих временах. Потом увеличивай детальность ("I have breakfast -> I have tea and cereal for breakfast -> I usually have tea with no sugar and sweet cereal for breakfast, but sometimes I drink black coffee") Говори медленно - тебе нужна не скорость, а точность.
Через месяц начни изучать пособия по устной части ОГЭ. Будет сложно, ищи образцы выполнения (Sample Answers\Model Answers) и изучай их.
Отношения с преподом в школе. У тебя, надеюсь, там не самое дно, к ОГЭ\ЕГЭ готовят? Помни, пока что твой препод - это единственный гарантированно квалифицированный и доступный источник контроля. Будь самым активным учеников. Тяни руку, читай вслух, слушай и принимай критику, задавай вопросы и по школьной, и по своей программе, показывай ей свои письма и проси обратную связь.
Если есть возможность - подружись с преподом, пусть он\она дает совет. В подавляющем большинстве они могут и умеют давать грамотные советы по подготовке, но задавай КОНКРЕТНЫЕ вопросы, а не "как мне выучить английский". Дома готовь список вопросов, а при общении с преподом задавай их прямо по бумажке. Услышишь в ответ "воду" - конкретизируй.
ЕГЭ. Слушай, я ступил и не понял, что ты переходишь не в 10, а в 11 класс. Времени у тебя в обрез - последний год перед экзаменом посвящен подготовке к формату (пресловутый "потерянный год"), поэтому на грамматику и ликвидирование лакун в подготовке у тебя в 11 классе времени не будет совсем. Напрягись - работы у тебя много.
Будут вопросы по моему потоку сознания - спрашивай, я наверняка упустил важные моменты.
P.S. Да, и начни смотреть вебинары в ютубе по подготовке к ОГЭ. КОНСПЕКТИРУЙ!!!!!!!
Тебе понадобятся: чугунная жопа и куча времени КАЖДЫЙ БОЖИЙ ДЕНЬ. Учти, что для самостоятельного изучения языка те полгода, что у тебя есть это капля в море. Поэтому соберись и пойми, что реально у тебя времени почти нет.
Грамматика: идешь сюда (https://alleng.org/english/examsch.htm), ищешь УМК "Starlight", для каждого класса с шестого по десятый качаешь следующее: сам учебник, сборник грамматических упражнений, тренировочные упражнения в формате ОГЭ (если есть).
В конце всех учебников есть раздел Grammar Reference - эта та грамматика, которую проходят в этом учебнике. Вырезаешь весь этот раздел в учебнике и собираешь их в пдф-файлы с указанием года. Это - твоя справочная теоретическая база. Большего, в принципе, не нужно - задача у тебя ограниченная и тратить силы и время нужно экономно.
Собрав всё грамматическое в одном месте, начинаешь читать подряд всё, что на русском (то ли с 8, то ли с 9 класса все пояснения даются на английском). Твоя задача не выучить, а стопроцентно понять - о чем идет речь. Именно к этому сборнику ты будешь обращаться в первую очередь, когда будешь наталкиваться на ошибки и новую инфу в тестах.
Собрав всё это дело, начинаешь херачить подряд грамматические упражнения и тесты прямо с 6 класса (можешь даже скачать сборник для 5 класса). Закончишь один класс - переходи к следующему. Там везде есть ответы.
Если появятся непонятности - ищи в инете. Только если интернет не даст тебе ответов, спрашивай здесь - то, до чего ты дойдешь сам дольше останется в голове.
Словарный запас. Помнишь грамматические упражнения и тесты? Ты должен стопроцентно знать все-все-все слова до 7 класса включительно, и большинство слов после этого. Поэтому если встретил что-то непонятное - выписываешь и вставляешь в единый словарь Quizlet.
Слова учи по курсам Memrise (учитывая, что у тебя не такое дно, как я ожидал, игнорируй курсы, где ты знаешь 80-100% слов) и собственному словарю в Квизлете. Используй инструменты Квизлета каждый день. Удали с телефона нахер все игры - твоим самым большим развлекаловом должны стать две квизлетовские игры.
Чтение. Закачай на комп как можно больше сборников тренировочных вариантов. Читай и переводи все занятия по чтению. Учти, что там ты не должен понимать строго 100% слов, но смысл текста должен быть понятен.
Начни выполнять все задания по чтению. Рекомендации по стратегиям выполнения ищи в пособиях хотя бы здесь (https://alleng.org/english/exam-1.htm). Год пособия не имеет значения, поскольку советы дают примерно одинаковые.
Я бы тебе ещё посоветовал читать адаптированные книжки (тот же "Английский клуб" полностью есть в сети), но это уже как факультатив.
Аудио. Тут не избежать аудиокниг. Качни эти две ссылки:
Macmilan - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5596640
Black Cat - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3442253
Начни слушать с Level 1 в обоих сборниках , выполняя все упражнения. В идеале, ты должен слушать четыре раза - первые два раза без текста, третий раз с текстом (контрольное прослушивание с пониманием своих ошибок), четвертый раз снова без текста, но времени для этого ни у кого нет. Два раза (без текста, потом с текстом) - минимум, три раза (без "снова без текста) - оптимум. Приготовься к тому, что поначалу вообще ничего не поймешь. Это нормально, втянешься.
Через пару лет месяцев переходи к выполнению заданий по прослушиванию из тренировочных вариантов ОГЭ. Смотри не только на ответы - изучай расшифровки диалогов и текстов. Знай, где ты совершил ошибку и пойми, почему правильно иначе. Впрочем, всему этому тебя научат пособия.
Письмо. Пиши письмо другу два-три раза в неделю. Найди группы в вк, где проверяют сделанные письма и наладь там контакты. Помни, что письмо будет и в ЕГЭ, поэтому навык тебе пригодится.
Говорение. Тут, конечно, сложнее. С одной стороны - этот навык не слишком требуется в школах. С другой стороны, его практиковать сложнее всего. Вот что, начни с чтения ОЧЕНЬ простых текстов вслух по 5-10 минут в день. Через неделю начни описывать свой обычный день, свой прошлый день, свой будущий день в соответствующих временах. Потом увеличивай детальность ("I have breakfast -> I have tea and cereal for breakfast -> I usually have tea with no sugar and sweet cereal for breakfast, but sometimes I drink black coffee") Говори медленно - тебе нужна не скорость, а точность.
Через месяц начни изучать пособия по устной части ОГЭ. Будет сложно, ищи образцы выполнения (Sample Answers\Model Answers) и изучай их.
Отношения с преподом в школе. У тебя, надеюсь, там не самое дно, к ОГЭ\ЕГЭ готовят? Помни, пока что твой препод - это единственный гарантированно квалифицированный и доступный источник контроля. Будь самым активным учеников. Тяни руку, читай вслух, слушай и принимай критику, задавай вопросы и по школьной, и по своей программе, показывай ей свои письма и проси обратную связь.
Если есть возможность - подружись с преподом, пусть он\она дает совет. В подавляющем большинстве они могут и умеют давать грамотные советы по подготовке, но задавай КОНКРЕТНЫЕ вопросы, а не "как мне выучить английский". Дома готовь список вопросов, а при общении с преподом задавай их прямо по бумажке. Услышишь в ответ "воду" - конкретизируй.
ЕГЭ. Слушай, я ступил и не понял, что ты переходишь не в 10, а в 11 класс. Времени у тебя в обрез - последний год перед экзаменом посвящен подготовке к формату (пресловутый "потерянный год"), поэтому на грамматику и ликвидирование лакун в подготовке у тебя в 11 классе времени не будет совсем. Напрягись - работы у тебя много.
Будут вопросы по моему потоку сознания - спрашивай, я наверняка упустил важные моменты.
P.S. Да, и начни смотреть вебинары в ютубе по подготовке к ОГЭ. КОНСПЕКТИРУЙ!!!!!!!
Короче, видимо, мне никто не поможет. Ладно, тогда такой вопрос, кто самостоятельно к CAE готовился какие учебники за основу брали?
P.S. Где найти общения по переписке, раньше изи было, а сейчас пиздец какой-то?
Посмотри на twirpx - https://www.twirpx.com/files/languages/english/exams/cae/advanced_expert_cae/
>>94717
Анон, у тебя три пути:
1. Таки пересилить себя и заучить грамматику, Git gud, noob.
2. Заниматься по англоязычным учебникам. В них (особенно в начале) грамматика дается очень просто и только лишь как часть курса.
3. Займись изучением по спецкомплексам-самоучителям типа Pimsleur, Rosetta Stone, Duolingo и т.д. У тебя будет контроль, и ты постепенно будешь нарабатывать языковую интуицию.
>>94733
rutracker - просто ищи раздачи сериалов с английской звуковой дорожкой. Часто сериалы вообще раздаются с субтитровым переводом, а тебе иного и не надо. По сравнению с публичными англоязычными трекерами, у нас просто изобилие.
>>94819
Переписькой можно заниматься на penpalworld, в дискорде или на реддите (а там или непосредственно сраться с реддиторами, или же искать сабы типа /r/penpals, /r/penpalsover30 etc.). Вообще, странно, что у тебя проблемы. Никогда в жизни не было проще найти себе собеседника на хорошем уровне.
В том-то и дело, что я уже так делаю. Но иногда так запарно найти оригинальную дорожку, что хочется искать не на русских трекерах, только, блядь, ни одного не знаю, лол.
Спроси на рутрекере. Там есть раздел для общения пользователей других трекеров (в сааааааааамом низу). Но учти - скорее всего придется регистрироваться и следить за рейтингом. Публичных трекеров лучше рутрекера я не знаю. Если ты найдешь что-то лучше - поделись инфой.
>Посмотри на twirpx - https://www.twirpx.com/files/languages/english/exams/cae/advanced_expert_cae/
Там нет курсбук, я уже там был.
>Переписькой можно заниматься на penpalworld, в дискорде или на реддите (а там или непосредственно сраться с реддиторами, или же искать сабы типа /r/penpals, /r/penpalsover30 etc.). Вообще, странно, что у тебя проблемы. Никогда в жизни не было проще найти себе собеседника на хорошем уровне.
Может я стал аутист немного, как бы заставить баб себе писать.
Слуш, ты извини, но нахрена тебе баба, которая от тебя за полмира находится? Помимо бессмысленности этой затеи, помни, что на них больше спрос в виде друзей по переписке, потому что долбоебов-дрочеров слишком дохуя следовательно, они не будут уделять тебе достаточно внимания для прокачки скилла языка.
Найди мужика с кучей свободного времени - пенсионера, инвалида, или просто безработного. На них всем похуй, и они будут рады твоему вниманию. Пущай он тебе простыни наяривает, а ты на нём тоже будешь свои наработки апробировать.
Если же всё равно бабу хочешь, то реагируй на их объявления. Развернуто отвечай на их вопросы, комментируй их ответы и задавай конкретные вопросы в каждом письме. Этим ты сильно выделишься из толпы аутистов, не умеющих это всё делать. А там таких большинство.
И не вздумай извиняться за свой язык. Лучше активно пиши, чтобы искали ошибки и сообщали о любых неточностях.
>Там нет курсбук, я уже там был.
https://www.twirpx.com/file/791483/ <- А это?
Посмотрите, пожалуйста, и напишите, как вам, что стоит добавить.
https://svognev.github.io/talkfine/
Весь материал составлял по книгам "Collins COBUILD Dictionary of Idioms", "Longman Pocket Idioms Dictionary" и "The Farlex Idioms and Slang Dictionary".
Ты бы, анончик, хоть пример привел. Так-то может, конечно:
Seeing my gun aimed at him he froze, which enabled my partner to take the male's gun out of his waistband.
The liger is a cross between a male lion and a tigress
> https://www.twirpx.com/file/791483/ <- А это?
Это хуйня древняя, а нужен нью эдишен.
>Слуш, ты извини, но нахрена тебе баба, которая от тебя за полмира находится? Помимо бессмысленности этой затеи, помни, что на них больше спрос в виде друзей по переписке, потому что долбоебов-дрочеров слишком дохуя следовательно, они не будут уделять тебе достаточно внимания для прокачки скилла языка.
Я хз, мне с бабами о всякой хуйне пиздеть проще. Имею ввиду рандомных и из других культур, а с мужиками надо интересы общие искать.
>Найди мужика с кучей свободного времени - пенсионера, инвалида, или просто безработного. На них всем похуй, и они будут рады твоему вниманию. Пущай он тебе простыни наяривает, а ты на нём тоже будешь свои наработки апробировать.
Бля, я с таким общался и мне постоянно казалось, что это пидро дед какой-то и конечная его цель это затащить меня к себе. Немец был еще до кучи. Но я согласен, в том, что ты говоришь есть смысл.
Прикольное, буду юзать. лишним не будет
Да. Пиздец, Б2 не то чтобы такой уж уровень.
Можно, если каждый день будешь много (2+ часа) работать.
>>95040
Да, на дореформенный год издания я не посмотрел. Ну, если в инете нет, глянь на авито - может там кто выложит. Правда 90% там будет уже заполненный курс. Можешь поискать хорошие имеющиеся варианты, а потом на том же efl-forum спросить, что лучше из того, что есть.
Касаемо баб - ну, мотивация тоже важна, тут поспорить не могу. В таком случае, будь активнее, используй левый аккаунт и будет тебе щастье. Снова советую реддит - там очень активные сабы по поиску корреспондентов. Ищи очень обстоятельную, с правильным английским, большим словарным запасом и кучей свободного времени.
На ватсапы\вайберы\телеграмы не соглашайся - там формат склоняет к коротким сообщениям, а они тебе уже ни к чему. Пусть пишут письма на почту - так будет объёмнее и обстоятельнее. Бумажные письма шли сразу нах по понятным причинам.
>
Очень неравномерный А2 - если в тестах ты будешь выдавать умения вполне себе на уровне слабого В1, то говорить и писать будешь, скорее всего, на уровне А1. Это, конечно, лучше, чем ничего, поэтому смело занимайся. А ещё лучше, подкрепляй программу допупражнениями на развитие продуктивных навыков - самостоятельно говори и пиши о чем угодно с использованием лексики урока в Дуолинго.
Главный плюс от проги - она дает уверенность и навыки для продолжения самостоятельного изучения языка.
Я за книгами пришел кароч, где все по полочкам, четкий путь с нуля до носителя
Посоветуйте норм книжку для самостоятельного обучения. И тесты. Желательно бесплатно/не дорого. Разговариваю на уровне понимаю сериальчики.
Эти два существительных не формируют множественного числа, т.е.
John, together with his wife, is browsing Reddit instead of doing something productive.
См - https://www.grammar.com/subjects-joined-by-other-connectors/
>>95398
>>95419
Какой у тебя уровень, анон? В любом случае, таких книжек нет. Вернее есть учебники грамматики, отводящие тебя за ручку по этому маршруту, но одной грамматики мало.
Нужны упражнения по всем четырем навыкам (слушание, говорение, чтение, письмо) плюс большое кол-во факультативно усваиваемого материала (книжки, подкасты, видео, новые слова и т.д.).
Помимо этого тебе нужна точка приложения английского в реальной жизни, чтобы язык стал инструментом, а не абстрактным хобби. Начни переписку с каким-нить перцем из Европы (для которого английский - неродной), продолжи прослушивание ютуба и т.д. Введи английский в свою жизнь.
Анон чуть выше меня посоветовал Мёрфи - вполне себе хороший полуучебник-полусправочник. Учти, что полноценного материала для закрепления там нет, поэтому обращайся к нему, когда что-то неясно.
Я же, как всегда, рекомендую все три уровня Betty Azar с её допматериалами - это реально учебник грамматики, причем очень наглядный и понятный. Но это всё только грамматика - см. мои оговорки выше.
>>95410
Если у тебя столь ограниченная цель (только ЧТЕНИЕ технической литературы), тогда тебе проще, чем остальным.
Во-первых, тебе нужна грамматика. См. мои рекомендации выше. Возьми первый\второй уровень Betty Azar, и пройди его от начала и до конца (плюс тесты и рабочие тетради (workbook) для неё). Можешь также юзать Дулинго, Лингвалео и прочие игровые самообучалки, но только как дополнение.
Во-вторых, тебе нужны учебники погромистского английского. Поищи вот по этим ссылкам:
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1265&nm=information
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1265&nm=computer
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1265&nm=it
https://www.twirpx.com/files/languages/english/special/it/
Твоя задача на этом этапе - найти ПОНЯТНЫЙ учебник с ответами. Остальной комплект (TB+audio+WB) тоже желателен, но ответы ОБЯЗАТЕЛЬНЫ. Не знаю твой уровень, но скорее всего это будет русскоязычный учебник, или англоязычный низкого уровня (А1-А2, к примеру - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3949312 Там есть ответы, но в папке Teacher's Notes).
В-третьих, тебе нужно вкачивать в голову слова. Ставишь Мемрайз, Квизлет, ищешь там англо-русские спецсловари для айтишнегов и вперед. Помни, что квизлете тебе нужно будет сформировать и свой собственный словарь.
В-четвертых, тебе нужны входные материалы. Читай англоязычные форумы по компьютерным делам, начинай и сам писать туда с любого уровня. Это будет сложно, но письмо очень хорошо помогает пониманию грамматики - хотя бы тем, что "вроде понятная" тема становится совершенно непонятной, и тебе приходится искать ответы на неожиданно возникшие вопросы.
Скомпоновав всю эту инфу, начинай заниматься. Приготовься к тому, что одного айтишного учебника будет мало, поэтому после прохождения каждого учебника начинай искать подходящий (=понятный) учебник заново.
Эти два существительных не формируют множественного числа, т.е.
John, together with his wife, is browsing Reddit instead of doing something productive.
См - https://www.grammar.com/subjects-joined-by-other-connectors/
>>95398
>>95419
Какой у тебя уровень, анон? В любом случае, таких книжек нет. Вернее есть учебники грамматики, отводящие тебя за ручку по этому маршруту, но одной грамматики мало.
Нужны упражнения по всем четырем навыкам (слушание, говорение, чтение, письмо) плюс большое кол-во факультативно усваиваемого материала (книжки, подкасты, видео, новые слова и т.д.).
Помимо этого тебе нужна точка приложения английского в реальной жизни, чтобы язык стал инструментом, а не абстрактным хобби. Начни переписку с каким-нить перцем из Европы (для которого английский - неродной), продолжи прослушивание ютуба и т.д. Введи английский в свою жизнь.
Анон чуть выше меня посоветовал Мёрфи - вполне себе хороший полуучебник-полусправочник. Учти, что полноценного материала для закрепления там нет, поэтому обращайся к нему, когда что-то неясно.
Я же, как всегда, рекомендую все три уровня Betty Azar с её допматериалами - это реально учебник грамматики, причем очень наглядный и понятный. Но это всё только грамматика - см. мои оговорки выше.
>>95410
Если у тебя столь ограниченная цель (только ЧТЕНИЕ технической литературы), тогда тебе проще, чем остальным.
Во-первых, тебе нужна грамматика. См. мои рекомендации выше. Возьми первый\второй уровень Betty Azar, и пройди его от начала и до конца (плюс тесты и рабочие тетради (workbook) для неё). Можешь также юзать Дулинго, Лингвалео и прочие игровые самообучалки, но только как дополнение.
Во-вторых, тебе нужны учебники погромистского английского. Поищи вот по этим ссылкам:
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1265&nm=information
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1265&nm=computer
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1265&nm=it
https://www.twirpx.com/files/languages/english/special/it/
Твоя задача на этом этапе - найти ПОНЯТНЫЙ учебник с ответами. Остальной комплект (TB+audio+WB) тоже желателен, но ответы ОБЯЗАТЕЛЬНЫ. Не знаю твой уровень, но скорее всего это будет русскоязычный учебник, или англоязычный низкого уровня (А1-А2, к примеру - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3949312 Там есть ответы, но в папке Teacher's Notes).
В-третьих, тебе нужно вкачивать в голову слова. Ставишь Мемрайз, Квизлет, ищешь там англо-русские спецсловари для айтишнегов и вперед. Помни, что квизлете тебе нужно будет сформировать и свой собственный словарь.
В-четвертых, тебе нужны входные материалы. Читай англоязычные форумы по компьютерным делам, начинай и сам писать туда с любого уровня. Это будет сложно, но письмо очень хорошо помогает пониманию грамматики - хотя бы тем, что "вроде понятная" тема становится совершенно непонятной, и тебе приходится искать ответы на неожиданно возникшие вопросы.
Скомпоновав всю эту инфу, начинай заниматься. Приготовься к тому, что одного айтишного учебника будет мало, поэтому после прохождения каждого учебника начинай искать подходящий (=понятный) учебник заново.
> уровень
Хз, знаю 12 времен, пассивный залог, пару конструкций, 100 неправильных глаголов, совсем мало фразовых и имен существительных.
> инструментом
Ну, я играю в игры на английском, но это не то что ты хотел сказать, думаю, ты имел ввиду что я сам должен использовать язык, а не только понимать что пишут/говорят
Игры тоже вполне подойдут (я с них и начинал в детстве), если это не стрелялки, где не нужно знание английского. Нужны рпг с кучей текста или сложные игры, где ты будешь шариться по иностранным вики и форумам.
Тут такая вещь, анон. Есть 4 навыка - говорение+слушание, письмо+чтение. В каждой паре один навык - реципиентный (чтение, слушание), один - продуктивный (письмо, говорение). Реципиентные навыки тренировать проще, продуктивные сложнее. Но это не значит, что нужно совсем забыть про чтение и слушание.
Поэтому я рекомендую найти какое-то занятие для каждого из 4 навыков.
- слушай аудиокниги (рутрекерные ссылки на Black Cat и Macmillan уже есть в треде);
- говори в микрофон, описывая окружающую обстановку или картинки в инете (с последующей проверкой себя по записи - ты удивишься, сколько ошибок найдешь);
- читай адаптированные книги и любые тексты (форумы, фейсбук, реддит, вики+simplewiki, игры и т.д.)
- пиши журнал с описанием своего дня или же заведи друга по переписке.
Качай все навыки в комплексе. Ну, это в идеале, а так помни - ЧТО-ТО лучше, чем НИЧЕГО. Часто выбор стоит между "сделать хоть как-то" и "не сделать вообще". Делай хоть как-то.
Как за погода максимально подтянуть английский, практически с А2 до В2 ?
Накпчал сериалов с субтитрами, проплатил 10 уроков в Skyeng, пока идет как то со скрипом, нет структурности и есть ощущение, что много лишних движений.
Какая самая эффективная методика, кроме полного погружения в языковую среду ? Готов заниматься онлайн с преподами 2-3 раза в неделю и всякие подкасты слушать.
Какие подводные и есть ли истории успеха и конкретные гайды ?
Ситуация у меня следующая: я уже даже не студент, а ситуация после выпуска из универа была что-то на уровне беггинера.
Зашел в тред несколько лет назад, скачал розетту, прошел её с огромным трудом (сложно было себя заставить заниматься) и тут я уже стал в какой-то степени полноправным беггинером.
Скачал хога и анки с набором 4к слов, занимался. Мне нравилось, но лень и депра дали о себе знать и я изучение дропал. Постоянно возвращался в самое начало. Сейчас ситуация изменилась, депры нет, лени нет, опять вернулся в начало, но стабильно не дропаю изучение уже месяц.
Цели следующие: прокачать понимание на слух (тут хога мб не хватит, ибо я слушаю иногда видосы на ютубе и 70% слов не понимаю, хотя хога юзаю только пока только первый левел) - не столько для фильмов, сколько для всяких роликов с ютуба и для общения с людьми (хотя и фильмы само собой), научиться формулировать предложения для переписки и общения с реальными людьми, причем не просто предложения, а полноценный диалог вести, ну и научиться читать неадаптированную сложную литературу (художку, тех и научпоп). Проблема в том, что я сейчас стараюсь переквалифицироваться и знания инглиша очень нужны для переписки, общения и способности усваиваться информация на английском, как если бы читал на русском. Словарный запас нужен, но всякие мемрайзы вызывают какое-то отторжение, мне больше по душе колода анки и когда ты не переводишь, а читаешь определение слова на английском, когда во всяких дрочильнях предлагают именно на русский переводить.
Денег на репетитора пока нет, но мб появятся в будущем.
В общем, хотелось бы получить рекомендации от опытных анонов, которые уже прошли большую часть пути. На чем конкретно сейчас сконцентрировать внимание и мб какие-то ресуры посоветуете.
Нынешний свой уровень оцениваю как пре-интермидед (мне так все преподы, к которым я пробовал ходить, говорили).
Ситуация у меня следующая: я уже даже не студент, а ситуация после выпуска из универа была что-то на уровне беггинера.
Зашел в тред несколько лет назад, скачал розетту, прошел её с огромным трудом (сложно было себя заставить заниматься) и тут я уже стал в какой-то степени полноправным беггинером.
Скачал хога и анки с набором 4к слов, занимался. Мне нравилось, но лень и депра дали о себе знать и я изучение дропал. Постоянно возвращался в самое начало. Сейчас ситуация изменилась, депры нет, лени нет, опять вернулся в начало, но стабильно не дропаю изучение уже месяц.
Цели следующие: прокачать понимание на слух (тут хога мб не хватит, ибо я слушаю иногда видосы на ютубе и 70% слов не понимаю, хотя хога юзаю только пока только первый левел) - не столько для фильмов, сколько для всяких роликов с ютуба и для общения с людьми (хотя и фильмы само собой), научиться формулировать предложения для переписки и общения с реальными людьми, причем не просто предложения, а полноценный диалог вести, ну и научиться читать неадаптированную сложную литературу (художку, тех и научпоп). Проблема в том, что я сейчас стараюсь переквалифицироваться и знания инглиша очень нужны для переписки, общения и способности усваиваться информация на английском, как если бы читал на русском. Словарный запас нужен, но всякие мемрайзы вызывают какое-то отторжение, мне больше по душе колода анки и когда ты не переводишь, а читаешь определение слова на английском, когда во всяких дрочильнях предлагают именно на русский переводить.
Денег на репетитора пока нет, но мб появятся в будущем.
В общем, хотелось бы получить рекомендации от опытных анонов, которые уже прошли большую часть пути. На чем конкретно сейчас сконцентрировать внимание и мб какие-то ресуры посоветуете.
Нынешний свой уровень оцениваю как пре-интермидед (мне так все преподы, к которым я пробовал ходить, говорили).
Она хороша, если у тебя либо zero знаний, либо настолько хуёвые, что от любого предложения, длиннее 3-х слов, ты падаешь в обморок. Когда я начал ею пользоваться, то забывал про артикли, не ставил is/are (и не знал как их правильно ставить), не знал в каких ситуациях в предложениях фигурирует to. Единственные мои познания на тот момент - микрозапас слов, знание о презент симпле и паст симпле и немного про континиус и о том, что есть глаголы, которые принимают вторую и третью форму типа be > was/were > been, а все остальные с окончанием ed. Раньше я умел писать предложения какие-то, но потерял этот скилл из-за того, что много времени прошло.
Розетта зашла довольно легко (в некоторые моментах даже слишком), но после неё мне стало значительно легче читать предложения (а после хога еще легче).
Quizlet - составляй там свой словарь и учи его. Также можешь искать и учить словари других пользователей.
Memrise - проще всего учить официальные словари (они с аудиосопровождением и, иногда, с видосами).
Деньги ни за что не плати, пользуй бесплатные версии.
>>95568
Два уровня за полгода? Тебе пизда. Два уровня это в районе 400 занятий с преподом (плюс домашка и внеклассные материалы), да и то - только по самым оптимистичным оценкам. Тебе дважды пизда, если ты готовишься к экзамену (ЕГЭ?), ибо только к формату экзамена нужно готовиться несколько месяцев.
>>95570
Анон, советую именно придумывать самому. Так ты прокачаешь умение формулировать свои мысли на английском, а не просто тупой перевод. Этот навык поможет тебе в жизни значительно больше, чем умение переводить очередную тарабарщину а-ля Голицынский.
>>95571
А ты не переводи - пиши сам, говори сам. Поначалу говори МЕДЛЕННО - скорость придет сама, а тебе нужна именно точность. Описывай всё вокруг, описывай картинки в инете : "it's a table, it's a woman, it's a cup, it's a red pen, he's a man, he's tall.....". Письменно и устно (говори в микрофон, а потом проверяй себя). Через неделю успешной практики увеличь детализаци ("it's a wooden table in the room, it's a woman in a smart dress...."). Через месяц-другой таких однотипных предложений у тебя уже будет автоматизм.
>>95574
Понимание на слух - аудиокниги. Ищи рутрекерные ссылки на Black Cat и Macmillan выше в треде. Рекомендации по прослушиванию тоже уже где-то тут писал (3 раза без книги, потом с книгой. Выполняй все задания в книжках). Нужный уровень - чтобы с первого раза ты понимал общий смысл услышанного ("девочка торгует на рынке с папой"), а с книжкой - 90%.
Формулировать предложения - пиши больше, анон. Начни с азов, описывай свой день, окружающую обстановку. Постепенно увеличивай детализацию и вводи новые слова. Как найдешь уверенность - спишись с каким-нить неносителем языка (индусом\немцев и т.д.) на сайте друзей по переписке.
Слова - думай что хочешь, но основа всего - именно задрачивать и зубрить. Если хочешь облегчить себе жизнь - берешь адаптированную книжку (тот же "Английский клуб") уровнем выше, выписываешь все слова в квизлет, учишь, а через пару дней читаешь книжку снова - обновляешь лексику.
Вообще, анон, почитай весь тред - я тут уже столько подробно понаписал, что даже немного обидно в третий раз отвечать на один и тот же вопрос.
Quizlet - составляй там свой словарь и учи его. Также можешь искать и учить словари других пользователей.
Memrise - проще всего учить официальные словари (они с аудиосопровождением и, иногда, с видосами).
Деньги ни за что не плати, пользуй бесплатные версии.
>>95568
Два уровня за полгода? Тебе пизда. Два уровня это в районе 400 занятий с преподом (плюс домашка и внеклассные материалы), да и то - только по самым оптимистичным оценкам. Тебе дважды пизда, если ты готовишься к экзамену (ЕГЭ?), ибо только к формату экзамена нужно готовиться несколько месяцев.
>>95570
Анон, советую именно придумывать самому. Так ты прокачаешь умение формулировать свои мысли на английском, а не просто тупой перевод. Этот навык поможет тебе в жизни значительно больше, чем умение переводить очередную тарабарщину а-ля Голицынский.
>>95571
А ты не переводи - пиши сам, говори сам. Поначалу говори МЕДЛЕННО - скорость придет сама, а тебе нужна именно точность. Описывай всё вокруг, описывай картинки в инете : "it's a table, it's a woman, it's a cup, it's a red pen, he's a man, he's tall.....". Письменно и устно (говори в микрофон, а потом проверяй себя). Через неделю успешной практики увеличь детализаци ("it's a wooden table in the room, it's a woman in a smart dress...."). Через месяц-другой таких однотипных предложений у тебя уже будет автоматизм.
>>95574
Понимание на слух - аудиокниги. Ищи рутрекерные ссылки на Black Cat и Macmillan выше в треде. Рекомендации по прослушиванию тоже уже где-то тут писал (3 раза без книги, потом с книгой. Выполняй все задания в книжках). Нужный уровень - чтобы с первого раза ты понимал общий смысл услышанного ("девочка торгует на рынке с папой"), а с книжкой - 90%.
Формулировать предложения - пиши больше, анон. Начни с азов, описывай свой день, окружающую обстановку. Постепенно увеличивай детализацию и вводи новые слова. Как найдешь уверенность - спишись с каким-нить неносителем языка (индусом\немцев и т.д.) на сайте друзей по переписке.
Слова - думай что хочешь, но основа всего - именно задрачивать и зубрить. Если хочешь облегчить себе жизнь - берешь адаптированную книжку (тот же "Английский клуб") уровнем выше, выписываешь все слова в квизлет, учишь, а через пару дней читаешь книжку снова - обновляешь лексику.
Вообще, анон, почитай весь тред - я тут уже столько подробно понаписал, что даже немного обидно в третий раз отвечать на один и тот же вопрос.
>Вообще, анон, почитай весь тред - я тут уже столько подробно понаписал, что даже немного обидно в третий раз отвечать на один и тот же вопрос.
Да, я почитал весь тред и твои сообщения видел и взял на заметку (уже скачал black cat и macmillan), а также понравилась идея с описанием дня и ведением дневника. Спасибо.
Вопрос задал просто потому, что мб кто-то еще что-то сможет посоветовать или у кого-то схожая ситуация была. Про квизлет тоже только благодаря сообщениям выше узнал.
Вообще годные советы у тебя в целом, спасибо.
Согласен с тем человеком, скорей всего писал немец.
Анки пользовался давно, по памяти: в квизлете больше режимов заучивания, лучше интерфейс, проще добавление чужих словарей, но меньше возможностей по созданию своих карточек и нет управления повторением слов.
Если ты уже прочно сидишь на анки, то не переходи. Если впервые познакомился с такими прогами, то квизлет проще, а функционал там достаточен для языка.
Попробуй здесь:
http://testyourvocab.com/
https://www.myvocab.info/en-en
Кликай честно, и будет тебе счастье.
О, спасибо большое.
Не тот анон, которого ты спрашивал, но SkyEng - потогонка. Ученик платит 900-1400 рублей, преподу достается 220-300. При таких раскладах, преподы хуячат весь день, чтобы выйти на хоть какую-то з\п. С такими условиями там остаются те же безумно усталые и никому не нужные кадры, которых ты видишь в Пятерочке и макдаке. Вот и думай, кто и как тебе преподавать будет.
Собственно, сам вопрос. Кроме полного вливания перевода в среду английского языка (чем я, собственно, и занимался последний год), как можно улучшить и отточить свой Английский с C1 до C2, сдать IELTS на 8+ баллов имея срок в 3 года? Сильно ли придется рвать пукан заучивая новые слова, или чтение литературы будет достаточно для того, чтобы укрепить познания как и в области грамматики, так и в области словарного запаса?
Все естественно должно быть абсолютно бесплатно, либо стоить совсем незначительных денег
Улисса пробовал в оригинале читать такой пиздец конечно. Думал расширить словарный запас, а он сам оказался как оксфордский словарь для меня.
>Кроме полного вливания перевода в среду английского языка
описался, вот что хотел сказать:
Пользуюсь 90% английским ютубом, все интерфейсы на английском, только соц. сети на русском.
В последнее время еще стараюсь думать на английском, что довольно неплохо получается, особенно это помогает расширить словарный запас, т.к. ищу слова которые хочу сказать, но не знаю как. К слову, именно мыслю, а не перевожу с русского на английский мысли.
https://englex.ru/ - это норм? Берут 1050 р за 1 занятие с преподом при подготовке к IELTS.
Мне бы хотя бы на твёрдый B2 выйти, а то в тестиках по IELTS то 4.5, то 7. В городе только какая-то дряхлая школка 4к в месяц, думаю туда лучше не соваться.
А почему здешние аноны не обращаются к иностранцам? Всё равно ж по скайпу собираетесь заниматься. Да, дорого, но разве это не эффективнее будет?
Нормально ли говорить what's up/how's it going вместо hello/hi?
Просто рандомные иностранцы? Так они русский не знают, преподавать не умеют и ничего объяснить не смогут.
А иностранные учителя, наверное, стоят просто баснословных денег. Они то в нормальной стране живут, привыкли к высоким зарплатам.
>А иностранные учителя, наверное, стоят просто баснословных денег.
This
Ну да, они дорогие. Я так и не рискнул заниматься с одним из них (брал чуть ли не 5-6к рублей за час, лол).
Заценил квизлет - его главное достоинство уже в том, что там можно включить озвучку записанных слов. Охуенно просто. В анки такой функции не помню, хотя в остальном так можно более детально настроить карточки и колоды.
У самого уровень между intermediate и upper-
Та же история, сам пытаюсь сделать тоже самое, остановился на онлайн курсах за косарь/занятие, писал выше. Спамить ссылкой не буду, сочтут за рекламу
3 года - отличный срок на твоем уровне. Можно неспешно, но не расслабляясь подойти к экзамену совершенно готовым. В дальнейшем я буду руководствоваться тем, что у тебя реальный С1, а не тот, который дают интернет-тесты (да, я легковерен).
Давай разделим наш план подготовки на следующие сегменты:
1. Input. Тебе нужно поглощать много хорошего контента. Для развития тебе уже мало читать обычные форумы - ты должен стать гурманом.
Если реддит, то не просто котиков смотреть и в /r/europe отстаивать честь страны из которой собрался эмигрировать подмахивать русофобствующим эуропейцам. Тебе нужно найти очень годных писак (хотя бы в /r/writingprompts) и начать отслеживать их посты, анализируя их и разбирая по членам предложения и словам.
Если ютуб, то исключительно без субтитров. Смотри на лекции по интересующим тебя учебным предметам, хобби и политическим взглядам. Смотри дебаты на iq2squared, слушай философствования Жижека и Чомски, конспектируй очередную документалку. По сложности - бери чуть-чуть выше, чем тебе комфортно слушать. Перематывай, анализируй, и только в последнюю очередь смотри на скрипты.
Если книжки, то поищи авторов с purple prose (прям так и вбей в гугль) последних лет 50. China Mieville, Clive Barker etc. В любом случае, начни с Хемингуя (хотя бы с рассказов) - у него простой слог, его ты должен понимать на 100%. Если не понимаешь, то дрочи именно его. Если понимаешь - иди дальше.
С текстом работай внимательно. В идеале, автор должен быть тебе среднеинтересен - чтобы ты ни сопереживал, ни скучал. Сложные предложения переводи дословно, все слова выписывай в Quizlet и учи, учи, учи.
Если видео, то прощай блокбастеры. Смотри артхаус с кучей диалогов и минимумом экшна (Sunset Limited, Locke, Chinese Coffee etc.). Опять же - минимум субтитров. Если что-то не понятно - слушай и переслушивай, пытайся найти подсказки в контексте.
Если игры, то с кучей текста. Planescape Torment, Baldur's Gate I+II, Morrowind, Oblivion etc. Изучай лор, погружайся в мир, читай внутриигровые книжки и дневники.
2. Output. Весь твой выходной материал должен быть подчинен одной цели - соответствовать формату экзамена. Найди чёткий разбор того, что тебе требуется, найди образцы и подражай им. Узнай, какие вообще сейчас требования. Я не следил за IELTS, но кембриджский экзамен серьезно изменился после недавней реформы.
Но одними описаниями графиков сыт не будешь, да анон? Заведи себе нейтива друга по переписке (выше в треде были рекомендации). Он должен быть ГРАМОТНЫМ. Ищи тех, кто считает себя писателями - хер его знает, какие они Львы Толстые, но хотя бы графоманствуют.
Письма этого друга подробно разбирай, и сам пиши детальные и объемные ответы со сложной и активной лексикой. Скорее всего, эти друзья будут быстро отваливаться по личным проблемам и из-за собственной лени. Ищи новых и делай всё по новому кругу без повторов.
3. Формат. Качай все учебники IELTS с ключами, которые соответствуют современному стандарту. twirpx, rutracker, bibliotik - все они должны стать твоими друзьями. Качай всё, что шевелится, а сделав это, отбери из них самый эффективный по отзывам в инете(спроси на efl-forum).
Да, учти - отзывы в инете не для таких нищебродов как мы с тобой как ты, анон. Там оставляют отзывы на УМК, который у тебя может быть лишь частично. Поэтому приоритет отдай тому учебнику, который у тебя есть ПОЛНОСТЬЮ, а не в виде только лишь Student's Book.
После этого проходи весь УМК, решай Past Papers и дрочи, дрочи, дрочи. Тут нет магии - тебе нужно много прорешать, чтобы на экзамене всё было на автомате. We don't rise up to the occasion, we fall back on our training.
4. Психология. Найди группы соучастнегов других людей, готовящихся к IELTS. Дискорд, реддит, вк, фейсбук, скайп и т.д. Найди прямо сейчас, чтобы у тебя была возможность следить за прогрессом участников. У тебя экзамен через три года - мало кто начинает готовится настолько заранее. Поэтому через тебя "пройдут" несколько смен участников и это хорошо. Принимай активное участие, помогай с разговором и сам слушай чужие рекомендации.
Эти группы помогут тебе как с методикой, так и с живым общением. To go fast, go alone. To go far, go together. Тебе нужен именно far. Пусть эта группа станет твоими друзьями - они будут помогать тебе не лениться (впрочем, ты им будешь помогать в этом тоже).
3 года - отличный срок на твоем уровне. Можно неспешно, но не расслабляясь подойти к экзамену совершенно готовым. В дальнейшем я буду руководствоваться тем, что у тебя реальный С1, а не тот, который дают интернет-тесты (да, я легковерен).
Давай разделим наш план подготовки на следующие сегменты:
1. Input. Тебе нужно поглощать много хорошего контента. Для развития тебе уже мало читать обычные форумы - ты должен стать гурманом.
Если реддит, то не просто котиков смотреть и в /r/europe отстаивать честь страны из которой собрался эмигрировать подмахивать русофобствующим эуропейцам. Тебе нужно найти очень годных писак (хотя бы в /r/writingprompts) и начать отслеживать их посты, анализируя их и разбирая по членам предложения и словам.
Если ютуб, то исключительно без субтитров. Смотри на лекции по интересующим тебя учебным предметам, хобби и политическим взглядам. Смотри дебаты на iq2squared, слушай философствования Жижека и Чомски, конспектируй очередную документалку. По сложности - бери чуть-чуть выше, чем тебе комфортно слушать. Перематывай, анализируй, и только в последнюю очередь смотри на скрипты.
Если книжки, то поищи авторов с purple prose (прям так и вбей в гугль) последних лет 50. China Mieville, Clive Barker etc. В любом случае, начни с Хемингуя (хотя бы с рассказов) - у него простой слог, его ты должен понимать на 100%. Если не понимаешь, то дрочи именно его. Если понимаешь - иди дальше.
С текстом работай внимательно. В идеале, автор должен быть тебе среднеинтересен - чтобы ты ни сопереживал, ни скучал. Сложные предложения переводи дословно, все слова выписывай в Quizlet и учи, учи, учи.
Если видео, то прощай блокбастеры. Смотри артхаус с кучей диалогов и минимумом экшна (Sunset Limited, Locke, Chinese Coffee etc.). Опять же - минимум субтитров. Если что-то не понятно - слушай и переслушивай, пытайся найти подсказки в контексте.
Если игры, то с кучей текста. Planescape Torment, Baldur's Gate I+II, Morrowind, Oblivion etc. Изучай лор, погружайся в мир, читай внутриигровые книжки и дневники.
2. Output. Весь твой выходной материал должен быть подчинен одной цели - соответствовать формату экзамена. Найди чёткий разбор того, что тебе требуется, найди образцы и подражай им. Узнай, какие вообще сейчас требования. Я не следил за IELTS, но кембриджский экзамен серьезно изменился после недавней реформы.
Но одними описаниями графиков сыт не будешь, да анон? Заведи себе нейтива друга по переписке (выше в треде были рекомендации). Он должен быть ГРАМОТНЫМ. Ищи тех, кто считает себя писателями - хер его знает, какие они Львы Толстые, но хотя бы графоманствуют.
Письма этого друга подробно разбирай, и сам пиши детальные и объемные ответы со сложной и активной лексикой. Скорее всего, эти друзья будут быстро отваливаться по личным проблемам и из-за собственной лени. Ищи новых и делай всё по новому кругу без повторов.
3. Формат. Качай все учебники IELTS с ключами, которые соответствуют современному стандарту. twirpx, rutracker, bibliotik - все они должны стать твоими друзьями. Качай всё, что шевелится, а сделав это, отбери из них самый эффективный по отзывам в инете(спроси на efl-forum).
Да, учти - отзывы в инете не для таких нищебродов как мы с тобой как ты, анон. Там оставляют отзывы на УМК, который у тебя может быть лишь частично. Поэтому приоритет отдай тому учебнику, который у тебя есть ПОЛНОСТЬЮ, а не в виде только лишь Student's Book.
После этого проходи весь УМК, решай Past Papers и дрочи, дрочи, дрочи. Тут нет магии - тебе нужно много прорешать, чтобы на экзамене всё было на автомате. We don't rise up to the occasion, we fall back on our training.
4. Психология. Найди группы соучастнегов других людей, готовящихся к IELTS. Дискорд, реддит, вк, фейсбук, скайп и т.д. Найди прямо сейчас, чтобы у тебя была возможность следить за прогрессом участников. У тебя экзамен через три года - мало кто начинает готовится настолько заранее. Поэтому через тебя "пройдут" несколько смен участников и это хорошо. Принимай активное участие, помогай с разговором и сам слушай чужие рекомендации.
Эти группы помогут тебе как с методикой, так и с живым общением. To go fast, go alone. To go far, go together. Тебе нужен именно far. Пусть эта группа станет твоими друзьями - они будут помогать тебе не лениться (впрочем, ты им будешь помогать в этом тоже).
как раз из-за среды, думаю
к тому же занятия велись исключительно на английском, как и диалоги с одногруппниками, все это подкреплялось бесконечным просмотром видосов на ютубе, так что это делать легче.
>>95692
тонну нефти тебе, анон
столько источников
надеюсь, это будет передаваться из треда в тред
а то халяву вижу только в русских книгах на русских трекерах.
Да, анон, я не уделил достаточно внимания четвертому пункту (психология), но он, пожалуй, самый главный. Если не будешь следить за собой, то ты сдуешься, прекратишь занятия и очнешься здесь через три года, печатающим "у меня три месяца и забытый английский, памагите!!!!!1111адинадинадин".
Найди себе support group. Стань её частью. Помогай другим, принимай чужую помощь. Делись успехами ("сёдня я отзанимался час, хотя друзья звали бухать"), озвучивай неудачи ("блин, сёдня я проиграл в доту три часа и лёг спать без английского"), давай себе конструктивные замечания ("да, я накосячил, но в следующий раз я попробую Pomodoro"), поддерживай других ("чувак, не ссы, со всяким случается. Вспомни Кастера - It's not how many times you get knocked down that count, it's how many times you get back up").
Если в той группе поддержки не делятся успехами\неудачами\поддержкой - начни сам. Если это будет встречено саркастично\враждебно - смени группу нахуй. Помни, анон - группа поддержки это не только и не столько знания, это ещё и помощь в преодолении своей лени и повышении мотивации дисциплины. А эта помощь дается через других людей. Если такой помощи нет, они ничем не отличаются от учебника, который ты найдешь в другом месте.
>>95730
Да на рутрекере и ищи. Полно собраний сочинений иностранных авторов. Если нет там, смотри на иностранные трекеры, а также на IRC каналы (https://www.reddit.com/r/Piracy/comments/2oftbu/guide_the_idiot_proof_guide_to_downloading_ebooks/). IRC каналы вполне могут заменить собой bibliotik, если у тебя нет на него инвайта. Там есть почти всё.
хм
идея конечно неплохая
но, допустим, анон - хиккан, и харизмы на создание своей группы нету. и общался он в своей жизни с людьми довольно мало. как ему в таком случае быть? начать вести блог? журнал? дневник?
или попытаться создать группу самому и каким-то боком зазывать туда людей? даже если этот вариант, то где можно найти людей?
Как то здесь писали про сервера в дискорде, где люди дружно учат язык.
Ну и почему бы не создать группу в самом деле? Или чатик в телеге?
Нет смысла. Разные уровни, разные цели, мало постоянных людей на дваче. Проще влиться в готовые группы, соответствующие твоему уровню и целю. Ну, или найти конкретного человека, с которым будете вместе изучать Науку Логики Гегеля хуячить английский по одним и тем же материалам.
Вариант 1 - Git gud.
Вариант 2 - Блог. Минусы - этот формат не подразумевает общения, а лишь "запись-коммент". Сможешь ли себя замотивировать и дисциплинировать без регулярной обратной связи? Анон, если ты сам сможешь три года систематически долбить инглиш и IELTS, то лучше я у тебя поучусь упорству и трудолюбию.
Вариант 3 - найти такого же хиккана по уровню здесь или в инете и помогать друг другу. Ссылки:
https://www.getmotivatedbuddies.com/
https://www.reddit.com/r/GetMotivatedBuddies/
https://www.studypal.co/
https://www.facebook.com/StudyPal.co/
Вообще, погугли study pals со всевозможными добавками ("studypals skype", "studypals discord", "studypals vk" и др и пр).
Минусы - участники постоянно отваливаются, нужно искать новых.
Вариант 4 - создать свою группу. Хорошие площадки:
- вк для русскоязычных
- пейсбук для всех остальных
- реддит для уже англоязычных (но там не только нейтивы, плюс сайт невероятно популярен)
Минусы - да, это активность и тут нужны дополнительные телодвижения. Но анон, учти - организаторская работа даёт полезные навыки не только в английском. Если ты - тот самый 15-летний анон, то тебе в жизни всё это весьма пригодится. Особенно, если сможешь перебороть себя.
Да, и вариант 5 - таки влиться в готовую группу. Ищи на всех соцплощадках. Найди себе по душе, обязательно с живыми и симпатичными тебе людьми. Не ищи умных, ищи ДОБРЫХ (я серьезно).
Влейся в группу, открой свой раздел\тему\ветку и просто начни туда хуячить свои похождения как в дневник. "Сегодня поработал", "сегодня не смог, но в следующий раз я предприму это это и это, чтобы смочь". Через энное кол-во времени народ подтянется, начнет комментить и делиться своими впечатлениями. Тут оно и заверте..... Опять же - если не найдешь таких соратников, найди другую группу.
>>95761
А здесь видно, кто пишет? Я думал, что двач анонимен.
Надеюсь, что хватит
Есть, результат на лицо, но что было бы, если бы я потратил этот год на другой источник? По сути:
12 времен - чек.
Пассивный залог, много конструкций и практики - чек.
Глаголы - чек.
Фразовые - чек.
Существительные - мало нужных, хотя сейчас идет плейлист на 7к слов.
Кароче, есть смысл, так как есть результат, но я частенько ненавидел препода, хотя, наверное, так со всеми
Я бы добавил в шапку советы от репетитора-куна.
Берешь и создаешь новый тред с таким же название и следующим номером №99. Прикрепляешь тематические пикчи, копируешь текст шапки и обновляешь/дополняешь его.
Ага, я он и есть. Хочу систематизировать советы, сделать по-настоящему FAQ, а не перепост написанного (впрочем, написанное я тоже буду копипастить).
Я когда делал шапки для тредов, то копировал текст шапки в ворд, писал там, а потом уже копировал в форму треда. Можно какие-то части текста выделить жирным, пунктиром, подчеркнуть и т.п., но это уже надо не вордовскими средствами делать.
Ну и не забыть отписать в этот тред о том, что
АХТУНГ АХТУНГ ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ
ссылка на тред
ссылка на тред
ссылка на тред
...
ссылка на тред
Ага, я именно в ворде уже херачу. Админы-то сообразят, что в шапке /fl/ нужно ссылку поменять, или им куда-то писать надо?
И, кстати, кнопку "создать тред" нужно кликать именно в /fl/?
> Админы-то сообразят, что в шапке /fl/ нужно ссылку поменять, или им куда-то писать надо?
В шапке /fl перепутаны местами ссылки на тред английского и ссылка на этот тред (пикрил). Я им никогда не писал, сами пусть соображают. На эту тему не заморачивайся. Главное - отписаться в этот тред о перекате.
>И, кстати, кнопку "создать тред" нужно кликать именно в /fl/?
Да. Кликаешь, появляется маленькая форма, как при ответе в тред. Можешь поставить галочку "ОП", если хочешь, чтоб тебя узнавали в треде, лол. Типа при каждом ответе в тред надо будет нажать на галочку и над твоими ответами будет высвечиваться "ОП", но это опционально. Можешь не ставить, если не хочешь.
Спасибо, анон. Сегодня-завтра всё сделаю.
АХТУНГ, ПЕРЕКАТ
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
ССЫЛКА НА НОВЫЙ ТРЕД!
>Для третьего издания в инете есть полный комплект (SB+TB+WB).
Братишка, а можешь ссылку дать, а то я не могу найти.
Там этих видео тысячи просто, а ведущий канала просто тянет все очень долго, иногда невыносимо как долго он вся разжевывает, есть вообще толк от них?
И если есть, то до какого уровня можно примерно дорасти по его видосам?
Сейчас занимаюсь по красному Мерфи и youtube каналу, который ведет телочка с разбором этой книги.
Упс, походу я спиздел.
3rd edition Student's book + Workbook - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1447436
5th edition Student's book - https://www.twirpx.com/file/2458747/
5th edition Teacher's guide - https://www.twirpx.com/file/2458751/
5th edition audio - https://www.twirpx.com/file/2458752/
Также см. здесь неполное 4 издание - https://alleng.org/d/engl_en/eng038.htm
Смотри. Вполне можно использовать 5-ое издание с третьей workbook (с 4 workbook я не работал), но по ходу дела сверяй номера разделов (13-1, 2-5 и т.д.) и тексты заданий - 5-ое издание неплохо переработано и многое не совпадает. В остальном, рекомендую именно 5-ое издание.
Ну и на bibliotik есть 4 издание workbook+student's book. Если есть возможность - скачай, но я бы не стал тратить свой рейтинг.
АХТУНГ, ПЕРЕКАТ
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/395823.html (М)
ССЫЛКА НА НОВЫЙ ТРЕД!
Сап, нашёл интересную книгу на английском, но я ноль в языке. Посоветуйте как читать? Сразу переводить по ходу чтения? Можно как-то ещё и учиться по ходу чтения?
Смотря что ты собираешься читать
Лично я в последнее время начал читать следующим образом:
Читаю, до того момента, пока не нахожу неизвестное слово, раннее не виданное, выписываю его (именно выписываю, без значения) и смотрю в OED, но думаю тебе словарь попроще будет нужен, поспрашивай анонов, сам в них не особо разбираюсь. Но я тоже бывает не могу сразу понять о чем говорится в OED и поэтому грешу гугл транслейтом немного чтобы понять значение, и читаю дальше.
После конца такой сессии чтения, я переписываю все слова в Анки, но при этом со значением из OED или гугл транслейтом
дам тебе совет: в будущем старайся выписывать значения на английском при любой возможности, если твой словарный запас позволяет, конечно. так ты может и некоторые слова еще зацепишь, так еще и настоящее значение слова сможешь понять.
мимоc1
Спасибо, добра тебе.
https://2ch.hk/fl/res/396067.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/396067.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/396067.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/396067.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/396067.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/396067.html (М)
Сап, англач. На связи B2 аутист. Недавно решил перечитать ГП, но в оригинале. И, собсна, я не могу понять, нахуя Роулинг так часто юзает had? Это какая-то ее фишка или я проебланил большой пласт грамматики? Вот, например:1. Harry had come
face-to-face with none other than Lord Voldemort himself.
2. Not that his whole year at Hogwarts had been fun.
3. The Dursleys hadn’t even remembered that today happened to be Harry’s twelfth birthday
Почему не заюзать came, was и didn't в первом, втором и, соответственно третьем предложениях? Я, вроде как, знаю времена и had тут юзается не в потому что это past perfect или я обосрался?. Так вот, повторюсь, нахуя этот had тут нужен?
Yup, you just need to get the Principe of sentence construction. Otherwise you'll be always a foreigner trying.
Общение с носителями сильно помогает. Живой спич.
The cog was fired with song.
Song fired cog.
The cog alight with a song.
Если у кого то есть идеи, буду жутко благодарен
"палевное место", те место где ты не должен находится и если тебя заметят будут последствия
вроде тип который палит это tattletale
тоесть можно сказать про палевное место tattletalish place?
или есть лучше метод как перевести это выражение?
заранее спасибо
Наверное зависит от контекста , это мб военный суд или военный режим. Так идея
Сможешь, отлично помогает на начальном уровне типа beginner/novice or intermediate
Maybe there are something else. I am waiting your recommendation
You better use a slang, because in Russian "palevo" is also a slang word.
NP, you're absolutely right.
It depends of context. Show a full sentence, so we'll can see it.
Причем тут конкретно я? Дурачок? Я же про текст в книге говорю, конч за 100 ебучий
Wow I didn’t single u out , that was just a general comment, если че прости
https://2ch.hk/fl/res/397716.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/397716.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/397716.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/397716.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/397716.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/397716.html (М)
It winds with a troubling, serpent-like suggestion through the corrupted countryside
Я бы перевел как "подобие". Речь же идет о дороге? Вот она и "скользила по искалеченной местности, подобно змее".
Да, о дороге.
Чуть более полная версия:
You will arrive along the old road. It winds with a troubling, serpent-like suggestion through the corrupted countryside, leading only, I fear, to ever more tenebrous places.
Прям как у Лавкрафта:
" The thin, shining line of the Miskatonic‘s upper
reaches has an oddly serpent-like suggestion as it winds close to the feet of the domed hills
among which it rises."
Да. Это фраза взята из игры Darkest Dungeon, авторы которой вдохновились Лавкрафтом. Так в каком смысле надо воспринимать suggestion?
Воспринимай как "подобие".
Это копия, сохраненная 1 апреля 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.