Это копия, сохраненная 12 октября 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слова, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>В шапках много чего недоступно. Я нашёл полезные материалы, кому надо?
Заливай в папку. Тебе все будут благодарны.
https://cloud.mail.ru/public/BdeA/gUXDjWuev
Шапки:
• https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
• http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
Предыдущий тред: >>476867 (OP)
Просто интересно стало. Вдруг тут у всех есть интересная причина, а я, как дурак, учу сам не знаю зачем.
Это нужно буквально прожить жизнь заново, с детсада
Контент и работа.
Я б2 и не понимаю, о каких миллиардах слов и понимании языка ты говоришь. Это блять один из простейших европейских языков, всё что в нём нужно - монотонно зубрить и задрачивать сотни и тысячи мелких конструкций, идиом и нюансов, как и в любом другом языке. Слов в нём не больше, чем где-либо ещё.
>Причём здесь простейших?
Притом, что неясно, о чём речь здесь
>руснявый мозг не могут принять и понять этот язык
когда это аналитический язык без падежей, родов и склонений (неправильные глаголы - те же самые слова, просто зубри и всё), с прямой как палка структурой предложений. Что там может быть непонятного и отторгающего - я не понял.
>Слова для всех языков учатся одинакого.
Ну так и я о том же.
>Из простейших языков это китайский, если не смотреть на письменность и тона
Вообще - да. Я просто имел ввиду именно европейские.
>В английском правила имеют постоянно исключения.
Какие в английском такие страшные исключения, кроме неправильных глаголов?
Моды на игры вроде старбаунда, все хорошие на английском, манга, новеллы, ютуб, фочан, реддит, потреблять всё это без субтитров.
Мне бы в турбо-режиме провести полную ревизию англицкой грамоты. Шесть лет не трогал язык (разве что жрал пассивно), хочется вспомнить все правила до уровня C1. Можете ли вы мне посоветовать достойное пособие для подобной цели?
Ну еще хентай игры все на английском, так же очень много специфического контента, который энтузиасты могли бы перевести на русский, но зачем, ради 2 васянов, которые нихуя не хотят учить, в общем, не востребованно. Кто хочет - уже знает язык сам
Японский только пендосы могут себе позволить, т.к уже знают англ. Учить японский ради аниме стафа идея сомнительная, все же хочется, чтобы он пригождался везде
>It may not be true.
это возможно не правда
это не может быть правдой
что правильно?
Ну хз. Я вот что-то особо не нахожу применения своему английскому, кроме чтения документаций и узкоспециализированной профлитературы. На форчане и реддите на постоянной основе делать нечего, только если какая-то специфическая проблема интересует. Хотя такое бывает нечасто и обычно даже в таких случаях я обхожусь двачем. На ютубе... ну не знаю, какие-нибудь лекции?
А вот на японском достаточно много интересного. К тому же сам язык очень отличается от английского и слишком многое в англопереводах ломается об колено, чтоб читать не в оригинале.
>But couldn’t (negative) is different from may not and might not. Compare:
Sarah couldn’t have received my message. Otherwise she would have replied.
(= it is not possible that she got my message)
Why hasn’t Sarah replied to my message? I suppose she might not have received it.
(= it’s possible that she didn’t receive it – perhaps she did, perhaps she didn’t)
я не врубился
Но couldn't (negative) отличается от may not и might not. Сравните:
Сара не могла получить мое сообщение. Иначе она бы ответила.
(= есть уверенность в том, что она не получила сообщение)
Почему Сара не ответила на мое сообщение? Я предполагаю, что она могла не получить его.
(= есть вероятность того, что она не получила сообщение)
я то перевел и сам.
в первом случае имеется ввиду,что она физически по определенным причинам не получила?
Смотрю, мне нравится. И в самом порно смешные диалоги, стоит послушать. Вообще благодаря английскому стало проще искать интересный контент.
>Тебе тест надо или занятия обзорные? Если второе, то кинь фейкомыльце - скину.
Второе. Буду премного тебе благодарен!
Спасибо Абу. Что это за хуйня-то была?
>Не нужно глупости писать. Английский очень хорошо передаёт японские обороты, в отличие от русского.
Такое может писать только человек, в глаза никогда не видевший японского.
>Ну так ты сам себя загнал в рамки рашки.
Причём тут рамки рашки и что ты под этим имеешь ввиду? Я же объяснил, что регулярно пользуюсь англоязычными ресурсами, но среди них нет ничего такого, что стоило бы всех усилий по изучению языка (кроме профлитературы).
оцените его уровень
Все равно сильно ощущается, что не нейтив, так как нет игры с языком, когда юзая логику языка, придумываешь что- то своё; отэтого речь кажется очень бедной. Ну и постоянные you know, actually почти в каждом предложении делают речь, как у школьника к классе 5.
Let's try and "correct" those phrases, i wont include the obvious ones. I'll mark the ones i'm not sure about with question marks. Please suggest your own authentic corrections for these phrases.
i will like - i would like
as regard - regarding
if you wish to pursue claim - ???
i do not have much hobbies - i dont have a lot of hobbies???
doing same - doing the same???
carving of spoon - spoon carving
till date - so far
this very email - this email itself
totally rubbish - ???
a person of high stand - of high standing???
my best advise is - ????
i will not be repeating myself on same matter - ???
норм перекат, а где анкеты и синонимы, даунич?
Анкеты вот пиздец всрались.
ольъзьъоу йоптыть
Посмотри его зарубу с репером в США. Нормально он мыслит на английском.
Ну язык такой ебать.
If you hadn't leave early last night you would have met him. Почему не left?
Он каждый раз одно и то же дает, вроде.
Только что пробежался первый раз там и чет мне кажется это какое-то кидалово. Никогда в жизни не учил ничего после школы и весь мой англюсек - это пиджин с индусами в игровых дискордиках.
А они и не произносят в обычной речи, в отличие от фрогов.
Но от этого /d/ не становится /t/. Да, неясный короткий звук без сильного колебания голосовых связок.
> она поет
И в этом тоже дело.
В американском инглише d в конце слова произносится очень слабо, но не оглушённо, при этом позиция языка ни разу не похожа на русскую "д", а больше похожа на русскую "р", только без дрожания языка, такое, легкое прикосновение. Сорян за васянское объяснение, но надеюсь, понятно. Самое главное, что нихуя оно не оглушается, то есть по произношению "Халливут" в тебе моментально вычислят русского или восточноевропейца.
>Да, неясный короткий звук без сильного колебания голосовых связок.
Так это и есть глухой звук вообще-то. Звонкие звуки это когда связки колеблются при произношении.
Блин, не все символы ipa отображает, но d там voiceless, а гласная в слове knot - extra short.
Можешь какие-нибудь примеры показать, где это отчётливо слышно?
Например, предложение
i * you disappointed
Что сюда надо вставить в этом смысле?
В интернете я разницу понял, но конкретно похожего примера не нашел.
Хотел понять причину нынешних событий. С чего вдуг америкосы сошли с ума и решили устроить ядерную войну. Все оказалось неинтересно, банально, старо и просто.
Но хотя бы выучил язык, чтобы играть в харстоун и арену в режиме f2p.
Анон который спрашивал об плато. Если видешь ответтнашел тебя.
https://youtu.be/gVAHIZqDALU
Ну если ты про мобилу, то memrise какой нить или дуолинго. На 4 пда можешь взломанное чё нить поискать. На рутрекере дохуя и больше курсов.
Не манрируй и начинай ее потихоньку забывать. Ты ведь для этого ее и учил.
>>78832
Что в твоем понимании приложения для изучения английского?
Идешь на ютуб и вбиваешь топ приложений для изучения английского.
Только я тебе скажу. Без старой доброй ручки и тетрадки куда ты будешь конспектировать материал и писать упражнения все это хуета. Так, что с таким же успехом ты можешь взять тот же полиглот, или отучится по пособиям без читерства. Только курсы эти не трогай. Курсы это 2-3 гигабайта хуеты раздоваемой на рутрекере. Гугли на ютубе, пособия что тебе нужны.
>У тебя было два дня запилить перекат, но ты даже в предыдущем нихуя не запилил полезного.
Я не занимаюсь перекатами, а0
Тебя же кстати по-моему забанили за рекламу какого-то русского говносайта, на котором старый рашкин дед пердед учил произношению
>Живу в Японии пятый год, доучиваюсь в универе.
И что?
>Ты там как, по маняме учишь? Небось ещё и паливановский дурачок.
Уже вижу, какая осмысленная и продуктивная с тобой будет дискуссия. Уёбывай, пиздаболина.
Отвечаю токсичностью на токсичность. С нормальными анонами и общение нормальное.
>Без старой доброй ручки и тетрадки куда ты будешь конспектировать материал и писать упражнения все это хуета.
В чем разница, если он будет печатать, а не записывать, лол?
the door is closing
the door is being clothed
То есть, две ситуации, "дверь закрывается" и "дверь закрвается". Я так и не понял этого момента с предметами что-то "совершающими самостоятельно" без пассивного залога. Пиздец всратость.
Мимо
closed есесно.
>Что сюда надо вставить в этом смысле?
Если ты хочешь сказать "я вижу что ты разочарован" то правильно будет i see that you are dissapointed
>как оперировать see, look и watch
See можно понять и как вижу в плане оценки зрения
К примеру тебя будят среди ночи с криками "how many fingers do you see",тыча пятерней в лицо и как "вижу" в плане "понимаю" (пример этого в твоем предложении выше)
Look можно понять как обратить внимание,взглянуть
К примеру ты сидишь с другом в парке и говоришь look at that little bird
Watch можно понять как смотреть/посмотреть (на что-то) или наблюдать (за чем то)
К примеру тебя зовут пиздеть в дискорд а ты говоришь "i can't because i'm watching damn daniel funny meme compilation on youtube right now"
You look disappointed
Моторная память самая лучшая память.
Даже здесь.
Дохуллиард исключений и словестных конструкций, ну и грамматика это далеко не только времена
Да я уже понял про исключения и тонкости. Сильно поражен, всей этой системой
Для всего.
Это я узнал у полиглотов, которые твердят о важности письма на начальной стадии обучения. Но если для тебя полиглоты не авторитет, хули тогда, учи как хочешь. Я беру за ролевую модель успешных пацанов.
Ты выучил сколько тебе надо/сколько смог. Может ты остановился потому, что не писал?
>>478935
>Тут see.
И как это выглядит? Только если I see you are disappointed, но предложение записано не так.
>до сих пор а2
Анон у меня есть цели у тебя есть цели, у всех есть цели. Мои цели с начала были
-смотреть фильмы, сериалы, слушать аудиокниги
- читать книги без словаря
Я могу это все. Я раздрачил аудио до уровня натива. Я могу свободночитать. Я не вижу смысла общатся с англоязычными. Просто на уровне вложения труда, результата. Потому, как я не в восторге от того, что я увидил. Я не вижу смысла как то себя связывать с англоязычной культурой. Я не А2, но и не адванс в виду специфики путей которыми я учил.
И тем не мене я все равно писал и пишу на английском. По многим причинам. Например надо записать какие то мысли из ролика и статьи. Изложить на русском их получается не всегда корректно.
>The door is closing the window.
Дверь закрывает окно. А the door is closing - дверь закрывается. Смысл немного разный. В первом случае активное действие выражается через глагол в активном залоге, во втором - пассивное действие через активный залог.
Записывать - одно. Это называется ремарки, заметки. А втирать, что нужно писать ручкой в тетради - это шиза. Это метод из времен, когда не было пк и он работал. Но не принимать реальный мир и доказывать, что нужно писать от руки это абсурд.
>>78984
Спасибо.
>>78988
Не понял, что ты хотел сказать, видимо, там опять пост потерт. Речь шла о том, что одной конструкцией ты показываешь разные вещи.
>the door is closing the window or itself?
>I'm closing the door or inside of myself?
Об этом и речь. Почему переводят, что еда греется, а человек греет, хотя может быть все наоборот?
Наоборот вряд ли, потому что в контексте примеров понятно, что еда не греет что-то, потому что дополнения нет. Если бы оно было, то было бы наоборот. А если человек хочет сказать, что его нагревают, то он использует глагол в пассиве (I'm being heated или I'm getting heated). Конечно, кто-то может и здесь актив использовать, но я не уверен, насколько это будет грамотно.
Там пост потерли и ты видимо не видел. Лучше не используй эти приложения. Их хвалят только те, кто на очень низких уровнях и кто ещё не понимает, что они бесполезны.
Ну типа все просто, красиво. Только вот они месяцами сидят в них, а уровень не растёт значительно.
>>78999
Так об этом и речь. Что на русский переводят шаблонно, не указывая, что оба варианта возможны. Вот тебе и уровень обучения.
>на русский переводят шаблонно, не указывая, что оба варианта возможны
Перевод у конкретной фразы всегда один, зависящий от контекста. Я так понял, что вопрос был именно про то, почему мы пассивное действие можем выразить активным залогом. Middle voice, вот это всё...
Вопрос был почему приложение выдаёт только один перевод без контекста, когда их может быть более одного.
В изначальном вопросе про приложение не говорилось.
Если оно может выдавать только один перевод, то в этом и ответ. Может, берёт наиболее частый вариант. Без конкретики можно только гадать.
Пост был примером того, как мемрайз пичкает конструкции без объяснений. Видимо, без цитирования на пост который был перед этим не понятно вышло.
Подскажите, где выгоднее по цене-качеству нанять репетитора для подготовки к Тоефл и поднятию уровня с B1,5 до нижней границы С1.
Скаенг везде рекламируют, стоит туда суваться?
Теперь понял. С мемрайзом не знаком, там разве не флэш-карты, поэтому только один вариант и дают?
Здесь никто не занимался там. Но отзывы даже от преподов говно. Туда даже б1 берут работать.
It really works
Вот например. Хрен разберешь, что хрен пацану ответил.
https://www.youtube.com/watch?v=rofCCAYFDXs
Вот Альфред говорит. Очень сложно на слух воспринимать. Не понимаю как его остальные понимают.
https://www.youtube.com/watch?v=tF3EEbh-FAU
Вот Стивен Фрай говорит. Я всегда думал, что британский английский такой.
https://www.youtube.com/watch?v=-suvkwNYSQo
Лол, нюфаня впервые узнал, что есть разница между received pronunciation и реальной речью британцев.
Хуйня. Я видос смотрел, там показывали около 20 британских акцентов.
Тебе самому сколько лет? Это метод илоны давыдовой. Все его юзаликаждый первый, когда я в садик ходил. Его эффективность можешь наблюдать сейчас по уровню знания английского в стране.
Ты же даже не загуглил. Если ты можешь позволить себе русского препода, то значит и нейтива сможешь.
Блять, не там смотришь. 20 баксов я нашел.
Кидай фейкопочту, научу, фигли. TOEFL - вообще не экзамен, а так.
С1 получил лет 13 назад, 10лет переводанства, 8 лет репетиторства, 11 лет употребления контента в оригинале.
>the door is closing
Дверь закрывается.
>the door is being clothed
Дверь закрывают.
Вроде ничего сложного. Что тебе непонятно?
То что второй вариант это приодеться, а первый - активный залог без дополнения, означающий, что дверь закрывает магазин.
> >the door is closing
> Дверь закрывается.
> Вроде ничего сложного. Что тебе непонятно?
> the door is closing
>дверь закрывается
> he is closing
>он закрывается
>Дверь закрывают
Почему не закрывает? Откуда у тебя информация, что дверь закрывают несколько человек?
И что ты придираешься? Если у тебя какой-то психологический роман с кучей метафор и олицетворений, то там the door is closing может значить что дверь что-то закрывает. He is closing можно использовать в значении "он закрывается" имея ввиду то, что владелец магазина его закрывает на ночь. Это все зависит от контекста.
>Если у тебя какой-то психологический роман с кучей метафор и олицетворений, то там the door is closing может значить что дверь что-то закрывает.
Только тут нужно дополнение, без дополнения это непереходный глагол.
Т.е. фраза типа In Soviet Russia a door is closing you вполне возможна, но без дополнения дверь просто закрывается.
Ну а можно сказать дверь закрывается.
То есть дверь закрывается, а я ем? Ты же понимаешь, что ты себе противоречишь?
Конструкция одна, значит и должно звучать одинакого:
Дверь закрывается и я поедаюсь.
Или дверь закрывает и я ем.
Ну так ты противоречишь сам себе. Либо переходный есть, либо его нет. Обе конструкции одинаковы и должны одинакого переводится.
Почему ты считаешь, что человек делает переходное действие, а дверь нет?
Jam is eating как ты переведешь?
>Конструкция одна, значит и должно звучать одинаково
Должно, но не получилось. Выше про middle voice писал.
Переходный - дополнение есть. Непереходный - дополнения нет. Где противоречие? Если человек что-то закрывает, дополнение тоже есть.
>Jam is eating как ты переведешь?
без дополнения некорректная фраза (если не в переносном смысле или имя человека). Хотя eat это другой глагол, он может употребляться без дополнения: I'm eating, но действие не становится направленным на себя.
Чекнул, довольно годно, вроде как раз примерно то, что мне нужно.
У него 2 канала получается? Энглиш гэлэкси и английский по плейлистам?
и он всё это бесплатно херачит? Ебать он жёсткий, конечно. И поехавший немного
Закончен только синий плейлист, не ведись на остальные, он всё нахуй бросает и через месяц создает точно такой же плейлист
прошел еще the 50 minutes test - хуйня эти EF тесты.
каждый день использую eng на работе, но не пригоден смотреть TV читать худ лит, что не соответствует C2 даже не близко.
Да, я внимательнее всё просмотрел и в целом там какая-то поебота. Хотя может кому-то и подойдёт, не знаю. Но вот все плейлисты с пометкой тренажёр - это как раз то, что мне нужно. Как раз перевод с русского на английский. Думаю один или два таких плейлиста пройти, чтобы начать выражать свои мысли на ингрише, и можно двигаться дальше.
Каким образом ты начнешь выражать мысли на английском, переводя с русского?
Я вообще связи не вижу, тебе нужно больше практики именно на английском, попиздеть с кем то, початиться
Ты сам же написал "если если", то есть ты сам в своей голове уже выставил рамки, что если это имя, то все верно, если нет, то не хватает.
Об этом и речь. Ты ограничен изначально, ориентируясь, что одушевленный всегда субъект, неодушевленный - объект.
А это неверно.
Ведь если я скажу i had eaten, то это тоже грамматически неполное предложение, но ты же не докапываешься.
Вот, кстати, типичный пример того, кто дрочил грамматику и мерфи.
А я вообще мерфи в глаза не видел и не занимался грамматикой. Просто смотрел сериалы, общался с друзьями не нейтивами, но на английском (русский они не знают) , и может быть месяц на тренажёрах грамматику уже закреплял или разбирал моменты разницы некоторых времен. Теории было минимум. Именно тренажёры для закрепления и проверки моего понимания.
Тоже не понял. Может он имел ввиду словарный запас поднять ему надо и посмотреть формулы времен.
Не знаю кто такой мерфи. Времена дрочил конечно и формы преложени, куда без них. Мультики ещё много смотрю :3
Но все это хуйня, главное это ежедневная практика чтения и написания на работке.
>Ведь если я скажу i had eaten, то это тоже грамматически неполное предложение, но ты же не докапываешься.
I had eaten - грамматически правильно и не требует прямого дополнения, и имеет то же самое значение (без указания на то, что ел). close без дополнения меняет значение: "we are closing" - значит "мы закрываемСЯ", а не "мы закрываем". В английском переходные глаголы употребляются как правило с дополнением. Вообще все это известно:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ambitransitive_verb
eat и close - оба глагола амбитранзитивные, но eat агентивный, а close пациентивный.
> "we are closing" - значит "мы закрываемСЯ", а не "мы закрываем".
Вот только я вверху так и писал, но мне утверждали, что именно закрывают.
И вообще это был пример для понимания, изначально был вопрос
>почему еду разогревают, а я разогреваю
Может быть я придумал хуйню, но вот мой план.
1. Перевожу с русского, чтобы отработать языковые конструкции, которые встречаются чаще всего. Чтобы быть более менее уверенным в том, что я пишу. На это потрачу не больше двух месяцев.
2. Пойду на всякие реддиты, фочаны, мб найду какой-то чатик и буду там писать. Зарегаюсь на lang-8, чтобы другие люди проверяли мою писанину.
Можно было бы сразу перейти ко второму пункту, но я сейчас очень плохо выражаю свои мысли на английском, потому что практики вообще не было. Поэтому решил начать с переводов, чтобы у меня были подсказки в первое время.
Одна из самых сомнительных вещей. Больше шансов что тебя поймут на американском, потому что он более популярен.
>>78606
Не важно зачем. Поживём, увидим. Кто знает, может в далёком будущем можно будет в переводчики пойти. Сейчас я это делают просто для удовольствия. Учу постоянно и со временем становится всё проще и проще читать книги и воспринимать речь = удовлетворение
>>78607
Неправда. Если уделять внимание пополнению словарного запаса, то незнакомых слов очень мало будет. Не переоценивай себя. Не думай, что у тебя уже достаточный словарный запас. Всегда есть то, чего ты не знаешь
>>78802
Нашёл с чем сравнить. Если серьёзно, то носителям не обязательно никакие ярко выраженные звуки, чтобы понимать друг друга. Но если ты изучающий, то скорее всего говоришь довольно плохо, поэтому чтобы хотя бы немного улучшить произношения до того уровня чтобы тебя могли понять, лучше прислушиваться к таким советам
Занимаюсь там периодически. Просто выбираешь учителя, платишь деньги. Попробуй купи один урок у того кто понравится. Никто тебя там не сьест.
Чёт я очкую, у меня с говорением сильные траблы
Ни с какого.
>mankind - humankind
mankind - humankind.
Кляты мужланы и сюда пробрались.
>businessman - representative
Что? Второе слово нихуя не синоним первому.
>salesman - salesperson
Что за долбоеб это составлял? Есть так уж хочется написать слово без намеков на пол, то есть просто seller, без нагромождения корней.
>maiden name - family name
Теряется смысл при применении второго варианта.
ООН для решения этого вопроса феминистку позвал, а про филолога что-то забыл.
> Теряется смысл при применении второго варианта.
Не теряется. У американцев фамилия это не family name.
Вот смотришь ты на графу в госуслугах капиталистических каких-нибудь.
И тебе там пишут вместо "девичья фамилия" "фамилия семьи". Быстро догадаешься, что имеется ввиду?
Я и maiden name не догадаюсь, если не буду знать этого понятия заранее.
personhole
первый вроде как сожаление и упрек в прошлом.
а 2?
“I had to do” - i did, and I had no choice
“I should have done” I didn’t do, but it would have been better if I did
__c2__
2. Where's she going?
3. I'am working
Не могу понять, почему здесь ставится глагол to be, без него же все нормально звучит, нет?
А так получается какая-то хрень
Я не смотрю
Куда она направляется?
Я работаю
Куда тут можно вставить слово является, чтобы предложение нормально звучало?
В шапке есть ссылка на облако. Там есть буклет про времена. Посмотри его.
> I'am
Так не пишут. Апостроф в английском обычно обозначает сокращение (стяжение) слов или морфем. Пишут или I am (полное произношение) или I'm (стяжение).
Да, Бебрис рассказал наконец-то почему его приложение не пошло. Жаль на самом деле. Но рад видеть что он всё ещё продолжает помогать людям учить языки безвозмездно. Как посланник Бога. Он заслуживает причисления к лику святых
Я имел съедаемым.
Лол сколько раз читал про это всегда путаю. Обычно на дваче обьясняют так что запоминаешь на всю жизнь. Присоединяюсь к вопросу скрестив пальцы.
я пока понял,что hold-это что держать,владеть и прикладывать руками и занимать место.
а keep-это держать,содержать,хранить,но в более переносном значении.Типа держу бабло в банке
hold подходит, если для действия надо прилагать усилие
keep подходит, если что-то продолжается само собой
Having opened the drawer...
там и там Открыв ящик...
но почему,если 1 настоящее?
большинство предложений именно так и переводяться как настоящее причастие,а не совершенное
большинство предложений именно так и переводяться как настоящее причастие,а не совершенное
>Opening the drawer he took out the revolver
Достал пушку, открывая ящик (подчеркивается одновременность).
>Having open the drawer he took out the revolver
Открыв ящик, достал пушку (подчеркивается последовательность).
>keep подходит, если что-то продолжается само собой
А если говорят
keep trying , это разве само собой? Или что ты мел ввиду?
там правильней будет продолжение повторения действий
to continue doing something without stopping, or to do it repeatedly:
I kept hoping that he'd phone me.
так past perfect и употребляется с указанием времени или с придаточным. У меня речь шла только о прямом дополнении.
Это в первом видосе
Батя показал ему мэджик трик когда исчез и больше не появлялся.
>And he disappeared to me
And he disappeared, didn't he? Честно говоря я не понимаю как ты расслышал конец первого предложения, если не смог расслышать это.
>as your dad
Я сколько раз не проигрывал - ни разу этого не услышал. Да и скорее всего там не mate, а as magic as your dad made. Хотя и так и так работает.
It rained every day.
It was raining last week.
While I was jerking off it suddenly rained.
It was raining when I farted too.
Похоже, там disappeared on me
https://forum.wordreference.com/threads/disappear-on-somebody.1922339/
Хотя я все равно не понимаю, в чем соль и почему это смешно
Тебе указали, где почитать про времена. Ты продолжаешь вопросы задавать. Не удивлён, что тебя игнорят.
Ты ещё русскую попсу упомени с их "party doesn't don't stop".
https://youtu.be/S3igdYavroo?t=84
>>79397
Это тебя так в школе научили? Может ты и past continuous используешь только при использовании двух действий?
>>79410
Неверная таблица. Например past perfect должен быть совершенный глагол.
Или в present perfect progressive может идти речь о чем-то совершенном и законченном, но имеющего последствия.
Или Present perfect может означать то, что вроде никогда не происходило.
Могут себе позволить, пидораш, чтобы изучающие язык рвались.
В нашей грамматике носители в каждом 2 предложении ошибаются
Что значит от прошлого до настоящего? Что этот сраный график означает?
Как то, что ты был в риме, может быть только в прошлом и где то между прошлым и настоящим? Факт того что был уже не отменишь
Про японию я особенно не понял
Наша грамматика сложнее в разы. При этом в падежах и склонениях ошибаются только приезжие без знания языка.
I would like - я бы хотел
It would be great - было бы прекрасно
Would you like? - (не) хотел бы ты?
Yes I would (like)! - Да, я бы (хотел)!
Так работает пр. перфект. - если спрашивается о когда-нибудь, вообще.
A Way with Words, Lexicon Valley, Lingthusiasm, The Vocal Fries, History of English Podcast.
Потому что обращение: brace yourself and watch Bebris, you fool!
Ты побывал блять в Риме?
А? А? А когда ты там побывал?
Обрати внимание на момент, начиная с которого можно говорить, что "ты был в риме". Этот момент уже наступил/совершился к настоящему.
Какие пользуете сами?
Лол. То то русские до сих пор не научились склонять фамилии и названия. Не говоря уже о более сложных вещах.
Тогда бы добавилось before
Как же бесит этот даун. Ещё и тащат его сюда. У него либо кликбейт, либо контравершл. То у него будущее время это изволение, то у него готские мёртвые языки чуть ли не доказательством являются.
Странно, что этот даун не уточнил, что все его говно примеры чисто из британской речи и не указал, что вместо этого архаизма используется в договорах и обычной речи и британцев и американцев.
Сразу видно, что договоров он не видел никогда, а видео провакационные ради срачей в каментах и подъёма в тренды, ради рекламы своей школы, которая по факту полное говно.
Ощущение, что кто-то ему из студентов про линголео рассказал, где шел включён в изучение, вот он радостно и подхватил.
До этого он сам никогда в своей речи не использовал этот глагол.
Я работаю юристом и часто встречаюсь с деловой корреспонденцией и договорами на английском. Используется shall
+еще часто в переводах наших документов, например, перевод Конституции РФ http://www.constitution.ru/en/10003000-03.htm
У меня договоры все были с must, например.
Полагаю, это устаревшая форма договоров. Шаблоны в бюрократической машине медленно обрабатывают.
>>79482
Конституция в рф ничего не значит. В рашке всегда использовали британский английский, ничего удивительного.
Опять же, в рашке даже в документах на русском языке есть типичные ошибки, не говоря уж о записях аля "Граждане Вы обязаны" и тп, когда большинство далее не в курсе, что это ошибка. Вот тебе и система, где люди необразованные работают.
Так чел из ролика говорил, что заменяют shall на must
в чем противоречие то
А по поводу юруссского, он всегда таким был. Это наследие советского канцелярита.
И что значит шаблоны в бюрократической машине. Тут скорее практика делового оборота (например, употребление того же shall), но это имеет косвенное отношение к бюрократической машине (если стороной договора не выступает государство, которое его же разработало).
Но в статье https://bitwarden.com/blog/post/two-step-login-for-nintendo-switch-with-bitwarden/ написано, что 2fa это платно. Но у меня бесплатно работает этот способ.
>То у него будущее время это изволение
Этимологически это так и есть.
>Странно, что этот даун не уточнил, что все его говно примеры чисто из британской речи
Он в этом же видео американцев вставлял, которые использовали shall.
>не указал, что вместо этого архаизма используется в договорах и обычной речи и британцев и американцев.
Указал. Ты хоть ролик-то до конца смотрел?
Разница между "для тебя будет лучше не читать двач" и "тебе станет лучше после таблеточки".
как перевести?
Captain went out in the cab all morning
чтение + анки для незнакомых слов
Не понял. Можно на одинаковом примере?
Одно в плюс, а другое в минус?
> It is usually better off alone.
> Everyone would be better off without coke.
Не вижу разницы, если убрать.
Ты вопрос в состоянии прочитать или сразу триггеришься на знакомое слово?
Или это только идти в вуз с Academic writing ?
There are other exclamatory constructions that also do this, such as "How (adjective)!" e.g. "How cool!" "How sad!" "How tragic!" etc. etc. where the subject and verb are skipped.
https://youtu.be/21OysrfXpHY
"I'm better ..." речь о самочувствии
"I'm better off ..." речь о том, что для меня будет лучше
"It's better for me to ..." то же самое, off не употребляется в безличных конструкциях
Почему slowly это причастие, а slower это всегда прилагательное и причастием быть не может? И почему говорят speak more slowly, а не slower? И какие еще есть подобные слова?
>Почему slowly это причастие
оканчивается на -ly
>а slower это всегда прилагательное и причастием быть не может?
В небрежной речи может.
В правильной речи сравнительная степень наречий на -ly требует more.
slowly наречие. slower прилагательное. окончание ly образует наречие
> we have having relationships..
?
А до того, как я начал читать адаптированные книги, я тупа учил слова через приложение для запоминания, то есть без контекста. Некоторые слова запоминал быстро, некоторые не особо, но какие-то вообще месяцами повторяю. Короче дело шло гораздо медленнее, чем по книгам.
Так вот вопрос. Стоит ли вообще использовать это приложение или лучше просто читать и потом повторять слова, которые я прочитал? В этом приложении разные списки слов и топ 1000 самых распространённых(по версии этого приложения) я уже выучил и выучил часть из списка топ 3000. Стоит ли доучивать этот топ 3000 или лучше полностью сосредоточиться на чтении?
запостил сначала свой вопрос в 155 тред, который кто-то непонятно зачем поднял. и думаю весь день почему мне никто не отвечает. сука.
Кому интересно, вот такие примеры я провалил:
>курица будет вертеться на шампуре сегодня вечером
Это будущее продолженное.
>куририца провертиться к моему приходу
А вот тут будущий перфект пэссив
>мы в отношениях с прошлого года
Вот здесь нужно было использовать речевой оборот cuffed up
>>мы в отношениях с прошлого года
>Вот здесь нужно было использовать речевой оборот cuffed up
we've been in a relationship since last year, не?
>it's better... не употребляется
Только вот примеры я взял из словаря, поэтому и не понятно.
>it would be better if you visit a doctor
Было бы лучше, если ты посетишь врача.
Разве тут нужно better off?
>better off dead
Это получается better to be dead?
> He'd be better (off) working for a bigger company.
В чем будет разница в переводе с и без?
> I know you’re unhappy that the relationship ended, but you’re better off without him.
Правильно ли я понимаю, что тут будет перевод "тебе лучше без него" против "ты лучше без него"?
> И почему говорят speak more slowly, а не slower? И какие еще есть подобные слова?
Говори более медленно
Говори более медленный что за ерунда, видишь?
>speak slower
Говори помедленнее
LingoDeer.
А купить за косарик не хочешь просто премиум? Я купил когда-то давно на год за пять соток и один ещё (он как экстра стал). В итоге спустя год мне уже не нужен был этот сайт, так как я все изучил по максимуму. Поэтому подарил второй код и забил на этот сайт.
>>79579
>гусеница
Что ты за книги читаешь? Я этого слова вообще не знал, пока недавно в детский сад в Китае не устроился работать. Для меня был шок, что детей учат бесполезным словам, но дети не знают нужные для повседневной речи.
>использовать колоды на ххх слов
Нет смысла. По книгам ты делаешь правильно. Я так же уровень свой прокачал. Хотя местные не одабривают адаптировпнные книги. Бьюсь об заклад, что они их не читали, или какие-то руснявые из Китая попробовали.
Попробуй приложение Elevate. Я из него много оборотов и синонимов выучил. И лишь потом, когда подруге А2 решил порекомендовать, то заметил, что там нет уровней языка, так как это приложение не для изучения английского, а для прокачки нейтивами лексики.
> >>мы в отношениях с прошлого года
> >Вот здесь нужно было использовать речевой оборот cuffed up
> we've been in a relationship since last year, не?
Ты неумный?
>It is usually better off alone.
>Только вот примеры я взял из словаря, поэтому и не понятно.
Не бери примеры из urban dictionary.
>Разве тут нужно better off?
Нет.
>better off dead
>Это получается better to be dead?
Да.
> He'd be better (off) working for a bigger company.
>В чем будет разница в переводе с и без?
Ну подумай, я ж тебе расписал.
Последний вопрос, где самое важное проигнорировал. Предпоследний, где именно попытка понять - слил.
У тебя синдром мамки? Они постоянно думают, что если я буду долбиться о стенку сам, то мне лучше закрепится, чем если сразу мне ответ дадут.
> >better off dead
> >Это получается better to be dead?
> Да.
Отсюда следует, что ниже off не нужен, ведь там уже оборот would be
> > He'd be better (off) working for a bigger company.
Так?
>Отсюда следует, что ниже off не нужен, ведь там уже оборот would be
Вот объясни мне, почему этот оборот влияет на выбор.
> Не бери примеры из urban dictionary.
>не слушай нейтивов
Ты мне напоминаешь китайцев, которые отказываются верить, что они неправильно говорят, даже если перед ними американец. Они требуют корочку лингвиста. Если ее нет, то доказывают, что он не знает и нужно использовать "правильные" китайские учебники.
По такой логике и переносить на конец предложения предлоги нельзя, ведь это грамматически неверно, а носители делают. Давайте изучать язык по книжкам, а не живому языку.
Я тебе задал уточняющие вопросы - ты проигнорировал.
Судя по примеру better off dead = better to be dead получается, что мы заменили off на to be, соответственно в примере He'd be better working for a bigger company мы можем заменить на he better off working for a big company.
Не рано тебе такие тексты читать, если ты элементарного не знаешь?
Как вы с этим дерьмом справлялись? Слушаю диалоги с той же прослушки, и это пиздец как тяжело, какие-то проглатывания слов, рандомные идиомы, коверкание звуков, ебаные акценты. Меня это печалит, что я нихуя не понимаю без Сабов.
Со временем придет, или какая то специальная практика на задрачивание разных ситуаций поможет?
Ну, на слух это совсем другой язык. Придется приспособиться и слушать, со временем пойдет как надо
> Apple Final Cut Pro X: Apple's pro video editor costs a flat, one-time price of $299.99.
> costs a flat
Не нашёл я нигде такого экспрешена, как и в целом использования такого оборота. Что это вообще такое?
A flat price
Чмо не открывавшее ударения и транскрицпию при изучении. Проебал всю фонетику, звуки извлекает хуй пойми чем. Пример того как делать не надо.
And I have two news for you!
>Что ты за книги читаешь?
Гусеница была в Алисе в стране чудес.
А про адаптированные книги даже в шапке написано, так что вроде нормально все относятся, хз.
Вполне понимаю, отличный выговор, слова не проглатываются, все понятно.
А теперь сравни с каким-нибудь https://youtu.be/keMXMJxQNHc . Я почти нихуя не понимаю что этот нигер пиздит, даже панчлайн play or get played с трудом угадывается.
Насобирай пак и слушай по многу раз без видео. Опционально почитай фонологию диалекта.
Ты правильно раскидал
Красный мерфи, если чего не понимал, шёл на канал ok english, там тян хорошо объясняет каждый юнит
Не тратил время на книги, так как это бесполезная трата времени. Ты все это и так закреплять будешь, когда будешь общаться, читать или писать. А тупо зубрить предложения шаблонные - трата времени.
Как для закрепления - да. Но не как учеба.
Лучше найди того, кто сможет с тобой обсуждать изучение языка. Это продуктивнее, чем самостоятельно зубрить.
Чему соответствует /fl на 4чане?
Неосилить что? Это ужасное произношение.
my mother's boyfried (Мамкин ебырь)
boyfriend of my mother (Ебырь мамкин)
Все правильно я могу менять местами так и смысл сохраниться? Или есть какие то особенности?
Спасибо.
Первое всегда без артикля, перед вторым может быть артикль. Больше разницы никакой.
Оранжевый плейлист ч.1
№ № урока ОГЛАВЛЕНИЕ ПО УРОКАМ:
1 - 9 1 - 5 - Present Simple; Теория и практика.
10 - 12 5.1 - 5.3 - Контрольная по Present Simple 180 шт. предложений.
13 - 14 6 - 6’ - Конструкция I want it.
15 - 16 7 - 7’ - Конструкия I like it.
17 - 20 8 - 9’ - Negative form ( Present Simple ) ; Теория и практика .
21 -22 10 - 10’ - Конструкция I need it.
23 - 25 11 - 13 - Повторение: пройденные конструкции и Present Simple ; Article (a – an)
26 - 31 11.1 - 13.2 - Контрольная 300 шт. предложений по пройденному материалу.
32 - 37 14 - 16’ - Question (Present Simple) Do, Does ; Теория и практика .
38 - 39 17 - 17’ - Практика .Спряжение предложений в Present Simple ( +,-,? ).
40 - 50 18 - 21.2 - Special Question (Present Simple) Теория и практика .
51 - 54 22 - 25 - Повторение всего пройденного материала. Повторение 65 слов.
55 - 68 22.1 - 25.5 - Контрольная 700 шт. предложений по всему пройденному выше материалу.
69 - 78 26 - 29.2 - to be (Present Simp.); C глаголом- I go, нет глагола -ставим be- It’s interesting; Конст.so -such
79 - 81 30 - 30.2 - to be ( - negative form) ; Теория и практика .
82 - 84 31 - 31.2 - to be ( ? question) ; Теория и практика .
85 - 87 32 - 32.2 - to be (question more difficult things) ; Теория и практика .
88 - 92 33 - 34.2 - to be (special question) ; Теория и практика .
93 - 96 35 - 38 - Повторение по темам с ур.26 по 34.2 , ( to be , so –such , +,-,?, Новые слова 60 шт.)
97 - 112 35.1 - 38.4 - Контрольная 800 шт. предложений только по теме «to be» с ур.26 по 34.2 (Present Simp.)
113 - 118 39 - 44 - Повторение (Pr. Simp.): I like и др; to be (+); (-);(?); Спяжения +,-,?; Арт. a – an; Порядок слов
119 45 - Повторение (Pr. Simp.): «to» между глаголов, без «to» - modal verbs; verb+verb+ing;
do/make; оther/ahother; say/tell/speak/talk(discuss); more /much и –er; Сравн. степ.прилаг-х
120 - 122 46-48 - Повторение (Pr. Simp.): 60 шт.слов антонимов; Диктант 100 слов.
123 - 162 39.1 -48.4 - Контрольная 2000 шт. предложений по всему пройденному выше материалу.
163 - 178 49 – 56’ - Future Simple Теория и практика; negative form; question; Special question
179 - 185 57 - 63 - Повторение по теме Future Simple (+); (-);(?);Спряжение +,-,?; Special question;
Prepositions + verb /noun/; enough; Диктант 60 +67 слов.
186 - 208 57.1 – 63.5 - Контрольная 805 шт. предложений только по теме Future Simple.
209 - 211 64 - 65 - Past Simple Теория и практика.
212 - 226 65’- 72’ - Правильные глаголы ,180 шт. практика и контрольная работа в предложениях Past Simple.
227 - 232 73 - 78 - Повторение темы правильных глаголов (180 + 40 шт.) в предложениях Past Simple.
233 - 250 73.1 – 78.3 - Контрольная работа по теме правильных глаголов (630 шт.) в предложениях Past Simple.
251 - 290 79 – 93.3 - Неправильные глаголы, 525 шт. практика и контроль. работа в предложениях Past Simple.
291 - 296 94 – 96’ - Negative form ; Question; Special Question (Past Simple) Теория и практика.
297 -300 97 – 98’ - Was/Were в Past Simple Теория и практика.
301 - 310 99 - 103’ - Was/Were , Negative form ; Question; Special Question (Past Simple) Теория и практика.
311 - 314 104 - 107 - Повторение Past Simple: Negative form ; Question; Special Question; Упр. на спряжение (+,-,?); Диктант 74 слова.
315 - 326 104. - 107.3 - Контрольная 420 шт. предложений по всей теме Past Simple.
327
327
328 - 329
330 -334
335 - 336
337 - 338
339
340
341 -344
345 - 340
350 - 351 108
108
109 - 110
111 - 115
116 - 117
118 - 119
120
121
122 - 125
126 - 130
131 - 132 - Повторение по всем выше пройденным темам :
- Present Simple (+, - , ?) , Окончания у глаголов –s, -ed , вопросы и др;
- Past Simple (+, - , ?); Future Simple (+, - , ?);
- Сравнение времен Simple; Negative form ; Question; Special Question+ Практика;
- Артикли; Much, Many, a lot of, lots of , little, few, a few, some, Any, Something ;
- Применение двух глаголов в предложении , 5 случаев (modal,to,-ing); say/tell/speak/talk .
- Превосходная степень прилагательных –er, The…est и др. ;Словообразование im+,in+,ir+,il.
- Временные указатели для Pr.Past,Future Simple - always, often, usually, sometimes и др.;
- Предлоги 62 шт с глаголами, прилагательными и существительными + повторение;
- Глаголы Правильные и неправильные 280 шт. + повторение;
- Диктант 215 слов.
352 - 551 108. - 132.8 - Итоговая контрольная , 7000 шт.! предложений по всем выше пройденным темам.
Далее ч.2 (салатовая часть)
Оранжевый плейлист ч.2 (салатовая часть)
№ № урока ОГЛАВЛЕНИЕ ПО УРОКАМ:
552 - 573 01 - 22 - Present Continuous ; + Практика с конструкциями и предложениями +,-,? в Present Cont .
574 - 584 23 - 33 - Контрольная 400 предложений по Present Cont.
585 - 588 34 - 37 - Past Continuous.
589 - 590 38 - 39 - Present Perfect.
591 - 592 40 - 41 - Present Perfect Continuous. Сравнение времен.
593 - 594 42 - 43 - Past Perfect ; Разница между пройденными временами; Повторение.
595 - 634 44 - 83 - Глаголы, 550 штук.
635 -637 84 – 86 - Повторение времен и глаголов. Практика.
638 - 640 87 – 89 - Неправильные глаголы 122 шт.
641 - 663 90 – 112 - Подготовка к контрольной по всем глаголам 550 упражнений.
664 - 665 113 - 114 - Диктант на слова (103 слова) ,Подготовка к контрольной.
666 - 743 115 - 192 - Контрольная на 2500 предложений на пройденные глаголы ,слова и времена.
744 - 747 193 - 196 - Future Continuous и Повторение ранее изученных времен.
748 - 750 197- 199 - Контрольная 65 предложений по Future Continuous .
751 - 753 200 - 202 - Past Perfect Continuous (+ Past Perfect); Контрольная на Past Perfect Con.
754 - 755 203 - 204 - Future Perfect; Контрольная на Future Perfect 25 упражнений.
756 - 757 205 - 206 - Future Perfect Continuous; Контрольная на Future Perfect Cont. 18 упражнений.
758 207 - Повторение образование времен : : Past Perfect Cont., Future Perfect, Future Perfect Cont.
759 - 762 208 - 211 - Контрольная по временам (82 упр.): Past Perfect Cont., Future Perfect, Future Perfect Cont.
763 - 765 212 - 214 - Упражнения на спряжение глаголов в +,-,? предложениях пройденных времен.
766 - 775 215 - 224 - Пассивный залог во всех временах + упражнения.
776 - 784 225 - 233 - Повторение ,спряжение предложений в пассивном залоге в +,-,? .
785 - 796 234 - 245 - Контрольная по пассивному залогу 445 шт. упражнений.
797 - 798 246 - 247 - Have got & Have ; + упражнения 44 шт..
799 - 800 248 - 249 - Повелительное наклонение; Listen! Do it! Check it! Let’s + verb! ; going to do smt.; Want. to do.
801–802к 250 - 251 - Конструкции: Much, Many, a lot of, lots of , little, few, a few, some, Any, Something, Anything..
803 252 - There is/There are
804 253 - mine/yours/his…; Myself/ yourself…; Do / make.
805 254 - Конструкция « Не так ли?»
806 255 - Конструкция «Разве ты не ...?» ; Притяжательность - ‘s и s’ ; Прямой порядок слов.
807 256 - Прямая речь , перевод на косвенную
808 257 - Прилагательные превосходной степени ч1. er, est , More, The most
809 258 - Прилагательные превосход. степени ч2. Little, Far, Few- fewer, best, the worst, a high, a low
810 259 - Прилагательные превос. степени ч3. Мore, мuch, little better, higher than, than this one
811 260 - Конструкции as...as ;The same ... as - такой же ……как ; better than – him; By far ; like you.
812 - 819 261 - 268 - Контрольная (конструкции : с 252 по 260 ур.)
820 - 844 269 - 292 - Предлоги.
845 - 857 293 - 306 - Модальные глаголы.
858 - 864 307 - 313 - Условные наклонения.
865 - 871 314 - 320 - Контрольная.
872- 873 321 – 322 - Прилагательные и выражения с наречиями.
874 - 876 323 - 325 - Контрольная работа.
877 - 878 326 - 327 - Более сложные случаи с ing
879 328 - Have something done.
880 329 - What + a/an + adjective + noun
881 330 - Инверсия.
882 - 886 331 - 335 - Контрольная.
887 - 912 336 - 361 - Фразовые глаголы 280 штук.
913 -917 362 – 366 - Контрольная.
918 - 924 367 - 373 - Фразовые глаголы 71 штук.
925 - 973 374 - 422 - Контрольная 1200 предложений.
974-1032 423 – 481 - Итоговая контрольная работа по салатовой части .
Оранжевый плейлист ч.1
№ № урока ОГЛАВЛЕНИЕ ПО УРОКАМ:
1 - 9 1 - 5 - Present Simple; Теория и практика.
10 - 12 5.1 - 5.3 - Контрольная по Present Simple 180 шт. предложений.
13 - 14 6 - 6’ - Конструкция I want it.
15 - 16 7 - 7’ - Конструкия I like it.
17 - 20 8 - 9’ - Negative form ( Present Simple ) ; Теория и практика .
21 -22 10 - 10’ - Конструкция I need it.
23 - 25 11 - 13 - Повторение: пройденные конструкции и Present Simple ; Article (a – an)
26 - 31 11.1 - 13.2 - Контрольная 300 шт. предложений по пройденному материалу.
32 - 37 14 - 16’ - Question (Present Simple) Do, Does ; Теория и практика .
38 - 39 17 - 17’ - Практика .Спряжение предложений в Present Simple ( +,-,? ).
40 - 50 18 - 21.2 - Special Question (Present Simple) Теория и практика .
51 - 54 22 - 25 - Повторение всего пройденного материала. Повторение 65 слов.
55 - 68 22.1 - 25.5 - Контрольная 700 шт. предложений по всему пройденному выше материалу.
69 - 78 26 - 29.2 - to be (Present Simp.); C глаголом- I go, нет глагола -ставим be- It’s interesting; Конст.so -such
79 - 81 30 - 30.2 - to be ( - negative form) ; Теория и практика .
82 - 84 31 - 31.2 - to be ( ? question) ; Теория и практика .
85 - 87 32 - 32.2 - to be (question more difficult things) ; Теория и практика .
88 - 92 33 - 34.2 - to be (special question) ; Теория и практика .
93 - 96 35 - 38 - Повторение по темам с ур.26 по 34.2 , ( to be , so –such , +,-,?, Новые слова 60 шт.)
97 - 112 35.1 - 38.4 - Контрольная 800 шт. предложений только по теме «to be» с ур.26 по 34.2 (Present Simp.)
113 - 118 39 - 44 - Повторение (Pr. Simp.): I like и др; to be (+); (-);(?); Спяжения +,-,?; Арт. a – an; Порядок слов
119 45 - Повторение (Pr. Simp.): «to» между глаголов, без «to» - modal verbs; verb+verb+ing;
do/make; оther/ahother; say/tell/speak/talk(discuss); more /much и –er; Сравн. степ.прилаг-х
120 - 122 46-48 - Повторение (Pr. Simp.): 60 шт.слов антонимов; Диктант 100 слов.
123 - 162 39.1 -48.4 - Контрольная 2000 шт. предложений по всему пройденному выше материалу.
163 - 178 49 – 56’ - Future Simple Теория и практика; negative form; question; Special question
179 - 185 57 - 63 - Повторение по теме Future Simple (+); (-);(?);Спряжение +,-,?; Special question;
Prepositions + verb /noun/; enough; Диктант 60 +67 слов.
186 - 208 57.1 – 63.5 - Контрольная 805 шт. предложений только по теме Future Simple.
209 - 211 64 - 65 - Past Simple Теория и практика.
212 - 226 65’- 72’ - Правильные глаголы ,180 шт. практика и контрольная работа в предложениях Past Simple.
227 - 232 73 - 78 - Повторение темы правильных глаголов (180 + 40 шт.) в предложениях Past Simple.
233 - 250 73.1 – 78.3 - Контрольная работа по теме правильных глаголов (630 шт.) в предложениях Past Simple.
251 - 290 79 – 93.3 - Неправильные глаголы, 525 шт. практика и контроль. работа в предложениях Past Simple.
291 - 296 94 – 96’ - Negative form ; Question; Special Question (Past Simple) Теория и практика.
297 -300 97 – 98’ - Was/Were в Past Simple Теория и практика.
301 - 310 99 - 103’ - Was/Were , Negative form ; Question; Special Question (Past Simple) Теория и практика.
311 - 314 104 - 107 - Повторение Past Simple: Negative form ; Question; Special Question; Упр. на спряжение (+,-,?); Диктант 74 слова.
315 - 326 104. - 107.3 - Контрольная 420 шт. предложений по всей теме Past Simple.
327
327
328 - 329
330 -334
335 - 336
337 - 338
339
340
341 -344
345 - 340
350 - 351 108
108
109 - 110
111 - 115
116 - 117
118 - 119
120
121
122 - 125
126 - 130
131 - 132 - Повторение по всем выше пройденным темам :
- Present Simple (+, - , ?) , Окончания у глаголов –s, -ed , вопросы и др;
- Past Simple (+, - , ?); Future Simple (+, - , ?);
- Сравнение времен Simple; Negative form ; Question; Special Question+ Практика;
- Артикли; Much, Many, a lot of, lots of , little, few, a few, some, Any, Something ;
- Применение двух глаголов в предложении , 5 случаев (modal,to,-ing); say/tell/speak/talk .
- Превосходная степень прилагательных –er, The…est и др. ;Словообразование im+,in+,ir+,il.
- Временные указатели для Pr.Past,Future Simple - always, often, usually, sometimes и др.;
- Предлоги 62 шт с глаголами, прилагательными и существительными + повторение;
- Глаголы Правильные и неправильные 280 шт. + повторение;
- Диктант 215 слов.
352 - 551 108. - 132.8 - Итоговая контрольная , 7000 шт.! предложений по всем выше пройденным темам.
Далее ч.2 (салатовая часть)
Оранжевый плейлист ч.2 (салатовая часть)
№ № урока ОГЛАВЛЕНИЕ ПО УРОКАМ:
552 - 573 01 - 22 - Present Continuous ; + Практика с конструкциями и предложениями +,-,? в Present Cont .
574 - 584 23 - 33 - Контрольная 400 предложений по Present Cont.
585 - 588 34 - 37 - Past Continuous.
589 - 590 38 - 39 - Present Perfect.
591 - 592 40 - 41 - Present Perfect Continuous. Сравнение времен.
593 - 594 42 - 43 - Past Perfect ; Разница между пройденными временами; Повторение.
595 - 634 44 - 83 - Глаголы, 550 штук.
635 -637 84 – 86 - Повторение времен и глаголов. Практика.
638 - 640 87 – 89 - Неправильные глаголы 122 шт.
641 - 663 90 – 112 - Подготовка к контрольной по всем глаголам 550 упражнений.
664 - 665 113 - 114 - Диктант на слова (103 слова) ,Подготовка к контрольной.
666 - 743 115 - 192 - Контрольная на 2500 предложений на пройденные глаголы ,слова и времена.
744 - 747 193 - 196 - Future Continuous и Повторение ранее изученных времен.
748 - 750 197- 199 - Контрольная 65 предложений по Future Continuous .
751 - 753 200 - 202 - Past Perfect Continuous (+ Past Perfect); Контрольная на Past Perfect Con.
754 - 755 203 - 204 - Future Perfect; Контрольная на Future Perfect 25 упражнений.
756 - 757 205 - 206 - Future Perfect Continuous; Контрольная на Future Perfect Cont. 18 упражнений.
758 207 - Повторение образование времен : : Past Perfect Cont., Future Perfect, Future Perfect Cont.
759 - 762 208 - 211 - Контрольная по временам (82 упр.): Past Perfect Cont., Future Perfect, Future Perfect Cont.
763 - 765 212 - 214 - Упражнения на спряжение глаголов в +,-,? предложениях пройденных времен.
766 - 775 215 - 224 - Пассивный залог во всех временах + упражнения.
776 - 784 225 - 233 - Повторение ,спряжение предложений в пассивном залоге в +,-,? .
785 - 796 234 - 245 - Контрольная по пассивному залогу 445 шт. упражнений.
797 - 798 246 - 247 - Have got & Have ; + упражнения 44 шт..
799 - 800 248 - 249 - Повелительное наклонение; Listen! Do it! Check it! Let’s + verb! ; going to do smt.; Want. to do.
801–802к 250 - 251 - Конструкции: Much, Many, a lot of, lots of , little, few, a few, some, Any, Something, Anything..
803 252 - There is/There are
804 253 - mine/yours/his…; Myself/ yourself…; Do / make.
805 254 - Конструкция « Не так ли?»
806 255 - Конструкция «Разве ты не ...?» ; Притяжательность - ‘s и s’ ; Прямой порядок слов.
807 256 - Прямая речь , перевод на косвенную
808 257 - Прилагательные превосходной степени ч1. er, est , More, The most
809 258 - Прилагательные превосход. степени ч2. Little, Far, Few- fewer, best, the worst, a high, a low
810 259 - Прилагательные превос. степени ч3. Мore, мuch, little better, higher than, than this one
811 260 - Конструкции as...as ;The same ... as - такой же ……как ; better than – him; By far ; like you.
812 - 819 261 - 268 - Контрольная (конструкции : с 252 по 260 ур.)
820 - 844 269 - 292 - Предлоги.
845 - 857 293 - 306 - Модальные глаголы.
858 - 864 307 - 313 - Условные наклонения.
865 - 871 314 - 320 - Контрольная.
872- 873 321 – 322 - Прилагательные и выражения с наречиями.
874 - 876 323 - 325 - Контрольная работа.
877 - 878 326 - 327 - Более сложные случаи с ing
879 328 - Have something done.
880 329 - What + a/an + adjective + noun
881 330 - Инверсия.
882 - 886 331 - 335 - Контрольная.
887 - 912 336 - 361 - Фразовые глаголы 280 штук.
913 -917 362 – 366 - Контрольная.
918 - 924 367 - 373 - Фразовые глаголы 71 штук.
925 - 973 374 - 422 - Контрольная 1200 предложений.
974-1032 423 – 481 - Итоговая контрольная работа по салатовой части .
I have not do?
Я просто не понимаю, в чём разница.
Have you a minute?
No, I do not have.
No, I have not.
Разве это разное?
Для начала, ты не можешь так задать вопрос, только have you got a minute, а отвечают тебе так же, то есть, yes, i have
У тебя вопрос в неправильном времени. Правильно будет - do you have a minute?
Соответственно второй ответ неправильный
>Have you a minute?
>No, I do not have.
Так нельзя ответить.
Правильно:
No, I have not.
No, I have no time.
No, I do not have time.
> No, I have no time.
> No, I do not have time.
Ну вот видишь, прекрасно заменяется "I have no" на "I do not have".
Не понял вопроса.
/int /lang/ ветка
В таких случаях лучше спросить у носителя как правильно.
https://forum.wordreference.com/threads/have-you-a-minute.2013611/
Очевидно, что конструкция грамматически спорная и я бы не рекомендовал так говорить если ты не нейтив.
Где там написано, что она "грамматически спорная"?
> It is fine
> Yes, it is grammmatically correct.
Хоть бы почитал ссылку, прежде чем кидать.
Значит ты невнимательно читал.
Первый комментатор выкатил перл типа:
> "Do you got a minute?" is something you might occasionally hear in AmE but never, ever, in BrE!!!
Второй указал, что такие ебанутые конструкции с have без второго глагола - устаревшая или специфическая хуйня:
> Have you any milk sounds dated to me, like from the nursery rhyme, baa baa black sheep have you any wool. It is not wrong, but not very common in Australia any more.
А та британка конечно высрала простыню, но в конце:
>I don't know when I might say "Have you...?" but I'd guess much less often than "Have you got...?", if ever.
Так что если ты учишь язык то говори по стандарту do you have или have you got. Не нужно изъебываться.
Нет это не равнозначно. Первый ответ на перфектный вопрос, второй - ответ на вопрос презент симпл.
И что? Процитируй, где кто сказал, что эта фраза "грамматически спорная"? Да, устаревшая. Да, специфичная (возможно) для британцев. Но это не означает, что она "грамматически спорная".
> Так что если ты учишь язык
Если учишь язык, то, разумеется, надо учиться говорить наиболее нейтральными и общепринятыми конструкциями. Но также, чтоб учить язык, стоит разбирать и менее распространённые конструкции, пытаться понять различия между ними. Это нужно, например, для чтения литературы. Вопрос вот как стоит. Пикрил цитата из книги Рекса Стаута. Его персонаж Wolfe имеет характерную речь с изобилием сугубо книжных, архаичных слов и выражений, то есть, подчеркивается, что он говорит совсем не как современный американец, а как бы на более старом, пафосном языке. И вот на этой странице он трижды говорит "have you" в вопросительном предложении. Выходит, что эта фраза для американцев звучит как нечто очень старое и книжное, так?
> Первый комментатор выкатил перл типа:
> "Do you got a minute?" is something you might occasionally hear in AmE but never, ever, in BrE!!!
А в чём тут перл? Разве британцы говорят "Do you got"?
А где в этих примерах хоть один артикль?
В нём нет ни капли перфектного смысла. То, что глагол стоит в форме перфекта, ещё ничего не означает, потому что семантически (по смыслу) I have got обозначает обладание объектом вообще, а не только в перфектном значении. То есть, например, I have eaten обозначает перфект, потому что смысл в том, что я к моменту произнесения фразы уже поел, что завершенность действия "поесть"
до момента обсуждения здесь важна. Когда же я говорю I have got food, то это не обозначает "я только что добыл еду", а обозначает, что у меня есть еда, вообще есть, в настоящем времени.
А что в нём не чисто грамматического?
>The normal negative forms of the main verb have / has are do not have and does not have, or their shortened forms. These are not the same as the normal negative forms of the auxiliary or modal verb have. The forms haven't, hasn't, (have not, has not) etc. are not normally used as negative forms of the main verb have.
Я хуй знает, тролишь ты или на самом деле такой ебанутый. Но грамматически I've got - это Present Perfect. Ты можешь хоть усраться, но
have you got a minute? - вопрос в перфектной форме.
> The present perfect is formed from the present tense of the verb have and the past participle of a verb.
https://learnenglish.britishcouncil.org/english-grammar-reference/present-perfect
Сам-то прочитал, что за гринтекстил? Там нет ни слова про перфектность вопроса.
Грамматически да, семантически здесь никакого перфекта нет.
зато он показывает что отрицание have как САМОСТОЯТЕЛЬНОГО глагола не может быть have not
Ничего подобного там не сказано. Читаем внимательно:
> The forms haven't, hasn't, (have not, has not) etc. are not normally used as negative forms of the main verb have.
> are not normally
Это не то же самое, что "не может быть".
Чего, бля? Мелкобуквенный, научись грамотно выражать свои мысли, пишешь как даун какой-то.
> There are some exceptions where the negative form of the main verb have uses the negative structure of the auxiliary, notably some common expressions such as "I haven't a clue" (= I don't know) or "I haven't the time"; but even with this second possible exception, it would be more normal to say "I don't have (the) time" or "I haven't got time"
хотя есть исключения
Это еще один случай ты нашел. Продолжай изучать мир.
Ты ебан, что тут перфектного? По смыслу никакого перфекта нет, хуйня получается.
you have и you have got это одно и тоже, в презенте
>you have и you have got это одно и тоже, в презенте
>you have got
>в презенте
Ебанутым нет покоя. Почитай как классифицируются времена в английском и чем перфектая форма отличается от симпл.
Серьезно, у тебя пробел в грамматике, пиздуй учебники читать.
you have - это презент симпл тем не менее.
И чтобы ты совсем охуел, еще есть даже you do have.
Оказывается мы не понимали грамматику, так как учили всегда неверно. На самом деле ее можно разделить на дракона, кошку и пока не досмотрел. Все сразу встаёт на свои места.
https://youtu.be/lK6_g2yAAb4
Я даже отзывы нашел этой лучшей школы.
https://m.youtube.com/watch?v=Fcvj_lonx1s
Боюсь, Бебрис уже мыло купил.
https://english.stackexchange.com/questions/76126/have-got-verb-form-and-tense
> The verb is "have got." It is neither a phrasal verb nor a verb in present perfect tense.
> "Have got" is equivalent to "have."
-have you got a cat yet?
-I've got the cat.
Ого, ну надо же, I've got использовался в перфектной форме, ну кто бы мог подумать?
Че теперь скажешь? I've got - 100% корректная перфектная форма.
Есть израильская голова, а есть мексиканская. А, ну теперь все понятно!
Зеленый, ты даже про исключения не слышал?
Это инновация американской версии английского, и появилась она под влиянием просторечных конструкций вида I got no money, I don't got money. В британском английском нет никакого gotten.
I have no auto.
I don't have an auto.
I haven't got an auto.
Не понимаю, есть ли тут хоть капля разницы. Если, допустим, это не ответ на вопрос, а просто утверждение, например, в контексте: "Отвези меня домой".
А нахуя тогда два слова придумали?
Выше пример с котом точно такой же. Почему ты такой упоротый? Серьезно, у меня складывается ощущение что элементарный учебник по грамматике половина треджа в глаза не видели и не читали.
Чувак, ты бредишь. По-твоему тут тоже "Я не получил братьев и сестёр"?
Да ты с луны свалился что ли? Где ты на пикрил перфектный смысл увидал?
так я про обычное утверждение,общий факт,что у меня нет тачки
опередил
По-твоему на твоём скрине не перфект, а презент симпл? Какого типа ментальную гимнастику нужно совершить чтобы форму have + v3 выдавать за симпл?
Много какого бреда я повстречал но такого давно треша давно не читал.
точка
Только вот в Лондоне оборот "u got?" используется постоянно. Так что пройди.
- Да, я получил самолёт и я получил кораблик.
- Получил ли ты игрушечную машинку, Али?
- Нет, я не получил машинку.
- Получил ли ты кота, Али?
- Нет, я не получил кота.
Так что ли?
Прими таблетки. Это симпл в истинно британском варианте. "have got" это единая конструкция глагола. Что-то типа, как фразовый, состоящий из двух слов.
То есть пример с котом не пример? И там Симпл вместо перфекта? Ты бредишь что ли? Впрочем это даже интересно, интересно до какого уровня безумия это может докатиться.
I’ve got my mails already. Это видимо тоже симпл, просто написан как перфект и значение перфектное.
Короче хуйни не неси, have got - перфект.
>I've gotten my balls already.
Учи современный и простой английский, если не способен в язык лордов.
Ты же сам на себя поссал. Перфект в твоём примере делает именно already.
Ну пынька не выделяет больше квартир и машин. Совок все. А жену все ещё можно получить.
- Я получила плюшевого мишку.
- Я не получила машинку.
Вот этот индивид рассуждает, как типичный китаец. У нас в школе они тоже не слушали нейтивов и постоянно исправляли их, особенно произношение, оперируя, что те просто американцы, а не профессора сертифицированные.
ок. То есть если человек на вопрос сколько у него детей, отвечает так, он ПО СМЫСЛУ говорит, что он вот сейчас получил троих детей? Серьезно, блядь?
Там все хуже
>i libe in chainar and hev e sgyort. Um afreid off sbaiderz. Bud ai laig tu woch at sdars.
А то! Посмотри на счастливую милфу пикрил, которая получила троих детей!
Юбка.
Не удивлен. Помню, как-то ехал в маршрутке, там водитель русский пиздел с каким-то дагестанцем. Дагестанец говорил: "А у мэня пятьорка па рускаму была. Ну да, у нас такой русский нармалным щитался".
Перфект есть перфект, хоть башкой разбейся - have + v3 это перфектная форма. Можешь хоть усраться со своим смыслом, английская грамматика шершавым по губам тебе проводит.
Тут видимо тоже презент симпл, просто использовалась перфектная форма. Чертовы англичане, смысла не понимают:
I've got mails from a dozen professional gamers asking for a turn. A hundred instant messaging windows have popped up.
>Ты как раз презент описал.
We use the present perfect:
for something that started in the past and continues in the present:
She has lived in Liverpool all her life.
Настоятельно рекомендую почитать основы английской грамматики:
https://learnenglish.britishcouncil.org/english-grammar-reference/present-perfect
Ты игнорируешь все посты, где объясняется, что это оборот по типу фразового глагола, а не вспомогательный have.
Тебе уже два раза разъяснение натива в лицо ткнули - have got это глагол сам по себе, составной такой, устоявшаяся форма, которая передаёт смысл презент симпл. Да, она происходит от перфектной формы глагола "получить", так исторически вышло, но смысл у всей этой конструкции - обладание объектом в настоящем времени, что тебе подтвержают >>79874
>>79875
>>79887
>>79898
>>79902
>>79917
вот столько картинок из самых разнообразных источников.
То есть, если я напишу "I am an engineer", то это перфект? А что, моё бытие инженером началось в прошлом и продолжается в настоящем. Голову включи, например.
>have got это глагол сам по себе, составной такой, устоявшаяся форма, которая передаёт смысл презент симпл
Но таки чуть-чуть с перфективным аспектом.
Я смотрю, ты перешёл в стадию торга?
Но нет. Лексически to have got == to have. Различие только стилистическое: I have a cat почти никто не говорит, это более книжное выражение.
есть такая тема) начинаешь смотреть кино без бубляжа, и о некоторых актерах прям меняется восприятие
объясните,что делает глагол wouldn’t в этом предложении,какова его роль?
Would делает то что делает, показывает возможные вероятности.
>>79944
>Я смотрю, ты перешёл в стадию торга?
Я другой C2 :)
> Лексически to have got == to have.
https://ell.stackexchange.com/questions/124506/i-have-got-a-family-difference-in-meanings
>I have a cat почти никто не говорит
Вкусовщина чистой воды, и вообще это третий глагол.
Ну так как я тебе и сказал. Если что-то не происходит так, как ты хотел, и ты как бы не виноват. Аналогично русскому выражению же.
> In British English, "I've got a family" is completely normal, and does not at all imply that they are only recently acquired. "I have a family" is rather formal
Короче, любитель перфекта получает уже несколько струй мочи в ебало.
> I have a cat почти никто не говорит, это более книжное выражение.
А2? Так все говорят в сша. Никто have got в Америке, кроме бриташек не скажет.
Got a car в Британии тоже все говорят, кроме отбитых сэров.
Русский иди выучи, неграмотная деревенщина.
The car won't start - машина не заводится. Настоящее время.
С тобой бесполезно разговаривать. Я думал ты хочешь разобраться, но ты просто упертый дебил.
Упс, что-то меня переклинило.
Понятно. Успехов.
просто я быстро пишу и иногда хрень печатаю.
Мы про конструкцию грамматическую говорим, а не устоявшийся экспрешен для которого даже статья написана. Башкой хотя бы думай.
я в курсе
> All uses of "won't <verb>" are contractions of "will not <verb>". And "will (not) verb" is the standard future tense of <verb>: "I ran. I run. I will run. I won't run."
Ну вот ты и обоссал сам себя. Теперь открывай любой учебник американского английского и смотри, когда у них появился gotten и когда они ушли от британского have got.
Пососи нативного хуйца.
https://ell.stackexchange.com/questions/184195/why-is-wont-used-instead-of-doesnt-sometimes
> "won't" is a short form of "will not", where the verb will is used to express an ability, capability or an expectation:
Я тебе привёл пример, где в американском фильме говорится I've got a garden. Что тебе опять не нравится?
> We have tried to move this rock for 30 minutes now but it wouldn't move.
> If they say won't move instead, they are making an additional claim: that any near future attempt will also fail. For example:
Obossan.
У этого глагола, помимо выражения будущего, ещё немало других значений, выражающих настоящее время.
> We have tried to move this rock for 30 minutes now but it wouldn't move.
Здесь прошедшее время.
> If they say won't move instead, they are making an additional claim: that any near future attempt will also fail.
Тот факт, что будущие попытки провалятся, является фактом настоящего времени.
К тому, что я не ебу, из какого контекста ты фразу выдрал.
Здесь чётко подчеркивается, что это будущее время, но в сложенном предложение с прошедшим даёт нам продолжающийся эффект из прошлого в будущее.
Ты влез зачем в разговор, если не в состоянии посмотреть, что обсуждается? Или я где-то сказал, что в Америке не использовали такую конструкцию?
Ещё раз: https://www.fiix.io/car-advice/articles/5-reasons-why-your-car-won't-start
Только не пытайся мне доказать, что в статье объясняется, почему ваша машина не будет заводиться.
> А теперь открой американский фильм или сериал и покажи have got.
Показал. Что тебя не устраивает?
По такой логике, если мы скажем утвердительно "мы толкали и он не поддается, но скоро сдвинется", то он уже начал двигаться.
Это оборот устоявшийся. Ты не тот шизик выше, что have got доказывал, что перфект?
А вот и маневры с контекстом начались. С контекстом и would это did.
В фразе, с которой началась эта дискуссия, был тот же оборот в форме прошедшего времени (The car wouldn't start so she took an uber).
Софист, ты? Я ни слова про wouldn't не писал. Это я вас тут несколько тредов учил, что would это не только "бы".
Я это и имею в виду, что won't = doesn't, но с оттенком невозможности действия.
А я ничего и не спрашивал. Анон попросил скинуть американский фильм, где бы говорилось I've got. Скинул? Скинул.
Посмотри всю нить разговора. Ты триггернулся, как школьник, даже не поняв о чем шёл разговор.
Так как перевод в итоге звучит?
Я от тебя абсолютно ничего не хочу, ведь это тебе не нравится, как я выражаю мысли, а не мне, как ты выражаешь свои.
> Ещё раз: https://www.fiix.io/car-advice/articles/5-reasons-why-your-car-won't-start
> Только не пытайся мне доказать, что в статье объясняется, почему ваша машина не будет заводиться.
А как тогда по английски "почему ваша машина не будет заводиться"?
А ты приведи контекст, в котором эта ебанутая фраза может использоваться. Давай уже учиться английскому на примерах, а не на умозрительных конструкциях ваньки из кукуева.
Ответил? Молодец, съешь пирожок и завали ебало. Скоро треду бамплимит будет.
Я хотел уточнить, всё ли ты сказал, что хотел. Потому что если всё, то разговор закончен.
Ну вот я приехал в деревню и снимаю репортаж для бабушки из Лондона и нужно перевести перевод васяна "почему ваша машина не будет заводиться?" - спросил васян, на что получил твердый ответ от палыча: "ты наркоман?".
До 160.
>А как тогда по английски "почему ваша машина не будет заводиться"?
That's why you won't be able to start you car!
Изменил смысл на более адекватный: "Вот почему ты не сможешь завести свою машину". Хотя это тоже отдаёт искусственностью, в жизни так никто не говорит.
Твоя машина не заведётся!
Да и похуй мне на тебя, думай что хочешь. Тред в бамплимите, скоро перекот сделают, и тогда уже насрать будет на твою машину.
То есть фраза "че ты мучаешься? Она же сломана и не заведётся!" - фраза шизика?
Понятно все. Очередной таджик в треде.
Ты сделал в слове "узбек" две ошибки.
> Красный мерфи
Как примеры прорешивал? Просто заебывает в пдфке отмечать галочками, а потом переходить на страницу ответов и сравнивать всё. Или у тебя бумажный учебник был?
И почему еще не запилили нормальные онлайн упражнения по мерфи?
>>79704
> Как для закрепления - да. Но не как учеба
Как закрепление чего? Раз ты не будешь учить грамматику и етц, то и закреплять нечего. Ладно бы закреплять правила общением, так как там правила используешь эти и практикуешься, но что-то наоборот если, то бред какой-то получается.
> Лучше найди того, кто сможет с тобой обсуждать изучение языка. Это продуктивнее, чем самостоятельно зубрить.
Как ты себе это представляешь? Что я буду обсуждать если я даже нормально сраный комикс прочитать не могу?
Ананасы, посоветуйте. Нужен переводчик. Переводить вэб комиксы. В каждом комиксе от 1 до 10 предложений. Где найти грамотного переводчика, чтобы у читателей-носителей языка кровь из глаз не пошла? Если у кого есть время и желание заработать на интернет - пишите:
Там есть страница ответов? Лол
Ничего не отмечал, они же простецкие пиздец, в голове всё сложил, это тебе не матан. Юниты понимал, так что в правильности ответов уверен
> В шапке есть видео, отвечающего на твой "бред
Это которое на английском? Я должен сначала выучить английский, чтобы потом посмотреть видео как мне его учить?
> Там есть страница ответов?
Ну да, а как ты себя проверять собрался? Там все есть в самом конце
> Ничего не отмечал, они же простецкие пиздец, в голове всё сложил, это тебе не матан
Если не сверять, то наверное и так можно, но я хотел делать так - заполнять всю страничку, а потом проверять правильность ответов. В голове все ответы хрен удержишь, так что нужно отмечать все равно как-то
> они же простецкие пиздец
В основном да, но есть моменты, в которых ошибиться можно. Я вот забывал постоянно, что там ставить нужно перед she/he/it, а что перед they/we
тут даже русское предложение не вполне естественно составлено. там должно быть либо "в течение целого часа" либо "целый час"
вот я дебес, там прямо в книжке есть тест
>При помощи конструкции didn’t need to + Infinitive = didn’t need to wait выражается действие, в совершении которого не было никакой необходимости, и мы не знаем, было ли выполнено это действие или нет.
не врубаюсь
что the key тоже подходит.
Какое же ебанутое предложение.
Хог неплох
>Хога почему то тут все говнят. Почему? А?
Не только Хога, но любую хорошую и рабочую не совковую методику, и авторов методики.
Не все, а пару семёнов, которые учились 5 лет в педадогическом пту имени Вагинашвили на факультете рунглиша.
Его "говнили" тут уже давно только за то, что один местный его форсил, в частности за вырванный из контекста совет "выбросите книги по грамматике, они не нужны". А так над ним угорают, что он похож на безумного с его глазами.
Возможно, Энн не ответит на этот вопрос.
Энн нельзя отвечать на этот вопрос
ну и как блять выбирать?
Первый вариант правильный. Анончик, полистай грамматику, в учебниках это объясняется
К новому году сократили с работы, печально, конечно, но надо что-то делать. Начал самостоятельно изучать английский (небольшая грамматическая база уже была, навыков спикинга и слушания вообще не было, ничего не понимал на слух и сам двух слов связать не мог) и искать более-менее нормальную работу.
И вот недели 3-4 назад увидел одну интересную вакансию в международной организации и подал резюме. Вакансия полностью на инглише, естественно, резюме и мотивационный лист также написал на нем же.
Через неделю мне пришло приглашение на собеседование, которое было частично на английском и которое я успешно прошел. Далее переписка с ХР-манагером полностью на английском.
И вот вчера мне пришел контракт на подпись, а в понедельник я приступаю к работе.
То есть, благодаря изучению языка начал нормально читать, понимать на слух и даже говорить немного, и это только при самостоятельном изучении. Теперь же с хорошей работой и зп записываюсь на курсы, где буду продолжать изучение инглиша, но уже с профессиональным преподавателем и с говорящим коллективом, повышая, таким образом, языковые навыки еще дальше и достигая новых успехов в жизни.
Это копия, сохраненная 12 октября 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.