Это копия, сохраненная 10 февраля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Старая версия: https://justpaste.it/7q5fb
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread
Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/443717.html (М)
Сразу вкатываюсь с тупым вопросом только не бейте лучше обосцыте, какой сервис лучше для новичка дурачка ?
Busuu , memrise , Duolingo , Lingualeo
Что значит twik
Срочно помогите перевести фразу What've you got on your chest?
Начало телефонного разговора сразу после фразы Хелло! Это какой-то жаргонизм?
че у тебя на груди на суднудке?
Прошу помогите написать транскрипцию к словам:
Oxyfuel
Filter
Oxyacetylene
interlayering
Сам испытываю с этим трудности, но надеюсь на вашу помощь.
Отдельно поблагодарю того кто зачитал эти слова, но мне транскрипция нужна для чтения.
'Что тебя гложет?'
мимо-с-другого-треда
Чувак, юзай tophonetics.com
Можешь части слова, если сложное. Oxy + fuel etc.
анон, который озвучил их
Когда перестал путать have/has и оперируешь уверенно оперируешь простыми и продолженными.
Деление условное. Пусть будет Б1
A1 максимум.
Например: Are you tired? Возможно пример не очень хороший потому, что тут tired может быть используется как прилагательное. Но бывают ли такие предложения как я описал выше или я ошибаюсь?
Хорошо, спс тебе
Какие программы, интернет-ресурсы максимально точно переводят с русского на английский?
Если таковых нет, то где лучше заказывать услуги переводчика?
Есть особые слова, которые даже носитель языка не сможет тебе объяснить их смысл в полной мере.
Это прилагательное.
Где лучше всего проверить свой уровень, без говорения и слушания?
Я надеюсь это шутка сейчас была. Или ты А2?
Логично предположить, что:
He hired me - он нанял меня - hired очевидный глагол
He is a hired worker - наемный работник, где hired несмотря на глагольное происхождение является прилагательным.
Смотри на положение глагола с -ed в предложении и наличие иных глаголов.
>Ребят, как перевести на английский оборот
"Не грусти - пофисти "
Думаю лучше всего использовать переделку традиционного:
Keep calm and fist yourself
ок, спасибо.
>Тут в I like singing герундий переводится как "петь". Я люблю петь. Можно перевести ещё как "пение", но глагол получше будет звучать в данном случае.
С хуя ли то пение? Если бы пение как существительное, то оно было бы подчеркнуто артиклем - I like a singing. Где герундий-то?
бамп
зачем?
Тот который тебе удобнее.
>Где герундий-то?
После глагола должно идти существительное (с опциональными прилагательными), поэтому singing должен быть такой формой глагола, обладающей свойствами и существительного, и глагола, то есть герундий.
Анки-бригада, почему сидим без дела?! Быстро по коням и отчитываться.
Акцентродрочеры, у вас отпуск что ли?
Каллиграфист, где твои репорты?
Sovsem raspoyasalis.
и за совершеный.
Какие программы, интернет-ресурсы максимально точно переводят с русского на английский?
Если таковых нет, то где лучше заказывать услуги переводчика?
Да дрочим, дрочим мы карточки не беспокойся
>No one talks like that.
Ага. То есть говорить надо pictures, а не paintings. Но зачем тогда нагородили херни с - a painting?
Какие есть варианты вообще? Тиндер?
Ищу больше для того чтобы было с кем гулять и общаться, а не именно для практики англ, мне этого хватает и так.
У меня таже самая проблема была. Причем лекции и доклады а ютубе слушал без проблем. Я начал смотреть документалки Где-то полгода.. Месяцок зашлифовал это с сабами все стало ок.
>Вот тут вот один задвинул
1. Не "один", а глубокоуважаемый анон. Это был я.
2. Не задвинул, а разложил всё по полочкам.
Ты сейчас такую жесть высрал, что я даже не знаю, с чего бы начать, ведь видно же, что ты А1-А2, у которого нет понимания сути вопроса. Лучше не лезь пока в эту тему, потому что она явно не для твоего уровня.
А ещё ты слепой, потому что я там пояснял, что существует ещё такое понятие, как отглагольные существительные, которые ты, как можно заметить, не различаешь. Ещё ты не увидел того, что я написал, что герундий может переводиться на русский какой угодно частью речи (не прям любой, но достаточным кол-вом частей речи). Ещё ты упустил то, что я кидал фото страницы из учебника, где понятным языком описана разница герундия и отглагольного существительного. А ещё ты можешь посчитать пение (одно пение, два пения), потому что ты у нас гений. Ещё ты упустил мои примеры с painting, где я показываю, в каком случае это переводится как рисование, а в каком – как картина. Ты это всё пропустил или ничего не понял, а потом решил тут чё-то выдавить из себя. Полагаю, что ты ничего не понял, потому что ты не знаешь, что такое герундий.
Спасибо за разъяснение, моему А0 надо было разжевать. Принимаю ваше снисходительное презрение ко мне с покаянием и благодарностью.
вот как понять пассивную форму?
А никак не понять. Английский язык в плане герундиев и инфинитивов это вообще полуюзабельная хрень которую даже нейтивы на отдельные элементы разобрать не могут, ибо получится полный бред. Просто юзай и не выёбывайся.
Выражает прошедшее относительно сказуемого действие/событие итд по смыслу. Есть выражения и глаголы, которые требуют предлог, например approve of, be proud of, be in need of, итд. Вот там как раз место и для герундия (в частности). Да и то, частно можно найти менее коряво звучащее существительное.
The mother didn't approve of her child's having been taken by the niece for weekend, например, вроде не совсем как бред звучит.
я еще с трудом перевожу с англ,но вот употребление с русского на анг-не понимаю
Треть синего Мёрфи об этом, только тема не так называется
Анон, просто пойми, что это действительно не для начинающих тема. Я это, например, прохожу на 4 курсе шараги.
Пре по да ва тель
Ты пытаешься перевести фразу, вырванную из контекста. В данном случае она грамматически не полная. Попробуй взять хотя бы припев целиком, увидишь.
А что такого? Песня хорошая, безотносительно тому, что написана 20 лет назад. Или ты из тех, кто считает, что интересоваться надо только музыкой, которая не старее 1 года?
Учителя. Эти могут вытянуть кучу денег и привить комплекс неполноценности.
Скорее всего ты о пассивном залоге. Там как раз to be + третья форма. Например: I'm invited to the party - я приглашён на вечеринку. Можно и в других временах: The house was built by Jack - этот дом был построен Джеком.
Погугли, примеров и случаев употребления туча
Нет, я просто охуеваю от того, что еще не перевелись господа, которые пытаются перевести попсовую песню с текстом уровня A2, фейлятся на неполном предложении в припеве (которое такое, чтобы было удобнее орать в микрофон) и идут сюда вместо сайта genius.com. Не так давно на эту доску залетал еще один с ленкиным парком, у того и вовсе были неграмматичные misheard lyrics, которые он не потрудился проверить в гугле. Бомбит.
Почему здесь to? Направления тут не видно. Это как-то с дательным падежом связано?
Сам нихуя не знаешь, лишь бы в треде насрать
Да не что ты такое говоришь. Англоязычные просто не в состоянии положить болт на грамматику. Это только наши поют "18 мне уже ты целуй меня везде".
Если что то не понятно. Представьте, что вы переводите очередной мегохит из голубого огонька.
Просто запомни. Если быть точнее, то после available может ещё идти предлог for, чтобы показать, для какой цели.
To be available to sb for a purpose
Спасибо.
Например, меня поймут, если я скажу: That girl is 10 of 10.
Последнее время такие места подтирают. Лучше таки торренты поискать.
thank you!
Есть два типа сайтов
1) это откровенное кидалова требующее регестрации.
2) тонны рекламы, вирусы и слайд щоу в любой момент просмотра.
Так что тебе либо нужно воспользоваться гуглом и найти второй вариант. Либо смотреть документалки на ютубе. Я смотрел документалки на ютубе. History channel, discovery и тд.
Например у нас фирма торгующая хреном. Насколько ошибочно будет назвать её Хренпрайм? Я понимаю, что по хорошему должно быть прайм-хрен, но предположим, что первый вариант более благозвучный.
мимо другой анон
Этот плеер предупреждает, что лучше впн накатить, типа могут быть неприятностиwill expose your identity. Не хочу чтобы мне из фбр позвонили лол. Что будет если без впн смотреть и можно ли накатить сторонний, а не тот который они предлагают?
Если тебе позвонили из ФБР позвони в ФСБ. Батька наверное тоже своими швырятся не будет. Ну а если ты с Украины, что я тебе могу сказать евро дитя. Наверное впн не помешает.
Нахуя смотреть в онлайне? Онлайн плееры режут качество, а на the pirate bay ты можешь очень просто скачать что угодно. Оригинальные сериалы и весят прилично меньше чем дублированные из-за отсутствия доп. звуковых дорог, смысл в онлайн просмотре?
Ну не из фбр, так из отдела к постучат.
Я из великой и непобедимой. А в кампуктерах мало понимаю, да и в законах тоже, сейчас же время такое, что и за картиночки вк обутылить могут. Как говориться береженого бог бережет, поэтому и спрашиваю, чем чревато без впн глядеть, или эта страшилка пока только в сшп и европах работает?
Не, не из этих
Точно не американский. Это 100%.
Думаю, что какой-то из британских (но не RP).
Пусть какой-нибудь хорошо разбирающийся в акцентах анон ответит.
У нас сейчас уровень защиты интеллектуальной собственности на таком дне, что можешь не беспокоиться.
Сэнкс
На В1 ты уже должен понимать и использовать правильно все 16 времен
1) Я не автор запроса.
2) Я знаю где, что лежит и мне ненужна левая прога с неведомого сайта, что бы это найти. Я умею в гугл.
3)Сам пошел.
>pirate bay
А я не люблю этот сайт. Последний раз заходил на него лет 5 назад, выскачело 3 окна с рекламой, и потом в браузе вирусы появились.
Какой-то ублюдский сайт.
Если и качать, то только с рутрекера, там проверяют все раздачи, но редких/новых сериалов в оригинале не будет скорее всего.
>потом в браузе вирусы появились
А нет, это было после того, как случайно нажал на контекстную рекламу ублюдского гугла (у меня вроде не было тогда адблока, значит это было лет 8 назад, а не 5).
Но пират бэй всё равно стрёмный, я закрыл эти 3 окна и больше туда не заходил. Ощущение было как будто говна навернул.
Все позапечатали. Сами стримеры, либо запуганные, или прикормленные. С 2016г. Когдая туда пришел многое поменялос и не в лучшую сторону. Но не знаю. Прямая трансляция имхо лучше чем запись в том смысле, что это живые люди реагирующие на события в реальном времени. Это имеет значение
>либо запуганные, или прикормленные
Еще заметил такой момент, как заполонение твича шлюхами. В "Чате" их пиздец полно. Это сказывается на всех стримерах.
>Прямая трансляция имхо лучше чем запись в том смысле, что это живые люди реагирующие на события в реальном времени
Это безусловно прикольно, но имеет смысл только если стрим небольшой, иначе стример тебя не запомнит или вообще не будет читать.
По поводу стримов - тут либо твич (лайв), либо ютуб (в записи, если хочешь целиком посмотреть).
С этим я согласен.
Но я думал, анон посоветует годную имиджборду или еще что-то интересное.
Это не левая прога, а очень известная в своих кругах.
Приложение Tandem скачай. Там люди сидят, которые учат иностранные языки (любые, не только английский). Фишка в том, что любой сексуальный харассмент там блокируется, а пользователь отправляется в перманентный бан, поэтому там много тяночек, с которыми можно просто заобщаться.
Твой единичный опыт заруинил твое общее впечатление о трекере. Это плохо, братишка, ведь сайт неплохой. Вот тебе аналогия: один кот сел на горячую крышку плиты и обжегся. Теперь он никогда в жизни не сядет на то же самое место, даже если крышка той самой плиты будет холодной. Ты как этот кот, но только у тебя есть разум, право выбора и критическое мышление, но ты себя сам сознательно ограничиваешь
Англоязыкач, есть вопрос по изучению ямайского английского/креольского ямайского. Неплохо было бы знать и правильно произносить. Нужно для музыкального проекта, лол.
Есть какие-нибудь материалы по этому варианту англюсика? Пробовал изучать сам, но инфы очень мало, лондонские нигры из Ямайки хуёво сидят в интернетах, а слэнг у них такой, что вообще ничего не понятно. Как быть?
так же как и в русском?
Dumb fucker если максимально дословно.
Спасибо, почти убедил анон. Я загуглю топик "как качать с торрентов и не скачать вирус" и может попробую "pb".
>>45890
Звучит круто. Но я честно говоря реквестил именно "потребление контента" (написанное носителями). Возможность комментировать что-то для меня опциональна. Хочу заменить двач на что-то такое же интересное но ток на английском.
Классное видео.
Вот еще по теме:
Shadow Technique
Shadow Technique Explained - English with Adriana
https://www.youtube.com/watch?v=AnNf_z4LQ7A
How To Speak English Like A Native Speaker - The English Coach
Tip: use same patterns like a native-speker: phrases, rhythm, inonation patterns (imitate when you listening or reading)
https://www.youtube.com/watch?v=7swPsyMmmW4
По теме лучше пикрлд библию почитать. Эх, хорошо русский учить, чтоб звучать как нейтив надо просто звучать как будто у тебя депрессия
чисто шадоутекничать - долгий путь, быстрее будет если в теории поднатаскаться тоже. Потому что в инглише акцент на прилагательные, существительные и глаголы ставятся по определенным правилам. Но например на ютубе об этом я информацию не находил.
Я не люблю учебники. Считаю это вредным даже.
Лучше просто слушать и копировать носителей. Вот он именно так научился русскому:
https://www.youtube.com/watch?v=xlC-_e5u_VQ
Ну хз, я не согласен.
Даже простые вещи, как Perfect и Perfect Continuous времена я понял только когда хуй положил на учебники и начал читать и встречать эти времена.
А тут вы предлагаете учиться говорить по тексту.
Ни один носитель так не делает.
>долгий путь
Если ты полиглот и учишь одновременно 2 языка, а через 3 года будешь учить 2 других - то ОК.
Но у меня цель на ближайшие лет 5-6 учить только английский, так что зачем торопиться, лучше учить глубоко, имхо.
1. Читаю вслух главу Гарри Поттера, незнакомые слова добавляю в анки вместе со всем предложением.
2. Пробегаюсь по анки, с добавленными мной словами.
3. Делаю один урок в приложении English Grammar in Use для андроид.
4. Слушаю урок A.J Hoge'a из курса Power English. Каждый урок прослушиваю по неделе.
Таким образом в моей программе есть и чтение, и говорение, и слушание, и немного грамматики. Что скажете?
Не люблю учебу по видосикам и статейкам, считаю это вредным даже, потому что они не дают базы, просто каша из разрозненных фактов и советы уровня "ну просто шадотекник и будешь как нейтив)" которые дают либо обычные нейтивы, просто по не знанию, либо те кто базу получил в школе и потом на каком-нибудь языковом факультети, но из-за того что их годами дрочили, они этому не придали значение. А полиглотов вообще нельзя слушать если цель выйти на уровень близкий к нейтиву в одном языке, потому что Jack of all trades, master of none :)
>каша из разрозненных фактов
Какая каша может быть конкретно с Шадоу Техник? Слушай и имитируй.
Вначале теория, учебники, учебники, больше учебников.
Вот поэтому с филфаков выходят в 90% случаев слабые В1 студенты (после 10 лет английского в школе и 5 лет в вузе), а после школы вообще А1 с отвращением к языкам и убеждение что это всё хуйня ненужная.
1. Уверен что читаешь вслух правильно? Чекаешь транскрипцию слов и ударение? Анки не нужен если ты не готовишься к какому-то тесту
2. См п1.
3. Упражнения надо делать в бумажной книге с карандашиком в руке, делая кучу пометок
4. Не слушай этого шарлатана
Скажу что скоро ты забьешь
>10 лет тебя учили в школе и универе инглишу но ты конечно говоришь что это не считается
Нет, конечно это считается. Это отрицательно считается. То есть мне привили страх и комплексы. Мне потребовалось 4 года после вуза, чтобы прошло отвращение от языков.
Вкатиться в английский посмотрев два раза Петрова, потом перешел на Хога, только сейчас начал общаться с нэйтивами.
Школьная программа пишется и преподается пидарасами, если бы не эти выблядки, я бы начал говорить на английском гораздо раньше с появлением безлимитного интернета.
Никакой каши, потому что шэдоутекник это не текник, это совет который дают те кто не знает как учиться и из чего состоит их родной язык.
С любого факультета выходят в 90% случаев слабые студенты, большинство из которых не будет работать по специальности никогда.
Не слушайте этого долбаёба
Классека. Может ты бы еще и считать, читать и писать научился раньше если бы не школа или это другое? английский по особой жестокой методике преподают?
Да, долбаёбушка, читать я научился ДО школы. А уроки литературы и русского было хуетой бесполезной, лучше бы я это время потратил на чтение.
И ты удивишься, долбаебушка, но и говорить на русском я начал до школы и до уроков русского языка
Это предложение грамматически правильно? Если нет, то как написать правильно?
Я хочу сказать:
"Почему никто ещё до сих пор не сделал компиляцию того, когда он это делает?" Или типа того.
>"Почему никто ещё до сих пор не сделал компиляцию того, когда он это делает?"
Ты по-русски-то нормально сперва напиши.
>шэдоутекник это не текник, это совет который дают те кто не знает как учиться и из чего состоит их родной язык
То, что shadowing работает, говорят лингвисты, которые исследуют изучающих язык.
мимо
Русский тоже не мой родной язык. Тогда просто ответь, правильно ли грамматически предложение на английском. Мне кажется, что да, но есть сомнения.
Летом пытался вести дневник на английском, но забил, т.к. не знал что туда писать.
>>45945
>Уверен что читаешь вслух правильно?
Не уверен. Произношение смотрю только у сложных для меня слов. Читаю вслух, чтобы тренировать произношение звуков -TH-, -R-, -W-. Самый проблемный для меня это -R-.
>Не слушай этого шарлатана
Начал слушать его еще в феврале, сейчас уже почти закончил курс, уж дослушаю. Мне он тоже не нравится, но уж лучше слушать хоть что-то. А тут я знаю, что завтра, на след. неделе, через месяц мне будет что послушать. Тупо иду по программе.
>Классека. Может ты бы еще и считать, читать и писать научился раньше если бы не школа или это другое? английский по особой жестокой методике преподают?
У меня в английском нет того и когда. Ещё раз, русский не мой родной язык, я не знаю как правильно эту фразу перевести.
Why hasn't anyone still made a compilation of all the times when he did that?
Кривовато, но чуть лучше.
В школе оказывается тебе учиться мешали, бедному вундеркинду, а долбаёбушка я, ну ок :)
Похоже на там же уровне и остался, что был до школы
А кто сказал что подражанием не научится повторять за нейтивом? Я сказал что это не техника, не учёба. Сказать "ну ты тип за нейтивами повторяй :)" это нихуя не сказать
Compilation of every time странно, потому что компиляция обычно относится к нескольким вещам, а не одной. А "не сделал компиляцию того, как он это делает" тем более странно, так как как ты в прошлом сделаешь компиляцию из будущих поступков?
Смотрите что я зделол. Проверьте плиз Perfect и Perfect Continuous - всё ведь верно? А то клепал из нескольких разных нагугленных источников, может чего перепутал.
Надеюсь Абу не пожмёт файл он его просто не приянл, залил на imgur.
Тебе бы с герундиями разобраться, друг. У того анона более правильный вариант, чем у тебя.
Ну вставляй герундий, если хочешь. Мне-то с ним зачем разбираться?
Шадовинг вполне годная методика. Ты гонишь.
Другое дело, что нужно слышать, что говорит натив.
Это грузит мозг. Я год пробую эту методику. Первые пять месцев я просто ложился и спал. Сейчас я уже держу нагрузку и говорю предложения.
Это часть методики подготовки синхронных переводчиков.
Как ты можешь читать не зная как читаются слова?
Через жопу ты Поттера читаешь 100%.
Как ты можешь читать не зная грамматики?
Может тебе лучше взять graded readers.
Все остальное годно
Про Хога не знаю поэтому молчу. Надеюсь он не мошенник.
Поэтому сначала берут книжку и учатся куда слушать и понимать что в орту у говорящего происходит. В том то и дело, что это часть, тут же выше с пеной у рта доказывают что база не нужна, берешь и без задней мысли шадоуничаешь
> Всё, больше я не буду посещать ни этот сайт, ни другие росиянские сайты с умственно отсталыми пидарашками.
Поясни долбоебу, почему ты принял такое решение, и каких У. О. ты имел ввиду? Я не могу проследить причинно–следственную связь между твоей цитатой и твоим манифестом.
Проиграл с брошюрки где шарлатан ссылается на кучу людей, которые о нем ничего знать не знают или им похуй, и пишет что есть лохи, которые готовы ещё и платить за это. А по сути этот что-то уровня того русского православного шизика, который заспамил ютюб тысячами однотипных видео, но на сколько это легко сидеть слушать, на столько и бесполезно
>Всё, больше я не буду посещать ни этот сайт, ни другие росиянские сайты с умственно отсталыми пидарашками.
Вот так и происходит утечка мозгов из россии.
Нет, не так. Она происходит из-за недостаточной поддержки науки со стороны пидарасовуважаемого государства пидарасов.
Этот хуй мозгами в принципе не обременён, судя по его потрясающим умозаключениям. Если человек не в курсе существования такого явления, как плюрализм мнений, и триггерится на любого несогласного, вряд ли он способен принести какую-то пользу науке.
К чему эти истерические вопли? Ты считаешь своё мнение единственно верным, а всех с ним не согласных дураками? Странная позиция, - тут высказываются с абсолютно разных точек зрения и никто тебе тут ничего не навязывает - своя голова есть на плечах.
Сап господа. Занимаюсь английским давно и долго, постоянно практикую, в основном, конечно, чтение и просмотр всякого говна.
Уровень B2+. В некоторых топиках я ориентируюсь лучше чем в других, но в среднем где-то так.
Так вот, хотелось бы поднимать язык до С1 и выше, готовиться к какому-то экзамену сейчас смысла нет, но в целом это будет полезно. Что анон посоветует для этого? Очевидно просмотра роликов на ютубе и чтения литературы вроде шекспира тупо недостаточно. Какая-то специфичная литература? Какого рода практикой следует заниматься?
У меня нет цели за 30 дней до С1, скорее я не хочу через пару лет в англоязычной стране чувствовать себя долбоёбом, заучив английский в узкой сфере употребления вроде physics и computer science.
То есть вопрос, как двигать свой английский с места, улучшать его постоянно, не зацикливаясь на одном и том же.
Don't be sad, try fisting.
Активная прослушка и чтение.
Поищи на ютубе медстудентов. У них там гайдов немеренно как лекции правильно работать и тд.
На английском поищи. Медстуденты это собирательное. Это матерьял для учеников американских медвузов. Очень может пригодиться в твоем случае.
А почему нельзя ту же работать базовую адаптированну литературу? Я не думаю что будет вред.
СССР давно нету. Капитализм работает по системе либо ты окупаешься либо идешь нахуй. Сами шатали, сами и получите.
Бритиш же, абсолютли
Но русская интонация, особенно которая в повседневной речи используется, всё равно побогаче будет.
Why hasn't anyone made a compilation of all the times he does that yet?
Я то давно вкатывался, где-то с января-февраля, прост последние полгода совсем грамматику не открывал, хоть и стабильно читал техническую литературу.
Что значит активная прослушка и чтение? Я примерно это постоянно и делаю, computer science, всё такое.
>>46036
Насчёт писать довольно сложно, т.к. особо некому. Разве что реддит или 4chan, но типа не так часто меня туда тянет. И с разговором то же самое. Правда, сам с собой стараюсь говорить, лалк.
Энивей, спасибо. Как занимаются студенты-лингвисты обычно? Просто едут в англоязычную страну и работают с литературой?
Скорее всего настоящее простое, но я бы ещё чекнул кондишны.
Чекнул 1st condition, если первое предложение. Исправляю свой ответ на I don’t know if I’ll able to help you.
Только это не кондишнл, еблан ))
Да, was тоже можно, но я имел в виду именно будущее.
Правильно, will.
Я почему спросил: у тебя на первом пике последний пункт говорит про отсылку на будущее в придаточной части предложения, где используется презент симпл после таких-то союзов. Но надо уточнять, что это придаточная обстоятельственная времени либо условия. Если это придаточная дополнения (как в том предложении, где я тебя попросил вставить глагол в нужной форме), то там будет будущее время (если речь, конечно же, про будущее идёт) даже после if, when и т.п.
В итоге, как различать? Гуглить про придаточные и условные обстоятельства времени?
А ты задай вопрос от главной части к придаточной.
I don't know if I'll be able to help you.
Я не знаю (чего?), смогу ли я тебе помочь. Заметь ещё, что тут if переводится как ли, а не если.
I'll call you if everything goes well.
Я позвоню тебе (при каком условии?), если всё пройдёт хорошо. Тут if переводится как если.
Кстати, если первой идёт придаточная часть, то после неё ставится запятая. Сравни:
If everything goes well, I'll call you.
I'll call you if everything goes well.
И ты немного не так задал вопрос.
Придаточные обстоятельственные времени или условия, а не придаточные и условные обстоятельства времени.
Дай, пожалуйста, ссылку на какой-нибудь сайт, где это все подробно описано. Чет я гуглю какую-то херню, совсем туплю сегодня.
Это кто? Можно ссылку на больше видео с ним?
Интересно. Можно и мне ссылку?
Устойчивое выражение. Просто запомни. Есть и out of town, и from town, и всякая всячина. Кстати, со словом city артикль употребляется. It's the best restaurant in the city. Вот такой вот английский язык.
Спасибо
Дебил, почитай, что такое "условное предложение". Оно не просто так названо условным. Оно ставит некоторое событие в зависимость от другого события. Если -- то. В примере выше нет никакого если.
Стол то есть.
This is great - это здорово, не этот.
Кароче, ты обасрался, нахуя отвечать, если не знаешь?
Зависит от контекста. Если ты показываешь человеку на стул, то ты говоришь: "This is a table". Если тебя спрашивают: "What is it?", ты отвечаешь: "It is a table". Но первое чаще употребляется.
Наоборот лучше использовать везде got. Тенденция такая, что скорее используют именно это. I got a dime. Got you a dime? I got. Фразы типа "Have you got a dime" уже довольно официозно звучат, а "Have you a dime" это вообще так столетние деды говорят.
got без have это уже как бы просторечие получается?
Не совсем в голове укладывается как это может приблизительно на русском звучать.
I have - я имеюдословно
I have got - я имею, но уже более официально звучит
I got - ... ? На что это похоже? И есть ли у него сокращённая форма?
> got без have это уже как бы просторечие получается?
Да. Но если тебе не нужно сдавать экзаменов, а просто научиться говорить, то тебе и нужно просторечие учить.
> как это может приблизительно на русском звучать.
Отучайся от вредной привычки искать соответствия. Учи сразу как это выражается на английском, а не пытайся переводить слова. Соответствия тут фактически нет никакого, просто конструкция to have got устоялась и перестала носителями языка восприниматься как глагол + страдательное причастие, переосмыслилась и сократилась, теперь фактически got работает как глагол, у него даже появилась форма p.p. - gotten (преимущественно в американской вариации, но и британцы тоже заражаются постепенно).
Работать над своим произношение, понять по каким правилам нейтивы соединяют слова, чтобы знать куда слушать
>>46149
Можешь смотреть как угодно, язык это не качает
>>46140
Dwag, it's the most famous book in thit thread. How can you not know of American accent training by Ann Cook? Are you a rookie here? However I have no right to blame you. It's a OP's fault because that silly whiskey tango hasn't bothered to add such gem to the header
Спасибо
Just buy this one and you will open an entire brave new world. Don't be like those brainless anki wankers
Используй везде have и ошибки не совершишь. C have got вместо have можешь обосраться.
Your beloved true accident is a child of incest. It sounds terrible in the same way like British women look. I don't understand people who don't wanna sound relaxed and confident. The whole world make fun of those island dogs who are allowed play only villan in movies
British accent(s) is the only good reason to love English. Americanogovno makes it sound just as terrible as it looks. Good for you if you like this kal of a language, but everybody else in the world like British better, and this is not a dog's penis for you.
Neeeu. You goht to speik tru Bri'ish lingo o' the shtrei's. Da's seeu hip todie, euverwoise you eeunley folleeu minestreim.
Sorry, you have to learn some high-end vocab to truly understand my posts. Just to whom am I trying to explain, huh? It's just yet a stupid poser of a yankee.
Sounds so much better! You actually made a great progress. Keep it going, bro.
I would rather sound like a yankee than some whiskey tango living in the suburbs of London
You don't have to sound like that. There are millions of British dialects, and London is not a good example given how many migrants live there nowadays. By the way, do you hold something against ordinary people?
You got it right. As I always say: Just who are "we", anyway? I It's just me alone in here, actually!
I always keep a folding knife and a paper spray to use against ordinary people
It's a harsh reality of modern Americastan, I see.
Или "С1" местный, у которого припадки случаются.
Don't pay attention to those anki wankers. They can neither talk nor write in English. I assume they're barely able to understand even silly Netflix' shows.
*pepper
Как не качает? Только нужно смотреть тех которых плохо понимаешь.
Проблема сложнее. Он может служать северных американцев, а говорить с южными. С севера сами их еле понимают. Мог на бритов или австралицев попасть. У бритов там вообще зоопарк с акцентами еще тот.
>a magical place with no wamen, no niggers and no commie shit
>just you and a bunch of shitposters like you, filling up the tangled >up tubes with lulz
О каких заполняемых лулзами изогнутых трубках говорит ностальгирующий анон? Хелп.
>Только нужно смотреть тех которых плохо понимаешь.
So what one can actually learn from such exercise? You first learn words and collocations, then listen to real speech. You won't be able to make up a single word from a mad fast British speech if you don't know the fucking words beforehand, done it lots of times. At least you could turn on the subtitles, but it's not always an option.
Ты, видимо, хотел спросить "что тебе не нравится", а получилось
"Мы развлекаемся с английским, что в этом полного ненависти?", подразумевая, что сам процесс "having fun with English" содержит в себе какую-то ненависть.
Нет, я спросил (приблизительно) что в этом такого плохого, прискорбного, презренного, ненавистного итд?
Определение hateful (1 пункт):
1. Eliciting or deserving hatred.
2. Feeling or showing hatred: "After she'd drunk the cocktail ... Mary sat there seeing faces, hearing voices in a blank hateful haze" (John Dos Passos).
3. Informal Very unpleasant or unappealing: a hateful chore.
>1. Eliciting or deserving hatred
Найди хотя бы три примера такого употребления. Все случаи, что я встречал, были именно про "содержащий ненависть".
Не кайф конопатиться с этим. Пару раз встречал это и другие схожие слова употреблённые в таком "транзитивном" смысле. Да и нет причин сомневаться в словаре.
>Да и нет причин сомневаться в словаре.
Я именно словари и просмотрел.
>Не кайф конопатиться с этим
Ну то есть ты просто соединяешь слова, которые подходяще звучат, не задумываясь о семантике. Так далеко в языке не продвинуться. Эта проблема гораздо важней, чем акцент.
Давайтай так. Есть проблемы со словарным запасом. Это реальные проблемы которые ты описал. И они здесь не причем. Человек смотрит ютуб, человека понимает речь. Обычно ролики с ютуба требуют большего словарного запаса чем поболтать с друзьями о бабах.
То есть проблема в понимании акцентов. И тут можно только слушать. Никакие колокации тебе здесь не помогут. Никакая грамматика и тд тебе здесь не помогут. Только каждодневная несколько часовая дрочба с прослушкой от простого к сложному. Это тупая физилогия которая вбивается в мозг до автоматизма кровью и потом.
Я не отрицал, что проблема в акценте. Но не зная, что искать, ты этого не найдёшь, тем более в английском и тем более в британском английском, где расхождение письменной и устной речи весьма велико. У меня было не раз, что только спустя дохрена времени я понимал, что вот то зажёванное непонятно что это на самом деле кусок того или иного оборота или даже идиомы, а только лишь услышав, можно только догадываться о его значении. Если имеешь аудиальный контекст (ты его не имеешь, тк не живёшь в среде, как в моём случае), можешь восстановить высказывание. Но если не имеешь, ты можешь сколько угодно слушать, это будет белый как шум.
>Я именно словари и просмотрел.
Какие ты словари используешь?
Три надёжных словаря имеют определение "вызывающий/заслуживающий ненависть/ненависти".
мимокрок
Не знаю. Я тупой, поэтому выбираю на ютубе плохо понятного мне человека и смотрю его каждый день месяц и более.
Вот например этого парня я нашел в в мае 2017г. и я ничего не понимал. Я пытался его слушать. Но это было слишком быстро. Потом я случайно нашел его стрим. Я слушал его месяц и потом переодически возвращался на его трансляции. Но такие ролики все еще был слишком быстрыми. Еще в прошлом году этот ролик был слишком быстрый для меня, сейчас все ок. Мне кажется ты очень умный и все переусложняешь.
https://youtu.be/8ZsNOdvO0CA
Не знаю, проблем с пониманием слов в этом ролике у меня нет, ибо все слова что он произносит я уже знаю. Просто очень быстро балаболит, не успеваешь инфу впитывать. Это у него ещё более менее акцент нейтральный, и слова почти не зажёвывает. Бриташки в таком темпе по кд общаются, но с более чудовищной для мозга артикуляцией.
Тебе нужна практика практика и еще раз практика. И автоматические субтитры. Найди на ютубе долбодона по интересующей тематике и слушай его пока вид его лица не будет вызывать желание врезать по нему.
>Я думаю, что ты просто выбрал наиболее подходящее под твою ситуацию определение.
И что в этом плохого? Определение есть. Да, редко используется в таком значении, но оно есть, и его указывают несколько словарей.
https://youtu.be/EIKuleCPvvs
https://youtu.be/THUFzmmKMPs
Типичная "американка", лол. Рожа уебанская, акцент просто пролапс мозга. Всё идеально гармонирует друг с другом.
В данном случае я пошёл на осознанный риск, тк знал о неоднозначности этого слова.
Ты скозал? А может я специально это слово использовал, потому что хотел выебнуться и заюзать слово которое мне понравилось? Ты докопался до смысла моего предложения, а с ним там всё в порядке, отсюда и был мой вопрос.
>А может я специально это слово использовал, потому что хотел выебнуться и заюзать слово которое мне понравилось?
Что никак не противоречит тому, что ты мог не знать о другом смысле употребляемого слова.
>Ты докопался до смысла моего предложения, а с ним там всё в порядке
Было бы в порядке, я бы не придирался.
>Что никак не противоречит тому, что ты мог не знать о другом смысле употребляемого слова.
Мог не знать, но я знал. Не понимаю, почему ты пытаешься меня на этом подловить и что ты пытаешься доказать.
>Было бы в порядке, я бы не придирался.
Определение есть в словаре, я встречал слово в таком употреблении, значит всё в порядке.
бодишопов в москве уйма
>Не понимаю, почему ты пытаешься меня на этом подловить и что ты пытаешься доказать.
Ты пытаешься писать здесь на английском, делая это явно не просто так, а для бахвальства. Но при этом ты пишешь достаточно коряво, раз даже у меня глаз цепляется. То есть хвалиться тебе ещё рано.
>делая это явно не просто так, а для бахвальства.
Ты скозал? Практикуюсь как и все, заюзал одно словечко, которое нашёл в книге, выше чем другие аноны себя не ставлю и на высокий скилл не претендую. Но конкретно с этой претензией ты обосрался.
>Ты скозал?
В каждом посте будешь теперь это писать?
>Практикуюсь как и все
Практикуются не на русских бордах, а на иностранных с носителями. Здесь таким занимаются только ради выпендрёжа.
>В каждом посте будешь теперь это писать?
Пока будешь писать не подкреплённый ничем бред и выдумывать за других, да, придётся потерпеть.
>Практикуются не на русских бордах,
ты скозал?
>а на иностранных с носителями
ты скозал?
>Здесь таким занимаются только ради выпендрёжа.
ты скозал?
Земля пухом, короче.
Забей, что бы я тебе сейчас не написал, ты в ответ будешь спамить своим "ты сказал".
Но ты же ничего не написал кроме "рряяя ваши словари не словари" и додумывания моих слов. Обсуждать по существу тут нечего кроме твоего обсёра.
Твоё "заюзал одно словечко, которое нашёл в книге" ничем не лучше моего. Я говорю, что такого употребления не видел, ты говоришь, что видел. И то, и то - просто слова личного опыта, истины тут нигде и близко нет.
Но я и не собирался тебе ничего доказывать, зато ты как быдлан наехал и начал мне преъявлять за тон.
>used as a term of endearment, a bean is an adorable individual, usually smol and in need of many a cheek pinch and playful giggle
Ну я читал это определение, но так и не понял коннотацию, это насмешка или уважение все-таки
Поделом тебе.
эх, тяночку хочется
Читай что-нибудь кроме твиттора, там ещё много такого есть.
Будет тебе уроком, браток. Книжки это максимум первые три месяца изучения, а то и меньше. Потом только практика, практика и ещё раз практика.
Это даже не совет, а простое незнание темы уровня B1-B2.
Problem is that I'm fluent in English but the fluency of my speech isn't even close to that of Russian, I easily read some bullshit housewife literature like Stephen King or Bukowski, but even O.Henry and Fitzgerald are not that easy for me, I'm a decent writer but never took any writing classes, and I feel like I might have missed something.
Anon do yon have any experience with breaking through such stagnation? I have a following plan:
1. Read one book a week.
2. Take some grammar textbook with exercises for native speakers or maybe there is some really hard stuff for ESL students. What do you think about "Advanced grammar in use" by Hewings?
3. Vocabulary. Also a big problem, all the ESL vocabulary courses or sets of flashcards like for TOEFL/IELTS suck because they are not hardcore enough. The ones for native speakers like GRE General are not suitable either because they have too much of super rare vocabulary or simply words from other languages like french.
4. Memorize small passages from anywhere and tell it on record, this is the only way I see for imporving my speech. I live in Moscow now and have nobody to speak English with. Speaking clubs are pretty depressive if it's about English.
5. Writing. No idea what to do. I understand that I should just write more, but I'm sure this is not enough.
Any corrections, suggestions, pieces of advice are welcome.
Problem is that I'm fluent in English but the fluency of my speech isn't even close to that of Russian, I easily read some bullshit housewife literature like Stephen King or Bukowski, but even O.Henry and Fitzgerald are not that easy for me, I'm a decent writer but never took any writing classes, and I feel like I might have missed something.
Anon do yon have any experience with breaking through such stagnation? I have a following plan:
1. Read one book a week.
2. Take some grammar textbook with exercises for native speakers or maybe there is some really hard stuff for ESL students. What do you think about "Advanced grammar in use" by Hewings?
3. Vocabulary. Also a big problem, all the ESL vocabulary courses or sets of flashcards like for TOEFL/IELTS suck because they are not hardcore enough. The ones for native speakers like GRE General are not suitable either because they have too much of super rare vocabulary or simply words from other languages like french.
4. Memorize small passages from anywhere and tell it on record, this is the only way I see for imporving my speech. I live in Moscow now and have nobody to speak English with. Speaking clubs are pretty depressive if it's about English.
5. Writing. No idea what to do. I understand that I should just write more, but I'm sure this is not enough.
Any corrections, suggestions, pieces of advice are welcome.
Я прочитал, но у меня уровень ниже, поэтому посоветовать ничего не могу. Кстати, то, что я понял этот текст полностью без словаря, какой мой уровень английского примерно означает (минимум)?
Чо это нет-то. Ну ок, может он успешнее в изучении иностранных языков, но зато у тебя повышенный скилл работоспособности и это вдолгую может сыграть лучше, так?
Я думаю что тебе нужно копать советы не здесь, а на ютубе у полиглотов и тд.
Подумай сам вот о чем. Средний натив идет к О'Генри 16 лет его жизни. И не всякий натив туда приходит. Шесть лет для того, что ты хочешь маловато.
Вот у тебя на пике сын маминой подруги. Почему вам нравятся эти чмохи, типа раста коула или доктора хауса? Они же хуесосы по жизни
Наличие у тебя работы не зависит от постов на сосаче.
Пусть будет А2.
Более-менее.
В Рашке ты дальше не поднимешься и тебе это не должно быть нужно.
Если ты русский учил 25 лет, а английский - 8, то у тебя они не сравняются. Ну читай больше, говори больше, что тут еще посоветовать.
Вангую серьезную недооценку себя.
Странно, это же чмохи одного порядка. Но у тебя и знакомых-то, нет, так что выборка не релевантна.
С картинками лучше. А лучше еще и со звуковой записью. Так больше ассоциаций с изучаемым словом будет.
Банально жри контент, чем больше - тем лучше. Не только книгу в неделю, но и кинцо-сериалы, реддиты-форчонги в метро и туалете, сайты с лонгридами по интересам под утренний кофе, вот это все. Словарный запас придет вместе с этим, при желании можешь выписывать понравившиеся слова и фразы, при еще большем желании - повторять их перед зеркалом в стиле Трэвиса Бикла. Дрочить карточки без контекста на таком уровне совершенно бессмысленно.
На грамматику тоже можешь забить, упражнения по учебнику - не очень эффективное и не очень интересное времяпрепровождение, лучше с книжкой посиди. То есть да, в твоем посте есть ошибки, но и грамматическая база уже сформирована. При достаточном количестве импута появится языковая интуиция, а если в каком-то моменте не будешь уверен - его и смотри по грамматике.
Ты думаешь по-английски? Если нет - начинай. Если да - учись ловить и банить калькированные русские выражения. "Housewife literature" - так не говорят, лучше "airport trash". Это тут тебя все поняли, потому что в русском присутствует концепт говна для домохозяек, а что подумает нэйтив - хз.
Весьма напряжно к каждой карточке картинку искать всё-таки.
>годный ресурс с аудиокнигами на английском языке
Librivox. Только акцент придется проверять вручную.
>какие можете посоветовать интересные подкасты
Ищи по интересным тебе темам. Это индивидуально. Welcome to the night vale, например, платиновая рекомендация, но я не знаю, понравится ли тебе такое.
>В основном слушаю Джо Рогана
Прекращай.
Ютуб.
Только аудиокниги это не очень хорошо. Если хочешь чтото. Слушать слушай радиоспектакли. Они проще, они не используют миллионы умных слов.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLju47N49wokNbiymGwDCYkqEuSwtpcCOf
Weekly planet но это австралийцы. Если игры любишь весь твич тебе в руки.
Либо используй гугль и ищи, либо ютуб. На ютубе тьма документалок. Но помойму их начали чистить :(. Тут пиарят попкорн я смотрел. Полудохлый торрент который ворует место.
Это пиздец. Столько тягучей политуры, топор в не можно вешать. Эти американские и канадски ботоканалы на подсосе. Неужели их ктот о серьезно смотрит..
Я раза три пытался его смотреть. Элон Маск меня просто убил, уничтожил и я ушел смотреть старые шоу восьмедесятых, начала и середины девяностых. Сука даже интервью с Билом Гейтсом и Стивеном Джобсом смотрятся чуть ли не как интеллектуальное откровение потсравнению с этим убожеством.
Французкий? Ладно засчитано, ты выграл.
bullshit, если ты имеешь в виду что-то, что тебе не нравится и что ты в русском зовёшь высером.
Можно ли в предложении "Tom might be able to sleep recently" заменить be able to на can? Если нельзя, то почему?
Нет. Able to - практически то же самое, что и can. У тебя получится буквально "может быть способным сделать что-то"
А ты где-нибудь видел употребление сразу двух модальных глаголов одновременно?
Сидеть на ютуб канальчике с ботами пропагандировать шизу сосся деньги из налогоплатильшиков США?
То великое достижение и огромный скачек в журналистике.
Во-первых, be able to - это не модальный глагол. Во-вторых, два модальных глагола не используются вместе, но можно сказать, например, might/may be able to, но не can be able to . В-третьих, в некоторых диалектах и can be able to считается нормой, поэтому нельзя сказать, что это неправильно. Если ты учишь стандартный английский (британский RP), то так говорить некорректно.
Про Австралию забыл
Shop closes at 5.
Она закрывает в пять.
She closes at five.
Что-то тут не так. Почему магазин перешёл в страдательный залог?
А если я хочу сказать "она закрывается в пять" или "магазин закрывает в пять" то все, язык сломался?
костыли типа will be не рассматриваем
You speak like an wild animal, nothing write here.
-Do you still go swimming regularly?
-No, I haven't been swimming for a long time.
Есть ещё один пример, там так:
-Do you still ride a bike these days?
-No, I haven't ridden for ages.
Здесь уже юзают simple. В чём прикол? Дело в regularly? Или это связано исключительно с разницей между swim и go swimming? Если да, то правильно ли я понимаю, она в том, что swim - плавать как способность плавать или используется при описании регулярного действия, а go swimming - это сам процесс плавания?
Всмысле «перешёл»? Как раз таки не перешёл ведь, не? А не перешёл потому, что сам себя закрыть не может. По смыслу понятно, что его кто-то закрывает
Ты наверно имел в виду НЕ перешёл. По той же причине, что и в русском ты скажешь, что машина остановилась, магазин закрылся итд.
>>46577
>>46579
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/mediopassive-middle-voice-usage-verbs
Кстати, ты артикль пропустил перед магазином.
> I'm disappointed.
>>46578
> to me
Та не, то, что лично меня задело, это лишние. Нужно по факту, что раз попса, значит гавно и зашквар.
> It sounds generic as fuck.
It sounds generic as pop. Может быть? А как они попсу в пренебрежительном контексте называют? Вот например в россии какой нибудь чувак из андеграунда или на андеграундном канале выдал что нибудь а-ля Тимати или Крид и возмущенные комментаторы пишут - "фу, какая-то попсятина", т.е. коротко и понятно, что репьюр зашкварился.
>It sounds generic as pop. Может быть?
Не выглядит как попытка задеть чьи-то вкусы. К сожалению, не могу помочь по твоему вопросу, тк сам хотел бы узнать на него ответ.
По мне так это скорее оживший персонаж О Генри или Марка Твена в современности. Но это не значит, что с ним нельзя сделать интересного репортажа. Не вместо это лучше поговорить о гонджубасе, люденах и ручных огнеметах. Печаль.
> generic as pop
Какая-то невообразимая фраза.
Концепция попсы одним словом у них вроде бы отсутствует. Попса = generic shit for plebs
> из андеграунда или на андеграундном канале выдал что нибудь а-ля Тимати или Крид
В таком контексте попсой будет мэйнстрим.
попса = generic mainstream trash
>чувак из андеграунда или на андеграундном канале выдал что нибудь а-ля Тимати или Крид
sell out это называется
если хочется просто обосрать попсу вне контекста "был хорошим, но зашкварился", то можно ввернуть что-нибудь вроде lowest common denominator dreck
или даже pop sound shit
>having fun with English" содержит в себе какую-то ненависть.
Но ведь English может иметь перевод как англичанина - мало какие у тебя забавы с англичанами - может ты им любишь по фану конечности разбивать, после пары контрактов в Сирии.
Тогда бы артикль был.
Благодарю анонче.
киньте пасту где из аглийского языка выкидываются нелогичные и похожие вещи, а в конце пасты остается набор букв который произносится так же как и написан и похож на то как говорят индусы
Спасибо. Я так понимаю, принцип запоминания этих выражении лежит не в зазубривании, а в постоянном употреблении практики? Дают ли сайты по типу duilingo lingualeo эту практику запоминания? Или нужно что-то большее?
Дуолинго никогда не использовал, а лингвалео чуток для дрочки слов, но потом меня эта тягомотина задолбала и я бросил это. Учу слова на учёбе и во всяких порноиграх, рпг, песнях, манге. Сериалы, к сожалению, не смотрю из-за нехватки времени, но если у тебя его много, то, конечно, смотри их (начинай с простых каких-нибудь с англ. субтитрами). Времени будешь много на это тратить, но, как мне кажется, это того стоит.
И, конечно, практиковаться надо, т.к. смысл просто так учить язык и не использовать его?
Посоветуйте годный учебник по английской грамматике с нуля.
Говорить на английском я могу без запинки. Читать техническую литературу и понимать видео - тоже. А вот с грамматикой какой-то пиздец.
То я -s в ед. ч. 3 л. не добавлю, то с артиклями проебусь, то вопрос поставлю по-русски интонацией, а не изменением порядка слов. Ну а всякие перфектные времена для меня кромешный звидец.
Пробовал Мерфи - нихуя не идет.
Нужно что-то для совсем тупых с нуля.
О произношении двач.
Собственно, намотал на диктофоне 350+ записей и еще ни разу без запинки не рассказал. То слово зажевал, то не так начал предложение. На бумаге, блять, 1 в 1, а тут такая херотень. С памятью проблем нет, я эту ебалу в первый день за минут 15 выучил. Проблема именно в неправильно произнесенном звуке/слове, иногда не так начинаю, иногда слово зажую. Короче, хз как фиксить, не почему-то дикое желание рассказать это на диктофон без запинки.
Как фиксить, кто поможет? Спасибо.
Тебя в пересказе правила смущает твоя фонетика? Запинаться может любой и в своём родном языке.
Да, может это со школы, мол, надо отчекать стихотворение, а иначе хуево выучил. Как это фиксить хз, но меня это тормозит перед изучением Present Continuous, мол, ты толком Present Simple не выучил, а теперь к PC переходишь.
Мне кажется, ты не на то тратишь свои силы. Тебе надо делать упражнения, где надо вставить глагол в презент симпл, а в скобках пояснять, какой это случай употребления данного времени (расписание, рутина, комментирование какого-то спортивного матча, инструкция, пересказ анекдота или ещё что-нибудь), а не простой пересказ правила. Используй всё это на практике.
Что касается фонетики: читай, учи и пересказывай стихи, диалоги и тексты, подражая диктору. Это намного полезнее. Конечно же, тебе надо найти аудио ко всему этому, чтобы слушать нейтивов. Если тебя интересует американский акцент, ты анон выше кидал фото страницы из учебника от Ann Cook, если хочешь слышать у себя в наушниках/колонках британский акцент, то есть пикрил.
Что касается грамматики, то для времён можешь использовать этот учебник.
Не знаю, можно ли его приобрести в России, т.к. я живу в Беларуси и покупал его в МГЛУ.
Тут и правила, и упражнения. Единственный минус: нет ответов.
>для времён
Да и не только для них. В любом случае всегда есть интернет, где можно посмотреть что-то, что ты не понял в учебнике.
Я читаю техническую литературу на английском. Примерно знаю как работают Present/Past Simple/Continuous/Perfect/Perfect Continuous. Непонятные слова ищу в словаре. Я на компе читаю, в первой вкладке книга, во второй кембриджский словарь.
>Поделитесь, как вы это делаете?
Что именно?
Худ. литру я с шапки взял, кое-что нашел на рутрекере. В комплекте обычно аудио-книга идет, я старался сначала слушать, а потом читать.
Мимо этот ебалай >>46735
Тащемта, особых секретов тут нет, нужно просто много читать. Навык чтения тренируется, внезапно, с помощью чтения.
>Нужно что-то для совсем тупых с нуля.
>Пробовал Мерфи - нихуя не идет.
Ну если даже Мерфи не идет, поищи какие-нить англоязычные пособия для детей дошкольного возраста
Вслух читаю дешёвую и не очень фентезятину. Так и не избавился от стреляющего изредка рунглиша (прямо совсем руснявого акцента), без запинки читать тоже не получается. Дрочу на британские акценты, пытаюсь повторять всякие фишки речи нейтивов, получается с переменным успехом. Иногда всё само получается на скорости 100500 бпм, все глотал стопы, все тёмные l, все открытые/долгие гласные звучат очень натурально. Но поймать такую лёгкость и натренированность получается редко и только если читать в несколько заходов с перерывами. Может я дислексик блин, хер знает. Иногда ВООБЩЕ ничего не выходит, буквально каждый звук отдаёт руснёй, что хочется плакать от бессилия. Могу дочитаться до лёгкой боли в губах и всё равно звучать как А1.
Достаю книжку и читаю, я С2. Что интересно-то?
Погодите, а если сказать
>магазин закрывается в пять (мистером Андерсоном)
Магазин у нас не пассивен? Типа мистер Андерсон закрыл магазин. Активный - человек, пассивный - магазин.
Ведь если сказать
>магазин закрывается в пять
Это вполне звучит, как то, что он кем-то закрывается в пять и является субъектом
Но если сказать
>магазин закрывает (запирает, но для примера не будем подбирать предложения другие)в пять дверь автоматически
Здесь он уже выступает активным объектом над пассивным субъектом
И тут играет роль окончание. А в английском получается, что оба предложения одинаковы, если опустить вторую часть (без которой мы в русском понимаем разницу).
Чаю.
Техническую литературу на изи читаю, даже в словарь не подглядываю. Вот худ.лит. вообще никак не могу, пиздец как сложно. Мне мозгов хватает только комиксы читать, да и то если много незнакомых слов и речевых оборотов у меня прокрастинация начинается. Был бы способ очень быстро получить перевод было бы проще. На компе это конечно удобно, а вот если читаешь на планшете или электронной книжке, то там геморрой начинается. Одно приложение закрыл, другое открыл, потом второе, потом обратно.
Во первых не читай долго. 20-40 минут в день для начала достаточно. Во вторых читай простое. Простота прочитанного и долговременность(год, два и тд.). В третих читай по узкой теме. Выбери тему, что тебе интересна и читай в рамках ее.
Читай комиксы. Когда то давно я не мог отжиматься от пола с близкой расстановкой рук. Я начал не делать полноценное упражнение, а меденно опускаться на пол давая нагрузку. Через недели две я мог делать упражнение правильно.
Если занятия регулярны это даст результат. В другом языке нужно читать и слушать самое тупое из возможного. Это печальная реальность если вы не скрытый гений. Вот если вы скрытый гений тогда да только по Шекспиру.
Про skyeng в шапке чет не оч отзывы.
Кстати со слушанием тоже хрень. Всяких блогеров без проблем смотрю. Лекции, также технические, тоже без проблем. Включаю фильм и все, глаза к субтитрам прилипают, нихуя не могу расслышать с первого раза.
Оставляй контакты: мыло/телегу/скайп. Напишу детали.
Может потому, что у союзов различные функции? But для противопоставления, уступки итд, and для добавления инфы к основной мысли.
1280x720, 0:02
A0
P. S.
Где бы проверить, действительно ли я A0?
Он говорит: "Stop it. Get some help."
На скрине все предложения со смыслом "полный ненависти".
По поводу Hateful eight - тоже сразу про неё подумал, но насколько я помню, там тоже ненависть была внутри группы, а не к ней. Или это игра слов, где имеется в виду оба смысла (но по-моему, это притянуто).
У меня так же было. А потом я стал слушать документалки. Пол года слушал. Сначало неделю чмотрел с сабами, а потом пренципиально без.
Потом еще месяц шлифовал с сабами. Как шлифовал. Закрывал сабы рукой. Когда непонятно было смотрел фрагмент с сабами. Выписывал слова в тетрадь. Потом еще раза три прослушивал фрагмент. Blue planet, Planet Earth, One strange rock работал. Теперь слышу все.
Сначало неделю смотрел с сабами, а потом принципиально без.
> Продолжайте экономить 5к в месяц.
Сэкономил на твоей жирной мамаше–шлюхе десять рублей мелочью не заплатив ей.
Ебланю, это очевидно. Все так. Спасибо
Мне это фортепианный тред напоминает, там то же, то ли сами педадоги, то ли чмошки которые которые не в состоянии сходить покакать без препода, на любой вопрос советуют нанять репетитора.
Рассказал, нахуй, без запинки два раза подряд. В диктофоне 350+ записей, хз как это залпом удалить, придётся младших запрячь. Спасибо всем.
Тут такое дело, я со своим В2 сунулся на работку, часть которой должен выполнять C1. В области письма на английском. Точнее, перевода с русского "рекламного" на английский "рекламный".
А у меня, надо сказать, довольно своеобразное знание языка. Местами не ебу, где поставить артикль the, порой легко понимаю какие-нибудь латинские слова сложновыебанные.
Мне надо брашнуть свой ингриш, а конкретно: стиль, доходчивость и отсутствие совсем грубых ошибок. Есть у вас что-нибудь в арсенале? Я пробовал How English Works для последнего пункта, но это немного не то. И мне нужен сорт оф дриллинг для письма с примерами и заданиями, может, приходит что в голову?
Они разгребают говна, потому что они видят их со стороны. И все ошибки, и способы их решения.
>>46750
Пробуй синхронно слушать и читать. Чтиво, конечно, должно быть заранее просканено глазом на предмет незнакомых слов и подписано рукой для формирования ассоциативных связей бла-бла-бла.
>>46749
Тащем-то, не обязательно читать КНИГИ, чтобы начать читать книги. Читай Вики, читай новости, читай публицистику, читай форчан... Вообще всё читай. Когда надоест, начни читать книги.
>>46789
Это нормально. В крупном городе бывают встречи с нейтивами даже бесплатно, и там можно побороть свой ужас.
Очень вряд ли.
Тебе надо дорогие занятия с нейтивом-редактором. Фактически, экспресс-курс журналистики.
>>46905
>Они разгребают говна, потому что они видят их со стороны. И все ошибки, и способы их решения.
Двачую.
До уверенного В1 без препода почти никак. Да и дальше не всем по зубам.
Распространенная ситуация, что человек уверен, что он В1 после тестов в интернете. Читает и думает, что понимает. Говорить не способен. А потом в треде пишет "препод, пошел на хуй, без тебя всё выучил".
Дело не в ужасе, тупо не могу построить предложение без задней мысли так сказать
> До уверенного В1 без препода почти никак
Тупая овца, это как раз с B1-B2 где то и стоит обращаться к опытному человеку для отшлифовки навыков, понимания тонкостей языка, коррекции акцента и т.д. и т.п.. Люди до этих уровней как раз то сами без проблем и доходят без посторонней помощи.
Уровень теста из интернета.
У чела с работы 4600. Вчера скидывал мне задание с заочки, просил помочь. Там надо было выбрать, что поставить is/am/are
Заблуждаешься.
A1-A2 = dependent level
B1+ = independent level
Тебе основы должен объяснить понимающий человек, дальше сможешь сам себя тренировать.
Если ты решил собрать все шишки, то начиная с В1 с преподом ты будешь исправлять свои ошибки которых будет до жопы, я обычно просто провожу весь курс грамматики заново, потому что это быстрее 70+ часов, чем точечно вылавливать косяки.
Когда ты уже можешь нормально читать учебники на В1, тебе не составит большого труда разобраться в непонятном вопросе. То же самое с произношением и всеми остальными моментами.
>Люди до этих уровней как раз то сами без проблем и доходят без посторонней помощи.
Никуда они не доходят. Либо это была сильная школьная база, либо человек себя обманывает.
> Тебе основы должен объяснить понимающий человек
Что в эти основы входит, список можешь примерный показать?
> учебники на В1
Какие конкретные учебники например? Если можно адаптированную лит-ру еще. Просто я те что глянул на рутрекере помеченные как B1-B2, не увидел там ничего не понятного, там возможно процента два будет от силы непонятных для меня конструкции или идиом в которые я не смогу въехать, но по любому смогу в них разобраться.
> То же самое с произношением
Это очень похоже на то, как в музыке тренировать вокал, сольфеджио и звукоизвлечение самому, здесь как раз не плохо было бы коррекцию иметь на ранних этапах. Но с другой стороны я бы вообще хуй положил на это произношение, получается более-менее похоже и заебись, этого достаточно, кому надо те поймут, мы же понимаем их когда они говорят на русском и ничего, а встретить иностранца говорящего сносно на русском, это большая редкость.
А вот с пониманием на слух, я вообще представить даже не могу чем препод может помочь, а в эпоху ютуба и видеокурсов, это практически самый необходимый навык для профессионального роста, который охватывает потребности гораздо большего количества людей чем тех кто собрался валить и т.д.
Понимать то они понимают. Коррекция акцента нужна не того, чтобы тебя поняли. Люди менее охотно идут на контакт, если слышат у тебя акцент. Это происходит буквально с первых миллисекунд твоей речи и неосознанно. Ты же не тянка и у тебя нет пизды, чтобы такое прощалось.
> Люди менее охотно идут на контакт, если слышат у тебя акцент.
Вообще не аргумент. Это что же должна быть за такая необычная ситуация, где со мной не захотят идти на контакт? Не захочет один идти, но и хуй с ним, захочет другой значит. Акцент будет в любом случае присутствовать до конца жизни.
Работодатель, например, или друзей будет труднее завести, разные соц взаимодействия, в общем. Повторюсь, проводились исследования на эту тему, и результаты неутешительные, правда линк проебал.
>Акцент будет в любом случае присутствовать до конца жизни.
Не спорю, но чем оставлять как есть, лучше его максимально убрать.
>Что в эти основы входит, список можешь примерный показать?
Могу. Программа не моя:
BEGINNER
A1abc, phrases, simple words
A1+аудирование, чтение, письмо, речь, грамматика
simple present, pr. continuous,
simple past
simple future + going to
modals (can...)
ELEMENTARY
A2аудирование, чтение, письмо, речь, грамматика
modals+ (have to, must...)
PRE-INTERMEDIATE
A2-B1pr. perfect, pr. perfect continuous,
past continuous
zero & 1st conditionals
comparatives
infinitive and gerund
>Какие конкретные учебники например?
Любые учебники с объяснением теории. До независимого уровня "гляжу в книгу - вижу фигу". Пока не разжуешь, спотыкаются на буквально каждом втором предложении, приходится переводить и объяснять. С таким владением книжки по грамматике самостоятельно читать бессмысленно: все равно не составить цельную картину правил.
>Но с другой стороны я бы вообще хуй положил на это произношение, получается более-менее похоже и заебись, этого достаточно, кому надо те поймут
Справедливо до некоторой степени. В английском есть звуки, которых нет в русском. И они несут смысл. Их желательно выучить и произносить нормально, а не "фром май харт".
Акцент убирать причин нет.
>А вот с пониманием на слух, я вообще представить даже не могу чем препод может помочь
Почти ничем.
Объясняю методологию. Заставляю слушать дома и пересказывать.
Но замечание верное. С преподом стоит тренировать активные навыки и изучать теорию. Аудирование - самый простой компонент, кстати.
>Что в эти основы входит, список можешь примерный показать?
Могу. Программа не моя:
BEGINNER
A1abc, phrases, simple words
A1+аудирование, чтение, письмо, речь, грамматика
simple present, pr. continuous,
simple past
simple future + going to
modals (can...)
ELEMENTARY
A2аудирование, чтение, письмо, речь, грамматика
modals+ (have to, must...)
PRE-INTERMEDIATE
A2-B1pr. perfect, pr. perfect continuous,
past continuous
zero & 1st conditionals
comparatives
infinitive and gerund
>Какие конкретные учебники например?
Любые учебники с объяснением теории. До независимого уровня "гляжу в книгу - вижу фигу". Пока не разжуешь, спотыкаются на буквально каждом втором предложении, приходится переводить и объяснять. С таким владением книжки по грамматике самостоятельно читать бессмысленно: все равно не составить цельную картину правил.
>Но с другой стороны я бы вообще хуй положил на это произношение, получается более-менее похоже и заебись, этого достаточно, кому надо те поймут
Справедливо до некоторой степени. В английском есть звуки, которых нет в русском. И они несут смысл. Их желательно выучить и произносить нормально, а не "фром май харт".
Акцент убирать причин нет.
>А вот с пониманием на слух, я вообще представить даже не могу чем препод может помочь
Почти ничем.
Объясняю методологию. Заставляю слушать дома и пересказывать.
Но замечание верное. С преподом стоит тренировать активные навыки и изучать теорию. Аудирование - самый простой компонент, кстати.
Ну а если бы не задавался, то следуя твоей логике я вероятнее всего примерно C2?
Или ты просто тупой остряк–самоучка?
> Пока не разжуешь, спотыкаются на буквально каждом втором предложении
Обильное чтение книг с параллельным переводом очень хорошо помогает в этом деле. Так же сборники упражнения по переводу нормально составленные с большим количеством однотипных примеров на каждое правило, ну с этим дело все очень плохо, большинство сборников идет без ключей, что полностью их делает бесмысленными либо с малым кол-ом упражнений. Проблема если и есть в изучении языка без педагога, то она как раз кроется в скудности подобного рода макулатуры.
>>46956
> Работодатель
В первую очередь смотрит на профессиональные навыки, а не на акцент. Так, что решать надо самому на что лучше тратить время на прокачку проф.навыков или на акцента, у человека не 48 часов в сутках. Хз что лучше, быть программистом с плохим акцентом или грузчиком с более-менее, я бы выбрал первое.
> друзей будет труднее завести
Нахуй такие друзья нужны которые с тобой не захотят общаться из-за акцента. Вообще не понимаю этого раболепия перед англоговорящими, то же мне голубая кровь.
> разные соц взаимодействия
Да вот как раз и дело в том, что в большинстве своем всем похуй на твой акцент в большинстве случаев соц.взаимодействия.
>>46960
> джамшут
Джамшутом стремно быть потому что он в первую очередь представитель низкоквалифицированного труда, а не потому что говорит с акцентом.
>В первую очередь смотрит на профессиональные навыки, а не на акцент.
Ты думаешь, ты такой один там умный, в развитых странах? Там скиловых профессионалов из стран 3 мира десятки и сотни тысяч. При прочих равных ты соснёшь тому у кого нет акцента (и белому, к тому же).
>Нахуй такие друзья нужны которые с тобой не захотят общаться из-за акцента. Вообще не понимаю этого раболепия перед англоговорящими, то же мне голубая кровь.
Речь идёт о том периоде, когда ты только устанавливаешь дружественный контакт, когда вы ещё не друзья. Он просто притворится, что тебя не расслышал, или вежливо пошлёт нахуй. До более-менее дружеского общения дело даже не дойдёт.
>Вообще не понимаю этого раболепия перед англоговорящими, то же мне голубая кровь.
Никакого раболепия конкретно у меня нет, я ебал английский язык и лицемерный западный образ жизни в целом. Но к сожалению, если хочешь устроиться в новой стране не хуже, чем например в рашке, придётся подстраиваться и лизоблюдствовать в той или и ной степени.
>Да вот как раз и дело в том, что в большинстве своем всем похуй на твой акцент в большинстве случаев соц.взаимодействия.
Да, чтобы на пособии по безработице сидеть и наведываться в соц службы, акцент неважен, там таких полно. За своего сойдёшь.
> в развитых странах
Нету развитых стран уже, есть развитые корпорации, которые чем транснациональнее тем развитие
> Там скиловых профессионалов из стран 3 мира
Индусов с хуевым акцентом
> При прочих равных ты соснёшь тому у кого нет акцента
И тому у кого проф.скиллы выше, но акцент хуже. Потому что проф.скиллы важнее для капиталистов
> когда вы ещё не друзья.
> когда ты только устанавливаешь дружественный контакт
Ну и сразу станет понятно кто перед тобой, потенциальный друг или ЧСВшное уёбище которое возомнило себя высшей рассой, уж больно нужен мне такой круг общения.
> Никакого раболепия конкретно у меня нет,
Ага, "разывитые страны", "дружеский контакт", знаю я вас не рабов
> я ебал английский язык и лицемерный западный образ жизни в целом
Ну так по любому должен понимать, что нет смысла доводить акцент до приличного уровня в ущерб проф.навыков
> если хочешь устроиться в новой стране не хуже,
Не хочу. Я в своей стране лично для себя вижу перспектив гораздо больше. Нахуй мне жизнь усложнять эмиграций, только ради того, что по ближе к белым господинам, но хз...
> чем например в рашке,
Рашку ты то же ебал по ходу, не раболеп
> придётся подстраиваться
Приспосабливаться, само собой
> лизоблюдствовать
Хуй там, не моё, пусть нерабы лизоблюдствуют
> в развитых странах
Нету развитых стран уже, есть развитые корпорации, которые чем транснациональнее тем развитие
> Там скиловых профессионалов из стран 3 мира
Индусов с хуевым акцентом
> При прочих равных ты соснёшь тому у кого нет акцента
И тому у кого проф.скиллы выше, но акцент хуже. Потому что проф.скиллы важнее для капиталистов
> когда вы ещё не друзья.
> когда ты только устанавливаешь дружественный контакт
Ну и сразу станет понятно кто перед тобой, потенциальный друг или ЧСВшное уёбище которое возомнило себя высшей рассой, уж больно нужен мне такой круг общения.
> Никакого раболепия конкретно у меня нет,
Ага, "разывитые страны", "дружеский контакт", знаю я вас не рабов
> я ебал английский язык и лицемерный западный образ жизни в целом
Ну так по любому должен понимать, что нет смысла доводить акцент до приличного уровня в ущерб проф.навыков
> если хочешь устроиться в новой стране не хуже,
Не хочу. Я в своей стране лично для себя вижу перспектив гораздо больше. Нахуй мне жизнь усложнять эмиграций, только ради того, что по ближе к белым господинам, но хз...
> чем например в рашке,
Рашку ты то же ебал по ходу, не раболеп
> придётся подстраиваться
Приспосабливаться, само собой
> лизоблюдствовать
Хуй там, не моё, пусть нерабы лизоблюдствуют
Так он при мне проходил и слова переводил
>Нету развитых стран уже, есть развитые корпорации, которые чем транснациональнее тем развитие
Демагогия. Различия уровня жизни есть, приток мигрантов вследствие этого тоже, а как это называть или объяснять это дело десятое.
>Индусов с хуевым акцентом
Ты скозал? В ту же индию уже пару десятков лет бабло вкладывают, думаешь это всё бестолку?
>Ну и сразу станет понятно кто перед тобой, потенциальный друг или ЧСВшное уёбище которое возомнило себя высшей рассой, уж больно нужен мне такой круг общения.
Это неосознанно происходит, дурачок. За доли секунды человек поймёт, что дел он с тобой иметь не будет. Просто услышит тебя по телефону, например.
>Ага, "разывитые страны", "дружеский контакт", знаю я вас не рабов
А что, не развитые, по сравнению с остальным миром?
>Ну так по любому должен понимать, что нет смысла доводить акцент до приличного уровня в ущерб проф.навыков
Никто про ущерб чего-то чему-то не говорил. Если ты собрался за бугор, навыки у тебя УЖЕ должны быть на конкурентном уровне.
>Не хочу. Я в своей стране лично для себя вижу перспектив гораздо больше. Нахуй мне жизнь усложнять эмиграций, только ради того, что по ближе к белым господинам, но хз...
С этого и надо было начинать.
Обильное чтение это как обильные каждодневние занятия со штангой. Мозг имеет лимиты и нужно эти лимиты уважать. Все одекватные гайды что читал никогда не употребляли слово обильный для новичков. Каждодневные, да. Это отличие от качалки. Но нужно изучать возможности своего тела и уважать его.
>Джамшутом
В англоязычные страны устроенны не как пост СССР. Там нет джамшутов. Есть доступ к правильным людям. И англосаксы работают свои связи чуть ли не со школы. И англосакс легко может быть джамшутом. И джамшут легко может быть Абромовичем если много бобла. Но для чужаков есть ограничения явные(гос. служба, помойму только в третьем поколении) и неявные. Но да для доступа в круг тебе нужен даже не правильный язык, а гарвардский акцент. Ты должен выростиив этой среде. По сути это видоизмененное и адаптировавшее светское общество(не то, другое, которое перевешали в семнадцатом).И в эти круги ты никогда в жизни не попадешь. Ты даже на крыльцо не попадешь. Но Абрамовича на крыльцо пустить могут. Потому, что бабло.
А тем кто снизу башень всрать на твой акцент.
Прошел красный и синий Мерфи. Забил все юниты по модулям в Anki + создал отдельную колоду, куда складирую незнакомые слова. Одно время читал адаптированную литературу, но она быстро наскучила (где-то на 2-3 уровне) и я ее дропнул. В основном читаю техническую литературу, смотрю видео на ютубе и иногда слушаю подкасты. Не так давно сдал тест на https://www.efset.org/ где получил C1. С письмом более-менее порядок. Общаюсь в основном по работе с нейтивами. По привычке проверяю написанное мной через Grammarly - очень и очень редко граммарли находит какие-то ошибки.
Основная проблема сейчас состоит в том, что я за все это время толком не научился разговаривать. Т.е. я понимаю, что говорят, но ответить могу какими-то очень короткими и косноязычными фразами.
Как прокачать разговорный английский? Стоит ли идти дальше и проходить зеленый Мерфи? Может быть пришло время нанять препода на italki?
Как научится читать без препода?
Я вообще не умею читать на английском только самые ходовые слова могу прочитать, остальное просто треш какой-то...
Что можете посоветовать? Кто как учил?
Ну как всрать. Можеття погорячился. Ты должен уметь правильно излагать свои мысли. Быть легкот понятным. Но в англоязычных странах, акцент это социальный статус. Любые попытки им манипулировать это попытки манипулировать своим социальным положением. Нужно это понимать.Можно купить слишком дешево. Можно попытаться взлететь в глазах окружающих.Как они к этому отнесуться только..
>Обильное чтение книг с параллельным переводом очень хорошо помогает в этом деле. Так же сборники упражнения по переводу нормально составленные с большим количеством однотипных примеров на каждое правило, ну с этим дело все очень плохо, большинство сборников идет без ключей, что полностью их делает бесмысленными либо с малым кол-ом упражнений. Проблема если и есть в изучении языка без педагога, то она как раз кроется в скудности подобного рода макулатуры.
Согласен.
Но, увы, в наше время читать не любят.
А учебники подбирать может только independent user.
>Как прокачать разговорный английский?
Разговаривать.
>Стоит ли идти дальше и проходить зеленый Мерфи?
Нет.
>Может быть пришло время нанять препода на italki?
Может быть. Или можешь нанять меня.
Учебники + словари.
Мучаешься два года месяца, дропаешь, через 5 лет решаешься снова, приходишь сюда, спрашиваешь препода.
То есть без препода никак не выучить?
> Но, увы, в наше время читать не любят.
Пффф, кому надо, те очень любят и жизни без этого не предоставляют, а те кто не любят им ничего не поможет, ни один педагог и профессию они не одну высокооплачиваемую не освоят, они даже турпоездку себе максимум пару раз в жизни позволят самую дешевую. Культ волшебной таблеточки, про которую везде все говорят, но никто её действия на себе не ощутил еще.
> Как научится читать без препода?
Параллельные текста берешь, книги по методу франка и учишься.
> То есть без препода никак не выучить?
Приди в любую айтишную компанию, там таких половина будет сидеть и у них по интересуйся можно или нет. А переподов шли нахуй, пусть на заводы идут работать.
Но ведь разговорный английский так не прокачаешь. Вот я пытался в Сеуле и Бусане поговорить со стаффом на респшене в хостеле, так на меня как на ебанутого смотрели, руками махали и что-то на корейском приговаривали, мол "иди на хуй, не мешай!". Ебать я тогда охуел. Хотя я всего лишь хотел поинтересоваться, нужно ли доплачивать за завтрак и можно ли в день отъезда где-нибудь у них позавтракать рано утром, когда местная кухня еще закрыта.
> Но ведь разговорный английский так не прокачаешь.
Конечно не прокачаешь, это только в среду надо англоговорящую с нейтивами, по началу будешь тупить и больше молчать, зато за умного проканаешь, а постепенно приспособишься, только тебе надо будет хорошо их понимать на слух, а для этого все средства есть в интернете.
>то только в среду надо англоговорящую с нейтивами
У меня на уроках чет прокачивают, вот чудеса.
Ладно, надоело прописные истины объяснять.
Наебётесь с книжками, непониманием, неспособностью говорить - приходите ко мне на занятия.
> У меня на уроках чет прокачивают,
Ага сейчас, ты тут расскажешь
> надоело прописные истины объяснять
Ищи лохов в другом месте
> приходите ко мне на занятия.
Так все хуево у чмошки гавно-препода, что он аж на двачик зарулил от безысходности?
Остудил тебе гланды, проверяй
>Остудил жопу твоей момаши своим хуем. Не благодари.
Все что надо знать о преподавателях английского языка
Метод Франка не нужен. Я бы сказал, даже вреден.
Если ты совсем ничего не можешь прочесть - иди делать упражнения на грамматику, заодно выучишь совсем базовую лексику. Через месяц начинай пытаться читать новости.
После during со временами года употребляется the. А ещё после предлогов for, through. Если ты думал, что определённый артикль употребляется только тогда, когда имеется что-то конкретное, то нет.
> Я бы сказал, даже вреден.
Началось блядь. С хуя ли он вреден? Охуенная тема как и текста с параллельным переводом, меня в свое время очень хорошо выправили на чтение художественной и новостной тематики.
Я вообще лучше способа не знаю, как переводить самому и тут же сразу сверять, определяя все свои косяки. Это только долбоёб или хитрожопый блядопрепод может отрицать очевидную полезность данных вещей.
Чем не устраивают новости? Относительно простая лексика, содержание можешь уже примерно знать из контекста, есть сопровождающие картинки, если следить за одним сюжетом, то встретишь много копипасты (а это повторение одних и тех же слов, которые так проще запомнить). Если худлит совсем не идет, очевидно нужно искать тексты попроще.
Грамматика учу и идёт хорошо я понимаю правила и как что строить. Я не могу прочитать новые слова мне не знакомые. Тип я знаю,как составить предложения я не могу их прочитать и сказать соотвественно.
>>47023
>переводить
Вот это и вредно, тексты надо учиться понимать, минимизируя использование русского до уровня "посмотрел незнакомое слово в словаре". Изучение языков - это не курсы переводчиков, камон. Если слова вроде знаешь, но нихуя не понятно - иди учить грамматику. Если не знаешь каждое второе слово - ищи текст, где не так. Алгоритм очень простой, препод не требуется.
Словарь с транскрипцией и звуковыми файлами в помощь. Abbyy lingvo хороший, например.
> Вот это и вредно
Хуле ты туфту втираешь, я в разы лучше стал тексты понимать в свое время, после франков и параллельных переводов, это вообще было моим прорывом в английском когда я перестал нажимать на паузу каждые 5сек. тупя над каждой фразой в субтитрах, переводить их начал на лету, что в свою очередь ускорило мой прогресс понимания на слух.
> Изучение языков - это не курсы переводчиков, камон.
Да сейчас основная потребность изучения языка у большой части нуждающихся, это как раз в переводе и понимании на слух информации, им может быть в жизни не придется ниразу общаться с нэйтивами в живую.
> иди учить грамматику
Грамматика - это охуенная и полезная тема, чтобы шлифовать и структурировать в голове, то, что уже понимаешь на интуитивном уровне. Эти два аспекта вообще не исключают друг-друга. Интуиция и логика, особенно учитывая всякие исключения в языке, сленг, идиомы, оно все по своему полезно.
> препод не требуется
Здесь я не могу не согласится
Адаптированную литературу начального уровня в шапке есть хорошие примеры таковой
То есть по факту читать текста,где больше половины слов понятно,а где есть непонятные слова использовать словарь с озвучкой?
Есть смысл транскрипцию учить?
тян - >>47035
Учил звуки по пикрилу. Но я не только их обозначения учил, но и характеристику каждого звука. Если тебе не нужно в такие подробности вдаваться, то просто берёшь несколько звуков (можно, например, парные: глухие-звонкие) и отрабатываешь их произношение в упражнениях (и произношение улучшишь, и обозначения запомнишь). Можно ещё типа брать ряд слов и искать "лишнее" (то, где, например, нет этого звука, который ты изучаешь). Всякие скороговорки и т.п., где в каждом слове будешь отмечать для себя данный звук. Тебе они так в голову впечатаются хорошо. Можешь просто всё вызубрить, т.к. тут ничего сложного нет.
В данном учебнике есть скороговорки и упражнения,которые будут понятны бигинеру?
И как понять я правильно произношу или нет?
Не то же. Совсем другой тон.
Во-первых, теряется краткость. Три слога против шести.
Во-вторых, это повелительное наклонение, а в оригинале вопрос.
Если ты тян то Archie, Betty & Veronica. Не надо всякие Арчи потив инопланетян и тд. трогать.
Скороговорок вроде бы нет, но их всегда можно найти в интернете. Вбивай tongue twisters [такой-то звук]. Упражнения должны быть понятны. Есть аудиоматериал (но не ко всем упражнениям, конечно). Чтобы понять, правильно произносишь или нет, юзай либо этот источник https://www.youtube.com/user/EngLanguageClub/playlists (BrE), либо этот https://www.youtube.com/user/rachelsenglish/playlists (AmE).
В плейлистах найдёшь то, что тебе надо.
Наивный. Какты это правильно скажешь если ты бегинер. Забудь о произношении. Качай асновы громатики. Шоу "Полиглот". И наыряй в адаптированные книги. Когда доползешь до pre - intermediate возвращайся к бегинеру или даже easy start и работай с нуля. Пальчик на тексте, ушки слушают. И не спеши. Слушай каждый день ползи потихоньку по уровням. Когда доползешь до upper intermediate и вычитаешь и выслушаешь все что найдешь найди какойнибудь дибильный комикс типа Утиных историй, Арчи тд. и читай. Слушай детские мультики. Я аниме смотрел Ванписы, Бличи, Наруты тд. Расчитывай это все года на два каждодневной регулярной дрочки. И не геройствуй. Часик послушай, 40 минут почитай. Потихоньку полегоньку сможешь ты смотреть свои сериалы годика через два. Но опять же что по проще бери.
Основы грамматики знаю. Встал вопрос как пополнять словарный запас ,если я не знаю как прочитать слово. И как читать если я не знаю,как это делать.
Не похуй ли что смотреть и слушать? Я тупо все что интересно смотрю на ютубе, полный рандом, и все заебись усваивается, и слушаю и говорю на три головы лучше долбоебов которые этого не делают (сужу по своей группе в инсте), в т.ч. клоуна который сдал ielts но акцент как у ваньки с села красные грабли
>eng-eng словари
https://www.merriam-webster.com/ - американский словарь с ёбнутыми обозначениями транскрипции (надо искать ключ к ней). Но это не отменяет того факта, что словарь хороший.
https://dictionary.cambridge.org - в правом верхнем углу можешь выбрать варик английского (BrE/AmE) и юзать словарь. Транскрипционные обозначения по IPA. Обычно определения слов в этом словаре легче понять, чем в других.
https://www.lexico.com/en - бывший оксфордский словарь, который стал заметно хуже, т.к. после его изменения появилось много всяких неточностей (типа отсутствия транскрипций для каждой части речи, где это необходимо (например, в словах increase - to increase, где меняется ударение в зависимости от части речи)).
> Если ты тян
Ну такая, с сюрпризом. А вообще просто нравится иногда невзначай назвать себя тян где нибудь на имиджбордах. Особенно классно немного от лица тян поговорить когда тебе кто-то поверит.
А если так: "hey girl, maybe you want suck my very big cock? Hm? I know you like big cock" ?
Нет.
Да хрен знает. Наверное меньше даже
Это называется "напихать старикам в рот, чтобы они даже не поняли этого"
Жаль
Словарный запас не пополняй. Возьми словарь и смотри значения в контексте. И просто выписывай их в тетрадь. Не учи, ни чего. Читай, выписывай. Твоя задача не придумать свой язык. Именно для этого тебе и надо работаеть с адаптированными аудио книгами. Но ты не сможешь с ними работать сразу. Это такой прикол. Чтобы слушать, надо набить руку на чтении. Но как ты будешь читать не зная как произносятся слова.. Тут ничего не сделаешь кроме того как осознать, что ты тупой новичек и твое существование во вселенной касячить как ты можешь. И ты будешь касячить, в этом смысл существования новичков.
care for a dick?
>Хуле ты туфту втираешь, я в разы лучше стал тексты понимать в свое время, после франков и параллельных переводов
Ну, видимо, ты слов почти не знал, а потом узнал, пускай и таким образом, а теперь зачем-то пытаешься все переводить, спасибо Франку. Еще Франк мне не нравится тем, что ломает flow оригинального текста куда сильнее паузы на словарь: переключаться туда-сюда между языками на начальных уровнях очень тяжко, мозг расходует ресурсы на необязательные действия.
>Грамматика - это охуенная и полезная тема, чтобы шлифовать и структурировать в голове, то, что уже понимаешь на интуитивном уровне.
Грамматика - это база, без нее особо никуда не уедешь. Я в свое время имел неплохой запас английских слов из-за игорей, но едва мог связать два слова, пока не позаботился уделить внимание грамматике. Когда пришлось самостоятельно учить французский с нуля, не стал надеяться на интуицию (откуда у нуля возьмется интуиция?) и первые пару месяцев сидел с книжкой по грамматике, потом как попало набирал словарный запас, еще через полгода начал смотреть кино с субтитрами и понимать общий смысл. Вообще жить становится сильно проще, когда ты видишь структуру предложения, а не гадаешь, что там как устроено.
Сяп. Там по-другому объясняют, типа конкретная периодичность во времена года употребляется с the.
Он ноль ноль семь. O' - это синоним zero в английском. Когда телефонные номера диктуют, то тоже очень часто говорят "оу" вместо "зеро", если в номере есть ноль. Например твой номер 705630 и ты его продиктуешь как сэвен оу файв сикс тхрии оу.
1) I read this book two years ago in russian.
2) I have read this book two years ago in russian.
Оба варианта правильны? Какой более предпочтителен? Мне представляется, что второй, т.к. он подразумевает, что я именно прочел книгу до конца, а не просто почитал ее, а потом забросил.
В любом случае, пойду опять повторять present perfect, но надеюсь, кто-нибудь разъяснит.
Понял, что я дебил, и present perfect использовать нельзя, так как тут указание на прошлое завершенное действие.
Бамп, недоразвитые.
Допустим, хочу выучить какие-то исторические факты из википедии. Я прекрасно понимаю смысл написанного и могу пересказать его на русском, но если пытаюсь повторить это на английском то получается кривая речь с пятисекундыми "ээээ" в каждом втором предложении. Что делать? Просто читать на английском и пересказывать это себе на русском?
Если что, делаю я это исключительно для себя, то есть никакой нужны сдавать какие-то экзамены у меня нет.
Могу только сказать, что твоя проблема знакома всем изучающим языки. Понимание речи и сама речь -- два разных навыка. Читая/слушая ты качаешь понимание речи, но не саму свою речь. Делать то же, что и всем -- качать специально активные навыки.
Шадовинг. Это проблема мышц горла. Они не разработанны правильным образом.
Технически это две проблемы.
1)Способность внятно и правильно изложить свою мысль. Решается дрочбой письма и изложений. На ютубе дохрена всего как это делать. То есть это не абстрактное знание неких правил, а дрочба практической части грамматики через кровь и пот.
2) Мышцы горла. Они просто не разработанны правильным образом для англоязычной быстрой речи.
Ты пишешь, что магазин закроется в пять.
А как тогда "магазин закроет в пять"? Грамматически это так же. То есть мы опустили субъект "магазин закроет дверь в пять". Мы можем так делать. Но здесь не самый удачный пример. Но грамматику это ломает. Разве не так?
>мы опустили субъект
Ты опустил объект, а не субъект. Ты даже в этом путаешься.
>Мы можем так делать
Мы не можем так делать, т.к. closes в данном случае будет требовать прямое дополнение, которое ты и опустил, а иначе получается бессмысленное предложение (точнее оно будет означать "магазин закрывается в 5", и никак по-другому его никто не сможет интерпретировать). Руководствуясь твоей логикой, согласно которой мы можем спокойно опускать объект у переходного глагола, я могу сказать She brings, и ты меня поймёшь без лишних вопросов.
Почитай ещё про переходные и непереходные глаголы.
>магазин закрывается в 5", и никак по-другому его никто не сможет интерпретировать
А ты туповат: тебе и написали, что английская грамматика ломается.
>Она закрывает (что-то) в 7
She closes at 7
>Она закрывается в 7
She closes at 7
>she brings
Она приносит. Здесь все очевидно.
> Почитай ещё про переходные и непереходные глаголы.
Начальник отправляет мистера Миллера в командировку в Америку.
Где тут (не)переходный глагол? И почему.
Не похуй. Слушать надо то что на грани. Иначе роста не будет. Например я два года слушал летсплеи. И потом начал слушать кино отзывы. Но там было гороздо проще. И я нашел парня у которого было сложно и слушал его. Но в какой то момент ты начинаешь слушать австралийцев
https://youtu.be/aQ3HnroYzoQ
Eвропейцев с дефектами речи
https://youtu.be/V4ddnrBT6hE
и тд. Несет ли такой подход смысл? Я не знаю. Но я стал слушать документалки, сериалы и радиоспектакли.
Письмо сложнее наслушки. Как пример, есть только два нормальных видео о том как выстраивать навык письма. Причем на весь ютуб. И я неуверен на счет второго.
https://youtu.be/KtW64ZDSy1A
https://youtu.be/jTEATmzxdro
Так что тот парень определенно заслуживает уважения.
>ты туповат
Ты бы сначала на себя посмотрел.
>английская грамматика ломается
Ломается мой пердак от того, что ты пишешь.
>Она закрывает (что-то) в 7
Для кого я написал, что переходный глагол требует после себя прямое дополнение?
>Она приносит. Здесь все очевидно.
Да, очевидно, что нихуя не очевидно. Предложение не имеет смысла. Что она, ёбаный рот этого казино, приносит? Тут bring – переходный глагол => требует после себя прямое дополнение.
>Начальник отправляет мистера Миллера в командировку в Америку.
>Где тут (не)переходный глагол? И почему.
Отправляет. Переходный, т.к. "мистера Миллера" стоит в винительном падеже без предлога.
На, почитай, что такое переходные и непереходные глаголы.
https://www.grammarly.com/blog/transitive-and-intransitive-verbs/
Индусы это маленькая радость ютуба. Они невинно хотят выжать бабла. Вот мне недавно ютуб подкинул британца. Все начиналась невинно ему не понравилась Доктор кто. Я тоже считаю поворот глупым. Но потом разговор свелся к белой и черной расе, гендорной доминантности .. Это туповатый сериал, от неумных людей. Нахрена мне эти расы и прочая политграмотность.Рукалицо. Честно, может было лучше выучить китайский. Атмосфера легкого пездица в головах и шизы уже стала напрягать.
>after the preposition of if there is an attribute before the noun modified by the of-phrase
I understand that it's about a phrases like a "an old friend of my mother's" translated like a "давний друг моей матери", but it's hard to understand the whole sentence.
> Атмосфера легкого пездица в головах и шизы уже стала напрягать.
Это у них давно уже. Поэтому я очень переборчив стал насчет контента. SJW-скам и шекель-медиа обхожу, а поскольку эта дрянь там везде, остаются только всякие узкие тематики по интересам, где еще можно найти неотвратительных персонажей.
https://www.youtube.com/watch?v=3FKyzLYXiqw
https://www.youtube.com/watch?v=gOBRB42XAj0
https://www.youtube.com/watch?v=0ay583JF7uk
Сасі маю дупу, kmet.
Мне нравятся старая журналистика до начала двухтысячных.
https://youtu.be/Y-xkTDhOpCY
Многие не понимают как много охуительных вещей есть на ютубе.
я хз. какой-то пажылой человек что-то мямлет под нос, хрен пойми чего.
Согласен, какойто нерепер дает интервью малоизвестному еврейчику. Кому это может бытт интересно. :)
В2 если это реальный то ты уже можешь книжки читать. Гарднера, Чандлера. Гарднер простой, но когда он пишет о судебном процессе, там может быть очень непросто. Чандлер более требователен к словарному запасу. Но он ровнее. Если любишь фантастику Муркок неплох. Корум, Рунный посох. Макдевид, то что он писал после двухтысячного легко читается.
Если это фиговый в2 то комиксы какие потянешь. Смотреть мультфильмы всякие. Вообще чтение хорошо сочитать с прослушкой.
Совет начинай с чего попроще. Какие нибуд комиксы о Супермене,, Бетмане, Флеше. Флеш кстати неплох. Не трогай современные.Читай восмедесятые и раньше, 90-е. Сейчас очень много политуры, геи, лезбы, феминистки, русские шпионы, китайцы.
Сказки не читай. Таже Страна Оз, Хоббит и Алиса в стране чудес сложнее многих современных романов для взрослых.
Лучше всего просто читать смотря в словарь. Можешь читать несколько абзацев- главу комикса. Потом останавливаться, и вспомнить все сюжет, что ты в этих абзацах прочел. Можешь делать это на английском. Мижешь делать при чтении пометки, в тетрадь чтобы потом проще было. Можно писать вопросы и ответы о сюжете.
Я читаю главу манги. Потом просебя пересказываю ее сюжет по английски.
Вводные такие: у меня С1 и мне явно нужен нейтив. Прокачивать буду исключительно спикинг (активный словарный запас, флюенси, натуральность речи), остальные аспекты очевидно могу развивать без всяких репетиторов. Грамматику знаю хорошо.
То есть мне по сути нужна программа, где мы будем постоянно что-то обсуждать (допустим короткие отрывки текста/записи) и пытаться при этом использовать новые слова и фразы. И чтобы он меня поправлял.
Где лучше всего искать нейтива и на какую цену я могутрасчитывать? Это может быть не коренной американец/англичанин, но кто-то с похожим акцентом и речью в целом.
А то все эти Энштейны, Синатры.. Да что они вообще могут о жизни знать! Наверное еще и геев не любили, женщин в рабстве сексуальном держали. Несовременные.
> Почему бы вам не сделать древовидный список в браузере
> Why don't you make a tree view in the browser
Правильно перевел на английский?
> По какой причине вы не хотите сделать древовидный список в браузере?
> For what reason you do not want to make a tree view in the browser?
You must be doing/ you must do
Я читаю предложения на английском. Hateful vengeance точно про "полную ненависти" месть, а не "вызывающую ненависть" месть.
Hateful patient не так однозначно, но скорее всего то же самое. Если бы хотели сказать "неприятная", то скорее всего сказали бы unpleasant или как-то ещё.
Во времени. В первом случае оно длительное, а во втором общее, вроде как
You don't know my meaning.
That's not the way of it.
What's the meaning of it?
You don't know my meaning - люди так не говорят, может быть некоторые гопники говорят, но я отродясь ни разу не слышал. Как правило meaning нельзя "know" а просто "understand" /"get" (=understand)
That's not the way of it. Тоже звучит как-то не так.
What's the meaning of it - очень распространенный вопрос - буквально это значит "что это означает?/значит?" но часто употребляется как "что здесь творится!?" (если говоришь what's the meaning of this!?)
Ну, know the meaning можно говорить но my meaning звучит скорее как "что я имею ввиду", а не "моё значение" так что нельзя говорить "know". Прости, я носитель английского языка и сложно объяснить почему это выражение звучит не так
Где положили на грамматику в строчках "18 мне уже, ты целуй меня везде"?
И вообще попахивает "только в россии могли придумать X, а вот американцы тупые", а у тебя наоборот.
>мегохит из голубого огонька
Велосипед, велосипед, велосипед
Я хочу кататься на велосипеде
Я хочу кататься на байке
Это копия, сохраненная 10 февраля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.