Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 14 февраля 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
17841.jpg142 Кб, 800x600
Японский язык. Тред №242 558798 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>557949 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ https://2ch.club/jp

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
2 558801
一番目だ
3 558803
今日こそ二番目だ!
4 558804
>>8803
今回成功しておめでとう
5 558805
こんてんとだうん、そし もい ペにす!
6 558806
>>8804

>成功


性交
7 558807

> 嗚呼


危хуенно.
8 558808
>>8805
あんた、にゃしにい?
9 558809
何で帽子のイラスト又詰まらない文
二次元少女何処
image.png1,9 Мб, 1280x720
10 558810
>>8809
これでどうだ?
11 558814
>>8798 (OP)

>17841.jpg


Когда я смогу такое читать?
12 558815
>>8810
ペニスでもツいてなく、ペニバンでもツかわなく、そのこはだめだね
13 558817
>>8810
良し
>>8814
明日から「装甲悪鬼村正」と言うビジュアルノベルを読み始めよう
終えて日本語の勉強も完成したような感がする
14 558819
>>8815

>ペニス


А я сходу напоминаю, что это литералли поза 69.

мимо
image.png1020 Кб, 615x749
15 558820
Что на бекхеме написано?
16 558824
>>8820
馬鹿外人ならなんでも馬鹿外人と読む
17 558826
>>8824
Усоцке.
18 558830
>>8798 (OP)
пик из какой вн?
19 558833
>>8830
仏蘭西少女~Une fille blanche~
20 558834
>>8833
спасибо
1624993289099.png1,7 Мб, 900x1600
21 558835
50%外来語。
22 558836
>>8835

> をGET!


Всё правильно делают. Давно пора избавляться от катаканы и писать нормальной латиницей. Пока скромненько, но процесс идёт.
23 558838
>>8835

>50%外来語。


Потому что на иностранцев рассчитано?

>stream


>event


>get

24 558839
>>8835
Что ты пытаешься доказать? Мимо не следил за началом срача.
1624994120746.png1,2 Мб, 900x1600
25 558840
>>8838

>Потому что на иностранцев рассчитано?


С какой стати?
26 558841
>>8838

> Потому что на иностранцев рассчитано?


Иностранцы, на секундочку, катакану не знают. Как и кандзи без которых смысл этой хуйни не понять.
27 558842
>>8839
Ничего.
28 558843
>>8838
Где ты там stream увидел, чудила?
29 558844
>>8835
Это каложорский контент. В нормальном такого нет.
30 558845
>>8843
Это он видимо так ストーリーも! прочитал.
31 558846
>>8844
Каложорский на оппике.
32 558847
>>8843
>>8845

>ストーリーも


Бля лол, это получается story more? Че-та я совсем ебанулся из-за жары.
33 558848
>>8847
Нет, это получается "story too, rewards too", либо типа "and story, and rewards". Ты действительно ебанулся.
34 558849
>>8846
Постироничный калоед, спокуха.
35 558850
夜分 гыгыгы.
.png32 Кб, 220x259
36 558851
>>8847

>story more


ахахахах, ахахахах, ахахаха, сейчас порвусь от смеха, ахаха
image.png24 Кб, 1035x340
37 558852
Кто-то тут что такое сепульки спрашивал.
38 558853
>>8851
ひどいよ。
39 558855
>>8853
我慢できなかった
image.png46 Кб, 525x354
40 558867
Теперь надежда только на Питер.
41 558868
Никогда не интересовался футболом, но теперь вся надежда тупо на то, что вместе с Чемпионатом заодно получится протащить и Сикен.
42 558869
Я не понимаю. Что тут означает に?
政治に興味がありません。
43 558870
>>8869
"интерес К политике"
44 558873
>>8870
Такой грамматики я не помню. Это на N1 проходят?
image.png13 Кб, 660x164
45 558875
>>8870
Хотя тут скорее всего вот это значение. Странно что академики, образованные люди, не раскрыли столь важдую тему. Значение глагола бытия зависит от подлежащего.
интерес не быть к политика
велосипед не быть к ×
Но это же обычное фантазирование. Хуйни тут наделал я.
>>8870
Ты бы лучше мне грамматику показал чем свой перевод, мне ведь язык знать надо.
1625047746870.png162 Кб, 606x324
46 558876
>>8873
Глагол ある на N55 проходят, чел.
image.png13 Кб, 339x48
47 558877
>>8876
Ну и причем тут политика? Это не место, долбич.
48 558878
>>8876
Значит у контентодебилов есть такая площадь Политики, на которой не существует Товарища Интереса. Я правильно понимаю?
49 558880
>>8877
Ты долбич. Одно и то же это.
50 558881
>>8880
Шиз, плез. Политика - это не какое-то физическое место, это понятие целое.
image.png16 Кб, 1132x160
51 558882
>>8880
Ты читать разучился? Там написано местоположение. Каким таким образом не материальное понятие "интерес" существует у тебя где-то там в деревне Политикуево?
52 558883
>>8881
>>8882
Ок, забейте тогда на это до N1 пока.
53 558884
>>8883
Этого нигде нет. Придётся самому анализировать японские тексты.
54 558886
>>8883
Начитался хуйни в которой не могут даже каной писать и насмотрелся хуйни в пятисотнях своих аниме, вот и результат. Несет чушь в треде.
55 558887
>>8886

>хуйни в хуйне в которой


фикс
富士田のリードに興味がある.webm1,5 Мб, webm,
1920x1080, 0:04
56 558888
>>8886

>насмотрелся хуйни в пятисотнях своих аниме, вот и результат


В аниме всё прекрасно понятно, а учебникозадроты, которым непременно нужна грамматика и пояснения, пусть страдают, заслужили.
57 558890
>>8888
Checked.
58 558891
>>8888
То есть ты признаешь, что не можешь изъясняться по японски?
59 558892
>>8891
Да.
1625050436509.png66 Кб, 644x500
60 558895
>>8886

>что за грамматика такая …に…がある


>несет чушь в треде

61 558908
>>8875

>Ты бы лучше мне грамматику показал чем свой перевод, мне ведь язык знать надо.


Вот честно: после >>8873 я хотел уже тебе всё разъяснить, но потом подумал, что как-то это жирно, ибо >>8876

>Глагол ある на N55 проходят


и решил, что ты тупо траленьк. И, судя по всему последующему цирку в треде, я вижу, что не ошибся.

>>8888
>>8880
>>8883
Пиздец вы тут жирича раскормили.

>>8870-кун
image.png178 Кб, 845x393
62 558909
>>8798 (OP)
Господа, здравия вам.

Вопрос 1 - как всегда правильно писать ?простую? форму прошедшего времени, вроде ねました ― ねた。
Вопрос 2 - как по хардкору понять всё, что делает が? А то я постоянно неуверенно её ставлю, то она бля между двумя глаголами, то указывает на определение, нихуя неясно, поясните, пожалуйста.
Вопрос 3 - собсна определения, выраженные целыми предложениями. И пункт со скрина, я нихуя не понимаю, что я вообще там делаю
Не прошу отвечать на всё, то за любые ответы благодарен.
63 558910
>>8891
Свободно изъясняться на любом языке ты можешь только если знаешь этот язык уже практически на уровне нейтива. Иначе всегда будут ломанные фразы, кривые слова и детская речь. Язык развивается в первую очередь через понимание, а говорение приходит как следствие. Я бы даже сказал, что попытки выдавить из ученика бе-ме во время изучения, как например заставляют в школах/вузах, наоборот ухудшают и замедляют процесс изучения, плюс подрывают уверенность человека в своих знаниях.

Если он смотрит оняме более-менее нормально и понимает на лету большую часть, но связно формулировать свои мысли на японском пока не получается, то это абсолютно нормально и переживать тут нечего, просто дальше дрочить контент и со временем придет.
64 558911
>>8867
Как же заебало, пиздец просто, у меня уже как год н1 по самотестам, ну дайте уже ебанную бумажку. Теперь целый день полыхать буду. В какой город лучше перерегаться чтобы скорее всего не отменили зимой?
65 558912
>>8910

> Язык развивается в первую очередь через понимание, а говорение приходит как следствие


Какую же хуйню ты несешь. Слышал хоть о билингвах, которые понимают 2 языка, но говорить на втором вообще не могут и ходят в языковые школы? Развивать надо и то и другое вместе, и никак иначе. Только когда ты сам говоришь и пишешь все изученное закрепляется, ты начинаешь понимать как что работает и тд.
66 558913
>>8910
Бля, красава епта. Все правильно написал.
67 558914
>>8912
Бред. Я в Японию не собираюсь, нахуй мне тратить время на бесполезные для меня навыки?
68 558916
>>8914
Ну оставайся не знающим японский долбаёбом, дело твоё.
69 558921
>>8916
Схуяли ты определяешь знание через навык общения? Я и по-русски говорю крайне хуево, потому что ни с кем долгое время не общаюсь, я теперь по твоим идиотским критериям не знаю свой родной язык?
70 558922
>>8921

> идиотским


То есть умение выражать мысли на языке не входит в определение его знания? Круто, че. Надо японцам рассказать, они то не знали.
71 558923
>>8912

>Слышал хоть о билингвах, которые понимают 2 языка, но говорить на втором вообще не могут


Либо не понимают, либо ты путаешь "не могут говорить/говорят неправильно" с "медленно формулируют цельные предложения из-за недостатка практики говорения". Во втором случае человек без проблем напишет грамматически верное предложение, если ему дать время, но чтобы говорить на лету, ему придется попрактиковаться.

>Только когда ты сам говоришь и пишешь все изученное закрепляется, ты начинаешь понимать как что работает и тд.


Это полнейшая глупость, если ты понимаешь язык, то ты по умолчанию понимаешь, какие конструкции в нем грамматически верные и звучат нормально, а какие нет, даже если сам ни слова не произнес на этом языке.
72 558924
>>8909

> Вопрос 1 - как всегда правильно писать ?простую? форму прошедшего времени, вроде ねました ― ねた。


Зависит от типа глагола. Для ичиданов у всех одинаково: 見る→見た. Для годанов по-разному: 聞く→聞いた、ある→あった, и др., в любом учебнике должна быть таблица этого ващет. Если ты проебал её, то можешь просто загуглить. На, например, Тае Кима, вот: http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/past_tense

>Вопрос 2 - как по хардкору понять всё, что делает が?


После существительного или местоимения она означает подлежащее. Однако, с некоторыми словами подлежащее как бы двойственным становится, как будто слово одновременно и возвратное и невозвратное типа. Например, со вспомогательными глаголами れる и られる. Например, 俺が日本語が話せる. Ещё, например, со 好き и 嫌い.
После предиката (заключительная форма глагола, прилагательного, полупредикативного прилагательного либо неизменяемой части речи (со связкой)) обозначает союз типа "но". Если после союза не идёт следующего простого предложения в составе текущего сложного предложения, то эту роль могут так же выделять в финальную частицу с ролью смягчения.

>то указывает на определение


Определением она может быть только в составе некоторых составных слов, пришедшими из древнего японского, и рассматривающиеся в современном японском как одно слово, являющееся непредикативным прилагательным.

>Вопрос 3 - собсна определения, выраженные целыми предложениями. И пункт со скрина, я нихуя не понимаю, что я вообще там делаю


Слишком абстрактный вопрос, хз чё тебе ответить. Вроде понятные примеры.
Давай конкретно пиши. Вот, например, 京都へ行く人. Что тут может быть не понятно?
grg.png3,2 Мб, 1920x1080
73 558927
90%外来語 навык общения сам не придет, это активный навык а не пассивный, можешь хоть 30 лет аниме смотреть, ничего не изменится
74 558928
>>8922
Активные навыки всегда отстают от пассивных, как бы ты не рвал жопу своими книжонками. Прочесть Пушкина ты сможешь без проблем, если не полный дебил, а вот писать на уровне Пушкина ты хуй когда сможешь. Понимать речь известного оратора - это одно, а попробуй-ка заговори как он. В японском все то же самое.
75 558929
Дочитал Генкис. Поднял 5 уровень пока контентодебилы опять пытались хоть немножко внимания от учебникогоспод итт получить. Так и дойду до N1 пока вы тут сраться будете, не обучаемый скот.
76 558930
>>8929

>генкис


Первую часть конечно, сейчас буду вторую начинать.
77 558931
>>8923

> Это полнейшая глупость, если ты понимаешь язык, то ты по умолчанию понимаешь, какие конструкции в нем грамматически верные и звучат нормально, а какие нет, даже если сам ни слова не произнес на этом языке.


Какие-то охуенные истории. Понимать язык и видеть неверные конструкции разные вещи. Для понимания достаточно иметь словарный запас. Да зайди хоть на инт фочана, английский понимают все, но изъясняются криво и безграмотно.
image.png38 Кб, 751x79
78 558932
>>8924
俺が日本語が話せる
Тут будет прямо ошибкой-ошибкой, после おれ написать は?
Я читал, что иногда が используют, чтобы сделать какой-то акцент. Типо, ВОТ ИМЕННО Я, говорю по-японски, а если это без が , то это уже не то, так? Остальное вроде понял.
А в третьем вопросе я именно вот это объяснение не понял.
Что значит だменяется на な?
Там есть пример しんせつできれいなひと。Где тут шо поменялось? Я не понимаю.
Ведь точно такие же предложения я делал, когда мне впервые объяснили, как несколько определений подряд ставить. Что это пояснение мне говорит?
79 558933
>>8929

>необучаемый


фикс
80 558934
>>8932
Предупреждаю сразу, что я могу над очевидными вещами тупить, так что не серчайте.
81 558935
>>8932

>しんせつできれいひと。

82 558936
>>8935
Так где там だ то было, чтобы я его на な поменял. Энто же просто такое и есть прилагательное, по жизни оно такое.
83 558938
>>8931

>Понимать язык и видеть неверные конструкции разные вещи


Нет, не разные. Грамматические конструкции - это реально существующие концепции в человеческом мышлении, и формируются они однообразно и определенно, а не как попало. Если необразованный человек услышит от иностранца "женщина пошел", то ему это точно так же будет резать ухо, как и маняфилологу, потому что концепция "разный пол(род)" существует прежде всего в реальном мире, а не в учебнике, и грамматическое правило описывает именно ее. И появляется оно не по желанию левой пятки дяди-лингвиста, пищущего учебник, а из речи реальных людей, которым нужно выразить именно эту концепцию, а не другую.

>Да зайди хоть на инт фочана, английский понимают все, но изъясняются криво и безграмотно.


Опять же путаешь отсутствие практики с фундаментальным пониманием и владением языком. Если ты в жизни не прочитал ни одной книги на своем языке, то ты будешь писать криво и безграмотно, просто потому что не знаешь, как пишутся слова. Менее нэйтивом тебя это не делает.
84 558939
>>8938

>не по желанию левой пятки


Никто по желанию не придумывает конструкции, их находят в речи людей. А выдумкой занимаются только анимедебилы.
85 558940
>>8939
Но анимедебилы как раз постоянно слышат речь реальных людей, в отличие от граммарошизика, сидящего в учебнике над правилами. Что-то у тебя не сходится.
86 558941
>>8932

> Тут будет прямо ошибкой-ошибкой, после おれ написать は?


Нет. Более того, наоборот, は гораздо чаще используют в таких случаях.

>Я читал, что иногда が используют, чтобы сделать какой-то акцент. Типо, ВОТ ИМЕННО Я, говорю по-японски, а если это без が , то это уже не то, так?


Да, это так. Но это в основном применимо к простым и коротким предложениям, ну и зависит от контекста.
http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/
http://www.guidetojapanese.org/learn/difference-between-wa-and-ga/
Главное грамматическое значение в том, что в тему нельзя выделять вопросительные слова. А так же は может обозначать не только подлежащее, но и ещё всякое.

>Что значит だменяется на な?


Значит, что в заключительной форме полупредикативное прилагательное выглядит 奇麗だ, а в определительной 奇麗な. Например, その人は目が奇麗だ, и 目が奇麗な人.
87 558942
>>8941

> Главное грамматическое отличие


фикс
88 558943
Почему японцы называют гору ямой? Они дауны?
89 558944
>>8941
АААА, так что же, это ведь как будто です、в да переделывается, я понял. きれいです это то же, что и きれいだ。 А я ведь это знал, просто смутило, что это так написали. И по смыслу смыслу оченно разумно, спасибо, помог.
Про が пойду всё же дальше читать, сложно.
1625057783939.jpg6 Кб, 230x219
90 558945
>>8943

>Почему японцы называют гору ямой? Они дауны?

91 558946
>>8940
Шиза поперла. Высшая Сущность мешает составителю грамматики слушать речь реальных людей и из неё получить конструкции?
92 558947
>>8943
У них номадическое мышление
93 558948
>>8943
Это только если имени у горы нет. Ну сам понимаешь, какая гора без имени, вот и сравнивают с ямой плешивой. А вот когда имя есть - тогда гору признают и уважительно обращаются на -сан
пример - 富士山(ふじさん
94 558949
>>8944

>です、в да переделывается


>ねました ― ねた


Чел, не знаю, чё ты там за учебник читаешь конечно, но кончай с этими ます.
Не です в だ превращается, а だ в です для вежливой речи.
И не 寝ました в 寝た, а 寝た в 寝ました тоже для вежливости. А так же, 寝る в 寝た и 寝ます в 寝ました для прошедшести.
ます это вспомогательный глагол, крепящийся к срединной основе слова, а не часть слова.
95 558951
>>8946
Шиза прет у тебя, если ты считаешь, что язык учится через загрузку в мозг как в компьютер грамматических правил, а не через понимание написанной/произнесенной речи и соотнесение таким образом определенных звуков/символов с концепциями, которые твой мозг сформулировал еще до того, как ты научился говорить, и формулирует постоянно.
96 558952
>>8949
Это где вас так учат? В хрюпонском за 3 месяца? В Тае Киме? Пиздец просто, признавать разговорно-бытовой стиль за основной...
97 558953
>>8951

>хрю хрю УИИИ


Даже не читал. Кто сеймы?
98 558955
>>8949
Ну извиняй, я не могу ничего утверждать, т.к слабенький, но мне не что во что превращается было важно, а наличие связи.
Если всё так, как ты говоришь, я со временем уверюсь в этом, если нет, то приду тебя переубеждать.
Пока что я так учу и верю минне.
99 558958
>>8949
Просторечие позже постигается, сначала Н1 берется на нейтрально-вежливом, потом выучиваются разговорные версии конструкций
100 558959
Как тяжело учить звучания кандзи, пиздося. 3 день моего их изучения, я с трудом 30 кандзи выучил. Везёт, если у звучания есть легкая ассоциация, как например кунное звучание право - Миги, имя монстра из паразита, или роща - моку, похоже на имя героини розарио и вампир. А вот если таких ассоциаций нет, то хоть стой хоть падай.
101 558961
>>8959
Это тебе сигнал, что надо не зубрить в вакууме сырое бессмысленное для тебя звучание, а идти смотреть аниме/читать мангу, где все произношения/чтения будут точно так же ассоциироваться с конкретными вещами, как каждый из твоих примеров.
102 558962
>>8959
Абсолютли с тобой согласен. Но я просто намеренно выдрачиваю всякие длительные звучания.
Взял себе альбомную тетрадь в клеточку и выписываю всё. Вот уже все на н5 выписал почти. Как их выпишу, буду смотреть дальше шо делати.
Ну и выписываю с примерами всех звучаний в словах. Тяжело, зато я уже хуй забуду, где и как произносить. У меня эти звучания уже нахуй сами по себе звучат.
103 558964
>>8959

>имя монстра из паразита


Это не имя, он его назвал поскольку червь в правой руке засел.
104 558967
>>8962
Сфоткай покажи.
105 558969
>>8958
И потом вот такая каша в голове. Минне в шапке явно не место, плохой учебник для самостоятельного изучения, т.к. порядок ебанутый и путает. Про нечаеву не знаю, но если там тоже с масов начинают, то и её нахуй.
image.png1,9 Мб, 1283x949
106 558970
>>8967
Пишу как уебан, он-ными записываю специально, чтобы легче различать.
Щас где-то 100 написал вот таким образом. Ещё овердохуя надо сделать.
107 558971
>>8970
Бля, уже проёб увидел. Не смотрите нахуй.
108 558972
>>8970
>>8971
Какой ещё проёб? Молодец так-то!
109 558973
>>8972
Такой, что это пустая трата времени.
image.png44 Кб, 350x74
110 558974
>>8972
У меня в голове иногда что-то клинит и я пишу длительность через お. Потом, когда всё пролистываю, чтобы потренить написание, исправляю. Вот тут только что исправил.
111 558975
>>8973
Зато я привыкаю много от руки писать, как бы там ни было. И хорошо всё запоминается. Сейчас я легко пишу и распознаю вообще, что в это тетради есть.
Когда учил по анки, вообще нихуя написать не мог.
112 558976
>>8975

>от руки писать


Говно без задач в 21 веке. Японцы сами толком не умеют, тебе-то зачем?
113 558977
>>8973
Каллиграфия.
114 558978
>>8976
Мне японским нравится целиком, а писать от руки - явно значительная часть языка, в этом ты меня не переспоришь.
Да и до японцев мне дела нет, пусть делают чо хотят. Мне их язык нравится, а не они.
115 558979
>>8975

>И хорошо всё запоминается.


>Когда учил по анки, вообще нихуя написать не мог.


Хм, ну тогда ладно. У разных людей различные виды запоминания по-разному работают.
116 558980
>>8979
Да, видимо так и есть. У меня есть друг-казах, который только с помощью анки заучил 3к кандзей и все их может писать.
Я так не могу.
117 558981
>>8971
Ебать, ты цундере. Каваи, なхуй.
118 558982
>>8980
Зачем ты дружишь с чуркой?
119 558983
>>8982
А ты что за гитлера? Зарепортил за разигание.
120 558984
ロシヤ ヅリャ るすきフ
121 558985
>>8982
Ну у каждого русского за 25 лет почему-то есть друг казах. Никто не знает, как так получается, но это так в огромно количестве случаев.
122 558986
>>8985
Теория шести рукопожатий.
123 558987
>>8984
Че блять
Screenshot2021-06-30  Японская культура - Тред деконструкци[...].png48 Кб, 772x529
124 558989
Будда открыл кое-что
125 558990
В Тобиру стоит вкатываться?
126 558991
>>8985
У меня нет. Ненавижу чурок. Россия для русских! Учишь японский - должен перенять их националистическую ментальность.
127 558992
>>8978

>а писать от руки - явно значительная часть языка, в этом ты меня не переспоришь.


Что значит "явно"? Для каких целей и что именно ты собрался писать от руки, да еще и на японском? Ты на русском-то небось 10 лет нихуя не писал, кроме подписи(если конечно не школьник или студент), а на японском что собрался?
128 558993
>>8992
Может он хочет стать мастером каллиграфии?
129 558996
>>8989
Предложи ему "рис" в 菊門 наложить на нежный складчатый анус.
130 558999
>>8990

>Тобиру


Дрянь лютая. На объяснение каждой конструкции всего по паре строк уделено, зато дохуя ненужных текстов на японском и идут они перед пояснением конструкций, чем поощряют фантазирование. Это самая что ни на есть диверсия от контентодаунов против учебникогоспод.
131 559000
Вот ты смеешься, а в 菊 есть по сути и キ и ク
132 559004
>>9000
А в 女 есть く, ノ и 一. Если ты намекаешь на скрытые способности своей прямой кишки, или ее способность - скрывать.
133 559007
>>9000
>>9004
Шиза.
134 559008
>>8999
Учебникогосподин способен читать любой контент, тем более - специально подобранный как в Тобире, а ты - зубрилкодегенерат, который никогда не осилит даже азы японского, потому что никак не применяешь освоенное на практике.
135 559009
>>9004
Нужно посмотреть на перекрытие чтениями как у Будды, может, прокатит, лол
136 559010
>>8999

> зато дохуя ненужных текстов на японском и идут они перед пояснением конструкций


Что мешает сначала прочитать грамматику, а потом перейти к текстам? Я в генки всегда так делал.
137 559012
>>8990
Да, но есть не усвоил нормально материал N5-N4 (оба генки / весь таеким / т.п.), то на первой же главе пройдёшь нахуй. Отличный тест на качество усвоения, кстати.

>>8999

>На объяснение каждой конструкции всего по паре строк уделено


Там где дейтсивтельно востребовано, написано больше. А вообще, описания это лишь описания – преполагается что ты прочувствуешь конструкцию по предложениям-примерам, в дополнение к объяснению.

>и идут они перед пояснением конструкций


Я всегда сначала читал тексты параллельно с озвучкой не ставя паузу по принципу "что понял то понял", потом читал грамматику, потом читал тексты нормально, всё разбирая и второй раз грамматику по диагонали. А потом рабочая тетрадь для закрепления грамматики.

>>9008
Там ещё плюс в том, что многие тексты интересны сами по себе, вдобавок к тому что не слишком сложные и адаптированные.
Onna.png2 Кб, 588x178
138 559013
>>9009
Что-то мне сыкотно
139 559014
>>9009
Я, чесснря, ни слова не понял из этого >>8989 открытия. Что буквы из двух палок похожи друг на друга? Просто на всякий случай - куноичи гуглится.
140 559015
>>9014
Ну тип накладываешь контуры из букв катаканы, и их общие части в итоге составляют очертание знака
141 559016
>>9014
Это называется шиза. Когда тебе кажется что ты сделал какое-то неебаться открытие, а на самом деле просто высрал поток сознания.
142 559019
>>9016
В этом треде шизой называется то, с чем ты не согласен.
143 559021
>>9015
Я сейчас поманерничаю как наша занудка, но катаканы и списаны с канжей. Это уже открыли до вас https://www.youtube.com/watch?v=q9Gd4_CPRcM
144 559022
>>9019
Бред.
145 559023
>>9022
Шиза.
146 559024
>>9021
Шизобредятина.
onna2.png5 Кб, 648x286
147 559025
>>9013
Близко, но нет черты
148 559026
>>9025
Психоз.
149 559028
>>9026
Ну стоило проверить, с катой довольно сильный аргумент
150 559029
Опустеет ли тредис, если начать банить за слова с корнями "шиз", "бред", "деб" и "даун"?
151 559030
>>9029
Очистится от бредошизов и дебодаунов.
152 559031
>>9029
Новые слова придумают, шибздик.
onna3.png14 Кб, 697x498
153 559033
>>9025
Я все решил
154 559035
>>9033
Расстройство психики.
image.png658 Кб, 512x494
155 559036
>>9033
С вида сверху проиграла.
156 559037
В чем читать мангу, чтобы текст распознавался автоматом и его можно было копипастить?
1.png975 Кб, 1430x949
157 559038
>>9037
Foxit PhantomPDF, например. Есть на торрентах. Для распознавания японского надо ставить аддон с оф. сайта.
kiku.png173 Кб, 1376x776
158 559041
159 559042
>>9041
Помутнение рассудка.
160 559043
>>9042
Маткад в помощь
161 559044
>>9041
Не читаю шизу в треде.
162 559047
>>9041
Хо~ст БАстерс!
163 559048
>>9041
Это шутка была, если что
Но вообще я не удивлюсь, если Высшая Сущность автоматизировала процесс создания языка
164 559049
>>9048

> шутка


Ты тут прекращай!
165 559056
Номадизм бичес
意味, いみ
зеница межи и чрева (то, что между действием и задумкой) + ртовершинный (вкусонесущий) = суть на вкус = смысл
166 559063
>>8959
Кандзи надо учить в определенной последовательности и использовать мнемоники. Ищи kodansha kanji learner's course и учи по нему. 20 штук в день запоминаются вообще без проблем. Можно и по 40, если есть время. А совсем хорошо, если параллельно учишь слова, состоящие из уже выученных кандзи.
image.png297 Кб, 367x460
167 559064
>>8943
Пасяму гурюпый гайзина назяваето ванюсюю яму やま, бака гайзина осеня бака гайзина.
168 559065
>>8992
ПИСЬМЕННОСТЬ (рисунки и символы) -- явление более древнее, нежели речь. Рисование -- те же жесты (только записанные), а жесты -- более древний язык, нежели голос. Это "язык тела". Письменность возникла на предыдущих кругах развития -- конкретно, на четвертом круге (образное мышление).
-Юдвиг Шерман, философ
169 559069
>>9063
Мнемоношизик опять рекламирует свой ущербный метод.
170 559070
>>9069
Почему ущербный? С его помощью выучить 2к кандзи за год.
171 559072
>>9063
Посмотрел твою книгу. Честно говоря хуйня. Она никак не помогает учить произношения, а начертания я и сам без проблем запоминаю.
172 559077
>>9070
Выдумывать отдельную мини-историю под каждый иероглиф типа "конь убил пограничника и украл автомат с боеприпасами"? Не рационально, больше похоже на изучение кандзи ради самих кандзи.
image.png7 Кб, 255x43
173 559078
Что это значит? Бразилия не имеет опыта хождения?
174 559079
>>9078
Значит, что говорящий не ездил в Бразилию.
image.png140 Кб, 648x452
175 559080
>>9079
Бред
176 559082
>>9080
Чё? Ездил, по-твоему?
image.png239 Кб, 651x751
177 559084
Что это вообще значит? Я перестал понимать. Покажите мне объяснение этой же грамматики из JFZ5, а то я не могу нигде найти. Копирасты совсем лютуют.
>>9082
Что ты несешь то блядь? Больной сука. Покажи грамматику чтобы свои слова пруфануть. は у него блядь теперь обстоятельство обозначает, дебил блядь.
178 559085
>>9084
А, так ты тот зелёный жирнич с генки?
179 559086
>>9085
Ясно блядь. Мнение имеет, а отвечать за него не хочет.
180 559087
>>9086
До N1 забей крч.
181 559088
>>9087
Шиз, спок.
182 559089
>>9087
Ну это вообще характерная черта контентодебила. Ему лишь бы понимать, он вообще не думает даже о том что кто-то может хотеть написать что-то и поэтому ему нужна грамматика.
image.png120 Кб, 504x383
183 559090
Во, нашел.
184 559091
>>9008
Додик пытается перефорсить свою кликуху, как мило.

Тут видно вообще бессмысленно вопросы задавать, только кучка контентоблядей осталась, которая чувствует там что-то, но объяснить ничего не может. Потому то тут и нет ньюфагов кроме меня.
185 559092
>>9090
Так тут про を и が написано, а в примере выше は заменила に.
А внизу написано про следование за に, а не замену.
Ищи дальше.
186 559093

>что это значит?


>вот, что это значит


>бред


>блядь


>больной сука


>блядь


>дебил блядь


>ыыы почему мне не объясняют

187 559094
>>9092
Думаю там просто опущена に.
>>9093

>вот что это значит


Такого не было. Только додик что-то там почувствовал, а грамматику выдать не может. Я же не контентоблядь жрущая там что-то, мне не только смысл текста нужен.
image.png213 Кб, 360x640
188 559095
>>9084

> は


Обзначает все что угодно. Говорят, выделяет тему, но иногда мне кажется, что это не исчерпывающее определение. Частенько вот бывает чем-то вроде выразительного средства, хуй знает как такое называется, пикрил; типа когда одно действие сразу идет за другим. Конструкциедрочилки наверное что-нибудь посоветуют почитать.
189 559096
>>9093
Вот ещё одна причина почему тут ньюфагов не осталось. Долбич заместо того чтобы признать что "Да, я был не прав, извините, я исправлюсь". Начал дико токсить, истерить и визжать на весь тред какой он хороший, а вот ньюфаг такой дебил не может с Высшей Сущностью связаться.
190 559098
>>9093
Я просто защищался, между прочим.
191 559101
>>9084
У Карпеки опять же ни слова про это, пропук какой-то вялый ничего не проясняющий. Видно что пытался ужаться, для подпивасов книжонку намалевал.
192 559102
>>9084
Что тебе не понятно, тебе правильно объяснили. Во время ответа Бразилия уже стала топиком, вот он и стоит は.
193 559103
>>9102
Всё там с Бразилией понятно, грамматику нашел.
image.png55 Кб, 738x609
194 559104
>>9101
Вот тут всё нормально объяснили.
195 559107
Пацаны, можете бегло пробежаться по этой статье и сказать, адекватная ли она?
https://pandia.ru/text/80/272/89248.php
196 559108
>>9107

>Однако, существуют некоторые алгоритмы, которые позволяют правильно прорешать данное задание, даже не читая саму фразу!


Дальше не читал.
197 559109
>>9108
Ну он там добавил, что так не надо. Просто про все падежи пояснения есть, мне интересно, соответствуют ли они реальности.
198 559111
>>9109
Зачем рыться в каких сомнительных гайдах, разжёванных по своему, когда есть Алпатов и Карпека?
199 559112
>>9109
Пролистал (не все посмотрел). Ну в рамках теста пояснения вроде нормальные. Но ИРЛ, конечно же, могут и иначе использоваться слова, но в те простенькие тесты такого не засунут.
200 559113
>>9111
Ну я просто искал какое-то место, где у меня объяснение употребления того или другого падежа были бы в одном месте, друг за другом. А то я что-то решаю, забываю, и приходится долго листать учебник в поисках.
>>9112
Понял, спасибо
此の十年で三度.webm710 Кб, webm,
1920x1080, 0:02
201 559114
>>9109

>Если предложение начинается с промежутка времени, затем идёт подчёркивание, а потом располагается количество раз (выражено числительным и иероглифом 回 - разы), то ставим падеж に


Почему он так сразу исключает で? Или ど - это другое, а с 回 обязательно используется に?
мимо грамматику не учил
202 559115
Смогу читать и понимать мангу на японском после полного прохождения курса на дуолинго?
203 559117
>>9115
Ты и до можешь. Так что, если они там мозги не промывают, сможешь и после.
204 559118
>>8798 (OP)
Что за тройные падежи? Покажите примеры плиз.
205 559119
>>9118
Мб типа までには
206 559120
>>9119
私のものが?
207 559121
>>9117
Спасибо за ответ, но ты либо не понял семантику вопроса либо проигнорировал ее суть; а ситуация такова: у меня сейчас полное отсутствие хоть-каких-либо знаний как о граматике так и лексике, а упорное изучение данных особенностей ради не таких уж больших целей мне не особо то и прельщает; собственно меня интересует вопрос смогу ли я со знаниями только дуолинго читать японскую мангу?
208 559122
>>9120

>のもの


Вспомнил местного шизика-уёбка, который тут визжал про поссесивную が. ЛОЛ.
209 559123
>>9121
Дуолинго + словарный запас расширяешь уже по мере чтения. Кандзи они всё равно расписывают фуриганой, так что на них тебе поебать. Чтобы адекватно читать нужно максимально большой словарный запас и базовое понимание грамматики.
Если читать не совсем розовую моэ повседневность, то придётся знать реально дохуя слова, тут дуолинго не вывезет.
мимо учу год с перерывами, прочесть больше одной главы без жопной боли не могу
210 559125
>>9122
Тоже помню. А потом ещё как-то подключился шизик с синтагмами.
Эх, было ж время.
211 559126
桜が丘
212 559127
>>9126
我が輩
213 559129
>>9123

>мимо учу год с перерывами, прочесть больше одной главы без жопной боли не могу


Смирись, это судьба всех анкидодиков и учебникозубрилок.
214 559130
>>9129
Ну я смирно продолжаю долбиться в стену. Либо продолблюсь, либо отъеду, но я и не против.
215 559132
>>9121

>у меня сейчас полное отсутствие хоть-каких-либо знаний как о граматике так и лексике


Как и у любого начинающего, всё логично.

>а упорное изучение данных особенностей ради не таких уж больших целей мне не особо то и прельщает


Т.е., хочешь читать контент, а учебники задрачивать не охота. Понимаю, сам такой же.

>вопрос смогу ли я со знаниями только дуолинго читать японскую мангу?


Ответ уже был выше. >>9117
Сможешь и без дуолинго. Берёшь словарь с парсером, чужой перевод (или гугл) для примерной сверки и читаешь. За годик наберёшься опыта, сможешь уже без чужих переводов, гугла и парсера. А если один жанр читать будешь с примерно одними и теми же словами, то и в словаре необходимость отпадёт.
ha0231.jpg172 Кб, 780x1150
216 559137
У меня два варианта.
1) - Нет... Прикольно, но нет ах, оставьте. Я сама должна заставить Ёзору лизать мои ноги. (По-видимому, других возражений нет, я облегчился; типо スルー, 無視 ебнутую)
2) - Мм... Чудно муторно, но похуй, норм. Жаль только - я ведь сама хочу заставить Ёзору лизать мои ноги. (Остальные похоже тоже не возражают, мне аш похорошело)
image.png16 Кб, 157x119
217 559139
>>9137
Проиграл.
image.png44 Кб, 1196x134
218 559141
219 559144
>>9137>>9141
И не ебу, почему он в данном контексте переводит ルール как subject вместо стандартного rule, мне кажется там правильнее будет "it's a weird rule"
220 559145

>просто хочешь разобраться в грамматике


>адекватно и по человечески спрашиваешь в треде


>заместо ответа вялый пук


>очевидно что возмущаешься


>ЫЫЫ ЖЫРНИЧ ЫЫЫЫ


>естественно отвечаешь тем же


>РЯЯЯ ПОЧЕМУ ТЫ ПРОСТО НЕ СТЕРПЕЛ УИИИИ????777


Как называется эта болезнь?
221 559146
>>9145
Шиз, спок.
222 559147
>>9144
>>9141
А я вот не пойму, ты ёрничаешь или пытаешься ответить.
223 559149
>>9141
Зачем ты переводишь с японоанглийского на английский?
224 559150
>>9146
Токсик, плез.
225 559151
>>9146
Душнишь
226 559152
>>9123
Ты хоть опиши как учишь, а то мне аж подурнело после твоих слов.
227 559153
>>9147>>9149
Английский, потому что русский - это как говорит молодежь сейчас, кринж. Там все такое кривое, начиная от переводчиков и словарей, заканчивая транслитерацией звуков, что это даже не смешно. Если вы реально учите японский по русским материалам, вместо того, чтобы разобраться с базовым английским за месяц, то это пиздос.
image.png2 Кб, 269x33
228 559154
>>9139
Смотри гайрайгос, кек, ыыы
229 559155
>>9137
Точно не 1), потому что там не ううん, а うーん. Вот тут расписана разница: https://japanese.stackexchange.com/questions/8263/difference-between-うーん-and-ううん
230 559156
>>9153
Толстый, плиз. Есть книги Алпатова и Карпеки, инглишь учить не обязательно.
231 559157
>>9153
Шиз, спок. Я по Генки учу.
232 559158
>>9153
Вот и контентодебилка и показала свою русофобскую суть.
>>9156
Вот этого двачую, Нечаева ещё есть, но это для совсем тупых.
image.png15x24
233 559159
>>9154
Слишком много китайщины, они все инсектоиды, мне так на Медузе сказали.
234 559160
>>9152
Ну как, курсы в интернетах, чтобы дали справку на часы учёбы, шобы ехать в ниппонию на курсы, + минна, + контент на японском, в основном аудио. Типо канала по ссылке.
Тут проблема не в материале, а во мне.
Если интересно, почему я просто не мог сдать н5 и не тратить деньги на курсы - ответом будет "долбаёб, который хотел ехать обязательно в этом году".
Ты даже не представляешь, сколько раз мне сказали, что я конченный и н3 надо взять здесь, а потом ехать в школу, но я непробиваемый.
https://www.youtube.com/watch?v=eNZblAyEi1I
235 559161
>>9158
Шизик, когда тебе говорят, что на одном языке в десять раз больше материала, чем на другом, то это не языкофобия, а факт.
236 559162
>>9153

>транслитерацией звуков


репорт за разжигание
237 559163
А. Хотя, я не туда воевал. В значении 微妙 "ちょっと" все стает на места. Типа, она все равно собирается заставить Ёзору сосать ноги, но с некоторым элементом случайности. Сяпки >>9141

>>9155
Ну я просто усилил для экспресси. Так-то особо смысла не меняет, можно было бы, впринципи, продолжать трактовать первым вариантом и с пофикшенной уун.
238 559164
>>9155
Но и в 2) у тебя странное понимание. Она не говорит

>Жаль только - я ведь сама хочу заставить Ёзору лизать мои ноги.


Она говорит - "Странные правила, ну да лан, будет прикольно, если я вытащу нужную くじ где будет приказ с лизанием ног по жребию".
239 559165
>>9161

>раз в десять больше


Гейпорно разве что.
240 559167
>>9161
Поддерживал бы отечественных академиков - было бы больше. А то вам всё с ложечки подавай, трудиться не хотят, тунеядец.
241 559168
>>9165
Так гейпорно в россии больше смотрят, чем на загнивающем западе, порнхаб соврать не даст.
242 559169
>>9168
Бред.
243 559170
>>9164

> будет прикольно, если я вытащу нужную くじ


Чо-то ты вообще сочинять начал. В твой вариант иидакенанндакара вообще не вписывается.
244 559171
>>9170
Я написал ровно то же самое что у тебя в >>9163

>Типа, она все равно собирается заставить Ёзору сосать ноги, но с некоторым элементом случайности.


только другими словами. Но то что 引く там относится к くじを引く - это 100% точно.
245 559172
>>9137
Хм...какое-то запутанное правило, но ладно. Мне просто надо будет вытащить приказ, чтоб Ёзора полизала ноги.
246 559173
>>9145

>>заместо ответа вялый пук


В следующий раз будет громкий пук.
247 559174
>>9153
Учу японский только по японским материалам. Англосвинья, спок.
248 559175
>>9173
Жду.
15400350104950.png41 Кб, 320x256
249 559176
>>9145

>спрашиваешь, что значит предложение


>получаешь ответ, что оно значит


>начинаешь возмущаться и оскорблять собеседника


>продолжаешь возмущаться спустя 4 часа

250 559177
Кроме дзяаримасена хоть сказать-то что-нибудь можете?
251 559178
>>9176
Додик не умеет читать, кек.
>>9094
252 559179
>>9177
нет
253 559180
>>9171

> ровно то же


Не знаю что ты пытался выразить, но я твою формулировку понимаю вообще по-другому.
Моя: - Немного апасна, добавляет остринку. Потому что Я должна вытянуть Ёзору.

>>9172
А у тебя "просто" портит нюанс азарта, имхо.
254 559181
>>9177
Могу
私は寒そうな服を着なければいけません。
255 559182
Сегодня особенный день!

Закончил кор10к. Точнее новые карты оттуда всё, повторять и доводить все карты до mature, естественно, буду. Теперь в течении пары недель выйду "в ноль" в собственной колоде и буду разгребать новые слова из контента в режиме реального времени.

Нагрузка от анки постепенно пойдёт на спад, можно расслабить булки будет больше сил на учебники.

Думал закинуть пофикшенную напильником кор10к в облако, но оно больше не доступно для загрузки. Впрочем, вряд ли кто-то расстроился.
256 559183
>>9181
Обосрался чуток

>狭そうな


фикс
257 559184
>>9174
А когда тебе на каждые десять японских слов попадается калька с английского, то наверное недовольно хрюкаешь?
258 559185
>>9182
анкидодик гордится тем что раздолбил очко
>>9184
А когда тебе на каждые десять английских попадается калька с латинского, то наверное недовольно хрюкаешь?
259 559186
>>9180

>должна


А, теперь понял. Тебе охота посраться, выражает ли ばいい долженствование или надежду/стремление, потому что так-то у этой конструкции есть оба значения. Мне просто не очень нравится вариант с долженствованием, потому что там речь про рандом, где ты можешь только надеяться на лучшее, а от тебя самого мало что зависит, чтобы ты что-то именно должен был делать.
260 559187
>>9182
Сколько учил? Можешь свободно читать тексты на японском?
261 559188
>>9187
5 лет тут он сидит, и нихуя он не может читать. В грамматике ему лень разбираться, что-то примерно там почувствовал в учебнике и даже задания не делает, а ответы на них читает. Дебил короче.
image.png658 Кб, 1271x641
262 559189
>>9188
Ахуеть.
263 559190
>>9182

>будет больше сил на учебники


Через 421 дней изучения японского всё ещё читать учебники, это конечно мда.
Ну, изредка что-то подзабытое открывать глянуть норм, но ты явно не про это.
264 559191
>>9190
на интермедиат - 5 лет (N1)
на уровень носителя - 20 лет
image.png35 Кб, 617x433
265 559192
266 559193
>>9177
我がちんぽを吸ってください。
267 559194
>>9185
Шиз, английский(как и все языки европы) вышел из латинского и является его законным пездюком. Зачем ты сравниваешь это с заимствованием слов? Тупо кринж, а не флекс.
268 559195
>>9187
Японский учу 15 месяцев, кор10к начал почти сразу как начал учить (на 3 или 4 главе первого генки).

Играю в жрпг со словарём (никаких парсеров). Читаю ненамного медленнее русского и английского, но новые слова пока ещё встречаются чаще чем хотелось бы, а грамматику хоть и в целом знаю, но изучил не всю, в более сложно немного плаваю ещё.

>>9190
Я просто не хочу останавливаться в интермидиат болоте, пройду всё что есть, потому что почему бы и нет. Буду проходить Shin Kanzen Master N2-N1, причем не только книгу по грамматике, но и ридинг с лисенингом.
269 559196
>>9194

>Шиз, английский(как и все языки европы) вышел из латинского и является его законным пездюком


Эм, нет. Италийские и германские языки — разные ветви индоевропейской языковой семьи, отделившиеся друг от друга примерно 4000 лет назад.
270 559198
>>9182

> Думал закинуть пофикшенную напильником кор10к в облако


Закидывай на файлообменник.
271 559201
>>9198
https://mega.nz/file/oMBgTbjb#keKYPd7vvZSb_9uraMtK_jUovNHszgdOhvkBkgnI7gY

После 6к иногда у слов перевод с несколькими значениями в поле перевод было не то значение, что используется в предложении-примере. Или оно "технически верное", но не самое удачное слово из синонимов. В первых 6к такого не наблюдалось.

Например, на пикриле изначально было "not frank; watery". Согласно словарю на пике 2 – да, есть такие значения, но на первом месте всё-таки "stand-offish", оно понятнее отражает суть и в предложении-примере используется именно оно.

В общем, добавлял вручную из словаря наиболее корректное на мой взгляд, обычно оставляя старое в конце через точку с запятой. Не считал сколько таких было, но больше сотни точно.
272 559202
>>9182

>4.68 s/card


Ты там просто на пробел долбишь или если в первую секунду слово не распознал, то фейлишь?
273 559205
>>9195

>Я просто не хочу останавливаться в интермидиат болоте, пройду всё что есть, потому что почему бы и нет.


Ладно, убедил, не мда.
Заебала макака двач шатать.
3.jpg124 Кб, 1080x2400
274 559207
>>9202
Ну не в первую, но примерно так. Как правило, я или помню, или нет – сверление взглядом редко давало плоды, так что перестал со временем это делать. Предложения-примеры на передней стороне карточки читаю редко и по диагонали, обычно я их слушаю с озвучкой на задней стороне – а анки, тем временем учитывает только время просмотра передней стороны карты. На задней где озвучка, счёт уже не идёт.

И это среднее значение по всем колодам. В той, что сам наполняю импортом из словаря – просто голые слова и переводы (пик), там нет никаких предложений-примеров, чтобы занимать время.
275 559209
>>9194

> английский(как и все языки европы) вышел из латинского и является его законным пездюком.



не совсем так. Английский член семьи германских языков(не романских как ты говоришь), но был подвержен влиянию Французкой интервенции несколько веков; в виду чего: в Английском на сегодняшний день около 30% французизмов кои выходцы из Вульгарной латыни; так же сами Агличане впоследствии, заимствовали сами порядка 20% из Латыни.

так что единственные законные "пиздюки" Латыни это: Франц. Итал. Испан. Португал. Румынск. и их диалекты, которые мало что имеют - в естестве своем - схожего с германской языковой группой; за исключением того, что все они произошли от Протоиндоевропейского языка, но от него и Русский произошел. так что как то так.

мимо
276 559210
>>9207
Критерии фейла какие? Если помнишь значение/чтение, но забыл чтение/значение? Сам недавно подумал, что стоит быстрее прощелкивать колоду, если со своих ~15с хотябы до ~10с спустить, то это уже свободные 20 минут на контентопожирательство.
277 559211
>>9202
Ты о чем? Почти 5 секунд это даже много. У меня вот около трёх, все изученные слова вспоминаются почти мгновенно.
278 559212
>>9211
Сам не понимаю, куда столько времени уходит, может из-за того, что пытаюсь точно значение вспомнить и субвокализировать.
279 559213
>>9210
Вспомил мгновенно и без ошибок – "легко".
Пришлось подумать на пару секунд или ошибка, но незначительная на мой взгляд – "хорошо".
В целом верно, но значение немного мимо или в чтении значительная, но терпимая ошибка (например, в одном слоге し вместо じ) – "трудно".
Непростительно сильное отклонение в значении или слишком сильная ошибка в чтении или тупо не вспомнил совсем – "снова".

Также я более строг к изучаемым картам, чем с старым mature-картам. Старой карте я прощаю немного больше, чтобы нажать "трудно" вместо "снова", а в совсем новых жму "снова" на малейшей неточности.

>Если помнишь значение/чтение, но забыл чтение/значение?


Итого, я должен помнить оба, чтобы не "снова".
280 559214
А можно просто потреблять контент и тогда все известные слова будут узнаваться мгновенно и достаточно точно, а неизвестные можно посмотреть в словаре пару-тройку раз и они тоже станут известными.
281 559217
>>9214
Добавлять в Анки слова из контентика, чтобы не забыть - норм. Для это Анки и нужны. А готовые колоды и правда ебанутый дроч.
282 559220
На рутрекере была большая раздача литературы на японском в текстовом формате, там архив аозоры, ранобе куча. Ни у кого ссылки не осталось?
283 559221
Почему гугловский синтезатор читает "у" как "а" в фу''? Например не бунминута, а бан?
284 559223
>>9220
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3463221
>>9221
Потому что японская "у" произносится неогубленно и на русскую "у" непохожа.
285 559225
>>9223
Спасибо. Как на зло Рю Мураками отсутствует.
286 559226
>>9186
Она именно должна ее вытянуть у нее мания доминировать над Ёзорой, и нуреру манко когда Ёзора доминирует над ней. И именно она. Поэтому она сокрушается, что по новым правилам в жребий вмешивается рандом, и может кто-то другой заставит Ёзору лизать ноги.

Заебала новая капча с бедгейтом, я съебую в бессрочный ридонли корочи.

>>9180
Ну или не "опасно". "Хуй знает" например тоже подходит. И тут не азарт, а замешательство, пожалуй.

>>9192
О, "переводы" конструкций подвезли. У тебя в примере いいだけ относится к すれば, которое しなければならない
В нашем примере いいだけ относится к あたしがひけば. Еще усиленно だから. Этот >>9172 вариант просто звучит вяло и теряет нюансы.
288 559248
https://forvo.com/word/対処/#ja
Мне почему-то слышится, что они тут говорят じょ, а не しょ.
289 559249
>>9201

> https://mega.nz/file/oMBgTbjb#keKYPd7vvZSb_9uraMtK_jUovNHszgdOhvkBkgnI7gY


Спасибо. Совместил твой вариант со своим и вышло это: https://mega.nz/file/23AWTTpJ#F6qxIjafzk_pJe9nTO7aYjjRXunsoje_fJEURARoA-4

Основные изменения от обычной кор10к: исправления перевода от анона выше, добавлено обозначение музыкального ударения (для слов с кандзи пишется отдельно снизу, для кан прям на слове), исправлена фуригана (в словах ниже 6000 иногда налезала на хирагану, а выше вообще была криво сделана). Пример пикрил.
290 559251
То есть для чтения на японском надо тренировать именно сканирование слов? Так как иероглифы мы не читает, а лишь распознаём?
291 559252
>>9251
На русском ты тоже буквы не читаешь почти никогда, а распознаёшь сразу слова.
292 559257
>>9252
Т.е. те кто учат все чтения каждого кандзи делают это напрасно?
293 559258
>>9252
Полностью сабвойс подавить невозможно

мимо
294 559262
>>9257
Когда ты слово не знаешь, то остаётся угадывать по известным чтениям.
295 559265
>>9257
Ну ты примерно сможешь понять как неизвестное слово читается, хотя те кто учат чтения часто не учат правила построения и использования, кек. По итогу зная все слова где кандзь используется ты и будешь знать все его чтения.
296 559273
>>9265

> хотя те кто учат чтения часто не учат правила построения и использования


Например?
297 559274
Я правильно понимаю, что начальник и внутри читаются одинаково при онном чтении - чоу?
298 559275
>>9274
А что ты хотел? Количество слогов ограниченно, онные чтения бывают только одно-двухслоговыми, тонов, как в китайском, по сути нет. Омофонов огромное количество. Только анкидодики зубрят онъёми вне реальных слов.
299 559276
>>9274
И не "чоу", тут う это обозначние долгой гласной.
300 559278
>>9276
шиза
image.png8 Кб, 298x178
301 559279
302 559280

>считает английский лучшим языком в мире


>но при этом зачем-то учит японский, который считает языком островных дикарей и в котором учить то нечего, ведь весь язык из гайрайго состоит


>зачем-то сидит на русскоязычной борде


Как называется эта болезнь?
303 559281
>>9279
Да вообще похуй как произносить. Ща всё общение в сеть переходит, через пару веков совсем говорить разучимся. Главная проблема - в грамматике.
304 559283
>>9280
Так контентодебил небось и английский так же как и японский учил. Как псина - понимает, но ничего сказать не может, вот и приходится тут постить.
305 559285
>>9280

>>считает английский лучшим языком в мире


Что это должно значить, шиз? Лучшим для чего? Для просмотра аниме?
306 559286
>>8798 (OP)
Иногда осиливаю по 30 иероглифов в день, иногда по 10. Хотя когда N5 и N4 учил мог по 60 в день проходить. У кого сейм?
307 559287
>>9274
Чё ещё за "внутри" с чтением ちょう?
308 559288
309 559289
>>9288
Это кишки и внутренности, а не внутри.
1811173.gif862 Кб, 460x345
310 559290
311 559296
>>9285
Это не мои слова. С контентодебила спрашивай. У него он самый логичный и лучший.
312 559298
>>9285

>просмотра аниме


Они это и делают. Учат английский чтобы субтитры жрать. Выучить заместо этого японский им в голову не приходит.
313 559299
>>9296
Нет шиз, в треде такую фразу никто не произносил, кроме тебя, так что слова твои и оправдываться за них должен именно ты.
>>9298

>Учат английский чтобы субтитры жрать.


Поехавший, покажи мне одного человека, который учит английский в первую очередь для того, чтобы смотреть аниме с другими субтитрами. Или ты в голове у себя выдумал такое?
314 559302
>>9299
Ты видимо новичок.
315 559303
В треде 10 лет сидят 3 человека, все 10 лет зовут друг друга шизами и нюфагами, хороший тред
316 559304
>>9303
Обоснуй.
317 559306
>>9304
Нет.
318 559308
>>9303
Бредю
319 559313
>>9299

>врьоти небыло


>>557433 →
320 559314
>>9303
Шизжютсу началось
321 559315
>>9299

>учат английский


Ну ещё чтобы пару постов на реддите, нервно трясясь высрать, это да. После чего фантазировать о том как понаедут в США. Не то что эти додики изучающие язык ради себя, зубрилки ёбаные.
322 559316
>>9313

>не информативного


Характерная черта долбиков контентодебильских. Размышлять они не могут, лишь повторяют фразы из аниме и посты с футабы как тупые биороботы.
323 559317
У контентодебила англичане - потомки римлян. Заимствования есть только у не английских языков. Святой Английский этим не опорочен, он всё наследует, а не заимствует.
324 559318
О чем спор? И английский и японский одинаково ущербны перед великорусским языком. И английский нахрюк и японский отличаются крайней тупостью носителей, из-за неё они были вынуждены заимствовать большую часть слов у более развитых собратьев - китая в случае японии, и французов с германцами в случае англопидорашек. Также признаком языков-пидоров является больше количество омонимов. Скорбные разумом аборигены не могли в словообразование и выражение мыслей и в итоге просто расширяли значения одного и того-же слова.
325 559319
Хороший язык, заимствований нет. Повторяю, они есть только у глупых русских и глупых японцев!
326 559320
Ебать тут вашего шизо-воина прорвало. Теперь ему даже собеседник не нужен - он самостоятельно тред засирает.
327 559321
>>9318

>великорусским


Шовинист, плез. Россия - многонациональная страна. В русском языке есть много тюркизмов, церковнославянизмов и прочих заимствований.
ru.wikipedia.org/wiki/Заимствования_в_русском_языке
328 559322
>>9321
Закрой свой рот, левацкая, новиопская гнида.
image.png96 Кб, 976x483
329 559323
>>9320

>воин


Контентодебилка не может забыть мой пост вековой давности?

>самостоятельно


Не мог не обосраться.
330 559324
>>9322
Умеренная толерантность ещё ни кому не повредила. А ура-патриотизм в любую сторону - глупость.
331 559325
>>9321
Кстати, да. Тут не поспоришь с заимствованиями. В том же казахском так же много заимствований у русского языка, получается взаимный культурный обмен.
332 559326
Хватит деградировать. Учите японский.
Screenshot20210702-201549.jpg45 Кб, 653x182
333 559330
Ничё не понял. Это что такое?

>会社に近い


Как это так? Что за грамматика?
334 559331
В Генки об этом ни слова, если что. Я то уж точно знаю, грамматики не пропускаю.
335 559332
>>9330
会社 существительное, 近い наречие, に указатель наречия.
Screenshot20210702-202704.jpg120 Кб, 1015x442
336 559333
>>9332
Откуда ты это знаешь? В Генки пишут что через く форму надо.
IMG20210702162944.jpg28 Кб, 911x382
337 559334
>>9326

> Учите японский.


Учу.
338 559335
>>9334
Это не изучение
image.png297 Кб, 367x460
339 559336
>>9326
Момото уминий уcира сигодзини 五文字 кандзи! А сикорико кандзи сигодзини усира 馬鹿外人?
340 559337
>>9332
Пруфов так и нет. Ясно, тупой всхрюк.
341 559338
>>9333
Чикай ничего не модифицирует. Посмотри предпоследний и последний пример на пике.
342 559339
>>9330
会社 существительное
に падежный показатель
近い прилагательное
Означает "близкий к фирме".
343 559342
>>9313
То есть ты смог максимум привести пост недельной давности, в котором все равно нет такой фразы, как ты выдумал тут? >>9296 Держи в курсе, шиз.
344 559343
>>9331>>9333
Наверное потому что для выучивания языка и понимания фраз надо не зубрить оторванные от контекста правила, а смотреть на реальную речь реальных людей, т.е контент. Да не, хуйня какая-то
345 559344
>>9343
Колесо сансары сделало оборот.
16228046704401.png174 Кб, 809x636
346 559345
>>9339

>に


Не видел я чтобы に имел такое значение. Обозначает он обстоятельство же, а оно должно стоять перед сказуемым(которого тут нет) и модифицировать его.
347 559346
>>9343
Бред, я просто правило пока для этого случая не нашел.
348 559347
>>9345
近い это сказуемое.
349 559348
>>9347
А 会社 тогда что?
350 559349
>>9348
Дополнение же.
351 559351
>>9346
Правила приходят из речи людей, а не наоборот. Чтобы понять фразу, ты прежде всего должен понять, на какую концепцию или идею она указывает. И если в оняме тебе покажут на какой-нибудь магазин у офисного здания и скажут "会社に近いだね", то ты переведешь отдельные слава, предлог и примерно поймешь, о чем речь. Еслиже ты прочитаешь в учебнике, что "近い" - это прилагательное, что у прилагательных есть формы и прочее, то это в одно ухо влетит, а из другого вылетит при прочих равных, потому что твоему мозгу не с чем данную информацию связать, в отличие от сцены в оняме.
352 559352
>>9337
Подрыв долбича чеееек.
353 559353
>>9351

>и скажут "会社に近いだね"


Скажут 会社に近いね, либо 会社に近いんだね.
354 559354
>>9352

>постить чтобы срать


Ясно.
355 559355
>>9351

> И если в оняме тебе покажут на какой-нибудь магазин у офисного здания и скажут "会社に近いだね", то ты переведешь отдельные слава, предлог и примерно поймешь, о чем речь.


Но что значит и как употребляется 近い так и не будешь знать. Круто.

> Еслиже ты прочитаешь в учебнике, что "近い" - это прилагательное, что у прилагательных есть формы и прочее, то это в одно ухо влетит, а из другого вылетит при прочих равных, потому что твоему мозгу не с чем данную информацию связать, в отличие от сцены в оняме.


Для этого есть задания для закрепления.
356 559356
>>9349
Не помню у に такой функции как обозначение дополнения, не в случае побудительного залога или страдательного.
357 559357
>>9355

>Но что значит и как употребляется 近い так и не будешь знать. Круто.


>если ты поймешь значение слова и увидишь пример употребления, то ты не будешь знать, что оно значит и как употребляется


Держи в курсе
358 559358
Пацаны, когда смотрю мультики (смотрю я их очень давно), совершенно не могу сконцентрироваться на речи. Я просто, блять, смотрю и всё. Т.е через условные 10 минут я уже только читаю субтитры, а разговоры просто смешивается в кашу.
Неужели мне надо смотреть скучные мультики, чтобы суметь именно слушать разговоры?
359 559360
>>9358
выключи субтитры
360 559361
>>9356
Этот пост ты же писал? >>8877 Там как раз и написано, для чего здесь эта частица.
361 559362
>>9361
Это в случае употребления с глаголами бытия.
362 559363
>>9356

>Не помню у に такой функции как обозначение дополнения


猫に贈る
猫に遇った
猫に怯えた
猫に壊れた
363 559364
>>9362
です в том предложении и означает бытие, так как составное сказуемое 近いです означает "быть близким".
365 559367
>>9363
Тут глаголы, у меня же прилагательное
366 559368
>>9365
Что это за учебник?
367 559369
>>9368
Карпека.
368 559370
>>9364
Во первых, связка не означает бытие. Когда говорят про бытие, то это когда просто ある、いる、ござる и т. п. в качестве целого сказуемого, а не части составного сказуемого.
Во вторых 近いです это не составное сказуемое. Составное сказуемое бывает только с неспрягаемыми частями речи либо с полупредикативными прилагательными. В данном случае です просто добавляется для вежливости, потому что к предикативному прилагательному нельзя прилепить ます.

>>9367
На первом скрине прилагательные есть.
369 559371
>>9369
А, мне его вчера посоветовали, я от обилия текста в осадок выпал. Пизда, неужели всё-таки полезная тема
370 559372
>>9370
На каком скрине?
371 559373
>>9372
А, перепутал. Я про пост со скринами имел в виду.
372 559376
>>9367
Но в любом случае, в этих примерах に формирует дополнение, а ты писал, что не помнишь такой функции вообще, а не только про прилагательные.
373 559377
>>9357
Ты правда такой тупой или притворяешься? Из примера нельзя вывести правило употребления, максимум "примерно почувствовать". Было бы можно, учебники были бы не нужны.
374 559378
>>9373
тут нет, и тут тоже нет
Ты о каком вообще посте?
>>9376
Ну ошибся, бывает. Мне же про прилагательное интересно.
375 559379
Зачем что-то кроме тае кима?
image.png140 Кб, 898x203
376 559381
>>9378

>Ты о каком вообще посте?


Опять жирнить начал? Или в глаза долбишься? Ещё один такой тупой вопрос, и я перестану тебе объяснять опять.
377 559383
>>9377

>Из примера нельзя вывести правило употребления, максимум "примерно почувствовать". Было бы можно, учебники были бы не нужны.


Что такое "правило употребления", если не сумма всех используемых употреблений? И учебники кто пишет, инопланетяне с нибиру, которые выдумывают правила и заставляют людей по этим правилам говорить, или все-таки люди, описывающие уже существующий язык? А дети как свой язык учат, над учебником сидят с пеленок?
378 559384
>>9381
Не заметил, что уж тут поделать.
379 559386
>>9381
Ну вообще характерная черта плешивого разговорника, грамматику используют, но не объясняют.
380 559387
>>9383
Контентодаун, ты понимаешь, что чтобы увидеть все примеры употребления нужно прочесть огромное количество текстов, и то, шанс что ты встретишь их все не 100%? Не говоря о том, что читая такие вещи не запоминаются, мозг хватается только за знакомые слова, а остальное додумывается. По сути ты так ничего и не будешь знать и не сумеешь составить предложение правильно. И сравнение с детьми, которые растут в языковой среде тут ее уместно.
381 559388
>>9377

>Из примера нельзя вывести правило употребления


Чел, ты кем себя возомнил? Правила выводят ученые, посвящающие жизнь изучению языка. А ты кто такой?
382 559389
>>9387

>чтобы увидеть все примеры употребления нужно прочесть огромное количество текстов


Чтобы выучить язык, тебе нужно огромное количество контента. Это безусловно так, и дрочево грамматики у тебя отнимает драгоценное время, которое ты мог бы потратить на этот самый контент.

>мозг хватается только за знакомые слова, а остальное додумываетс


Я понимаю, что это будет шоком для граммародауна, пытающего относиться к своему мозгу как к компьютеру, в который можно загрузить грамматику как программу и "научиться языку", но человек свой мозг может контролировать и видеть, где и какие слова он не понимает, и где их нужно найти в словаре, а не додумать.

>И сравнение с детьми, которые растут в языковой среде тут ее уместно.


Что мешает тебе расти в языковой среде? Или в аниме, книгах, манге, какая-то другая среда, не языковая?
383 559392
>>9389

>которое ты мог бы потратить на этот самый контент


Не мог бы.

>Что мешает тебе расти в языковой среде? Или в аниме, книгах, манге, какая-то другая среда, не языковая?


То, что он тупой. До него даже ブラジルは行ったことがありません дойти не могло, и даже после того как ему значение сказали тоже.
384 559393
>>9389

>расти


Я уже вырос.
385 559394
>>9389

> Чтобы выучить язык, тебе нужно огромное количество контента. Это безусловно так, и дрочево грамматики у тебя отнимает драгоценное время, которое ты мог бы потратить на этот самый контент.


Дрочево грамматики позволяет мне понимать написанное, а не додумывать как тебе. Ты ведь не знаешь японского даже и не можешь составлять на нем грамотные предложения.

> Я понимаю, что это будет шоком для граммародауна, пытающего относиться к своему мозгу как к компьютеру, в который можно загрузить грамматику как программу и "научиться языку", но человек свой мозг может контролировать и видеть, где и какие слова он не понимает, и где их нужно найти в словаре, а не додумать.


Я понимаю, что это будет шоком для контентодебила, но мозг работает у всех одинаково, как бы он не пытался доказать обратное. Потому контентодебил и не может говорить на японском.

> Что мешает тебе расти в языковой среде? Или в аниме, книгах, манге, какая-то другая среда, не языковая?


Ебать ты даун конечно, не знаешь даже что такое языковая среда.
386 559396
Понимаю незнакомые слова интуитивно из контентика. Кто сейм?
387 559397
>>9392
Причем тут он? Это мой пост и грамматику я потом нашел.

>значение


Опять дебил со своим значением приперся. Все тебе тут объяснили -
>>9377

>Из примера нельзя вывести правило употребления, максимум "примерно почувствовать".



Мне нужна именно грамматика, я языку учусь, а не примерно чувствую.
388 559399
>>9394

>Дрочево грамматики позволяет мне понимать написанное, а не додумывать как тебе


Серанул с проекций, учитывая, что даже в простейшей фразе маняграмматика тебе почему-то нихуя не помогла. Недостаточно дрочил наверное, еще пару сотен правил вызубри и точно поможет.

>Я понимаю, что это будет шоком для контентодебила, но мозг работает у всех одинаково


Именно так, мозг у всех работает одинаково, и каждый человек может контролировать свой мозг и залезть в словарь, как только встретит непонятное слово, а не додумывать значения самому. Сказать что хотел?
389 559401
>>9399

>помогла


Шизик блядь, читать научись. - >>9397
Он тут вообще ни при чем. Я тогда просто не знал грамматику.
390 559402
>>9399
>>9397
Спорьте на японском, тогда станет ясно, кто из вас лучше понимает. А то чо вы, на русском-то.
391 559403
>>9402
Я ньюфаг, долбич. И тут три человека общаются, шиз.
image.png226 Кб, 987x1916
392 559404
Поясняю для самых тупых.
111-1110771thumbs-up-emoji-meme-hd-png-download.png639 Кб, 860x994
393 559405
>>9404
Не читал.
394 559412

>屁

395 559414
>>9404
Бред.
image.png2,3 Мб, 1352x1920
396 559415
Дежурное напоминание зубрилко-гриндилкам, что они отбросы эколюции. На последнем фрейме, даже японская поговорка есть оказывается на эту тему.
397 559419
Идти 行 тоже из английского взяли? Читается почти как гоу.
398 559424
>>9415

>даже японская поговорка есть


Которую ты забудешь через неделю, потому что не повторил ее через анки.
399 559425
>>9419
ГА это славяно-арийский корень обозначающий движение. ДороГА, ноГА, телеГА, ГАГАра - идти, идти к солнцу!
400 559429
контенто-ками, подскажите, где можно скочать простые для восприятия ранобе? желательно в жанре фантастики или триллеров, без сисек, гаремов и прочей бесовщины.
14544784802490.jpg53 Кб, 566x528
401 559432
>>9429

>простые


А учил бы нормально, не приходилось бы выбирать попроще.
402 559437
Бля, почему учебник Карпеки такой толстый? 3 тома по 500 страниц, охуеть. Его ж можно до второго пришествия учить.
403 559438
>>9437
Там кста не обо всём подробно расписано.
404 559443
>>9424

>нееет ты не можешь просто так забывать бесполезную неиспользуемую в жизни информацию и читать мангу ради удовольствия, а не ради зубрежки!!!!


>hahaha cute anime girls go brrr

405 559447
>>9443

>удовольствие


>лазить в словарь смотреть те же самые слова

406 559452
>>9447

>лазить в словарь смотреть те же самые слова


習う и 慣れる?
407 559454
>>9447

>анкидодик


>лазить в анки и часами смотреть те же самые слова


Ахуенно срезал конечно.
408 559455
>>9452
А как ты узнал, что это пословица, если тебе все сразу было понятно из значений этих слов? Парсер подсказал?
409 559456
>>9432
習うより慣れろ
410 559457
Почему здесь советуют читать карпеки после таекима и генки, если он тоже написан для нулевых?
411 559459
Поясните за 土 оно означает помимо земли Турцию, но я видел, что Турцию только катаканой. В чем суть?
412 559463
>>9429
Мне кажется, сама область жанра фантастики и триллера не самая простая. Потому либо страдать, либо набивать навык на сиськопанцу.
413 559467
>>9459

>Поясните за 仏 оно означает помимо будды Францию, но я видел, что Францию только катаканой. В чем суть?


>Поясните за 魯 оно означает помимо дурака Россию, но я видел, что Россию только катаканой. В чем суть?

414 559468
>>9459
Раньше странам подбирали прикольный канж по примерно похожему китайскому фонетику первого слога. ト(土)ルコ、ロ(露/魯 уже пошутили)シア、フ(仏)ランス
415 559469
>>9468

> первого слога


Названия страны.
416 559470
>>9467

> 魯 оно означает помимо дурака Россию


Серьезно? Русофобия на лингвистическом уровне какая-то.
417 559471
>>9459
Лучше зацени прикол с этими двумя словами: 土人 и 士人
418 559472
>>9447
Ну правильно, нормальный человек лезет в словарь, переводит, понимает смысл и устанавливает ассоциативные связи, а анкишизик пытается перед всем этим заранее забить словарь в свою голову палкой, думая, что его мозг работает не на концепциях и ассоциациях, а как компьютер на единицах и ноликах, и что в него можно загрузить любой текстовый мусор для бесконечного хранения. Нельзя.
419 559474
>>9472

>перед всем этим


Очередной strawman. Правильное использование анки - это добавление туда интересных слов и выражений из контента, которые ты уже встретил, но не хочешь забыть.
420 559475
>>9474
Какая разница, на каком моменте ты начинаешь забивать себе слова в голову палкой? Проблема тут именно в забивании палкой, а не в до/после. Если слово в твоем контенте встречается раз в год, то нахуя тебе его зубрить, а не просто залезть в словарь еще раз через год и возможно припомнить "да, где-то это я уже слышал"?
421 559477
>>9475
Тупая зубрежка рандомных слов из коре10к vs наилегчайшее запоминание собственноручно изготовленных карточек, проиллюстрированных своим любимым контентиком, ты правда не замечаешь разницы? Во втором случае никакого забивания палкой нет вообще, анки играет роль страховки, потому что в словарь я часто лазить не люблю, а чтобы делать это пореже, слово должно быть в памяти.
422 559478
>>9455
Красиво звучит.
image.png125 Кб, 812x283
423 559479
Анкилох не мамонт.
424 559482
>>9478
Ну такое. Так у тебя любая комбинация из より, глагола в 連体形 и другого глагола в императиве обретает ореол пословицы.
>>9479
Очередной пример готовых колод. Делайте свои.
6355158thumb.png102 Кб, 400x317
425 559484
>>9479
Если что-то стоящее, рано или поздно появится в пиратском доступе.
426 559486
Учите хентай, чтобы не лазить в словарь.
427 559487
Люблю иногда почитать группы в вк по изучению япа. Там полно дурачков, которые даже кану не осилили выучить, хотя даже на прописи деньги спустили.
428 559488
>>9477

>проиллюстрированных своим любимым контентиком


Проиллюстрированы они могут быть только внутри этого контента. Если ты выдернешь рандомное слово и начнешь его зубрить неделю вместе с еще сотней таких же рандомных слов, то никакой иллюстрации там не будет, это абсолютно то же самое, что выдернуть 10к слов и учить их.

>Во втором случае никакого забивания палкой нет вообще


>слово должно быть в памяти.


>забивания палкой нет, просто забью палкой в память за неделю, потому что не хочу тратить пять секунд на словарь

429 559492
>>9487
Люблю иногда почитать тред в /fl/ по изучению япа. Там полно дурачков, которые даже ёцубу не осилили прочитать, хотя даже на генки время спустили.
430 559494
>>9488
Если я читаю контент, все новые слова у меня автоматом ассоциируются с этим контентом, тем более что в карточку я добавляю предложение целиком + скриншот. Если даже это для тебя не иллюстрация, то я хуй знает, что для тебя вообще может служить нормальной иллюстрацией.
431 559496
>>9494
Дело в том, что ассоциации необязательны для запоминания слова. В анки запоминается даже втупую вообще без предложений. Слово – само себе самодостаточная мнемоника.
432 559497
>>9494

>Если я читаю контент, все новые слова у меня автоматом ассоциируются с этим контентом


Лютый пиздеж, если ты выдергиваешь хотя бы сто слов в неделю, то все маняассоциации пойдут нахуй, потому что это еще больше лишней и бесполезной информации. Мозгу нахуй не нужно знать, откуда пришло слово "хуй" в первый раз, из хентай манги или из поста на мочане, ему важна только связь этого слова с определенным концептом.
433 559499
>>9496
Необязательны, но если они автоматом появляются по ходу чтения, почему бы не использовать их для запоминания? Всяко лучше, чем придумывать мнемоники самому или (самый хуевый вариант) использовать чужие.
434 559500
>>9497
Мозгу похуй, лишняя эта инфа или бесполезная. Я еще раз говорю - это инфа, которая воспринимается автоматом, в фоновом режиме, никаких дополнительных усилий по ее восприятию я не прилагаю.
435 559502
>>9500

>Мозгу похуй, лишняя эта инфа или бесполезная


Не похуй, потому что лишняя инфа - это на то и лишняя, что дисассоциированная и неиспользуемая. А ты опять переходишь на стандартное мнение грамматико-/анкишизика, что мозг - это якобы файлопомойка, куда можно закинуть что угодно и он все сожрет.

>никаких дополнительных усилий по ее восприятию я не прилагаю.


А, то есть ты просто смотришь интересный тебе контент, переводишь, понимаешь его и дальше смотришь? Или нет подожди, если бы ты так делал, то ты не был бы анкишизиком, что-то тут не складывается.
436 559505
>>9502
Мне похуй на ваши войны шизиков. Я смотрю контент на самом деле в основном читаю, в пизду ваше онеме, по мере просмотра кое-что добавляю в анки. На то, что бесполезная инфа насчет происхождения того или много слова рано или поздно забудется, поебать - к тому времени само слово будет запомнено, свою роль ассоциация уже выполнила.

>переводишь


А, ясно, очередной ньюфаг или парсеродаун, раз все еще не отказался от переводов.
437 559506
>>9505
Шизик, который учит японский через японский, ты?
438 559507
>>9506
Да, я. А ты кто, ярксидебил или джишошизик?
439 559508
みんな毎朝コーヒーを飲みますか。
440 559509
>>9508
ううん、お茶だけ。コーヒーなんかはお体によくないだもん
441 559510
>>9507

>яркси


Он же больше для кандзей, а для слов так себе. Я, например, не смог найти там 愁眉, а в Jisho оно есть.
442 559511
>>9509
同じ
443 559512
>>9510
да, ето так
444 559513
>>9509

>コーヒーなんかはお体によくないだもん


そうか。。。いずれにせよ、長生きすることは有害です。o3o
1.png19 Кб, 415x197
445 559514
>>9513
でも、病気してないままで長生きするの方はマシでしょう?
>>9510
Не только в Jisho же есть.
446 559518
>>9467

>魯


露西亜 так-то, ты ро попутал
447 559519
>>9371

>я от обилия текста в осадок выпал


Вот именно. Когда просто читаешь, не понимаешь, нахуя оно тебе.

>неужели всё-таки полезная тема


А вот когда возник вопрос, сразу и объяснения приходятся к месту. Поэтому надо употреблять контент (хотя бы чтобы возникали эти самые вопросы, ну а вообще так-то от него и удовольствие можно получать побольше, чем от учебных текстов про то как император посрал), а правила гуглить по необходимости (если не понятно просто из контекста + определений незнакомых слов).
448 559520
я очень стал доволен, когда узнал, что есть учебники японского через транскрипцию, потому что я не могу принять, что для того, чтобы знать язык мне надо выучить три тысячи картинок
при этом я не против знать иероглифы, но я не хочу начать понимать язык через них
как это правильно сформулировать?
то есть мне дают картинку, говорят, что она означает, потом она становится частью слова и это значение теряется, то есть мне был нужен только звук, но мне уже объяснили значение, хотя значение было в звуке, а не в картинке
449 559521
>>9520
Таблетки прими
450 559522
>>9519
Как же ты будешь запоминать важнейший кандж 朕 без текстов про поход императора в уборную? Карпека про такое не расскажет.
451 559523
>>9520
Хз, так тебе ещё больше учить придётся, я думаю.
Вообще, это же самое плохое, что может быть, учить транскрипции? Или я не прав?
452 559524
>>9518

>он не знает про старый неполиткорректный вариант


>>9520
Особенно хорошо будет воспринимать значение из звуков типа しょうか или こうそう.
453 559525
>>9520
Как здесь на втором пике? >>9378
Тогда Японский за три месяца.
454 559526
Я только через 4 месяца изучения японского понял что ji в ромадзи нужно не как жЫ читать.
455 559528
Ух анончики, не учил японский 1.5 месяца, расскажите хоть, что нового в тредике было?
456 559529
>>9528
скока канжи знаешь?
457 559530
>>9522

> Император Миса


Есть в первом попавшемся хентае.
458 559531
>>9523
Не знаю, в зависимости от того какой японский ты хочешь получить. Всё равно тут никто с японцами общаться не хочет.
459 559532
>>9523
я так быстрее разберусь в грамматике
это будет сразу изучением языка, а не изучением инструмента для изучения языка
image.png8 Кб, 371x171
460 559533
>>9522
Почему император говорит о себе в множественном числе? У него раздвоение личности?
461 559535
>>9532
Канжи то и учить не нужно, сами запоминаются. Привыкнуть главное.
462 559536
>>9533
Потому что он охуенный.
image.png24 Кб, 478x359
463 559537
>>9524
Бред, глупый - это другое значение. С Россией не связано.
464 559538
>>9533
Гугли pluralis majestatis.
image-1-1.jpg2,7 Мб, 1556x1964
465 559539
>>9533
Такое у всех
466 559540
>>9528

>что нового в тредике было?


"Бред".
467 559541
>>9537

>отмазы глупого, тупого, бестолкового русича

468 559542
>>9539
Я думаю это от того что он говорит как бы от лица ещё и страны над которой монаршествует. Думаю в этом и смысл говорить от множественного числа, иначе глупость какая-то.
469 559543
>>9542
Да не просто мода придурошная. Один сделал от самодурства, а другой повторяет.
470 559544
>>9542
Ты говоришь глупость, потому что для тебя это непривычно. Если бы ты жил в монархии и с детства такое читал и слышал, ты бы не считал это чем-то странным. Ты же обращаешься на "вы" (множественное число) к одному собеседнику, чтобы выразить уважение, что до 18 века у нас тоже было не принято и звучало бы очень странно. Тут то же самое, только по отношению к самому себе, так как ты помазанник божий.
471 559545
>>9542
Ну вот сейчас пошла мода в английском языке использовать местоимения множественного числа (they) вместо единственного (he, she). Шиза скажешь ты (или кто-нибудь в будущем), - толерантность ответят современники.
472 559548
>>9545
Не бред.
473 559549
>>8911

>у меня уже как год н1 по самотестам, ну дайте уже ебанную бумажку. Теперь целый день полыхать буду.


Так сдавай сейчас, зачем тебе зиму ждать-то ёпт? Потуши пукан и езжай в Питер послезавтра.
474 559550
>>9545
Это не мода, так давно говорится в отношении лиц, пол которых заранее не известен.
475 559551
>>9545
Это не мода, это так вякие небинарные называют, типа показывая что в них больше одного гендера и т.п.

Не столько шиза, сколько модный сленг. Лет через 10-20 будем вспоминать как сейчас эмо и т.п.
476 559552
>>9550
Только в последнее время множественное число стали использовать вообще в отношении всех, даже если пол известен.
477 559553
>>9551

> Лет через 10-20 будем вспоминать как сейчас эмо и т.п.


Только эмо не были настолько ввязаны в политику и корпоративную шизу. Боюсь что придётся ждать смерти западного мира (тут ещё что умрёт раньше - запад или посетители этого треда), прежде чем вспоминать ебанутых.
478 559554
>>9533
Почему ещё никто не пошутил про 朕朕?
479 559555
>>9552
>>9553
Не забывайте, что помимо нескольких крупных модных городов есть ещё американская глубинка с реднеками. Это не универсально используемый сленг.
1563768281481.jpg172 Кб, 863x1200
480 559556
>>9555
Я почти >>9530 пошутил.
481 559557
482 559558
>>9556
Хуя как они пи читают.
Последний раз так охуевал, когда узнал, как они наш нампад называют テンキー.
483 559560
>>9437
- нахера его учить, это что, учебник?
- он не толстый, у него просто кость широкая шрифт крупный.
484 559565
>>9535

>сами запоминаются


Откуда?
485 559569
>>9565
Из контентика. Нужно только не быть учебникодебилом.
486 559573

>は


У меня опять даке к анонам с художественной чуйкой. Правильно ли это понимать, что тут что-то вроде マリアらしい? Типа конструкция мать ее だけはある
Или он недопонимает почему кроме Машки никто не смеется. Типа: Одна Мария?... шинджыраренай, смешно же было. Но тогда многоточие впереди мешает.
487 559574
>>9573
Что пишет Карпека по этому поводу?>>9573
488 559575
>>9573

>Или он недопонимает почему кроме Машки никто не смеется. Типа: Одна Мария?... шинджыраренай, смешно же было.


Это. Многоточие, вероятно, выражает замешательство и/или неловкую паузу, от того что никто больше не смеется.
489 559577
>>9575
Если подумать, следующее предложение с はという говорит в твою пользу. Чмоки.
490 559578
>>9573

>深々と溜息をつく夜空。



Что это за грамматика? Уже который раз вижу предложения с такой структурой.

Мимо проходил.
1427372689809.jpg285 Кб, 849x1200
491 559579
>>9578
Наречие, прямое дополнение и глагол в позиции определения подлежашего.
492 559582
>>9578
Синтаксически это называется "номинативная структура", более-менее расписано у Шкловского.
493 559584
芻蕘
image.png140 Кб, 300x300
494 559592
Ладно, ga чем от wa отличается?
495 559593
>>9592
Wa - тема, ga - рема.
496 559594
>>9551
Бред.
497 559595
>>9520
Не знаешь кандзи - не знаешь японский.
9b9.png485 Кб, 600x720
498 559596
497.gif861 Кб, 600x620
499 559597
501 559602
>>9592
Изыди, тролль.
502 559605
>>9573
Просто написано, что никто, кроме Марии не смеялся.
image.png9 Кб, 792x68
503 559784
Чому здесь 友達
image.png24 Кб, 588x512
504 559793
>>9784
Тут написано, что у に и と есть незначительный нюанс: первое, ты встречаешь друга в "его месте" где он был по своим делам, второе - вы встречаетесь в ранее договоренном месте. Почему так или, например, не を? Хуй знает, спроси в новом >>559599 (OP) треде.
505 559796
>>9793
Спасибо, ща переспрошу.
506 559985
>>9592
Не стоит затрагивать эту тему...
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 14 февраля 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски