Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 26 июля 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Английский язык №222 575595 В конец треда | Веб
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
1. https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
2. https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
1. http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages - литература и материалы.
2. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml - разные вопросы по языку.
3. https://conjugator.reverso.net - формы, которые принимают слова.
4. https://translate.yandex.ru/ https://translate.google.com/ https://www.deepl.com/ https://context.reverso.net/ - лучшие переводчики.
5. http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx - вводите текст на английском - получаете фонетическую транскрипцию. Незаменимая вещь для изучения английского языка. Помимо перевода онлайне, есть возможность скачать оффлайн версию на ваш компьютер.
6. https://apps.ankiweb.net/ - программа для изучения языков (и не только языков), которая базируется на принципе интервальных повторений карточек с целью запоминания. Можно скачать как на ПК, так и на ваш Андроид (называется AnkiDroid).
7. https://quest-app.appspot.com/ - приложение, которое позволяет узнать перевод слова моментально на экране во всплывающем окне. Так же есть опция сканирования выделенной области экрана на наличие текста, так что не обязательно, чтобы текст было можно выделять привычным способом.

>>Как лучше учить язык? Как выучить английский?



Нет единого, для всех подходящего подхода к изучению языка. Это приключение, которое каждый должен пройти сам, делая свои пробы, учась на своих ошибках. Кроме того, у каждого своя конечная цель в изучении. Например, кто-то хочет просто научиться читать инструкции к бытовой технике по-английски, кто-то хочет научиться разъясняться в отеле и ресторане находясь за рубежом, а кто-то хочет смотреть фильмы на английском в оригинале.
Чудес не бывает. Ты либо учишь язык, либо нет. Изучение языка это всегда труд, пот, кровь и много часов.

Что делать для изучения языка:

1) Оранжевый плейлист Александра Бебриса ("Английский язык по плейлистам" канал на YouTube). При тщательном прохождении (1032 видео) занимает около 5 месяцев.

2) Учебники и прочие учебные пособия. Известные учебники: Н. А. Бонк, Ю.Б. Голицынский, Raymond Murphy: English Grammar in Use.

3) Чтение книг. Можно начать читать с адаптированной для студентов литературы, а можно начать сразу с оригинальных книг.
Английский - не фонетический язык. Это значит, что слова зачастую написаны не так, как произносятся. Поэтому перед тем как произносить слова из книг про себя либо вслух, рекомендуется проверить в онлайн словаре, как это слово звучит.
Чтение бывает интенсивное и экстенсивное. Интенсивное это когда ты смотришь в словаре значение каждого непонятного для тебя слова. Экстенсивное это когда ты читаешь книгу и для тебя важен только смысл, а не детали происходящего.
Тут же стоит упомянуть о технике "shadowing" (шадовинк), это когда ты слушаешь книгу, интервью или что-то ещё и одновременно пытаешься повторять за диктором с отставанием в 1-1,5 секунды.

4) Если вы планируете общаться с людьми голосом или просто понимать что говорится в фильмах, радио и телевизоре, то необходимо много слушать. Лучше, если вы будете делать это каждый день и по многу. Если вас пугает то, что вы ничего не понимаете, можете начать с простых аудиозаписей, типа аудиокурса A.J. Hoge. Даже если мало понимаете, прослушивание всё равно приносит пользу, потому что ваш мозг перестраивается под звуки и мелодию языка. Вскоре ты понимать больше. Слушайте в любую свободную минуту: в машине, пока едите на работу, во время прогулок, тренировок и т.д.

5) Просмотр видео, сериалов, мультиков, фильмов или обучающих материалов, содержащих инсценировку различных жизненных ситуаций на английском языке.

6) Используйте сайты и приложения для интервальных повторений слов, выражений, отрывков из книг. Речь идёт о таких сайтах и приложения как Memrise, Quizlet, и, конечно, абсолютный "убийца" - Anki

7) Ищите в интернете чаты и форумы для общения на английском. Вступайте в англоязычные сервера в Дискорде. Начинайте общаться голосом и текстом как только почувствуете, что можете. Не бойтесь делать ошибки — за это не бьют.

8) Хорошей идеей перед тем как начать изучать язык будет прочтение какой-нибудь книги на русском про то, как нужно изучать языки. Прочтение такой книги может змотивировать тебя на учёбу. Кроме того, скорее всего вы там найдёте много полезных наставлений. Примеры: Т.А. Байтукалов, Като Ломб (венгерская лингвистка), Н.Ф. Замяткин.

Наилучшие результаты дают последовательные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.

Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка, если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.

Прошлый тред: >>574551 (OP)
2 575597
Пиздос, сбоку шпарит микроволновка на полтора киловатта, а я тут С-1 анона жду, пиздец погибаю.
Прямо в стену хуярит!!
Блядь, руку поднеси, почувствуешь.
3 575598
>>5597
C1 анон здесь уже

C1 анон
4 575599
>>5598
Чего эти, американцы, гречу за корм скота считают? Нормальная каша же!
5 575600
Перефразирую вопрос из прошлого треда. Почему практически везде учат британской версии английского языка, особенно в России? Ведь американское произношение более четкое и носителям русского языка гораздо проще его изобразить, чем британское от которого возникает ощущение, что ты воды в рот набрал или ты вышел после стоматолога не отойдя от анестезии.
6 575601
>>5600
Потому что бургеры это нация-блм, нация-извините афроамериканцы, нация-джо байден, нация-не придумали свой язык
7 575602
>>5600

>особенно в России?


Во всём мире, кроме америки, канады и австралии учат британский. Просто проверь информацию, удивишься.

>Ведь американское произношение более четкое


Просто неправильное утверждение. Когда речь идёт о языке, трудно сформулировать признаки "чёткости". По умолчанию все языки чёткие, потому что воспроизводятся речевым аппаратом человека, который у всех +/- одинаковый

>носителям русского языка гораздо проще его изобразить, чем >британское


Тут просто неправда. Просто покапайся поглубже в том, что такое GA и что такое RP. А потом подумай всё-таки ещё раз, действительно ли британское тяжелее изобразить. Вообще, для русского проще всего изобразить америко-британско-рунглишевское произношение, но это уже другая история.
8 575603
>>5602

>Во всём мире, кроме америки, канады и австралии учат британский. Просто проверь информацию, удивишься.



Я так и сказал, везде, а россию подчеркнул что бы дальше вести мысль

>Просто неправильное утверждение


Вот четко говорящий Дональд Трамп
https://youtu.be/uj4zJiWX70o?t=400

А вот Борис Джонсон набравший ведро воды в рот перед тем как начать говорить
https://youtu.be/vJycNmK7KPk?t=109

>>5602

>Просто покапайся поглубже в том, что такое GA и что такое RP


Я копался, пожирание окончаний и заигрывание с французским не пошли ему на пользу. Тут прям явно слышно.
https://www.youtube.com/watch?v=2nAnT3PASak
sage 9 575605
>>5603

>А вот Борис Джонсон набравший ведро воды в рот перед тем как начать говорить


Мне все понятно. Но это больше от спикера зависит, бывают бриташки говорящие очень четко, а бывают американцы с кашей во рту.
10 575606
Что про duolingo, как тренажер потыкать в свободное время скажете?
11 575607
>>5595 (OP)
Я всё понял. Нужно просто чтобы изучение английского совпадало с интересами. В этом плане конечно вебкамщицам с чатурбейта больше повезло. Больше мотивации и соответственно скорость изучения выше.
А вот насчёт себя не могу сказать такого же. Может установить переводчик, чтобы автоматически переводил двач на английский? Как считаете?
12 575608
>>5603
Они оба говорят четко, но каждый на своём акценте. Я когда был непривыкший к британскому, мне тоже казалось что они говорят херово. А до этого, после российской школы, когда был непривыкший к американскому, то мне казалось что американский акцент это какое-то мямленье которое было почти невозможно разобрать.
13 575611
>>575591 →

>В каком то тесте попалось:


>The fat man was tired because he was not used to running so fast.


>Разве если мы имеем WAS, то правильно ли писать USED TO?


>...was not use to - Не будет вернее?



Я бы написал
The fat man was tired because he hasn't been used to running so fast.
14 575612
>>5611

>>Разве если мы имеем WAS, то правильно ли писать USED TO?


Конечно правильно, это же блядь прилагательное (used; в этом месте в этой роли).
15 575613
>>5603

>Вот четко говорящий Дональд Трамп


>https://youtu.be/uj4zJiWX70o?t=400[РАСКРЫТЬ]


>А вот Борис Джонсон набравший ведро воды в рот перед тем как >начать говорить


>https://youtu.be/vJycNmK7KPk?t=109[РАСКРЫТЬ]



Это какой-то троллинг тупостью начался что ли? Оба говорят чётко, но ты почему-то их в разные категории делишь
16 575615
>>5607
Играешь в игры? Поёшь? Танцуешь? Деревообработка? Читаешь книги?
Просто в таком случае устанавливаешь все свои игры на английский язык и начинаешь смотреть все обучающие ролики на интересующие тебя темы на английском, начинаешь читать книги на английском. Всё, проблема решена.
Я просто не верю, что человек ничем не может интересоваться
17 575616
Я написал "that one in the middle has quite a sad face"

но наткнулся на пример, что говорят обычно "has a rather ...(whatever)", то есть артикль ставится перед rather.
Подумал, по аналогии так же должно быть и с quite. Пошел почекать context reverso, и там оба варианта есть
И "Has a quite ..."
И "Has quite a ...."
Так как же правильнее?

Продублировал с прошлого
18 575617
>>5602

>рунглишевское


Для этого надо дополнительно картавить и гэкать как ашкеназ с Брайтон-Бич, для русских это противоестественно.
19 575618

> Оранжевый плейлист Александра Бебриса ("Английский язык по плейлистам"


Поясните в чем разница, там во всех плейлистах написано с 0 до адванса
20 575620
>>5603

> пожирание окончаний


Ни в одной вариации английского, кроме может каких-то папуасских креолов, нет пожирания окончаний. Что такое вообще окончание в английском языке? Что это за грамматическая категория?

> заигрывание с французским


Это касается от силы десятка слов, из которых половину ты ни разу в жизни не произнесёшь за отсутствием надобности.
21 575622
>>5618
Это просто, так сказать, завлекуха. Чтобы людей смотивировать на учёбу. Люди не будут проходить плейлисты с нуля до уровня beginner. Хотя по факту, если для обучения использовать материалы исключительно из его плейлистов, то ты становишься бегиннером. Потому что, несмотря на огромное количество лексики, там мало лексики, которая имеет отношение к реальному миру. То есть говорить ты будешь как раз на уровне бегиннера. Там банально даже нет как сказать который час. Чер пяти полпятого и так далее, не хватает там такого, жаль, что Бебрис этого так и не понял
22 575624
>>575565 →
Анон это что за тест, или учебник, можешь скинуть пож?
23 575625
>>5618
>>5622
Неужели местные челики не могут в английский гугл? Почему вы продолжаете искать инфу на русском, когда есть возможность перевести информацию по изучению языков на англюсике прямо в браузере в один клик? Я уже давно не ищу информацию на русском языке, потому что её крайне мало. Один реддит наверное больше чем весь рунет.
24 575626
>>5622
Продолжительность курса смотри. Вот и вся разница. В оранжевом огромное количество практики и диктакнтов. Оранжевый буквально вдалбливает тебе в бошку тему пока не будет отскакивать от зубов, не все готовы на это пойти.

>>5622
Хуйню не неси, все там есть
25 575629
За полтора годика осилил ред-бук - тупа ебошил эксерсайзы по порядку, заедал технической литературкой. Рандомный тестик из гугла сказал, что я теперь intermediate. С лёту могу читать ненапыщенные предложения (даже сложные), но проблемы начинаются, когда нахуевертят с оборотами, здесь снова лезут в гугл.
Тащемта я на перепутье, не знаю чего хочу и что делать. Дропнуть жалко, однако задачи выполнены.
26 575630
>>5629

>Тащемта


В принципе уже можешь ничего не делать, с таким то диагнозом
27 575631
>>5629
Ну а нах ты учил, чисто ради галочки? Тогда учи китайский ещё, скоро пригодится
28 575633
>>5631
Как сказал Карл V и повторили Гёте и Чехов, "сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек". Только махровое быдло учит язЫки из меркантилных интересов, да им и не нужно, подстрочник текстов уровня "купил-продал" может и гугель высирать, даже с голоса. Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.
29 575634
>>5633

> кимвал


Значение знаешь?
30 575637
>>5616
по-моему здесь это как "ли" в русском
31 575639
>>5633
Дай угадаю, ты знаешь только один язык?
32 575675
Гойспода с более-менее приличным произношением, не желаете ли поучаствовать в озвучке диалогов для мода Нью Вегаса? И заодно исправить мои грамматические косяки, если такие имеются имеются
33 575683
>>5602

>Во всём мире, кроме америки, канады и австралии учат британский. Просто проверь информацию, удивишься.


Смотря ютуб такого впечатления не получил. Мало того что у всех не нейтивов произношение ближе к американскому, так и сами британцы пытаются косить под американское произношение.
34 575684
>>5601

>Нация-произносящая слова без хуя во рту.


Забыл добавить.
british-v-american-english.png35 Кб, 720x361
35 575689
>>5683
Да, но это те кто выучили. А вот учат именно британскому акценту.
36 575690
>>5683
Пруфани британцами, косящими под американское произношение.
37 575692
>>5689
Раз тех кто учатся американскому меньше, но тех кто разговаривает с ним больше, обозначает ли это что развивающее американское произношение более склоны к успеху в освоении языка?
>>5690
Любые ютуберы миллионики, кроме тех кто обучают языкам. И британцы, и австралийцы. Просто среди белых людей принято смеяться над британским нахрюком.
38 575699
>>5692

> Любые ютуберы миллионики


Ну вот и вкинь любого ютубера миллионика. А мы обсудим, кто он такой и какой у него на самом деле акцент.

> Просто среди белых людей принято смеяться над британским нахрюком.


Приведи пример таких белых людей.
39 575704
>>575502 →
Повыбирай, может что и понравиться.
https://www.youtube.com/watch?v=0T9UcR88JYY
40 575713
>>5692

>Раз тех кто учатся американскому меньше, но тех кто разговаривает с ним больше, обозначает ли это что развивающее американское произношение более склоны к успеху в освоении языка?


Хорошая логика, лол, но скорее наборот - успешные в обучении предпочитают использовать американский акцент и учатся самостоятельно, а не по школьной программе.
41 575729
Анончик, а в чем разница между open и open up?
42 575730
если начать учить язык не ребенком, то можно научиться изображать какого-то среднего американца
британца не получится, они распознают подделку после первых же фраз
43 575735
>>5730
Спрячься, чмо хуезависимое. Никто и не пытается косить под нейтивов и говорит так как может.
44 575739
>>5611

>The fat man was


>because he has

45 575741
Кто-нибудь знаком тут с геймерской терминологией? Как будет "раздамажить"?
image.png1,1 Мб, 1401x780
46 575742
Она увидела у него болячку и сказала: "драгоценные штаны". Что? Как это понять? Как перевести?
47 575743
>>5742
Мне кажется это что-то уровня 'oh my god'. Без контекста не сказать точно
48 575744
>>5730
И что будет?
49 575745
>>5743
Подозреваю, что precious pants это эвфемизм на goodness gracious, который в свою очередь эвфемизм на Gracious God (хотя так то в любом случае даже так бы сказали Gracious Lord).
Короче, попытка обойти за километр любое упоминание о религии, но при этом передать суть народной поговорки, типо такого.
51 575750
>>5742
Субтитры сильно помогают в понимании английского языка на слух? Или ты не преследуешь такую цель и просто наслаждаешься мультсериалом в оригинале?
52 575751
Почему контер терорист вин а не контер терорист вон?
53 575754
>>5751
Вообще если правильно писать, то там должно быть "The counter terrorists won".
А там в игре у тебя просто набор фраз/команд.
Сначала объявляется победитель. COUNTER TERRORIST
Потом статус победы. WIN
Это не какое то осмысленное предложение с артиклями ещё какими то
54 575756
Как разобраться во временах? Я не понимаю когда употреблять их.
55 575757
>>5756
Какое время тебе непонятно например, давай разберемся

покормил
56 575758
>>5756
Читай много художки, набирай контекст, пока не прочувствуешь.
57 575762
>>5754
Have won, тогда уж.
58 575766
>>5606
Занятная штука. Помимо того, что интересно, может помочь сформировать базовое представление о языке, если грамотно написаны пояснения (курсы без пояснений нафиг не нужны). Но кроме как для развлечения Дуо особо не годится, слишком поверхностный и...Ну, дилетантский, что ли, лучше найти учебник.
sage 59 575768
>>5629
Я тоже по тестам intermediate, но чего-то любое общение не в рамках дискорда с турками например собеседование, превращается в театр одного барнаульца
60 575770
>>5633
Ну так ты не понял его выражения. Имелось ввиду, что язык - это путь в другую культуру. Изучив язык, ты открываешь для себя новый мир, полный интеллектуальной фигни и возможность взглянуть на мир по новому.
За мотив "просто для галочки, чтобы не быть быдлом" тебя щасмеяли бы.
61 575771
>>5757
>>5758
Где вообще лучше прочесть зачем нужно каждое время? А то по таблицам в интернете нихуя не понятно и просто нет разницы между некоторыми временами
62 575773
>>5742
"Pants" - это такая форма обращения, как bud, man, itc.
Знаешь, как к человеку в красных трусах можно обратиться "эй, ты, красные трусы, поди сюды", вот тут то же самое, только амеры(не знаю как англичане, но у американцев часто) наделяют характеристиками штаны собеседника, лол.
Precious pants, smart pants, dummy pants, и так далее.
Eb1oVqQUwAEJGSl.jpg316 Кб, 1024x1152
63 575774
>>5742
Так как я сейчас смотрю ходячих мертвецов, поэтому и часто привожу примеры оттуда. Ниган к Юджину постоянно обращается как "Smarty pants", можно перевести как "умник" или типа того. Короче говоря, не дословно, а как человек с определённой характеристикой, которую просто, почему-то, переносят на его штаны.
4579574.jpg81 Кб, 374x600
64 575775
>>5771
Почитай учебник, хз.
Я вот пользуюсь такой грамматикой, очень хороший учебник. Времена описаны вполне норм. Почитай этот учебник, будет и практика (он на английском), и знаний наберёшься.
Алсо, несмотря на то, что автор русский, написан довольно хорошо и современно.
65 575778
>>5775
спасибо
66 575781
>>5775

>KEYS to the Exercises


А это точно учебник?
1633029923933.jpeg507 Кб, 1044x2320
67 575782
>>5781
Ты прав, это отдельно ответы. Просто учебник выглядит точно так же. Вот моё фото.
68 575785
>>5750
Да, субтитры мне помогают очень.
Я сначала целиком смотрю серию в оригинале (без субтитров), очень многое не понимаю на слух. А потом уже другими днями разбираю по частям серию в три этапа (например: 1. отрезок смотрю без субтитров, 2. с субтитрами, разбирая лексику, 3. пересматриваю отрезок снова без субтитров). На это уходит достаточно времени, поэтому я разбираю далеко не все серии, а избранные, остальные без сабов смотрю, чисто в оригинале, что тоже хорошо ...
>>5773
>>5774
Ого, спасибо, анончики!
69 575801
Как же не любят русских в голосовых чатах, это пиздец просто!!!
Сколько раз уже замечал "выдох отвращения", когда признаюсь, что я из России. Не из-за голоса, не из-за акцента. А сам факт. Люди сразу ливают. Похожую проблему рассказывают индусы
70 575805
>>5801
Понятно.
71 575808
Всем привет! Изучаю английский в соло по красному мерфи две недели, дошёл до past simple. И впал в ступор после услышанного на ютубе предложения “I’m shaved”. Всм? Почему? Как? Я в тильте второй день, я нихуя не понял? Или дальше это объясниться в книге? Даже в переводчиках так. Пожалуйста дайте ответ почему так. Спасибо за ответ!
72 575809
>>5808

> past simple.


А тут Present Simple Passive

A am shaved (v3/ed)
73 575810
>>5809
I shaved (я брился)
I am shaved (я бритый, но я сам не брился, я не говорю, что я брил себя: мог побрить, а мог и не побрить себя сам)
74 575812
>>5809
>>5810
лол, чисто совок
>>5808
Анон, не учи эти ебучие ни о чём не говорящие названия, просто постарайся понять выражению чего служат am/is/are (здесь вместе с прошедшим временем). Самое главное понять связи между словами, как слова связываются, в любом языке.
75 575813
>>5801
Хахах.
76 575815
>>5683
В общем, я так понял, что примеров ютуберов-британцев, косящих под американцев, мы так и не увидим. Ожидаемо.
77 575816
>>5801
Говори, что ты из Украины. В чем проблема?
78 575820
>>5816
What is "you crane"? Did you just make up a country?
79 575821
>>5816
Для них весь СНГ - всё одинаковое
80 575826
>>5821
А о чём вы там общаетесь что русские им не нравятся?
81 575829
>>5826
Простые бытовые темы без занудства.
Хз, почему русские не нравятся. Я спросил однажды
Мне ответили, что русские орут матом и обещают запустить ракеты
82 575832
>>5829
Если ты думаешь, что это их безосновательный стереотип, посмотри, как русские написали шапку треда польского языка.
image.png5 Кб, 180x71
83 575836
>>5751
>>5754
Всё немного проще, как мне кажется.
84 575837
>>5757
Я другой анон, но у меня тоже траблы с временами. Как выбрать между past simple и present perfect? What did you do или what have you done?
85 575838
>>5829

>Мне ответили, что русские орут матом и обещают запустить ракеты


Хм. Но тогда непонятно вот это >>5821
86 575839
>>5838
Все так, пусть боятся суки
87 575840
>>5839
Это не страх, а отвращение.
И все-таки непонятно на чем основано утверждение про всё СНГ. Или это просто фантазия?
88 575841
>>5840
В подобных чатах я не сижу, но из онлаен дрочилен могу заметить следующее, если в войсе говорит русский чел - это сразу ok we lost. Если тяночка писичка то - ouiii we love russia
89 575842
>>5840

>утверждение про всё СНГ


Иностранцам невозможно объяснить разницу между СНГ, если все говорят на русском. Для них это одинаковые страны, как для нас страны Африки
90 575843
>>5841
Во, этот тоже в курсе проблемы.
Я же не придумываю, просто расстариваюсь сильно. Что мне не с кем общаться адекватно
91 575844
>>5842

>Для них это одинаковые страны, как для нас страны Африки


Я не замечал что СНГ это одинаковые страны для них. Для русских - да. Но не для иностранцев.
92 575845
>>5844
I'm from Belarus
Oooh! Russia! I love Russian song `Tri poloski`
93 575846
>>5845

>I'm from Belarus


>Oooh! Russia!


I don't believe this. Although Belarus can be taken as Russia because of their name similarity but still it's hard to believe. And also we are talking here about whole СНГ, not only Belarus. What about Ukraine, Georgia (wow you're so close I'm from Florida!), Kazakhstan and so on?
16292954227213.jpg1,3 Мб, 2966x3656
94 575848
>>5845

>Oooh! Russia! I love Russian song `Tri poloski`

95 575849
>>5844
Такое же впечатление кстати.
96 575851
>>5842

>Иностранцам невозможно объяснить разницу между СНГ, если все говорят на русском.


>Для иностранцев Канада, США, Великобритания, Ирландия, ЮАР, Австралия, Новая Зеландия и др. это одна страна, т. к. там говорят по-английски и многие из них соседствуют.


Что за бред.
97 575854
Вот один из примеров когда укротян говорит почти без акцента (а может и без акцента вообще).
https://www.youtube.com/watch?v=BwCm-pxq8PQ
98 575862
>>5854
Продавцы курсы, им это и нужно.
Простому жителю Америки нах не всралось говорить как она
99 575867
>>5854
Интересно что я вообще не заметил серьезных отличий её акцента от американского, а вот американцы таки заметили:

>Yes, I can hear a tiny hint of an accent if I pay attention, but it is barely noticeable.


>Your English is almost flawless!


>only a few pronunciation nuances that give you away



>She sounds 100 percent native to me.


>You sound like a real native speaker. I only heard one error.


>You sound just like a native American, I'm just astonished, you really rock!!


>You sound almost like a native English speaker.


>As a native English speaker, it's very hard to tell from the video you're not a native speaker

100 575868
>>5862

>Продавцы курсы, им это и нужно.


Может быть. Но факт в том что у неё получилось, вопреки распространенной идее что это невозможно.
101 575873
>>5867
Был бы какой-нибудь жирный инцел с таким акцентом - комментарии были бы 100% хуже и злее на порядок
Screenshot20211001-124019Office.jpg528 Кб, 2400x1080
102 575890
Вот почему тут нужно какие то особенные конструкции использовать? Почему нельзя past simple. Посетил Эрмитаж и посетил. Че особенного то?
103 575897
>>5890
- Where were you? - I visited Hermitage.
Известно, что событие произошло в недавнем прошлом.

- I bet you haven't been outside your city EVER! - Actually, I've even been to Hermitage (last week).
Неизвестно, не обсуждается (или не акцентируется), когда именно произошло событие, поэтому используется ДОНАСТОЯЩЕЕ время.

I did what you wanted. - Я сделал, что вы хотели. (Прошлое.)
I had done what you wanted. - Я уже тогда сделал, что вы хотели. Я от вас ещё хуй знает когда избавился. (Допрошлое.)
I have done what you wanted. - Нате: сделано! (Донастоящее.)
I will have done what you wanted. - Дайте ещё неделю! (Добудущее.)
104 575898
Прочитайте blue water на британском акценте))))))))
105 575899
>>5854
1:06: ...by clicking the link above my HAD. И через несколько секунд - "descreption". 2:52: listening "skilce".
Тянки часто э превращают в а (гиперкомпенсация), а а, что самое смешное, произносят как э. А так акцент замечательный.
106 575900
>>5899
4:22 - aspacially
изображение.png320 Кб, 706x925
107 575905
108 575906
>>5899

>HAD


Возможно, но у меня слух не настолько хороший чтобы их отличать.

>descreption


Вот здесь да, даже я слышу.

>>5899

>skilce".


S вместо Z что ли?

Ну ты молодца.
109 575912
Посоветуйте что можно смотреть бегинеру на английском, маззи и прочие даши слишком просто, а обычное кино слишком сложно
110 575915
>>5912
Свинка Пеппа, например.
111 575917
She gives Charlie a glass of milk every day
Charlie - indirect objective
glass of milk - prepositional objective
Я правильно понял?

И еще, может ли numeral ("second") быть в предложении как attribute? Спасибо
112 575919
>>5917

>glass of milk - prepositional objective


А где тут предлог?
113 575920
>>5919
Какой предлог? Я дополнения ищу и определяю их вид
image.png9 Кб, 177x172
114 575921
115 575925
>>5921
Чего?
116 575926
>>5921
А, дошло. А как правильно тогда?
изображение.png591 Кб, 1293x985
117 575928
118 575929
>>5928
Ты мне конкретно про мой пример скажи друг
изображение.png681 Кб, 1293x985
119 575930
120 575936
>>5897
Спасибо
121 575937
>>5897
>>5936
Еще т.н. "донастоящее" время используется тогда, когда действие из прошлого надо "перенести" в настоящее.
Dick stole Richard's pen when the latter was eating at the canteen. Once Richard returned to the classroom, he asked, "Who has stolen my pen?" Dick said, "It was me" and gave the pen back to Richard. Then Richard asked, "Why did you steal it?"
Пока ручка еще имеет статус "спизжена", это настоящее. Как только ее вернули, используется прошлое.
122 575942
Как не проебывать артикли в речи? На письме проблем вообще нет, а вот когда говорю просто не замечаю этого
123 575943
>>5928
Какой пиздец.
124 575944
>>5942

>Как не проебывать артикли в речи?


Никак.
125 575945
>>5943
Что заставило тебя сквернословить?
126 575946
>>5942
Берешь учишь и идёшь нахуй
127 575947
>>5945
Да всё практически. Многие вещи которые там описаны на самом деле могут быть описаны гораздо проще. Там же как будто специально накрутили много сложных правил и много видов "оборотов". Не знаю нахера. Или по тупости, или чтобы книгу потолще сделать.
128 575948
>>5947
Кстати, вариант "I consider it important to" я по-моему никогда не встречал за все годы контентоёбства. Это правильный оборот, но я его никогда не видел, по крайней мере мне он не вспоминается вообще чтобы я его встречал.
129 575952
>>5946
Я знаю, когда их надо ставить, но вот во время речи мозг как будто отключается
130 575954
>>5952

>Я знаю, когда их надо ставить


лолнет
131 575958
А чего это sauce может быть исчисляемым и неисчисляемым?
132 575959
>>5952
Артикли всегда очень плохо даются именно тем, кто вкатывается через учебники, у тех кто учит по контенту как правило с ними заметно меньше проблем. Попробуй больше читать.
133 575961
>>5958
a sauce - какой-то вид соуса, вустерский, барбекю, кетчуп, ...
Sauce - просто соус.
134 575962
>>5961
A bread - какой-то вид хлеба, черный, белый, бородинский, ...
Bread - просто хлеб.
135 575963
>>5962

>Barbecue sauce (also abbreviated as BBQ sauce) is a sauce used as a marinade, basting, condiment, or topping for meat cooked in the barbecue cooking style

videoplayback.mp4464 Кб, mp4,
640x326, 0:09
136 575964
137 575965
>>5959
Контентоёбствую постоянно, в артиклях по-прежнему сосу. Так ни учебники, ни контент не помогает. Это полный пиздец.
138 575966
>>5965

>Там*

139 575967
>>5965
Поздно вкатился значит. Нужно было лет в 10 начинать вкатываться в контент.
140 575968
>>5967
Вообще то с 6 рекомендуют вкатываться.
141 575969
>>5968
В 6 если вкатываются, то из под палки родителей, в 10 могут уже вкатываться просто из интереса. А так чем раньше тем лучше конечно. Оптимально было бы просто родиться в англоязычной стране.
142 575972
>>5616
Чекай ресурсы по типу language stack exchange и т.п. Там есть все эти дискуссии и ответы от экспертов. Если вкратце, то можно и так, и так — оба варианта будут правильными.
143 575973
>>5754
"Counter-terrorists' win" — победа контртеррористов
"Counter-terrorists win" — контртеррористы побеждают
144 575974
>>5812
Не приходило ли в твою светлую прогрессивную головушку, что логическая систематизация и называние различных частей и аспектов языка названиями — это полезное и способствующее усвоению дело, нежели чем интуитивное поглощение языка, особенно в условиях, когда ты не погружён в языковую среду 24/7?
1.png1005 Кб, 1613x853
145 575976
china
изображение.png44 Кб, 716x356
146 575977
Чел с канала "вот это английский" начинает охуевать и создавать каналы с другими языками чтобы заработать. Надо что-то с этим делать.
147 575978
>>5976
Фарфор же.
148 575979
>>5978
cups, plates, etc. that are made of china
А может это?
149 575983
>>5615
Английский так можно и за полгода выучить, если он хорошо впишется в интересы. Например просмотр фильмов. Но другое дело, что постоянное лазание в переводчик перешивает желание смотреть твой даже самый любимый фильм, который ты пересматривал не раз.
CFCBE91C-3E77-4498-BD17-6A9F190C6635.jpeg228 Кб, 1242x384
150 575985
Ку аноны. Объясните плз почему тут так написано? Разве не Дожнл быть I was? Удачи, радости, обнял. <3
Нужно научиться читать и слушать 151 575989
Хей, подскажите мне пожалуйста. Хочу каждый день учить по 5 слов, чтобы понимать их также на слух, также бы не против был б научиться переводить текст, но не писать или говорить. ведь я планирую поступать в один вуз, а том как говорят норм английский. Что мне использовать? Книги, Анки или что ещё? На английский могу уделять максимум 20 минут в день. А потом когда поступлю, там за два года подтяну грамматику и говорение.
152 575990
>>5989
5 слов это мало. Даже 5 предложений это мало. Надо хотя бы 20-25. Можешь подписку на englishpod купить, если денег не жалко.
153 575992
>>5990
За год это же будет 2к слов, как раз хватит чтобы иметь какую-то базу.
154 575993
>>5992
Зачем тогда сюда припёрся?
155 575996
Ещё не придумали приложение куда ты мог бы вбить предложение и оно показало его грамматический разбор. Типа вот тут у нас перфект, здесь причастие, здесь союз, здесь ещё что-то и т.д.?
156 576007
>>5976
Где смотришь?
157 576011
>>5974

>называние названиями


Все части речи названиями назвал, совочек?
158 576012
>>5985
subjunctive mood
159 576014
>>5989
Надеюсь, не сдаешь английский? Потому что с такой подготовкой ты и на порог не напишешь.
160 576015
>>5996
Ты дурак?
161 576017
>>6014
Нет не сдаю, просто хочу , когда поступлю в топ вуз не тратить много времени на английский, но и выучить его охото, но сейчас не могу, ведь готовлюсь к другим экзаменам
162 576027
>>5983
Никто не заставляет смотреть тебя в переводчик. Это чаще всего даже вредно
163 576029
>>6011
Что-то я не понял твоей претензии. У человека есть такое абстрактно-логическое мышление, и не использовать его — глупо.
164 576030
>>5985
Прикинь, это сослагательное наклонение ("если бы"), и в нём не используются времена из изъявительного наклонения. Там особые грамматические формы.
165 576032
>>6007
www.2embed.ru
https://www.2embed.ru/embed/tmdb/tv?id=61923&s=4&e=7
Сезон 4 Серия 7, циферки просто меняю.
166 576042
>>5977
А что не так? Хороший же чел. Молодец. Долбит в одну точку, добивается своего, и оп - у него корпорация.
Нужно научиться читать и слушать 167 576101
Хай, подскажите мне пожалуйста. Хочу каждый день учить по 6-10 слов, чтобы понимать их также на слух, также бы не против был б научиться переводить текст, но не писать или говорить. ведь я планирую поступать в один вуз, а том как говорят норм английский. Что мне использовать? Книги, Анки или что ещё? На английский могу уделять максимум 20 минут в день. А потом когда поступлю, там за два года подтяну грамматику и говорение.
168 576104
>>6042
Я считаю, что деанон и травля.
169 576106
Проиграл с кодомакакенов
170 576114
>>6101
Если ты не хочешь понять, как работает грамматика, ты не выучишь язык.
171 576135
>>6101

>научиться переводить


Если ты не переводчик, то это хуйня без задач
172 576136
>>6106
Зэкач протёк..
173 576143
Пытался пройти собес обманом.
После очередной неудачи прихожу домой злой и ударяю стену.

Как правильно сказать:

1) Didn't work again
2) Have(s) worked again


Свой выбор обосновать
174 576144
>>6143
1) Didn't work again
2) Have(s)n't worked again

- fixed, очевидно
175 576145
>>6143
>>6144
1, действие было и кончилось.
176 576153
>>6145
Но я завтра еще раз пойду пробовать
Действие будет снова
177 576157
>>6153
Кого ебет, что ты там будешь делать?
I went to the grocery store and bought some pasta.
I tried to pass the interview using tricks, didn't succeed, came back home and struck my fist on the wall.

I've tried to pass the interview. - Я в своей жизни уже ходил туда интервьюироваться.
I tried to pass the interview. - Я вчера ходил туда интервьюироваться.

I've struck my fist on the wall. - Все, я (уже) стукнул (в своей жизни) по стене; вот отчет о проделанной (которая была проделываема "до сейчас") работе.
I struck my fist on the wall. - Я стукнул по стене (минуту назад).
178 576161
Какое мнение у адептов секты анкемерфибебриса на это?
https://youtu.be/TKg23ZFURX0
179 576163
>>6114
Пиздабол, как работает русская грамматика года в 4 понял?
180 576164
>>6163
Грамматика родного языка понимается на подсознании, для этого вообще учебник не нужно открывать.
181 576165
>>6164
Что тебе мешает так же воспринимать грамматику не родного языка? Уже на вставлял себе палок в колёса, изучением грамматики по учебникам и из-за этого больше так не можешь?
182 576166
Аноны, нужен совет

Изучаю английский, прохожу материалы уровня intermediate, цель - уверненно владеть upper-intermediate. Есть ли какое годное айос приложение именно для такого изучения уровня?

Почему спрашиваю: кажется что все во всяком случае популярные приложения сделаны для начинающих, объясняющих с азов до pre-intermediate. Пример: установил дуолинго, прошел предложеный тест на 100 очков, мне скипнули сколько-то там уроков и все равно предложили упражнения с лексикой из словаря 500 и простой грамматикой. И таких примеров много.

Ищу именно приложухи, чтобы убивать 10-15 минут перед сном/в пробке/в очереди. Если есть годнота для андроида - тоже пишите
183 576167
>>6163
Ты будешь базарить, как чуркобес, или даже хуже. Они-то, чурки, хоть в среде соответствующей варятся, а ты хочешь без знания устройства языка через анки его выучить. да ты тупее черножопого, ей богу.
184 576168
>>6165
Какая разница, по учебникам учить грамматику или святое пытаться понять ее самому?
185 576169
Кароч анончики, ищу аудио уроки чтобы слушть пока в пробке сижу пержу.
186 576170
>>6167
Про анке ни слова небыло. Я нихуя не верю в его эффективность.
>>6168

>святое пытаться понять ее самому?


Ты не сам её осознано понимаешь, а твой мозг неосознанно находит все паттерны от которых искать другие ему будет в разы проще. Ближе по уровню к нативу будешь, без стерильного языка, существующего только в учебниках.
187 576171
>>6170
Если у тебя нет опыта самостоятельного изучения иностранных языков, но есть опыт проебывания 11 лет в школе (и, как результат, нулевое понимание языка), то ты ни, ког, да, никогда, в силу эффекта отчаявшейся собаки, не поймешь язык без учебников и объяснения что называется сухой грамматики. Это самоочевидно, я на самом деле просто описал одно явление разными словами.

>только в учебниках


в хуевых, совковых учебниках
188 576172
>>6171
Смотрю весь контент на английском. За 9 лет школы не усвоил ничего по английскому, так ещё и самооценку в отношение языков из-за этого получил нулевую. Спустя годы решил начать смотреть все фильмы только с русскими сабами. Как-то пассивно развил словарный запас. Понял что я оказывается не тупой и языки это приметивший навык в плане изучения. Начал смотреть западный ютуб и фильмы сперва с английскими субтитрами потом совсем без них. Сейчас обладаю полностью устраивающим меня уровнем английского.

>ты ни, ког, да, никогда, в силу эффекта отчаявшейся собаки, не поймешь язык без учебников и объяснения что называется сухой грамматики.


Учитывая выше написанное предлагаю засунуть это утверждение себе задницу и перестать демотивировать нормальных людей, которые учат язык его использованием, а не дрочем стерильных мало относящихся к жизни учебников.
189 576173
>>6166
Приложения и материалы это А2
Настоящие Апперы общаются устно с превосходной граматикой
190 576176
>>6169
Подкасты, например.
191 576191
>>6172

> эффекта отчаявшейся собаки


А что это? Гугл молчит.
192 576207
>>6191
Собака - это которая понимаент , но сказать ни чего не может.
почти все контенщики- собаки, да я и сам собака.
193 576209
>>6191
>>6207
Если собаку в клетке бить током, она привыкнет, и тогда... короч мораль в том что если ты долгое время сосешь в чем то у тебя не будет желания сосать перестать
194 576211
>>6172
Ну ты реально пес, фикси самооценку, языки тут не при чем. Знаю кучу знакомых ссыкух, блять, 0 айкью, которые даже не учат сука, никаких блять там упражнений или курсов грамматика хуятика, пахую вообще, просто пиздят в слух с куколдами на английском и один хуй удается выучить и понимать. Ах ну да, сам понял что хуйню ляпнул, если ты ни девотька писичька никто на будет с тобой общаться и терпеть твои "i was know you will not did shit"
image.png195 Кб, 740x986
195 576212
Аноны, откуда страничка?
196 576213
>>6209
Собаку не надо бить током, если есть надобность и мотивация , можно параллельно с потреблением контента развивать говорение ,
тот-же Hoge A.J. , дискорд, скайп и др.
Некоторым собакам комфортно быть собаками, и нет желания с кем-то говорить. Кому что.
197 576214
>>6209
Всратая какая-то притча.
>>6207
Если серьезно контентоебствуешь и прям везде окружаешь себя языком, то не то что говорить сможешь, но и мысли в голове начнут сами по себе на английском появляться, пусть сперва и шаблонными конструкциями.
>>6211
Ты вообще прочитал то что я написал? Самооценка пофиксилась после того как я словарный запас пассивно набрал, а английский освоил на нормальном для меня уровне и без грамматик-хуятик.
198 576215
>>6214
Вскольз, понравилась та часть где ты говоришь woof, и потом bark bark
199 576216
>>6215
Мне больше понравилось где я говорю ligma, а потом balls.
200 576220
>>6212
Очевидный красный мерфи
Еще бы приложение для него было как для синего и цены бы не было всему этому
201 576221
>>6220
А в чем отличия? Спасибо, добавил в закладки
202 576222
>>6220
Тебя, пидораса, ссылку на скачивание сразу прикладывать не учили? Какого хуя я еще должен искать откуда эту залупу скачать?
203 576223
>>6222
Нашел уже, можешь не искать.
204 576224
>>6221
Для синего есть приложение, для красного нет
205 576225
>>6224
Блять.. это вся принипицальная разница? Тогда на кой хуй тебе для красного, если все тоже самое в синем. Неужели так сука сложно сказать нормально с первого раза
image.png80 Кб, 516x546
sage 206 576238
Есть годные статьи где можно почитать подробнее об этих приставках/окончаниях и как они переводятся на русский? Заебало одни и те же слова, но с разными окончаниям снова и снова выписывать .
207 576249
>>6238
Кстати, а ведь raper и rapist это одно и то же.
2021 10 03 eng suffix prefix edit.jpg63 Кб, 646x546
208 576252
>>6238
Вот я тебе написал.
Все остальные это просто трансформация в существительное.
209 576255
>>6238

>Заебало одни и те же слова, но с разными окончаниям снова и снова выписывать .


А это всё равно придется делать. Потому что английский не имеет приставок и суффиксов. Такие дела.
Например из твоей же картинки:

order
disorder

придется выписать оба слова и оба отдельно выучить, потому что order - это порядок или приказ, а disorder это болезнь. В общем случае, ты не можешь зная корень (order) и приставку (dis-) понять смысл слова в котором есть этот корень и эта приставка (disorder).
210 576256
>>6255
Всё очевидно и понятно если ты не анке маня.
211 576262
>>6256

>ты не анке маня.


Никогда этим не пользовался. И нихера там не очевидно и не понятно. Или расскажи из какой логики ты бы сделал вывод что disorder это болезнь.
212 576263
>>6255

>Disorder is a lack of order — in other words, chaos, clutter, and general disarray.


что-то не сходится тут твои разглагольствования. у order убердохуя значений, можно сказать исключение. В целом есть полюбому закономерности с переводом какие-то.
>>6252
вот именно то, что меня интересует ты не отметил. но за старания ставлю класс.
213 576264
>>6263

>В целом есть полюбому закономерности с переводом какие-то.


Закономерности есть, но использовать их нельзя. Если конечно не хочешь попадать в глупые ситуации. Потому что пока не проверишь слово, ты никогда не можешь быть уверен не является ли оно очередным "исключением".
214 576265
>>6263

>вот именно то, что меня интересует ты не отметил


Те что не отметил имеют одинаковую функцию.
215 576266
>>6265
Какую?
216 576267
>>6266
Превращение в существительное.
217 576270
Ross and Rachel's back and forth went way over our heads.

Блять аноны, кто объяснит строение этого предложения? Так то смысл понятен. Только что спросил у американца, он сказал что я ебанутый и использую брокен инглиш. причем это взял я из статьи в интернете. двачик помоги
218 576271
>>6267
Пиздец нельзя было сразу сказать? ебанько. спасибо
219 576272
>>6270
Ross and Rachel's back and forth - подлежащее.

went - сказуемое

way over our heads - дополнение

вроде так.
download.jpeg8 Кб, 204x248
220 576273
двач объясни пикрил. понимаю что такого слова нет , но это же какой-то супер прикол для нейтивов. отправил это в письменном виду одну парню американцу из дискорда, он сказал что все русские ебанутые и нихуя не понимаю. вот пидар. а я так нихуя и не понял
221 576274
>>6271
Там это прямо на твоей картинке написано в первой же строке.
222 576275
>>6272
что значит back and forth в этом случае? Я понимаю только как (ходить) вперёд/назад. Или тут нужно понимать как "их расхаживание"?
image.png705 Кб, 1000x1000
223 576276
>>6274
Извини братик
224 576277
так же бугурт по поводу американцев, я наслушался американкой музыки нулевых и активно использовал слова и сленг который заучил, к примеру irate , clocked on, dat way, bound (в значении непременно)

Вот например clocked on, я натыкался на это выражение в разных статьях, оно означает тоже самое что understood/ realised. а эти уебки сука не понимают, ещё и говорят что я говорю неправильно , это пиздец
225 576279
>>6275

>что значит back and forth в этом случае?


То же что и всегда - туда-сюда, вперед-назад, и тому подобное. Там надо на контекст смотреть что это конкретно может означать.
226 576280
>>6277
как же стыдно это читать
227 576281
>>6277
Не надо использовать сленг, вот и всё. Он в 99% случаев короткоживущий и известный лишь узкой группе. Остальные его не понимают, а те кто когда-то понимали сами забудут через пару лет.
228 576282
>>6281
со сленгом понял, но вот к примеру слово irate . Не сленг же, но меня из-за него так же упрекнули
229 576283
ещё туда же слово wretched. Америкосы походу вообще не знают слова которые не используют
231 576287
>>6282
Я за 10 лет контентоёбства не видел irate и не запомнил значение wretched (хотя скорее всего видел, но может лишь пару раз). Это слова редкоиспользуемые, поэтому и вызывают багет.

Но тут еще надо отметить что к ненативам всегда относятся как к говну. Я помню написал правильное предложение на форчане (у меня был русский флажок при этом), просто несколько сложноватое видимо, в ответ на что американец мне посоветовал взять курсы английского. А потом канадец сказал ему что ему самому их надо взять и что моя фраза правильная и понятная. Просто к ненативам есть предвзятость, и если ненатив использует какую-то вещь не сразу понимаемую, то первое предположение у натива это то что он делает какие-то ошибки. Ему проще предположить что ненатив бредит, чем пытаться разобраться в сложной конструкции.
232 576288
>>6285
Там нет контекста, и судя по всему речь о каком-то сраном сериале и контекст находится в нём. А поскольку я его не смотрел, то понятия не имею о чём это. Может эти рейчел и тот хуй какие-то отношения имели которые образно говоря можно описать как "туда-сюда".
233 576289
ну ещё добавлю к сленгу. такое как lmfao, ngl, nvm, idk, dunno, ikr, my q используется почти в каждой переписки у этих пидоров
234 576290
вот ещё слово copped. значит тоже самое что buy/acquire , как бы пошло из гетто американских, но в общении со мной его использовали только британцы. пиндосы в хуй не дули о чем я им говорю. Туда же ydw
235 576302
>>6273
Я был любить
чтовсегда сучки
и эти сучки чтовсегдашнулись
236 576304
>>6273
Whatever употребляется в ситуациях, когда ты бы по-русски сказал "да похуй на это", но из вежливости говоришь "мне всё равно, без разницы, как хочешь".
Я такой, типа, делайте, что хотите, сучки. И сучки [не стали доёбываться ко мне с лишними вопросами, а пошли и] сделали, как им хотелось. [Тишина, спокойствие, дзен, все довольны]
Я вот как-то так понял пикчу.
237 576307
>>6304
анон, спасибо большое, как прочитал сразу видимо новые связи в мозгу появились и мне тоже прояснилось все. видимо так оно и есть. для меня честно удивительным остаётся тот факт, что носитель посмотрел на эту картинку и ничего кроме несуществующего слова не увидел. да ещё и нахуй послал
238 576308
>>6307
блять хотел скрыть а не жирным сделать

алсо щяс читаю ебанутый текст https://laviasco.com/saint-jhn-roses-imanbek-remix-lyrics-meaning/ и немного getting lost , мб кто какие советы даст по перевариванию таких текстов? для меня он очень ненатуральный что-ли
239 576309
так же интересует живое использование различных идиом в живой речи. например swept under the rug , all the drop of a hat, under a whether, spilt milk. честно говоря ,оч часто натыкаюсь во всяких контентах, но в живой речи никогда. имхо бля, переводя на русский , я этой залупой (фразеологизмы и идиомы ) не пользуюсь никогда, видимо они тоже. хотя вот такие как get the sake of , оч оч популярная, короче хз нахуя это высрал
86D51EAC-2F27-4D70-AC22-4134BCDC866E.jpeg130 Кб, 1298x346
240 576311
>>6262

>Или расскажи из какой логики ты бы сделал вывод что disorder это болезнь.


Может лучше ты расскажешь?
2021 10 04 d.jpg69 Кб, 748x410
241 576312
>>6311
Хз, я всегда встречал только в контексте как пикрилейтед.
242 576313
>>6312

>mental disorders


А теперь давай возьмём человека который не знает именно этого узкого значения слова disorder, но знает слово order и что может сделать со словом приставка dis. Он видит выражение ментальный непорядок и в ту же самую секунду понимает что это обозначает. Тоже самое происходит и когда он видит упоминание слова disorder с физиологией человека.
243 576347
Music's got me feeling the need

Аноны, как это перевести? На ум приходит только: музыка дала мне ощущение потребности. но логичнее перевести музыка стала моей потребностью. что я упустил или понял не правильно?

Потом идёт предложение music's got me feeling so free

Вот тут все понятно, музыка дала ощущение свободы
244 576349
>>6347
Я подумал "музыка дала мне нужное чувство" "чувство, которое мне было нужно"
мимо а0, извиняюсь что влез
245 576351
>>6347

>Аноны, как это перевести?


"Музыка заставила меня почувствовать потребность" - так перевел гугол-транслейт и это правильно. Тут надо еще учесть что там арктиль the, поэтому речь идет о какой-то конкретной потребности, которая возможно упоминалась где-то в контексте.

Нет, там нет речи о том что музыка стала потребностью.

>music's got me feeling so free


Музыка заставила меня чувствовать очень свободным. Ну или твой перевод, он даже лучше звучит.
246 576353
Спустя год вернулся в тред, че за даунская новая шапка?
247 576354
>>6351
спасибо анонс
248 576355
>>6353
апнул А2 наконец , Виталя?
249 576374
Посоветуйте каких-то интересных подкастов/радио/etc чтобы слушать на фоне в наушниках во время пеших прогулок.
250 576375
English File, SpeakOut, Total English - хорошие учебники?
251 576394
>>6375
English File точно норм.
Другое дело, что этот учебник - просто придаток и руководство для обучения с нейтивом
252 576399
>>5595 (OP)
Есть one more time, а как переводится one less time
253 576404
>>6221
красный для а0 синий для а2-б1
254 576406
>>6399

>one less time


нет такого
one last time - в последний-последний раз
>>6347

>music's got me feeling so free


music's got me + inf. + ... - из-за музыки я ... -ю (себя) так-то/таким-то
это из-за музыки я чувствую себя таким свободным, музыка меня освободила

>Music's got me feeling the need


это из-за музыки я чувствую такую-то потребность
255 576408
>>6394
То есть для самостоятельного обучения он не подойдет?
256 576409
>>6408
Если нет выхода, то подойдёт. Выбирай между этим и Мёрфи. Разница не самая большая. Ведь самое ебаное в английском языке это устная речь, по книгам в одиночестве не проймешь
257 576484
258 576491
всем привет, отвечу по комментариям выше .

>>6270>

>Ross and Rachel's back and forth went way over our heads.



В этом случае back and forth означает relationship. Дословно можно сказать "вперед назад в наших отношениях, ты мне - я тебе" Это конечно же информал, и ни в одном учебнике вы об этом не услышите.

over our heads - "пролетели над нашими головами так что мы и не заметили"

Это я узнал от моего друга , живущего в uk.
259 576503
Ку аноны! Посоветуйте пожалуйста онлайн словари. Спасибо <3
260 576507
>>6503
Советую от чистого сердца, няш :3
261 576532
>>6503
learnersdictionary.com

лучше не найдешь. Но учти, что это словарь не для иностранцев, там ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ значения, и не советую их заучивать, так как большая часть из них не используется носителями. и в большинстве случаев тебя не поймут ,если ты захочешь выебнуться и сказать супер супер фразу которую только что нашел в словаре. лучше учить только то, что сам нашел /прочитал.
262 576537
Поступил в вуз и как то забыл что у нас есть английский. Месяц пока учился меня особо не трогали, а потом начался разговорный. И там я роняя кал, со словарем и гугл переводчиком еле еле из себя что то выдавливаю. Возможно я продержусь до декабря, но там уже будет экзамен. Чего я могу достигнуть за 2,5 месяца если буду заниматься по 5-6 часов в день? Я не совсем А0, скорее между А0 и А 0,5. Активный словарный не более 150-200 слов, в тексте возможно смогу прочитать до 300-350 слов, грамматика самая простая тип сущ, гл (самое простое), местоимения и наречия. О временах конечно речи не идет.
Есть книжка Державиной (Грамматика и словарь), может по ней заниматься первое время, кажется очень простой
Да и сам давно хочу вкатиться, так что буду учить в любом случае
263 576538
>>6537

>future simple


>shall works


С таким учебником только в нью-йоркском теремке работать, сударям-с окрошечку предлагать.
264 576541
>>6538
Если там все совсем плохо, жду список грамматических учебников от носителей языка тех кто хорошо его знает. Заранее спасибо за советы Неужели красного Мерфи уже можно накатить?
265 576542
>>6537
тут конечно все индивидуально, но блять учебники это последнее за что нужно браться. Открой для начала ЛЮБУЮ статью и прочитай ее полностью. Может даже уйдет на это весь день. Потом открывай другую статью и ТД. Потом начинаешь смотреть фильмы , потом идёшь на ФОРЧАН. father bless you
266 576545
>>6541
Хорошо знаю язык (как минимум C1 - т.к. сдал IELTS на 7.5) - нахуй учебники грамматики. Просто используй язык больше.
267 576547
>>6255
disorder - не болезнь, а расстройство.
268 576549
А вы когда читаете, или слушаете, переводите в голове, или воспринимаете прям так?
269 576550
>>6549

> переводите в голове,


Вы никогда-никогда не поймёте иностранный язык, если будете переводить туда-сюда. А если я учу португальский? Мне надо его переводить на английский, а потом на русский. Это же бред, нахой
270 576555
>>6503
https://dictionary.cambridge.org/
я этим пользуюсь
fascinating.webm430 Кб, webm,
1920x1080, 0:03
271 576556
>>5595 (OP)
https://wooordhunt.ru/word/fascinating
несмотря на то, что у слова fascinating транскрипция |ˈfæsɪneɪtɪŋ|
во многих ресурсах отчётливо слышно как фаШинейтинг.

Почему так происходит?
272 576560
>>6556

>во многих ресурсах отчётливо слышно как фаШинейтинг.


Никогда такого не слышал. Только фасинейтин.
273 576572
>>6550

> Мне надо его переводить на английский


И нахуя? Можно сразу на русский.
274 576573
В оксфордском словаре транскрипция в такой форме:
dīˈäksin
ˌsini ˌkwä ˈnōn

Есть нормальное описание, как такое читать? (в том числе значения нижних и верхних одинарных кавычек ). В википедии есть таблица, из которой мало что понятно.
275 576576
Никак не могу разобраться, в чем разница между просто глаголом и глаголом + предлогом, типа to duck и to duck down, блять, просто усилить действие или что? И так понятно же, что это обозначает одно и то же. Поясните.
276 576580
>>6545
Как ты сдал IELTS на 7.5 без знания грамматики?
277 576581
Какой английский лучше учить? Британский или американский?
Везде по дефолту предлагают учить британский, но 90% видеоконтента на английском языке - это американский, международное бизнес-общение обычно тоже ближе к американскому, чем к британскому.
У меня большие проблемы с аудированием, очень хуево распознаю речь на слух, поэтому для меня этот момент очень важен - боюсь, что если буду учить британский, не смогу потом понять американскую речь с их lirrle borl of worer.
278 576587
>>6581
Смотря для чего ты учишь английский. Если чтобы потреблять американский контент или работать с американцами или уехаь в США, то лучше учить американский. Если британский контент или хочешь уехать в Британию, то лучше британский.
Разница там в основном в акценте. Выучив британский понять американский будет и правда очень сложно (и наоборот), но это потом сравнительно легко исправить вообще-то.
279 576599
>>6556
Это ты, тугоух, так ихнюю retracted s слышишь.
280 576605
>>6587
Не собираюсь плотно общаться ни с британцами, ни с американцами, в основном с европейцами, для которых этот язык тоже является иностранным - немцами, скандинавами и т. д.
281 576607
>>6605
У тех скандинавов и немцев что я видел на ютубе акцент больше похож на американский.
282 576608
Когда читаю на инглише, то в голове для себя перевожу на русский, из-за этого одно предложение могу читать минуту, может 2 если есть страдательный залог или выебистая форма. Как аноны читают, переводя прямо себе в голове на русский или как. И как это фиксить
283 576609
>>6608
Я читаю напрямую. Как фиксить хер его знает, у меня по-моему как-то само прошло, потому что это лишние затраты, а я ленивый и поэтому стараюсь ничего лишнего не делать. Но у меня другая проблема: когда говорю, то мне проще формировать мысли на русском и переводить их на английский, а сразу мыслить английским у меня не получается.
284 576610
>>6609
Я уже месяцев 6-7 читаю вот и нихуя, а бесит просто пиздец, лишний мусор в голове от прямого перевода в голове, до понимания видимо должно больше времени пройти
285 576614
>>6610
Читать - это прекрасно, а ты попробуй смотреть видео и слушать аудиокниги, не ставя на паузу и не перематывая. Тогда тебе придётся волей-неволей успевать за быстрой речью, и времени переводить не останется. Сначала ты будешь понимать чуть более, чем нихуя, что совершенно нормально, но со временем привыкнешь.
286 576615
>>6614
Двачую.
287 576619
>>6581
Отвечает профессиональный переводчик

https://www.youtube.com/watch?v=6xwce5tBRGc&ab_channel=ВОТЭТОанглийский
288 576620
>>6614
Только подкасты могу нормально, где не сильно беглая речь, а так упустишь смысл и всё.
Кстати, какое-нить приложение на ведро посоветуйте с подкастами, аудиокнигами, чтобы все онлайн было и удобно
289 576621
>>6619
это хуй с горы с купленным дипломом, его тут уже обссывали за выдумки про звук th
290 576623
Пытаюсь придумать себе крутое прозвище на английском, так вот, правильно ли грамматически "Ублюдок из страны чудес" перевести как "The Wonderland Bastard"?

The bastard from wonderland звучит хуже, да и длиннее.

Не смейтесь.
291 576627
>>6623

>The Wonderland Bastard


Да это же СКАЗОЧНЫЙ ДОЛБОЕБ
292 576628
>>6623
Чел ты...
image.png60 Кб, 855x360
293 576630
>>6555
>>6503
Походу "Инглекс" в треде сидит.
294 576631
>>6627
Да, чо правильно или переделывать нахуй?

>>6628
Ну не глумись...
295 576635
>>5595 (OP)
Подскажите, пожалуйста, курс, где тебе дают задания и просят выполнить его до определенного дедлайна.
То есть они кидают теорию, может сами ведут уроки онлайн, далее
дают задания и ты должен скинуть ее до определенного дедлайна. Может быть у них есть рейтинг
296 576636
>>5595 (OP)
Подскажите, пожалуйста, курс, где тебе дают задания и просят выполнить его до определенного дедлайна.
То есть они кидают теорию, может сами ведут уроки онлайн, далее
дают задания и ты должен скинуть ее до определенного дедлайна. Может быть у них есть рейтинг
297 576638
>>6623
Почему не просто Ugly Bastard? Замужние тяночки текут, мужья боятся.
298 576640
>>6623
Badass of Wonderland
299 576652
>>6623
Legendary retard
300 576666
Как сказать я спала, я ела?
Moonman - Right Wing Death Squads.mp48 Мб, mp4,
854x480, 3:07
301 576667

>This is what (?) like


В припеве на видеориле что там поют на (?)?
302 576671
>>6667
Скажи на какой секунде, я не собираюсь слушать это говно 3 минуты.
303 576673
Препод мимо прокатывается.
Если кто хочет научиться говорить и разобраться в грамматике (1 на 1 по удаленке) - оставляйте @ телегу. Сейчас есть место.
Нет, я не тот препод, что писал шапку. На вопросы тут не буду отвечать.
304 576675
>>6673
Писю покажешь?
305 576681
>>6620

> какое-нить приложение на ведро посоветуйте с подкастами, аудиокнигами, чтобы все онлайн было и удобно


Спотик с регистрацией из под впна или покупкой зарубежного(американского) аккаунта. Российский кастрат в этом плане, даже Рогана вырезали.
306 576682
Господа, правильно ли я понимаю, что They're used to do something это стандартный пассивный залог, тогда как They're used to doing something это уже форма обозначающая привычность действия и разницу тут можно определить только по форме второго глагола - инфинитив или -ing with preposition.
А то всюду только разжевывается разница между used to do и are used to doing.
307 576683
>>6682

>Господа, правильно ли я понимаю, что They're used to do something это стандартный пассивный залог,


Нет. Used to это прилагательное.
308 576688
>>6683

>это прилагательное


Пользовательный? Полезный?
309 576689
>>6666
I she was sleeps, I she was eats
2021 10 06 nh.png17 Кб, 949x378
310 576691
>>6688
Полезный это useful. Пользовательный это я блядь даже не знаю норма или нет в русском.
image.png804 Кб, 1280x705
311 576693
Аноны, переведите пожалуйста, что это значит?
312 576695
>>6689
Тебя забанить нахуй или че?
313 576713
>>6693
джерсийское время для повешения?

может быть, хз
image.png89 Кб, 466x491
314 576720
Блять уже заебался этот ебаный ту би в презент симпл повторять в 9000000000000 раз.
315 576723
>>6720
Tell me something about you in a couple of sentences. Right here. I want to check how effective these playlists are.
316 576724
>>6683
Приведу конкретный пример который меня навел на эти мысли.

>Sticks are used to make wooden fences.


Прутья используют для создания деревянных загонов.
И, насколько я понимаю, прутья в данном предложении не являются субъектом. Если used это отглагольное прилагательное, то выходит что то вроде
Прутья это сделанные для создания деревянных загонов.
Пофиг на кривость на русском, но смысл то другой получается.
317 576725
>>6720
Нахуй ты это говно смотришь? Ну пиздец. Еще десять лет повторять будешь такими темпами.
318 576726
>>6725
А нахуй вы его в шапку постите как лучший плейлист?
319 576727
>>5841
У меня такая же история с вьетнамцами да и с китайцами, и с корейцами. Если вьетнамец на горизонте, то "фу, бля, опять эти гуки, я пошел", а если вьетнамочка, то "мимими, син чао, ай лайк вьет, мурмурмур :3".
А разгадка проста: мне, как хуемрази, нравятся общение с тяночками, а вот с другими хуемразями отношаться не сильно хочется, ведь я в этот момент могу мурмурчать с какой-нибудь азиаточкой.
Не принимай на свой счет и не корми свои национальные комплексы, просто общайся с теми, с кем есть взаимный интерес для этого общения. Ты не булочка, чтобы всем нравиться.
_мимокрокодил_
321 576729
>>6726
Оп долбоеб форсит это говнище потому что.
322 576730
>>6728
Я знаю что такое хэнг тайм. Я именно про джерси.
323 576731
>>6729
Ну скажи нормальное
324 576733
>>6724
В данном случае used это глагол и там пассивный залог. А вообще интересно что определить прилагательное это или глагол можно только по смыслу.
325 576734
>>6731
Красный Мерфи + контент (детские мультики с сабами, простые неадаптированные книжки).
326 576735
>>6734
Детские мультики с сабами > бебр
Толстовато вышло
327 576745
>>6726
Не слушай хейтеров, Бебрис заебись.
328 576760
>>6635
Бамп, мне очень нужен курс, который будет проходить за время, но обычные курс мне не нужны, так как я могу изучать английский самостоятельно, но мне нужны дедлайны
329 576761
вспомните как вы выучили русский, и позвольте мозгу сделать тоже самое с английским. не ведитесь на репетиторов, всякие курсы и прочий скам. God bless you
330 576762
>>6576
в этом случае разницы вообще нет.

если сомневаешься, смотри сайт ниже. там такие тонкости всегда указываются
https://learnersdictionary.com/definition/duck

иногда бывает очень полезным. но скажу ещё раз, не советую заучивать все значение слов и фраз которые там увидишь. В большинстве своем они просто не используются носителями.
331 576764
Начал искать себе идеальное приложение для подкастов, чтобы не скачивать, а онлайн было

Easy English Listening - советуют чуть ли не каждый типо есть разделение на уровни понимания языка, из стора выпилен. После прослушивания сразу удалил - для начинающих там совсем какие-то понаехи говорят, говорят не четко, в микрофон посторонние шумы, как будто студентов попросили записать диалог и типо норм.

The British Council Podcast - если сразу полезть в гугол плей, то первым выскакивает это по запросу english podcast, как бы их записи годные, даже очень, но само приложение у меня интернет не находило, может через впн будет работать, а так нихуя, а на сайте неудобно лично мне. Подкасты годные, слушать приятно. Те кто в треде говорил, что англичане жуют слова и вообще нечеткие, то послушайте и сами решите.
332 576765
>>6761
Эм.. помню, начиналось всё с "ути-пути, сюсюсю, скажи мама, ма-ма, скажи па-па, п-а-п-а". Потом я понял, что когда говорю "ам", мне дают еду, а когда говорю "кака", меня сажают на горшок, или вытирают мою обосранную жопу, если я слишком долго вспоминал, как сказать "кака" и чем это отличается от "ам". Потребовалось несколько лет, чтобы я запомнил простейшие фразы, родители мне что-то подолгу рассказывали, читали какие-то сказки и объясняли всякую непонятную хуйню, я переспрашивал и всё равно не понимал, а они отвечали "подрастёшь, поймёшь". Мне было обидно, ибо хуле сразу-то не объяснить нормально, но они только разводили руками, мол не дорос ещё до понимания. Бесило, когда поправляли, мол не покласть, а положить, не пойду ходить по улице, а пойду гулять и т.п. и вечно им всё не так. Потом был первый класс и мы всем классом учили алфавит. Хором орали "ааааа, бээээ, вэээ". Правда, я всё это уже знал, ибо мне букварь года 4-5 подарили и рассказали что к чему, что каждая буква означает и как их в слова составлять. Каждый вечер, помню, этой хуйнёй занимались, я на бумажке своё имя писал и всё такое. А батя пытался объяснить, как определять время по стрелочному будильнику. Очень бесило, когда он в середине мультика внезапно орал: "сына, который сейчас час? Скажи быыыстрррро!" и ржал, как конь, когда я отвечал "без сорока шести семь", а потом объяснял, почему так неправильно, а я не понимал, какого хуя ему надо, если я время-то, по факту, правильное назвал, а из-за его объяснений я проебал конец мульта. Потом начали читать, по слогам, "ма-ма-мы-мы-мыл-мыла-рррр-ра-мууу", тех, кто совсем плохо читал, оставляли после уроков и заставляли перечитывать по многу раз, пока руки не посинеют. Помню, кореш и сосед Колька после одного из таких чтений проревел всю перемену, потому что Герасим утопил Муму, а ему было пиздец как жалко собачку. С тех пор он не прочел больше ни одной книги, кстати. А на переменках мы сидели с друзяшками и пытались понять, что значит слово "секс", например, и рассказывали друг другу анекдоты про Петьку и Василия Ивановича, подслушанные у старших братьев. Смысла не понимали, но всё равно было смешно, потому что старшим братьям было смешно, когда они друг другу это рассказывали. Классу к 6-му я внезапно узнал, что в книжках не только скучные домашние задания, но и прикольные истории из мира научной фантастики и вот тогда-то начал читать это всё сутками напролёт и даже когда мать загоняла меня спать, я с фонариком под одеялом зачитывался до утра, а потом спал на уроках, даже стоя, как конь, когда к доске вызывали. Тогда я и проебал зрение до -3, к слову. Примерно в это же время батя мне подарил толстенный словарь Ожегова, ибо я его уже в конец заебал с расспросами, что за ёбаный гиперболоид и чем циркулярка отличается от циркуляции и какое отношение к этому имеет циркуль.
Эх, были времена. Где бы мне теперь взять свободного времени на большую часть дня, лет так шесть-восемь и тех друзяшек с мамкой и папкой, говорящих по английски, которые бы меня снова поправляли и заёбывали своими объяснениями в самое неподходящее для этого время.
332 576765
>>6761
Эм.. помню, начиналось всё с "ути-пути, сюсюсю, скажи мама, ма-ма, скажи па-па, п-а-п-а". Потом я понял, что когда говорю "ам", мне дают еду, а когда говорю "кака", меня сажают на горшок, или вытирают мою обосранную жопу, если я слишком долго вспоминал, как сказать "кака" и чем это отличается от "ам". Потребовалось несколько лет, чтобы я запомнил простейшие фразы, родители мне что-то подолгу рассказывали, читали какие-то сказки и объясняли всякую непонятную хуйню, я переспрашивал и всё равно не понимал, а они отвечали "подрастёшь, поймёшь". Мне было обидно, ибо хуле сразу-то не объяснить нормально, но они только разводили руками, мол не дорос ещё до понимания. Бесило, когда поправляли, мол не покласть, а положить, не пойду ходить по улице, а пойду гулять и т.п. и вечно им всё не так. Потом был первый класс и мы всем классом учили алфавит. Хором орали "ааааа, бээээ, вэээ". Правда, я всё это уже знал, ибо мне букварь года 4-5 подарили и рассказали что к чему, что каждая буква означает и как их в слова составлять. Каждый вечер, помню, этой хуйнёй занимались, я на бумажке своё имя писал и всё такое. А батя пытался объяснить, как определять время по стрелочному будильнику. Очень бесило, когда он в середине мультика внезапно орал: "сына, который сейчас час? Скажи быыыстрррро!" и ржал, как конь, когда я отвечал "без сорока шести семь", а потом объяснял, почему так неправильно, а я не понимал, какого хуя ему надо, если я время-то, по факту, правильное назвал, а из-за его объяснений я проебал конец мульта. Потом начали читать, по слогам, "ма-ма-мы-мы-мыл-мыла-рррр-ра-мууу", тех, кто совсем плохо читал, оставляли после уроков и заставляли перечитывать по многу раз, пока руки не посинеют. Помню, кореш и сосед Колька после одного из таких чтений проревел всю перемену, потому что Герасим утопил Муму, а ему было пиздец как жалко собачку. С тех пор он не прочел больше ни одной книги, кстати. А на переменках мы сидели с друзяшками и пытались понять, что значит слово "секс", например, и рассказывали друг другу анекдоты про Петьку и Василия Ивановича, подслушанные у старших братьев. Смысла не понимали, но всё равно было смешно, потому что старшим братьям было смешно, когда они друг другу это рассказывали. Классу к 6-му я внезапно узнал, что в книжках не только скучные домашние задания, но и прикольные истории из мира научной фантастики и вот тогда-то начал читать это всё сутками напролёт и даже когда мать загоняла меня спать, я с фонариком под одеялом зачитывался до утра, а потом спал на уроках, даже стоя, как конь, когда к доске вызывали. Тогда я и проебал зрение до -3, к слову. Примерно в это же время батя мне подарил толстенный словарь Ожегова, ибо я его уже в конец заебал с расспросами, что за ёбаный гиперболоид и чем циркулярка отличается от циркуляции и какое отношение к этому имеет циркуль.
Эх, были времена. Где бы мне теперь взять свободного времени на большую часть дня, лет так шесть-восемь и тех друзяшек с мамкой и папкой, говорящих по английски, которые бы меня снова поправляли и заёбывали своими объяснениями в самое неподходящее для этого время.
333 576767
>>6765
Не знаю, паста или нет, но зачётный текст, уважение.
334 576771
>>6765
К слову, когда попал в универ, первое время чувствовал себя иностранцем, ибо эти старпёры-преподаватели упорно не хотели разговаривать на человеческом языке, на котором все нормальные люди до них говорили и постоянно сыпали своими бумерскими заумными фразочками: не спор а дискуссия, не тема обсуждения, а дискурс и это не тема обсуждения, абсорбация, релаксация, флуктуация, дефиниция, энтропия, детерменизм, эмпиризм, похуизм, - вроде бы и по русски говорят, а ничего не понятно, очень скучал по своему старенькому потрепанному словарю. Впрочем, ко второму курсу освоился. Забавно, но и сейчас я русский язык полноценно не знаю, хотя казалось бы, вся жизнь с ним прошла, книг прочитано море, общения с образованными людьми было предостаточно, а вот поди ж ты, нет-нет, да и охуею от очередного определения, или понятия, да и все эти апории постоянно выпадают из лексикона, ибо применения им не находится, а когда внезапно где-нибудь всплывают, не всегда и вспомнить определение удаётся, снова лезь в словарь, достопочтенный носитель языка.
335 576772
>>6256
Расскажи как тебе очевидно что означает untoward.
336 576781
>>5595 (OP)
Are you going out tonight? Как переводится?
337 576784
>>6781
вечером гуляешь?
338 576786
>>6781
Ты выходишь наружу (из сычевальни) сегодня?
339 576787
>>6786
Да, точно, "сегодня вечером".
340 576799
Пиздецки тупо считать что вознможно каким то образом ВЫУЧИТЬ фразы, используемые в ситуациях, про которые человек даже не в курсе. Можно выучить только максимально даунские фразы - Меня зовут Вася, сейчас дождь. Все что сложнее этого - по определению будет калька с русского, хоть ты обосрись.

Мало того, все слова-фразы еще и завязаны друг на друга.
Понятнее будет наоброт из русского обьяснить, а вы представляйте себя американцем.

Русская фраза - Я поехал к бабушке в деревню.
Да, бабушка это grandmother, деревня это village, но я думаю все прекрасно понимают что village это совсем не та деревня, в которую я поехал. И уж темболее житель америки не сможет понять контекста даже такой простой фразы.
Любой русский прочитавший фразу поймет что деревня это где бабушка ДОИТ КОРОВУ, КОПАЕТ КАРТОШКУ, МАРИНУЕТ ОГУРЦЫ, но эти фразы они не существуют в вакууме блять. Невозможно перевести digging potato, это долбоебизм.

Везде говорят выучите сначала вещи, окружающие вас на англйском языке. Меня окружает советский шефоньер, он явно не описывается словом ШКАФ. Ну и очевидно то что я живу в хрущевке на английский тоже никак не переводится.

В общем не морочьте мне нахуй голову, можно выучить максимально простые фразы для элементарной коммуникации, но чтобы по настоящему знать английский - вам никакой жизни не хватит чтобы выучить эти языковые и культурные паттерны, только ехать и непосредственно там жить.
341 576800
soviet shelf
soviet russia flat
image.png434 Кб, 512x384
342 576804
343 576805
>>6799
ага, а ты кстати играл в последний резик?
344 576817
>>6681
Так, от какой страны не важен, да?
345 576820
Подскажите, как у тиммейта спросить: - Как ты промахнулся этим заклинанием? How could you fail to hit by this spell?
346 576821
>>6820
wtf how'd u miss that spell?
347 576826
>>6820
вместо by я думаю надо with.
Вместо fail to hit можно написать miss.
348 576835
Помогите найти мемас - скриншот с гугла переводчика, слева слова типа "twinkle, sparkle, glisten" и т.д., а справа повторяется одно и то же слово на русском.
349 576836
>>6580
Знания грамматики надо получать используя язык.
image.png290 Кб, 486x500
350 576843
>>6820
Кто помнит, как он там говорил?
What are you foo.. aa... be better next time - или типо
hey 351 576856
Ну шо, есть кто бебриса до конца прошел? хоть что то по итогу запомнили? тойфл,айлс сдали?:-)
352 576863
>>6799
Ну так ты тупой, если считаешь, что нужно обязательно переводить максимально дословно и если слову нет однозначного соответствия, то всё, аврал, швах и пиздец.

Вообще-то, в этом и суть того, что говорят "выучить то, что находится вокруг" - ты должен понять как бы эти вещи назвал иностранец, какими словами это можно описать. Да, этому может не быть однозначного соответствия в английском, возможно придётся использовать несколько слов. Ну так и осознай это, пойми это, блять.

Выучить фразу - это как раз таки и значит избавиться от калькирования, про которое ты говоришь.

>В общем не морочьте мне нахуй голову, можно выучить максимально простые фразы для элементарной коммуникации, но чтобы по настоящему знать английский - вам никакой жизни не хватит чтобы выучить эти языковые и культурные паттерны, только ехать и непосредственно там жить.


А, ты просто повёлся на книжки уровня "английский за три месяца/месяц/16 часов/пятнадцать минут/30 секунд/итд. Ну прости, любой нормальный человек скажет тебе, что языки учатся долго. Причём, "выучить" язык невозможно, можно лишь довести его до некоторого уровня, при этом какие-то выражения останутся незнакомыми даже для нейтивов.
353 576865
>>6835
Нагуглил только такое
354 576866
>>6856

> хоть что то по итогу запомнили?


Да. Фразу "друзья привет тель хай"
355 576876
>>6836
Почему тогда многие русские, которые говорят по-русски на уровне native speaker, при этом хуево учились в школе, не получили эти знания, просто используя язык?
356 576877
>>6876
Мы теперь в нейтив спикеров записываем безграмотных людей, не умеющих писать, и разговаривающих на матерно-дворовом диалекте?
357 576878
Можете пожалуйста объяснить:

it isnt for this travel
its not for this travel

Это же одно и то же? Оба варианта правильные?
358 576879
>>6878
Да
359 576880
>>6879
Спасибо thank you
360 576881
>>6878
It is not сокращается до it isn't и до it's not
361 576886
>>6881
Я так и думал, просто встретил предложения которые шли друг за другом, в одном было it isnt во втором its not и то и другое по контексту были схожими. Почему и нахуя задумался я.
362 576887
>>6877

>безграмотных людей


Т.е. людей, которые прогуливали\не осиливали уроки русского языка в школе. Что противоречит тезису "Учебники не нужны, изучишь грамматику через контент".
363 576888
>>6876

> не получили эти знания


Они не знают грамматики как науки и ее выдуманные лингвистами определения.
Строить предложения и склонять/спрягать слова они умеют, это и есть грамматический строй языка, который они прекрасно знают.

>>6876
А кто они? Intermediate или advance по твоему? До 19-20 веков нейтивами были только аристократы?
364 576889
бля ребята голову старайтесь вообще не забивать различной хуйней. черные парни с гетто, приехавшие в Москву , не сидели над словарями, изучая каждое тонкое значение слова или фразы. да, может они и не поймут , если вы решите выебнуться и сказать какую-то замысловатую хуету из книги толстого. но кому это нахуй нужно? то же самое и в английском. услышали раз, два , три, на четвертый уже даже не переводите в голове. старайтесь упрощать все до максимума. поверьте, даже нейтивы не знают определенную часть всех значений и фраз. а учить язык - находясь даже в искусственно созданной среде очень легко . я вот русский 10 лет назад нихуя не знал и никогда собственно его не учил.а может я и не знаю где ставить ебучие запятые но мне похуй.
365 576892
>>6889

> но мне похуй.


ну ди нахуй тада
366 576893
>>6886
Чтобы не писать подряд одно и то же. Ты и по-русски когда пишешь, стараешься использовать синонимы, чтобы не повторяться.
367 576894
>>6892
я тебя понял хуй иди дрочи достоевского аристократ хуев
368 576895
мимо лингвист 5 языков
sparkle.png20 Кб, 650x400
369 576896
370 576898
>>6889

>я вот русский 10 лет назад нихуя не знал и никогда собственно его не учил


У вас в хохляшке встретить на постоянке общающегося на мове человека в разы сложнее, чем найти в Москве чёрного с гетто (а я таких за много лет ещё ни разу не встретил). И не надо мне тут про "я с запада, у нас за русский убивают", даже там, пока москалей на горизонте нет, вы трещите на русском. Инфа из первых рук.
371 576900
Подскажите, пожалуйста, хороший ресурс для просмотра серийных мультфильмов с английскими субтитрами.
372 576901
>>6900
lelang.ru, смотрел там Аватара.
373 576902
>>6900
netflix.com например.
374 576903
>>6900
я на kino.pub
375 576904
>>6877
Конечно, додик тупой и обосравшийся.
376 576905
>>6898
я из литвы , дед русский но это не очень помогло
изображение.png765 Кб, 584x564
377 576906
>>6905
А, тогда сорян, а тот тут был уже один из Украины, ни разу не слышавший русской речи и за месяц научившийся.
Ну, у тебя всё равно язык - смесь праславянского и балтийского, поэтому и было проще разобраться (хотя и сложнее, чем прочим потомкам праславянского).
378 576912
>>6905
Не, я всё понимаю, в Литве писать по-русски точно не учат, но ставить заглавные буквы в начале предложений и не ставить пробел перед запятой - это и в литовском точно так же, как в русском. Уж наверное мог по образцу-подобию писать. А зачем ты вообще русский учил, вы ж там дохуя евросоюз, мог бы сразу в ирландию укатиться.
379 576915
>>6912
тут скорее сам выучился, я специально не дрочил его. жил в москве пару лет. а насчёт заглавных букв, у меня фетиш на маленькие буквы везде. кайфую оч)
380 576923
Объясните разницу пож
Did you hear about ...
Have you heard about ...
?
381 576925
>>6923
на русский одинаково переводится. можно ссылаться на одну и ту же ситуация с помощью обоих. но второе более используемое когда имеется ввиду что-то что произошло недавно. много нейтивов вообще не парятся и юзают только первый вариант
382 576928
>>6923
Слышал?
Слыхал?
383 576933
>>6876
Как бы они и получили эти знания. А если бы они при этом больше использовали язык (много читали, слушали лекции, писали сочинения, дискутировали и т.п.) то и знали бы родной язык ещё лучше.
384 576934
>>6799
Перевод с языка на язык это отдельная непростая задача.

Понимать/читать/писать/говорить проще сразу на английском.
image.png79 Кб, 775x622
385 576936
>>6923
Your father said wise things. Michael, did you hear (5 min ago) your father say wise things?
I asked him a question. Mom, did you hear (1 min ago) what I asked him?
What did you hear when you were standing near them? - Nothing.
Это время описывает события в прошлом. Всегда.

"Have you heard your father say wise things?" implies "Has your father ever been capable of saying wise things?"
"Mom, have you ever heard me ask my father about anything?" means "Has there ever been a point in time prior to the present moment at which I asked my father..." Whether I asked him or not, is not known to you because you couldn't witness my every single interaction with him. Whether I have ever asked him or not, is not certain due to the fact that, for example, I could have never met him and, in that case, couldn't've even interact'd with him. There's a difference between these two questions.

яоченьдумаючто Эти времена не взаимозаменяемы.
мимо б2-боярин
386 576938
>>6936

>questions


Or rather, statements.
martian.webm8,7 Мб, webm,
465x465, 13:17
387 576946
389 576966
>>6856
Я вот не понимаю тех кто смотрит бебиса, вот у меня на анки есть колода Glossika - по сути те же фразы, только ты себя сам проверяешь, а не пялишься в ютуб где какой-то хуй монотонно их говорит
390 576969
>>6966
>>6966
Зачем пялиться? Бебрис хорош при фоновом прослушивании.
Ну для некоторых и посмотреть не помешает, конечно
391 576972
>>6969
Фоновое прослушивание вредно тем, что ты сейчас вниманием в другом месте и для тебя ангельские голоса Бебиса лишь шум
image.png145 Кб, 498x488
392 576978
>>6623
Бамп, блять! Не нужно мне придумывать прозвища, на вопрос ответьте!
Грамматически правильно или нет?
393 576979
>>6978
Для никнеймов пофиг на грамматику. Но вообще выглядит криво, есть подозрение, что для нативов это будет нелепо звучать.
394 576980
>>6978
Твоя хуйня даже на русском кринжово выглядит, лучше просто не позорься лишний раз
395 576982
кто может объяснить, почему в вопросительных вопросах со словом which при использовании глагола be нет стандартного порядка - сначала глагол-связка, а потом подлежащее со сказуемым?

Пример:
how are you doing?
НО:
which sport is better?
Вместо which is sport better?
396 576983
>>6982
дополню, что тогда получается что в повествовательном предложении порядок слов с вопросом which не меняется в сравнении с вопросительным:

Вопрос: which sport is better?
Повествование: I don't know which sport is better.

Для сравнения:

Вопрос: how are you doing?
Повествование: I don't know how you are doing.
sage 397 576984
>>6982

>в вопросительных вопросах

398 576987
>>6581

>американскую речь с их lirrle borl of worer.


Что? Слышал только британскую речь с litale bota of wova.
399 576990
>>6735
Так если так и есть. Нэйтивы никаких бебрисов не смотрели, зато мультики смотрели, как раз в моменты развития языка.
400 576991
>>6987
Что тут у нас? Новый виток срача А0-дебилов за то, какой акцент лучше? Смиритесь, что первые 5-7 лет у вас будет только русский акцент.
401 576992
>>6991
Один раз репетиторша подумала что я тупой и по русски читаю R в словах, хотя это тупо был амеrican accent
402 576993
>>6764
Зачем выдумывать велосипед?
img-1101546-1-tellingstoriesbyjackalynn-d4v0egm.jpg145 Кб, 894x894
403 576995
>>6990
Знаю людей, которые выучили английский, смотря мультики и не смотря бебриса.
404 576996
>>6992
Лол, я подозреваю, что твой американ акцент был только у тебя в голове американ, а для репетиторши был чисто васян-рашен.
405 576997
>>6991
Там не про лучше/хуже. Просто американское произношение чище и легче для восприятия у не нэйтивов.

>А0-дебилов


Я уже знаю язык, просто помню как в начале, мог разобрать каждую отдельную фонему в американском и не мог понять даже примерный смысл предложений у бритах.
406 576999
>>6997
Просто мы зачастую слышим американский акцент из всяких фильмов и как-то привыкаем к нему, а так-то Received Pronunciation намного понятней, чем бубнёж фермера из Небраски. Но проблема в том, что в Британии никто не говорит на RP, а в основном на местных диалектах, которые реально отличаются от того, чем учат в учебниках.
407 577000
>>6982
>>6983
Ты даун? Ответь честно.
WHAT IS he doing? ЧТО вин працюе?
WHICH IS better? ЧТО лучше?
Сначала идет вопрос, потом глагол-связка, потом остальное.
408 577005
>>6992

>репетиторша подумала


Репетиторша не подумала, а услышала.
Пойми, не всё, что ты считаешь правильным произношением, есть правильным произношением.
У американцев 4 разные R: ur, or, er, flapped t.
Подозреваю, что ты только 1-2 из всех вариантов делал правильно. Остальное звучало как сильный русский акцент, типичный такой русский акцент.
Мой тебе совет от чистого сердца, перестань мучить жопу и выучи как британцы произносят все эти R. Не все британцы, конечно. Я говорю сейчас про BBC English, также известный как RP
409 577007
>>7005
Забыл про пятую американскую R - R в начале слога: rat, recruit, barrage
410 577008
>>6991
Я спрашивал не про произношение, а про про восприятие речи на слух. Русский акцент меня как раз ни капли не пугает.

>>6987 >>6997
Тут скорее вопрос привычки.
Я в школе учил британский, поэтому британское произношение мне дается чуть легче, американское звучит как каша из звуков. Но в целом очень тяжело воспринимать на слух что тот язык, что этот, поэтому боялся, что если буду изучать британский, потом совсем не пойму американскую речь.
Энивей я уже решил учить американский вариант по совету этого >>6619 господина.
411 577009
>>7007
>>7005
ur=er=/ə+r/
or=/o+r/
rat=/r+a+t/

>разные R


>flapped t

412 577010
>>7008

>Энивей я уже решил учить американский вариант по совету этого >>>576619 господина


Говно-совет, конечно. У него у самого маня-американский акцент. У него не получилось нормальное произношение поставить, вот он теперь и бесится, хочет, чтобы он не один такой в россии был, со своим неуклюжим произношением
413 577011
>>7008

> восприятие речи на слух


А тут никаких откровений не жди. На слух стоит воспринимать всякие акценты, потому что на практике ты столкнёшься с разными людьми. Даже на ютубе есть каналы, которые ведут британцы со своими своеобразными акцентами. Но на самом деле если ты прям хорошо умеешь воспринимать один акцент, то научиться воспринимать другие - дело пары недель погружения. Тут главное в первую очередь хорошо знать лексику, потому что знакомые тебе слова в незнакомом произношении ты различить сможешь. А какой акцент учить - на ранних этапах абсолютно всё равно.
414 577012
>>7010
Повторюсь, мне главное чтобы не у меня был идеальный акцент, а чтобы я мог лучше понимать собеседника. Английский мне нужен для работы с иностранцами, а не для того чтобы удивлять нейтивов своим идеальным произношением.
415 577013
>>7011

>Но на самом деле если ты прям хорошо умеешь воспринимать один акцент, то научиться воспринимать другие - дело пары недель погружения


Буду надеяться, что так и будет, потому что я в этом плане очень тугоухий.
416 577014
>>7012
Не беспокойся об этом. Когда хорошо будешь знать язык, то понимать акцент - будет чисто вопрос практики. Слушай разные акценты, просто привыкай, что английский звучит по-разному у разных нативов, и тем более ненативов. Частенько бывает, что даже к манере речи конкретного человека надо будет немножко попривыкать, но опять же, через несколько дней уже будет как родной. У меня так например с аудиокнигами - иногда бывает, что чтец первое время вызывает дискомфорт своими особенностями речи, но потом втягиваешься и уже не обращаешь на них никакого внимания.
417 577015
>>7009
Хорошо, сейчас буду тебя просвещать, если ты серьёзно не знаешь, что в американском произношении 5 разных звуков R.
Считай, загинай пальцы:
/ˈleɪ.tɚ/
/hɝːt/
/bɔːrd/
/ˈsɪt.i/ - flapped t это тоже Р, язык в том же положении, что при русской Р
/ruːt/
418 577016
>>7011
>>7014
Спасибо за советы, аноны.
419 577017
>>7000

>WHAT IS he doing? ЧТО вин працюе?


>Сначала идет вопрос, потом глагол-связка, потом остальное.


Тогда почему тут WHICH sport IS better? сначала идет подлежащее, а потом глагол связка?
420 577018
>>7015
разные обозначения двух звуков
421 577019
>>7018
Я это проиллюстрировал для того, чтобы было понятно, почему русская попытка в американское произношение терпит полныq крах на ранних стадиях обучения. Причина тому - неправильное произношение гласной перед R
422 577020
>>7017
а че ты хош епто??? WHICH IS sport better? i've never even thought of subjects or verbs or some other grammatical features and it didn't stop me from understanding english as well as from writing in it
423 577021
>>6964

>В википедии есть таблица, из которой мало что понятно.

424 577022
>>7020
Блин, ты разочаровываешь меня, чувак. Ты уже полгода пишешь латинскими буквами, но по-русски. Я бы подумал, что у тебя хоть какой-то прогресс будет, ан-нет
425 577024
>>6936
Понятно, спасибо
426 577029
>>6995
Кстати, а в поняшках какой сложности язык?
427 577030
>>7017
Тоже самое в вопросе How old are you, а не How are you old
428 577031
>>6990
Блять, кто то говорил, что без бебриса нельзя выучить язык? Вы нахуя разводите эту ахинею тут?
429 577032
Смотрю тут Гарри Поттера в оригинале с Украинскими субтитрами и все никак не могу взять в толк, как они там произносят имя Hermione.
430 577033
Что-то совсем пиздец какой-то.
https://forvo.com/word/hermione/#en
431 577034
>>7033
Хотя, не все так плохо. Буковка H,оказывается, там слышится.
432 577035
>>7022
ты меня знаешь
433 577036
>>7022
seethe a0 loser
image.png793 Кб, 1205x785
434 577038
435 577039
>>7029
Как раз самое оно для обучения :не сложно, но есть над чем поработать. Разные стили речи - просторечие, стандарт, высокий королевский стиль. Звук четкий, понятный.
436 577042
>>6878
Второй вариант в устной речи более эмоциональный
437 577048
438 577049
>>6573
Вот еще пример транскрипции слова lousy из оксфордского словаря:
ˈlouzē

«е» с макроном должно обозначать долгий звук, но в реальности-то там короткий. Косяк в словаре или неправильно понятно обозначение?
439 577052
>>7049
Еще почему-то в транскрипции «o», а не «a».
440 577053
>>7048
Все сходится.
Did you see? - если говорить о прошлом. Did you see it yesterday?
It's been on the cat. - если говорить о настоящем. It's been on the cat and it still is there, nothing has changed.
>>7049
Длинный там.
441 577054
>>7052
Приведи пример хотя бы одного английского слова, где "au" читалось бы как /au/.
442 577055
>>7053
Нихуя не сходится.
Have you seen..

>"Have you heard your father say wise things?" implies "Has your father ever been capable of saying wise things?"


>have you ever heard



Мамаша могла в принципе не наблюдать джемпер?
443 577057
>>7055
1) Have you (ever) seen the jumper? = 2) Have you (ever) been capable of seeing the jumper?
The second sentence is just a sophisticated way of saying the first one.
444 577071
>>7057
Ну так мы же говорили о том, что did you see используется когда речь идет о чем то произошедшим недавно, 5 минут назад, вчера, неделю назад. а have you seen в контекте capable of seeing или более абстрактном варианте в принципе видел ли ты когда нибудь, или мог видеть. Зачем девочка спрашивает у ле мом have you seen джемпер, который она очевидно видела и не раз, и из разговора понимаем что совсем недавно, почему не did you see?
445 577074
Не знаю, заглядывает ли еще сюда анон, который скидывал в прошлых тредах ссылки на разговорный интенсив udemy, но я все равно скажу, что он красавчик, а курс вообще должен быть закреплен в шапке. Уровень beginner для меня, правда, оказался слишком легкий, но я все равно решил пройти его с самого начала на х1.5 скорости, вреда от этого не будет. Месяц, кажется, уже отзанимался, и чувствую, что речь становится менее скованной.
446 577102
>>7071

>а have you seen в контекте capable of seeing или более абстрактном варианте в принципе видел ли ты когда нибудь, или мог видеть


совсем не обязательно

perfect - это время без времени, будь то perfect - present, или past, или даже future.
had you seen my jumper when i asked you?
i'm asking you: have you seen my jumper?
will you have seen my jumper by the time i ask?

пример, который я уже приводил тут: a guy was forced to watch out for a baby. some time passed, and when the parents finally came and took the baby away, the guy said: "well, if i ever get to be a parent, thank god, i'll have had the experience of caring for a child": если я и стану родителем, чего бояться? ведь опыт по уходу за детьми у меня уже был. Вот тут и фьюча переводится как русское православное пр.вр.
447 577109
Как сказать "хуй я тебя впущу"?
448 577110
>>7109
Dick, I'll let you in.
449 577111
>>7109
Penis, you may enter
450 577112
>>7109
there is no fucking way i let you in
Для чего хочешь использовать?
451 577113
>>7109
Penis I you let
452 577115
Ребят, помогите с переводом на английский язык, очень прошу. Хочу поделиться историей с иностранцами.
Текст:

"Один раз был на учениях по действиям по террору. Был в полной аммуниции, автомат, шлем, бушлат, бронежелет, вещмешок, всякой хуйни. Пошёл срать за ангар. Срать хотелось пиздец. Кое-как ватные штаны спустил, броник не снимал, а просто отстегнул. Посрал жидким говном. А жопу вытереть нечем. Ну, беру снег, вытираю всё как могу. Ну и думаю, вроде уже сумерки, не видно меня там, почему бы и заодно не подрочить, раз уж разделся. А мороза особо не было. А дрочить хотелось. Ну, и там передёрнул быстренько, сек за 15"
453 577116
Существует ли в англюсике риторические вопросы? Надо ли в таком случае менять слова местами? Или всё как в русском?
454 577117
Переводчик как-то не так всё передаёт. Ничего не понятно будет
455 577118
>>7039
+ еще это поняшки, кто не любит понечек
456 577120
>>7109
The fuck you come
457 577125
Хуле вы меня запутали блять с этим паст симпл и презент перфект, я думал, что нормально знал их! Ваще мурикосы вроде чаще юзают паст симпл, особенно со словами йет, олреди, джаст.

I have just eaten - брит
I just ate - амер

- Have done your homework?
- Yes, I have just finished it

- Did you do your homework?
- Yeah, I just did it

Но когда речь идет про экспириенс, типа I've been to Paris multiple times, то и в брит и в аме используется презент перфект.

ТАК ИЛИ НЕ ТАК БЛЯТЬ? Нахой вообще этот презент пефрект нужон, он и не нужон совсем.
458 577126
>>7125

> have you

459 577127
>>7115
I was once at a terror training exercise. He was in full ammunition, a machine gun, a helmet, a pea jacket, a bulletproof vest, a duffel bag, all sorts of shit. I went to sleep behind the hangar. I was fucking sleepy. Somehow I pulled down my cotton pants, I didn't take off my armor, but just unfastened it. Took a shit with liquid shit. And there's nothing to wipe your ass with. Well, I take the snow, I wipe everything as best I can. Well, I think it's already dusk, you can't see me there, why not jerk off at the same time, since I undressed. And there wasn't much frost. And I wanted to masturbate. Well, and there he twitched quickly, in 15 seconds
460 577128
>>7125
А не, там залупа еще есть другая, толька щас вспомнил, там еще оттенок меняется:

What have you done in school today? - типа вопрос, ну-ка расскажи/покажи результаты

What did you do in school today - просто вопрос, чем занимался в шкалке сегодня? Было что-нибудь интересное?

Пизда сложна блять.
461 577129
>>7127
Сам запостил, сам прочитал, сам поржал.
Лишний раз уебедился, что ИИ - нисколько не интеллект, а тупая картотека. Не понимает связанности текста, из-за этого путает местоимения.
462 577131
>>7115
I have been at a counter terror drill once. I was in full ammunition, an assault rifle, a helmet, a pea jacket, a bullet proof vest, a bag and shit. I went to take a shit behind a hangar. I really fucking wanted to shit. Somehow I pulled down my wadded pants. I didn't take off the bullet proof vest but just unbuckled it. I shat with liquid shit. But there was nothing to wipe my ass with. I took some snow and wiped everything the way I could. Then a thought to myself that it was dark already, nobody could see me, why not to fap if I was undressed already. There wasn't cold much. And I wanted to fap. And, well, I fapped quickly there, in about 15 sec.
463 577132
>>7131

>Then I thought *


Очевидный фикс
464 577139
>>7131

>I have been ... once


Once I was* ...

>the way I could


русизм

>why not to fap if I was undressed already


why not fap if I was already undressed

>There wasn't cold much.


It wasn't too cold.

>I was in full ammunition, an assault rifle,


I was in full ammunition: an assault rifle,
or
I was in full ammunition; I had an assault rifle,
465 577141
>>7102
Uh oh well okay. i guess i got it
466 577142
>>7141

>i got it


This counts as an idiom, by the way. From a grammatical point of view, you should've said "I've got you". This is the case with "I did it!", too.
467 577143
>>7142

>I've got you


Or "it".
image.png58 Кб, 294x183
468 577144
469 577151
>>7144
готит
470 577163
>>7139

>Once I was* ...


Можно и так и так.

>русизм


Мнение A1-дебила очень важно для меня.

>why not fap


ok

>It wasn't too cold.


Так тоже лучше, да.
471 577166
>>7131
Кал
image.png220 Кб, 1000x370
472 577171
Вопрос к анонам изучавшим граматику на уровне С1-С2.

Правильно ли я понимаю, что B2 покрывает почти всю грамматику, а С1-С2 больше заточены под нюансы и исключения?
Мой уровень как раз B2, и я за год взаимодействия с языком (регулярно читаю, слушаю) не могу припомнить что-бы я встречал незнакомые, и непонятные конструкции.
Насколько С1 важен, и когда стоит начинать?
473 577172
Живу в Таллине, уже 3+ года общаюсь разговорно и письменно на английском (95% времени). Учил английский читая книги, играя в игры и смотря сериалы алсо невозможно быть адекватным программистом не зная английского. Частично изучал грамматику в универе и школе.

Могу только сказать, что все грамматические дрочки которые вы здесь в треде учите, выучиваются автоматически как идиомы и часть выражений. Разговаривая, ты не думаешь "так блэт, вот здесь мы применяем perfect continious", ты просто говоришь дефолтный грамматический оборот который употребляется в такой-то ситуации или фразе, которую хочешь сказать. Это на интуитивном уровне запоминается и понимается.

Поначалу было очень тяжело да, но общаясь с носителями языка, в том числе с не нативными (эстонцы, бразильцы), перенимаешь все "стандартные" обороты и времена, которые используются, и со временем уже свободно общаешься на любую тему.

Конечно, важно еще иметь хороший словарный запас - вот почему советуют смотреть и читать все на английском. Лучше иметь большой словарный запас, но плохо знать грамматику. Грамматика в английском кругу общения подтягивается нормально, а вот словарный запас (особенно на разные специфические топики, типа политика, медицина, еда) быстро не схватишь.

>>6581
Только американский, на нем все говорят и с ним будет проще понимать акценты с разных стран. Я британский слышал только на ютубе.

>>6896
Из-за подобного и обожал всегда английский. Не смотря на простую грамматику (сравнительно с русским), язык куда более выразительный и яркий, имеет просто банально больше слов, которыми можно выразить казалось бы одни и те же понятия на
самом деле sparkle, shimmer, flash, glitter и gleam это ближе (соответственно) к частичка, переливание, вспышка, блеск и отблеск, поэтому картинка немножко кринж
. Сейчас иногда даже трачу пару секунд чтобы подобрать русское слово, когда анлийское в голове сразу уже появляется при разговоре.

Еще важный момент - в основном всем похуй ошибся ты грамматически или нет, если это только не совсем примитивная ошибка. Английский - язык международный. Часто приходится разбирать речь индусов, французов и т.д., у которых жесткий акцент, а часто и проблемы с грамматикой.
473 577172
Живу в Таллине, уже 3+ года общаюсь разговорно и письменно на английском (95% времени). Учил английский читая книги, играя в игры и смотря сериалы алсо невозможно быть адекватным программистом не зная английского. Частично изучал грамматику в универе и школе.

Могу только сказать, что все грамматические дрочки которые вы здесь в треде учите, выучиваются автоматически как идиомы и часть выражений. Разговаривая, ты не думаешь "так блэт, вот здесь мы применяем perfect continious", ты просто говоришь дефолтный грамматический оборот который употребляется в такой-то ситуации или фразе, которую хочешь сказать. Это на интуитивном уровне запоминается и понимается.

Поначалу было очень тяжело да, но общаясь с носителями языка, в том числе с не нативными (эстонцы, бразильцы), перенимаешь все "стандартные" обороты и времена, которые используются, и со временем уже свободно общаешься на любую тему.

Конечно, важно еще иметь хороший словарный запас - вот почему советуют смотреть и читать все на английском. Лучше иметь большой словарный запас, но плохо знать грамматику. Грамматика в английском кругу общения подтягивается нормально, а вот словарный запас (особенно на разные специфические топики, типа политика, медицина, еда) быстро не схватишь.

>>6581
Только американский, на нем все говорят и с ним будет проще понимать акценты с разных стран. Я британский слышал только на ютубе.

>>6896
Из-за подобного и обожал всегда английский. Не смотря на простую грамматику (сравнительно с русским), язык куда более выразительный и яркий, имеет просто банально больше слов, которыми можно выразить казалось бы одни и те же понятия на
самом деле sparkle, shimmer, flash, glitter и gleam это ближе (соответственно) к частичка, переливание, вспышка, блеск и отблеск, поэтому картинка немножко кринж
. Сейчас иногда даже трачу пару секунд чтобы подобрать русское слово, когда анлийское в голове сразу уже появляется при разговоре.

Еще важный момент - в основном всем похуй ошибся ты грамматически или нет, если это только не совсем примитивная ошибка. Английский - язык международный. Часто приходится разбирать речь индусов, французов и т.д., у которых жесткий акцент, а часто и проблемы с грамматикой.
474 577175
>>6581

>bota of wova.


Bo'a of wo'a ващет.
475 577178
Был же раньше еще один дополнительный тред, чисто с общением и практикой. Куда пропал?
476 577179
>>7163
как смог - значит "как-то", "кое-как", "как получилось". лучше переводить не поганой а2-калькой "the way I could", а хотя бы тем же somehow. at last i managed to wipe the shit off somehow.

>Можно и так и так.


в этом контексте не можно, у тебя банально времена не совпадают
477 577180
>>7172

>язык куда более выразительный и яркий, имеет просто банально больше слов, которыми можно выразить казалось бы одни и те же понятия


I lol'd. My dick, cock and... well... they both lol'd too.
478 577181
>>7115
So one day I was on army training, full packed with various ammunition, gun, helmet, armor, and stuff like that, and I went to take a dump behind our training hangar. Could not hold it anymore. Barely took off my pants, kept my body armor on, just untightened it slightly. Took a dump with liquid shit, but then I realized there is nothing to wipe it out with. So I took the snow and wiped it the best I could. Then I thought, well, it's evening already, nobody would see me anyway, why not jerk off as well, since I took off some of the clothing already. It wasn't too cold as well and I wanted to fap really bad. So I just did that quickly, finished in 15 secs :D

мимо таллин господин
479 577182
>>7180
Типа это большой плюс, что в языке слово "блестеть" и "переливаться" имеет 3-4 синонима, а хуй 200.
1.png.png116 Кб, 480x360
480 577183
>>7180

>это словотворчество рабочих, крестьян и уголовников

УРА УРА УРА.png185 Кб, 1078x588
481 577184
>>7180
Вы радуете партию, плюс 15 социальный рейтинг.
482 577185
>>7180
Ящитаю эпитеты это скучная и неинтересная хуйня. Третьего дня смотрел как иностренец восхищался словом "надрыв". Че бля? Полное говно слово. И означает какое-то несуществующее явление и употребляется никогда.

Вот охуенное английское слово которого нету в русском - arrogant. В русском есть "высокомерный" - не употребляется и "чсвшный" прилагательное от аббревиатуры сленгового выражения, оч хуевое слово. А в английском и употребляется и означает че нам надо. Охуенное слово.
483 577186
>>7185
надменный
заносчивый
самовлюблённый
спесивый
484 577187
>>7186

>самовлюблённый


Ваще не то означает.

>надменный


>заносчивый


>спесивый


У меня с тебя прям надрыв как это сильно не употребляется в русском.
485 577188
>>7187
У тебя на вписке или в подворотне может и не употребляется, обычные слова, постоянно слышу.
486 577190
>>7188
Ну всё что не употребляется на вписках и подворотнях можно и хоронить.
487 577192
"Надрыв" регулярно употребляется при описании чьей-то манеры говорить или декламировать.
488 577193
>>7192
Не, там было не про голос. Там было про чувства. Кароч это так сильно не употребляется, что я носитель даже пример придумать не могу. Но я такую хуйню слышал 1 раз в жизни, так что это легит уникально русское слово для выражения чувств.
489 577194
>>7175
Боа оф воа это уже диалект.
Классическое произношение - боттл оф вота / барл оф варер.
490 577196
>>7194
Я много хуйни по тебе на ютубе посмотрел. Из того что я понял классического британского акцента нету. На RP говорил один Фредди Меркьюри, который не из Британии. Как королева говорят тоже мало людей. Если брать Лондон как основу хотя это и не правильно, там как раз будет боа оф воа.
491 577198
>>6581
это один язык, ебанутый ты шиз
492 577228
>>7127
Ну это да, только посмеяться

>>7131
Может, получше чем машинный, но не совсем натурально

>>7181
Вот это уже лучше
493 577235
>>7180
Ну ты и хуегрызло!
494 577236
>>7171

>Правильно ли я понимаю, что B2 покрывает почти всю грамматику, а С1-С2 больше заточены под нюансы и исключения?


Правильно.
495 577239
>>7171

> Насколько С1 важен, и когда стоит начинать?


Когда вздумал перекатываться и сдавать экзамены
496 577241
Порекомендуйте хорошего репа для прокачки listening
497 577242
>>7151
Гарэт
498 577243
>>7194
Какой оф? там ʌv всегда было
499 577245
Как правильно перевести: я никогда туда не попаду (про страну)?
500 577246
pilite perekat pogalusta
501 577251
ПЕРЕКАТ >>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)

ПЕРЕКАТ ​>>577250 (OP)
502 577395
>>7245
i'll never get there (about a country)
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 26 июля 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски