Вы видите копию треда, сохраненную 15 мая 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1. https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
2. https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
1. http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages - литература и материалы.
2. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml - разные вопросы по языку.
3. https://conjugator.reverso.net - формы, которые принимают слова.
4. https://translate.yandex.ru/ https://translate.google.com/ https://www.deepl.com/ https://context.reverso.net/ - лучшие переводчики.
5. http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx - вводите текст на английском - получаете фонетическую транскрипцию. Незаменимая вещь для изучения английского языка. Помимо перевода онлайне, есть возможность скачать оффлайн версию на ваш компьютер.
6. https://apps.ankiweb.net/ - программа для изучения языков (и не только языков), которая базируется на принципе интервальных повторений карточек с целью запоминания. Можно скачать как на ПК, так и на ваш Андроид (называется AnkiDroid).
>>Как лучше учить язык? Как выучить английский?
Нет единого, для всех подходящего подхода к изучению языка. Это приключение, которое каждый должен пройти сам, делая свои пробы, учась на своих ошибках. Кроме того, у каждого своя конечная цель в изучении. Например, кто-то хочет просто научиться читать инструкции к бытовой технике по-английски, кто-то хочет научиться разъясняться в отеле и ресторане находясь за рубежом, а кто-то хочет смотреть фильмы на английском в оригинале.
Что делать для изучения языка:
1) Оранжевый плейлист Александра Бебриса ("Английский язык по плейлистам" канал на YouTube). При тщательном прохождении (1032 видео) занимает около 5 месяцев.
2) Красный мёрфи, Синий мёрфи, Бонк, Голицинский и другие учебники английского языка — учебники, которые дадут тебе всю необходимую грамматику. Берите любой учебник и занимайтесь. Конечно же при условии, что вам нужно знать грамматику языка для сдачи текстов или экзаменов по английскому языку.
3) Чтение книг. Можно начать читать с адаптированной для студентов литературы, а можно начать сразу с оригинальных книг. Желательно выбирать книги, которые изначально были написаны на английском. Желательно, чтобы книги были длинные, потому что один и тот же автор на протяжении одной и той же книги использует +/- дни и те же слова и стиль письма, что даёт того, что ты довольно быстро выучишь определённый "пласт лексики" используемый в книге.
Английский - не фонетический язык. Это значит, что слова зачастую написаны не так, как произносятся. Поэтому перед тем как произносить слова из книг про себя либо вслух, рекомендуется проверить в онлайн словаре как это слово звучит.
Чтение бывает интенсивное и экстенсивное. Интенсивное это когда ты смотришь в словаре значение каждого непонятного для тебя слова. Экстенсивное это когда ты читаешь книгу и для тебя важен только смысл, а не детали происходящего.
Тут же стоит упомянуть о технике "shadowing" (шадовинк), это когда ты слушаешь книгу, интервью или что-то ещё и одновременно пытаешься повторять за диктором с отставанием в 1-1,5 секунды. Это трудно, но может помочь развить моторику рта (речевой аппарат в целом), поможет запомнить многие слова и в конечном итоге развить говорение.
4) Если вы планируете общаться с людьми голосом и просто понимать что говорится в фильмах, радио и телевизоре, то необходимо много слушать. Лучше, если вы будете делать это каждый день и по многу. Если вас пугает то, что вы ничего не понимаете, можете начать с простых аудиозаписей, типа аудиокурса A.J. Hoge. Даже если мало понимаете, прослушивание всё равно приносит пользу, потому что ваш мозг перестраивается под звуки и мелодию языка. Вскоре будете понимать больше. Слушайте в любую свободную минуту: в машине, пока едите на работу, во время прогулок, тренировок и т.д.
5) Просмотр видео, сериалов, мультиков, фильмов или обучающих материалов, содержащих инсценировку различных жизненных ситуаций на английском языке. Можете использовать английские субтитры. Фильмы хороши тем, что по действиям героев фильма можно понимать многие слова и выражения (лексику) из контекста.
6) Используйте сайты и приложения для интервальных повторений слов, выражений, отрывков из книг и учебников (в целом любой лексики). Речь идёт о таких сайтах и приложения как Memrise, Quizlet, и, конечно, абсолютный "убийца" - Anki
7) Ищите в интернете чаты и форумы для общения на английском. Вступайте в англоязычные сервера в Дискорде. Начинайте общаться голосом и текстом как только почувствуете, что можете. Не бойтесь делать ошибки — за это никого в тюрьму не сажают.
8) Хорошей идеей перед тем как начать изучать язык будет прочтение какой-нибудь книги на русском про то, как нужно изучать языки. Много опытных людей написали про это много книг. Прочтение такой книги может вас вдохновить на учёбу. Кроме того, скорее всего вы там найдёте много полезных наставлений. Примеры: Т.А. Байтукалов, Като Ломб (венгерская лингвистка), Н.Ф. Замяткин.
Комбинируйте все возможные методы. Меняйте деятельность, чтобы не заскучать. Делайте то, что даёт результат.
Наилучшие результаты дают последовательные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.
Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.
Прошлый тред: >>566595 (OP)
По сути оно так и работает. Больше слушаешь и смотришь - больше начинаешь понимать без всяких там правил грамматики.
Качаешь на рутракере курс Effortless English и радуешься жизни. Слушаешь. Если какое-то слово непонятно - переводишь. Всё, но в основном просто слушаешь
и как я правильно пойму что это прошедшее время?
или что это предложения переводиться именно так?
Давай сюда свои Бебро-картинки
>Если какое-то слово непонятно - переводишь
Не переводишь, а смотришь в оксфордском словаре значение на языке оригинала для лучшего погружения в язык.
Из контекста. Там всё составлено таким образом, что после нескольких прослушиваний ты уже понимаешь о чём идёт речь. Если у тебя шило в жопе по поводу грамматики - посмотри уроки петрова, там всего 11 уроков что ли, но так сжатая грамматика.
>>7950
Погружения в анус, да. Как он блять определения слов будет понимать если знает 0 слов? Определение слова это не книга, где можно из контекста угадывать
>Из контекста. Там всё составлено таким образом, что после нескольких прослушиваний ты уже понимаешь о чём идёт речь. Если у тебя шило в жопе по поводу грамматики - посмотри уроки петрова, там всего 11 уроков что ли, но так сжатая грамматика.
ор выше гор
Будем практиковать чтение вслух, чтобы соседи охуели он нашего английского в хорошем смысле
Ну кстати я думал о том что следующий язык возможно немецкий будет, на нём в Швейцарии разговаривают, а в Швейцарии много денег в банках.
Я просто не понимаю зачем люди начиная учить язык в грамматику закапываются, как будто это помогает им там что-то понять. На моей практике твой успех на 99% зависит от количества часов, которые ты читал книги и слушал язык. ВСЁ. Остальное нафиг не нужно
>а на что тратить,на заучивание слов?
Удивительно, но да. Читать и заучивать все незнакомые слова. Грамматика усвоится сама, понимание речи тоже появится само при наличии словарного запаса. Для последнего нужна практика, но не зная достаточно слов ты можешь хоть десять лет пытаться слушать - результата не будет никакого.
> результата не будет никакого.
Результат будет. Ты будешь слышать эти слова уже сразу, перед тем как узнаешь их перевод. Если ты одно и то же слово слышишь 10 раз, то его звучание уже есть в твоей памяти, а потом ты узнаёшь его перевод и такой ОПА НА! а я уже слышал это слово и не знал что это, теперь знаю
>>7962
Я свидетель контекста-2
>ты другой анон или свидетель контекста?
Я другой анон, который таким образом хуй знает когда выучил английский на B2 меньше чем за полгода, и потом докачал до C1-C2 просто используя его. Грамматику практически не учил, лишь изредка уточняя непонятные моменты. Изначально была некоторая база от школы, но очень хуевая.
>>7963
>Результат будет. Ты будешь слышать эти слова уже сразу, перед тем как узнаешь их перевод. Если ты одно и то же слово слышишь 10 раз, то его звучание уже есть в твоей памяти, а потом ты узнаёшь его перевод и такой ОПА НА! а я уже слышал это слово и не знал что это, теперь знаю
Это работает только с очень простыми и частыми словами, и заучивать их все равно придется. Просто будет немного полегче.
Ну вот когда будешь год дрочить Мёрфи и не будет результата - тогда поверишь.
Я тоже не верил. Но сейчас со вторым иностранным языком использую именно методику прослушивания и всё и идёт наилучшим образом. Никакой грамматики, только немного дрочки анки и всё, но это просто привычка.
Ну тогда просто иди в гугл и спроси какие есть современные методы изучения и приходи сюда написать нам что ты там узнал.
Да не, я туда приеду уже со своими деньгами. А там хз, можно просто какую-нибудь днище-работу найти, чтобы сбережения не быстро кончались. Но основная цель это конечно найти будущую супругу там, чтобы она меня уважала, а я её. И будет смысл остаться в Швейцарии. А если без цели найти женщину ехать, то смысла ехать нет вообще, мне и в России хорошо
На месте
Одолжишь мне руку?
>Это работает только с очень простыми и частыми словами,
Сначала простые и частые слова, а чем больше слушаешь, тем больше слов ты уже будешь автоматически понимать. Потом уже более сложные слова будешь запонимать, уже медленнее, но всё равно. Это процесс, который идёт постоянно, ты хоть представляешь себе что такое 1000 часов прослушивания? Ты как минимум 5000 слов уже будешь знать. Ещё больше будешь знать если одновременно будешь читать с переводчиком
>Это процесс, который идёт постоянно, ты хоть представляешь себе что такое 1000 часов прослушивания? Ты как минимум 5000 слов уже будешь знать.
1000 часов это вообще хуйня. Английский я таким образом не учил, но японский, перед тем, как начать нормально изучать, наслушал около 3-4к часов. Результат околонулевой. К языку привык, но слов запомнил от силу сотню-две, что равносильно неделе дроча анки.
Твой метод годится только если уже есть достаточно высокий уровень владения языком, и незнакомых слов почти нет (в каждом предложении не более одного слова). Тогда скорее всего сможешь угадывать и запоминать новые слова прямо из контекста, что все равно будет достаточно медленно.
3к часов наслушать и понять только 300 слов это постараться надо. Ну так дрочил бы анки ещё в дополнение я было бы всё намного проще
Так у каждого школьника СНГ как минимум 5 лет опыта изучения английского в школе, грамматические конструкции и вокабуляр какой-никакой уже есть. Японский вообще первое время идёт как сплошной поток речи, особенно учитывая что они любят тараторить на скорости, который без субтитров, не имея вокабуляра и не зная основных принципов грамматики понять сложно, так что это только с английским работает в нашем случае.
Просто сам японский язык это язык повышенной сложности. Это даже не индоевропейский язык.
>>8018
Даже если применять конкретно к английскому, который намного проще, и брать в рассчет некоторую базу языка, то метод все равно не особо эффективный. Слова будут медленно учиться и быстро забываться. Тем более, что количество запоминаемых слов (без анки и прочего дроча) зависит скорее от количество дней, а не часов контента. Больше нескольких слов в день просто так не запомнишь.
Я не знаю японский, но после просмотра 200 тайтлов могу легко отличать, где кончается одно и начинается другое слово. А в свое время с двд-дисков гуглил опенинги и эндиги тупо ПО СЛОВАМ. На мой взгляд разговорный японский это наипростейший язык для понимания, т.к. у них четкое произношение без выебонов, как в англ.
>>8019
А кто горит? Наоборот все его используют кто серьёзно язык изучает. Кто-то больше, кто-то меньше. Приложение полезнейшее.
>>8020
Запомнишь. Это не так происходит что бац и слово запомнил. Это происходит постепенно как бы изо дня в день слышишь эти слова а потом они для тебя уже естественными становятся
Постите результаты. У меня на первом прохождении был пикрил. Но я выбирал в том числе варианты, про которые я знаю их диалекты (например, я в курсе, что британцы говорят read вместо study).
Ну мне сказали, что у меня диалект как у ниггера, а мой нейтив ленгвидж - польский. Вот така хуйня.
Щас читаю их методолгию.
>>8024
>диалект как у ниггера
Это да. Похоже, они дают AAVE / Ebonics если явно неправильные ответы давать.
Купите уже кто-нибудь четвертое издание 2018 американской версии синего Мёрфи (Grammar in Use Intermediate 4th Edition).
Красный, тоже американский, давно слили в сеть, а вот синего нигде нет.
Там ничо нового нету чо ты там покупать собрался, просто в примерах сд-диски и двд-проигрыватели сменили на стриминг сервисы и блурей диски, а телефоны на самртфоны.
Блин есть оказывается мерфи заточенный под американ инглишь. Зачем я обычный дрочу тогда? Интересно они сильно отличаются?
Basic Grammar in Use - американская версия красного Мёрфи от него же.
Grammar In Use Intermediate - американская версия синего.
Оба есть на русракере, но только 3rd edition 2010-2011 годов.
Отличия в американском и британском английском в конце этих учебников.
Алсо, зеленого (не)-мерфи в американской версии не существует.
Our top three guesses for your English dialect:
1. US Black Vernacular / Ebonics
2. Singaporean
3. New Zealandish
Our top three guesses for your native (first) language:
1. Romanian
2. Italian
3. Greek
бляяя, неужели всё так плохо. В первом предложении поспешил и выбрал не то что собирался.
там некоторые предложения от контекста зависят, например the people are/were angry, we won the game, so/yes we did, I told Sally I was worried about the exam. She said, "Don't worry. He'll be/She'll be/ It'll be alright, sorry to disturb you with/at/on the weekend, Who did Bill ask why Jane was talking to? и может ещё пара неоднозначностей есть.
Our top three guesses for your English dialect:
1. New Zealandish
2. US Black Vernacular / Ebonics
3. English (England)
Our top three guesses for your native (first) language:
1. English
2. German
3. Hungarian
так лучше уже, максимально расширил количество верных предложений в зависимости от контекста
Не считается, считается только первый раз, так что не пытайся сбежать от своей натуры, НИГГЕР
ну ок, всё равно я слэйвянин косящий под белого человека
Я когда учил английский я пользовался Оксфордским словарём, потому что там дизайн приятный и озвучка слов качественная
Они везде просто описаны.
На пикриле трудно описано? Я так не думаю.
Я не выбирал слово специально чтобы полегче было, это у них "слова дня" сегодня
Что значит неприятный путь?
Пожалуй остановлюсь на Кембриджском для долбоебов.
When the weather is muggy, it is unpleasantly warm and the air contains a lot of water.
Галина Бланка
Хочу уточнить, т.е. ты просто читал книги (или что-то ещё?) и записывал/заучивал все непонятные слова?
>When the weather is muggy, it is unpleasantly warm and the air contains a lot of water.
В два раза больше слов, чтобы описать одно и то же. Для дебилов, говоришь?
to contain - простое слово? Одно из первых слов которое люди выучивают? Нет. Часто слышно в речи? Нет
window - победный доу. Никогда не слышал про победный доу?
Я просто не понял зачем ты мне тут про контейнеры начал. Контейнер - русское слово, начнём с этого
Прежде всего хочу подтянуть разговорный и письменный уровень, чтение уже нормальное (б2 где-то).
А какие ещё варианты? Самостоятельно кроме чтения и слушания хуй что прокачаешь, особенно если ты не социоблядь и не можешь без задней мысли разговаривать с кем-попало по интернету.
и что? а революция - какое? латинское? ты не удивляйся, но и contain латинское.
есть четкая модель образования слов по типу контейнер:
win - winner (некто, кому присуще свойство глагола to win)
contain - container (нечто, чему присуще свойство глагола to contain)
а window не дробится на составные части, не знаю что ты тут сочиняешь и зачем
Учиться языку может только ты сам. Буквально все репетиторы, все учебники — это просто бизнес, построенный на том, что люди бояться взять ответственность за свои языковые навыки в свои руки.
Покупать стоит только то, с чем ты будешь работать самостоятельно и только в том случае, если точно знаешь, что это то, что тебе нужно. Примеры: 1) курс RP произношения от Lucy. 2) курс A.J. Hoge короткие истории "вопрос - ответ".
Но даже в этом случае всегда можно найти бесплатную альтернативу.
>>8083
+++
>>8084
Можешь прокачать самостоятельно. Разговорный английский, который тебе даст, это опыт который тебе даром не нужен. Ты в одиночку можешь лучше прокачаться. Бери диалоги, долго слушай, потом сам начитывай их вслух. Кроме такого подхода ещё есть способы. Если ты говоришь, что в одиночку не можешь прокачать разговорный английский - это лишь отгоровока. С таким отношением к учёбе ты рискуешь вообще никогда ничего не выучить
Как будет крючок на английском? Не hook который крюк большой или рыбацкий, а именно крючок маленький на которые куртки вешают или полотенца?
спасибо
peg
Пиздец как сложно и как мне точно сказать что я блядь имею в виду крючок на который вешают, а не вешалку прищепку и т.д. гавно язык
Да, вот мне гугл переводчик такое же определение как у тебя на пикче выдал и я тоже думаю что за нахуй это же вешалка. спасибо
Чем hook не нравится? Это и рыболовный крюк, и крючок, на который вешают. А как по-русски сказать toe? Палец, на котором стоят? А hand - рука, которой вешают?
>Почему носители языка, а также редакторы Pearson Longman, иного мнения?
Не знаю, напиши в спортлото, не я ж составлял список.
Да, я не понимаю логику этого языка, он мне кажется нелогичным поэтому я так и говорю. Поэтому обозвал язык тупым, всё, мне похуй
Конечно тебе похуй, ты даун с 50iq. НЕ ПОНИМАЮ ЛОГИКУ, ЧТО НЕ ВСЕ ЯЗЫКИ НА РАЗНЫХ КОНЦАХ ЗЕМНОГО ШАРА РАЗВИВАЛИСЬ НЕ ПО ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ СЦЕНАРИЮ, ОДИН В ОДИН, И НЕ ПОНИМАЮ, ЧТО В ДРУГМ ЯЗЫКЕ НЕТ УСТОЙЧИОВОГО ВЫРАЖЕНИЯ "крючок" В ЗНАЧЕНИИ "ВЕШКАЛКА", А ТАМ ТАК И ГОВОРЯТ "ВЕШАЛКА", ДА КАК ТАК-ТО НАХУЙ? НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!
успокойся, гуманитарный дебил. чё ты так подгораешь. ну говорю я неправильно и не правильно язык понимаю, почему тебя это так ебёт? это чисто мои проблемы, не нравятся мои посты не отвечай мне
>>7955
>ну все,теперь буду по твоему методу учить немецкий
>
Тебе все правильно говорят. Грамматика для дураков.
Немецкий просто выучить - я как-то 2-3 книги прочел на немецком и выучил. Все так раньше учили когда не было никаких курсов и грамматик. Все языки одинаковые.
Слушай, читай. На грамматику хуй забей. Это для дегенератов. я русскую то грамматику не знаю. Мне до пизды ваще
Интересно сколько правил и учил ребёнок 7 лет? Вот я щас слышу как дети во дворе бегают и как они общаются между собой по русский, им лет 5-7, никто из них кроме букваря ничего не видел в глаза. Но почему-то говорят они норм. Да, грамматика и курсы всякие хуйня для дураков.
Я даже стал понимать для чего: это заработок бабла, все эти репетиторы, сертифкаты, курсы, пособия, учебники это всё стоиот немалых денег, а выхлоп от этого минимальный, лишь как вспомогательное можно использовать
Ну вообще тут в другом проблема.
Я помню свою школьную жизнь. Нам давали какие-то правила, мы их задрачивали и решали какие-то по сути задачки - вставь слово, просклоняй залупу и тд и тп. Потом общий тест - ну получишь ты хоть 5 хоть 4 хоть 3, через 2 недели все забудешь.
какой-то там презент пефик - я до сих пор так и не понял что это. Он нахуй не нужен. Все эти бесконечные времена каждый год были.
И еще к тому же какие-то обмудкие топики хуепики, и даже словарные диктанты.
Все это поебень я вынес ровно ноль со школы за 10 лет этого обучения с галицинским и прочей лабудой.
Потом был универ - там была такая же по сути поебень.
Я не знал языка вообще. Потом я стал тупо слушать песни и пытаться разбирать слова, записывать и самому это проговаривать, чтобы ПОНИМАТЬ язык, потом смотрел всякие фильмы, читал много и также разбирался - сам с обой все анализировал. Потом я понял, что ПЕРЕВОДИТЬ вообще нельзя, надо ПОНИМАТЬ и просто погружаться в логику языка.
За все это время я не выучил ни единого правила, я их не знаю, и не учил ни одного слова. Я может даже не знаю переводов. Я просто знаю слова как они на английском.
И мне этого хватает чтобы без перевода комфортно читать любую литературу, в том числе специализированную, смотреть любой фильм/сериал.
Всё так, я в предыдущих тредах 1 в 1 как ты мысли толкал. Тоже эти презенты перфекты нихуя не понимал а все эти маняправила из головы через неделю уже вылетали
При этом я даже стал различать акценты. Спокойно без труда определю откуда чел с запада, востока, юга США даже штат могу иногда назвать.
Отличу ирландский акцент, британский. И я уверен что моя старая учился тетя срака никогда даже не знала как они звучат
Мне вообще кажется что тёти сраки не знают сами инглиш (то есть в свободное общение не могут)
+ адаптированная литература
это полный пиздец. Там спецом вставляют все эти "времена", которые типа должен знать ученик. В итоге просто прогресс тормозится. Никто не планирует дрчоить что-то по 3-4-5 лет, это нереально, даже если ты займешься блять гольфом или бегмо по турам - тебе настоебет через год и ты сменишь хобби хотя бы временно.
А тут прям дрочка на определенные темы, а дальше ни-ни. В итоге читая эту адаптированную парашу ты просто заучиваешь язык дегенератов и не понимаешь как общаются обычные люди.
А реально же нужно как раз в первую очередь запоминать все фразы, вставки, междометия - чисто живой язык, где как раз артикли все эти и фразы указывающие на время просто звучат органично, а не атк что ты типа не прошел и не знаешь
блять человек когда пиздоболит он не думает какое время тут и какое вставить, я уверен англоязычные сами не знают как эти времена называются. им наверное самим в школе это рассказывали пару раз и они хуй забили.
а тут прям дрочка как на филолога идет
жирный ты, дегенарат. Всю жизнь иди учи свои грамматики-хуятики сливая бабло.
Почитай как люди язык учили. Вон Карл Маркс выучил русский за 5 месяцев и уже пиздоболил на нем. А Карл Великий спокойно выучил какой-то славянский нахрюк за год и на нем тоже пиздоболил.
А ты немецкий выучить не можешь. Был такой чел в начале века - он в тюрьму свою взял книгу и через год как вышел из СИЗО в Одессе - на немецком уже мог говорить. Он потом еще преподавал его в СССР в Академии какой-то, а потом в Германию съебался. Он знал языков 15.
Примеров куча.
Цистерну чая адеквату.
Грамматика тебе нужна в лучшем случае когда ты уже заговоришь на языке и когда ты свободно сможешь читать и понимать на слух речь.
Тогда можешь браться за грамматику и лучше не мерфи этот, а просто обычный учебник для вузиков американский для филологов, там тупо все правила эти и т.д. Чисто чтобы закрепить материал.
>>8126
А как люди во всем мире это делают с рождения? Так же. ИТвоя задача понять логику языка и все. Сам заговоришь.
Конечно можно, я так выучил несколько языков.
>А как люди во всем мире это делают с рождения?
дети это чистый диск и у них уходит лет 5 на загрузку
Но ты же не ребенок, поэтому в тебя зайдет за 5 месяцев. Все просто.
Не веришь - сиди дальше дрочи свою грамматику годами и сливай бабки на всякую чушь.
>логику языка и
это грамматика
иначе у тебя уйдут херова куча времени переводя все предложения и ища закономерности
ни копейки не слил
+ это подтверждается элементарным блять.
У меня куча знакомых в Штатах которые за год уже пиздили прекрасно. При этом не зная и не уча никакой грамматики. А уж за 5 лет их вообще от нативов не отличишь.
>>8132
Наоборот. Херова туча уйдет у тебя с дрочкой грамматики.
В школе все учатся от 1 до 3 уроков инглиша в день с первого класса по одинадцатый. И за эти 10 лет единицы доходят до а2 хотя бы.
при этом если пиздюка отправить в языковой лагерь куда-нибудь под лондон тот же - пиздюк приедет уже с а2. даже если он нихуя толком не знал и учится классе в пятом. люди то не дураки блять.
а уж в наше время помню было можно мотаться в штаты по воркэнд тревел - люди приездали буквально за 2 месяца скиластые.
Ещё все эти книжки и курсы стоят дохуя бабла, а по факту там сплошной дроч грамматики
да ничего они не заучивали блять, просто само приходит.
что они могли заучивать? Ты сам постепенно как ребенок понимаешь как там в магазе что купить, или когда на работу приходишь начинаешь адаптироваться, какие-то навыки и опыт постепенно приобретать
тут с языком также. в среднем у человека адаптация идет 22 дня. Вот за 22 дня в языковой среде ты сам заговоришь.
Я сам себя пробовал погружать - тупо радио, фильмы, музыка, книга, кульутра. И сам же и заговоришь, просто во пределенный момент щелчок блять и ты начинаешь понимать все - такое волшебное чувство. поначалу за него хватаешься и уже разиваешь скил. Так оно работает, если ты никуда не планируешь ехать. И я читал у многих также и работает и кстати раньше так и учили языки.
это прикинь как сленг.
ну типа есть какой-то сленг в какой-то тусовке, и ты его не учишь, ты интуитивно со временем понимаешь что значит та или иная фраза или слово. Нет словарей ничего. просто тусовка.
так же с языком только глубже.
Есть такие рекомендации от репетиторов с опытом - разговаривать с самим собой, записывать свой голос на диктофон и т.д. Дальше уже идёт разговор по интернету с носителями.
i'm really tired and i don't know how i am to grow re-tired, sleep 12hrs a day is not an option either, i can't think of any resort, everything seems gloomy and meaningless. it's hard to be 13 y.o.
Непонятно только, специально ли дурачок извращает идею и дискредитирует контентогоспод и погружение в язык, или просто по своей тупости.
Можно ли обойтись без грамматики, особенно если в планах только поглощение контента без общения? Можно.
Нужна ли в целом грамматика? Нужна.
Period.
И осторожнее, без грамматики не рекомендую читать писанину не носителей языка, дабы не нахвататься всякого, что может прицепиться и отодрать будет сложно даже гвоздодером. Исключение - если иностранец, у которого английский это второй язык, работает на крупное англоязычное СМИ.
Мне можно не отвечать - еды не будет.
Все так
да заебал ты школотрон со своими фразочками из 5А "еды не будет".
Ты взрослый человек или нет? Научись говорить нормально блять. Хотя бы на русском.
Про грамматику я писал, она максимум нужна, когда ты уже понимаешь тексты любые и на слух понимаешь язык.
До этого грамматика превращается в лестницу, т.е. человек не знает язык и его искусственно ограничивают давая ему по ступеньке как дурачку. В итоге на конец ступеньки никто почти и не доходит, либо идет годами.
То есть если там как в школе прошли там инговые окончания и продшее время, хуярят текст школьникам и топик только с этими временами. Делая текст уровня имбецила не имея ничего общего с английским. Даже коверкая его.
При этом если чел глядя сериальчики сразу поймет и запомнит модальные глаголы и даже целые фразы которые используются по ситуации, он будет гораздо более вовлечен и быстрее все усвоит без тупых адаптированных текстов и тупых упражнений вставь какую-ьлхуйню т напиши 10 предложений и потом сверься с ключом.
Пример даже простой с задачками - вот надрачивают там студентов на какие-то задачки там по физике или еще какой-то поебени. И они даже умеют их решать. но придя на завод они просто не могут элементарно нихуя, т.к. у них просто нет скила и в реальной работе к реальным данным их задачки просто тупой скил ни о чем.
вот вся эта ваша грамматика аналогична. такая же душная никому не нужная, я бы сказал ВРЕДНАя поебень
грамматику надо учить так как повторюсь выше учат ее сами же американские школьники в школе - вот тогда будет эфект, граматика блять только нативная должна быть.
то есть выучить язык просто
1. много слушаешь читаешь и погружаешься набивая вакебуляр и улавливая фразы.
При этом по чтению тупо ищите список литературы для школоты американской и читаете. можете даже взять учебник по истории ихний и читать его.
вообще у них охуительные учебники, есть даже по кулинарии, даже по политическим дебатам - просто охуенные и они вам заменят всякие петушиные топики.
2. понимаешь что понимаешь 90% написанного сходу в мозг и 60-70% услышанного.
Берешь простой обычный учебник или школоты или коледжный и уже изучаешь грамматику как если бы ты нативом пошел бы в коледж
например тот же High School English Grammar and Composition - старый добрый учебник американский. это вообще классика, ни разу не видел чтобы один репетитор ее предложил. Хотя это лучшее.
или тот же илей - Complete Guide to English Language Arts - это лучшая хуета с тестами для понимания грамматики и написания сочинений для средней и высшей школы. блять что вам еще надо суки? выкиньте нахуй свои бонки хуенки мерфи хуерфи, покупайте илей и дрочите его вместе с мартиновским учебником по грамматике.
Но это будет нативное обучение. Как если бы вы пошли в вечернюю школу, а не петушиная адаптация с ЛЕСЕНКОЙ
Вот там вы научитесь грамматике так как ее учат собственно сами американцы и там нет этих ебаны СТУПЕНЕК как в адаптированной параше. Там уже подразумевается что вы знаете язык, а вы его знаете из пункта 1 и 2.
да заебал ты школотрон со своими фразочками из 5А "еды не будет".
Ты взрослый человек или нет? Научись говорить нормально блять. Хотя бы на русском.
Про грамматику я писал, она максимум нужна, когда ты уже понимаешь тексты любые и на слух понимаешь язык.
До этого грамматика превращается в лестницу, т.е. человек не знает язык и его искусственно ограничивают давая ему по ступеньке как дурачку. В итоге на конец ступеньки никто почти и не доходит, либо идет годами.
То есть если там как в школе прошли там инговые окончания и продшее время, хуярят текст школьникам и топик только с этими временами. Делая текст уровня имбецила не имея ничего общего с английским. Даже коверкая его.
При этом если чел глядя сериальчики сразу поймет и запомнит модальные глаголы и даже целые фразы которые используются по ситуации, он будет гораздо более вовлечен и быстрее все усвоит без тупых адаптированных текстов и тупых упражнений вставь какую-ьлхуйню т напиши 10 предложений и потом сверься с ключом.
Пример даже простой с задачками - вот надрачивают там студентов на какие-то задачки там по физике или еще какой-то поебени. И они даже умеют их решать. но придя на завод они просто не могут элементарно нихуя, т.к. у них просто нет скила и в реальной работе к реальным данным их задачки просто тупой скил ни о чем.
вот вся эта ваша грамматика аналогична. такая же душная никому не нужная, я бы сказал ВРЕДНАя поебень
грамматику надо учить так как повторюсь выше учат ее сами же американские школьники в школе - вот тогда будет эфект, граматика блять только нативная должна быть.
то есть выучить язык просто
1. много слушаешь читаешь и погружаешься набивая вакебуляр и улавливая фразы.
При этом по чтению тупо ищите список литературы для школоты американской и читаете. можете даже взять учебник по истории ихний и читать его.
вообще у них охуительные учебники, есть даже по кулинарии, даже по политическим дебатам - просто охуенные и они вам заменят всякие петушиные топики.
2. понимаешь что понимаешь 90% написанного сходу в мозг и 60-70% услышанного.
Берешь простой обычный учебник или школоты или коледжный и уже изучаешь грамматику как если бы ты нативом пошел бы в коледж
например тот же High School English Grammar and Composition - старый добрый учебник американский. это вообще классика, ни разу не видел чтобы один репетитор ее предложил. Хотя это лучшее.
или тот же илей - Complete Guide to English Language Arts - это лучшая хуета с тестами для понимания грамматики и написания сочинений для средней и высшей школы. блять что вам еще надо суки? выкиньте нахуй свои бонки хуенки мерфи хуерфи, покупайте илей и дрочите его вместе с мартиновским учебником по грамматике.
Но это будет нативное обучение. Как если бы вы пошли в вечернюю школу, а не петушиная адаптация с ЛЕСЕНКОЙ
Вот там вы научитесь грамматике так как ее учат собственно сами американцы и там нет этих ебаны СТУПЕНЕК как в адаптированной параше. Там уже подразумевается что вы знаете язык, а вы его знаете из пункта 1 и 2.
кто как учился пользоваться артиклями?
язык знаю на B1-B2, но постоянно путаюсь в артиклях - там где нужен определенный артикль - ставлю неопределенный. И наоборот. Часто ставлю там, где артикли, оказывается не нужны.
Знаю кучу правил по артиклям, но на практике они не работают.
Кто как справлялся с проблемой?
ты и прими.
i had the same problem but then it just solved by itself, like literally in one moment, so my advice to you is to be patient and wait for the miracle to happen
by the way it's the miracle and not a miracle cause i'm introducing no new information about miracles in the sentence, it's obvious it should be the, also i really doubt that b2-speakers have those same troubles as that one of yours so lower the planka lad
Nie wiem dlaczego powinniśmy oczekiwać cuda gdy możemy wziąć odpowiedzialność za sobie i zacząć działać? Czytaj, słuchaj więcej i pewnego dnia będziesz dobry w angielskim
>>8169
Не знаю как у вас, но у меня все равно есть случаи, когда до конца в артикле не уверен и объяснить/правильно поставить не могу, хотя язык знаю +- хорошо. Т.е. постановка артиклей выходит за рамки правил темы-ремы, определенности-неопределенности.
Если хотите проверить скилл, то привожу примеры, можете проверить, получается ли у вас сходу определить все возможные варианты артиклей, мб объяснить их постановку примеры из учебной литры:
__The sun was getting warmer;
___A perl-white moon smiles through the green trees
_The telephone was invented in 19th century.
___ woman is man's helpmate
What ___fine weather!
Comrade Smirnov, __/thedean of the English department, has left for Moscow
It was ____early spring
It is a translation from the English
Caroline found that the old maid had been a/the most devoted daughter and sister
He has written an article on the neutrino
Society must be changed by __ revolution
He is the experimental physicist of this century
В научно-технических текстах еще большая ебля с артиклями, потому что они там нередко опускаются (при понимании текста проблем это особо не создает, но при переводе с ру на англ - еще как): Armstrong Traps have long-live parts, valve and seat are heat treated crome steel, lever assembly and bucket arc stainless steel
Only experiment can settle that issue
В общем, нихуя все не так просто, по крайней мере для меня, не знаю, помогут ли 3000 страниц понять, когда spring пишется с нулевым артиклем, а когда нет
Если там в учебнике действительно такие ответы, которые ты написал, то это ебанутый учебник и можешь его выкидывать. Вот почему: perl-white moon может быть the и а/an в зависимости от того, как автор книги хочет это написать. Например, если та луна это один из персонажей книги и упоминается уже не в первый раз.
What fine weather - тут можно спокойно артикль a ставить - то же самое про It was ____early spring
It is a translation from the English - это вообще хуита какая-то. Обычно просто from english, from spanish, from russian
He has written an article on the neutrino - здесь спокойно можно без артикля
He is the experimental physicist of this century - тут the нужен только если нужно обозначить, что он был единственным известным экспериментальным физиком того века. А так артикль там не нужен.
>помогут ли 3000 страниц понять
Помогут. Ты просто не пробовал и каждый раз находишь себе отговорки, чтобы ничего не делать и чтобы в очередной раз открыть какой-то имбицило-учебник в надежде чему-то из него научиться.
Когда видишь эти артикли в действии на протяжении долгих часов чтения, это уже входит в твою голову настолько сильно, что уже никогда не будешь сомневаться в артиклях. Я вот уже настолько не сомневаюсь, что могу поправлять учебники, как оказалось
>He is the experimental physicist of this century - тут the нужен только если нужно обозначить, что он был единственным известным экспериментальным физиком того века. А так артикль там не нужен.
Как раз таки нет, пересказываешь учебники. Возможно, было сотни других, которые внесли меньше, чем он.
>>8173
Попал в половине случаев, там, где не попал, сразу все понял.
>>8172
А слово революция? контейнер? доу (который победный)?
>>8170
Did I deny that he should? Of course he'll learn nothing if he's isolated from the language.
>вот вся эта ваша грамматика аналогична. такая же душная никому не нужная, я бы сказал ВРЕДНАя поебень
лол, а как без грамматики человек поймет - какое это время, какой залог и т.п.?
Умозаключите мне что-нибудь об этом инструменте, хорошие мои.
Будет ли эта прога полезна моей грамматике? Обучит ли она меня связной писанине, согласованию времён и т.д.?
О себе:
Cмотрю сериалы с ENG сабами. Смотрю ютубы без сабов. Слушаю подкасты на общедоступные темы. Читаю форчи, мануалы/гайды/туториалы
Оно хорошо на самом старте. Дает самую базовую грамматику с базовыми словами, то есть потом все равно придется какого-нибудь Мёрфи проходить (если есть желание).
В любом случае лишним не будет даже с твоим контентоебством.
Алсо, говорят годнота только английский курс. Остальные языки так себе.
Ты её перескачил уже, она для взятия основ. Если ты смотришь сам уже, то тебе её поздно.
А почему не должен понять? Это всё становится понятно, как только начинаешь много слушать.
А зачем тебе для понимания смысла сказанного (или написанного) вот это вот всё:
>какое это время, какой залог и т.п.
?
I don't even care about articles. Also fuck the grammar, it's for complete nerds and not for a Giga Chad like myself. As long as my sentences make sense, I don't give a fuck. You can squeal like a pig all you want trying to point out my mistakes, I don't care. I've got dozens of friends all over the globe and they don't have any trouble understanding what I say or what I imply. They're always the first ones to seek a convo with me, too. I'm more than capable of enjoying native-level material, so I don't see any reason to fret over some grammatical details such as articles. I'd rather spend this time having fun than cramming boring textbooks. Funny how some of my acquaintances spend hundreds of hours studying and then they can't speak to people for shit. Whereas it all comes to me naturally. Good luck learning new grammar rules, virgins.
>>8177
Właśnie tak samo myślę. Jednak chciałbym dodać coś od sobie. To pewno, że nie trzeba się uczyć gramatykę przez podręcznik, bo to zajmuje dużo czasu, który mógłbyś spędzać na coś więcej skutecznego, jak na przykład czytanie albo słuchanie. Skoro nauczył się jakąś zasadę, wciąż nie masz pojęcia jak to używać w rozmowach. I nie potrafisz zauważać tę zasady kiedy coś słyszysz w języku. Natomiast gdy dużo słuchasz coś, czytasz coś, wtedy już nie potrzebujesz nic dodatkowego, żeby zrozumieć, o co chodzi. Ponadto kiedy robisz ćwiczenia gramatyczny, to jest bardzo nudne. Nie znam ludzi, którzy mogliby robić to codziennie od kilka godzin i nie zasnąć.
Czytam twoi głupstwa, więc myślę, że i ty mógłbyś trochę usiłować i przetłumaczyć co piszę.
Превосходная степень прилагательных всегда с the.
the strongest, the luckiest, the most beautiful
и так далее
the whole english grandma can be put into one small paper sheet, do you yourself believe there's anything to learn, pff. if you came here to brag you have friends or can build sentences, well... you've definitely come to the right place i suppose haha
>>8185
i kill vs i kill'd mean different things, but fuck english grammar is absurdly simplistic it's just i do if you do and i doed if you no longer do, throw away your textbooks to the dump, i've just explained all you needa know so speak bitch
>>8178
this made up thing exists in books only
>>8189
can't you speak russian? that wasn't even me the guy you answered
>>8190
as they say in textbooks the superlative is formed "the + est'ed adj."
>Всего за несколько минут в день вы научитесь составлять предложения на английском, незаметно для себя выучите много новых слов.
Звучит заманчиво
if you do not spend more than 10-15 minutes a day, you will never learn english. that is for sure.
>can't you speak russian? that wasn't even me the guy you answered
Dlaczego muszę mówić po rosyjsku do ciebe gdy nie mówisz po rosyjsku do mnie? To nie ma sensu
it's a puzzle for me why you speak polish here, we are on a russian-speaking imageboard, moreover polish and russian are not mutually intelligible so it envolves unnecessary effort to translate your posts
wish (((that))) you
Per twenty pages of a monography in archeology i find only 20 new words. Am i expected to write one myself before i can tell i know english?
>Don't you wish you were dead like me?
Don't you - Не делай
wish - желать
you - тебя
were - были
dead - умер
like - нравится
me - мне
Не делай желать тебя были умер нравится мне
Не делай is more likely don't do it rather than don't you
>we are on a russian-speaking imageboard
Właśnie o to mi tu chodzi. Dlaczego musisz pisać po angielsku na rosyjskiej stronie? Angielski też nie jest zrozumiały dla Rosjan, także jak polski.
That's right, there's nothing to learn. The entirety of the English language can be simply acquired through reading and listening. The vast majority of time required to become more or less decent in any language will inevitably be spent on memorizing NEW WORDS, not some grammatical structures. English grammar is a joke and all of its subtleties will come to you just from practice. Mistakes are insignificant as long as you're capable of conveying the bigger picture and the meaning of what you're trying to say in a coherent way.
А что действительно можно забыть свой родной язык если ты долго в эммиграции живёшь и им не пользуешься или пользуешься редко? Я думаю что это не правда.
В синем вроде всё сразу по делу и знания системно подаются, в красном обрывки какие-то.
Сейчас я прохожу оранжевый плейлист Бебриса, а также вдумчиво смотрю сериалы с двойными субтитрами, попутно записывая все неизвестные слова в Anki.
Идёт вроде неплохо, прогресс ощущается, но такое чувство, что я делаю недостаточно.
Алсо, собираюсь проходить Мерфи, не прорешивая тесты, а по методу, описанному в этой статье: https://www.google.com/amp/s/habr.com/ru/amp/post/400855/
Господа контентоёбы, я знаю, что ваш метод лучший и грамматика ненужна, но мне гораздо комфортнее познавать язык через правила и логику, а погружаться в него параллельно
Кстати, что бы там недалекие друзья-товарищи не говорили, забыть родной язык, изучая иностранные, невозможно. Даже если ты живешь в другой стране и с русскими почти не общаешься. Богатство речи и комфорт в использовании языка могут попритупиться (на бусурманском станет говорить «привычнее» и удобнее), но не более того. Исключение составляют дети эмигрантов, которые уехали заграницу в раннем возрасте или же уже родились там, но такие тут явно не сидят.
Поделись колодой.
Но вот вегабонд в сша в 13 лет уехал, на русском также свободного как на инглише говорит, а он ведь не в русскоязычной среде жил до 36 или сколько ему там лет
Это радует, я просто обосрался что вдруг я забуду родной язык, просто жалко любой язык забывать особенно когда столько времени тратишь на его разучивание, что родной что не родной. Спасибо, успокоил
>High School English Grammar and Composition
Поиск был довольно потен. Основная книга (цветная, свежая и нешакальная) рисковала остаться без ключей/ответов.
По содержанию пока претензий нет, т.к. не было детального ознакомления. Общее впечатление хорошее.
>Complete Guide to English Language Arts
А вот с этой штукой интересно. Через гугл всплывает только в трёх заморских магазинах. Joshua Rueda числится автором со стопкой книгов, но в рунете его творчество вообще никак не ищется
Это из учебника грамматики каушанской и отсюда http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2016/01/2016-01-25.pdf.
могут быть в ряде случаев другие артикли, поэтому и сформулировал задачу как "определить все возможные"
артикль у луны был обоснован тем, что существительные с аттрибутивными конструкциями юзаются с неопределенным артиклем
>What fine weather!
все правильно, раздел abstract nouns в каушанской
когда чекал этот пример, то прогуглил на stackexchange, там написано, что надо без артикля
>It is a translation from the English - это вообще хуита какая-то. Обычно просто from english, from spanish, from russian
from the English (или другого) обозначалось как исключение из этого правила
>He is the experimental physicist of this century - тут the нужен только если нужно обозначить, что он был единственным известным экспериментальным физиком того века. А так артикль там не нужен.
типо того. В статье об этом так рассуждают: «The» для выражения оценки кого-либо или чего-либо как выдающегося представителя своего
класса: определенный артикль может иметь оценочное значение «особенный, уникальный, исключительный, тот самый», и в этом случае артикль произносится не в редуцированной, а полной форме [ði:
Сравнение:
1) определенный артикль используется для
обозначения предмета/лица, противопоставляемого
классу аналогичных предметов/лиц: «Optics is the
branch of physics we study during the second year»;
2) неопределенный артикль употребляется для
обозначения предмета/лица, не противопоставляемого классу аналогичных предметов/лиц («один из»):
«Optics is a branch of physics»;
[...]
вот в этом предложении точно только б1-по-инет-тесту-господину захочется вставить a. Optics is the branch of physics we study during the second year То шо мы учим во втором, эт сама, грейде - это оптика ветки.
if ppl wanna learn a lang they won't be frustrated on seeing it written, so idk y u think so
Dlatego, że kiedy pisze ktoś dla kogo to nie jest język ojczysty, to robi się wiele błędów, nie tyle gramatycznych, ile stylistycznych. Dlatego ludzie nie lubią twoje pisanie
Тут пассивный залог.
I'm divorced/married/tired - всё пассивный залог.
Для таких выражений не существует прилагательных, чтобы описать это без пассивного залога
https://boards.4chan.org/pol/thread/334214603
Грамматика слишком дерьмая и это нечитабельно? Или какое правило нарушил.
Хочу это обсудить, а негде. В нашем /po/ люди к сожалению варятся исключительно в русскоязычной среде и у них всё ограничено "рашка говняшка зарплаты 100 евро"
Я мысль хорошую поймал мне нужно до людей её донести.
Понял, спасибо. Я тогда попозже ещё раз перепощу этот тред. В прошлый подобные простыни на рунглише высриал и тред взлтеле норм. обсуждали, а сейчас чё-то снесли через 5 мин.
Спасибо, анон
Какой только хуйни ни прочитаешь тут.
"I got divorced" - это тоже пассивный залог? Может got это вспомогательный глагол?
>>8251
Divorced - это past participle, по-русски - страдательное причастие прошедшего времени. Или отглагольное прилагательное, в английском суть одна. Выглядит как пассивный залог, но им не является. "I am divorced" - обычное present simple предложение subject + verb + adjective.
長野では記録的大雨 関東甲信とも厳重に警戒を
В крайнем случае, если не знаешь, что такое 厳 то просто читаешь в словаре 斎(い)み清めたこと。神聖なこと。и сразу всё становится понятно.
А если ты даже 長 не знаешь, то нужно больше читать, пока не начнёшь понимать такие элементарные вещи.
Для этого даже не обязательно жить в Японии, можно просто слушать больше подкастов.
>злоебучие инопланетянские закорючки
>тысячи их
Спасибо, не надо. Я просто подожду, пока роботы насобачатся азиатов переводить прямо в мозг.
А для души пусть будет ингреш: с песнями, голливудами и вот этим вот всем
Аниме вообще обязаны проходить в школе. Пушкина например проходят только в России, хотя даже гнойный или оксимирон куда более сильные поэты. А вот аниме - это произведение искусства общемирового уровня.
Шедевры Миядзаки - это вообще самые сильные работы, которые я видел в жизни. Я был бы другим человеком, более примитивным и жалким, если бы я не видел хотя бы одно творение Миядзаки.
1. Literally, to defecate into one's pants or underwear.
I can't believe that I got so drunk last night that I crapped my pants.
2. To be extremely nervous, excited, or frightened.
I was crapping my pants when the boss called me into his office.
I almost crapped my pants when I saw my favorite singer in my local café.
>Иммигрантомусор обязан сдать IELTS на 7+ баллов
>The state of Oregon will no longer require its students to demonstrate proficiency in math, reading and writing in order to earn a high school diploma in a bid to bolster minority students
>угнетаемые нейтивы не обязаны сдавать экзамен по чтению и письму, чтобы получить диплом о среднем образовании
)))))))))))))))))))))))))))
Ты самый тупой человек, которого я видел за последнее время. Вот просто конченное существо, которому уже ничем не помочь. Продукт массового школьного потребления не может называться искусством. Человек с псевдонимом гнойный - гной, а не поэт, причем не поэт в принципе, а не какого-то высокого уровня, лол. Оксимирон - перделка в микрофон, его "поэзия" - это воплощение бессмыслицы, тупости и российского школьного образования. Все. Обсуждению не подлежит. Хочешь поспорить - спорь с одноклассниками.
Какие потребители такой и товар. Раньше и искусство было лучше и музыка там и те же автомобили, но это и доступно единицам было. А сейчас массовое потребление, чем больше потребителей тем выше прибыль.
Машины делают более говёными чтобы быдло могло позволить, музыка соотвествующая
>А зачем тебе для понимания смысла сказанного (или написанного) вот это вот всё
как ты без времени можешь понять смысл предложения?
как ты без понимания залога можешь понять - кто выполняет действие или над кем выполняется действие?
>Потом уже автоматически будешь понимать, где нужен артикль, а где нет. Прочитай 3000 страниц книг, потом возвращайся сюда и скажи, осталась ли у тебя проблема.
Проблема в том, что я с какого-то времени вообще перестал на них внимания обращать - т.к. мне показалось, что они вообще ставятся как-то вне логики. Кроме как совсем базовой.
>>8159
>so my advice to you is to be patient and wait for the miracle to happen by the way it's the miracle and not a miracle cause i'm introducing no new information about miracles in the sentence, it's obvious it should be the, also i really doubt that b2-speakers have those same troubles as that one of yours so lower the planka lad
у меня реально b2 - мне нередко по работе приходится общаться с англоговорящими людьми. Они меня во всем понимают, кроме артиклей. Допустим говорю "it's gonna be the fast growth.. at the fast pace" - везде поставил the, т.к. никакой новой инфы для слушателя нет. А они "the fast growth? the fast pace?" и я такой "sorry.. a fast growth.. a fast pace..". А они "a fast growth?" и я "I'm so sorry.. fast growth". И так постоянно. Потом роюсь в правилах, пытаюсь найти почему именно так. Ничего не нахожу и забиваю.
Я бы порекомендовал забыть про советское "новой инфы для слушателя", потому что это скорее путает, чем помогает.
>А они "the fast growth? the fast pace?"
Потому что в базе, вокруг которой строится диалог, не обнаруживают the fast growth и the fast pace.
The (evident) fast growth of... is due to...
So we conclude there is fast growth of... (that resulted in 1, 2,..)
>Только даун будет зубрить слова если всё понятно из контекста
Жирнич, "все понятно из контекста" - это C1. На данном этапе да, зубрить больше не нужно, поскольку незнакомых слов практически не будет. Но пока нет такого уровня, то без зубрежки слов никак. A1-A2 - смотришь перевод в bilingual dictionary и зубришь. B1-B2 - смотришь определение в monolingual dictionary и зубришь.
"The ..." is always something that we can point at either irl or in imagination (but not the other way around :))) although it's your or our imagination it's not the imagination. why? idk really, maybe here we're focusing on the (lol) abstractness of imagination, so it has no defined shape or representation. maybe we're not. it depends on the miracle - i'm not participating in anything, i swear). In case of (no article here c's there's some idiomaticness to this expression, that's a fixed phrase where the definite article is dropped but meanwhile is implied, i mean in a language like espanol it'll be smth like en el blabla de (as it turned out - no), c's it's much less common to drop articles in a lang that is not english - not english in one way or another...)... So, in case of "the growth" we still can imagine the boundaries; it's not just some abstract growth, but the growth that, like, starts here and ends there. That's my view on articles; pure common sence and the thrown away grammar textbook.
ну и мерфи - не учебник, а справочник, прям на обложке сие написано.
Приветствуем любые предложения от тебя.
Целью было собрать в принципе всё, с чем человек в теории может работать. А что хорошо и что плохо - это уже каждый сам решает
Я знаю тока его https://www.youtube.com/watch?v=OWhsNv3J_8Y&t=357s я кста хочу также говорить, ебать он крут
Накидайте своих блогеров
Судя по его сасному нейтив-лайк акценту и интонациям он по любому как минимум с подросткового возраста в англоязычной среде рос. или это у меня такое ухо тугое?
У него сильный русский акцент и некоторые слова его неамериканскость. Например, newer
It's been too long since I've been working here.
Прошло много времени с момента как я работал здесь -
It's been too long since I'd been working here.
Правильно?
И еще, может кто-то подсказать правило, почему вопрос - "which color do you prefer?" требует глагол связку do.
Но предложение "which color looks better?" не требует глагол связку do. Где про это можно почитать - искал чет не нашел. Это же не тот случай, где вопросительное слово становится подлежащим типа "what happend?"
Заранее всем спасибо
1 Да
2 Сравни
What color do you prefer?
И
Does this color look better?
Which color looks better?
Когда добавляется вопросительное слово исчезает do.
>Прошло много времени с момента как я работаю здесь -
>It's been too long since I've been working here.
A lot of time has passed since I've been working here.
туу лонг переводится как слишком долго
>Прошло много времени с момента как я работал здесь -
>It's been too long since I'd been working here.
A lot of time has passed since I worked here.
>И еще, может кто-то подсказать правило, почему вопрос - "which color do you prefer?" требует глагол связку do.
для этого есть правило subject/object questions
Как вы заебали со своим переводом. Ты понимаешь что у разных языков разная структура и свои устройчивые выражения и принципы построения предложений? I can see может в зависимости от контекста переводится и как "я вижу" и как "я могу видеть", и как "я могу понять". Не переводи блядь, это только путает и замедляет изучение, пытайся понять суть не проговоривая на русском в голове.
А почему нет? Тебя ебёт почему? Что значит "почему"? переводится и переводится. Почему изучающих изыки вечно волнует какая-то хуйня "почему"? Запомнил и дальше пошёл. Почему... Представляю, если бы такой подход был у людей для всего в жизни. Учишься машину водить: вот такой-то такой-то знак, значит тут нельзя повернуть. А ПОЧЕМУ??? ААА??? ММ??? Давайте проследим историю появления знака! А вот надо заправлять бензин, масло менять там, базовые правила, А ПОЧЕМУ?? ПРИШЛО ВРЕМЯ ОТУЧИТЬСЯ НА МЕХАНИКА. Это ещё очень удивительно, что никто нихуя ничего не умеет и не понимает в плане технической грамотности, потому что прежде чем пользоваться ЭВМ надо было программистом стать.
Да, тугое. Акцент натужный, половина согласных можно сказать с потрохами русские.
> the four stood within sight of their destination
> without incident
> before great disaster began
Где опять определенный артикль, сука? Что это за хуйня?!
какие ещё артикли, чел, пивандепалы накати лучше
> he seeks the throne and turns against you under pretext of upholding the interests of the people
> this is just a pretext to...
Ахахахахах)00)))0)))
пивандепалы накати лучше
>It's been too long since I've been working here.
Works perfectly fine. There is the starting point in the past when the two actions began at the same time.
>It's been too long since I'd been working here.
Too complicated. Ways to fix:
1) It had been too long since I had been working here.
2) It was (is) too long, the time that I had been working here. (= The time that I had been working here ("was" - if we look at the first action from the retrospective point of view; that is, from the past; and "is" - if we look at it from the present; both options are ok) too long.)
3) It is too long, the time that I have been working here. (= The time that I have been working here is too long. You can't say "The time that I have been working here was too long".)
4) It'd been too long since I'd worked here. ("It's been too long since I'd worked here" is not used for some reason, although that does not mean you can't say that, it's just too complicated to process.)
5)
I've worked here for 3 years. +
It's been 3 years since I started working. +
I still work. =
It's been 3 years years since I've worked/been working (i don't know what's the difference, but i reckon you need the present continuous since you indicate duration).
6)
It's been 3 years since I started working. +
I no longer work. =
It's been too long since I worked here.
Знаю, что s добавляется только у he she (3 лицо ед. Число)
А every body - это по-твоему какое лицо и число?
Почему там do?
Do здесь - обычный глагол, означающий "делать". Замени, например, на любой другой глагол и посмотри.
Yes.
Красава, бох навстречу
да
Эта таблица не даёт мне понимания.
•
местоимения, содержащие some-, используются в утверждениях
и вопросах, если ожидается положительный ответ;
I need somebody to help me. Мне нужен кто-то, чтобы помочь.
•
местоимения, содержащие any-, используются в вопросах и от-
рицаниях;
Do you know anything about Jane? Ты знаешь что-то о Джейн?
•
местоимения, содержащие no-, используются при отрицаниях.
I know nothing about the situation. Я ничего не знаю о ситуации.
Давай, сучонок, спроси ещё чем every от each отличается.
в этом примере ошибки нет, сайт говно
Respect is a very important part of any relationship.
The painting tells only part of the story.
Alcohol plays a part in 70 percent of divorces.
You need to be able to work as part of a team.
It's part of our plan.
It's a part of our plan.
https://english.stackexchange.com/questions/117833/a-part-vs-part
>>8453
Не токси/душни/вставить слово.
ну да, не самый показательный пример. но сравни здесь:
Mechanics is a branch of physics that focuses on the movement and motion of [...]
Quantum mechanics is the branch of physics which deals with the behaviour of smallest particles (i.e. electrons, neutrons, and protons).
во втором предложении можно с легкостью поменять the на а. в первом предложении тоже можно поменять артикль. вопрос в том, понимаешь ли ты, что от этого меняется.
на что падает акцент (и в чем заключается месседж предложения), если the:
Quantum mechanics is the branch of physics which deals with the behaviour of smallest particles
если а:
Quantum mechanics is a branch of physics which deals with the behaviour of smallest particles
или
Quantum mechanics is a branch of physics which deals with the behaviour of smallest particles
Each individual person or thing that comprises a group or whole. Used for emphasis.
Did you pick up all of your toys—each and every one?
Sneed's Feed and Seed. Formerly Chuck's
Sneed - имя. Sneed's - Снида
Feed and Seed - выдача (кормёжка) и семя.
Formerly Chuck's - Раньше - Чаковской. Чак - имя.
Кормёжка спермой Снида. В прошлом здесь кормил спермой Чак.
Надеюсь, что понятно.
Возможно, что Чак уже старый и у него не стоит. А Снид (его сын) его заменил.
хз, звучит как нанизывание совы.
в обоих случаях предложения являлись первым предложением статьи, давалась дефиниция термина. мне кажется, что a/the взаимозаменяемые, не создают каких-либо стилистических или эмфатических сдвигов
Пратчетт из-за постоянной игры слов пиздец какой сложный для нюфани в английском.
может, кому покажется бредовым, но я бы так объяснил:
зашел, значится, на википедию неуч - знаний набраться. ищет статью "механика", видит:
"Mechanics is a branch of physics that focuses on the movement and motion of [...]",
думает: ага, это что-то про ФИЗИКУ (is a branch of physics), ПОНЯЛ. продолжает серфить:
"Quantum mechanics is the branch of physics which deals with the behaviour of smallest particles (i.e. electrons, neutrons, and protons)."
думает: ага, я уже знаю, что статья про физику, или же про механику как ветку физики (is the branch of physics). обрадовался уже, думает, все что надо знает, ан нет: выясняется, что Quantum mechanics is the branch WHICH DEALS WITH THE BEHAVIOUR OF SMALLEST PARTICLES (I.E. ELECTRONS, NEUTRONS, AND PROTONS). это, собственно, и есть месседж предложения.
ничего не выдумываю, по другому артикли понимать нельзя.
https://youtu.be/QUNP-UjujBM
Как по мне это же нейтив блеать, может жил в детстве в англоговорящей стране?
Ты глухой совсем? Акцент лютый + он простейшие слова использует с постоянным эээканием. Видно что разговорной практики не так много. Такое за пару лет по полчаса в день достижимо.
Ни разу не слышал такого произношения от снг публики за десятилетие жизни за границей. Да, он экает без остановки, но он и на русском также экает, так что это к инглишу не имеет отношения.
Долбоеб плиз.
it would take two or three seconds to tell he's not a native speaker (cause wtf is "introdusing a bidboard chezz engine?"), but his pronunciation is quite good indeed and he speaks really well
По его акценту очень хорошо слышно, что он русский.
Чтобы говорить хорошо не обязательно жить в англии.
И наоборот, житие в англии не гарантирует тебе хорошего навыка говорения.
Будь то в детстве, будь то в зрелом возрасте.
Уровень, откровенно говоря, слабоват. Очевидно, ему хватает языка на решение бытовых задач, однако публично выступать он не сможет. Я даже сомневаюсь что его возьмут на работу в диспетчерскую, там где надо людям отвечать на звонки, просто по уровню не вывезет
сравнил буквы из европейских языков и хуйню без возможности к звукобуквенному подражанию и рад)
Те, кто на бесплатных школьных обедах, составляли половину as likely to получение лучших оценок.
Конструкция as likely to что означает? как такое понимать вообще?
Ну так-то конечно сложно судить. А и кто мы такие, чтобы судить. Живёт человек своей жизнью и пусть живёт.
These on free school meals were half as likely to get top school grades.
у них была на половину меньшая вероятность получить высшие оценки
хз, тонкая материя какая-то для меня
мне кажется, ты рассматриваешь эти два примера в ситуации, когда предложения следуют друг за другом, и тут the вероятнее всего будет обоснован тема-рематическими отношениями.
но как тогда объяснить the в изолированном предложении, которое следует сразу после заголовка и дает дефиницию? например, как здесь: Ethics is the branch of philosophy that deals with moral issues, including questions about what is right (or wrong) to do and other intangibles, such as whether the intentions behind an action determine its goodness, or whether the actual outcome is what is important.
мне на stackexchange так ответили, хз, входят ли они в твое объяснение: 1) For this particular use, either article is correct and natural. While both articles function equally well in giving definitions of the branches of philosophy, they are not "interchangeable" because they have subtly different nuances. If you just want to know which one to use, then you can use either. Describing the nuanced differences is beyond my powers;
2) If you say "the" you imply that your definition uniquely identifies "ethics".
If you say "a" you imply that there may be other branches of philosophy that also fit that description (or there might not be).
Using "the" means the relative clause is a definition. Using "a" means it is a description.
In many cases the distinction is not so important, so both "a" or "the" can be used with little change in meaning
https://ell.stackexchange.com/questions/295180/whats-the-difference-in-ethics-is-a-the-branch-of-philosophy?noredirect=1#comment549460_295180
Просто постоянно слушание до посинения (пока понимать не начнёшь)
>Неужели только упорное чтение с постоянным газованием до транслейтора, пока на автомате понимать не начну?
да, волшебную таблетку пока не придумали. не закрывай вкладку со словарем (translate.google.com) и смотри значение всех новых слов, читай определения на английском
>>8535
The Sun, the roof of a house, the only branch that deals with moral issues. Эти случаи я даже не затрагивал. Суть в том, что акцент в предложении падает на неопределенные существительные, т.к. они и есть рема, т.е. новая информация.
Выкинь все словари, не взумай вообще что либо переводить.
Только так пока не поймешь о чем говорят не переводя. Тогда сможешь слушать любой текст
1. To be overcome with a deep romantic love (for someone or each other), either gradually or instantly.
My parents met at a summer job, started to hang out, and then fell in love with each other.
I fell in love with you the very first time we met.
This is the last place I expected to fall in love.
2. To become completely enamored of someone or something.
I used to be wary of horses, but after a few lessons, I've totally fallen in love with horseback riding.
I remember holding my daughter for the first time. I fell in love with her the moment I laid eyes on her.
After spending a vacation here, we fell in love with the town and decided to move here.
Ну моно еще-лингвальные словари норм. но не стоит увлекаться.
Быстрее прочесть и понять смысл из контекста и угадать смысл чем лезть за каждым словом в панике.
Лучше как можно быстрее избавиться от en-ru словарей и перейти на en-en словари.
а карточки явно шляпа ебаная как мне кажется
это нудно, это медленно, это проблематично
пока ты свои карточки будешь искать и писать - чел уже 100 слов запомнит просто прочтя страниц 200 за 3-4 часа книги
10к слов за 400 часов
выучиваю язык за 1к часов
ну и че ты мне сделаешь?
Какой нужен уровень, чтоб за 3-4 часа прочитать 200 страниц? Я на русском-то максимум сто осилю за это время, хотя всегда читал быстрее всех (если это вообще на что-то влияет, лол).
от а2 наверное, но можно и раньше.
Если ты и на русском не читаешь по сто страниц в час - с тобой явно проблемы. Минимум нормальный для человека - 2-3 книги в неделю. просто прочитывай по 1 книге на русском, а две других бери иностранные.
за 1000 часов ты несколько языков выучишь.
Помню читал статью, как раз тянка считала сколько часов нужно на выучивание - она на В2 сдала после 400 часов
Все скорочтецы сосут хуй у людей, которые читают медленно/со средней скоростью. Это просто научно доказанный факт, с пруфами работы разных долей мозга, памяти, понимания и вообще основным профитов от чтения и того, что является основной целью чтения.
Жирно. Со скоростью 36 секунд на одну страницу можно только двач скроллить. Даже спрашивать не буду, откуда ты вообще взял эти цифры.
При чем тут скоротчецы?
100 страниц в час - это скорость нормального человека. у тебя отставание в развитии.
>>8583
Во что тебе там вникать надо? Я читаю научную литературу с пометками, карандашом, тетрадкой и еще паралельно успеваю в соседние книги лазить и все равно 100 страниц в среднем в час.
>>8585
Дебил, плиз.
>>8581
Oh, really? And how many languages have you learned by how? Zero? Aww sweetie, you have probably just started, haven't you? Just imagine: you would've known tons of words (and would've read lots of books!), but... it seems you decided to carry on playing video games thinking everything is yet to come, am I not right? You sound just like a cocky bitch who's exaggerating his own abilities. Get lost.
Ты хоть понимаешь, что размер страниц бывает разный? Чем ты тут хвастаешься вообще? Я вот ем по тарелке (чего - непонятно, какой - непонятно) в три минуты и ответственно заявляю: кто ест медленнее - дебил!
В среднем он одинаковый. Кто хвастается? Ты просто не читаешь книги, потому что ты поридж. вот и все.
Кто сказал, что я поридж и не читаю по 255 страниц ватмана в час, как и любой нормальный человек?
>скорость нормального человека
Скорость, извини за неудобный вопрос, чего? ЩТЕНЕЯ, БЛЯДЬ!!! По бумаге и я могу за минуту пробежаться, я ж не дебил) inb4 лол подгорела манька азаза в мои тупопездные школьные стандарты чтения манги не вписалась seethe
Карточки можно использовать как дополнение на начальном этапе, когда тебе трудно понять хотя бы каждое пятое слово из текста. Быстро набираешь минимальный словарный запас и уже потом можно бросать карточки и только читать.
>>8577
Учи язык на здоровье
>>8578
Ну 200 страниц за 4 часа прочитать довольно трудно. Но 70 - вполне реально. Короче, найдёшь свой темп и работай в этом темпе.
Да, тоже где-то слышал, что намного полезней читать медленно. Впрочем, я всегда читал медленно, чтобы никаких деталей не пропустить, чтобы всю инфу успевать переварить в голове.
Am I speaking to Mr. Polyglot himself?
Why not in English? Tell us about your success in learning as much languages as a human being could've ever possibly learned.
> as much languages
Ебаный в рот блять, моя сестра 5-классница таких ошибок и то не делает. Чел, хватит позориться, английский это явно не твое.
>100 страниц в час - это скорость нормального человека
Это слишком быстро. Даже моя девушка медленней читает, а она быстро читает
Wszystko jest możliwe jeśli ciężko pracować. Jest tylko jeden sposób nie nauczyć się języku — poddać się.
It seems you haven't covered this construction yet. Well, seeing that you're so afraid as to utter a single word in English that's no surprise you know nothing :)
Лучше ты бы сходил написал сочинение о том, как провел лето, а то каникулы скоро кончатся. И домашние задания по другим предметам тоже не забудь подготовить!
>le pouque classique
Why do I even bother to reply to a strange mute guy? Learn how to speak english buddy
От тебя я могу разве что подхватить слабоумие, а не выучить "инглиш". Такой кривой рунглишь почитаешь - и сам начнет ошибки глупые делать.
Средняя книжная страница - это 250-300 слов.
Средняя скорость чтения - это 200-250 слов в минуту. Если речь идёт о длинных сессиях чтения (в 100+ страниц), то ближе к 200.
Возьмём по минимуму, 100 страниц по 250 слов - это 25000 слов.
25000/60 = 417 слов в минуту
Более чем в 2 раза выше средней скорости чтения.
Если взять страницы по 300 слов, то уже будет 500 слов в минуту.
Типичный пиздабол, который читает по 100 страниц в час и учит по 100 слов в день.
Seems you've got problems with Russian too. But that's nothing, your mom loves you anyway :) Even though you did bad at school.
Похоже ты так и не научился в нормальный английский, и так и продолжаешь срать рунглишем. Я понимаю, что твоя совковая училка из сельской школы ставит тебе четверки или даже пятерки на твой рунглиш, но это далеко от нормально владения языком. У тебя там A1 от силы, да и то с натяжкой.
Нет, ты лох, ты плохо читаешь, отсталый! Все нормальные люди за час читают от 100 страниц больше!!!!!!
It's amusing to see that you can hardly formulate your thoughts in Russian even. First learn to speak English, then teach others. At least you could point out the mistakes you think i make.
Funny how you are triggered by someone who is being obviously sarcastic.
> Aww sweetie
Now you create an impression of an uneducated faggot who's trying to implement some of the newly acquired words from a recently watched movie without actually realizing how silly it all looks and sounds.
> You sound just like a cocky bitch who's exaggerating his own abilities.
And you sound like an ignorant fuckface who for some reason thinks he's smart enough to give someone a lecture about a harmless witty remark. Get yourself a sense of humor and stop poisoning this thread with your toxicity in broken English.
Pointing out all of your mistakes would inevitable compromise a poor creature's mind, dropping his/her IQ to the bottomless pits of ignorance and stupidity.
Ищи частотные списки слов. Тупо и топорно, но просто.
>>8606
>>8608
>>8612
>>8615
I am the God of Languages. I stand on the summit of Mount Lingua, whereas you filthy worm slither in the mud intersperse with foul droppings of a brain-dead monkey suffering from acute fecal inconsistency, a relative of your I'd assume judging from the striking resemblance you both bear. Now begone, thot. Away from my sight.
>>8613-кун
>Now you create an impression of an uneducated faggot who's trying to implement some of the newly acquired words from a recently watched movie without actually realizing how silly it all looks and sounds.
I got you. You personally didn't like the way I called you and so you decided that I'm, um... uneducated? Well, very objective point of view indeed, but may I please inquire how the fuck are these two things related - your opinion on what words are formal and bookish and serious, and my level of education?
You can yourself be accused of everything you've said. I wonder in what kind of literature you came across words like faggot or fuckface? Or... can it be that you heard them from movies? No way.
>>8623
Did you mean "inevitably"? Ahh, I'm sorry, I forgot you can't be mistaken. Now I wonder what caused so much pain to you? Have you failed to find another mistake I made?
>>8627
>thot
Со стула упал. Ты бы хоть погуглил, как это расшифровывается. As to your other babble it's the same dumb and meaningless. No one will envy the fact you know the word fecal, I promise, but if that wasn't the point of your message then I doubt it has a point at all. You still bark and bark and nothing really changes. Either you point out my mistakes - or shut up. You're pathetic.
Нет, дружище, ты нахуй никому не нужное старое хуйло, которое ведет беседу ни о чем с самим собой и выебывается, что учит инглиш дольше, чем кто-то другой. Вот это объективно и серьезно, а твой дегенеративный позор даже комментировать стыдно.
The biggest mistake of your life is that your mother decided against abortion. You ARE a thot. A thot you are. You might not be fully aware of the fact of being a thot, which is the case with the majority of thots out there. But since I didn't expect even a semblance of intelligence or reason from you form the get-go, I'm not even taken by surprise by your terrible Runglish and complete ignorance. Obviously it's difficult to come up with an intelligible text while simultaneously having continuous brain seizure attacks, so I'm not mad at you. We have to be patient when dealing with "special" individuals. Fecal is a pretty interesting word if you really think of it. Besides it perfectly describes everything you have posted so far. So there's a strong connection between "fecal" and your writing. I don't really expect you to understand this overly complicated and though-provoking allusion, but maybe you'll try to read into it at your leisure time. In-between sucking dicks and sucking at English of course. I don't want to deprive you from two of your favorite pastimes after all.
> thought-provoking
> deprive of
Oh no, will I be to fix these typing errors in time? Or will the autistic monkey be quicker and manage to point these "mistakes" out itself? Sorry for calling you "it", but I can't really think of any other fitting pronoun when referring to you.
Лол
I'm not interested in your fancies at all. Why did you even complain about me being toxic? Your irrelevant and groundless bullshit doesn't make me wanna go kill myself, even though my english is obviously worser than yours. And what of it? I just want you to understand: the meaning of life is not in shitposting or insulting anons on imageboards. It's neither about making up stories about feces, mums or whatsoever. I would be worried if you said something bad about me that's really taken place in this world, but since you prefer to behave like an infantile child and just, like, yell "you're stupid!" in a sophisticated manner, well then, it's your right (although it doesn't imply you're right).
>>8640
You won't ever understand what it's like to have friends or even go out of the house. You're doomed to be a fantasizer who knows MORE than we altogether, to dwell itt forever, to try to communicate with people and to fail in doing so. I won't even ask what is it you wanted from me, it's pointless, you can't process what I'm saying, but you can easily attribute this to the fact that you're the only human here and that I'm the monkey interspersed with other monkeys. LOL.
Rivers with THE, lakes without, seas and oceans with THE, mountains without... but buildings with THE... but street addresses without.. Also uncountable without but radio with THE..
Makes me always err in a test. Is there any mnemonic rule or a rule of thumb to remember all this, or a hidden logic which I have not discovered in the rules?
там-то и слышно будет, кто знает язык, а кто нет
а ваши буквы уже любая нейросеть составлять может
пока не будет вокаруу с идеальным произношением и свободной речью, никто из вас полноценно не владеет языком
Дружок, это ты дурак и это ты silly. Только edgy школьнику that you are могло не понравиться, блять, слово! из английского языка, которое я, можно сказать, употребил вообще без контекста. Твой инглиш с виду абсолютно такой же, как мой; что ты тут раскудахтался - ума не приложу. Я нисколько не triggered и сам, между прочим, был sarcastic.
Сейчас сюда придет читающий по тысячу страниц в минуту год лангов и пояснит за брейн сижа ай сафа фром, но это тоже ничего. Эджи нитакусы вроде и мин и токсик, но когда надо подлизать - будут лизать хоть кому, лишь бы, собственно, было кому; по поводу, без - это неважно. Важно сочинять пасты про обосранных обезьян (или про thot (р.п. мн.ч. 1 скл.), так будет умнее, солиднее) и затыкать рот каждому, кто, не нейтив-спика, базарит по-английски, да еще в инглиш-то треде! Такая-то степень пиздеца, без комментариев.
Базарь сам с собой, черви в муде вообще безмолвны.
Это вообще полезная тема ? Стоит брать ? Или где то их можно найти в свободном доступе
Бред, с трудом читаю по 3-5 страниц в день текст уровня С1. Мимо B1 господин.
Ебать идиот! Отстаешь от нормы примерно на 97 страниц. Учитывая, что речь шла про страницы в час, а ты сказал про "день", - отстаешь на 1656 страниц. Теперь живи с этим.
С какого словарного запаса перестаёшь постоянно переводить? Я уже заебался, язык учу с нуля если что, сейчас достиг 5к слов уже реже стал в словарь заглядывать, но всё равно довольно часто лезу туда
я бы не доверял человеку по имени костя
Нахуй этих репетитров всех и школы, только бабки стригут. По сути нужно просто читать много и слушать на языке, но даже на этом бизнес сделали со всякими ебанутыми сертификатами типа PET KET хует, зарабатывают шекели бляди.
переводить что?
чтобы форчан читать хватит и твоего запаса, ну может немного побольше
а чтобы Пинчона, например, читать, там тыщ 20 нужно, и то проблемы будут
в то то и дело что не хватает. мне кроме форчана ничего не надо, я по сути ради него язык учу, вот не хватает, 5000 слов мало для форчка, ну уменя где-то 5500 я думаю. не важно.
а со скольки слов можно форчан читать чтобы не переводить часто?
полгодика там регулярно потусуешься и освоишься, там ничего особенного, каждый второй постер там ESL, так что не очень сложно
ну и если ради него язык учишь, то жди разочарования, хотя язык всегда пригодится
Спасибо, анон, понял. Заодно загуглю щас что это за уровень ESL. Вообще я даже не ради форчка, а ради их /pol/ учу язык, у них пораша неплохая довольно и мемосы based, cucked.
ESL это значит язык не родной, там на форче каждый второй не носитель языка
у них /int ещё довольно неплохой, ну и тематика там разная, но это уже по интересам
Да в intе был, но там много разных языков, особо не почешешь.
А что с того что человек не носитель языка? Разве он не может язык со временем раскачать в общении и подняться до уровя носителя?
сидя дома в свой стране до уровня носителя никогда не поднимешься
нужно жить, используя язык, чтобы к носителям приблизиться
Я надеюсь что ты не прав.
Ну есть чел на ютубе один, он живёт в МСК, но всю жизнь на западных АИБ и вообще в англосфере сидел и у него как раз таки с русским большие проблемы, а на английском он свободно видосы большие выпускает и его даже смотрят.
Я тоже думаю что в эпоху развитого интеренета можно в крайнем случае уйти в интернете в эммиграцию, полностью погрузиться в ту языковую среду которая тебе нужна
я не учу и никогда почти не учил, просто 4-5 лет назад начал читать на английском, используя разрозненные знания из школы
поначалу читал в обнимку со словарём, постепенно набирал словарный запас, щас без проблем читаю, встречаются, конечно, незнакомые слова, но уже нечасто
произношением никогда не заморачивался, сугубо для чтения язык
У каждого разный школьный уровень, у меня есть знакомые кто в школе с уклоном в инглиш учились у них он по дефолту не слабый, потому что школа такая была. в моей вообще похуй было на инглиш, я его просто не знал
а твой чел с ютуба может свободно и незатруднённо болтать на почти любую тему без акцента и запинок? это и есть уровень носителя
может он там каждое слово выверяет перед тем как видео выпустить
>>8675
у меня тоже слабый был, ну пара тысяч словарного запаса, я помню по тестам проверял, тыщи 3-4, и грамматика на уровне was это прошедшее, а will это будущее, а всякие have been я вообще не знал что такое и тупо выбрасывал их, потом уже спустя какое-то время я начал пытаться разобраться во всяких временах, артиклях и т.д.
>>8676
я не в теме этих ваших новомодных трендов, когда я был в возрасте слушать подобную хуйню, я слушал репера Сяву и Красную плесень
Я в школе слушал ак-47, касту, басту, гуфа конец нулевых где-то 2007-2010 годы. Ну сява был где-то по раньше наверное в 2004-2005 годы
я почему-то думал это в 2005 было.
>без акцента и запинок
А это еще зачем? Акцент жить не мешает, а запинки есть даже у нейтивов. Ты бы охуел от того, как разговаривают американские порриджи - постоянно запинаясь и вставляя "like" через слово.
https://youtu.be/FTFeaQsPplI?t=9
They're Pinky and The Brain
Yes Pinky and The Brain
One is a genius
The other's insane
Перевели как
Вот Пинки, вот и Брейн,
Вот Пинки, вот и Брейн,
И если Брейн не гений,
То Пинки туп, как пень.
Кого за это отпиздить если это не единственный из примеров?
У тебя не 5000 значит, хули тут думать. Я с меньшим числом понимаю больше тебя на форчане.
У тебя уровень а1 видимо. Какие нахуй 7 страниц. Пиздец ты конченный. Что ты там читаешь блять?
Помню вот книги драйвера и Стивена книга за день прочитывал, а уровень ну наверн а2 был. А ты 7 страниц. Пиздос
Ты а1 тогда если текст не можешь читать. По слогам блять бы трее выйдет, чем 7 страниц в час
1280x720, 0:02
>Кого пиздизить за отсебятину в переводах на ТВ
Массового потребителя-говноеда, если у тебя есть на это время. Но мудрее будет сосредоточиться на своей медиа-гигиене и не хавать из общего корыта
Открываешь нативный контент для нативов типа какой нибудь дейли мейл, читаешь. Сразу понятно хде ты.
А как лучше читать/слушать книги с аудиверсией? Сначала прочитать главу и прослушать или наоборот? Или читать одновременно с диктором?
И насколько я понимаю, и Macmillan Readers, и Oxford Bookworms Library, и Black Cat - всё это британский английский? Стоит их слушать, если я всё-таки мечу на general american?
Сначала читаешь главу. Потом слушаешь. Потом записывает на слух. Потом проверяешь. Пишешь главу до того как не будет ни одной ошибки. Потом перессказыааешшь её себе до тех пор пока будет без запинки.
Ну я. Один раз было два часа десять страниц читал.
потому что про ту самую, конкретную, единственную вакцину. а маски у всех разные и говорится не про какую-то конкретную маску, а просто про маску в общем.
маня объяснение а2 господина
Я прочитал и параллельно прослушал всего гарри поттера в озвучке стивена фрая, хотя тоже метил в американ акцент. мне понравилось. пробовал делать по разному: сначала слушать главу, потом читать и наоборот. лично мне больше зашел первый вариант.
про ту самую от коронавивуса
Потому что читать надо больше, интуитивно начнешь понимать где the, а где a, блять.
только приватные, у них на западе бутылят за торренты, поэтому у них там всё под прикрытием
трекеры приватные, сами юзеры под впн
насчёт разных приватных трекеров можешь на форуме рутрекера почитать, там есть раздел посвящённый этому
я сам несколько лет качал фильмы с одного закрытого трекера, но он сдох недавно
или на реддите ещё раздел есть про трекеры разные, там почитай
я юзал thepyratebay и 1337 torrent. но они показались намного беднее родного рутрекера
на реддите это который /r/Piracy? к сожалению там только мемы в основном, за ссылки и гайды банят нах
Поищи на nyaa. si
128x240, 0:08
Если ты серьезно думаешь, что, прежде чем сказать что-то, мне нужно провести научное исследование... ну, ты понял, кто ты.
Низкий поклон. Презервировал ссылочки
Пиздец что ещё за текст уровня С1?
Есть просто текст и все написанный англичанами. Обы, нач литература например.
Если ты читаешь по 7 страниц в час ещё и со словарём обычную литературу то у тебя а1
А ваще дегенерат с а2 читают любые тексты как раз страниц по 50 100 в час от шекспира до кинга.
Так что иди учись
Это коронное зумерское прочитывал... я вообще удивлен, что ты читать можешь, а он по пять книг за десять минут шпарит. Всем похуй на твои вымыслы, скройся.
Значит, если я дислексик, то язык мне не выучить? А про другие критерии оценки ты слышал? Спикинг, райтинг, все такое?
Нахуй ты с ним разговариваешь, какой-то шестиклассник с жирными вбросами. Крякнул с "написанный англичанами".
Спок, неосилятор, дай войну и мир на украиньском пятый раз дочитаю.
Пф, ну и лох. Я как-то прочитал 18 книг на древнеегипетском, потом закинулся всей классикой китайской литературы в оригинале, почитал с десяток японских работ на японском и конечно же не обошел стороной комментарии Цезаря на латинском, и все это за один вечер! Ты наверное какой-то больной, раз читаешь так медленно.
>>8820
>>8829
Хуя ты рвешься, парень.
За час спокойно читается от 50 до 100 страниц. Норма действительно усредненная в 50-70 страниц, а не 100 как я писал. Но на самом деле даже провел мини-опрос и действительно порядка ста страниц в среднем читается.
Что касается иностранных языков - ничем не отличается чтение на английском от русского. Если у тебя как ты говоришь В1, то ты уже можешь свободно читать любую книгу, ну никак не 7 страниц в час, ну может 60-70, но никак не семь. Это значит что ты переводишь каждое 3 слово и тебе вообще ничего не понятно, зотя с а1 уже должны быть понятны новости например.
То есть вообще непонятно что ты там и как читаешь. Еще скажи что на слух ты не понимаешь фильмы там любые, если ты даже читаешь по 7 страниц в час.
Ну а если ты дислексик - это вроде как инвалидность и легкая степень дегенератства - то есть ну жаль тебя парень, что вырос в детдоме для отсталых.
опять же вот твой высер "я читал книгу с1". Блять у книг вообще нет никаких уровней.
Нвтивная литература бывает фикшн, нонфишн и детская и взрослая. Также художка делится на жанры.
Ты читаешь либо книгу для взрослых ну там художку какую-то в ориге, либо не читаешь. Вот и все.
Если у тебя проблемы с чтением - что-то ты делаешь явно не так. И явно никакой у тебя не Б1-2, а всего лишь А1 в лучшем случае.
Я уверен, что ты и аудирование простейшее не пройдешь, раз уж не понимаешь написанного и якобы там нарабатываешь вокебуляр. Вокебуляр в первый месяц обучения нарабатывают.
что там блять нарабатывать? Купи толковый словарь английского и нарабатывай прочитывая по 50 страниц в день - это будет дохуя слов за сутки.
>Если у тебя как ты говоришь В1, то ты уже можешь свободно читать любую книгу
Ебаный пиздец... Представляю, какие книги ты там читаешь. Больше шквариться об дауна не намерен.
>детдоме для отсталых
Что это за хуйня? Как место куда тебя сплавила твоя мамаша связано с дислексией?
>>8832
>А1 в лучшем случае
В худшем, полагаю, Z3?
>аудирование простейшее не пройдешь, раз уж не понимаешь написанного
Ебаный пиздец...
>вокебуляр. Вокебуляр
Это что за монстр?
Пчел, тебе внимания мало? Иди уроки готовь, всяко полезней чем на дваче срать.
>нарабатываешь вокебуляр. Вокебуляр в первый месяц обучения нарабатывают.
что там блять нарабатывать? Купи толковый словарь английского и нарабатывай
Это даже не вырвано из контекста. У тебя такая мусорка в голове, что разгребать лет до 16 будешь.
Ты иди уроки готовь, на "дваче" хаха. Только поридж и может эту помойку назвать "двачем".
Ничего нового, школотрон думающий что у него В2, не может читать книг.
>>8833
> Представляю, какие книги ты там читаешь
Представляй, чмоня ебаная. Вот из последнего что заказал и придет на след неделе, прочту за пару деньков Геродота 700 страниц и остальное, а ты иди блять петушила читай по 7 страниц в час с воображаемым В2
Причину поясни, почему ты не можешь свободно читать книгу блять? Ты не можешь свободно говорить на английском? Тогда твой уровень А1. 7 страниц в час - это именно А1, т.к. даже по слогам прочитать может 5летний ребенок быстрее. Ты позорище. и ведь тявкает еще. Кто вас там вообще учит? Ничему вас не учат, куски говна ебаного. Ничего вы не умеете.
Дык разве я говорил, что читаю со скоростью меньше пяти книг в день? По сабжу: не для тебя писано, шавка. Иди с деменционной мамашей своей в скорочтении соревнуйся, у меня ты все равно соснешь. Хртьфу.
Plattenbau
по какому нахуй сабжу? Ты мне писал я тебе отвечал, петух.
кто тут 7 страниц читает блять в день? Покажите мне этого клоуна.
>>8775
>Еблан, я же написал, что текст уровня C1 на мой взгляд, причем художественный с изъебами. Очевидно, читаю со словарем, хотя общую нить повествования понимаю без, но надо прокачивать вокабуляр.
>>8653
>За чуть больше часа выходит по 7 страниц в день
что блять за текст уровня с1? что блять это за клоунада нахуй? что ты там читаешь блять? как можно читать 7 страниц в день блять?
Как ты в институте учебники то читал на английском? Как ты вообще сдал блять академический минимум?
и это английский блять на котором у тебя якобы б2, а если тебе книгу на немецком дать, ты ее сколько читать будешь? вечность чтоли?
пиздец как так жить?
>Что касается иностранных языков - ничем не отличается чтение на английском от русского. Если у тебя как ты говоришь В1, то ты уже можешь свободно читать любую книгу, ну никак не 7 страниц в час, ну может 60-70, но никак не семь. Это значит что ты переводишь каждое 3 слово и тебе вообще ничего не понятно, зотя с а1 уже должны быть понятны новости например.
Какие-то маняфантазии человека, далекого от языков, видимо, или толстый вброс тупорылого порриджа, особенно это:
>зотя с а1 уже должны быть понятны новости например.
Ага, да.
>>8832
>явно никакой у тебя не Б1-2, а всего лишь А1
Сказал даун, который даже на русском не может нормально писать, лол. Иди нахуй еще раз, пукнутый.
>я уверен, что ты и аудирование простейшее не пройдешь
Вообще насрать в чем ты там уверен.
Алсо, тут еще один анон на моей стороне, я не на все отвечаю и дислексик тоже не я.
Это уже сленг.
мимо-7-страниц-в-час
>блять в день
В час, кретина ты кусок, сначала написал в день потому что больше часа я не уделяю английскому. Насчет текста С1, блять, неужели не понятно, что это по моим ощущениям? Текст может быть адаптированный и неадаптированный, так вот я читаю СО СЛОВАРЕМ чтобы расширить ВОКАБ, мне понятна ОСНОВНАЯ МЫСЛЬ, но я хочу ПОДНАБРАТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. Почему ты такой тупой? Можешь еще что-нить про А1 попукать, чмонь.
Мимо другой анон
Тут анон-дислексик, кого ты там помечаешь? Разговариваешь с двумя разными людьми, сходи еще сто книг/наносек прочти, порридж.
ага да, должны быть понятны.
что ты там учишь вообще, говно ебаное? Язык в среднем учится до года, а до комфортного уровня потребления контента любого - полгода. За все время что ты там 7 страниц читаешь - ты бы уже языка четыре выучил.
почему я свободно читаю книги на четырех языках и всегда их свободно читал, а ты нет? Дело в тебе видимо, а не во мне.
Чел, если тебе не понятна основная мысль и за ЧАС ты прочитываешь 7 ебаных страниц - это уроваень 5 летнего ребенка.
зачем ты блять читаешь со словарем? Ты там каждое слово смотришь? Я понимаю если ты там на страницу 1-2 слово посмотрел в толковом словаре значение. Но блять если ты смотришь каждое слово - У ТЕБЯ ОЧЕНЬ СЛАБЫЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. Т.е. у тебя низкий уровень и общаться ты не можешь.
Ощущения свои в помойку выброси. адаптированные тексты тоже в помойку. Тексты читаются только нативные, сразу. и на твоем уровне ты должен уже понимать 95% написанного. Если не полнимаешь - у тебя уровень А1-2.
для набирания словарного запаса - купи толковый словарь и читай его. Или просто читай, но если ты читаешь 7 страниц в час - ты его не наберешь. Минимум по 2-3 книги запихивай в себя в неделю тогда будет выхлоп.
И час в день? Серьещно? ты так вечность будешь учить. Слушай радио каждый день, читай новости на работе в обед на английском. Смотри все на английском, сиди на форумах. По другому ты не наберешь словарный запас и останешья помойной крысой
Ты маняфантазер с обосранными штанами. Как вы меня заенбали дегенераты блять.
О каком уровне блять может идти речь если вы не можете свободно читать книгу? О нулевом
поридж, плиз.
>по какому нахуй сабжу?
Функционально неграмотный орк перестал понимать родную речь, спешите видеть. Еще поучает, с какой скоростью иностранный текст на уровне б1 дОлжно считывать, когда ты слову "однако", блять, дивишься. Умора.
Тебя же читать невозможно, ты в край заебан этой жизнью и этим сайтом, заебан, как собака, что 8 часов надо вкалывать чуркой на стройке, потом приходить на двач и придумывать стандарты для "нормального человека", затирать про "средненормальные темпы чтения" и пр. и пр., и так изо дня в день (ведь я тебя, шизло, не первый раз здесь вижу). Тебе же дышать тошно, тебя заебало чириканье птиц, ты желчный, жалкий и бессмысленный с ног до головы. Хртьфу. По сабжу: поучай свою шлюху мать, с какой скоростью средний скелет в мясе должен считывать закорючки с бумажки. Робот все равно считывает быстрее. Обтекай, рванье.
мимо три книги в три дня
Ты в глаза ебешься?
>если тебе не понятна основная мысль
>>8849
>мне понятна ОСНОВНАЯ МЫСЛЬ, но я хочу ПОДНАБРАТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАC
И эти дегенераты будут мне за 7 страниц пояснять, лол.
>у тебя низкий уровень и общаться ты не можешь
Тыскозал? Художественную литературу вообще открывал когда-нибудь?
>тексты читаются только нативные
>>8849
>текст может быть адаптированный и неадаптированный
Опять в глаза ебешься, чучело.
Свои пиздоглазые советы запихни себе в афедрон, юродивый. Придешь за мои знания пояснять когда научишься читать на русском.
Похуй на этого дауна, или сколько их тут, оба приписали мне б2 зачем-то и усираясь спорят, не видя на что вообще отвечают.
мимо a0
>(ведь я тебя, шизло, не первый раз здесь вижу).
пидорас я тут первый день сижу. А ты уже порвался и выдумал себе, видимо не один я тебе в рот тут ссу. ты же мудила пориджная.
>>8859
>Тыскозал? Художественную литературу вообще открывал когда-нибудь?
Да, в отличие от тебя я ее читаю.
Вот пример 2 рандомные книги из моего шкафа, одна - 17 век, вторая 21 век.
Что тут блять непонятного? что ты там блять часами читаешь блять по 7 страниц пидор? Ты дегенерат. Если ты не понимаешь написанного пикрил в двух книгах - твой уровень А1.
При чем напрочтение этих 2 страниц у тебя уйти должно ну минута в лучшем случае. А не час на семь страниц.
>сначала написал в день потому что больше часа я не уделяю английскому
Дегенерат здесь только один, мань. Оценки от пукнутых с двачей, которые путают б1 с б2, мне вообще не интересны.
да поебать, твой уровень а1.
ты написал что что не читаешь в день больше часа. то есть ты читаешь по 7 страниц в час. это пиздец какой-то конченный
>95% написанного
С математикой (как и с логикой) у тебя явно плохо. Ну вот я прочитал случайное предложение из 20 слов. И уже в нем есть одно незнакомое слово, которое, как всегда бывает в случае сложных и редких слов, выражает сложное и редкое понятие, которое нельзя просто взять и отгадать из контекста. Понимать 95% процентов - это уровень б1+, на котором ты все еще сидишь со словарем, если хочешь получить какой-то профит от прочтения и выучить новые слова. Парируй.
Я такое говно не читаю.
>твой уровень А1
>перессказать
Хули я вообще с тобой спорю, если ты не понимаешь что значит читать чтобы набрать словарный запас. Да, я останавливаюсь на словах, в значении которых не уверен или сомневаюсь, на фразовых глаголах и сложных оборотах, а еще у меня открыт русский перевод, чтобы сверять конструкции. Можно пролистать эту ебучую книгу и понять 70% в общем смысле, я же специально методично дрочу свои 7 страниц в день. Со своими унылыми оценками моих знаний я уже сказал когда можешь приходить, чмонь.
>Понимать 95% процентов - это уровень б1+, на котором ты все еще сидишь со словарем, если хочешь получить какой-то профит от прочтения и выучить новые слова. Парируй.
Я так и писал, чото понимать 95% это уровень б1, можешь перечитать мой пост, а не понимать это а1-2.
а словарь тебе понадобится в лучшем случае 1-2 раза на страницу, и то можно обойтись без него.
Профит от чтения - само чтение и удовольствие от прочитанного. с твоим подходом ты не выйдешь на серьезный уровень и кто в тебя это говно вбил непонятно. Так языками не овладевают.
> а еще у меня открыт русский перевод, чтобы сверять конструкции
Ну все ясно. Удачи тебе, клоун. Время в пустую - это видимо охуенно
Сколько же еще пидарсов таких на земле?
а где же ты меня увидел утырок?
>Можно пролистать эту ебучую книгу и понять 70% в общем смысле, я же специально методично дрочу свои 7 страниц в день.
70% понять общий смысл - это уровень а2 в лучшем случае.
дрочка безполезна, т.к. на твоем уровне новичка с пониманием общего смысла, а это где-то а1, быстрее будет читать больше - ты тупо прочтешь больше и быстрее новых слов узнаешь безо всякого словаря. Тупо массой возмешь
Иди нахуй со своим а1, я уже сто раз объяснил что и почему. Мнение сказочных наносеков меня не ебет.
>70% понять общий смысл - это уровень а2
Адаптированного говна с припиской "intermediate" да.
ты тратишь время в пустую.
дрочить книгу по 7 страниц с русским переводом и словарем - это маразм.
Во-первых НИКОГДА не переводи. Твоц мозг охуевает от перескока на 2 языка одновременно раз по сто за твой час.
за твой ебаный час ты мог бы прочесть 50 страниц, ну пусть сорок со словарем толковым (естественно только толковым) или тупо попиздеть с кем-то в италке.
За неделю у тебя было бы начитано 250-280 страниц, т.е. средняя книга, либо 7 часов пиздежа с нативом. А мог бы разделить 50 на 50.
Вместо этого ты занимаешься ХУЕТОЙ
Нет не адаптированного.
адаптированная литература - это зло. Ее нужно сжигать, запрещать и уничтожать тех кто ее пишет. Физически уничтожать и вырезать всю семью.
Бери и читай классику как амеры по школьной программе. моби дика там ебани, марка тверна блять почитай, шекспира. Вот что тебе нужно, а не дрочка твоя.
>Адаптированного говна с припиской "intermediate" да.
>
Итак давай еще раз.
Я взял 2 рандомные книги с полки. Сфотографировал их.
Одна из них - классика 17 века, вторая - современная проза, считающаяся мировым бестселером.
Как можно не понять что там написано на уровне А1/а2, и о какой же художке мы говорим блять тогда?
>уровень б1
>tuck away
>tidy trade (аккуратная торговля???)
>filch
>add up to
Первые четыре строчки и уже четыре непонятных для б1 слова и конструкции. Жду "это все а1 лексика", тыкаю еблом в словарь, подтираю еблом зад и выпинываю дауна с позором понтоваться уровнем б2 нахуй с треда.
в какой словарь? зачем тебе словарь.
если ты не понимаешь из конктекста о чем речь и что это значит - у тебя нет никакого б1. покажи свой сертификат б1. или не пиздоболь.
твой уровень началка. и тебе нужно заново все учить по нормальному.
>>8888
у тебя его никогда не будет, ты не преодолел пороговый уровень, который кстати берется за полгода любым европейским языком, английским тем более.
пидорашка плиз. мне эти книги с сапом чтоли сфоткать или что?
как вы блять вообще изучаете язык без книг?
пидораха с двачей это ты школьныц поридж, кукарекающий за свой б1, и не могущий даже рандомной страницы прочитать из книг двух вообще разных совершщенно рандомных страниц - и кукарекающий что сложна видите ли нужен СЛАВАРИК.
словари не нужны. Читайте новости каждый день, слушайте, смотрите, развивайтесь, больше говорите. и будете читать как я.
>тебе нужно заново все учить по нормальному
Ебать тараканов...
>если ты не понимаешь из конктекста
Любая собака понимает инглиш из контекста, т.к. 11 лет подряд пичкана лучшим в мире образованием. Только вот я что-то не вижу чтоб у нас полихлоты по улицам расхаживали. Видно, обосрался ты со своими средними уровнями и прочей на коленке выдуманной лабудой...
>и тебе нужно заново все учить по нормальному.
"По нормальному" - это как ты придумал у себя в голове, или где это формализовано? Никто в мире об этом не знает, кроме тебя долбоёба с сосаки?
И будем читать 300 книг/ннсек, а то хули как пидорахи ничо не знаем, ептабля!
ну ты то не поняла, пидораха.
Как раз жертва 11 классов (а точно поридж, так как всегда было 8 или 10 классов) - это ты, т.к. обклажываешься петушиными словариками блять и сидишь дрочишь 7 страниц час.
Я тебе все пояснил, пидораха:
дрочить книгу по 7 страниц с русским переводом и словарем - это маразм.
Во-первых НИКОГДА не переводи. Твоц мозг охуевает от перескока на 2 языка одновременно раз по сто за твой час.
за твой ебаный час ты мог бы прочесть 50 страниц, ну пусть сорок со словарем толковым (естественно только толковым) или тупо попиздеть с кем-то в италке.
За неделю у тебя было бы начитано 250-280 страниц, т.е. средняя книга, либо 7 часов пиздежа с нативом. А мог бы разделить 50 на 50.
С таким загрузом ты бы выучил все давно
Вместо этого ты занимаешься ХУЕТОЙ
До понимания всего у тебя уйдет от 2-3 месяцев до полгода твоей жизни.
Через пару месяцев перечитаешь свою книгу, или сразу же ее перечитай и будет понятней. Это быстрее чем блять дрочить язык десятмилетями как вы это делаете.
За год вы бы выучили 2 языка на комфортный уровень чтения/просмотра фильмов и сириальчиков
но нет, хуеглоты продолжают заниматься хуетой
хуйлома. Я вас пориджей вижу насквозь. Вам марьиванна хуету наплела и вы туда же.
>А в этой стране всегда было одиннадцать классов.
поридж плиз. 11 летку ввели лет 5-8 назад.
>Нужно смотреть определения тех слов, которые не понимаешь. Иначе ты не читаешь, а гадаешь книгу.
Не нужно.
Все слова имеют частность, если слово частое - то уже после 20 его прочтения ты поймешь смысл сам. Как естественно понимают смысл дети.
Если слово редкое и 1-3 на книгу - оно тебе и не нужно, и встретив его в следующей книге через какое-то время оно станет твоим пассивным словом в лексиконе. Так работает мозг.
Дроча же каждую книгу со словарем - еще и пользуясь русским переводом - ты ни к чему не придешь. У тебя не будет при чтении повторения частотности слов, а еще и возможно ты будешь дрочить не частоповторяющиеся слова, которые ты запомнил бы уже на 20 страницу в первый же день, а а какое-то редкое слово, которое ты все равно забудешь через 3 дня, т.к. оно тебе не пригодится.
Именно так работает навык чтения. Погадаешь одну книгу - вторую третью уже будет норм. Так с любым языком. Даже с русским.
>в какой словарь? зачем тебе словарь.
>если ты не понимаешь из конктекста о чем речь и что это значит - у тебя нет никакого б1. покажи свой сертификат б1. или не пиздоболь.
А что делать с незнакомыми словами? Высшая сущность подскажет?
мимо С2
поймешь и так. Может ты еще и русские слова смотришь в словарике блять?
Вот читает такой восьмиклассник какого-нибудь Лермонтова и встретил там старое слово - и что он в словарь чтоли лезет? нет он просто понимает из контекста, а потом оно входит в его пассивный словарь в голове, когда он встречает это слово вновь.
Ничем от любого языка не отличается.
например как ты блять понял что значат слова тянка или поридж или зумер? Никак, ты просто встречал их в контексте, а так как они высокочастотные ты быстро усвоил их значение.
Что ж ты за сорок два года жизни научился читать только на русском, украинском, инглише и на неведомом языке х (что скорее всего есть плод твоей фантазии)? По плану должен был уже на 80 идиомах базарить.
>Все слова имеют частность, если слово частое - то уже после 20 его прочтения ты поймешь смысл сам.
Хуйню несешь, пукнутый.
>Как естественно понимают смысл дети.
Когда это их родной (единственный) язык может и так.
>Лермонтова и встретил там старое слово - и что он в словарь чтоли лезет
Нет, и поэтому школьники ненавидят классиков за непонятный язык.
Поридж плиз. Мне 30+, я работаю на истфаке МГУ и я знаю французский, английский, немецкий, испанский, латынь и древнегреческий.
Я на русском понимаю 99,9% процентов слов, которые вижу. В английском - 95, и это огромная разница. Чтобы ты понимал - в 50 раз. Ты ебнешься гадать из контекста каждое двадцать слово.
все книги для а2, любая книга должна быть любым а2 прочитана и понята. Если нет у него а1.
А ты читай больше, а не тут пиздоболь.
Сначала будет мало, потом больше.
Начинай утро с чтения новостей, и тут же идя на работу слушай радио на языке, который учишь. В перерывах читай книгу, много читай книг, а потом дома обязательно смотри без субтитров что угодно, при этом просмотра должно быть больше чем чтения, т.к. основное усвоение языка идет через речь.
2, ну 3 месяца ты помучаешься, а потом будет все на автомате и все понятно. И ты охуеешь.
Самое главное правило - ничего не переводи никогда, иначе никогда не будешь понимать.
ну марьпетровна тебе по другому говорит и ты ей бабки сливаешь и еще лет 5 будешь к ней ходить, а она довольно урча будет потирать ручки.
Ты знаешь, я не впечатлен. По плану на их изучение должно было уйти всего лишь три года. Неужто кутил все остальные 39 лет?
>Мне 30+
Как ты вообще учишь языки с деменцией? Ты сам говорил, что тебе 42, додик.
Я не говорил, это кто-то написал, а ты лох купился.
>По плану на их изучение должно было уйти всего лишь три года
на самом деле кстати меньше даже по программе - можешь чекнуть программу истфака - часов там очень мало, но все как-то становятся на уровне около-натива.
>Может ты еще и русские слова смотришь в словарике блять?
Да блять, смотрю, хоть и нечасто.
>нет он просто понимает из контекста, а потом оно входит в его пассивный словарь в голове, когда он встречает это слово вновь.
Нет - он его просто проигнонирует. Слово не запомнится, а уровень языка будет находиться в стагнации.
>>8913
Это работает только в некоторых случаях. Слово должно часто встречаться и быть полностью понятно из контекста.
>>8920
>В английском - 95
Если ты про современную писанину и интернеты, то это достаточно хуевый уровень.
Я не понял, а че это мы двачи скроллим? Там книжка простаивает, а ну бегом отрабатывать.
Нет не игнорирует. Все же так делают и все понимают.
А ты нет, и стагнируешь ты. Запомни, если ты учишь язык более чем полгода - с тобой что-то не так, если ты его еще не выучил и тебе нужен словарик
>Это работает только в некоторых случаях. Слово должно часто встречаться и быть полностью понятно из контекста.
>
Откуда тебе это знать, ты не выучил ни одного языка, черт блять ебаный.
Нейтив латин/эйншт грик спика... Жжош, дед.
Нет, школьники просто игнорируют слова типа какого-нибудь тулупа. Как и ты скорее всего просто не понимаешь значения огромного количества слов и просто примерно представляешь, что оно может означать в одной из своих форм
Этот прав. Зачем мне афедрон, если есть жопа, зачем тулуп, если есть пухан, зачем расхристанный, если есть растрепанный.
>Запомни, если ты учишь язык более чем полгода - с тобой что-то не так
Никто не знает английский после школы, а ты предлагаешь выучить его за срок короче школьного англа в 20 раз
>как вы преодолевали этот плейлист и не умерли со скуки и тчетности бытия
Я просто не слушал. Открыл разок ради интереса и закрыл на первых минутах видоса. Пошёл жрать нормальный контент и наслаждаться. Вот и весь секрет.
Нахуй ты это переводишь, клоун?
И так понятно. выучи блять словообразование.
И так ясно, что co/con - приставка от латинской приставки com
а корень там этимлогически cernere. Хули ты там учишь. Учи кустами
это индоевропейский корень
от него пошли слова типа ascertain; certain; concern; concert; crime; criminal; crisis; critic; criterion; decree; diacritic; discern; disconcert; discreet; discriminate; endocrine; excrement; excrete; garble; hypocrisy; incertitude; recrement; recriminate; secret; secretary и это только в английском - сходу можешь понять слова в паралельных пяти - шести языках.
потому что твоя петушиная школьная программа - это хуета, чем ты и занимаешься и продолжаешь как тебя учили со словариком блять и паралельными переводами.
А вот все нормальные с нуля блять учат за полгода и сдают на б2 минимум - знаю десятки примеров учения испанского, французского, немецкого с нуля.
кто-то и его не знал толком. У меня много знакомых.
Где найти "нормальный контент"? Так чтобы регулярно помогало в изучении. Этот Бебрис впринципе норм если заниматься как робот, но так заниматься очень тяжело.
Перед тобой весь интернет
Смотри фильмы, сериалы, читай книги, новости, слушай радио, занимайся на италке.
> Запомни, если ты учишь язык более чем полгода - с тобой что-то не так, если ты его еще не выучил и тебе нужен словарик
За полгода выучишь в лучшем случае до среднего уровня (б1-б2). Переводить на русский перестанешь, пользоваться словарем - нет.
>>8936
>Откуда тебе это знать, ты не выучил ни одного языка, черт блять ебаный.
Порридж, спок. Я уже давно свободно владею английским.
>пользоваться словарем - нет.
Им вообще не надо пользоваться. За полгода ты хоть исландский выучишь и будешь свободно читать и понимать
>Фильмы, сериалы
не могу смотреть даже на русском, нет интереса.
>Книги
Годнота, но тяжело понимать смысл из-за непонимания грамматики. Часто искажаю смысл при чтении.
>Новости
Терпеть не могу их читать на английском.
>Слушая радио
Пробовал, помогает улучшить понимание речи, но если не знаешь слов и грамматических конструкций - опять же теряешь смысл или он сильно искажается при восприятии.
>занимайся на италке
А это что?
>Я уже давно свободно владею английским.
оно и видно, пидорок пориджовый.
свободно владеть английским - это как минимум свободно владеть англосаксонским, уметь на нем писать и говорить, владеть английской средневековой латынью, владеть средним английским, знать несколько диалектов и на отлично сдать историю английского языка.
Ничего этого у тебя нет, у меня есть
Начал с простеньких игр, где сюжет либо отсутствовал, либо был примитивный. Весь английский там был ограничен, по большому счёту, пунктами меню и названиями предметов в инвентаре.
Потом перешёл на простенький художественный контент - фанатские переводы японских новелл, аниме, несложные подростковые мультфильмы.
Сейчас уже пошло посерьёзнее - сюжетные игры, "взрослые" фильмы и литература. Читаю потихоньку, подглядывая в словарик. Набираюсь опыта. Предыдущий пункт уже без задней мысли употребляю с реальной скоростью, к словарю обращаться нет нужды.
Найди что-то по твоему интересу. Выбери тематику, которая тебя привлекает -это могут быть мультики или серьезные видео про историю или математику, или даже передачи про насекомых, или юмор.
>Годнота, но тяжело понимать смысл из-за непонимания грамматики. Часто искажаю смысл при чтении.
Начинай с простых книг. Посмотри что проходят школьники в США лет с 8-10 и читай вместе с ними. Также купи себе или скачай американские учебники для младшеклассников по биологии, кулинарии, чему угодно. Их просто дохуя. Они написаны на простом языке и еще дадут тебе скил.
>Пробовал, помогает улучшить понимание речи, но если не знаешь слов и грамматических конструкций - опять же теряешь смысл или он сильно искажается при восприятии.
Все равно пробуй. Найди подкасты по интересам, эксперементируй.
>Терпеть не могу их читать на английском.
Найди новости по интересам, читайц про культуру, найди новостной ресурс отражающий твой внутренний мир - кто ты у мамы коммунист, нацист, пламенный либерал, или устоявшицся консерватор и гроза всего 8 А, может ты сторонник защиты экологии как Гретта тутенберг - новости есть на любой вкус и тебе будет интереснее, чем читать парашу про Афганистан как последние дни забиты все ленты.
>А это что?
италки - сайт с демократичными ценами для общения с нативами, за 500 рублей попиздишь час с живым носителем английского
>Им вообще не надо пользоваться.
Еще раз - что делать с незнакомыми словами, которые непонятны из контекста?
>>8957
>будешь свободно читать и понимать
Это крайне субъективно. Можно свободно понимать современную писанину, но обосраться при чтении классики. Можно свободно понимать, даже встречая иногда незнакомые слова.
1. при чтении НИЧЕГО не делать. А что ты делаешь слушая радио или новости слыша незнакомое слово? Ничего ты блять не делаешь. просто пропускаешь улавливая контекст.
Если не понятно, но слово частотное - ты встретишь его в другом контексте и уловишь и поймешь. е со 2 раза так с третьего, не с третьего так с четвертого.
Если оно не частотное - оно тебе нахуй не нужно. Иначе ты выучишь блять как будет по английски мотыга или какая-то специальная хуета из чугунной плавки или еще какая-то поебень, а она тебе нахуй не нужна на всю жизнь и ты ее забудешь через месяц и никогда не вспомнишь.
Имеет смысл гуглить только географические названия или какие-то сложные тематические слова, но они обычно даны в сносках в самой же книге.
Естественно к интенсивному чтению, интенсивному слушанию ты должен прибавлять интенсивное говорение с нативами. Иначе вообще можешь забыть пор язык.
> Можно свободно понимать современную писанину, но обосраться при чтении классики
Смотря что понимать под писаниной. На самом деле нет. А вообще классика школьная это то что ты должен в первую очередь порчесть и увидеть историю языка как раз на этом примере и вообще это лишним не будет.
Незнакомых слов да много довольно в старой литературе, но дело в том, что ее большинство уже давно адаптировали в 19 веке под классический английский, и если ты не планируешь читать тексты до 19 века в неадаптированной версии - то тебе не грозит. А какие-то очень ебанутые слова, которые можно встретить и в русской классике - просто будут скорее всего даны в пояснениях.
Старому хую, наверно, интуитивно понятно, что слово garble было заимствовано из итальянского, куда пришло из арабского, куда пришло из латыни в форме cribrum, которая никоим образом cernere не напоминает и вообще образована добавлением дополнительных морфем, которые тоже менялись: brum -> bell, а переход р в л вообще нерегулярный и аналогичный русскому "февраЛь" из фебраРиуса и "Фрол" из флора. Согласная в начале слов никогда не озвончается, покуда слово не походит по разным языкам, в одном из которых тупо нет соответствующего глухого звука, и не поменяет звучание, чего никак твоим этим "просто выучи как появляются звуки в истории языков" не объяснить.
ну имя Фрол из флора как раз регулярное, и повсеместное правило, как и Л-Р у тебя - элементарные правила.
>свободно владеть английским - это как минимум свободно владеть англосаксонским, уметь на нем писать и говорить, владеть английской средневековой латынью, владеть средним английским, знать несколько диалектов и на отлично сдать историю английского языка.
Че это и зачем? А ты церковно-славянский и все другие стадии развития современного русского знаешь, дурочка? Или ты не говоришь по-русски свободно? Нашелся тут. Клоун, блять.
>Согласная в начале слов никогда не озвончается
Охуительные истории.
пех - бег
свет - звезда
палка-балка
и это внутри языка. Или тупой пример сolumbus на латыни и голубь на русском - переход одноязыковой
> А ты церковно-славянский и все другие стадии развития современного русского знаешь, дурочка?
Естественно знаю, а что? А ты нет?
что ты там орнул, петух пориджный со своим "орнул"?
Это классическое правило перестановки букв с огласовкой
>Если оно не частотное - оно тебе нахуй не нужно. Иначе ты выучишь блять как будет по английски мотыга или какая-то специальная хуета из чугунной плавки или еще какая-то поебень, а она тебе нахуй не нужна на всю жизнь и ты ее забудешь через месяц и никогда не вспомнишь
По-моему проще один раз посмотреть в словаре и запомнить, чем десять раз гадать из контекста. Тем более что далеко не всегда можно точно понять из контекста, что означает то или иное слово. Вот тебе пример, где я недавно встретил незнакомое слово: "More important to us is its use as a grapheme, for which we shall visualize it as flames heating a griddle". И попробуй блять пойми, что конкретно означает griddle.
>просто будут скорее всего даны в пояснениях
Пояснения это как-бы тоже словарь.
Куда ударение в существительном, а куда в глаголе ставится?
Да все верно звезда от вероятного gvezda, и как раз по правилу работает словообразование.
Например gold - золото тоже однокоренные.
Однако гипотетическое протобалто-славянское gvezda как раз в старославянском звучало как ѕвѣзда, т.к. как раз сближается с греческим астира. И как раз озвончивание произоршло позже.
При этом во всех языках именно с с, то есть праиндоевропейское астар - от него и в персидском СТАРА, и в древненемецком СШТЕРН, и в арийском где выпала С и просто ТАРА.
Так что было озвончивание
Само же гвезда озвончилось позже в том же польском, а вообще также происходит от *ǵʰwoygʷ или по крайней мере однокоренное- - то есть свет.
И они однокоренные, т.к. праиндоевропейка КВОЙТОС которая сработала по сатемноквентомному закону и дала в немецком корень ХВАЙТАС откуда английское ВАЙТ, или в том же арийском áśvitan, что как рах одноколренное ТАРА - звезде там же.
При этом тут же мы видим эту связь начала и света и звезды - это однокоренные слова. И как раз озвончивпние которое ятебе описал было и не раз
Чел ну это элементарное слово и ты полюбому знаешь много однокоренных даже на английском.
пробуй слова разбирать по частям речи как в русском тебя учили в школе. А не лезть в словарь
Это такие законы в лингвистике - не заморачивайся, поридж.
Никогда не думал, почему в одних языках слово звучит на К, а в других на С? Вот были такие дяденьки в очках и просчитали, что все индоевропейские языки можно поделить на 2 группы - одни назвали кетумными (от латинского кентум - сто), а другие сатем (от арийского сатем - сто) и охуели от этого факта.
Позже там еще нашли переходы Г-З, П-Х, Г-К и многие другие. Всякие там законы Вернера, законы Гримма, законы Педерсена.
Не парься, поридж, для тебя все это слишком сложно.
>пробуй слова разбирать по частям речи как в русском тебя учили в школе
Как это поможет понять слово? Очевидно, что это некоторый предмет, который можно нагревать огнем, но что именно? Сковородка, мангал, или еще что-то? И вообще, в случае с существительными я чаще не лезу в словарь, а просто вбиваю в гугл и смотрю картинки.
ну хоть в школопедии нашел - молодец. Теперь поступишь в университет и закончишь филфак какой-нибудь - лет через шесть приходи - пообщаемся
Ну как будто ты не знаешь, что такое гриль.
Ну то что в самых популярных языках половина вокабуляра понятна любому неосилятору не большой секрет, что вся эта хуита развивалась взаимосвязано тоже, но нахуя это здесь? Это никак не поможет выучить язык тем, кто его не знает.
Поможет. Потрать время и выучи англосаксонский или готский за год - сможешь выучить сходу немецкий и английский.
Выучив еще и латынь - ты вообще можешь не учить большинство романских языков, можешь сразу начинать читать.
Выучи церковнославянский и любой славянский язык для тебя не будет проблемой.
обладая латынью, англосаксонским и старофранцкзским ты вообще считай знаешь все европейские языки.
>выучи
Так а я о чем? Сначала выучи один, остальные пойдут легче. Но если ты не знаешь и одного, это никак не поможет. Если ты лингвист, то вдвойне не понятно за что агитируешь. Но похоже что ты просто любитель-мимокрок какой-то.
Я человек широкого профиля. Я тут как-то пару лет назад как раз агитировал учить законы типа закона Гримма, даже в шапку их вставлял.
На самом деле поможет. Все слова индоевропейские произошли от одинаковых корней. Так ты понимаешь структуру языка и все слова.
Тебе достаточно русского, чтобы интуитивно понять 50% слов в любом индоевропейском языке. Даже фарси.
Ну, кстати, русским же тоже можно в разной мере владеть. У кого-то есть т.н. "чувство языка" и он без труда подбирает аналогии/догадывается из контекста о значении, другому будет туговато даже при нормальном словарном запасе (о скудном не говорю). Так что хз, может быть и начитанность на родном тоже влияет на скорость изучения.
Я думаю, да. Тот же набор иностранных слов. Если начитанность выше - больше шанса, что понимаешь смысл слова. Если меньше - то меньше.
Но тут еще обратная игра, более молодое поколение страдает англицизмами, и на самом деле может знать больше пассивно, чем даже их старая пизда - училка тетя Шляпа Пизда вонючая.
На самом деле у большинства школьных учителей английского уровень А2 в лучшем случае и какой-нибудь ульяновский пед за спиной. Отсюда и проблемы в стране я самым простым языком.
В лучшем случае такие училки могут самозадрочить какие-то темы из грамматики и ее же преподавать и знать набор стандартных слов на диктантах, которые уже давно устарели морально.
При этом такие училки даже не могут на слух песню разобрать, т.е. их уровень очень низкий, может даже А1, и такие учат детей. Отсюда и пиздец.
нет таких
>П-Х
А в в щ не переходит? Ты вообще мимокроку ответил, лох. Еще ты предлагал случайному человеку без специального образования связать слово из латыни cernere, которое он, очевидно, не знает, со словом из английского garble, которое он, очевидно, не знает, с трудом можно назвать словом даже уровня ц1. Чернере - гарбл. Ну ты понял. Все переходы на поверхности :)
>>9011
А1? Явно льстишь. От силы а0 или ниже, все же 16 лет язык изучали, 5 из которых - целенаправленно.
лол, он же даже в шапке треда есть (первый видос). Убермаргинал/Ежи сармт и проч- это профессиональные гуманитарии, стримеры, которые делают образовательно-развлекательный контент по философии, истории, лингвистике, политике. Из похоже пока только vaush'a нашёл.
Я проклинаю каждого, кто будет спорить с этим постом. Вы мне не братья.
Благодарю за советы анон, всем этим я впринципе уже занимался кроме книг для американских школьников, но мне бы что-нибудь классическое, эффективное. Все эти новости конечно понятны при чтении хоть и немного с кривым смыслом, как я уже говорил, как и простые видосы на ютубе, но после прочтения, просмотра большинство слов просто напросто забывается и при следующих просмотрах они тупо не вспоминаются и так получается что я топчусь на одном месте оставаясь на одном уровне. Мне бы более активные способы изучения найти. Про италки не знал, спасибо, попробую чекнуть что это за заверь.
Благодарю анон. Я так понял это гайд как учить язык? Почитал сейчас немного, вроде легко читается.
Читай больше, смотри больше, слушай больше. Подключай разговор.
Если топчешься - смотря сколько топчишься. Возможно сам не замечаешь как растешь.
Если забываются слова - возьми тематику этого слова и читай/смотри весь день про это. Свяжись с носителем и обсуждай эту тематику.
читается и слушается легко, в уроках много инфы о том как учить язык, советует много читать и потреблять легкий, понятный тебе контент. из минусов - этот чел восхваляет селфхелп литературу и постоянно про нее рассказывает. в целом терпимо, и наверное даже полезно, но иногда совсем уж сектанская хуйня проскакивает, что подбешивает, особенно во втором его курсе power english.
советую короче
"По семь страниц неадаптированной литературы" - за какое время? Да и вообще, мне это заявление кажется подозрительным. Разве способен А1 читать неадаптированную литературу?
Не по семь, а по 50 ы день минимум.
Запоминаем - адптированной литературы не существует, все что адаптировано - вредно.
>Уровень носителя таким образом в идеале достигается за пару месяцев
а в этом предложении тебя ничего не смутило?
Кажется, я понял. Ты имеешь ввиду не способность читать, а надобность.
Ещё можно не работать и стать носителем за неделю чтения, мимо 300 книг/ннсек.
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
ПЕРЕКАТ >>569076 (OP)
Вы видите копию треда, сохраненную 15 мая 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.