Это копия, сохраненная 19 июня 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Предыдущий тонет здесь: https://2ch.hk/fl/res/417493.html (М)
Шапка по ссылке: https://justpaste.it/7q5fb
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread
Продолжаем перекатывать с левела на левел, дрочить карточки, потреблять контент, обмазываться Мерфи и пытаться объяснить суть собственно заданных вопросов.
Тут полтреда один анон вопросы задаёт простые вместо того, чтобы учебники читать.
Но учебники же не нужны, лучше Хога посмотреть, а учебники в мусорку выбросить, да?
Что касается грамматики, то всякие мерфи по большей части учат разговорным конструкциям, в то время как для чтения литературы достаточно отличать простое, длительное, завершенное времена, а также пассивный залог. Ну это я вроде как умею, так как один раз по красному мерфи прошелся еще полгода назад, больше пока лезть в грамматику смысла не вижу
Что касается прогресса, то пока не знаю. С одной стороны, все говорят, что его стоит ждать через год такого упорного ежедневного изучения, с другой стороны, я уже немного чувствую, что читать тексты становится попроще и некоторые предложения я уже понимаю без заглядывания в словарь и иногда даже без перевода на русский в голове.
Вот такие дела. Странно, что никто тут не репортит сводки своего обучения, ну тогда начну я
>держи в курсе
>через неделю придешь со охуительными, что начал забывать родную речь и не можешь подобрать синонимы
И тому подобное.
Поэтому никто и не репортит.
Их хватает, чтобы отбить желание вообще писать что-то помимо необходимых вопросов и ответов. Во всяком случае, у меня так. По своему опыту предположил, почему никто не репортит. Если тебе не мешает местная токсичная среда, то хорошо быть тобой.
Полтора шизика - это те, кому будет интересно читать откровения из нелегкой жизни очередного нуфага в треде, посвященному изучению языка, и на доске, посвященной изучению языков. Я ничего против этих репортажей не имел, пока ты не навесил ярлык на обитателях треда, которым это может не понравиться, и теперь я буду срать из принципа.
>Вот такие дела. Странно, что никто тут не репортит сводки своего обучения, ну тогда начну я
Потому что твои 11 день это вообще не о чём. Все через это проходили. Потом происходил слом пассивно приобретенного багажа и начиналась платина: забываю произношение, хотя раньше всё знал (нихуя ты не знал, ты думал, что знал), забываю русский язык, посмотрел 500 серий игры престолов почему нет прогресса итд. Как карточки учить, 20 в день это много или мало и прочее. Никому неинтересно слушать этот ньюфажий трёп, все ищут волшебный метод изучения, ждут истории успеха, как анон на контенте поднял С2 и всё такое.
Со временем привыкнешь.
Такая же хуета, путаю просто пиздец. Уже разрушены все барьеры, словарного запаса (в разумных пределах), базовой граммы, произношения и прочего, сука и эта палка в колесах так и торчит.
Какая нахуй токсичная среда? Всех уже заебало слушать истории ньюфагов, как они выучили наконец алфавит и в два раза приумножили свои познания в английском. Просто никто на них не обращает внимания по большому счёту, вот они и не пишут.
He was given the new name his friends said were appreciated by him.
Очень смущает место said were.
>>18695 (Del)
Просто исправляйте их потихоньку, они не так уж важны и порой отличаются в британском и американском вариантах. Сам путаюсь порой.
С2 господин
>He was given the new name his friends said were appreciated by him.
Напиши на русском, я не понимаю, что именно имелось в виду на английском.
С2 господин
Попробую в кальку:
He was given a new name, which according to his friends he liked.
He was given a new name that he seemed to like, according to what his friends were saying.
He was given a new name that he liked, as his friends thought.
Каноничный вариант:
He appreciated his new name, according to what his friends said.
C2 господин
>Попробую в кальку:
>He was given a new name, which according to his friends he liked.
Ему было дано новое имя, которое отвечало его друзьям его понравились
>He was given a new name that he seemed to like, according to what his friends were saying.
Он был дан новое имя что он выглядело нравился отвечая к что его друзья говорили
>He was given a new name that he liked, as his friends thought.
Он был дан новое имя что ему нравилось как его друзья думали
>Каноничный вариант:
>He appreciated his new name, according to what his friends said.
Он оценил хорошо его новое имя отвечая что его друзья говорили
>C2 господин
Ц2
>He was given the new name his friends said were appreciated by him
А это ты где взял? Сам придумал?
Нах тут презэнт симпл мм?
>Зачем переделывать? Предложение с новости cnn. Мне бы понять по какой логике оно построено.
Переделывать затем, что предложение криво построено. Кто бы это ни писал, это плохой английский.
С2 господин
я тупа инстинктивно пишу, хз почему так правильно.
Есть.
He was given the new name, that, as his friends said, were was appreciated by him.
He was given the new name that his friends said that it were was appreciated by him.
Почему were только, хз.
A0-ебал-вас-в-рот-господин
Вот, кстати, да, тоже об этом подумал.
Потому что:
1) Исправлять структурно кривое предложение, сохраняя кривость структуры, идея плохая.
2) Запятые в английском ставятся не так, как в русском.
3) Лишние that понатыкал.
1. Автору надо было видеть придаточные в оригинальном предложении.
2. За все зяпятые пояснить могу, поэтому иди нахуй.
3. Не лишние вовсе (звучит как что то ошибочное), а необязательные. Автору нужны были придаточные, я ему показал придаточные, восстановив союзы и подлежащие с сохранением структуры.
1. Автор принёс какой-то кривой бред. Учиться нужно на правильных предложениях, а не на какашке.
>За все зяпятые пояснить могу, поэтому иди нахуй.
2. Похуй, можешь ты пояснить за запятые или нет. Они расставляются в английском согласно правилам, а не согласно тому, как ты их можешь пояснить.
>Не лишние вовсе (звучит как что то ошибочное), а необязательные
Именно, что ошибочные.
Дальше спорить не буду, если тебя это не убеждает, мне похуй.
С2 господин
Да, ладно, заебись пояснил же. Он же запятыми просто хотел показать, как предложение построено в раскрытом виде.
>>18732
На самом деле исходное предложение я слегка упростил и сменил тему на нейтральную. Забыл were на was сменить только.
Golunov, a leading investigative journalist known for reports on official corruption, was detained Thursday in Moscow on drugs charges his supporters said were fabricated.
https://edition.cnn.com/2019/06/11/europe/ivan-golunov-russia-case-dropped-intl/index.html четвёртый абзац
>>18747
А по моему первый вариант здесь >>18742 хорош и грамматически верен и понятен. Не разговорный конечно, а канцелярско-бюрократический. Кривым выглядит именно с опущенными союзами.
1. Автор попросил, я показал. Твои доёбы, не относящиеся к сути, автору точно не нужны.
2. С2-петушок, я имел в виду эти самые правила. Если ты такие вещи не знаешь, то йблядь не вводи людей в заблуждение, тыча всем своей якобы квалификацией.
3. Снова пиздёж. That может опускаться, но вовсе не обязательно.
Сам нахуй иди, чмо беспруфное. Всем похуй, что ты там курсивом в подписи пишешь, да ещё с такими понтами.
>высрал своё важное мнение без пруфов
Кому надо, тот воспользуется моим мнением. Кому не надо, тот не воспользуется, я никого не принуждаю. Вообще, я тут не планирую долго быть, так что скоро будешь радоваться без меня.
С2 господин
Зарепортил тебя за то, что пишешь не в тему треду. Есть франкотред, иди туда и вывешивай свой флаг.
С2 господин
>Вообще, я тут не планирую долго быть, так что скоро будешь радоваться без меня.
Невелика потеря. Одним пиздаболом итт меньше.
>эти детские ужимки великовозрастного долбоёба
Нет, что ты, я продолжу зоонаблюдать за вашим братством васянов и тупых пёзд.
Проецируешь.
Совсем ноль что ли? Может красного мерфи потянешь? Красный мерфи + ютуб, а деньги на репетиторов прибереги.
@
>>18725
>Предложение с новости cnn
ТС:
Я ПРИНЕС ПРЕДЛОЖЕНИЕ С CNN, ВЫ ЧТО СУКИ, КАК МОЖЕТЕ НЕ ПОНИМАТЬ
@
>русским языком квалифицированный анон пишет, что предложение составлено неверно
@
А2-дебил:
ВРЁТИ, МУДАЧЬЕ БЕСПРУФНОЕ, ИДЕАЛЬНЫЙ ИНГРИШ, СЕЙЧАС Я ВСЕМ ПОЯСНЮ ЗА ГРАММАТИКУ И ЗАПЯТЫЕ
@
>>18752
>упростил и сменил
ТС:
Тут это, на самом деле не CNN нихера
@
А2-дебил:
SSOOOQA, НО Я ВСЕ РАВНО ВСЕ ВЕРНО ПИШУ, ОСТАЛЬНЫЕ ЭТО МУДАЧЬЕ БЕСПРУФНОЕ, ПИТУХИ, ПОНТЫ, МАМКА, ДЕТСКИЕ УЖИМКИ
ебать ты даун, >>18756
на себя со стороны хоть раз критично посмотри, осознай и не лезь туда, где знающие люди уже все разъяснили
These and similar examples strengthen the sense that a motivating reverence for a constitutional document is within the realm of possibility. From experience, it does appear that if one were to press the public respect for the constitution in the direction of a genuinely religious awe, a political tradition of such a motivating reverence for the constitutional documents of the state could in this way be developed.
У меня получилось как-то так, но мне кажется я неправильно понял смысл:
>Эти и подобные примеры усиливают ощущение того, что конституционные документы и в правду могут благотворно влиять на мотивацию. Опыт показывает, что если начать публично относится к Конституции как к чему-то священному, то это может развить соответствующую мотивацию по отношению и к другим конституционным документам.
>на себя со стороны хоть раз критично посмотри, осознай и не лезь туда, где знающие люди уже все разъяснили
Ну пососись тут ещё с ним. Все мастера кукарекать, а в чем конкретно ошибки сказать почему то не могут. Вот ты вообще, чмоня, нахуя высрался? Тяжело наверно без собственных мозгов жить? Тебе написали, что С2, ты принял как чистую монету и побежал на всех остальных огрызаться, защищая деланный авторитет левого дурачка. Земля пухом и спасибо за твой труд.
Да тут вообще в последнее время наплыв каких-то совсем конченных. Я так полагаю, скоро они тут останутся сами по себе, все адекватные просто разойдутся.
>местная токсичная среда
Суть треда - на токсичность обычно жалуются те, кто сами разводят клоунаду, называют всех дебилами и даунами, а себя считают знатоками. При этом от этих "знатоков" больше всего вопросов в треде, а отвечать на вопросы других - это выше их достоинства (просто они не знают ответа).
>From experience, it does appear that if one were to press the public respect for the constitution in the direction of a genuinely religious awe, a political tradition of such a motivating reverence for the constitutional documents of the state could in this way be developed.
Этот отрывок я бы мтак перевёл:
Опыт показывает, что если прививать всеобщее уважение конституции, добиваясь подлинно религиозного преклонения, то возможно воспитать политическую традицию преклонения и перед другими конституционными документами.
Хз что такое motivating reverence, точнее, имеет ли оно какой то специальный смысл в пределах того текста, откуда взят отрывок.
он сразу сказал что предложение неадекватное пока ты копротивлялся и "исправлял", очевидно у него поболее понимания
алсо он даже не агрится несмотря на твою говнистость а ты только и делаешь, что слюной брызжешь
>он сразу сказал что предложение неадекватное пока ты копротивлялся и "исправлял", очевидно у него поболее понимания
Да мало ли что он сказал. Неадекватное оно в двух местах: were вместо was и отсутствие союзов, что затрудняет понимание. Ты блять по ссылке той пройди, петушок. Там структура та же самая, что и у автора поста. Скажешь в снн долбоёбы сидят, местные С2 знают лучше?
Мозгами пораскинь и сравни, чушок:
Golunov was detained Thursday in Moscow on drugs charges his supporters said were fabricated.
He was given the new name his friends said were was appreciated by him.
Я вообще в этом треде ни одного вопроса не задал, мне, в принципе, моего инглиша для моих задач хватает. Сижу иногда помогаю, чем могу. Даунами и тому подобным никого ни разу не назвал. Знатоком себя не считаю, и тоже никогда так не писал. Стараюсь вообще игнорировать и не принимать участия во всевозможных токсичных перебранках, чтобы не травмировать свою нежную психику.
>>18783
reverence ~ noun uncommon
1. a feeling of profound respect for someone or something
the fear of God; the Chinese reverence for the dead; the French treat food with gentle reverence; his respect for the law bordered on veneration
2. a reverent mental attitude
3. an act showing respect (especially a bow or curtsy)
Короче, уважение. Реверанс. Отсюда и пляшем.
Эти и подобные примеры усиливают ощущение того, что мотивирование/побуждение к уважению конституционного документа возможно (в пределах возможностей).
Над вторым предложением долго ломал голову, понятен смысл, но на русском не строится фраза, устал уже к вечеру, а тут ещё язык такой сложный, канцелярщина.
Но тут анон >>18792 неплохо сформулировал, только опять реверанс поправить.
Опыт показывает, что если прививать всеобщее уважение конституции, добиваясь подлинно религиозного преклонения, то возможно воспитать политическую традицию мотивирования (побуждения к) уважению конституционных документов государства.
Ещё тут подумал, может быть, не просто побуждение к уважению, а побуждение к проявлению этого уважения (an act of showing respect). А то там какое-то переливание из пустого в порожнее: мотивирование уважения прививает уважение. Я, похоже, немного туповат, даже понимая слова, не могу собрать нормальную картинку у себя в голове. В первый раз пожалел, что прогуливал пары философии, лол.
В треде немецкого чёт как-то даже совсем-совсем ньюфаги справляются с оригинальными учебниками, а тут красный Мерфи, который из одних картинок почти состоит, качни - попробуй.
Это два разных предложения, одно с очевидными грамматическими ошибками и неоправданно короткое для той вывернутой конструкции, которую оно использует, второе классический хороший английский от профессионального журналиста.
Ты мне напоминаешь тот анекдот про Петровича, который Моцарта насвистывал и искренне полагал, а окружающие не могли понять, почему Моцарт такое говнище, да вот только дело было не в Моцарте, а в Петровиче.
Ты не видишь различий, а они критичны. А я их вижу. Могу пояснить тебе за щеку:
Golunov was detained Thursday in Moscow
He was given the new name
1. Во втором предложении new name прямое дополнение. Ты можешь легко переделать предложение, где new name сделаешь подлежащим. Попробуй такой же трюк с Thursday или Moscow. Такие предложения, как получилось с new name, в пассиве выступают крайне редко, это как раз один из маркеров русскоговорящих.
2. the new name
Какой the new name? Вся фраза намекает, что это имя нам ещё неизвестно, артикль очевидно неправильный.
3. name his friends said were appreciated
Кто кого заценил, друзья имя, имя друзей, хз что там было намешано.
Ни структура, ни артикли, ни спряжения не согласованы. Смысл предложения вообще потерян. Ты это смеешь сравнивать с чистым примером CNN, где всё предельно понятно изложено? Ну флаг тебе, что ещё сказать.
С2 господин
>the new name
Артикль абсолютно верный, потому что дальше поясняется что это за артикль. На русский примерно: то имя, которое, как сказали его друзья, он оценил.
Ок. В догонку об артиклях. Вот первая фраза, подчёркиваю - первая фраза, рассказа Джека Финнея:
Walk in as though it were an ordinary travel bureau, the stranger I’d met at a bar had told me.
>the stranger
>the stranger
the stranger, а не a stranger, потому что для героя это - тот самый незнакомец, которого он встретил в баре, он для него уже на момент разговора не какой-то, а тот самый, хотя для нас он упоминается впервые.
Почему в книгах так часто встречается past perfect? Что берётся за момент в прошлом?
Потому что это рассказ. Об уже произошедших событиях. Вот все времена и скатываются в past и туда дальше в perfect, если изначально past были.
А если в предложении о настоящих событиях есть past perfect, то что с ним будет, если я захочу переделать это предложение о прошлых событиях?
Ему уже некуда укатываться, так и остаётся past perfect'ом, насколько я помню.
Past Perfect нужен для того, чтобы подчеркнуть каки-то события, которые произошедшие до определённого момента в прошлом. Именно поэтому герой, нашедший заложника в багажнике, употребляет Past Perfect тут, когда говорит:
Who knows how long he had been here? Кто знает сколько он тут пробыл? (тут Past Perfect подчёркивает, что, мол, кто знает сколько заложник тут пробыл, до того как его нашли)
И, кстати говори, если бы герой только что нашёл заложника, он бы сказал:
Who knows how long he has been here?
Получается и слово "сдаться", "сдать" на самом деле "дать" с приставкой "с"?
>потому что для героя это - тот самый незнакомец
Не совсем поэтому. Потому, что это незнакомец, который вроде как понятен читателю. Литературный оборот, не журналистский.
С2 господин
Ок. Не нравится тебе, но объяснить путём не можешь. Ожидаемо: какие-то клише, блять, из пальца высосанные. Вот ещё кину:
Byron is the poet who exercised the greatest influence upon European thought during the early part of the 19th century.
>the poet
Потому что это не абы какой поэт, а тот самый, который повлиял на всю Европу. Это именно что из какой-то статьи. Самой, что ни на есть журналистской. Потому что даже если вещь и не упоминалась прежде в контексте, она совершенно спокойно может быть с определённым артиклем, если это значение: тот, тот самый, и не только поэтом, а ещё когда автор, например, хочет индивидуализировать тот или иной предмет, делая его уникальным, выделяя его в отдельную категорию для художественного образа (например, когда автор очет сравнить ветку дерева с чем-то, например наделяя её человеческими качествами - как она танцует на ветру, он может изи поставить the, потому что для него это будет, грубо говоря, единственный в мире предмет, выделенный контекстом). Всё, припираться с тобой больше не намерен.
какой год? если ты просто читаешь и нацелен лишь на понимание, то ты можешь за пол года уже легчайше читать\слушать худ лит
разбирай прочитанное да добавляй слова в анки
год и больше займет, если ты еще говорить\писать собрался
А какая литература сложнее на иностранном языке: художественная или научная?
В худлитре мы имеем витиеватые конструкции и засилие выразительных средств, но в научной мы имеем крайне специфическую лексику и нередко "суровый" научный язык, перегруженный сложноподчиненными конструкциями
скорее всего научная, тк многие дятлы пишут крайне сухо и скучно, стараясь как можно сложнее подать материал
к тому же там полно специфичных терминов, которые несколько сложнее, чем просто значения слов
Мне научная легче, потому что, во-первых, я её больше читаю, чем художку. А во-вторых, там язык проще, а незнакомые слова быстро запоминаются, так как повторяются часто.
У меня есть парочка, может кому нибудь нужно тоже:
RADAL - смешные обзоры на гта моды (да, я со странностями)
https://www.youtube.com/channel/UCT1mF-u0Lcf7bYuUWTvDcpw
Beyond The press - финская пара делает всякие "а что будет если" опыты. https://www.youtube.com/channel/UCveB47lgzZJ1WOf4XYVJNBw
>но объяснить путём не можешь
Не знаю, что ты понимаешь под путём, но выше я уже объяснил, если для тебя это не путём, то для меня это выглядит вполне норм.
>>18864
>если это значение: тот, тот самый, и не только поэтом, а ещё когда автор, например, хочет индивидуализировать тот или иной предмет, делая его уникальным
Во тебя разнесло на полстраницы.
В артиклях ключевое значение играет то, был ли уже контекст для предмета разговора или нет, и тут часто зависит от автора, как он хочет подать вопрос. К примеру, можно было сказать и
>Byron is a poet who exercised the greatest
Но автор хочет сделать акцент на том, что Байрон и так всем известен, выбор автора, а не каноничное употребление артикля. К примеру, если бы речь шла про
>Imru' al-Qais is a poet who exercised the greatest influence upon Kindah thought...
То вполне себе закономерно было поставить артикль а, хотя Имру-уль-Кайс повлиял на творческую мысль Кинды весьма критичным образом, просто ты про это ничего не знаешь, в остальном Байрон и Имру-уль-Кайс не сильно отличаются.
>>18864
>Всё, припираться с тобой больше не намерен.
Как будто одолжение мне сделал. Не припирайся, конечно, я пишу не для того, чтобы припираться с кем-то.
>>18864
>категорию для художественного образа
Никак не противоречит тому, что я раньше писал. Литературный оборот и художественный образ это две неразрывные вещи, когда они начинают играть, "правила" действовать не обязаны так, как от них ожидает мимокрок.
С2 господин
Слыхал, PewDiePie очень популярен.
Был бы признателен, если скажете, как Prepositional Complements называют в русскоязычных материалах по английской грамматике.
Называется вроде группа предлога, но это похоже на кальку с английского. Вообще не видел в русскоязычной литре пояснений по этому поводу. А вообще группы предлогов могут выполнять почти все именные функции, как я понял: подлежащее, прямой/косвенный объект, объект предлога, комплемент подлежащего, приложение, вводная фраза.
>Как переводить такие предложения?
Никак. Это голимая чушь и так не разговаривают.
С2 господин
У яндекс-переводчика другая система перевода,не PROMT.Отлично работает,попробуй
I think it'll be more productive to work on this problem when my heath is better for that.
Всё хорошо. Если ты объясняешь, как надо, то will. Если просто предлагаешь и сам не уверен, то would.
Алсо, выглядит как нечто официальное, так что лучше писать it will be, а не it'll be.
С2 господин
Да ну как не говорят. Говорят, в неформальном контексте, в выражениях, связанных с временем в основном, лично слышал/читал. А вариантов, куда поставить prepositional phrase просто дохуя (как и в русском, кстати):
After twelve is not the best time to wake up.
The most uncertain period was between two world wars.
Примеры из инета:
The tour guides announced the most dangerous place to swim along the southern shore.
Dad will decorate on top of the roof.
My brother should give under his bed some thought.
My siblings always nose around in my bedroom.
Внимание на последний пример, когда без предлога не обойтись, не переделав фразу.
Там проблемы были в том, что два предлога намешано, это делает текст невоспринимаемым. То, что ты дальше написал вовсе не тоже самое. А то, что так "говорят", то я не думаю, что стоит называть речью, когда кто-то запнулся, что-то сказал одно, не досказал что-то другое, заикнулся о третьем и получилась фраза, имеющая смысл только когда ты кивнул и подмигнул.
С2 господин
"How to improve your vocabular?" ?
по этой хрени реально приобрести знания или это фигня?
>ПРИВЕТ ДВАЧ ЭТО Я ВАСЯН ВОТ 100500 ЧАСОВ ВИДЕВО СКАЖИ НОРМ????
Проигрунькал. Васяны предпочитают лопатить буквально СОТНИ часов видево какого то левого шизла, но только не открыть книжку пару раз. Книги?! Ты что, это для долбоёбов! Я лучше 600 20 минутных роликов посмотрю!
А ведь правда- зачем он печатает текст и озвучивает на ходу? Зачем он наделал сотни однотипных роликов?
плохо запоминаю неправильные глаголы,
пассивы для всех времен и применение герундия...
b1 для leave to remain.
Думаю, что знаю явно выше необходимого, но крайне неуверена в себе. Вроде и письма я пишу и говорю, но бегло с хуевым произношением и полным похуизмом к грамматике и вокабуляру. Короче, мне себя не оценить толком и ошибки свои я не знаю.
У меня точно есть около 1 часа времени в день заниматься на телефоне и ещё столько же на компе.
Открывал книги, но английский выучить не помогло. Может какие то конкретные порекомендуешь, вот чтобы прям с 0 и до С1
Письку пососать не дать? Таким как ты только тупорылое вдалбливание и поможет.
Могу посоветовать комиксы, лол. На C1, конечно, не научишь, но сносно выучишь язык. Лучше даже азиатские в английском переводе, потому что слов мало, действий много и не заебывает искать слова. Американские комиксы обычно изобилуют количеством текста на одну страницу. Про книги я вообще молчу, новичка заебет очень быстро, имхо. Плюс нейтивы переводящие азиатские комиксы переводят разговорно, поэтому быстро выучишь общеупотребительный сленг, идиомы и главное, боль моих очей, фразовый глаголы.
Я так выучил 30 000 слов и научился говорить с нуля
читай корейские
А как выглядит сам процесс, беру я к примеру японскую порномангу, и с гугл переводчика перевожу слова и стараюсь запоминать, или как?
Смех смехом, а пизда кверху мехом.
Примерно так. Только лучше не гугл переводчиком смотреть, а в толковом словаре (en-en), а если ничего не понял, тогда уже смотреть перевод на русский (предпочтительнее в словаре, опять же). Ну и пробовать разобрать и понять определение в словаре, если не лень.
я тупо выписывал, не то, чтобы я часто открывал, но так лучше запоминалось, хотя я делал это редко, пушто я ленивое чмо. Видишь ли, разговорный англйский не то, чтобы имеет обширный вокабуляр и поначалу фразовые глаголы покажутся тебе адом, ты будешь по 10 раз смотреть все возможно варианты и хуеть, но потом раз за разом попадая на определенные выражения, наборы определенных паттернов из слов, ты научишься понимать и без словаря. Опять же именно в азиатских порногомиксах все слова подкреплены действием обычно, особенно в сенэнах всяких. И ты можешь по контексту понять, что значит та или иная фраза ,если не можешь сам перевести корректно. Часто попадающиеся существительные ты тоже невольно запомнишь без всяких выписок. Потом можно будет выписывать редкоизпользуемые спецефические слова разве что.
Ну так китайские комиксы тоже по умолчанию справа налево, никто не заставляет отзеркаливать. А вообще мозг быстро привыкает к чему угодно, если задаться цель. Да и в китайских комиксах такой примитивный сюжет, что даже с неправильным порядком ничего не потеряешь. Проверял лично.
По моему такой подход подразумевает что я уже должен знать как минимум правила, построения предложений и иметь определенный словарный запас. Я ведь нулевой, знаю мб сотню слов от силы и все
>как минимум правила, построения предложений
Пройти тогда сначала хотя бы English Grammar in Use уровень Elementary от Murphy. Это самый дельный учебник по инглишу на мой вкус.
https://baihou.ru/murphy1 это она?
Я скачал, открыл ее и не одупляю, там же на английском все. Она точно для нулевого?
Ознакомься с шапкой, там есть пара вещей на русском.
Петров, к примеру.
https://www.google.com/search?q=английский+петров
Вот тебе ещё пара ссылок, которые сходу нагуглились.
https://www.google.com/search?q=гайд+по+английскому+языку
https://pikabu.ru/story/kak_vyiuchit_angliyskiy_5257988
https://www.google.com/search?q=русскоязычные+учебники+английского+языка
https://list-english.ru/books.html
Тебе главное освоить самую базу, не столь важно, где ты это сделаешь. Когда уже сможешь хотя бы со словарём понимать простые предложения на английском, попробуй ещё раз заглянуть в murphy. Или начинай читать те же комиксы. Да что угодно, в принципе, главное, чтобы тебе было хоть немного интересно. Со временем базовую лексику наберёшь и в голове сложится и укрепится общее представление о грамматике.
Трудно советовать что-то для вката с полного нуля, когда сам уже освоился, а вкатывали тебя в школе и этот этап ты прошёл с чужой помощью. Сужу по своему опыту изучения другого языка с нуля. Но английский популярен. Это, с одной стороны, хорошо, куча всяких материалов на любой вкус. А с другой стороны, качество оставляет желать лучшего, сложно найти что-то вменяемое в куче хлама.
Благодарю, просто в школе я не вкатывался в английский из-за ряда глупых обстоятельств, не важно в общем. Спасибо.
Как только освоишь 4000 тысячи слов из этой серии книг, можешь переходить к таким вот словарям
Полностью перекатываться - когда ты будешь понимать хотя бы 50% определений сходу, а остальные 50% после просмотра 1-3 непонятных слов в самом определении. Иными словами, когда это не будет отнимать у тебя кучу времени и сил. А так можно сначала смотреть в англоязычном, а если не понял, смотреть уже перевод.
я тут после 500 начал охреневать
бля проебался,спасибо
take off*
put on/take off епт
Хотя нет, take on тоже не в том смысле звучит. Ой всё, ну обосрался чутка с фразовыми, с кем не бывает.
Да ебучие ребусы, пока разгадываю, меня поправляют быстрее, чем я поправляю себя сам.
I'm gonna repeat my study of yo mama.
Конечно, чтобы С2 за пару дней.
Я в целом о программе спрашиваю, от нее толк будет или просто время потрачу?
Двачую этого.
Я бесплатно взял про подписку с 4пда. Вот только подозреваю за год с этой программы с А0 можно максимум на А2, а на большее программа не способна.
Конечно будет, продолжай просто. А еще лучше купи подписку на год, там обычно много полезных материалов сразу открывается. Через годик уже гарантированно будешь на С уровне.
Лингвалео, мемрайз, дуолинго - это всё рекомендованная платина для нюфагов с тоннами ценной информации и упражнений.
Я так понимаю вы тут сами английский не знаете, и просто троллите всех кто приходит.
Почему? У нас тут есть сертифицированные Б2 и С2, они тебе тоже самое скажут.
Repetition, дебил. Можно сказать repetition is the key to mastery например. Вроде тот же смысл, хз может тебе это надо было.
>Б2
Подтверждаю. Всего полгода как по дуолинго занимаюсь, уже почти свободно с нейтивами общаюсь на бытовые темы. Сериалы, кино смотрю в оригинале, читаю серьезную литературу.
мимо B2
Repetition.
да так после работки минут на 10 глянуть, главное регулярно, пару раз в неделю и все будет братюшь
Как получится, просто я еще работаю почти каждый день. Пока свободная минутка выдается - занимаюсь. По дороге домой и на работу слушаю аудиокниги или подкасты какие-нибудь. Вечерком могу какой-нибудь фильм посмотреть или почитать.
Тебе самому приятно так толстить? Я так понимаю ты сюда осваивать троллинг пришел, ну у тебя А0 дружок-пирожок, попробуй книги что-ли почитать.
в чем толстота? здесь каждый знает английский чуть ли не за месяц просто читая лингва за обедом
я конечно не такой одаренный, но и не совсем уж идиот
С подпиской
Ты 5 секунд как вкатился? Дисциплина это главное. Те, кто учит, не заставляя себя, обычно заканчивают свое обучение в тот момент, когда иссякает мотивация и нюфажеский энтузиазм, через пару месяцев максимум.
Но с другой стороны, постоянное вынуждение себя может и к перегреву привести. Как с этим бороться?
Не перенапрягайся просто и всё, главное - войти в режим. Хотя бы пару-тройку часов уделяй языку, но каждый день.
Всё верно, только vocabulary. И your только для названия соответствующих статей или видео сгодится.
Второе предложение с if - это же не условное? Как оно называется правильно?
всегда предложения с if воспринимались условными, а тут такое
>Мотивационный запал, даже самый сильный, имеет место рано или поздно иссякать, и иссякает он куда раньше, чем достигается значительный успех
Значит плохая у тебя мотивация. Когда ты сталкиваешься с английским каждый день и по работе, и просто так, то ты захочешь его выучить, потому что иначе у тебя или работы не будет, или информацию по своим увлечениям искать, читать и слушать не сможешь.
А если мотивация у тебя пропадает, то значит ты можешь без языка спокойно жить, тогда он тебе не очень-то и нужен.
Интерес должен быть. Ну или конкретная цель для понимания чего-то там. А постепенное понимание языка хорошо подогревает интерес) Становится приятно осознавать, что понимаешь о чем говорят или пишут
Это так не работает. Понимание языка серьезное, а не понимание простых конструкций приходит куда позже, чем тебя начинает тошнить задрачивание 20 анкиевских карточек в день. И следовательно, нужно действовать вопреки этой тошноте
серьезным пониманием - читать реддит и смотреть-понимать блоггера. Или читать научную литературу и понимать сходу что говорят в кино разные персонажи с разной манерой речи
>Второе предложение с if - это же не условное? Как оно называется правильно?
условное, смешанный тип просто, нулевого и 2го
Главное - не больше 20 слов в день, и всё у тебя будет хорошо. Начнешь забывать слова на русском и может будет трудновато с синонимами, но это ерунда.
>Хотя бы пару-тройку часов
> Хотя бы
В долгосрочной перспективе, я думаю, любому было бы не плохо уделять хотя бы 1 час а то и 30 мин но регулярно.
А то сперва запоем по 3 часа каждый день, а потом хуй забивают.
Зачем им тут отсвечивать? Это ж не васяны, которым перед каждым действием нужно сопли всем тредом вытирать.
Тут двачну.
Проблема с мотивацией будет всегда, если не соблюдено хотя бы одно условие из двух:
Тебе это нужно и ты это осознаёшь
Тебе этого очень хочется
Пусть отсвечивают, чтобы хоть какое-то разнообразие было среди бесконечных нуфажеских вопросов.
Кто где кривляется? Ты попросил совета - ты его получил. Что-то не устраивает - уебывай отсюда, тебя никто не держит.
Но меня-то всё устраивает. Могу только к твоей мамке на часок отлучиться, если ты хорошо себя будешь вести и не будешь тявкать, но это и всё.
когда этот геистый парень медленно произнес learn deeply я чет орнул.
А какое время в данном случае используется? Разве не: "How do improve your vocabulary?"
Наверное тут дело в том, что изучение языка напоминает задротство какой-нибудь корейской рпг, сначала прогресс идёт быстро и ты это чувствуешь, но в какой-то момент он будто останавливается и ты не дрочишь-дрочишь и кажется будто не движешься вперёд.
Ну как в данном случае это предложение обращалось? Где вспомогательные глаголы раз это вопрос в Present Simple?
кому эта сранина нужна, если ты живешь в нормальном районе и общаешься только с белыми господами?
перед кем ты выебываться будешь? знаешь как убого выглядит иностранец пытащийся в местный специфичный сленг?
мимо из лондона
Их хуёндона.
Что ты имеешь в виду под "обращалось"? Вспомогательные глаголы необязательны, смотришь на контекст. Речь явно не про прошедшее время, а про настоящее. Явно также, что речь про то, как ты вообще улучшаешь словарный запас, а не только в коротком промежутке времени. Соответственно, это контекст present simple.
C2 господин
Ебаный даун, это значит телефон. "I'm on the bone, blud" - я на телефоне, братан.
Хуйня. Если английский будешь учить, то велкам в шапку этого итт треда >>18635 (OP) , там есть всё, что тебе нужно.
Что ж ты так рвёшься. Сходил за тебя в словарь, просвещайся.
dog (noun, common)
a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds
and (conjunction)
used as a function word to indicate connection or addition especially of items within the same class or type —used to join sentence elements of the same grammatical rank or function
bone (noun, uncommon)
rigid connective tissue that makes up the skeleton of vertebrates
Что это за говнословарь?
>dog and bone in British
>noun
>Cockney rhyming slang
>the definition is a telephone
Обычный словарь белого человека.
Нахуя белому господину знать о том как разговаривают ниггеры в Пэкхэме? Перед кем ты выебываешься, даун?
Он тралит, успокойся.
Белоснежных негров, ты хотел сказать?
Бесполезный скам он и с белой кожей скам, ебанашка.
>С2
Я считаю, что как вспомогательный материал дуолингвы и прочие анки пойдут, но для качественного роста этого недостаточно.
>>19058
>Я так понимаю вы тут сами английский не знаете, и просто троллите всех кто приходит.
Знаем, например, я С2 господин. Но я и не тролю никого, отвечаю в основном только по делу.
С2 господин
Анон а как ты словарный запас нарабатывал? Под словарным запасом я подразумеваю активный. Это и знание синонимов, точное понимание чем отличаются и произношение и как они себя ведут как различные элементы предложения. Именно вначале как у тебя было ты помнишь? Не сейчас когда ты там 1 слово новое на главу встречаешь и запоминаешь, а именно раньше на А1-А2.
>как ты словарный запас нарабатывал?
Я учился английскому со второго класса в хорошей школе, классу к 7 все, кто не забивал на домашнюю работу, уже могли свободно балякать на английском. К окончанию школы у меня был крепкий B2. Второй буст словарного запаса получил, когда поехал в США учиться по обмену, много читал учебников, сначала было очень трудно, много незнакомых слов, примерно через полгода заметил, что большинство повторяющихся незнакомых слов стали привычными, а также что вырос пассивный запас, потому что много новых слов, которые специально не учил, и их не было в школьной программе, просто узнавались и понимались.
>>19299
>Именно вначале как у тебя было ты помнишь?
Соответственно, большую роль сыграло две вещи - уже неплохой уровень до погружения в среду и интенсивное погружение в англоязычный контент в самой среде. Причём, я уверен, что если бы мне не нужно было учиться и читать кучу книжек, то уровень бы особо не вырос, не смотря на нахождение в среде.
>>19299
>Не сейчас когда ты там 1 слово новое на главу встречаешь и запоминаешь
На самом деле сейчас когда встречается 1 незнакомое слово, я чаще просто забиваю на него, потому что смысл текста и так понятен. Это плохо, конечно, но чтобы учиться нужно учиться, как бы это банально ни звучало. Я вроде частенько думаю, что надо прокачиваться, но то одно нужно делать, то другое, и выбор падает не в пользу английского. Но если слова начинают повторяться, то я их запоминаю рано или поздно, конечно. Также много слов "плавает" где-то в глубоком пассиве, я вроде примерно представляю, что значит слово, но на все сто могу быть не уверен. Если слово в контексте, то это неважно, так что тоже проскакивает без задержки в памяти.
Алсо, поискал ради прикола какие-нибудь списки слов, которые плохо знаю, попался сайт, где можно эти слова прогонять в обучалке, может кому сгодится. https://www.vocabulary.com/lists/234528 - вот в этом списке встречаются слова, которые я плохо перевожу сходу, но они и по жизни редко нужны.
С2 господин TL;DR
>как ты словарный запас нарабатывал?
Я учился английскому со второго класса в хорошей школе, классу к 7 все, кто не забивал на домашнюю работу, уже могли свободно балякать на английском. К окончанию школы у меня был крепкий B2. Второй буст словарного запаса получил, когда поехал в США учиться по обмену, много читал учебников, сначала было очень трудно, много незнакомых слов, примерно через полгода заметил, что большинство повторяющихся незнакомых слов стали привычными, а также что вырос пассивный запас, потому что много новых слов, которые специально не учил, и их не было в школьной программе, просто узнавались и понимались.
>>19299
>Именно вначале как у тебя было ты помнишь?
Соответственно, большую роль сыграло две вещи - уже неплохой уровень до погружения в среду и интенсивное погружение в англоязычный контент в самой среде. Причём, я уверен, что если бы мне не нужно было учиться и читать кучу книжек, то уровень бы особо не вырос, не смотря на нахождение в среде.
>>19299
>Не сейчас когда ты там 1 слово новое на главу встречаешь и запоминаешь
На самом деле сейчас когда встречается 1 незнакомое слово, я чаще просто забиваю на него, потому что смысл текста и так понятен. Это плохо, конечно, но чтобы учиться нужно учиться, как бы это банально ни звучало. Я вроде частенько думаю, что надо прокачиваться, но то одно нужно делать, то другое, и выбор падает не в пользу английского. Но если слова начинают повторяться, то я их запоминаю рано или поздно, конечно. Также много слов "плавает" где-то в глубоком пассиве, я вроде примерно представляю, что значит слово, но на все сто могу быть не уверен. Если слово в контексте, то это неважно, так что тоже проскакивает без задержки в памяти.
Алсо, поискал ради прикола какие-нибудь списки слов, которые плохо знаю, попался сайт, где можно эти слова прогонять в обучалке, может кому сгодится. https://www.vocabulary.com/lists/234528 - вот в этом списке встречаются слова, которые я плохо перевожу сходу, но они и по жизни редко нужны.
С2 господин TL;DR
> Что ты имеешь в виду под "обращалось"?
Образовалось. Извиняюсь, автозамена.
>Вспомогательные глаголы необязательны, смотришь на контекст.
Но...
>Речь явно не про прошедшее время, а про настоящее. Явно также, что речь про то, как ты вообще улучшаешь словарный запас, а не только в коротком промежутке времени. Соответственно, это контекст present simple.
Понятно, что это презент, нет глаголов, указывающих на прошедшее время.
Ты точно С2 господин?
Как всё-таки образовалось это предложение.
Как образовалось предложение Где найти работу?? Какое время здесь подразумевается?
>Понятно, что это презент, нет глаголов, указывающих на прошедшее время.
Я же не знаю, что тебе понятно, а что нет.
>>19328
>Ты точно С2 господин?
Что именно тебя смущает?
>>19328
>Как всё-таки образовалось это предложение
На всякий случай, мы про How to improve your vocabulary
Просто образовалось: вопросительное слово + инфинитив. Да почти калька на русском же один в один - Как улучшить словарный запас.
С2 господин
Опять же, здесь мы используем How to, но почему? Где вспомогательные глаголы?
Как гуглить это?
Вот, например,почему здесь do?
What do you call this in English?
Понятно, что презент симпл, но почему нет вспомогательных глаголов в этом предложении?
>How to, но почему? Где вспомогательные глаголы?
Они не должны быть, потому что это не вопрос. Ты путаешь вопросительное предложение с предложением, в котором имеется вопросительное слово. Вопросительные слова не обязаны быть исключительно в вопросительных предложениях.
>>19335
>почему здесь do?
Потому что это вопрос. А в твоём примере не вопрос.
Это один шизик.
Это ты даун, наоборот. Итт тред для изучающих английский язык, внезапно. Пусть лучше он спрашивает, чем в 100500 раз читать набеги васянов с их ААА ПАМАГИТИ НАЧАЛ РУССКИЙ ЗАБЫВАТЬ!!!
>Они не должны быть, потому что это не вопрос. Ты путаешь вопросительное предложение с предложением, в котором имеется вопросительное слово. Вопросительные слова не обязаны быть исключительно в вопросительных предложениях.
Как гуглить это?
>>19339
Ну так ты покажи книгу, умник, или хотя бы как это искать в Гугле. Важно ведь понять суть, разобраться.
- кокнишиз
- дотошный шиз (есть мнение, что это тот самый, который ебал мозг с вопросами пару тредов назад)
- С2
- Б2
- мелкобуква
- залетные нуфажики, которые ниасилили перейти по ссылке на шапку, не знают сколько слов добавлять в анки, забывают синонимы ну и дальше по списку.
Никого не забыл?
>умник
Не груби мне плес, я тебе не грубил.
>>19342
>Как гуглить это?
Почитай вот это и дальше гугли по словам из статьи https://www.dailywritingtips.com/sentences-with-interrogative-elements-are-not-questions/
Hint: в статье это называется declarative statement
С2 господин
Окей, но в русском то вопросы с инфинитивами часто звучат, в формальном/неформальном контекстах. Какое соответствие для них есть в английском?
Черносленг, в котором лажают грамматику. Конкретно здесь должно было быть хотя бы I got a movie for you, что в виде вопроса должно звучать как have I got a movie for you, но поскольку have выпал, а сказать do I get a movie for you бессмысленно, так как устойчивое выражение именно have got, то получилось do I got a movie for you. Короче, ни нашим, ни вашим. inb4: так не нужно говорить, это не грамотно.
С2 господин
>Пусть лучше он спрашивает
У него вопросы, ответы на которые можно в книге найти. Если донимать других такими вопросами, то ты, во-первых, разучишься самостоятельно учиться, а во-вторых, все устанут бесконечно отвечать на простые вопросы и будут игнорировать. Особенно если называть помогающих тебе дебилами.
>а потом начинает ебать мозг А ПОЧИМУ ЕТА А ПОЧИМУ НИ ЕТА
Это другие люди подключаются к вопросу.
А зачем вы учите этот язык, аноны?
>А зачем вы учите этот язык, аноны?
Вначале учил, чтобы в игры играть. Потом он был обязателен для работы.
Учил просто по фану. Использовал только один раз, когда в хостеле с немцем пиво пили.
Это не лажание грамматики, а развитие языка. Литературная норма просто как всегда не отслеживает современные тренды. А тренд таков, что слово got начинает использоваться как самостоятельный глагол: I got, do I got? Это просто не входит в литературную норму, всего-то. Но это не "лажание грамматики", это просто другая грамматика.
А что-то давненько не видать семёнатива. Или тут уже ИТТ не осталось тех, кто его помнит?
Давно уже не было.
Видел его в последний раз когда заходил сюда где-то год назад. Я так подумал, что пока меня не было его заебали местные токсики, и он ушел.
5000-10000
да похер,зато в Бритахе у нас все збс
Ты написал, что предложения вида How to improve my grammar? это не вопросы в английском, т. к. нет лица и tense глагола. В то же время вопросы "Как мне улучшить грамматику?"в русском искользуются очень часто, хотя опять таки, не содержат лица. Как тогда преобразовать эти предложения, чтобы они сохраняли тот же смысл, что и в русском? Имеются в виду и другие вопросительные слова с инфинитивами (where, how, предлоги + вопросительные слова итд)
Объявил твой ротешник личных владением моей залупы, проверяй.
Я тибя понил, хотя некатарые, в глоза ябуться, но езли, ложить хуi правельно, фсё норм.
С2 господин
Не понимаю, что ты пишешь. Приведи примеры, чтобы пояснить, например:
Я перевожу предложение ххх так.
Предложения yyy перевожу так.
Обычно их переводят так.
Как их надо переводить?
А то ничего не понятно, что ты на самом деле имеешь в виду.
С2 господин
Результат показал B1.
Прошёл сам тест на B1 и выдало следующий результат (пикрелейтед).
Вопрос к знающим анонам: этот результат означает, что можно отталкиваться от B1 уровня в изучении или опуститься и начать с А2?
Заранее спасибо, анон. Никого больше у меня нету, чтобы спросить.
Какая еще другая? Грамматика одна, а это разговорное употребление где грамматика опускается ради быстроты говора или сленговой игры слов. Не плохо как бы знать, но полезно бы наоборот разматывать в правильную, грамматически правильную форму как например С2 расписал
удобная прога для быстрого перевода не отрываясь от текста.мне помогает
Это значит, что ты тратишь время впустую, вместо того, чтобы заниматься непосредственно учебой. Ни один тест не даст тебе реальной оценки твоего уровня. Имея поверхностные знания и вокабуляр менее 100 слов можно запросто сдать на С1-2.
Говорю довольно свободно, все смотрю и читаю в инглише,Но вот все равно есть куча неровностей и не очень грамотен. Вроде хочется быть белым человек,имея английский идеальный, но вот мотивация основная в говорении и в чтении выполнена и теперь просто тупо контент использую и не учусь специально, зубря грамматику.
Как заставить себя зубрить всю эту нудятину?
А у меня другая проблема, которая заключается в том, чтобы говорить довольно свободно, всё смотреть и читать в инглише. Так что не выёбывайся и довольствуйся тем, что есть. Ну и по вопросу: если хочешь, то учи дальше.
Не парься. Если будешь учить дальще, то рано или поздно начнешь забывать родную лексику, синонимы начнут исчезать из памяти. Тебе оно надо? Оставайся на своем Б2, который, я не сомневаюсь, ты сам себе нарисовал, и, как тебе уже сказали выше,
>не выёбывайся и довольствуйся тем, что есть
Тесты - вещь неточная, тем более если они только на грамматику.
Ничего не делай, учи язык дальше.
>>19447
Короче, все выполняют эти тесты неверно. Они не для того чтобы с контекста ткнуть верный ответ. Они для того что бы рандомно проверить знаете ли вы конкретную конструкцию. Когда вы выбираете ответ (а в идеале ответ должны знать еще до просмотра вариантов) вы должны точно знать что это за правило, варианты его использования, то есть вы должны суметь составить предложение с похожей конструкцией. И не просто написать, а даже сказать в разговоре так же сходу. Вот тогда это будет очень близкий к вашему уровень. Но это не значит что будет плохо пробежаться за месяцок еще раз по базе, если вы после промежутка опять вспомнили про английский.
Это значит, что на самом деле твой уровень уже далеко за пределами всех возможных тестов. Сотни и тысячи часов кропотливой учебы и изучения всех тонкостей языка не прошли для тебя даром. Ты С2. (джаст киддинг, стьюпид эссол, ё плэйс из райт бай зе итт'с параша)
Если не можешь оценить свой уровень сам, то не парься, у тебя А0. Людям с В2 и выше не нужны тесты, чтобы оценить свои знания.
Это к психиатру и неврологу, с подозрениями на сдвг. Здесь таких нет.
Вот этот паря сечет фишку.
Прости, что задел за живое (((
То и имею, что такие вопросы в русском используются очень широко, и трактуются в зависимости от контекста тоже широко. Предложение Где начать? Может переводиться:
Where do I start? -- спрашивает совет, как в случае с оригинальным постом.
Where should I start? -- снова совет
Where am I supposed to start? -- будто по соглашению/предписанию.
Where am I starting? -- менее формальный прошлый вариант
Дальше могут иметься в виду различные местоимения, we, you, в зависимости опять же, от "модальности" выражения. В русском это подразумевается, в английском чтобы задать вопрос мы должны указать лицо. И так далее.
А0 который не может разобраться в вопросе
>Мимо
А1? Извини, просто не мог не отметить твоей неприкрытой зависти к другому, который на две головы выше. У тех, кто перешел черту начального уровня, никаких комплексов по поводу других обычно нет.
эта херня живет по своим правилам и не пересекается с основными временными группами?
Время этой херни исчисляется относительно времени сказуемого. Perfect -- до сказуемого, present -- одновременно с ним.
>он нихуя не С2, не слушай его
Если ты не С2, это не значит, что остальные не могут быть С2.
С2 господин
>Людям с В2 и выше не нужны тесты, чтобы оценить свои знания.
Более-менее соглашусь с этим.
С2 господин
>Где начать? Может переводиться
Это нормально, что оно переводится по-разному, и это необязательно означает, что оно значит разное. В русском тоже можно спросить:
Где начать?
Где мне надо начать?
С чего начать?
Откуда начинать?
Где тут начало?
Все они обозначают одно и тоже, разница только в стилистике, причём часто она не формализована. Например, весьма трудно пояснить, в каких именно случаях нужно использовать выражение С чего начать?, а в каких Откуда начинать? - более того, это может не поддаваться формализации, в каких-то случаях это полностью взаимозаменяемые вещи, в каких-то будут играть роль нюансы, которые так просто абстрактно из головы не вытащить.
>>19409
>Как тогда преобразовать эти предложения, чтобы они сохраняли тот же смысл, что и в русском?
Невозможно передать смысл до мельчайших деталей один в один. Ты всегда передаёшь общую идею, выбрав более-менее подходящую специфику. Это всё, что нужно и, скорее всего, можно знать об этом. Так что мой совет, не парь этим голову.
С2 господин
>живет по своим правилам и не пересекается с основными временными группами?
Ты не то спрашиваешь, это как тёплое с мягким. Эти формы не временные, а описательные. Сравни:
будучи подстриженным, он то-то и другое
упомянув одно, я то-то и другое
Это никак с конкретным временем не может быть связано, это как будучи красным, или став белым - ты можешь много когда это делать, хоть в будущем, хоть в прошлом.
>Как себя заставить учить после в2?
Двачую этого >>19445 господина:
>если хочешь, то учи дальше
Проблема того, чтобы что-то доучить есть всегда. Вопрос исключительно в том, будешь ты тратить время и силы на улучшение или нет.
А0:
>не знает, как начать
>A1:
>забывает элементарные фразы
>A2:
>не получается связывать предложения в единое целое
~B1:
>>19445
>чтобы говорить довольно свободно
~B2:
>>19444
>куча неровностей и не очень грамотен
С1:
>путается в артиклях и периодически осознаёт, что недостаточно флуент по сравнению с некоторыми другими не-нейтивами
С2:
>проблемы с произношением и нетипичными устойчивыми выражениями
Я НАХОЖУСЬ ЗДЕСЬ
Нейтив:
>проблемы с общей грамотностью тся/ться, класть/ложить
Нейтив-диктор на ТВ:
>не осилил Шекспира в оригинале
Профессор Гарварда:
>не знает нюансы молодёжного сленга
Англоязычный аналог Дмитрия Быкова:
>не удовлетворён своей стилистикой и занимается самобичеванием
С2 господин
>Как себя заставить учить после в2?
Двачую этого >>19445 господина:
>если хочешь, то учи дальше
Проблема того, чтобы что-то доучить есть всегда. Вопрос исключительно в том, будешь ты тратить время и силы на улучшение или нет.
А0:
>не знает, как начать
>A1:
>забывает элементарные фразы
>A2:
>не получается связывать предложения в единое целое
~B1:
>>19445
>чтобы говорить довольно свободно
~B2:
>>19444
>куча неровностей и не очень грамотен
С1:
>путается в артиклях и периодически осознаёт, что недостаточно флуент по сравнению с некоторыми другими не-нейтивами
С2:
>проблемы с произношением и нетипичными устойчивыми выражениями
Я НАХОЖУСЬ ЗДЕСЬ
Нейтив:
>проблемы с общей грамотностью тся/ться, класть/ложить
Нейтив-диктор на ТВ:
>не осилил Шекспира в оригинале
Профессор Гарварда:
>не знает нюансы молодёжного сленга
Англоязычный аналог Дмитрия Быкова:
>не удовлетворён своей стилистикой и занимается самобичеванием
С2 господин
Исходя из контекста, стилистики и сути предложения. Меняется ли смысл нужно рассматривать на конкретных примерах.
С2 господин
>С1:
>>путается в артиклях и периодически осознаёт, что недостаточно флуент по сравнению с некоторыми другими не-нейтивами
Бля С1 реально путается в артиклях?
Это он, наверное, свой жизненный путь описал.
Ну, это если говорить о нейтивах- маленьких детях или о людях с задержками в развитии. Но вы тут можете и дальше придумывать себе оправдания, я ничего против не имею.
Как раз таки нейтивы не путаются. Дети англичан свободно владеют артиклями, и тут я о детсадовском возрасте.
С2 господин
Вас тут двое уже, что ли?
Нет, братишка, это называется прокрастинацией. Ты придумал себе причину, чтобы оправдывать собственную лень и живешь с этим уже два месяца, тебе просто норм.
С2 господин
Настройки для дек, а точнее для времени следующего повторения еще поищи в сети, потому что родные по дефолту слабо способствуют запоминанию, слишком большие интервалы.
>забываю
Значит неправильно учишь, я учил сразу все значения, все синонимы, collocations и тд, то есть то что я выучил уже не забуду, но этом утомляюще очень.
zona.ru
На торенте.
>Просто лень иногда бывает.
>С2 господин
Достойный ответ. Видно, что человек в языке разбирается. Мань, ты бы уже шел куда-то в другое место спамить.
Ты всегда говоришь полными фразами, никогда ничего не сокращаешь и не опускаешь? На аутизм проверялся уже?
С2 господин
The article describes the international situation in the period between the two world wars and the series of events that led to the outbreak of the Second World War.
Лол, похоже на мою писанину. Муторно и косноязычно. Я бы до такого сократил:
The article describes the international situation during the interwar period and the series of events that led to the Second World War.
A0
Да забей. Чeл просто не понимает, что один лишь его сертификат и наитие не ничего не значат для ньюфага, которому нужно все подробно разжевать и объяснить.
Не сренькай тогда в тред, окей? Ты хороший, ты ахуенный, мы такие плохие неблагодарные двачеры-сволочи, что упускаем свою единственную возможность научиться. Только хватит уже срать в тред своей аватаркой, хорошо?
Так это и есть тот самый помойный тред, где прокастинирующие вечно невыспавшиеся чмоньки полгода учат презент перфект и смотрят в рот читающему двачеру на ютубе.
У меня плато.
Васян, чего щитпостишь? Нормально же общались!
Он не знает, как карточки лучше заполнять.
Гнию, смотрю аниме и играю в игры, жду когда английский сам выучится...
Тред подохнет если кто то по братски не будет заходить на помощь ньюфагам. Хоть страницу учебника показать.
>Насколько я знаю, в среде переводчиков и репетиторов далеко не все владеют языком на уровне С2.
Ненавидел таких преподов и репетиторов, которые не могли мне объяснить что я спрашиваю.
Ты не по адресу. С жалобами на тревожность и безволие это к психиатру, а не в тред английского языка.
Три вообще то.
crisp and clean это относится к horn? То есть горн прозвучал отчетливо и чисто? Или это описание к air?
>crisp
Бля никак запомнить не могу разницу между Crispy & Crunchy. Ебался тут пару дней назад, вроде понял, много статей прочитал, но опять забыл.
Мимо мысли вслух.
Да тут не в программе и настройках дело, а во мне наверное. Надо понять почему некоторые слова застревают намертво, а некоторые вылетают. Пока в процессе.
>A horn sounded in the air, crisp and clean.
>Гудок раздался в воздухе. Он был чистый, звенящий.
К чему тут относится "чистый, звенящий"? Классическая двусмыленность в предложении, признак слабой редактуры.
Скорее речь про гудок.
С2 господин
Ну и нахуя, кому оно надо? Тут даже параллельный тред переводов и грамматики умер, потому что не постили нихуя. А на отдельной доске будет неудобно по 10 полупустых тредов чекать. Сюда даже мочеры не заглядывают, лол. И а новую доску будет 5 постящих анонов 1 из которых вахтерящий мочух. Красотища.
Тот который свой как раз и будет вахтёрить, тереть неугодные посты, выгораживать своих подсосов, формировать личный занончик итд. Нахер не надо такое, видели уже не раз.
Тут даже со срачами тред неделю перекатить не могут. Переезд в отдельную доску постинг убьет окончательно.
Это Перл-Харбор, детка.
Говно говна ваш план, сир. Английский язык - это ебучий, мать его, язык. А создавать доску для двух с половиной тредов ниочем - тупо. Я в ахуе с вас, дегенератов. Зачем вам доска? Вы собрались язык на дваче учить? Гуд лак, лол. А один-два треда здесь, чисто для обмена опытом, - вполне здравое решение.
Я тебя услышал, но только есть одно 'но'. Если есть какие-то вопросы, то нужно гуглить. Это фантастика, но когда ты нашел ответ на свой вопрос от нэйтива, в монолигвистическом словаре или по референсу от какого-нибудь сайта Кембриджа, то это гораздо более ценно, чем никчемные попытки что-то объяснить от двачеров с А0.5
Если "приходят со всеми своими проблемами" - это плохо, то получается, что на эту эфимерную доску буду вливать сотни "проблемных" тредов, которые и убьют ее в зародыше и в чем фишка?
Сомневаюсь, что доска с этим поможет. Это в целом специфика общения на сосаче виновата.
https://forum.wordreference.com/threads/i-have-a-good-experience-i-have-good-experience-in.1889723/
Нашел, судя по всему ошибки нет, ну или я кривоглазый не так понял обьяснение.
Самые доходчивые объяснения в "Дружеские встречи с английским языком" Марии Колпакчи, написано лёгким языком, поясняются за все тонкости в правилах не только по артиклям, но и по временам на основе всякой классики типа Дж. Лондона, Шекспира, Моэма, Фиджеральда и тд.
По твоей ссылке - это не совсем то.
В твоём оригинальном “I'm sure it'll be great experience.”, насколько я понимаю, имеется ввиду, что ты (или от чьего лица там предложение) что-то собираешься сделать, и это станет для тебя хорошим опытом.
Пара примеров:
https://www.thehindu.com/sport/other-sports/it-will-be-a-great-experience-to-compete-in-the-asiad/article24503878.ece
https://www.brentfordfc.com/news/2018/march/chris-mepham-itll-be-a-great-experience-to-go-out-to-china
А там у по ссылке это используется в другом смысле. Я имею много опыта, речь про весь накопленный опыт в целом. Условно говоря, то, что в первом случае ты собираешься один раз сделать и получить этот конкретный опыт из этого конкретного раза, во втором случае ты делал уже много раз и набрался по этой теме опыта в целом, поэтому и артикля не нужно. Не знаю, как ещё понятнее объяснить.
спасибо, надо глянуть. в общем давно ясно как употреблять, но все одно с ними происходят жесткие затупы, когда имеешь дело с именами собственными, и исключениями
Про положение артикля вроде всё вполне однозначно. a great experience и никак иначе. Что я и написал в первый раз. По твоей ссылке это положение артикля, вроде, не обсуждают вообще, поэтому я и подумал, что тема сменилась на "нужен ли/не нужен вообще".
Вот тот пост, который ты цитировал.
>You can't use "a" or an" (an experience / a good experience) when you are referring to your accumulated work experience because, really, that is made up of a lot of daily experiences and learnings over a long time.
>However, we do use "a/an" for single short experiences. e.g. "I had a bad experience in the pub last night." or "My holiday in New York was a wonderful experience." "London ! What an Experience !"
Говорит, в общем-то, то же самое, что и я.
Может и могли бы, только артикли помогают, например, различать некоторые вещи в контексте. Пример: His heart was filled and pierced with the desire of dwarves. Из хоббита. dwarves имеется в виду не те dwarves, что пошли с Бильбо в экспедицию, dwarves вообще, как народ, племя итд. Желание, свойственное гномам вообще, а не тем гномам, что пошли с ним и которые тоже хотели бы обогатиться.
Отсутствие артикля при существительном во множественном числе здесь не означает желание "вообще гномов", а только говорит, что лишь часть гномов из всего их числа была наполнена желанием (вернуть скоровища этого ебаного дракона).
Ну хер знает, в рассказе об этом инфы нет, кто там и что хотел больше/меньше остальных. Не думаю, что на этом вообще стоило заострять внимание читателя, все же это не имеет особого значения ни для конкретного предложения/абзаца, ни для самой истории.
Если они сами не будут учиться, то никуда не продвинутся.
мимо-ОП-загона-для-альтернативно-одарённых
Кто бы мог подумать, что васянистый метод изучения привлечёт орды васянов.
Ещё б ты съебался, вообще бы было вери вэл.
460x460, 0:34
Сап, англоговоруны
Пока делал красного мёрфи вбивал грамматику в анки, вышло как-то не очень — определения которые я генерировал далеки от формальных.
Сейчас взялся за синего мёрфи и хотел исправить/дополнить флеш-карты, но задумался: стоил ли вообще совать в анки грамматику? Может будет больше пользы если просто плотно обмазываться заданиями?
Нахуй тебе мерфи? Возьми зеленую книгу, прорешай, запомнишь и без анки все.
shabby
screws
equilibrium
gloomy
dismal
shed
ну и т.д. Просто не хочется вбивать слово на каждый чих в свою колоду 4k essential words, ну если не будет то придется.
И есть ли колода со всякими фразовыми глаголами?
>есть ли колода со всякими фразовыми глаголами?
На рутрекере есть Anki deck: SSE English Phrasal Verbs.
спасибо
Я принёс [что-то] домой.
Или я принёс дом, что вообще, как говорится, doesn't make sence. Home - слишком уж абстрактное понятие, чтобы его носить.
И я добрался до дома.
Если в первом случае добавить myself на место "что-то", т.е., I brought myself home, смысл станет примерно одинаковым, хотя звучит это довольно косноязычно.
В данном случае так обычно не говорят. Может быть, и поймут, но лучше использовать первый вариант.
I brought smth home.
Да, в школе задание было, зазубрил.
С этой книги. Но ты скорее всего хуй забьешь, раз уже сам её не нашел. Ставить акцент труднее чем стать флуент-спикром. Фото не очень удачные, что было в сохраненках то и выложил. На пике еще цветочки.
>что ты делаешь конкретно?
Прост излагал грамматику в той мере в которой её понял чтобы путём повторений не забыть всё через месяц.
Проблема в том что я скверно составляю карточки, потому что не понимаю некоторых вещей, к примеру эта конструкция на третьем скрине, я не знаю, то ли существует всего два варианта "Do you know / Can you tell me" после которых вопрос заканчивается с прямым порядком слов, то ли это просто частный случай и там ещё десяток таких вступлений может быть. Может есть общее правило. Я даже не знаю как эта хрень называется.
Уверен косяков в моих карточках предостаточно, я склоняюсь к мысли что полезнее будет делать больше упражнений чем составлять сомнительные карточки.
Насколько я эту штуку понимаю, вопрос там только в "Do you know?", который и оформляется обратным порядком слов. Остальная часть - это отдельный subordinate clause, придаточное предложение, поэтому порядок слов там обычный.
>>20035
Сам заинтересовался, немного погуглил, но лингвистических трактовок и объяснений, увы, не нашёл. Везде что-то в духе "вот так говорят, вот так оно есть, просто потому что".
Такие вопросы называются embedded questions.
В этой статейке упоминается, что в некоторых диалектах английского допустимо реверсить эти embedded questions.
https://ygdp.yale.edu/phenomena/inversion-embedded-questions
Ну и у себя в голове придумал объяснение, которое меня лично устраивает.
Берем утвердительное предложение. Вопроса вообще нет, ничего реверсить не надо.
I don't know where they have gone.
Основная часть - I don't know.
Задаём к нему вопрос.
Do i know?
Порядок слов меняется в той части, к которой задан вопрос, а придаточная часть остаётся как была.
Do i know where they have gone?
Идея та же, что и в первом моём ответе, но, может быть, стало немного понятнее.
Анки не нужны. Чтобы закреплять слова и грамматику, надо каждый день выпивать настойку из... вести дневник и общаться с иностранцами. Не советую совершать мою ошибку, лучше после красного мерфи полгодика пописать, поболтать, потом повторить тетрадкой к красному мерфи, потом еще полгодика пописать, поболтать и только тогда за синий браться. Я постоянно встречаю самоучек, который кричат ррряяя, книги не нужны, при этом общаются конструкциями на уровня красного мерфи или хуже годами. Но и дрочить мерфи один за другим тоже профита не много. если бы я потерял память и заново начал учить, то после красного мерфи сел за книжку >>20017 дрочить фонетику
Диван, плз. Гет вообще можно на все что угодно использовать и все поймут.
Зацени настоящий английский https://twitter.com/KylieJenner/status/1135395938078380032
Рекомендую сидеть в твиттере и реддите для настоящего английского, а не двачах.
Диван, плз. Я задрочил за неделю все грамматику на тренажёре. Иелтс 8/9694edc10826ebc4fcb945bcbae6925de99704de.1
>Диван, плз
>Диван, плз
>Ебаная автозамена. Пох. Если ты не тупой и сдавал, то понял насколько я хорош.
Единственный, в чем может быть хорош такой ограниченный быдлан - это в сосании хуйцов и сидении у параши. И рекомендации свои в очко себе можешь затолкать.
Эксперт, плз. Раз уж взялся меня просвещать, так найди get именно в том значении, о котором шла речь. Т.е., get smth home. Я сам не смог такого найти даже специально погуглив, а в обычной речи, кино и литературе, которая мне встречалась до этого момента, я такое ни разу не встречал. Из чего я и заключил, что такое выражение не в ходу, даже если и понятно по смыслу.
А про то, что это аналог нашего "ебашить" и применяется в разговорной речи где угодно, я и без тебя знаю.
Не зря я из этого треда на два месяца съебывал. Спасибо что напомнил почему я это сделал.
от такого формата карточек толку нет, память должна напрягаться хоть немного. тупое чтение почти бесполезно
запомни:
- никогда не громозди много текста, чем меньше, тем лучше. лучше разбей на несколько карточек
-- всегда создавай карточки, где надо ВСПОМИНАТЬ\ДУМОТЬ, иначе нахуй, не поможет
вот эту чебурашку можно не слушать, она не понимает как усваивается язык
некоторый смысл в его словах есть, но его понимание это как алхимия в сравнении с химией
Пидорок, как там в парашке ща?
>>20066
Ты посмотрел твиттерер, что я скинул? Смог перевести? Кажется нет. Чувак, если ты хочешь учить английский, то перестань доверять нынешним диванам и хватит пиздеть. Иди на реддит.
>>20069
>>20074
Я мимо. Если я тебя расстроил, мне пох. Я вообще после 7 лет штатов переехал. Так, что может я внезапно отупел и язык за два года прогрессировал.
Да всем похуй, откуда ты там выполз. Как был тупой пидорахой, так ею и остался, так ею и помрешь.
Ну так я читаю только вопрос и пытаюсь вспомнить всё что в ответе. Разумеется я их не просто перечитываю, это было бы весьма глупо, да.
Судя по надписям, япония.
у мудаков не бывает друзей :)
Пригласили преподавать английский в Токио. Я не был фанатом аниме или Японии. Просто люблю резкие повороты в жизни делать.
>да у тибя бамбит прост))))))
Ну, я большего и не ожидал от такого дауна. Как тебе удалось вообще за пределы своей деревни выбраться? Хуи за деньги сосал, небось?
Посмотрел. Если для тебя перевести=понять, то да. Крестись. Не хочу, мне лично моего английского под мои задачи хватает. На реддите, когда мне что-то надо, я спокойно читаю. Ещё раз, покажи, ткни пальцем, где там got smth home? Ну же, научи меня, о великий знаток настоящего английского.
Че платят? Жилье дают? Сертификаты какие-то есть у тебя и требуют ли их?
У меня 20к словарь, больше не лезет.
А если мне не нужно жидкое амероговно, а я хочу нормальный акцент?
Не хочу отвечать на вопросы, поставленные в таком тоне. Делай что хочешь
Ищешь в ютюбе уроки кокни, прослушиваешь, записываешь свой вариант и сравниниваешь.
Просто учишь без задней мысли.
>>20007
I bought a home, I got a home.
По смыслу близко, но ты мог получить дом в наследство, например.
>>20011
>Я принёс [что-то] домой.
Про принёс речи не было.
>>20014
>I brought smth home.
Ты неправильно прочитал оригинальный вопрос, речь шла не про brought, а про bought.
>>20024
Двачую. Вполне вероятно это был один шизик, которому начало знатно бомбить с подписи С2 господин, он тут уже в новый тред перекатился и срался там то ли сам с собой, то ли с другим шизиком. На всякий случай в этот раз подпишусь трип-кодом, чтобы шизик не возбухал.
С2 господин
Голицынский
Я клянусь, на каком-то элементарном уровне я начал понимать язык только после этой книги. Мерфи выкинь нахуй.
Тебе надо просто задрочить основы, а Голицынский это самое оно, если надо задрочить. Можешь даже в магазине его купить, там половину упражнений можно в учебнике делать и стоит он хуйню. Красный от Мерфи потом просто пробежишь, может че полезное найдешь, хотя не уверен. Потом дальше двинешься. Для Б уровня че-нить от Pearson возьмешь. Есть инфа, что они делают самые норм учебники.
Все остальное не бери. Это хуйня для школ. И для С2, А2 дауна в этом треде.
Язык недостаточно "на элементарном уровне понимать", нужна практика, лексика, нужно делать упражнения.
Все это есть в Голицынском.
Чет прохладно. Ну скоко в баксах? Я у Люка в подкасте когда-то слушал, он говорил, что там прям не космос. Средненько.
Дак это даже не близко к IT. Причем так прилично.
Да забей ты на это гавно, ну в самом деле. Акценты, хуйценты блядь. Ты говорить научись, блядь. У тебя времени не так много, чтобы его сливать на такие задротства. Подумай ещё раз, для чего тебе язык. Ты тупая пизда? Решил выебнуться перед одноклассниками? Нахуя это гавно? Не трать время на мимолётное увлечение этим дерьмом, учи для конкретной цели.
>Требуют именно нормального американского
Никто ничего не требует, почти всем пофиг, хоть на рунглише говори.
Кстати, я полагаю, что британский акцент русскоязычному проще освоить, чем американский, может это влияет на преференции.
>>20143
Он просто тралит.
С2 господин
Ну ладно, такое выражение всё-таки используют, буду иметь ввиду. Хотя я так и не увидел, где оно в том посте из твиттера.
>>20125
>Про принёс речи не было.
>Ты неправильно прочитал
Ну бывает, в глаза долблюсь. Странно, что автор вопроса не поправил.
Учи дальше, делай упражнения с ними, практикуйся.
Моя матушка, например, постоянно кичится тем, что в школе она охуенно могла произносить th. То, что она не знает ни одного слова, где есть это th, ее не смущает. Но способная к языкам, ага
Тебя ждет мир удивительных открытий. Возможно скоро ты узнаешь что произношение это только один из четырех китов, на которых стоит фонетика.
>То есть ты не мог загуглить, ты идиот?
Ты вообще читаешь посты, на которые отвечаешь? >>20066
>если ты обычный с2
Я не совсем обычный c1.
>Ты хоть понял
То, что там имелось ввиду - да.
>Гет - универсальное слово
Что бы я без тебя делал. >>20066
>заменить на фак
What color i fucked you
Fuck me a coffie please
Fuck the fuck out of here
Проиграл.
>Гет - универсальное слово для всего. Можешь его заменить на фак и будет то же самое, только матерное
Не всегда.
Fuck you не равно Get you
Go fuck yourself не равно Go get yourself
Fuck no не равно Get no
Are you fucking with me? не равно Are you getting with me?
He's fucked up не равно He's got up
и так далее
>Твиттер я тебе показал, что там вообще хуй поймёшь о чем речь, если ты обычный с2
Прекрасно понимаю твиттер.
Алсо, если ты не владеешь языком на уровне родного, то не можешь быть выше С2 в принципе, дальше уже нейтивы. Хотя С2 тоже отличаются между собой.
С2 господин
>>20181 (Del)
Кайли спрашивает, помады какого цвета были украдены у Меган, и предлагает прислать ей замену.
С2 господин
манёвры не заказывали
Я открыл первый попавшийся сайт с работой и там есть вилка. И вилка эта в минимум в два раза больше той, что ты назвал. Хз что там за даунич за 20-ку админит.
>>20156 (Del)
Это какая-то маняфантазия, что жизнь в Токио дешевле, чем в Москве. Я хз откуда вы это берете.
В мады наверное было бы весело играть и тренить инглишь, но эти игры уже лет 15 как мертвы.
>Меня в рашке стебут за картавость, а в сша говорят, что я не страдаю типичным рашкинским, из-за которого русских часто и сливают, так как палево
Я немного про другое. Если ты хочешь просто говорить на непонятном акценте, то это одно, но если хочешь сойти очень близко за нейтива и рано или поздно говорить как нейтив, то британский акцент фонетически и интонационно ближе к русскому языку, чем американский.
>>20193
>Это какая-то маняфантазия, что жизнь в Токио дешевле, чем в Москве. Я хз откуда вы это берете.
Они смотрят на цены до 2014 года, там может и можно было сравнивать и то с натяжкой, после обвала рубля вдвое Токио намного дороже Москвы.
С2 господин
>аниме
>дубляж
)
буржуи не дублируют иностранный контент, у них это супер редкость, они с сабами смотрят
Да всё я понимаю, сам смотрю.
Если тебе нужен английский, смотри западное, а для аниме пиздуй в тред японского и учи.
Похоже, ты первый день в тырнетах, раз не знаешь что такое фандаб.
Смотрю просто в ансабе, озвучка оригинальная вполне устраивает и похуй, что на японском.
Да просто хотелось бы to have its cake and eat it too развивать лисенинг и знать как оно пишется.
Там же из контекста понятно в каком значении она got употребила.
Нахуй мне работать в нищей японской компашке? И вообще кому-либо?
Ну так 100 ближе к правде. Я хз че этот тут чешет.
Причем тут футболки?
>>20241 (Del)
Ты же понимаешь что ты болен? Я у тебя и спросил про баксы, ты даже за разговором не следишь, долбаеб.
У тебя спросили про зарплату в баксах. Ты начал нести хуйню про диваны. Тебе сказали, что в IT в два раза больше, чем ты вообще можешь заработать. Ты дурачек?
Там не доставлять, там скорее про долг. Она далжна ей помаду.
Нахуй мне твой пример про футболками, если ты не понимаешь, что значит "стоимость жизни в городе"? Понятное дело, что условная футболка, которую и Япония и Россия импортируют, будет стоить и там и там примерно одинаково.
>Препод получает больше, чем админ циско в нохон но каище. >Так что смеюсь с диванов, кто по айти едет.
Вот тут че ты выебывался? Если админ получает 100, а ты 35? Вот они и едут.
>Где в айти в два раза выше? Я тебе привёл пример реальной зп.
Первая ссылка в гугле.
https://www.glassdoor.com/Job/jobs.htm?suggestCount=0&suggestChosen=false&clickSource=searchBtn&typedKeyword=Systems+Engineer&sc.keyword=Systems+Engineer&locT=C&locId=2851580&jobType=
>6 ман в центре квартиру снять в Токио
Что такое 6 ман? Сколько это в долларах? Квартира однушка? Сколько квадратов?
>Признайся, просто новости читаешь или блогеров смотришь.
Точно не слежу за блогерами.
>>20236 (Del)
>у гет есть редкий вариант "доставлять"
Ну как редкий, используется периодически. Что-то совсем редкое я не знаю.
>почему идёт прошедшее время?
Типа она говорит, что уже всё ок. I got you [covered, no worries]
C2 господин
Ты не перекатил. Перекатывай в тред английского №121, а не в тред для особо одарённых.
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
> Для чего тебе язык, кант?
Лизать Гегелю.
> Любишь говорить, как петушок?
Нет, я же сказал, что не люблю американский энгриш.
>Ты же в курсе, что если ты не истинный британец или австралиец и работать собрался, то никому британский акцент не нужен?
Там вообще никакой не нужен. Что за нацизм? По твоему, если я из Манчестера, то от меня потребуют манчестерский акцент, а если из Германии, то американский?
>>20143
Вот этот прав.
>>20144
> Он просто тралит.
Этот тоже. Два чаю брату-С2-господину.
>>20199
> Я немного про другое. Если ты хочешь просто говорить на непонятном акценте, то это одно, но если хочешь сойти очень близко за нейтива и рано или поздно говорить как нейтив, то британский акцент фонетически и интонационно ближе к русскому языку, чем американский.
Британских много. Если мы про королевский, то да, он более строгий, что ли, более чёткий.
35 ман > 100к йен. Ты совсем тупорылый?
Жизнь тут дешевле. Или пруфанешь? Я могу. Но ты же заверещишь.
>>20257
Ну и? Ты и правда тупой.
>>20258
Гугл в пидорашке все? Хуево там у вас с цензурой.
>>20266
По-моему ты просто подгоняешь под ответ.
>>20286
Сразу видно, что работу ты не искал. Если работа связана с языком и это не Британия с ее колониями, то будут требовать американский.
Это копия, сохраненная 19 июня 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.