Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 15 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1454905694049.jpeg3,8 Мб, 2560x1824
Изучения английского тред №158 english 476867 В конец треда | Веб
Шапки:
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
https://rentry.co/difference cравнение синонимов от анона
https://rentry.co/questionnaire анкеты анонов

FAQ:

>Нужен синоним слова


https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2

Предыдущий тред: >>475692 (OP)
2 476869
английский не возможно постигнуть
3 476874
>>6869
Тебя еще в предыдущем треде послали, зумерок.
4 476875
>>6869

>не возможно


Тебе и русский не постичь, очевидно.
5 476876
>>6875
русским я великолепно владею
6 476878
Я прошу прощения, но где можно скачать "Ужастики" Стайна на английском? гугл выдаёт на единичные книги, а я хотел бы вытащить в фб2 все его книжки.
7 476880
>>6876

>русским я не владею


Да я уже понял, блять, что ты ничем не владеешь
8 476881
>>6876
Anusom ty svoim velikolepno vladeesh, pös.
IMG20200509200749306.jpg196 Кб, 961x1280
9 476882
ALL HAIL BEBRIS
10 476883
>>6881
а тебя,видимо,не учили манерам
11 476885
Анки/квизлет тупое говно тупого говна.
Просто убер неинтересно эту хуйню дрочить, я блять, проходя внки намного больше слов запоминаю. С некоторыми прочел 1 раз - и до сих пор помню, даже не в пассиве. Лучше больше читать, чем ебучим словариком себе мозги ебать
12 476886
Друзья привет, hi! Я довел свой английский язык до автоматизма с 0 до уровня advanced. Но я большой трудолюбец и не планирую останавливаться, так что в планах довести английский язык до автоматизма до уровня proficiency. С чего мне начать?
13 476888
>>6883
Поучи дедушку кашлять, дебич.
Больше не отвечай, мне неприятно с таким чмом как ты общаться.
14 476890
>>476865 →
Это неверный ответ. Так только ниже б1 отвечают.

>>476862 →
>>476859 →
Это же троллинг?
1588167519428.png333 Кб, 1000x558
15 476891
>>6886
Конечно же, Бебрис!

Бебрис - это гигабайты полезной информации!
Бебрис - это свобода!
16 476893
I have been a fan of video games for a long time.

Правильно написал пацаны?
17 476894
>>6893
Правильно, но я бы улучшил.

I were a videos game fanat while a long time was being.

Люблю приправить красивым слогом Джека Лондона
18 476896
>>6888
>>6890

>Это же троллинг?

20 476901
Ну и нахуй этот тред одного шиза бебрича нужен? Сидит, пиздит, что все а0.

Скидываю задание для в1 и он затихает до переката. а ещё мне бан выдают за автопостинг, хотя я одно сообщение в тред запостил.
1554250078776.png385 Кб, 376x497
21 476905
Я один мечтаю об этом?
22 476906
>>6905
О чём? О пустыне?
23 476907
>>6897
так форест гамп деревенский дурачек
24 476908
>>6906
О том как доблестный сэр Бебрис заберет меня на своём белоснежном коне.
27 476912
>>6911
>>6910
крутяк
28 476913
>>6911
канал этого быстро решительно
29 476914
It's hard to describe the level of frustration that Russian lacks intonation. Such an inferior language. I wish we were able to add at least a grain of emotions that native English speakers effortlessly put into their speech. I wish our pronunciation was less monotonous.

I was desperate to change things, i tried if not invent, but at least acquire some minor levels of intonation. I asked the very best teachers that youtube ever had for help, but the answer was unfavorable:
- Ivan, it isn't possible and never will. Russian simply lacks any intonation capabilities.

Alas...
30 476915
>>6890

>Это неверный ответ


Он вполне подходит. Это как раз could ответил бы ниже б1.
31 476924
В чем разница между /wˈɜːld/ и /wɔːld/?
Один хрен они произносят воолд
32 476928
Чекнул word и ward, похоже, что это ɔː вовсе и не похожа на русскую "о", а где-то между "о" и "у"; в то время как "ɜː" больше тянет на "о", с небольшим перекосом на "ü".
1448025077015.jpg226 Кб, 1480x1080
33 476933
Как же эта нелепая затея - пытаться выразить английские звуки через разные оттенки пидарашьих, но что поделать
34 476937
>>6928
Поэтому я вебстер юзаю. В word это шва, рот чуть приоткрыт, губы расслаблены, в ward челюсть наполовину падает вниз, например в hot челюсть совсем падает вниз, губы тоже расслаблены, должно получиться как в слове caught
35 476947
>>6867 (OP)
https://youtu.be/13hgkO1QLEE
Если носители сдали ЕГЭ на 49-52 балла из 60, то стоит ли самостоятельно изучающему ориентироваться на этот тест?
MosesBebris.png10,5 Мб, 3000x3000
36 476948
>>6882
HAIL BEBRIS
MosesBebris.png10,5 Мб, 3000x3000
37 476949
>>6882
HAIL BEBRIS
38 476953
>>6911
Когда русский пытается изобразить английское произношение, всегда такое ощущение что он выебывается и кривляется.
39 476957
>>6949
О чувак с енгвида. После Бебриса его смотрю

I really enjoy watching all of these guys.
40 476958
>>6924
По транскрипции одно прочёл как слово, а другое как мир
41 476959
>>6958
А не, обомрался, там второе ward
42 476960
>>476829 →
Три года ты не будешь заниматься только по одному синему мерфи, если не будешь очень сильно растягивать занятия, конечно.
Поверхностность заключается в том, насколько подробно покрывается каждая тема. Приведу один пример - герундий даётся в нескольких юнитах синего мерфи, при этом в каждом юните тебе даются только слова или фразы, после которых употребляется или не употребляется герундий. Без какой-то общей информации. Причём даже слова "герундий" нигде нет, его можно увидеть единственный раз, только если открыть индекс.
43 476961
>>6915
В том то и дело, что куд это ошибка. Вот и обоссан ваш местный. Пока я не увидел грамматически верного ответа в треде. Это грамматика начального интермидиэйта.

Кстати, теперь можем и аудирование сравнить. https://voca.ro/fpJBBGTvTHj
44 476962
>>6924

> Один хрен они произносят воолд


По разному произносят. Фонетику тяни.
45 476963
>>6961
Ну давай, не-местный, пиши правильный ответ тогда.
46 476964
>>6937
>>6928
Это не только шва. У американцев идёт смещение этого звука вверх от обычного "бублика", у британцев "вниз" к "очку".
47 476965
>>6947
Поменьше смотри этого тупого канадца. Это развлекательный контент с кликбейтом. Давно уже зарепортил этот контент.

По поводу их результата, то сотню раз уже писали, что нейтивы и не должны сдать лучше изучающих. Но долбаебы до сих пор считают, что нейтив это с2 и знает все.
48 476966
>>6965
У тебя горит, что он выпускает по короткому видосики и стрегет с этого зелёные, в то время как ты сидишь на жопе и получаешь с этого нихуя?
49 476967
>>6963
После того, как местный шизоид признает публично, что он нихуя не С2 и ответит, нахуй он пиарит говно всякое тут. А после будет избран новый царь.
50 476968
>>6960

>общей информации


Ну так Мерфи тем и хорош, что не насилует тебя граммар-таблицами, а фарширует различными простыми объяснением частых случаев с примерами и заданиями, и из-за чего тема усваивается лучше, хоть
1589091611354.jpg26 Кб, 438x245
51 476969
>>6966

>егэ говно, даже нейтив обосрался


>этот нейтив и не должен был пройти, это норма. Плюс он пилит развлекательный, а не обучающий контент, поэтому логично, что ему нужен был фейл тест


>ряяяя, ты просто завидуешь!

52 476970
>>6969
Мне просто обидно, что этот милый канадец, которого я смотрю уже 2 года, на деле всего лишь дешёвый кликбейт. То то он на комментарии не отвечает, даже на самые интересные, тупо конвеер наладил и в хуй не дует. То то он уже несколько лет ставит одно и то же неправильное ударение в одних и тех же словах. То то он до сих пор не может выговорить нормально половину алфавита. То то он не может прочитать задание егэ и понять, что от него требуется. Джастин, как ты мог?
53 476971
>>6969
Но мне лично больше нравится смотреть как он пикапит всяких залетных тянок, до филочко не дотягивает, но чед в нем точно есть.
54 476972
>>6970
Какова аудитория ты и сам из таких, раз за два года не отписался. Я тоже изначально его смотрел, так как нпчиналось неплохо, таков и контент.
Понятно же, что трактористом у него типичная рубаха в клетку же не хотел в поле пахать, вот и поехал, где можно не только зарабатывать, но и первым парнем на деревне стать.

Долбаебы клюют, он и доволен, так как адекватные люди такое не смотрят.

А ещё его провакационные ролики, как он любит рашку где показал почему-то только туристические места Питера, который в пример лахта потом кидает, мол даже "американцы" хотят тут жить, а ты ноешь про щвятую. Вот, теперь убедился и на завод.
55 476973
>>6971
Без понятия о чем ты. Если он теперь пилит влоги с пикапом, то это пиздос. Если ты увидел "чеда" в том, что тянки липнут к хайповому зумерскому ютуберу "американцу", то у тебя совсем плохо с пониманием, что такое чэд.
56 476974
>>6967
Тут нет С2, а мне вот ответ интересен.
57 476975
>>6937
мне не нравиться этот словарь
58 476976
>>6947
ЕГЭ рассчитан на уровень В2. Если у тебя нет цели сдать ЕГЭ, то можешь прорешивать для контроля своего прогресса, но не чаще одного раза в год, например. Сравнивать стоит со СВОИМ предыдущим результатом в первую очередь.
59 476979
>>6965
Почему нейтивы не должны сдавать лучше изучающих, объясните?
60 476982
>>6979
Потому что они на подсознательном уровне знают язык. Если их спросить что-то специфическое, либо по учебнику, то они могут и не ответить.
61 476985
>>6975
Я тебя спрашивал нравится он тебе или нет. Ты спросил как произносить, я тебе показал на нормальных примерах. Потому что нет там ни русской "о", ни "ü" даже рядом, так как челюсть опускается и губы расслаблены, а в русской "о" и "ü" челюсть на месте и губы колесом.
Будет он мне ещё о своих вкусах писать... Тхфуу тебе в ебало
62 476987
Вот так надо учиться https://youtu.be/IfjpsDAehkc
63 476989
>>6987
все дело в силе воли
64 476992
>>6985
Словарь и правда хуйня. Конечно, хорошо, что он американский. Но хуйня. Транскрипция неточная передаётся.
65 476993
>>6987
Так он же уже говорит.
66 476994
>>6979
Возьми тест на знание русского языка, который нужно сдать для легальной работы здесь. Потом похвастай, что даже таджик выше балы получил, чем ты.
67 476996
>>6937
То есть про merged ты не в курсе? Что и следовало ожидать от тех, кто захуесосил тут фонетику.
68 476998
Стоит ли читать-читать-читать-читать худ.лит на английском, если с грамматикой всё плохо? Хоть какой-то профит будет для развития навыков?
69 476999
>>6992
Ты не знаешь как те два слова произнести но требуешь какую-то особую транскрипцию. Найс.
70 477001
>>6996
Таблетки принял?
71 477003
как переводиться Present Perfect Continuous на русский,как настоящее время?
72 477006
We have already met. – Я знаком с Джейн, мы уже встречались.
а почему не- мы уже встретились?
73 477007
Ля какая
74 477010
>>6994
Знакомый какел, сдававший недавно экзамен для работы в РФ, сказал, что там хуйня уровня 2 класса.
75 477011
>>7003

> переводиться


Выучи русский сначала. >>7003
78 477018
Не могу понять чем отличается I will be comming for you от I will come for you. Понятно, то future continous, но непонятно зачем его использовать.
79 477025
>>7018
Ай вилл би коминг - это значит я буду пришедшим к тебе, а ай вилл кам фо ю - значит я приду к тебе.
Разница та же что и в русском: то есть в принципе никакой. Это как сказать "я подниму штангу" и "я совершу подъём штанги" или "я буду поднимающим штангу", в разговорной речи такое же можно сказать (хотя в литературной речи это будет выглядеть глупо).
80 477028
>>6985

>Тхфуу тебе в ебало


Пиздец бомбит у петуха. Виртуальные слюни всё равно никого не оскорбят, а вот бомбит-то у тебя реально.
81 477030
>>7025
Так ты про пассивный залог говоришь, а я думал это future continious. Это одно и то же?
82 477031
>>7018

>comming


Правильно писать cumming.
image.png1,5 Мб, 900x900
83 477032
>>7031

>Правильно писать cumming.

84 477034
>>7031
А почему так? Это неправильный глагол?
1589114103933.jpg122 Кб, 800x800
85 477035
86 477036
>>6999>>7001

>Пук, среньк


Самому не стыдно? Ты даже не понимаешь о чем тут ребята общаются. Так и не лезь.
87 477037
>>7035
Пару ошибок только услышал. Постарайся только более слитно произносить, не каждое слово по отдельности, а одним потоком.
15797919961270.png190 Кб, 708x840
88 477038
90 477040
>>7039
блять не та ссылка https://yadi.sk/d/exB0dEUljpAfSQ
91 477041
I mean ins't it intuitive that a moped would be a 2-stroke?
Я здесь с временами случайно не объебался? В последнее время я очень сомневаюсь в своем амблицком.
92 477042
>>7041

>ins't


isn't, конечно.
фикс
93 477045
>>6961
Я бы would ответил, но никакой грамматики я не помню, просто на интуиции.
мимокрокодил
94 477046
Анон, я слышал есть сайты где носители языка проверяют твою писанину. Ну они типа сайты про изучение языка. Я просто все что можно уже выучил и надо где-то найти тех, кто готовые мои высеры читать и указывать на возможные ошибки.
95 477047
>>6967
Я не С2, пиарю за зарплату.

местный шизоид
96 477048
>>7046
Кидай сюда
97 477049
>>7048
Я стесняюсь
98 477051
>>7049
А ты кто тут?
99 477052
>>7051
Я анон, а ты?
100 477054
>>7052
Твой отец.
15891194337187113634350418869026.jpg3 Мб, 3968x2976
101 477055
Вкатился
102 477059
>>7010
Так и есть. Только вот я летом сюда кидал задания и местные обосрались.
103 477060
>>7030
Не слушай его, он дурачок
104 477061
>>7045
Это единственный верный ответ. Только местные думают, что это будущее в прошедшем или желание. Они даже не в курсе были, что так говорят для прошедшего времени, вместо дид.
105 477062
>>7055
Какой смысл начинать начертание буквы t снизу, если она стоит в начале слова?
1589121355773.jpg45 Кб, 308x1024
106 477063
>>7041
Блять, почувствовал себя А1. Нихуя не понял. Для меня, как шиза написана.
107 477064
>>7046
Напиши фейкомыло, дам тебе, где нейтивы лингвисты проверяют тексты бесплатно. Для них, это как задания, для тебя - помощь от волонтеров.

Сюда кидать не буду. Прошлый раз забанили нахуй за ссылку. Не банят только если на бебриса кидать.
image.png50 Кб, 470x428
108 477065
>>7055
она не снизу начертается
109 477066
>>7047
+15.
Твой Сащко

>>7055
Бесполезная трата времени. Видимо, ты инцел-домосед. Кому в 2020, кроме, калиграфистов нужно такое? Ты явно не из них.
110 477067
>>7063
На русском это звучало бы навроде "Разве не должно быть интуитивно понятно, что мопед должен бы быть двухтактным?".
>>7041-кун
Бамп вопросу, кстати.
111 477068
>>7065
Правда что ли, у них так в началке учат?
Даже не представлял, что у них и впрямь принято с завитушками
112 477069
>>7065
Заглавная прописная G это жесть, конечно. Сам пытаюсь прописными писать, но на ней постоянно спотыкаюсь.
113 477070
>>7068
смотря где, я сначала учился по методичке где заглавные без завитушек

>>7069
та же фигня, поэтому у меня рядом всегда лежал пример, хотя сейчас я уже запомнил. поставить курсив занимает больше времени чем некоторые думают
114 477071
>>7065
Я тебе про строчную (маленькую) t. Как это она не начертается? Все прекрасно начертывается сверху одним движением. Могу показать. Хвостик снизу нужен только для соединением с предыдущей буквой, а если t стоит в начале слова, то нахуй не нужен.
VID20200510215215590.mp48,2 Мб, mp4,
362x400, 1:00
115 477072
>>7063
Чувствую себя А0. Смог разобрать только пару слов в начале.
116 477073
Present perfect и Present Perfect Continuous
взамозаменяемы?
117 477074
>>7063
>>7072
Спросил знакомого English major'a, он сказал, что выбор слова intuitive странный, и он бы сказал "it would be safe to assume a moped is 2 stroke" или что-то в этом роде, но с точки зрения грамматики составлено верно. Если вам интересно, конечно.
118 477075
>>7071
у меня так палка ровнее получается и больше в тему смотрится когда почти все буквы снизу начинаются. в любом случае тут нет канонов, пока твой текст легко читается
119 477077
>>7075
Ну просто выглядит как будто ты механически заучил начертание из прописей, не обратив внимание, что это начертание не начальной буквы. А ровность палки вообще-то не хвостиком снизу определяется, а твёрдостью руки и уверенностью движения.
120 477078
И да, хвостики у других букв, таких как b и l, тоже не обязаны начинаться с самого низу строки. Выглядит странно. Не видел, чтоб кто-то так писал.
121 477080
>>7077
покажи свой курсив
IMG20200510191326.jpg150 Кб, 800x600
122 477081
>>7080
Если постараться, то как-то так.
IMG20200510191335.jpg160 Кб, 800x600
123 477082
Это если для себя быстро.
124 477083
>>6957
После Бебриса что угодно понравится
125 477084
>>6968
В этом и дело, что если ты хочешь, как я писал, быстро и по верхам изучить основные темы грамматики, чтобы поскорее приступить к использованию языка (потребление контента или перевод, например), то Мерфи хватит. Но какой-то цельной картины грамматики в голове не будет. Например, в этих тредах были те, кто не знали, чем тот же герундий от причастия отличается и кто думал, что герундий и инфинитив взаимозаменяемы. Сильная ли это проблема? В принципе, нет, но понимание явно страдает.
Подход с учёбой по верхам полезен в каких-нибудь вузах, где тебе нужно поскорей освоить эти основы и начать практиковать остальные навыки. А пробелы потом или заполняются по ходу, или игнорируются и покрываются контентом.
Не совсем в тему, но тоже подходящий пример - вряд ли кто-то учит матан по одному задачнику Демидовича. Вначале всё-таки читают какую-то книгу с теорией, потому что отрывки теории из задачника годятся максимум для решения некоторых задач, но не понимания предмета.
126 477085
>>6948
взоржал

>>6905
я мечтаю быть той Леди

>>6885
Я анкидрочер и отчасти согласен с тобой. Не понял, что ты имел в виду под "внки". Зачастую от обычного чтения гораздо больше пользы, чем от задрочки анки. Анки хорошо использовать как вспомогательный инструмент для зубрёжки особо "трудных" слов

>>7040
взоржал
127 477088
а ну,господа эксперты,переведите это простое предложение
I might stay at home tonight or I might go to the cinema.
128 477089
>>7088
Сегодня вечером я могу остаться дома или пойти в кино.
ИЛИ
Может, останусь вечером дома, может, пойду в кино.
129 477090
>>7088
Мож я останусь вечерочком дома, а мож схожу в киношку.
130 477091
>>7089
бинго
131 477092
>>7091
а я сначала не так перевел,а переводчики какого то хера переводили с будущим аспектом,потом углубленно пришлось почитать
132 477093
Анонимусы, как понять что я гуру грамматики ?

есть ли какой-то тест? для проверки знания моего уровня?(a1-c2)

вроде учу и по синему мерфи и по красному а ощущение что я нулина.
133 477095
>>7093
В факе вроде есть ссылка на тест EF.
Имхо, объективно препод может оценить. Потому что лично у меня грамматика на уровне минус пздц, а на слух я прекрасно информацию воспринимаю и по этим тестам у меня всегда Intermediate получается. По факту, после беседы с преподом ставили А1, с чем я полностью согласен, ибо у меня сборная солянка из времен.
134 477098
>>7095
EF тут обоссывали с ног до головы и не раз, да и грамматику там не проверишь, ты же там только слушаешь и читаешь, сам ничего не пишешь.
135 477100
Как тогда понять B1 я или нет?
136 477101
Анончики, нид хелп. Решил читать. Читать много и разное, но поскольку словарный запас у меня так себе, то решил начать с оп-пика, как раз. И вроде бы неплохо идёт, понимаю о чём читаю, но регулярно лезу в словарь чтобы посмотреть разницу между murmured и всякими uttered, причём запоминание вроде бы есть, но не такое, как хотелось бы. Постоянно лезу в словарь. Вроде бы это нормально, лучше лезть чаще в словарь и запоминать, чем не делать этого.

Почитал адаптированные книги - как-то просто идёт, мне кажется что это больше для speaking нужно, чем для reading. И вот у меня два стула - читать простейшую литературу для детей, но в оригинале и ебаться с каждым незнакомым словом или читать адаптированную литературу. Хотелось бы услышать совета от человека, прошедшего через это, с чего и как начинали, был ли прогресс после поиска каждого третьего слова в словаре и как вообще всё у вас это было.
137 477102
>>7098
В смысле, там на времена были задания.
Тогда хули в факе было, непонятно
138 477106
>>7101

>хуевый словарный запас


>читать


>надеяться на запоминание


Ты не пиздюк, болтающийся в среде английского, и это тебе не поможет. Имел ровно те же проблемы, все решилось дрочкой колоды Анки на 4к основных слов, полгода и ты имеешь нормальный пассивный запас слов. Отсюда можно читать литературу нормально, какого-нибудь всратого Гарри Поттера без проблем, и медленно, но упорно переводить словарный запас в активный. Пять тысяч слов, кстати, средний запас у иностранца, активно изучающего ингриш и по оценке оксфордского словаря покрывает 95-97% неспециализированных текстов. Короче направление ты понял, пиздуй качать Анки.
139 477109
Аноны стоит ли учить слова , если я не умею правильно их произносить?

кароче вот я к чему, если у меня в голове не правильное произношение то я так понимаю вообще не стоит учить слова так как выучу хуиту и потом не смогу понимать что либо на слух?
140 477111
>>7109

Пример, есть слово pig , я произношу его например ПАЙГ (знаю что пиг) и запоминаю как ПАЙГ , дела потом совсем хуево пойдут когда начну что-то слушать на английском?

грамматику я выучил, но произношение и алфавит еще нет, лол)
141 477113
Насколько эффективно учить английский по играм? То есть у меня в плане совмещать, примерно час в день на грамматику и лексику, потом часа 3-4 играть во всякие вн на инглише или рпг, имеет ли это смысл?
142 477114
>>7017
>>7013
Обычный спик. А обычные выводы зачем почему языки изучать - делать здесь это глупо.

>>7030
Это не пассив.
>>7018 FC указывается на определенный участок. Tomorrow, evening and so forth.

>>7084

> но понимание явно страдает.


Понимание будет страдать на уровне в чем отличии сложно сочиненного от сложно подчиненного предложения.
143 477116
>>7101
Я проходил. Начинай с хари потера. Вначале сложно, а когда он в школу попадает и до конца 7 части легко. Ну и анки в помощь.
144 477117
>>7113

есть смысл только после того как доведешь грамматику до идеала.
145 477118
>>7109
Начни изучение слов вместе с изучением фонетического алфавита. При изучении слов обязательно слушай их произношение в онлайн словаре, пока не научишься читать транскрипцию. И начинай слушать что-то для своего уровня сразу, а не жди пока выучишь достаточное количество слов.
146 477132
На карантине только и делаю, что дрочу этот ваш английский, заебался уже. Когда уже опять можно будет в спортзал и на работу, пиздец.
147 477147
>>7109
Ну так научись произносить, тут вводный курс https://youtu.be/nkQ7lwEWeGA
Потом можешь навернуть American Accent training by Ann Cook
Помимо произношения надо сразу учить ударение и интонацию.
148 477148
Я очень долго не понимал, как работает пунктуация в английском языке, а теперь прочитал про defining and not-defining relative clauses. Это охуенно, теперь хоть буду понимать, почему где-то пунктуация совпадает с русским, а где-то нет.
149 477149
>>7147

хуя себе, ничего не понял что тетка говорит там, там уже для C1
150 477151
планирую общаться как пикрл
151 477153
>>7149
Шутишь что ли. Она очень понятно и просто говорит. Хотя аноны в треде меня оценивают на А0
152 477157
>>7153
У меня тоже А0 и я понимаю ее.
Там в аудитории студенты, которые учат русский что ли
153 477159
Before was was was, was was is.
154 477161
>>7159
Will Will Smith smith?
IMG20200511141803158.jpeg26 Кб, 640x360
155 477170
>>7092
Не понял, а как можно по другому перевести? Даже интересно.

>>7093
Да нет никаких уровней. Ты либо знаешь грамматику, либо нет. Язык в целом можно оценить по уровням, но не одну грамматику.

Если на вопросы ниже ответишь, то не ниже B1 по стандартной методике. Но это вовсе не означает, что ты просто задрочил конструкции, но слов не знаешь, на слух не понимаешь

>You changed so much! Last time I saw you … a car and you … in an expensive apartment. (used to)


>I can’t find our cat anywhere. It …. away because you had left the window open.


>To apply for this position an applicant … to fulfill several requirements.


>i have little money. We can drink some beer guys! (is it correct?)


>What happened here? OMG, Mike, why would you do that? (any mistake here?)

156 477178
>>7170
я МОГ остаться...
те окраска предложения другая
157 477179
>>7170
А вопросы-то где? Я вижу только предложения с пропусками.
В первом из которых возможны вариации (машину можно drive и own, например), да и you changed so much на верную конструкцию не похоже, обычно говорят you've changed.
158 477180
Есть ли у фразовых глаголов инфинитив? Если перед глаголом "have to" поставить частицу "to" (инфинитив), будет ли словосочетание "to have to" иметь какой-то смысл для англоговорящих? Просьба пояснить и за остальные фразовые глаголы.
159 477183
>>7179
щас бы доебаться до so much или have changed. Как написано, так и написано, какое тебе дело? Вот когда сам будешь эти задания по английскому составлять, тогда и напишешь как тебе нравится
160 477184
>>7179
наверно это и имеется ввиду - исправить увиденные ошибки
161 477185
>>7184
хотя хз. может он с ошибками написал там где и не предполагалось лол
162 477186
>>7180
Have to не фразовый глагол, а модальный.
Для фразовых - все как обычно
I want you to get out of my house!
Would you mind getting out of my house?
163 477190
>>7186
фразовые часто разделяют
15813462118410.webm270 Кб, webm,
1280x720, 0:02
164 477191
image.png20 Кб, 744x348
165 477194
хуйня или норм?
мимо A0

http://testyourvocab.com/
166 477195
>>7194
Ну маловато, да. Не дрейфь
167 477196
>>7194
Это вообще мало.
168 477197
где почитать про составление словосочетаний,та где порядок слов обратный в отл от русского
169 477198
>>7194
это тупо чтоб с прыщами поболтать пока
170 477199
>>6867 (OP)
А кому не лень по хардкору пояснить про Бебриса? Я вот начал с нуля..вроде врубаюсь, но последней каплей стали даже МЫ ПРОДОЛЖАЕМ НАШ МЕГАПОЛЕЗНЫЙ ПЛЕЙЛИСТ и не слово ТРУДОЛЮБЦЫ, а то, что он произнёс слово работник (ну не Worker а в вообще работник где-либо) как ИКСПЛАИИИ..пзц. он хотя бы б загуглил. И вообще ощущение, что он даже транскрипцию читать не умеет и говорит на каком-то РУССКО-АНГЛИЙСКОМ. И вот с одной стороны его уроки дают какой-то сдвиг а с другой, не выебусь ли я в дубы выучив какой-то русслишь? кто что о нём думает вообще?
171 477200
>>7106
Хуйня от русикодебила, никогда не выезжавшего и выедущего.

Я знаю много английских слов, но в душе не ебу, как они на русском. Именно в этом и суть изучения языка, а не дрочки перевода.
Или тут все на переводчиков учатся?

>>7109
Это не очень, но не так опасно. Это быстро исправляется - с первого раза. А вот фонетику для правильного произношения переучить сложно.

>>7113
Для словарного запаса. В приложениях часто грамматики нет.

>>7178
В таком переводе была бы другая конструкция. Что там за переводчики перевели так? Школьники?

>>7179
В скобках показано, что за конструкцию нужно использовать или какой вопрос/ответ от тебя ожидается.
Видишь, ты даже не смог понять, так как конструкций для B1 не видишь.
172 477201
>>7200
used to own a car и used to live in a <..> тогда, хулио.
173 477202
>>7198

>с прыщами поболтать


Зачем тебе с линуксом разговаривать, м?
53291-57958.mp418,6 Мб, mp4,
640x380, 2:35
174 477203
>>7199

>он даже транскрипцию читать не умеет и говорит на каком-то РУССКО-АНГЛИЙСКОМ


Говорит с русской интонацией, то есть просто тараторит, не ставит ударения, боится лишний раз челюсть уронить. Хотя может если бы он поставил акцент, то получал бы кучу коментов такого уровня >>6953 от дурачков, которые не понимают зачем его ставят.
175 477204
>>7201
Ну и в догоночку вкину свои варианты ответов на другие вопросы, обоссывание приветствуется.
2) has run (не уверен больше всего, часто наёбываюсь с perfect-ами)
3) has
4) неправильно, я бы сказал "I have a bit of money, we can go buy a couple of beers guys"
5) вроде правильно.
73016-75558.mp413,4 Мб, mp4,
640x380, 1:24
176 477206
177 477208
>>7200

>Я знаю много английских слов, но в душе не ебу, как они на русском. Именно в этом и суть изучения языка, а не дрочки перевода.


Ну назови хотя б парочку, умник.
178 477209
179 477210
>>7203
Там на видео какую-то хуйню сморозил. Причём тут эмоциональность, когда речь идёт о "кривой"?
180 477211
>>7201
А теперь переведи, что ты написал. Логика уровня мема.

>>7204
В твоих ответах или ошибки, или лексика как раз начального уровня.
181 477212
>>7208
Pivot, defuse mode, capybara.
182 477214
>>7211
Так ты сам написал, что конструкцию в скобках использовать надо, я и сам знаю, что это выглядит криво.
А конкретика-то от гуру амблицкого будет или как? Как можно лексически не-начально завернуть выражение "кот убежал"?
183 477220
>>7214

> Так ты сам написал, что конструкцию в скобках использовать надо, я и сам знаю, что это выглядит криво.


О чем и речь. Ты применяешь грамматику А2, а есть грамматика Б1.
Это как я спрошу "пять делить на ноль сколько?" и начальный класс скажет "низя", а те, кто повыше, ответят что-то типа "бесконечность". Это просто абстрактная аналогия. Не нужно придираться.

> А конкретика-то от гуру амблицкого будет или как? Как можно лексически не-начально завернуть выражение "кот убежал"?


Предложение на русский переведи, как ты понял, тогда найдём, где твоя логика страдает. Она страдает из-за недостатка грамматических конструкций, и ты не видишь, что предложение совсем другой перевод имеет.
184 477223
>>7220
Возможно, я не понимаю смысла предложений, конечно, но при попытке перевести на русский выходит какая-то дребедень. Никто ведь не говорит человеку "Ты так изменился! Когда мы виделись последний раз у тебя была машина и ты жил в дорогом доме.", это как сказать "Ты так изменился! Ты обеднел!", ну куда это годится?
А в предложении про кота, например, я не отрицаю, что мог объебаться, может, там нужно было написать не had run, а просто ran away, я выбрал perfect, потому что кота не могут найти вотпрямвотщас.
185 477224
>>7199
Если для тебя альтернативой Бебрису является полностью самостоятельное изучение, то вероятность того, что ты нахватаешься какой-то сомнительной хуйни еще больше.
Бебрис учит языку довольно последовательно и структурировано, не идеально, но зато бесплатно. Зацикливаться на нем не стоит, при изучении с нуля его стоит воспринимать как проводника до уровня, когда ты начнешь самостоятельно ориентироваться в материале и подбирать его самостоятельно.
186 477226
>>7170
1) had, were staying
2) ran
3) has to (лучше must) (вместо fulfill можно meet)
4) little -> a bit of
5) ок
187 477239
>>7223

>Ты так изменился! Последний раз, когда я тебя видел у тебя не было машины и ты даже не мог позволить жилье.


>Более, чем уверен, что кот съебался, ведь окно открыто.

188 477240
>>7200
Учу английский для работы. И знаешь, на работе всем похуй на твою способность на ломаном английском купить пивко в баре или предложить проститутке отсосать у тебя. На работе есть письмо, зачастую составленное не тобой, которое нужно перегнать на другой язык. И что будешь как дебил ыыкать, ой, я низняю как это с рузика перевести ыыы((99?
189 477242
>>7226

> 3) has to (лучше must) (вместо fulfill можно meet


Must, судя по заданию нельзя.

> 4) little -> a bit of


Это из логики про piece of advice?

> 5) ок


Как оно переводится?
190 477246
>>7240
Это ты к чему болезненный? Хотя бы цитировал на что отвечаешь. И всем похуй на твою работу, в треде че забыл?
191 477249
>>7239
hadn't owned a car/didn't use to live in an expensive apartment что ли? Как-то хреново звучит, не находишь? Да и то, что это предложение допускает такие разночтения, при этом оба этих разночтения грамматически верны, говорит о хреновости этого предложения как инструмента проверки знаний по языку.
И как ты "более, чем уверен" в это английское предложение ввернешь? Конструкцией а-ля It had surely run away? Это просто усложняет предложение ради усложнения предложения.
>>7242
Must здесь недопустим хотя бы потому, что наличие to уже железно закреплено.
192 477250
>>7246
К твоему кудахтанью о том, что мям нинужна знать пиривот русских слов на английский я и так знаю многа ангилийских слов ааыы))00
193 477253
>>7249
Вроде бы тут перфект как раз лишний, и правильнее будет didn't own a car. А вообще я бы сказал neither owned a car nor lived in an expensive apartment.
самофикс
194 477256
Я тут подумал, ведь можно не рекламировать в открытую хорошие школы и бебриса нормальных учителей и каналы. Всегда можно продакт плейсмент сделать.
195 477259
>>7249

> hadn't owned a car/didn't use to live in an expensive apartment что ли? Как-то хреново звучит, не находишь?


Там в задании указано какая конструкция должна использоваться. Про have вообще ни слова.

> Да и то, что это предложение допускает такие разночтения, при этом оба этих разночтения грамматически верны, говорит о хреновости этого предложения как инструмента проверки знаний по языку.


Это уж к нейтивам, которые выдают в языковой школе в Сан Диего. Как было в задании, так и передано.

> И как ты "более, чем уверен" в это английское предложение ввернешь?


Это я тебе предположил русскую адаптацию перевода, которая звучит для русского уха, чтобы ты понял смысл предложения, а не перебирал варианты.

>Конструкцией а-ля It had surely run away? Это просто усложняет предложение ради усложнения предложения.


Руснявая конструкция. Включи любое аудирование для б2-с1: там полно конструкций, которые ты так и не написал.
196 477260
>>7242

>Это из логики про piece of advice?


Это про базовый смысл "у меня мало денег, можем пойти по пивку" явно противоречиво. Не знаю только, причём тут б1.

>Как оно переводится?


Переводится прошедшим временем "что тут случилось? Бля, майк, зачем ты это сделал". Смысл во фразе "why would you do that?", которая надмозгово переводится "почему ты бы это сделал". На русском так не говорят.
197 477261
>>7259

>Там в задании указано какая конструкция должна использоваться.


Used to там не в тему.
198 477262
>>7249

> Must здесь недопустим хотя бы потому, что наличие to уже железно закреплено.


А зачем ты это мне написал? Это не мой вариант был.
И что по другим вопросам?

>>7250
У вас часто такое в треде? Мне сложно понять, это троллинг или обострение.

>>7253
Там в заданиях в скобках указано на какой конструкции нужен ответ же.

Кстати, а где местный С2? Опять до переката не увидим? Вы поняли, что делать при создании треда.
199 477268
>>7259
Так я это used to запихал везде, куда влезло, тебе не понравилось, постарался заюзать used to, но и сделать так, чтобы был смысл, тоже типа хуйню написал. Да и перфект я пофиксил постом ниже, иногда ошибаюсь в этом, главная моя проблема.
>>7262
Подожди, в заданиях? Там только в первом предложении в скобках конструкция дана, в последних двух спрашивают правильно или нет. С котом и с applicant'ом вообще никаких скобок нет.
200 477272
>>7262
И про must я не тебе отвечал, если присмотришься.
201 477273
>>7260

> >Это из логики про piece of advice?


> Это про базовый смысл "у меня мало денег, можем пойти по пивку" явно противоречиво. Не знаю только, причём тут б1.


Потому что ты не понимаешь здесь разницу, которая видна на изучении усложненной лексики.
Так все же, чем ты руководствуешься, используя a bit of?

> >Как оно переводится?


> Переводится прошедшим временем "что тут случилось? Бля, майк, зачем ты это сделал".


Почему тогда не past simple/pp?

>Смысл во фразе "why would you do that?", которая надмозгово переводится "почему ты бы это сделал".


Разве она не переводится "Зачем ты это сделаешь" или "зачем ты сделал бы это?"?
202 477275
>>7261
Который на А1 проходят и правда не в тему.
203 477276
>>7268
Я ничего не браковал. Ты не только со мной общаешься.

Где написано использовать used to только он и должен быть, ничего другого. Это проверка понимания английской лексики, а не построения предложений начального уровня.

Про то, где ничего нет, нужно самому додумать, отталкиваясь от возможных вариантов, дать самый правильный вариант, чтобы не выглядел тавтологией или бессмысленным усложнением.
204 477279
>>7272

> И про must я не тебе отвечал, если присмотришься.


Ты отвечаешь на пост, где написано, что маст нельзя.
205 477282
>>7276
Так я и писал только с used to, только в противоположной окраске, used to own/used to live, а не didn't use to own/didn't use to live.
Это вот не ты был, получается? >>7211

>>7279
Ты ответил, что нельзя "судя по заданию", я решил дополнить, что нельзя, потому что присутствует to.
206 477284
They will be leaving for Chicago next week.
почему for ?
207 477287
>>7273

>Так все же, чем ты руководствуешься, используя a bit of?


Если ты спрашиваешь, почему "a bit of", а не что-то другое, похожее по смыслу (enough какой-нибудь), то просто по опыту.

>Почему тогда не past simple/pp?


Можешь спросить "why did you do that?".

>Разве она не переводится "Зачем ты это сделаешь"


Нет, это не согласование.

>или "зачем ты сделал бы это?"?


Да, я это немного по-другому и написал. Сослагательное, в общем.
208 477288
>>7275
Зачем ты его в скобки тогда засунул, а не в само предложение?
209 477289
I am going to school.
I am going toward school.
какая разница?
210 477290
>>7289
Первое - в, второе - по направлению.
211 477292
>>7289
Одно "в школу", другое "в сторону/в направлении школы". Второй вариант я бы написал как towards the school, типа в направлении конкретной школы же идешь.
212 477301
>>7292
He went up to a complete stranger and started talking.
а это тгда что?
213 477304
>>7301
Он подошел к незнакомцу и начал разговор.
214 477307
>>7304
я перевод знаю,тут тоже направление вроде.
я блядь не совсем улавливаю разницу.
to это абсолютная точка места,а toward это всего лишь направление,где то там,не факт что оно там?
215 477311
>>7307
Ну да, что-то вроде того.
216 477312
>>7307
Однако на истину в последней инстанции я не претендую, специально инглиш не учил со школы, пишу и говорю по принципу "выглядит ли это правильно".
217 477314
>>7311
ну один хер,слабое объяснение
as steps that descend us towards our graves
218 477319
>>7311
в словаре пишут что TO- in the direction of something; towards something
219 477322
>>7319
Ну значит может обозначать и то, и то. Если ты говоришь I'm going to the shop, ты не подразумеваешь, что ты именно в направлении магазина идешь, ты просто идешь в магазин.
Вообще, я считаю, что не обязательно разбираться, почему так, а не эдак. Например, почему глаголы на -ить, например, относятся к 2му спряжению, а брить - к 1му? Да потому что так исторически сложилось. Нужно, если видишь, что такая-то конструкция употребляется в такой-то ситуации, просто взять на заметку, что это так, и не морочить себе голову лишний раз.
220 477324
>>7322
так я и пытаюсь разобраться с популярными случаями употребления,что бы понять немного логику,хотя я знаю уже,что в англ многое устоялось,и смысла разбирать нет.Оно есть и точка
221 477327
>>7324
Ну тут разница на уровне употребления "в" и "в сторону"(в магазин, в сторону магазина) - значения похожи, но все же смысл немного изменяется. I'm going to Walmart и I'm going towards the Walmart - вроде одно и то же, а разница есть. Ну и toward еще применяется в конструкция типа to move towards the goal, типа ты идешь к цели, продвигаешься. А если сказать to move to the goal, это скорее означает, что ты к цели сразу приходишь.
222 477329
>>7282

>судя по заданию


Ну так по заданию и нельзя маст из-за наличия to. Я об этом и писал, отвечая на "я бы тут маст поставил".

>>7284
https://thegrammarexchange.infopop.cc/topic/leave-for-or-leave-to
223 477330
>>7290
>>7292
Вы что, реально словари или у Зинаиды учились? Это предлог "к".
224 477331
>>7330
She kept glancing towards the phone.
И тут ты такой переводишь это предложение.
225 477333
>>7331
Ты просто тупой или пытаешься троллить так? В предложениях движения, мы на русский переводим, как предлог "к".
Именно потому, что некоторые не в курсе об этом, и получаются дебильные переводы "по направлению к школе".
226 477334
>>7333
Блин, я вот не в курсе, кстати. Хорошо, что в треде сижу
227 477335
>>7333
"Я иду к школе" и "я иду в сторону школы" - разница небольшая, но она есть. Да, в некоторых ситуациях towards (и to, кстати, тоже) можно перевести как предлог "к", а в некоторых - нет. Да, "по направлению" звучит тупо, если подумать, но все же.
228 477338
>>6867 (OP)
Можете залить все материалы, что мы тут собираем в одно облако? А то бегать и качать по всяким мегам и торрентам это фейл. Половина ссылок в шапке сдохла.

Если у кого есть архив всего, кто может залить у меня даже компа нет, то кидайте в облако. Я на сотню гигов купил. Ничего удалять не буду.

https://cloud.mail.ru/public/BdeA/gUXDjWuev

Если есть те, у кого все из шапки есть или что-то полезное, то залейте плз. Хотя бы поможете тем, кто с телефонов тут. Да и в целом для удобства.
229 477350
Кто уже прошел через этот этап. За сколько, в среднем, можно поднять уровень знаний по грамматике, с учетом того, что английский не с белого листа изучаю, какие- то знания имею.
Понятно, что у всех по- разному, но примерно хочется понимать, сколько это займет. Хочу рассчитать количество занятий с преподом.
1508436278404.jpg392 Кб, 1000x1000
230 477351
>>7338
Друзья, привет, хай. Загрузил вам все необходимые материалы для упешного изучение аншлийского.
231 477361
232 477387
>>7338
Ебать вы пацана приложили
233 477390
>>7350
Сам всю грамматику примерно за неделю на тренажёрах поднял. Английский лишь по школе знал от силы презент симпл.

>>7351
Спасибо. Но у меня ссылки не кликабельные, что делать?

И можешь ещё книжек скинуть?
234 477394

>Them's the works


Это идиома, если да, то что она значит? Нагуглил только поэму про моряков.
sage 235 477395
>>7394

>кидает какую-то хрень.


>пишет, что нигде не нашёл, что это


> ждёт ответ на двачах

236 477396
>>7224
Два чую

Тем более, ждать от не носителя идеальное произношение без косяков глупо
237 477398
>>7395
Ну если ты загуглишь фразу, заключив в кавычки, она используется в речи людей порой. Тут ехал с1 через с2, почему бы и не спросить? Просто обычно значения таких выражений гуглятся.
238 477399
https://www.youtube.com/watch?v=sEaRBAT0TLs
Сразу 1 слово отгадал со своим энглишем А1. При этом он еще подсказки разжевал. Какие же нейтивы тупые дегроды. Либо это постановка на камеру. Ну тупыые сукаа
239 477405
>>7399
Офк это шоу.
240 477406
>>7399
Нихуя не понял. Где ответы то? Первое слово дуб? Я думал кондиционер.
241 477411

>neither the boys not their coach (?) to Moscow.

242 477412
>>7411

>neither the boys nor their coach to Moscow.


По-моему так должно быть
243 477415
Можно ли в таком предложении:
I wish it were warm

сократить it were -> it're?
244 477416
>>7415
Никогда не видел такого.
245 477420
>>7415
че ебанутый
246 477427
>>7412
Переведи
247 477429
The letter is written
The letter was written.
посути и то и то прошедшее и в чем фишка?
248 477430
>>7429

>is


Вроде только в настоящем употребляется. В неграмотности дело
249 477431
>>7430
гугл и промт выходит неграмотные
250 477432
>>7429
Письмо написано
Письмо было написано
251 477433
>>7432
письмо пишется должно быть
252 477434
>>7433
Ничего не должно. Русский язык изучай.

>крепость атакована = крепость находится под атакой


>toxic waste is dumped - отходы сброшены на текущий момент



>>7430
Не удивил. Ты не первый нулек в треде.

>>7431
Лол. Нашёл, где проверять. Вот, на >>7411 проверь, заодно ответ напиши. Не знаю, как яндекс, а вот гугл ошибочно переводит.
253 477435
>>7427
Ни парни, ни тренер в Москву.
254 477437
>>7434
а че не крепость атакуется?
или это уже прогрессив пассив?
255 477441
Насколько эффективно поглощение сериалов (от самых популярных для изучающих "Друзей" и "Теории Большого Взрыва" до любых других) для прокачки навыков слышания, словарного запаса и в целом уровня знания языка? Столько хвалебных отзывов о том, что это реально классный вспомогательный метод, прям кучи положительного фидбека.

Есть одна знакомая тян, уехала в США жить, прокачивала английский в России как могла, от банальной зубрёжки до разговоров с носителями по сети, как-то мне рассказала, что когда приехала туда, то муж ходил на работу, а она смотрела "Теорию Большого Взрыва" без субтитров, потом с субтитрами, а потом вечером пересматривала эту же серию с мужем и он ей разъяснял всё, мол, это прям сильно бустануло её инглиш.

Мне кажется, что в её конкретном случае решил всё не просмотр сериалов, а просто живое общение с носителем + большая пассивная база языка. Есть тут любители кинца и сериалов, что скажете по эффективности? Извиняюсь за платиновый вопрос, конечно.
256 477445
>>7435
Что Москву?

>>7437
Тогда было бы is under attack.

>>7441

Опять боты набежали.
257 477447
>>7186

>Для фразовых - все как обычно


А к "need to" это относиться? ("to need to")
258 477449
>>7441
Анон все зависит от уровня. В смысле реального. Приведу тебе пример. Я стабильно работаю английский с 2015г. Каждый день я имею в виду. И до апереля 2015г. Я работал матерьялы вплоть до upper intermediate. В апреле я начал пытаться работать нативные материалы. Я начал смотреть смотреть аниме с Фери Тэйл и читать лайтновел Харуха Судзумия. Начал я не потму как упоротый анимешник, а потому как ничего тупее для себя придумать смог. Всетаки порно это не мой уровень. Первую неделю я старался не думать, что я посмотел. Серьезно. Посмотрел и посмотрел :).
Что то я понимал и ладно. К концу второй недели я посмотрел все двести сколько тот серий и начал смотреть Шаманкинг. Я уже понимал, что я что то не понимаю. Через шесть месяцев дочитал Харуху и начал читать Лунного скульптора. Это была корейская литрпг. Спустя 11 месяцев я ненавидел аниме всей душей. Иискал что бы посмотреть. Нашел летсплеи и начал их смо. До сих пор смотрю. Через год в апреле я сломался и немог больше читать. Сломался потому как ушел от корейскояпоского дерьма и начал читать литературу не по уровню. Сломался так, что до сих пор читаю набегами. А слова набиваю, работая с субтитрами. Так вотмериалынормальноя начал понимать в 2019. Когда с сентябра по февраль смотрел документалки. Может на это както сказалось, чтотя год каждый день занимался шадовингом. Позавчера вот смотрел Декстера. Как на русском. Такие дела, шесть лет каждодневной работы.
Мой совет работай самое тупое, что ты можешь найти.
259 477450
>Так вот сериалы нормально я начал понимать в 2019.
Ненавижу мобилу. Я не буду это править сори анон.
260 477454
>>7449
Спасибо за ответ, правда я многое не понял. То есть, твой опыт с аниме был негативным из-за того что ты впихивал в себя материал не по уровню? Но всё равно в итоге у тебя ситуация продвинулась?
261 477457
>>7449
Ты имеешь какие-то проблемы с развитием? Или в мозгу что-то?

Похуй, что твои мысли путаются. Но если ты и правда с 2015 смотришь все на английском и только сейчас начал понимать, то тебе бы на мрт. это я ещё умолчал, что ты аппер был в 2015
262 477460
>>7449
Перечитал ещё раз и понял тебя. Подскажешь каналы с летсплеями? Может и мне зайдёт. Я вообще ищу контент на английском для какого-то несложного впитывания, хотел смотреть все эти вечерние ТВ шоу, но нахожу лишь отрывки, а чтоб канал и на нём сотни нормальных видео по полчаса - такого нет.
263 477461
>>7454
Это как раз нормально. Ты что то смотришь, тебя это в итоге заебывает. В результате меняешь тематику. Будь готов к этому. Ненормально когда, ты завышаешь уровень сложости.
>>7457
У меня ок с мыслями, пальцы большие. Анон догадываться, понимать и реально понимать это очень разные понимать. Если ты за 20 минут не знаешь три слова это реальное понимание. Если ты знаешь о чем речь это так себе понимание. Если ты предполагаешь это значит, ты в начале пути.
Сериалы сложны по нескольким причинам.
1) это диалог. Диалог, особенно когда темы скачут, сложнее понять чем монолог.
2) в сериалах часто имитирую региональное произношение. Классика это американские сериалы, где злодеи имеют британский акцент.
3) Сами нативы жалуются на нечеткую дикцию актеров сериалов.
Поэтому теже Друзья круты, если тебе нужна разговорная лексика. НО ТЫ ДОЛЖЕН ПОСПЕВАТЬ ЗА ЭТОЙ ЛЕКСИКОВ. В плане скорости воприятия речи.Очень важно трезво оценивать свой уровень и работать с ним.
264 477462
>>7460
Идешь на твич и смотришь, где больше всего народа сидит.
265 477463
>>7460

https://www.youtube.com/playlist?list=PLAEQD0ULngi67rwmhrkNjMZKvyCReqDV4
Поиск ютуба работает через жопу поэтому ищи популярные шоу через гугль. А уже потом ищи шоу на ютубе. Полные записи ты скорее всего не найдешь, но нарезки из шоу будут.
266 477465
>>7441
Было бы странно если бы ты учил инглиш но продолжаю поглащать контент на русском. Или ты раньше вообще ничего не смотрел а теперь спрашиваешь надо ли вообще начинать тратить время на сериалы но теперь на инглише?
267 477470
>>7465
Именно. Я не смотрю сериалы. И думаю насколько этот метод эффективен для улучшения навыка.
268 477482
>>7470
Скажем так, можно апнуть С1 не посмотрев ни одного сериала. Прикинь? А теперь пиздуй отсюда, трехнедельный энтузиаст, такие как ты обычно сливаются на непомерно сложных неправильных глаголах.
269 477484
>>7461
Летний дебил б2 не осиливший друзей, ты? Долго же ты в бане сидел.

>американские сериалы используют британский акцент


Ты там на карантине совсем кукухой поехал. Забанься обратно.
270 477487
>>7415

>I wish it were warm


Хуйню написал
Wish it was warm - жаль, что не тепло (хотел бы, чтобы было тепло)

Кстати вопрос анонасы - в ИЕЛТСах много писанины? Я по-ангельски последний раз писал лет 10 назад, а говорю свободно, понимаю любые передачи, сериалы. Шастал давеча на ютубе, нашел какого-то араба аля Эллочка-Людоедочка, который сдавал ангельский на С2, со словарным запасом слов 300. Говорил неплохо, предложения строил верно, но на лбу написано - идиот! Потешить своё самолюбие было бы неплохо, но слова для этого задрачивать не очень хочется. Всё таки чукча не писатель, чукча читатель
271 477488
Сколько еще мне задрачивать инглиш чтобы начать понимать речь актеров в исторических фильмах. Видосы на ютубе, современные сериалы понимаю, но разные варики произношения (американский, британский австралийский) + сложная лексика + скорость речи = охуевоз
272 477489
>>7488
Что сейчас умеешь? Если уже годик болтаешь что-то и кое-как говоришь, то за полгода можно подтянуть, если всё правильно делать
273 477491
>>7484

>б2


Он же утверждал, что он сертифицированный С1, ещё и забугорный. Но при этом игру слов в ситкомах не может понять, ага.
274 477492
>>7487

>Потешить своё самолюбие


>ИЕЛТС


Как это связано?
275 477493
>>7489
В смысле "что умею"? Английский закончил учить на Up-Int, но последний учебник уже через пень-колоду делал, далее начал смотреть видосы на ютубе на английском, читать статьи, форумы. В общем, в начале непонятно было совсем ничего, сейчас дошел до понимания 80-100 % (зависит от лексики).

С историческими фильмами трудно. Сложную лексику для описания оттенков чувств (грусть, печаль, тоска, депрессия, уныния и в таком духе) различаю слабо -- если самому нужно сказать, всё объединяется в одну смысловую единицу sadness, то же с лексикой для описания поведения. Некоторые необычные слова (паж, скипетр, мантия) тупо не знаю. Ну я и на русском их не знаю. Кроме того, быстрая эмоциональная речь австралийского заключенного-> секундное переключение на Royal English -- мозг взрывается от сложности восприятия.
276 477494
>>7492

>Как это связано?


Хочу ходить королём проспекта, с красивой грамотой С2.
>>7493
Прямо сегодня ищи спутника на language-exchange, с которым будешь каждый вечер по часику-полтора обсуждать свои любимые исторические темы. Не забудь заранее подготовиться на свою тему. Тебе ведь есть, что рассказать про историю, да?
Если я правильно понимаю о чем ты, то историчность в их фильмах где-то на уровне нашей, отечественно-путинской историчности, где о старомосковском выговоре никто не слыхал. Носитель без проблем поймет, а тебе нужно больше разговаривать. Задай носителю вопрос о своих груздях, досках и уныниях, пусть он тебе объяснит, а ты расспроси поподробнее. Через пару месяцев мама родная не узнает этого благородного Джона.
Резюмируя свой путь изучения выделяю следующие самые скоростные этапы, когда прогресс шел так, что аж бубенцы трещали:
1. Первый фильм в оригинале
2. Первый разговор с англоговорящим (первые 2-3 месяца регулярных занятий)
3. Первый месяц в США

В общем говори и не стесняйся и будет тебе успех!
277 477510
Поясните момент А0-господа.
JOE: And (21) (you / not / have) a job since then?
SARAH: Not a permanent job. (22) (I / have) a few temporary jobs.

Понятно, что в первом случае перфект - have you had, могу ли я ответить на этот вопрос I have a few temporary jobs? Да, согласование времен вопроса и ответа, но у меня тут реальный затык.

И поясните еще логически момент - my son just started a school. Почему не континиус? Нет же результата, он начал учиться и учится в данный момент.
278 477511
>>7510
Did not you have a job since that?
I had few temporary jobs.
Обрати внимание на few | a few. Разница здесь в контекстах, если мой ангельский позволяет правильно интерпретировать. Предложение с a few значило бы что-то вроде "У меня были некоторые работы". Акцент на том, что работ было "несколько, не очень много".
Второй вариант, с few, означает, что работы были. "Было несколько (каких-то) работ." Учитывая контекст предыдущего предложения правильнее few, т.к. спрашивали не о количестве работ, а о том, были ли они вообще с того момента.
279 477513
>>7482
Хороший у вас тред, на уровне дурачков из /vg/.
280 477522
>>7513
Я оттуда и перекатился из гарво-треда, вечного крысы. А ты откуда?
281 477523
>>7484
Анон Друзья не представляют ничего сложного. Сами по себе.
Я сериалы практически не смотрю. Там доктора Хаоса, Миллениум, Декстер. Я обычно я слушаю такие штуки.
https://youtu.be/nm9GxRDSAzo
1)Я не знаю за кого ты меня принял.
2)Ну считай ты узнал. Спроси знакомого американца про британский акцент в американских сериалах. А лучше погугль.
. Хотя скорее английский ты не знаешь, а тупо сидишь в трейде и васянишь насирая посты.
9945-10794.mp411,5 Мб, mp4,
1280x720, 0:28
282 477525
283 477526
>>7411
has been
7.jpg22 Кб, 742x381
284 477527
Можно так говорить или мы должны past continuous использовать?
285 477529
>>7527
Обычного continuous достаточно.
286 477534
>>7529
Достаточно или нельзя? В тесте написано, что это верное предложение. Так что либо нахуй бебриса с его тестами, либо оба варианта норм?
287 477537
>>7527
Это что за тест?
288 477538
>>7534

>оба варианта норм


Это. Обычный continuous для того, чтобы сказать, чем ученики занимались. Perfect Continuous для того, чтобы сказать, что они учились какое-то время к моменту землетряса, обычно для этого временной промежуток добавляют, например, the students had been studying for two hours... Иначе непонятно, зачем здесь именно перфект.
289 477539
Где проебался?

If the weather hadn't so bad i would have done many things. But unfortunately it is too hot today as outside as inside. That is why instead doing something helpful i've been sitting and watching movies and videos for hours.

Мимо дуолигво а0 дебс.
290 477540
>>7539
Hadn't been есесно.
291 477544
Past perfect continuous implies that action is, well, perfected, done. It defines the sequential nature of the sentence.
Past continuous describes the action that was in progress, in this case, interrupted by another action. The interruption doesn't suggest anything about ongoing status of the action.
1589379811506.jpeg209 Кб, 1080x3485
292 477553
293 477555
>>7553

>pajeet


>native language: english


))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
294 477561
Подкиньте подкастов, или на Ютубе чего. Бебриса не надо, спасибо
297 477565
ты мог спросить его вчера.
переводите на анг
298 477566
>>7564
ля какая, ебал бы и ебал
1589389353789.jpg90 Кб, 928x524
sage 299 477572
300 477574
И как по вашей ебучей бетти азар заниматься, когда там практика только для всего класса? В 1 книге
301 477575
пиздец,в чтении далеко ушел,а вот связать простое предложение не могу или не могу сука ВСПОМНИТЬ слово
302 477576
>>7575
Не мыслишь по английски.
Не говоришь по английски.
Не пишешь по английски.
303 477577
>>7575
Читай больше
304 477579
>>7510

>my son just started a school


has just started так-то. Перфект, потому что уже начал и ты сейчас говоришь об этом. Как советовал антон выше, почитай статью про перфект на русской вики.
305 477580
https://www.youtube.com/watch?v=xy2krshrkN0
Знаете какие-нибудь подобные материалы, только наоборот, для английского? С подробным разбором каких-либо сцен, субтитрами на двух языках, с повторами
sage 306 477581
Hi, bb, rate my dickpic, please

Dick rating — это когда вы оцениваете чей-то член. Звучит изи, но кому нужно скучное "oh, hun, yur dik 11/10. wher are my tkns for dickr ate?!" Поэтому сегодня мы будем учиться делать что-то более интересное.

Для начала разберёмся, какой дикрейт бывает:
️негативный (это в тему SPH, как мне кажется) — здесь вы говорите, какой член мелкий, ущербный и ваще говно, минус ноль из ста. Минус ноля не существует, вот настолько он хуёвый, что даже чисел таких нет, чтобы оценить, фубля.
️положительный (по-моему это можно назвать penis worship, если перестараться, лол) — здесь вы наоборот рассказываете, какой член классный, как вы обожаете большие яйца и обрезанный член, 11/10, топовый топ, хочу, чтобы ты кончил мне на лицо, когда я тебе отсосу твой невероятно возбуждающий большой и толстый член.

Я сегодня буду рассказывать про положительную оценку члена, пушо я практикую её намного чаще. А тему SPH как-нибудь потом обсудим.

Какие слова и как использовать для этого?
Отправляемся на урок анатомии и изучаем из чего этот самый дик состоит и как он вообще по-английски называется.

Penis, dick, cock — оно же пенис, оно же член, оно же мужской половой хуй. Гугл переводит horny cock как роговой петух? Ну вот, теперь вы знаете, что horny — сексуально возбуждённый, а cock — член. А дик и дикенсон для вас больше не просто имя и/или фамилия, а член члененсон.

Чем они друг от друга отличаются?
Penis — это пенис, слишком формально. Dick — это rude word, говорят, что в polite company ебучих снобов лучше не употреблять. Может использоваться в сексуальном и несексуальном контексте. Если хочешь сказать кому-то, что он конч и мудло, то назови его dick, а бывшего назови dickasaur. Cock — ох-бля-скорей-бы-на-этом-cock-поскакать. Слово для очень возбуждённых женщин. А вот cock of the walk переводится как "хозяин положения", а не петух походки.

Бонус-факт: во французском языке член женского рода, а вагина — мужского.

У члена есть мошонка (оно же яйца), головка (залупа) и крайняя плоть (или нет, если он обрезан). А ещё ствол.

Scrotum — мошонка. Мне каж, что слово "мошонка" вы используете в большинстве случаев, когда хотите подъебнуть и взбесить какую-нибудь Машу. Поэтому забываем слово scrotum и учим слово balls. Но стоп, balls — это про яйца. А яйца (balls) — это яички (testicles), то, что внутри мошонки (вау). Собсна, яйца: balls, nuts, eggs, knackers, rocks, bollocks, goolies, family jewels. Достаточно запомнить первые три (balls, nuts, eggs).

Glans, glans penis, penis head — головка. Британский слэнг — bellend. Ещё не немного слэнга: knob, bawt, pecker.

Mushroom head penis — член с очень большой залупой.

Baby arm — большой член с малипусинькой головкой.

Foreskin — крайняя плоть. Слэнг: hood, dick jacket, penis beanie, devil's umbrella, turtleneck. Fiveskin — очень длинная крайняя плоть.

Uncircumcised или попроще uncut — необрезанный член.

Circumcised или cut — обрезанный.

Penile shaft, shaft — ствол.

Бонус: frenulum (слэнг: banjo string, sweet spot) — уздечка. Можешь при описании процесса минета сказать, что вэри нежно проводишь языком по уздечке, чуваку понравится.

Какие слова нам помогут?
thin тонкий
thick толстый
small маленький
big, large, huge большой
adorable восхитительный
amazing удивительный
attractive привлекательный
beautiful красивый
charming очаровательный
exciting возбуждающий
fantastic фантастический
gorgeous великолепный
great классный
stunning потрясающий
tasty вкусный
yummy аппетитный

length длина
girth обхват
structure структура/строение (член в целом, форма, внешний вид, вот это вот всё)
manscaping стрижка/депиляция
general appearance общий вид

suck сосать
lick лизать
bite кусать
blowjob (bj) минет
handjob дрочить руками
tittiesjob/boobsjob дрочить сиськами (ещё может использоваться в значении "та самая операция по увеличению сисек") это, кстати, отдельный фетиш, который на японском называется пайзури (paizuri), а по-умному интрамаммарный секс. можно ещё про жемчужное ожерелье почитать
footjob дрочить ногами

⬇️⬇️⬇️
sage 306 477581
Hi, bb, rate my dickpic, please

Dick rating — это когда вы оцениваете чей-то член. Звучит изи, но кому нужно скучное "oh, hun, yur dik 11/10. wher are my tkns for dickr ate?!" Поэтому сегодня мы будем учиться делать что-то более интересное.

Для начала разберёмся, какой дикрейт бывает:
️негативный (это в тему SPH, как мне кажется) — здесь вы говорите, какой член мелкий, ущербный и ваще говно, минус ноль из ста. Минус ноля не существует, вот настолько он хуёвый, что даже чисел таких нет, чтобы оценить, фубля.
️положительный (по-моему это можно назвать penis worship, если перестараться, лол) — здесь вы наоборот рассказываете, какой член классный, как вы обожаете большие яйца и обрезанный член, 11/10, топовый топ, хочу, чтобы ты кончил мне на лицо, когда я тебе отсосу твой невероятно возбуждающий большой и толстый член.

Я сегодня буду рассказывать про положительную оценку члена, пушо я практикую её намного чаще. А тему SPH как-нибудь потом обсудим.

Какие слова и как использовать для этого?
Отправляемся на урок анатомии и изучаем из чего этот самый дик состоит и как он вообще по-английски называется.

Penis, dick, cock — оно же пенис, оно же член, оно же мужской половой хуй. Гугл переводит horny cock как роговой петух? Ну вот, теперь вы знаете, что horny — сексуально возбуждённый, а cock — член. А дик и дикенсон для вас больше не просто имя и/или фамилия, а член члененсон.

Чем они друг от друга отличаются?
Penis — это пенис, слишком формально. Dick — это rude word, говорят, что в polite company ебучих снобов лучше не употреблять. Может использоваться в сексуальном и несексуальном контексте. Если хочешь сказать кому-то, что он конч и мудло, то назови его dick, а бывшего назови dickasaur. Cock — ох-бля-скорей-бы-на-этом-cock-поскакать. Слово для очень возбуждённых женщин. А вот cock of the walk переводится как "хозяин положения", а не петух походки.

Бонус-факт: во французском языке член женского рода, а вагина — мужского.

У члена есть мошонка (оно же яйца), головка (залупа) и крайняя плоть (или нет, если он обрезан). А ещё ствол.

Scrotum — мошонка. Мне каж, что слово "мошонка" вы используете в большинстве случаев, когда хотите подъебнуть и взбесить какую-нибудь Машу. Поэтому забываем слово scrotum и учим слово balls. Но стоп, balls — это про яйца. А яйца (balls) — это яички (testicles), то, что внутри мошонки (вау). Собсна, яйца: balls, nuts, eggs, knackers, rocks, bollocks, goolies, family jewels. Достаточно запомнить первые три (balls, nuts, eggs).

Glans, glans penis, penis head — головка. Британский слэнг — bellend. Ещё не немного слэнга: knob, bawt, pecker.

Mushroom head penis — член с очень большой залупой.

Baby arm — большой член с малипусинькой головкой.

Foreskin — крайняя плоть. Слэнг: hood, dick jacket, penis beanie, devil's umbrella, turtleneck. Fiveskin — очень длинная крайняя плоть.

Uncircumcised или попроще uncut — необрезанный член.

Circumcised или cut — обрезанный.

Penile shaft, shaft — ствол.

Бонус: frenulum (слэнг: banjo string, sweet spot) — уздечка. Можешь при описании процесса минета сказать, что вэри нежно проводишь языком по уздечке, чуваку понравится.

Какие слова нам помогут?
thin тонкий
thick толстый
small маленький
big, large, huge большой
adorable восхитительный
amazing удивительный
attractive привлекательный
beautiful красивый
charming очаровательный
exciting возбуждающий
fantastic фантастический
gorgeous великолепный
great классный
stunning потрясающий
tasty вкусный
yummy аппетитный

length длина
girth обхват
structure структура/строение (член в целом, форма, внешний вид, вот это вот всё)
manscaping стрижка/депиляция
general appearance общий вид

suck сосать
lick лизать
bite кусать
blowjob (bj) минет
handjob дрочить руками
tittiesjob/boobsjob дрочить сиськами (ещё может использоваться в значении "та самая операция по увеличению сисек") это, кстати, отдельный фетиш, который на японском называется пайзури (paizuri), а по-умному интрамаммарный секс. можно ещё про жемчужное ожерелье почитать
footjob дрочить ногами

⬇️⬇️⬇️
307 477582
>>7511
А0, выходишь на связь? Там использовано a few в значении, что да, было несколько временных работ. А ты предлагаешь говорить мало работ, недостаточно работ, что смысла не имеет.
>>7510
В первый раз упоминаешь о событии, которое началось в прошлом (подчеркиваешь, что оно стартовало в прошлом) и результат которого имеется сейчас/продолжение которого происходит сейчас. Континиус - это про временные/прямо сейчас события, в которых подчеркивается актуальность происходящего.
308 477583
>>7581
Откуда статья?
309 477589
>>7574
Сначала вообрази класс, счастивые лица школьников, источащиеся желанием изучать английский, затем возьми тетрадку и придумай им имена, желательно выдуманные и не пересекающиеся со знакомыми тебе людьми, например: "Маша Лоскутова", "Александр Бебрис", и так далее. После возьми и представь, что, условно "Маша" и тебе спрашивает учитель: "Marya, what is your name?", и ты отвечаешь: "My name is Marya", и так с другими учениками.

Теперь представь у нас парное задание, учитель говорит: "Marya and Alexandr, please, tell each other about yourselves". Что ты делаешь? Правильно. Сначала представь, что ты Маша и, например, скажи: "Hi, Alex, I am Marya and I have got a cat". Затем воплотись в Александра и продолжи: "It's nice. I have got a cat too. But also I have a dog. Do you have a dog?". Понял?
310 477590
>>7589

> просто возьми мерфи вместо всей этой ебли


Спасибо, так и поступлю
311 477591
>>7589
Тебе бы в дурке полежать, с такими методами ты точно уже шизофреник
Снимок.PNG20 Кб, 741x422
312 477593
рейт
занимался 2 года, забросил больше года назад
313 477594
>>7577
я и так очень много читаю и смотрю с сабами
314 477596
>>7582

>А0, выходишь на связь? Там использовано a few в значении, что да, было несколько временных работ. А ты предлагаешь говорить мало работ, недостаточно работ, что смысла не имеет.


A few - это что-то вроде щепотки, несколько разных работ. Few - несколько в привычном нам смысле.
I had few temporary jobs - было несколько работ. Т.е. работ особо не было.
I had a few temporary job - было несколько работ. Т.е. ты говоришь, что да, у тебя было несколько, например штук пять разных работ.

Если я и не прав, то только только в том, что изначально предположил ситуацию, когда у человека и работы особо не было, он перебивался случайными заработками. Но это самое подходящее значение потому, что спрашивали Did not you have. Т.е. сразу всё шло к тому, что работы не было. Если бы просто узнавали о данности, то спросили бы Did you have any jobs. И ты бы ответил A few, в значении несколько.

В общем я Леонид Боярский, а ты хуй и язык не чувствуешь
Снимок.PNG38 Кб, 818x545
315 477597
>>7593
+ это
скатился ли я с б2 лвл?
316 477598
>>7597
с подливой скатился
317 477599
>>7598
а0 не спрашивали
319 477606
>>7580
Она очень плохо говорит про английски. Плохо доносит на русском. А уж для иностранца она вообще ничего не доносит. Она вообще фонетики не понимает.

>>7583
Веня Пак - Курс американского английского: звучи, как носитель.
1589400058079.jpg4 Кб, 225x225
321 477609
>>7589

>маша лоскутова


>первый запрос


https://m.youtube.com/channel/UCAxi9uMe-UEXcSLz_tBY2Lw
322 477610
Ребзя, а как учить эффективнее если есть час в день? Запихивать в один день говорение слушание и грамматику ? Или лучше час одним скиллом заниматься, а на след.день другим? А грамматику вообще каждый день дрочить нужно?
323 477612
>>7610
эффективно не получится с часом в день, думай как найти больше времени
324 477613
>>7610
Вообще не нужно.
325 477617
>>7610
А за час даже хуй не успею подрочить, а ты про английский говоришь
326 477618
>>7609
Маша Ласкутова, залогинься
327 477620
>>7565
You could ask him yesterday
328 477621
>>7596

>I had few temporary jobs


У меня было мало работ

>I had a few temporary jobs


У меня было несколько работ
Few употребляется с исчисляемыми в значении мало, a few употребляется в значении несколько. Аналогично с little и a little с неисчисляемыми. Ты вроде что-то подобное и написал, но я решил и от себя что-то высрать.
329 477622
>>7620
Тебе ещё 10 лет учить английский. Правильный ответ: you could have asked him yesterday.
2020-05-1402-43-39.png939 Кб, 1320x785
330 477623
331 477626
>>7580
Знаю. Learn English with tv series.
332 477632
>>7608
Прочитал по диагонали, нейтив говорит, что он бы сказал в паст сипле, если бы речь шла о уже закончившейся неделе. Вот только 1) в актуальном примере про корзину со школой нет указателя времени, с кторым однозначно можно использовать паст симпл; 2) когда мы вводим в разговор новую информацию об опыте или событиях, в первом упоминании используем презент перфект, а в дальнейшем обсуждении - паст симпл.
333 477633
>>6867 (OP)
Понадобилось отредактировать пунктуацию в английском тексте, по большей части все как и в русском, но я не уверен нужна ли запятая перед -ed:
Soldier, armed with rifle.

При произношении чувствуется что нужна пауза, но что с текстом?
334 477634
>>7633
Хотя сам загуглил пример из новостных статей, получается не нужна запятая.
335 477639
>>7617
Тебе бы к урологу.

>>7622
Хотел спросить его, почему он так не написал, но теперь спрошу тебя, чем его ответ не устроил и почему ты только эту конструкцию предложил? Тут ещё можно поспорить, кому учить.

>>7621

>несколько


>неисчисляемые


Проигрываю всегда с пидораших учебников. Это такой же тупизм, как строго переводить toward, как "в направлении", вместо использования существующего в русском языке предлога.

Ощущение, что пишут эти учебники незнакомые с русской грамматикой.
В японских учебниках такая же проблема. Не удивлён, что корейский гид о японском языке, написанный на английский и переведённый на русский обычными желающими по факту правильнее, информативнее и проще официально одобренных книжек.
Одобряют их видимо такие же фонды, как выделяют деньги на российский кинематограф сдохни бесогон со своим фондом.

>>7632
Это тебя так учебник учит. На деле никто из нейтивов не в курсе правил учебников и часто охуевают, когда им показываешь. А потом говорят, что если ты педант, то конечно все ок, но если не хочешь выглядеть задротом, то говори как все. И тут ты им такой "мне ебаный тоефл не дают, когда я говорю, как вы".

>>7634
В новостях своя грамматика.

>>7633
Запятой тут нет в любом случае. И вообще, у тебя тут пассив должен быть.
336 477641
>>7639

>чем не устроило


>We don’t usually use could to talk about single events that happened in the past.


Хотя нахуй чё тебе писать, ссылаясь на учебники, если твой ответ Коко нейтивы так нигаварят а гаварят по другому ти задрот педант. И да, в примере можно было написать you were able to ask.
15861786428980.mp45,3 Мб, mp4,
720x1280, 0:16
337 477644
338 477653
>>7626

>Learn English with tv series


Здорово, но там всё полностью на английском. Я что-то для более начального уровня искал
339 477658
Анон, помоги.
1589454816789.jpg18 Кб, 541x368
340 477661
>>7641

>кококо


>сould это только единичное в прошедшем!


>яскозал


>When Sam was a child, he could sneak out every evening to grab some cookies from the kitchen counter.


>“When I was younger, I could run very fast. I was good at running”. - said Forrest Gump.

341 477664
>>7661
Ты долбоеб? Приложи лёд к жеппе и читай посты внимательнее.
1589456908725.jpg57 Кб, 1024x750
342 477665
344 477677
Почему правильно будет: "Request item by ID", а не: "Request an item by ID"?
345 477680
>>7677
Потому что ты это в приложении увидел.
image.png27 Кб, 990x298
346 477683
>>7680
А какие тут правила применяются? Гугл транслейт что-то похожее выдет.
347 477686
>>7677
ну если уверен что правильно.
348 477690
>>7683
Нашёл где проверять. Набери в гугле gift of game. После перевод переводи обратно на английский.
image.png57 Кб, 806x428
349 477691
>>7683
Встречается и с артиклем и безю
350 477692
Don't know what are you A2-inbreds arguing about.
"I could run very fast" is a statement. It describes your abilities in the past.
"You could have run faster" is a, sort of, proposition. You're telling-off the person that he didn't run fast enough.

miss C3
351 477696
Examples of Participles Being Used as Adjectives
как дословно,но грамотно перевести?
352 477698
>>7696
Примеры использования причастий в роли прилагательных?
7b525d6693.jpg33 Кб, 400x300
353 477699
>>7692
Че ты тут выебываешься, ебло, если в кэмбриджском словаре по полочкам разложено, как использовать could, а начальный вопрос был вообще не про бежать, а про спросить>>7565
, что дохуя различные вещи. Хартьфу тебе в твое влажкое слюнявое А0 ебало, пездуй.
354 477702
>>7698
примеры причастий,использованные как прилагательные?
я не понимаю роль being
1589478250038.jpg11 Кб, 350x263
355 477712
>>7691

>реверсо


Этот тред проебан навсегда. Вчера на реддите один чича доказывал мне, что грамматику нужно по песням проверять, и раз там так, значит это верно.
image.png64 Кб, 171x212
356 477714
1589478980706.jpeg856 Кб, 4000x2250
357 477715
>>7699
Бебриса порвало! Спешите видеть!
358 477716
>>7702
Страдательный залог в продолжающимся действии.
359 477727
>>7716
а где are,is?
nk49CsNLYmc.jpg100 Кб, 960x639
360 477740
>>6867 (OP)
Аноны, хелпаните пж.
есть следующие слова
musefed with his thockits
и есть куча вопрос о том, что может значить "thockits"
и какой смысл имеет musefed, если предположить, что оно исходит от musefull, допустим
nk49CsNLYmc.jpg100 Кб, 960x639
361 477741
>>6867 (OP)
Аноны, хелпаните пж.
есть следующие слова
musefed with his thockits
и есть куча вопрос о том, что может значить "thockits"
и какой смысл имеет musefed, если предположить, что оно исходит от musefull, допустим
362 477743
Посоветуйте книжек по самообучению для B2, буду весьма признателен с меня нихуя
363 477750
364 477766
800 страниц акцента
братик, ты чумачечший
я лучше прочитаю 200 страничек в изи моде от Лизы Мойзин
думаю, этого будет достаточно, по крайней мере для начала
365 477771
>>7766
Ты лучше оба открой и посмотри, чем они отличаются, а не по кол-ву страниц оценивай
366 477772
367 477773
>>7151
Что за игра?
image.png1,5 Мб, 800x1200
368 477774
>>7771
предполагаю, что там рассматривается куча тонкостей
мне будет достаточно самых главных основ
я свой выбор уже сделал
369 477776
>>7774
Тогда удачи!
370 477778
>>7766
в нем 233 страницы
их мыло прочитать, надо сидеть задротить упражнения, мышечная память вся хуйня
371 477779
>>7773
dream_daddy_a_dad_dating_simulator
15895353061590.webm9,3 Мб, webm,
900x506, 0:54
372 477780
aj.mp4362 Кб, mp4,
256x256, 0:10
373 477781
>>7776
спасибо, друг!

>>7778
я планирую добавлять упражнения в анки
374 477782
>>7781

>анки


ясно
375 477783
>>7727
Это и есть to be
376 477784
>>7740
Не там ищешь. Это заголовочный язык. Fed, например от federal.
377 477786
>>7756 (Del)
Зачем ты так о себе? Тебе все верно сказали. Если ты грамматику по переводчикам смотришь, то ты явно нулевка.
VID20200515180543376.mp4885 Кб, mp4,
426x240, 0:13
378 477787
379 477797
>>7779
Спасибо
image.png6 Кб, 225x225
380 477802
аноны что думаете насчет puzzle english стоит купить вечный премиум и там учить инглиш??
381 477806
>>7802
не стоит
382 477807
>>7806
Поч дорого ?
383 477808
>>7807
просто не нужно. они слабое отношение к учебе имеют
384 477814
>>7802
долбоёб, ты еще курсы вайти купи
385 477823

>we started back for home.


>for


обожаю английский
386 477824
>>7823
Контекст?
387 477825
388 477826
>>7824

> It was late in the afternoon when we started back for home.

389 477828
>>7826
Ни разу не видел, чтобы кто-то так говорил, интересная конструкция.
390 477850
как блин спикинг практиковать
391 477853
>>7850
по-разному. Можно с самим собой разговаривать. Можно разговаривать с зеркалом и записывать на диктороф, потом переслушавать и отмечать ошибки. А можно просто с другими людьми по интернету разговаривать. Чтобы эти люди были твоего уровня, потому что у них будет более-менее тот же набор лексики, что и у тебя, таким образом вы будете друг друга понимать. Просто говорите о скучных вещах типа погоды, снег растаял, дождь пошёл, в аптеку сходил а там продавщица грубая
392 477863
Screenshot20200515224912.jpg276 Кб, 2008x774
393 477867
>>7828
Я так понимаю, "for somewhere" может использоваться как синоним "to somewhere"
394 477871
Бля да что такое, я в правилах постоянно путаюсь и местами настолько, будто бы вообще грамматику не учил и ни капли не понял
15784983178440.mp43,9 Мб, mp4,
406x720, 0:41
395 477899
говно ваш английский, ухожу учить японский, уеду в японию, заведу блог о свидании с японками и уеду на окинаву. счастливо оставаться
396 477910
>>7899
Анимедебил думает, все японочки будут разговаривать с ним с выразительностью его любимых сэйю.
397 477916
>>7910
По итогу чел окажется в окружении старичков, которым интересны иностранцы, и будет размышлять о том, где же он свернул не туда, что заслуженных тяночек-то он так и не получил
image.png1008 Кб, 720x622
398 477920
399 477923
>>7920
Ты знал, на каком сайте это пишешь.
400 477941
Есть смысл читать книги по методу Франка? Сначала оригинальный английский текст, а потом частичный перевод. Мой уровень чтения A2. Читать буду по большей части на работе, на которой меня время от времени отвлекают от ничегонеделания, поэтому скорее всего здесь не получится нормально читать адаптированную литературу.
Есть вообще смысл в этом Франке или лучше всё-таки пытаться максимально сосредотачиваться и читать адаптированные книги?
401 477943
>>7941
Берешь любую книгу которую хочешь читать и читаешь, смотря незнакомые слова в телефоне, слушая произношение и смотря транскрипцию.
402 477944
>>7943
На работе так, к сожалению, не получится. Я пытался. Если дома можно обложиться техникой и на одном устройстве читать, на другом переводить и в тетрадку ещё записывать, то на работе только телефон и это всё становится дико неудобным. Особенно учитывая то, что тебя постоянно отвлекают.
403 477945
>>7944
Ну и не читай книги на работе, читай статейки.
404 477946
>>7941
я не помню как приложение называлось. там можно было на слово прямо в тексте зажимать и появляется перевод. на планшете удобно было
405 477947
>>7946
гугл и яндекс транслит это умеют
406 477948
>>7947
да. но там получше штука была. поищу потом
407 477953
>>6867 (OP)
Как правильно перевести с сохранением смысла "Страна которая остаётся государством"? В смысле "страна которая сохраняет субъектность и полную независимость во внешней политике".
408 477983
а чаго так бебриса то не любят?
я по отзывам смотрю, многим он нравится и многие его с нуля понимают.
409 477984
>>7983
Хотя я открыл видео, для полного нуля и он начал тупо говорить предложения и их перевод.
Я нихуя не понял, думал там будет алфавит и какие то рекомендации, а-нет, тупо друзья, привет - хай и тупо пиздешь.

Ну что-же, видимо такова методика Бебриса.
410 477988
>>7984
У него есть плейлисты для совсем новичков. Просто поищи получше. Там буквы и звуки объясняются
411 477993
>>7988
золотой плейлист?
412 477995
>>7993
Нет. Там что-то другое
413 477996
>>7983
Может быть потому что он шизик (или похож на шизика), который высирает тонны однотипных видео (сам не смотрел, но знаю)
414 478005
>>7995
поди найди блин.
помохи анон найти этот плейлист
415 478027
Вы говорили гугл переводчик говно, какой тогда посоветуете?
416 478028
>>8027
Есть такая профессия - переводчик. Советую обратиться к нему.
417 478029
>>8028
Ахахаха.
418 478063
used instead of repeating a verb clause:
"Are you going tonight?" "I'm certainly hoping to
те to заменяет глагол go?
419 478099
продолжаю качать спикинг в пикрл. забавно как десяток-другой пиндосиков слушают А0 дебила и исполняет все его приказы. сегодня попался разговорчивый бриташка и мы с ним пиздели минут 15 в грузовике, пересекая альпы.
420 478100
>>7953
Country remains country
421 478110
здесь нет дискорд сервера, где аноны пытаются разговаривать друг с другом? у меня 0 опыта с разговорным анг
422 478113
>>8110
Сейчас бы на рунглише говорить и подбирать неправильный инглиш
423 478114
>>8110
что тебе мешает общаться с носителями?
424 478116
>>8114
Они не понимают меня.
425 478117
>>8116

>Они не понимают меня.


Найди языкового родителя. Который будет терпеливо тебя выслушивать и поправлять. Есть трудности с этим?
426 478119
Если я буду каждый день аудировать небольшой текст и пересказывать себе перед зеркалом , разговорный улучшится?
427 478122
428 478123
>>8119
Лучше всего найти себе собеседников-носителей. Ты наверняка чем-то интересуешься - найди в поиске дискорда сервер по своему интересу, заходи и общайся. Можешь просто зайти на сервер изучения английского, где дофига народу сидит, и аутируй с ними в голосовом чате.

Если же ты по какой-то причине не хочешь говорить с носителями, то просто как можно больше используй язык в повседневной жизни. Переведи внутрений диалог на анлийский, когда идешь по улице или сидишь на диване, попоробуй описать вещи вокруг себя на английском. Прочитал книгу/посмотрел фильм - перескажи себе сюжет, выскажи свои мысли. Важная делать - при этом ты должен постоянно получать приток качественного контента от носителей - видео на ютубе, фильмы, книги и прочие подобные вещи, чтобы ты не аутировал со своим рунглишем, но и подбирал элементы настоящего языка.

Но вообще, говори с носителями. Это самый эффективный метод.
429 478124
>>8119

>разговорный улучшится?


Чтобы разговорный улучшился, ты должен закрепить нейронные связи в своей башке. Для этого языковые структуры должны стать автоматическими. Т.е. у тебя даже вопроса не должно возникать какое время использовать, ты просто говоришь и единственные твои затруднения - слова.
Лучше всего тебе поможет языковой родитель, с которым ты будешь разговаривать. Каждый твоей косяк в реальном разговоре - это новый импульс для создания крепкой нейронной связи. Разговор не должен быть предсказуем. Лучший языковой родитель тебя поправит с произношением и исправит твой косяк с построением кривых языковых конструкций. Так что на выходе ты получишь идиомы, приятнейший акцент (https://www.youtube.com/watch?v=SC8K1734ud0 типа как этот парень по-русски) и чёткие связи в мозгу, когда задумываться не нужно
430 478137
>>8124

>языковой родитель


Что за хуйню я впервые слышу?

Никто
никогда
не будет вас испрвлять.
Только за деньги.
431 478151
>>8137

>Что за хуйню я впервые слышу?


Человек, который будет твоим проводником в язык. Исправлять твои ошибки и объяснять общие принципы, как родитель направляет ребенка при изучении родного языка.

>Никто


>никогда


>не будет вас испрвлять.


>Только за деньги.


Я, вероятно, не существую? Трачу час своего времени, чтобы направлять иностранца в русском. Получаю то же самое в ответ.
432 478158
>>8124

>языковой родитель


>Что за хуйню я впервые слышу?



Англотред - кузница линвистической терминологии уровня /fl/.
433 478160
>>7941
Прочитал 2 рассказа по этому методу. Не зашло. Ощущается как сплошный костыль. Чувствуется, что тебя просто провели за ручку по тексту, а ты потом сделал вид, что ты молодец, потому что вроде как читал по-английски и вроде как понял о чём шла речь, но по факту сам ты нихера не сделал и не понял.
434 478162
>>8124
Мне бы обычного родителя, а тут ещё языкового искать. Как же хочется батю...
435 478164
Аноны, как вы считаете, если уделять 4часа в день, каждый день. Через сколько можно прийти к уровню c1? Добавлю, если для улучшение языка нужно будет общаться с носителем, тогда включаем в эти 4 часа, 1 час на italki. Спасибо.
p.s. возможности анона запоминать материал, выше среднего
436 478165
>>8160
Есть неадаптированные книги со сносками на перевод некоторых конструкций, фразовых глаголов, редких слов, - такие читать будет полезно.
437 478169
>>6928
нет, еблан. по айпиэй это хрюская о ближе к у, а ванглицкая - к а.
438 478170
>>8117
Ты бы стал какого-то таджика незнакомого выслушивать?

>>8119
Да.

>>8123
Описанный тобой способ вообще никак на понимание и спикинг не влияет.

>>8151
Когда уже твои результаты увидим?

>>8164
Пол года. Если ты за это время выучишь тысяч 5-8 слов. С1 это словарный запас. Грамматика и лексика это две недели от силы. Потом идёт тупо дрочка конструкций, которые легко откладываются, если есть словарный запас.

С другой стороны, ты навряд ли выучишь столько слов, а значит и уровня такого не будет.
439 478175
>>8170

>Ты бы стал какого-то таджика незнакомого выслушивать?


На таджикском? Скорее да.

>Когда уже твои результаты увидим?


У меня порядок с английским, базовый С1 всегда за пазухой, сейчас изучаю другой язык
440 478179
>>8165
Подскажи пожалуйста где можно скачать такие книги или хотя бы как их гуглить.
441 478183
>>8179
https://www.labirint.ru/series/35451/
На рутрекере было несколько книг из этой серии, может, еще что-нибудь есть, посмотри в разделе.
442 478201
В фильме The Autopsy of Jane Doe в сцене где сын открывает трупы рот, а там нет языка, батя сражу же говорит: I hadn’t expected that. Почему Используется именно past perfect, а не past simple или не present perfect?
443 478202
>>8201
Why did you say "где сын открывает" instead of "где сын открывал" or even "где сын открыл". Why did you say "Почему используется" instead of "Почему использовался"?

Maybe, just maybe. Because you can say thing in different ways.

There's no difference between: "I hadn't expected that [before I opened it]", and "I haven't expected that [before this moment]", and even "I didn't expect that (in general)".
444 478215
какое отличие might от may?
445 478217
>>8215
я вот читаю,и они в большинстве случае одинаково переводятся
446 478219
>>8215

>might от may


майт - должно быть
мэй - может быть
Разница в том, что с might ты ожидаешь чего-то, а с may просто предполагаешь
447 478225
Тут выше были упомянуты некие языковые родители. Поясните за них подробнее.
448 478230
>>8225
Да челикбас просто высрал термин из головы. Просто найди нейтива платно/бесплатно чтобы он тебя поправлял и направлял.
450 478235
451 478236
>>8231
так я это только что читал,и еще пару статей,а также значения в окфорд словаре
452 478237
>>8230
Понятно, спасибо. Тема интересная, потому не хочется: а)платно, б)учить русскому в ответ. Но насколько я понял, что либо а либо б, т.к. бесплатно мои интермедиэйт высеры про жизнь в России вряд ли будут интересны нейтиву.
453 478241
а как сказать МОГ БЫ в смысле предположения? might be?
454 478242
>>8165
Анон это свободое плавание. Могу дать два совета. Зайди на ютуб и послушай советы как работать экстенсив и энтенсив. Можно на английском. Не спеши со сложностью.
Могу посоветовать читать Макдевида. Поздние девяностые и тд. Военный талан и Двигатели бога могут быть сложноваты. В Академии "Чинди" крутые. С нее наверное и начинай. Немного слабовата первая половина Адского котла и в Омеге мне неочень интересно было про спасение инопланетян читать. В Бенидикте круты первые три книги. А вот Око дьявола вторя половина это ка играть в Дьяболо 3 после Дьяболо 2. Я просто пролистал с событий на астероиде. И The long sunset не читай это "Фрайди" Макдевида. Ужастная книга. Еще Перри Мэйсон Гарднера неплохи первые три книги. Но там с третей начинается поток юридической лексики в на заседаниях судов. Но первые три не плохи. Там Перри такой альфач.
455 478244
>>8236
Сорян. Я сам еще очень зеленый и недавно изучал модальные глаголы в Дуолинго. Как я понял: may - это как разрешение. May I go? - Можно мне (я вам больше не нужен?) идти?

Might - это как вероятность. She might help you. - Она может (вероятно) помочь тебе. He might not help you. - Он может и (вероятно)не помощь тебе.
456 478246
>>8242
И анон а2 это не уровень. Все что я написал выше это от б2. Ниже б2 возиться с нативной литературой смысла нету. С б2 уже можно начинать. Совет читай адаптиранную литературу своего уровня месяца три каждый день. Слушай адаптиованные книги. А когда ты доползешь до б2 и почитаешь там, наберешся слов и опыта. Вот тогда уже думай о нативных книгах и всем что я написал.
457 478247
>>8244
Анон совет. Вбей Дворкин модальные глаголы. Выучи это и забудь о Дворкине навсегда. А когда о не говорят при тебе смейся.
458 478249
>>8247
Драгункин модальные глаголы.
Видишь я уже сам успел забыть.
459 478253
>>8230
Вот здесь Крис упоминает языковых родителей.
https://www.youtube.com/watch?v=d0yGdNEWdn0
Причем я не только у него это слышал. Человек, который не просто тебя выслушает, но и объяснит в чем ты ошибаешься и как правильно это очень важно.
460 478255
>>8170

>Пол года. Если ты за это время выучишь тысяч 5-8 слов. С1 это словарный запас. Грамматика и лексика это две недели от силы. Потом идёт тупо дрочка конструкций, которые легко откладываются, если есть словарный запас.


>


>С другой стороны, ты навряд ли выучишь столько слов, а значит и уровня такого не будет.


Ебать, какую хуйню я прочитал, зайдя в этот тред.
Лучше съебу обратно.
461 478269
>>8215
Чем читать маняфантазии, пиздуй на кэмбридж граммар и прочитай конкретно про то и про другое.
462 478274
После синего плейлиста Бебриса решил глянуть мерфи. Открыл рандом страницу, показался очень простым. В основном, упражнения связанные с темы, чтобы вставить хуйню в скобки. Предложения свои особо не строятся на ходу. Эссе и прочие темы писать не заставляет. Думаю, что как нибудь на неделе порешаю для галочки с бегиннера до последнего.

Контент усваиваю окей, но не хватает разговорной практики. У основном сейчас книги, разный контент и пр.

В сложных предложениях если строить сходу могу делать ошибки.
.
463 478278
Как сказать "У Андрюхи/Вани/Пети/Маши"?
464 478284
>>8278
Somebody has

>>8274
Ты его ебанутые тесты все прошёл, без вопросов на странность ответов?
465 478286
>>8284
Я имел в виду "я у Андрюхи". Как сказать это?
466 478287
>>8286
I'm at Andrew's
467 478289
>>8274
Друг привет, хай, ты нереально большой трудолюбец, вступай в наш клуб!
BEBRIS SAMA THANK YOU FOR TEACHING ME THE SECRETS OF ENGLISH
HAIL BEBRIS!
468 478290
>>8288 (Del)
I'm at Andryuha's.
469 478306
>>8274
Вот лучше подскажите, как научиться писать действительно сложные произведения на английском без запинок. Этому, походу, только в вузе учат
470 478307
>>8284
Грамматика внеконтекстуальна. Можно любые хуйни делать. Поэтому после грамматики контент обязателен всегда
471 478312
>>8289
без зе. можно ёр. и инглиш в полной форме. и heil.
472 478323
>>8312

> без зе.


Жду оправдание

> инглиш в полной форме.


Опять накрывает?
474 478338
>>8336
Что за сайт?
475 478341
>>7441
В плане наработки основного словарного запаса и умения воспринимать речь на слух - очень эффективный метод. Я в свое время сначала смотрел серию с субтитрами, записывал все новые слова, количество коих могло перевалить за сотню за одну серию, зубрил их минут 10, не напрягаясь, потом пересматривал эту же серию без субтитров. Месяца через 3-4 уже спокойно смотрел англоютуб, но моя грамматика была на дне, ну и там уже толком дропнул изучение, просто поглощал контент.
Сейчас c1, по учебникам никогда не занимался.
476 478342
>>8338
Oxford Collocations Dictionary на https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Подписка стоит порядка 350 рублей за год, но есть ещё бумажное издание.
sage 477 478343
>>8323
мозги включи, к чему там артикль? нет конкретики, какие именно советы - они просто >его, только лишь советы in general и без доп. уточнений.
инглиш в полной форме = the english language. наббыло юзать се, т. к. просто инглиш смотрится осиротело..
478 478344
>>8343
Может имелись в виду конкретные секреты, о которых известно анону и Бебрису. Приватный урок, так сказать.
sage 479 478347
>>8344
только если за уши притянуть, не пожалев штанишки
480 478366
>>8336
И зачем ты это скинул? Ответа на вопрос нет.
image.png4 Кб, 145x79
sage 481 478371
>>8366
дебил
482 478374
>>8371
Ты тупой? Нахуй мне этот диалект православного британского? В кеймбриджском нихуя нет.
PGb-T0KPnM0.jpg25 Кб, 600x452
483 478375
Нахуя я вообще грамматику учу, если они и так все понимают?
484 478386
>>8375
Чтобы не звучать как чурка и тебя воспринимали всерьез.
485 478399
Как у Бебриса подразделяются плейлисты? Какой для самого сложного уровня?
486 478406
>>8375
потому что в реальном английском грамматика проще
487 478407
>>6867 (OP)
Посоветуйте хороших подкастов,книг, видосов (контента) для преодоления плато intermidiate. И ещё вопрос закрался : Как говорение практиковать если не с кем? Я пробовал сам с собой говорить , но темы иссекают быстро , тем более ты знаешь что ты ответишь сам себе заранее и неосознанно подстраиваешься под свой уровень. А мне нужно чтобы мне задавали такие темы на которые я не могу говорить свободно , чтобы как раз это и тренировать. Англоговорящих друзей искать я не хочу , потому что не смогу говорить быстро и меня дропнут - это раз. Два - найти интересного англоговорящего сложновато.
488 478415
>>8407
Graded readers, graded readers, graded readers,graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers,graded readers, graded readers, graded readers,Graded readers, graded readers, graded readers,graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers,graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers,graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers, graded readers,graded readers, graded readers, graded readers..
И ты уже большой мальчик начинай потихоньку смотреть нативные мультфильмы для детей(!), слушать сказки, радиоспектакли по возможности без сабов. Ту же Улицу Сезам посмотри. Без фанатизма, выписывания слов и тд. в дополнении к grader readers.
Не жди что ты будешь что то понимать. Работай graded readers и потихоньку слушай все это дело. Только нативные аудиокниги не трогай. Gradedreaders аудиокниги трогай.
489 478418
>>8415
Ты имеешь ввиду адаптированные книги?
Насчет мультиков , я и так понимаю их (практически 90% сказанного) с сабами и без них. За исключением "Дарьи", но это уже не совсем мультик.
490 478420
>>8418
Тогда в чем проблема опиши?
492 478427
Сап анон.
Решил я в относительно ближайшее время сдать CAE. Подумал, что пора бы уже, ибо 6 лет отучился на лингвистике, а сертификата никакого нет, стыдно даже как-то.
Реквестирую способов подготовится более-менее тщательно к экзамену. На данный момент дрочу учебники Advanced Grammar in Use и English Vocabulary In Use: Advanced. Поможет ли хорошо подготовиться учебник на 3 пике?
Вообще, много кто пишет, что нужен реальный препод, чтобы идеально подготовиться, но если здесь есть анон, который готовился самостоятельно и сдавал на хороший балл - расскажи, как готовился, плез.
493 478428
>>8427

>Поможет ли хорошо подготовиться учебник на 1 пике?


быстрофикс
494 478435
Как перевести "хорошо там, где нас нет"?
495 478437
>>8435
The grass is always greener on the other side.
496 478440
>>8437
Дословно.
497 478441
>>8440
The place where we aren't in is always doing fine.
498 478446
>>8441
Сяп. Правильно "The place where we aren't in is always good"?
499 478456
>>8446
я бы написал better
500 478462
Кто за какой срок самостоятельно проходил красный мёрфи? Подкрепляли ли вы его какими-то другими материалами по грамматике?
501 478467
>>7194
ух бля. набрал 7600
на сколько это норм?
502 478471
>>8470 (Del)
то что они могут проглатить слово не значит что оно там не подразумевается.
письменно особо то не видно чтобы нейтиви так явно косячили.
503 478482

>The criminal might not have been caught, had you not sounded the alarm.


преступника могли не поймать...ты не прокричал(сделал тревогу)?
504 478484
>>8482
не могли поймать
505 478486
>>8482
что хотел то?
506 478487
>>8486
правильно перевести
но переводчик показал,что я обосрался
507 478488
>>8487
любой переводчик полностью корректно переводит это предложение
508 478502
Для русского языка имеет вообще разница между 2 и 3 conditional? Я не вижу смысла в принципе усложнять до третьего, если смысл один и тот же.
15826169179590.jpg104 Кб, 498x498
509 478510
Учитель задал сделать вопросы в пассив войс.

>Подлежащее ставится между глаголом to be и 3 формой глагола (неправ) или правильным глаголом с окончанием -ed.



Предложение В каком году был основан город? Я перевел как In what year was the city founded? Но это неправильно. Ведь нет никакого to be
Как вообще составлять вопросы в пассиве с ту би? Как правильно перевести это предложение?
510 478517
>>8510
что там не правильно?
511 478520
>>8510
to be надо поставить в нужную форму. Если вопрос в настоящем времени "Ты голоден?" то будет "Are you hungry?"
512 478521
>>8520
Объебался. Вопрос должен быть "Почему ты изморен голодом?", "Why are you starved?"
513 478527
>>8510
What year was the city founded/What year is the city was founded?
Перевел от пизды, но думаю как то так
мимо а0 дебс
514 478531
>>8510

> in what year was the city founded


Тебе к C-2 господам с такими запросами, никто за бесплатно это переводить не станет
1508436278404.jpg392 Кб, 1000x1000
515 478533
>>8510
Друг, привет, хай!
Заходи на мой канал english galaxy, я обучу тебя всему, что знаю сам! В комментариях ты сможешь пообщаться с другими трудолюбцами!
Пока, bye bye!
516 478536
>>8527

>What year is the city was founded


Нейтивы пожаловали итт.
517 478557
>>8510
In which year was the city founded?

>нет никакого to be


Блять, а was это что?
518 478559
Hi guys, I'm about B1 level. Improve me please (without toxic if possible). Thank you. I haven't a teacher so only 2ch community
Here's text:
"He lived in East Africa. He was 19 old man who decided to become native English speaker. So at first he created the study plan. But he'd fault it. His studying was too slowly. But he got better day-by-day and after just a few months he'd achieved strong B2 level. It was just a beginning..."
519 478566
Пытался нагуглить ответ, нашёл только
https://ell.stackexchange.com/questions/163014/dont-let-him-to-mislead-you-vs-dont-let-him-mislead-you
в принципе, у меня аналогичный вопрос, почему тут нельзя использовать "to"
520 478568
>>8559

>improve me



Звучит плохо. Help me improve my English / get better at English будет лучше.

>without toxic



toxic — прилагательное, поэтому так сказать нельзя. Лучше будет without being toxic или without toxic remarks или without toxicity

>I haven't a teacher



Это слишком старомодно. Нужно говорить I don't have smth

>here's text



Забыл артикль; здесь подойдёт определённый, так как ты указываешь на текст, который пойдёт немедленно после твоего указания. Here's the text.

>He was 19 year old man


>to become native English speaker



Опять же, забыл про артикль. He was a 19-year-old man. To become a native English speaker.

>He created the study plan



Конечно, здесь допустим определённый артикль, чтобы подчеркнуть, что любое изучение иностранного языка начинается с создания плана и что это очевидно каждому. Но неопределённый, как нейтральный вариант, подошёл бы лучше, по-моему.

>He'd fault it



Fault — это вообще в большинстве случаев существительное, да ещё и не с тем значением, что ты задумывал. Тебе подойдёт глагол to fail. Но зачем здесь Past Perfect? Он сначала задумал учить язык, затем провалился: это цепочка событий в привычном для нас движении из прошлого в будущее. Никакого предпрошествия нет. Поэтому Past Simple. He failed it.

>His studying was too slowly



Либо He studied too slowly, либо His studying was too slow

Подлежащее + глагольное сказуемое + наречие
либо
Подлежащее + именное сказуемое с именным компонентом-прилагательным

>He'd achieved



Past Perfect не нужен. Просто He achieved

>strong B2 level



Забыл артикль. A strong B2 level.
520 478568
>>8559

>improve me



Звучит плохо. Help me improve my English / get better at English будет лучше.

>without toxic



toxic — прилагательное, поэтому так сказать нельзя. Лучше будет without being toxic или without toxic remarks или without toxicity

>I haven't a teacher



Это слишком старомодно. Нужно говорить I don't have smth

>here's text



Забыл артикль; здесь подойдёт определённый, так как ты указываешь на текст, который пойдёт немедленно после твоего указания. Here's the text.

>He was 19 year old man


>to become native English speaker



Опять же, забыл про артикль. He was a 19-year-old man. To become a native English speaker.

>He created the study plan



Конечно, здесь допустим определённый артикль, чтобы подчеркнуть, что любое изучение иностранного языка начинается с создания плана и что это очевидно каждому. Но неопределённый, как нейтральный вариант, подошёл бы лучше, по-моему.

>He'd fault it



Fault — это вообще в большинстве случаев существительное, да ещё и не с тем значением, что ты задумывал. Тебе подойдёт глагол to fail. Но зачем здесь Past Perfect? Он сначала задумал учить язык, затем провалился: это цепочка событий в привычном для нас движении из прошлого в будущее. Никакого предпрошествия нет. Поэтому Past Simple. He failed it.

>His studying was too slowly



Либо He studied too slowly, либо His studying was too slow

Подлежащее + глагольное сказуемое + наречие
либо
Подлежащее + именное сказуемое с именным компонентом-прилагательным

>He'd achieved



Past Perfect не нужен. Просто He achieved

>strong B2 level



Забыл артикль. A strong B2 level.
1589944372148.jpg152 Кб, 1079x1460
521 478569
>>8566
Такова специфика Complex Object в английском языке.
Но голый инфинитив употребляется и в других случаях.
Прости за качество скриншота.
522 478570
>>8309 (Del)
Get tired — устать физически.
Get tired, grow tired, be tired — тебя это заебало.
523 478571
>>8474 (Del)
Так это же нигерский английский, это же можно сказать другой диалект английского со своей грамматикой.
524 478592
>>8502
ебать,я помню как целый день потратил на эту хрень,даже в Б тред на сотню постов
525 478593
"Whom have you been talking to for an hour?"
"С кем ты разговаривал час?"

Анон, разве эта форма времени не подразумевает действие и в прошлом и в настоящий момент? Перевод воспринимается как закончившееся действие к данному моменту.
sage 526 478597
>>8566
Это побуждение.

>>8570
Заебало это fed up.

>>8593
Почему whom?
https://forum.wordreference.com/threads/who-have-you-talked-to.3388674/

Заебали: гоу перекат, а то тред искать долго.

>>478596 (OP)
527 478598
>>8597

>Почему whom?


Потому что ты будешь отвечать "...talking to him", а не he.
528 478610
>>8605 (Del)
Где там написано, что это неправильно? Вижу только одно сообщение, где написано обратное.
529 478617
>>8614 (Del)
Фига нейтив, не знающий что такое whom, воспламенился.
Мимо
530 478641
>>8614 (Del)
>>8618 (Del)
И по ссылке, и на скриншотах сказано, что whom - это правильная форма. На втором скрине вообще подробно разобрано, в добавок ещё и про предлог сказано. Who говорить можно в разговорной речи. Про это даже в сериалах шутят (тех же друзьях).
531 478655
>>8645 (Del)
Можно просто предлог перенести, если ты совсем правильным хочешь быть. И уже давно предлоги можно в конец ставить, если что.
532 478674
Что думаете о pre-fortis clipping и почему я только что узнал об этом явлении, листая вики? Разве это не должно быть во всех учебниках?
image.png68 Кб, 1171x439
533 478677
>>8619 (Del)
Ну чем совсем жидкий обсер.
534 478684
>>8568
ty so much.
535 478706
Где посоветуете изучать разговорный английский? Только не надо всяких телеграм каналов, чатов и прочего социоблядства. Мне желательно чтоб заплатить денюшку, получить урок. Никаких социоблядских отношений, только коммерческие.
536 478710
>>8706
Italki
537 478728
>>8710

Как не обосраться в штаны, общаясь хуй знает с кем по скайпу на иностранном языке?
538 478730
>>8728
Будешь обсираться, это нормально. Почекай челов, пробные занятия есть. Найдешь себе чела по душе.
539 478732
>>8728
Каждый твой обсёр называется обучением. До определенного предела каждая ошибка увеличивает эффект от твоего занятия. А чистая речь, когда ты не С2 наоборот означает, что ты потратил занятие впустую. Если ты освоил какую-то тему для разговоров и можешь общаться без затруднений - переходи на другую. Там будут новые конструкции и лексика. Иначе занятия бессмысленны
540 478748
В чём разница между
nice book collection you got here и you got a nice book collection? Я про положение you got. Несколько раз слышал как американцы вставляют в конце сентенса
>>6867 (OP)
Блять, охуенная серия книжек. 6 больше всего запомнилась и изредка перечитываю
541 478760
>>8748
почти как и в русском

>nice book collection you got here


Неплохая коллекция у тебя здесь

>you got a nice book collection


У тебя неплохая коллекция
542 478804
>>8760
да чему здесь удивляться, языки пугающе похожи
543 478853
>>8804

>да чему здесь удивляться, языки пугающе похожи


Ну так лексическое сходство - 30%. Общий праязык и все дела
544 478908
друзья привет hi
kurochiisayshibytwingkly-d6v5g3h.png1 Мб, 1000x800
545 478910
546 478979
друзья привет, хай, приветствую вас в треде английского по плейлистам
547 479207
Анон, у меня странная ситуация. Огромная пропасть между скиллом speaking и остальными. Читаю книги, смотрю ютуб на х1.5-х2, но речь не практиковал никогда. Очевидно, лучше всего найти учителя и заниматься онлайн по скайпу. Но какие ещё варианты? Можно ли как-то в соло речь прокачивать?
548 479237
>>9207
можно и нужно в одиночку. но трудно
549 479328
>>9237
Но как? Монологи вести что ли? Читать вслух?
550 479341
>>9328
именно
551 479600
Друзья,

наткнулся на такой твит одной американской женщины:

I got a mammogram today! Not gonna lie, did consider canceling.

По какому правилу грамматики здесь стоит did перед consider? Почему не considered?
552 479612
>>9600
Использование do перед основным глаголом с целью эмфазы.
1497294361340.png96 Кб, 780x568
553 479669
Анон, как ты переведёшь это наиболее обще?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 15 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски