Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 9 февраля 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
.png7 Кб, 1200x800
Английский язык №249 605459 В конец треда | Веб
Полезные ссылки:
1. https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb - общий гайд.
2. https://usefulenglish.ru/ - грамматика, произношение, советы и многое другое.
3. https://grammarway.com/ru - грамматика.
4. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml - разные вопросы по языку.
5. https://conjugator.reverso.net - формы, которые принимают слова.
6. https://translate.yandex.ru/ https://translate.google.com/ https://www.deepl.com/ https://context.reverso.net/ - лучшие переводчики.
7. http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx - вводите текст на английском - получаете фонетическую транскрипцию. Незаменимая вещь для изучения английского языка. Помимо перевода онлайне, есть возможность скачать оффлайн версию на ваш компьютер.
8. https://apps.ankiweb.net/ - программа для изучения языков (и не только языков), которая базируется на принципе интервальных повторений карточек с целью запоминания. Можно скачать как на ПК, так и на ваш Андроид (называется AnkiDroid).
9. https://quest-app.appspot.com/ - приложение, которое позволяет узнать перевод слова моментально на экране во всплывающем окне. Так же есть опция сканирования выделенной области экрана на наличие текста, так что не обязательно, чтобы текст было можно выделять привычным способом.
10. https://ru.forvo.com/ - проверяйте на этом сайте как слова произносятся носителями языка.

Наилучшие результаты дают регулярные занятия языком. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.

Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка, если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения языка, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.

Прошлый тред: >>604306 (OP)
2 605470
>>5459 (OP)
Кароче делал тест знакомому по условиям.
Там была строчка "If I didn't like this singer, I ____ (buy) his cd".
Ну я очевидно ёбунл "If I didn't like this singer, I wouldn't buy his cd". По результатам тест сказал что я ошибся. Я думаю что тест ахуел.
3 605472
>>5470
Тест показал правильный вариант? Сейчас посмотрел правила и вроде всё верно.
4 605473
>>5472
Нет, я думаю что просто автор теста в правильный написал вариант would not buy и ему тупо не понравилось моё сокращение.
Потому что других вариантов я не вижу для себя.
Я просто сначала подумал что может я совсем язык забыл.
5 605474
>>605439 →

>Для машины надо car's, иначе звучит криво.


То есть, если использовать притяжательный падеж, то дополнение можно оставлять в конце предложения? Корректно будет сказать: What is your car's colour?
6 605475
>>5474
the colour of my car кажется более распространено.
7 605476
>>5475

>colour


>u


Bruh...
8 605477
>>5476
I write it as couleur and always use italic to show off my poshness. Get on my level, plebs.
9 605481
>>5477

> Get on my level


I can't, I'm too high, bruh
10 605484
>>5476
Дружочек, ты видимо не понял с кем общаешься. Вот эта твоя манера речи "клоунская" меня не впечатляет, давай встретимся, объясню на понятном тебе языке, языке боли.
11 605486
>>5484
Лучше бы ты свой вареник приткнул хуями, еблоид несчастный, зачем ты все это пишешь? Никто с тобой общаться не собирается, я уже и забыл про тебя, а аргументировать тебе что-то и подавно.
12 605487
>>5470
wouldn't have bought
mixed conditionals, my friend
sss.png103 Кб, 500x618
13 605488
>>5459 (OP)
Я не пойму чего он говорит во втором предложении.

>Sorry, hope I didn't give you the wrong idea at Cooper's.


Это чего значит? Cooper's это что?
14 605489
>>5488

>Cooper's


>Macdonald's


Смекаешь? Вангую это какая-то забегаловка или пивнуха или обедня или сетевой ресторан.
Говорит что у него есть девушка и что он не хотел чтобы она его движение тазом трактовала неправильно когда они были "У Купера".
15 605490
>>5487
Ну допустим ты прав, но ведь без контекста и мой вариант правильный.
А самое мерзкое что без правильных вариантов я теперь не знаю, ну и ладно хуй с тем тестом.
16 605492
>>5489
Ааа, типа он не имел ничего такого ввиду, когда они бухали at Cooper's. Спасибо.

Я уж подумал это какой-то сленг, типа не хотел давать тебе надежд на отношач (cooper's), ибо urbandictionary вообще чушь какую-то выдаёт.
17 605494
Кто сдавал IELTS, подскажите, в какое время дня он проводится? Где-то можно посмотреть возможный диапазон? У них на сайте написано, что точное время сообщат за 48 часов до начала экзамена. Мне хотелось бы знать в первой половине дня или во второй.
18 605501
>>5476
>>5481

>bruh


как это читается?
19 605502
Шапку не читай, тред засирай: антоны, дайте пжл список для чтения. Вот осилил я поттера который для детей 7-9 лет, лол кек мда что дальше? Несколько книг, которые я хотел бы прочитать в оригинале, для меня неподъемные, так как рассчитаны на взрослого читателя. Я видел списки для чтения детям, составленные по рекомендациям нашего минобра, 1 класс - такой список, 2 класс - такой, итогдалие, пожалуйста, дайте что-нибудь такое же списочное для англоязычных. Спасибо.
20 605503
>>5502
Не лучше тогда читать адаптированную литературу по своему уровню, чтобы не забивать голову редко используемыми словами и оборотами?
21 605504
>>5502
Проблема с чтением что когда ты дно выбора почти нету и он полный отстой. Комиксы читать практически бесполезно. От взрослых книг толку мало. Детские книги рендомной сложности. Так что выпрыгивая из адаптивной литературы непонятно что делать.
Мой ответ здесь визуальные новелы и ранабэ. Причем чем тупее тем лучше. Визуальных новелл дохрена на ютубе. То есть считай бесплатно. На счет рэнабе у пиратов в основном любительские переводы на английский.
Почему это так. Потому что изучение языка это огромная нагрузка на мозг. И нужно понять простую вещь если хочется показать какой ты умный читай и слушай на родном языке. Если есть цель овладеть языком приготовься просрать года 4 своей жизни на контент для ментально искалеченных людей. Это не троллинг это печальная правда изучения языка. Если язык тебе НУЖЕН ты примешь цену. Если ненужен подумай как много ИНТЕРЕСНЫХ и УМНЫХ книг ты сможешь прочесть за это время на своем родном языке. Все не так плохо японско корейское говно придется жрать год или два. Но и потом на английском придется читать не энштейнов.
22 605505
>>5504
Это такой троллинг?
23 605506
>>5505
Чистая правда.Если сравнивать вхождение в наслушку и в чтение второе ад.
24 605507
>>5506
Я читаю в среднем 4 книги в месяц. и прочел уже за сотню. И все равно переодически у меня наченает вытекать мозг от прочитанного и я бросаю очередную " intellectually challenging book" .
25 605509
>>5504

>Потому что изучение языка это огромная нагрузка на мозг. И нужно понять простую вещь если хочется показать какой ты умный читай и слушай на родном языке. Если есть цель овладеть языком приготовься просрать года 4 своей жизни на контент для ментально искалеченных людей. Это не троллинг это печальная правда изучения языка. Если язык тебе НУЖЕН ты примешь цену. Если ненужен подумай как много ИНТЕРЕСНЫХ и УМНЫХ книг ты сможешь прочесть за это время на своем родном языке. Все не так плохо японско корейское говно придется жрать год или два. Но и потом на английском придется читать не энштейнов.


Но это лучший способ никогда не изучить язык. Если ты хочешь действительно хочешь изучить язык - тебе нужно читать и слушать оригинальный язык, разговорный, сложный, от носителей. И брать нужно не столько качеством понятого, а количеством.
26 605510
>>5502
Есть адаптация книг от Ильи Франка (гугли). Они не деградируют в стилистическом смысле, но с ними читать - как со шпаргалкой. Но если читаешь на читалке в теплой постельке - лучший выбор, имхо.

>Несколько книг, которые я хотел бы прочитать в оригинале, для меня неподъемные


Какие?
27 605511
>>5504
Чет проиграл с твоего поста, хотя ты правду глаголишь. Особенно со второй половины, реально, у меня стопочка ахуенных книг на русике лежит-дожидается, пока я дрочу поттера он тоже ахуенный, особенно если не воспринимать его как сказку про пиздюков-магов, а прочитать минимальный анализ по нему, история по сути про Дамблдора-Бога, а не про пиздюка со шрамом. Прост в таком случае даже непонятно, каков твой прогресс: дрочишь себе тихонько адаптированные, или по твоему совету, новеллки пытался прочитать Эйфорию, а то в тематике очень много рассусоливают, что там не только копрофилия и ебля, но и ахуительный сюжет, плюнул на второй комнате, сколько можно дрочить словарь, а не писос?, потом как-то открываешь неадаптированную книгу и чувствуешь, как по ноге течет жиденькое, сразу вся мотивация пропадает.
28 605512
>>5510
Например, Русская культура заговора Яблокова и Взлет и падение Третьего Рейха Ширера (английские варианты, то есть, лень гуглить названия). Даже думал дрочить параллельным чтением, но пока не придумал, как реализовать удобно, есть только престарелый говноандроид.
29 605513
>>5512
Это публицистика какая-то. Начни с художки.
ArY0E0ZCr8.png101 Кб, 763x441
30 605514
>>5512

>Даже думал дрочить параллельным чтением, но пока не придумал, как реализовать удобно, есть только престарелый говноандроид.


Илья Франк - это что-то типа параллельного чтения, но выбор адаптированных книг не очень обширный. Обычно художественная классика.
31 605515
>>5509
Ты путаешь разное анон. Понимать насителей с точки зрения слованого запаса достаточно просто. Средний активный словарный запас насителя где то 4тыс. слов. И учитывая наличие ютуба все упирается в физическую выносливость слушателя. Проблема в том что носителей говорят по разному и вот здесь зарыта большая сложность кторая решается только количеством которе переростает в качество.
Чтение же это ничем неограниченное использование словарного запаса с притензией на умность. В этом главная проблема чтения.
32 605516
>>5515
Ты путаешь разное анон. Понимать носителей с точки зрения слованого запаса достаточно просто. Средний активный словарный запас носителя где то 4тыс. слов. И учитывая наличие ютуба все упирается в физическую выносливость слушателя. Проблема в том что носители говорят по разному и вот здесь зарыта большая сложность которая решается только количеством переростающим в качество.
Чтение же это ничем неограниченное использование словарного запаса с притензией на умность. В этом главная проблема и боль чтения.
33 605517
>>5515
>>5516

>словарный запас насителя где то 4тыс. слов.


Это активный словарный запас, который они используют при ежедневном общении. Пассивный словарный запас - 50-100к слов. Это те слова значение которых они знают (или догадываются), но не используют их или используют редко. Если кто-нибудь брякнет какое-нибудь заумное слово - носителя это не испугает так, как тебя.

Это ключевое отличие изучающего язык от нейтива - в огромном количестве опыта и безмерном словарном запасе. И восполнить это можно только таким же огромным количеством практики. В том числе на контенте с "претензией на умность".

>Проблема в том что носители говорят по разному


Ну да, это тоже решается практикой и не на адаптированном контенте, а на оригинальном.
34 605518
>>5517
Лишканул ты чуток, друже, пассивный словарный запас среднего нейтива любой развитой страны 40 тысяч слов примерно но если ты принесешь исследование, где подтверждается что это не так - ты победил.
35 605519
>>5518

>запас среднего нейтива


Я не хочу быть средним

>если ты принесешь исследование, где подтверждается что это не так - ты победил


Да мне всё равно. Поинт не в этом.
36 605520
>>5517
Не знаю по 40 тыс пассивного. Я слушал Энштейна, Фэйнмана, фон Брауна, Хамингуэля, Дали, Гейтса, Джобса Все они говорили так что бы их можно было легко понять. Дали было сложно понять но не из за слованого запаса у него был ужастный акцент.
37 605521
>>5501

>как это читается?


What kind of sus question is that, bruh?
38 605525
>>604684 →
That is inconsistent. You specified three basic elemetns of a language. Ideally, you should learn it all alongside, otherwise you're gonna run out of steam doing one fucking thing. You won't be able to appreciate why you're learning these words/rules, because it all will be piecemeal, away from real life talk. Honestly though, "alongside" is hardly ever doable in the wild.
For now you should boost up your vocab and learn how to form sentences. When you get at Perfect, you'll understand it as soon as not. You can try phonetics but it's a bit of a funny story with intonogramms and ass fart jerking. If you dare to sit at it properly, you'll look back on grammar as heaven on earth, trust me.
39 605527
Почему пишут Mission complete
А не Mission is complete
Я не понимаю.
40 605528
Можно ли вместо
Might it be that he is a liar?
сказать
Maybe he is a liar?
41 605529
>>5527

>А не Mission is complete


Это тот случай когда англы просто опускают грамматические конструкции. Должно быть: The mission is complete или The mission has been completed или The mission is accomplished или на худой конец Mission completed, но они это всё просто опускают.

>>5528

>Maybe he is a liar?


Можно
42 605533
>>5521
Думал в этом треде не надо за базар отвечать?
43 605534
>>5502
Читай что тебе нравится, независимо от сложности. Будешь выбирать что полегче и давиться говном - дропнешь язык.
>>5504

>приготовься просрать года 4 своей жизни


У тебя IQ хлебушка? Английский учится за полгода-год. Не до уровня уровня нейтива, но достаточно, чтобы просто потреблять контент, изредка заглядывая в словарь. Дальше обучение будет проходить пассивно.
>>5517

>Пассивный словарный запас - 50-100к слов.


>>5518

>40 тысяч слов примерно


Я как-то наткнулся на тред на реддите, где нейтивы проходили тест с желтого сайта кототый недавно перекрасили - результат был в районе 20-25к слов. Но это не слова, а семейства слов.
44 605536
Посоветуйте годные учебники по переводоведению. Знаю хорошо очень язык, но хотелось бы овладеть навыком письменного перевода текста. Есть ли смысл именно по учебникам этому учиться?
45 605542
>>5536

>Есть ли смысл именно по учебникам этому учиться?


В пост-совке специфическая школа перевода - там есть свои правила, шаблоны, подходы - которые порой вообще неочевидные с точки зрения логики и здравого смысла. В итоге мы до сих пор от этой хуиты не можем оправиться.

Поэтому если хочешь делать "от души" - лучше не надо. Если хочешь пойти работать штатным переводчиком в какую-то залупу, то тогда, конечно, пожалуйста.

Пики рандом, названия фильмов - это скорее маркетинг ход. (Но всё равно оч тупо).
46 605543
>>5542
Умри тяжело, но достойно! (крепкий орешек)
47 605544
>>5543
Самый топ - вот эта хуита. Так обосраться надо уметь.
155517139619243533.jpg102 Кб, 811x486
48 605545
1651260464474.mp47,2 Мб, mp4,
576x1024, 0:56
49 605546
50 605548
Что сложного в носовом звуке [ng]? Не понимаю ребят, у которых это вызывает сложности
51 605549
>>5546
Орнул, есть еще подобное/ее ник?
52 605551
Как учить dependent prepositions и collocations?
53 605553
>>5548
Что сложного в языковом звуке [ы]? Не понимаю ребят, у которых это вызывает сложности
54 605557
>>5494
Ты чо не с России?
55 605559
>>5546
I told you million times Michael, I can't get married right now. I'm a scientist but I'm also a woman. I can't be both at the same time.

None of it makes any sense.

Listen, I'm either wearing (nun(non?) descriptered)(?) or an army jacket, there is no in between. And you bet your bottom dollar you're never gonna see me in heels. Why? Because I need to find the equation.

I've got it.

My father was a scientist, and he also worked here. I know that that's the only reason I got a job, because that's the only way that this would make sense in a story line of this film. It wouldn't make sense if I was just a scientist on my own, and my parents were like a mechanic or something. They have to be a lineage of some kind because I'm a woman. But please listen to me, we have to get on the planes now.

I'm not gonna communicating. I'm a woman, but I'm a scientist. I can't be good at my job and be nice.

What does he mean? What does he mean?
1621266872760.jpg45 Кб, 720x1560
56 605560
Как синхронизировать AnkiDroid с AnkiUniversal, с Microsoft Store?

Учу щас по ему по пользовательским колодам

Хватит ли этого?

И как сдать мультимедийный тест Украине?
57 605562
>>5559

>the only reason I got the job


>There has to be a lineage of some kind


fix
1651312094416.mp47,6 Мб, mp4,
576x1024, 0:41
58 605563
больше нет, ник хз
59 605565
>>5563
What do we do now?
Do you think we're gonna be OK?
(?)Do we come at my mom?

I forgot the box of things that are special to me! I... I have... I have to go back!

Wait! You'll come back for me, right? I can't be alone!

As long as you find my baby for me, that's all that really matters! Please find her! Please find my daughter!

(whines)
(screams)

The man, I was with, left me. And left me all alone. And now I don't know where I am. I will probably make It out alive by chance and luck only and not by my own skills!
60 605568
>>5542

>Пики рандом, названия фильмов - это скорее маркетинг ход. (Но всё равно оч тупо).



Если ты понимаешь зачем это сделали, то чего кукарекаешь о "нет логики, не здравого смысла".
61 605572
>>5568
Потому что там речь шла о другом, кукаретик.
62 605574
>>5572
О чём, А0?
63 605587
Где общаетесь с англоговорящими? Нашёл интересный сабреддит, но может ещё подкинете пару мест.
64 605592
>>5587
в телеграммах
65 605594
>>5587
dsicord, reddit, 4chan, videogames
66 605610
>>5594
Прям подборка говна, ну ласт еще норм
67 605615
Вопрос от а0-господина.
It rains in October.
It snows in December.
Глагола to be нет потому что rain и snow это глаголы, верно?
Почему тогда на них окончание s? Это и глагол и существительное одновременно?
Объясните простому Ивану город Тверь.
68 605616
>>5615
Это глаголы to rain и to snow в форме Present Simple Tense. Глагол и существительное может быть одним и тем же словом a rain != to rain.
69 605618
Как правильно сказать "Он сделал кувырок через себя"?
"He did somersault from themselves"?
70 605621
>>5616
rain - uncountable, поэтому "a rain" быть не может
71 605624
>>5621
Вот видишь, я B2/C1, а даже этого не знал. Поверь в себя.
72 605629
Господа, правильно ли составлена эта часть предложения?
That's why you shouldn'tcut onions
73 605630
>>5629
*That's why you shouldn't cut onions, конечно
74 605631
>>5629
Да
75 605632
>>5610
дискорд то тебе чем не угодил? этож инструмент
а фочан самый просто способ пообщаться с таким же контингентом как на дваче
76 605633
>>5632
дискорд кал для пидорасов
фочан кал для пидорасов
77 605634
>>5633

>дискорд кал для пидорасов


это инструмент, долбоёб ты блять. ты через него общаться можешь с кем угодно

>фочан кал для пидорасов


ну тут же ты сидишь. и там среди пидорасов с калом будешь себя комфортно чувствовать
78 605635
>>5634
так я и дискордом пользуюсь, и на фочане сижу, и жопу не рву за кал для пидорасов
79 605636
>>5631
Спасибо
80 605638
>>5616
Thanks a million, Ivan.
81 605652
>>5634
Зачем на форчан, если мы и здесь можем на английском общаться?
82 605656
Как понять когда пихать эти блядские might и may? Самые уёбищные модальные глаголы.
83 605657
>>5656
Не думай - чувствуй. Потребляй контент, читай интернеты - со временем поймёшь.
84 605658
>>5656
Это модальные глаголы выражающие разную степень возможности и помимо этого использующиеся в разных случаях.
"The slight difference between “may” and “might” is that “may” implies strong certainty about hypothetical events and “might” expresses a lesser degree of certainty. “Might” is a stronger word choice than “may” when describing past hypotheticals."
https://grammarway.com/ru/may-might
85 605659
>>5656
might это же прошлое время от may, не?
Я это как-то пучувствал своей а2 чуйкой, англосаксы как обычно не могут объяснить свой язык в интернетах. Но реверсо со мной примерно согласно.
https://context.reverso.net/translation/russian-english/может+быть
https://context.reverso.net/translation/russian-english/мог+быть

Поэтому они относятся так же как can и could, will и would.
Настоящее время - более конкретно менее вежливо. Прошлое время - более абстрактно, невероятно, вежливо.
86 605660
>>5659
У may в принципе нет временных форм. Might это не прошлое время это may. Но ты можешь сказать что-то типа "I may have been wrong" или "I might have been wrong" и во времени не будет никаких различий, кроме намерений. Различия между этими соотношениями для а0 господ таково, что might/could/would можно расценивать как то же самое, но с частицей "бы", то есть неуверенность по сравнению со своим более простым вариантом.
87 605661
>>5659
Might это may с меньшей степенью уверенности. До сих пор помню, в школьном учебнике было написано что may это где-то 50%, а might - 30%. И ниже дурацкое упражнение, где был написан процент уверенности и надо было вставить нужное слово в предложение.
88 605662
>>5660
Как раз есть вот смотри, past perfect ты можешь построить с might и не можешь с may как раз из-за времени модального глагола.
https://context.reverso.net/translation/english-russian/might+had
https://context.reverso.net/translation/english-russian/may+had
89 605663
>>5662

>первый пример по ссылке


>might had knowed


Не стоит слишком опираться на реверсо, потому что там иногда вот такой вот пиздец.
>>5656
Просто пиши майт и не еби мозг, это то же самое что на русском разбирать разницу между возможно/вероятно/может/скорее всего и т.д. may прямо очень редко юзается, но б2 господам которые засрут мой пост, конечно же виднее.
90 605664
>>5663

>might had knowed


> вот такой вот пиздец.


Что не так?
В общем там так же как с will ты можешь might в настоящем юзать как и would, но не можешь may в прошлом как и will.
91 605665
>>5657
>>5658
>>5659
В общем чуть подразобрался. Если где-то что-то не так, то пишите. v3 - третья форма глагола
Подведём итог:
Во взаимозаменяемых ситуациях Might в отличии от May используется как более неуверенный глагол.
Список общих ситуаций:
1. Для выражение предположения - возможно, может быть
may + v (без to) или might + v (без to) - будущее и настоящее
He may not be at home.
may + have v3 или might + have v3 - прошлое
I may have put it on the table.
2. Для возможных планов или предположений о настоящем моменте
may be + v -ing или might be + v -ing
I may be going to America.
He may be sleeping now.
3. Для обозначения ситуации, в которой определённое действие должно быть совершенно, потому что не существует причин, по которым оно не может не произойти - почему бы и нет, можно вполне, пожалуй
may as well + v (без to) или might as well + v (без to)
-I think we should take a taxi. I don't see a subway or a bus station.
-We may as well. Let's call there.
4. Для того, чтобы попросить разрешение.
May I... или Might I...
May I use it?
5. Для того, чтобы дать разрешение.
You may... или You might...
You may talk to him.

Теперь ситуации когда они не взаимозаменяемы
May
1. Для выражения запрета (всегда в отрицательной форме)
You may not...
Students may not talk loudly in the library.
2. Для выражения возможности, которая существует благодаря каким-либо обстоятельствам.
may + v (без to) - относится к настоящему или будущему.
Jessica may find a cute dress in this shop.
may + have v3 - относится к прошлому
He may have lost your address.
3. Для пожеланий и поздравлений
May all your wishes come true!

Might
1. Для выражения объективной возможности, которая является не совсем реальной.
might + v (без to) - в настоящем и будущем (мог бы, могла бы, могли бы)
She might find him in between ten and eleven.
might + have v3 - в прошлом (мог, могла, могли)
I couldn't lift this box. But Kevin might have done it easily.
2. Для того чтобы разрешить или попросить о чём-либо, а также выразить предположение(в косвенной речи)
Past Simple + might + v (без to)
I asked if they might return home soon.
3. Для того чтобы указать на почти или совсем нереальную ситуацию в условных выражениях. Тут добавляются правила условных выражений.
If he were free tomorrow, he might have a rest.
4. Для выражения раздражения или упрёков по какому-то поводу
might + v (без to) - о настоящем или будущем
You might help me, the bag is heavy.
might + have v3 - о прошедшем времени в котором действие не было выполнено
Gary might have phoned the same day.
5. Для того чтобы указать цель своего высказывания
He avoided any social engagements so that he might work.
6. Для того чтобы спросить снисходительно о чём-либо
And who might it be?
91 605665
>>5657
>>5658
>>5659
В общем чуть подразобрался. Если где-то что-то не так, то пишите. v3 - третья форма глагола
Подведём итог:
Во взаимозаменяемых ситуациях Might в отличии от May используется как более неуверенный глагол.
Список общих ситуаций:
1. Для выражение предположения - возможно, может быть
may + v (без to) или might + v (без to) - будущее и настоящее
He may not be at home.
may + have v3 или might + have v3 - прошлое
I may have put it on the table.
2. Для возможных планов или предположений о настоящем моменте
may be + v -ing или might be + v -ing
I may be going to America.
He may be sleeping now.
3. Для обозначения ситуации, в которой определённое действие должно быть совершенно, потому что не существует причин, по которым оно не может не произойти - почему бы и нет, можно вполне, пожалуй
may as well + v (без to) или might as well + v (без to)
-I think we should take a taxi. I don't see a subway or a bus station.
-We may as well. Let's call there.
4. Для того, чтобы попросить разрешение.
May I... или Might I...
May I use it?
5. Для того, чтобы дать разрешение.
You may... или You might...
You may talk to him.

Теперь ситуации когда они не взаимозаменяемы
May
1. Для выражения запрета (всегда в отрицательной форме)
You may not...
Students may not talk loudly in the library.
2. Для выражения возможности, которая существует благодаря каким-либо обстоятельствам.
may + v (без to) - относится к настоящему или будущему.
Jessica may find a cute dress in this shop.
may + have v3 - относится к прошлому
He may have lost your address.
3. Для пожеланий и поздравлений
May all your wishes come true!

Might
1. Для выражения объективной возможности, которая является не совсем реальной.
might + v (без to) - в настоящем и будущем (мог бы, могла бы, могли бы)
She might find him in between ten and eleven.
might + have v3 - в прошлом (мог, могла, могли)
I couldn't lift this box. But Kevin might have done it easily.
2. Для того чтобы разрешить или попросить о чём-либо, а также выразить предположение(в косвенной речи)
Past Simple + might + v (без to)
I asked if they might return home soon.
3. Для того чтобы указать на почти или совсем нереальную ситуацию в условных выражениях. Тут добавляются правила условных выражений.
If he were free tomorrow, he might have a rest.
4. Для выражения раздражения или упрёков по какому-то поводу
might + v (без to) - о настоящем или будущем
You might help me, the bag is heavy.
might + have v3 - о прошедшем времени в котором действие не было выполнено
Gary might have phoned the same day.
5. Для того чтобы указать цель своего высказывания
He avoided any social engagements so that he might work.
6. Для того чтобы спросить снисходительно о чём-либо
And who might it be?
1651314048917.jpg38 Кб, 500x500
92 605666
>>5665
Да, в целом правильно понял
93 605667
>>5664
Из-за протекшего жира сквозь экран телефона мне придется мыть руки, пиздец.
might have не had это раз.
have known не knowed это два.
Это не какой-то сленг, разговорный вариант, это просто таджик с моя твоя непонимать.
94 605668
>>5667

>might have не had это раз.


Я в курсе что have это не had. Ты не можешь сказать may had, потому что had прошлое время, а may настоящее.

>have known не knowed это два.


Ну тут проеб, но это никакой не пиздец и не таджик и у тебя еще 4 валидных past perfect чтобы обосрать.
95 605669
>>5662
>>5668

>вот смотри, past perfect ты можешь построить с might и не можешь с may


Потому что это разные глаголы, а не формы друг друга. Их в принципе нельзя синтаксически сравнивать друг с другом, а только семантически. То, что они по-русски примерно похожий смысл имеют, не означает того же самого для совершенно другого языка.
image.png47 Кб, 742x622
96 605670
>>5669

>То, что они по-русски примерно похожий смысл имеют


Они и по английски имеют одинаковый смысл. И если бы я придумывал прошлое время для may это было бы might.
Да всё же как в русском, че вы мозги ебете?
Не можешь сходить в библиотеку?
Не мог бы ты сходить в библиотеку? //might вежливее
Я не мог сходить в библиотеку вчера.
Я не могу сходить в библиотеку вчера. //ошибка так же как I may not went, I might not went
Я не мог бы пойти в библиотеку сейчас.//might в настояшем времени
Я не могу пойти в библиотеку сейчас. //may в настоящем времени.
97 605671
>>5668

>1


Я не знаю как ещё объяснить, в инглише бывают приколы вроде me done took them pills, he don't got no time, ain't nobody know what this shit be но вот это I might had вообще не имеет места.

>2


Никто никогда не говорит knowed, это как в русском сказать он идёт - он идёл.
98 605672
йоу, как пересилить себя и заставить заниматся дальше? остановился на 700 уроки бебры, заебался шото ужас
99 605673
>>5671

>Никто никогда не говорит knowed


Это v2 past версия.

>I might had вообще не имеет места.


Оно обязано иметь место потому что это ТУПО СПРЯЖЕНИЕ. Берешь в настоящем времени обычное may have и спрягаешь в прошлое, получаешь might had.
100 605674
>>5672
я отдыхаю программированием в перерывах английского
101 605675
>>5673

>1


Тупо троллинг, все со школы знаем что know knew known. Никакого knowed там быть не может, даже в информал спич.

>2


Опять покормлю, но второй глагол не может принимать никакие формы кроме инфинитива, то есть:
he can drive - никаких drove, driven, или как ты любишь drived
he may/might know - никаких knew, known или придуманной лично тобой knewed
102 605676
>>5672
Эм, перестать заниматься хуйней и начать учить инглиш, есл он тебе правда нужен.
103 605677
>>5674
не мое
104 605678
>>5672
Нахуй тебе Бебрис, тебе за 50 или проблемы с мозгом?
105 605679
>>5656
Одно и то же
Не парься
106 605680
>>5678
скорее второй
107 605681
>>5678
Хули тебе не нравится? Бебру заебись на фоне слушать.
108 605682
>>5681
Однотипно и очень затянуто. Чем кроме Бебриса ещё занимаешься?

>Бебру заебись на фоне слушать


Лучше живую речь, подкасты, аудиокниги или даже музыку.
109 605683
Я не ебу кто такой бебрис, но я уже заочно его ненавижу. Это залупняк zoomer edition или что? Как бы то ни было, ебитесь в рот со своими абучающщами курсами, желаю вам годами wonder пачиму там the а не а, впрочем и без моей помощи вы с этим и так прекрасно справитесь.
110 605684
>>5682
Мне норм заходит. Пока за компом сижу, на фоне слушаю. Уже С4 почти апнул
image754 Кб, 1280x720
111 605685
>>5683
В ютубе забанили, маня? Бебра это лучший способ выучить язык для ленивых.
image.png11 Кб, 714x195
112 605686
>>5675
Да я не тралю, я а2 просто...
Получается might have это past perfect. Хотя о чем это я. Нету такого времени.
u-u5vaAKgIM (2).jpg24 Кб, 365x278
113 605687
>>5686
So fat)
114 605688
>>5687
https://english.stackexchange.com/questions/520128/modal-verbs-and-past-perfect
Мы всегда подозревали что в английском только 2 времени, но это первый англосакс который в этом признался. Наверно его убили Ми-6, но пост удалить из интернета забыли.
115 605689
>>5685

>для ленивых


>слушать 45 минут то, что можно прочитать за минуту в любом говнопаблике про инглиш


Мне бы такую лень, я бы и горы свернул...
116 605691
It is time this (bad practice) was stopped.

С2-дебилы, объясняйте.
117 605692
>>5691
"Пришло время покончить с этим (плохой практикой)"
118 605693
>>5560
Как человек который год слушал аудиокниги заявляю это полная хуета. Аудиокниги буквально худьшее что можно использовать для наслушки.
119 605694
>>5682
>>5693
промахнулся.
120 605695
>>5685
Хрен знает вы форсите этого дурика уже года четыре. За это время я уже смотрю фильмы без субтитров и проче дохрена книг на английском а вы все форсите этого дурика.
121 605696
>>5685
Заучивать фразы эти пиздец – хуже только дуолинго.
122 605697
I can have you arrested. Могу сделать так, чтобы тебя арестовали.
Это перфект?
123 605698
>>5697
Нет, тут have – смысловой глагол.
124 605700
>>5698
А чем отличается.
I could've arrested him
I could've him arrested
125 605701
>>5700

>I could've him arrested


Тут нельзя сокращать. Это так же как "I've a car" – так не говорят. Наверное, смысловые have нельзя сокращать, но в общем для меня как С1-С2 "не звучит".

>А чем отличается.


>I could have arrested him


"Я мог бы арестовать его" – подразумевается, что арест самим говорящим.

>I could have him arrested


"Я мог бы сделать так, чтобы его арестовали" – подразумевается, что третьими лицами.
126 605702
>>5701
For the long time has the underground been left unchecked.
For the long time the underground has been left unchecked.
А тут?
127 605703
>>5702

>For the long time has the underground been left unchecked.


Некорректно. Сочетание "has the underground been" звучит как фрагмент вопроса, но остальная часть предложения с этим не согласована.

>For the long time the underground has been left unchecked.


На протяжении долгого времени подземелье было оставлено без присмотра.
128 605704
>>5703

>Некорректно


Это ирл пример. Именно так оно там и звучит, а в стандартный порядок я поставил для примера.
129 605705
>>5704
Тогда это просто литературное акцентирование. Читать голосом старика-рассказчика, читающего сказку:

"For the LOO~~~ONG time has the underground been left unchecked."

В нормальной речи так вряд ли будут говорить.

Смысл тот же.
130 605706
>>5694
Чем именно они так плохи? Я под них засыпаю хорошо.
Что тогда можешь посоветовать?
131 605707
Зачем читать адаптированную литературу, если все чему вы научитесь, это читать обрзанные, упрощенные тексты. Все равно придется учить сложные слова из книги, от этого не убежать.
132 605708
>>5707
Это лучше, чем совсем ничего не читать.
133 605710
>>5707
1. Удовольствие
2. Скорость
3. Постепенное увеличение сложности

Возьмём к примеру A1. Сколько он имеет в запасе слов? Сколько грамматических конструкций он знает и помнит? И сколько всего этого в неадпатированной литературе? Через время человек просто устанет и будет невольно "проглатывать" полупонятные ему конструкции и слова вроде I've, I'd, used to, искажая смысл текста. Плюс он будет учить невольно то, что ему сейчас не нужно. Я читал Хемингуэя в оригинале на своём уровне A2, мало того что это было долго, это было больно, так множество слов на то время мне просто были не нужны.
У хороших серий адаптированной литератуты идёт постепенное наращивание сложности. На первых уровнях это 200-300 слов и простые времена, на последних уже ~3000.
image.png259 Кб, 738x710
134 605712
>>5685
Кто следит за беброй? Он действительно знает немецкий и испанский и теперь будет обучать этим языкам?
135 605728
Как учить такие моменты, как "I suspect you of smth", a не "I suspect you in smth"?
136 605730
>>5712
Бебр - полиглот. Он знает почти все известные языки.
137 605731
>>5712
Бебр - полиглот. Он знает почти все известные языки.
138 605732
>>5691
Бамп. Объясняйте грамматику. Почему не be, would be, were?
>>5728
А как какать? У нас на работе который год let me congratulate you with.
139 605736
>>5732
Это устойчивая конструкция it's time + subject + past simple.

А еще говорят I suggest he go home.
140 605737
>>5732

>Бамп. Объясняйте грамматику. Почему не be, would be, were?


Куда ты там would be хочешь впихнуть?
После конструкция It's time, когда мы говорим не о себе в таком случае там инфинитив, используется прошедшее время. Плюс тут прибавляется пассивный залог, ведь плохую практику кто-то завершает, а не она сама себя. Were вместо was может быть, а может и не быть, в практике употребления оба варианта встречаются, но was тут всё же чаще.
image136 Кб, 529x331
141 605741
>>5736

>Это устойчивая конструкция it's time + subject + past simple.


Ок

>А еще говорят I suggest he go home.


Ну тут глагол из списка, где субъюнктив.
B0105AF1-DF42-4B01-BF59-F3C838D12D3C.jpeg2 Мб, 4030x1309
sage 142 605742
Анон, объясни мне одну вещь на тему tag questions.

Задание из учебника:
Answer the questions.
6. Your parents will be at home next Sunday, will they?

Разве не должно быть так:
Your parents will be at home next Sunday, won’t they?
20220502153722.jpg578 Кб, 2913x926
143 605743
Почему правильно так?
2) Since she has worked at the company she has not had a day off through illness
4) A lot has happened since I last spoke to you
5) Since I have been able to drive I have felt much more independent
6) Stefan's reading has improved enormously since he has been at school
144 605745
>>5742
Информация с паззл-ингриша (нигде больше не могу найти ничего на эту тему, смахивает на пиздеж и выдумки)

Утвердительные разделительные вопросы в английском языке (double positives)

Данный тип вопросов употребляется, в основном, когда говорящий только что услышал какие-то интересные, важные новости или хотел бы подчеркнуть свое утверждение, усилить эмоциональный эффект. Основное правило утвердительных вопросов: если основная часть стоит в утвердительной форме, то и tag question утвердительный.

Реакция собеседника на вопросы данного типа — согласиться, посочувствовать или как-то прокомментировать информацию. Утвердительные «хвостики» используются при неформальном общении. Например:
Узнать больше

My English teacher was lovely. She was a great teacher, was she? Моя учительница по-английскому языку была очень хорошей. Она была отличной учительницей, правда?

You are getting married, are you? Неужели ты выходишь замуж?
sage 145 605746
>>5745

>Основное правило утвердительных вопросов: если основная часть стоит в утвердительной форме, то и tag question утвердительный.


А у меня другая инфа.
146 605747
>>5746
Блять ебаная сага.
147 605748
Подскажите ресурс для поиска препода в ДС.
148 605749
Подскажите есть ли аналог бербиса на настоящем нэйтив английском без русского убогого акцента?
149 605750
Можно ли как-то без репетитора или нэтив спикера прокачать говорение на английском? Может есть какие-то техники, книги?
150 605751
>>5712
Бебр знает все языки мира
152 605753
>>5750
Конечно можно. Смотришь Бебриса и каждую фразу проговариваешь. Через месяц начнешь неплохо шпрехать.
153 605754
>>5753
Заученными фразами?

>>5750
Если тебе просто прокачать, то:
Самоучитель Петровой-Орловой
Вот этот парень https://www.youtube.com/c/PhoneticFanatic
И ежедневная практика
Но в любом случае нужна критика со стороны.
154 605755
>>5753
Да, заученными. Как что-то плохое. Понимание все равно приходит, если не очень тупой.
155 605756
>>5750
Много читаешь и слушаешь – начинаешь чувствовать как говорить правильно, как звучит и не звучит, как что выражать и какие из синонимов когад лучше подходят, а о грамматике перестаёшь задумываться как не задумываешься о ней когда говоришь по-русски. Но это не с нуля, надо сначала выучить грамматику и набрать словарный запас, чтобы контент стал comprehensible – для этого достаточно учебников в пдф и анки.
image.png75 Кб, 2360x704
156 605781
Тут ours одновременно и конец первой мыли и начало второй че бля так бывает, мдя
?
157 605783
Как прокачивать Speaking задроченному хиккану-ноулайферу?
158 605789
https://youtu.be/MW92NBzmlv0?t=798
Зачем они не произносят s в wasn't? Как фиксить?
14234112.jpg24 Кб, 1206x105
159 605814
Может кто обьяснить, каким образом набор слов (Hit, close, home) которые вообще означают что то другое, обьединились тут в не сравнится. Начало и конец предложения ще понятны
Мимо а 0.1, начал переводить текст
160 605815
>>5814
1. скорее всего писал не нейтив
2. выражение hit home
3. перевод = интерпретация, чтобы звучало "по-русски"
161 605816
>>5815
Спасибо, понятно
162 605817
Аноны ведут конспекты? Или только приложухи с правиласи и упражнениями и анки?
163 605820
Посоветуйте сайты с заданиями на отработку грамматики, с ответами и пояснениями
164 605860
- What stays on during sex?
- The lights

Чё?
165 605861
>>5860
Каламбур шутка.
Дословно.
Что остаётся надетым/включенным во время секса?
Электрическая лампочка.

Ну типа 1 чел спрашивает у другого, " а во время секса какую одежду вы НЕ снимаете?"
А тот отвечает, "типа, всё снимаем, а вот лампы не гасим".

Шутка и заключается в том, что в английском предлоги размытые семантически.
Turn ON the light. НАстроить лампочку (чтоб горела), то есть включить.
What clothes are ON you? Какая одежда НА тебе?
166 605862
>>5861
Вообще, лампочка это electric bulb, но чаще образно говорят the lights, типо "светА". (Множественное число от слова свет)
16516441508330.png288 Кб, 631x287
167 605865
это meat is back?
как различать, 's это is или has
image.png28 Кб, 913x348
168 605866
Из FAQ 3 ссылки протухли.
169 605867
carcass /ˈkɑːr.kəs/
scarce /skers/
Почему по-разному читается? Где дефолт, где исключение?
170 605868
>>5867
Ударение на 1й слог
171 605869
>>5868
В смысле и там, и там "car" под ударением.
172 605870
>>5869
Надо спросить у шизика, который в треде ПРОТИВ учения транскрипции
173 605871
>>5867
scarse исключение.
174 605879
>>5861
Ясно. Акцент на on
175 605886
Почему Хэнк из ББ настолько невнятно говорит по сравнению со всеми персами в этом сериале?
176 605900
>>5817
Да, потому что так лучше запоминаю. Не обязательно.
>>5865
По контексту.
177 605907
>>5870
Чел, ты в первом классе что ли. Транскрипция сама выучится, главное поглощать слова из словаря
178 605913
Всем привет. У меня есть цель понимать английский текст (общаться не планирую), как эффективно учиться? Понятное дело, что нужно постоянно читать и слушать на английском, но как правильно? ВОт часок я посижу, почитаю рандомный текст, буду выносить незнакомые слова в анки, за час набирается 10 слов, что уже дохера. Что делать остальное время? Есть смысл читать и слушать контент, не пользуясь словариком?
179 605920
>>5913
Окружить себя целевым языком. Установить дуолинго, курить синего мерфи, смотреть ютуб на английском, поставить английский в виндовсе и телефоне, играть на английском, читать graded readers
180 605937
>>5920

>смотреть ютуб на английском


Даже если почти ничего не понимаешь?

>играть на английском


Даже если почти ничего не понимаешь?
181 605942
>>5937
Начинай с аудиокниг для начинающих тогда
182 605946
>>5937
Если совсем нулевой, то набиваешь базу в 300-400 слов + ознакамливаешься с грамматикой, пытаешься почитывать всякие англоязычные сайты вроде реддита. Затем начинаешь слушать подкасты с чистым произношением как у этого парня: https://www.youtube.com/c/Tofluencyenglish
Попутно приступаешь к чтению адаптированной литературы, например издатели "Penguin Readers" и "Oxford Bookworms Library", у вторых ещё идут бонусом адиокнига и тесты по тексту. После постепенно пересаживаешься на тот контент в оригинале, который тебе нравится.
Окружать себя английским на первых шагах не советую - слишком много малополезной информации и мозг быстро устанет.
183 605948
>>5946

> 300-400 слов


Ты хотел сказать 3000-4000? Я думаю 300-400 знает даже самый дремучий неуч просто за счёт вездесущности английского и англицизмов.
184 605949
>>5502

>Вот осилил я поттера который для детей 7-9 лет, лол кек мда что дальше


Молодец. Теперь попробуй осилить его же на английском.
185 605950
я так понимаю, что в

> What meanest thou, O sleeper?


meanest это просто устаревшая форма от mean, а не какое то оскорбление? Откуда это взялось? И есть еще подобное? Вычитал из KJV библии
186 605951
>>5948
300-400 это уровень простейших текстов и A0-A1 адаптированной литературы, если знает столько, то может уже приступать к следующему пункту. Учить 3000 слов без практики нет смысла.
187 605952
>>5950
Это окончания из староанглийского.
thou (you) meanest
he/she/it meaneth
188 605954
>>604750 →
Thank you, anon. Actually, we have a decent number of guys here with good enough English. You can see me complimenting someone's post up above and getting called names for it by 3.
If you can form a 5 word sentence, there's nothing stopping you from making them 20. Do execrises with conjunctions and more specifically: as, since, but, and & so (you don't need "because" at all, but "cause" is a musthave in colloquial).
Then immerse yourself in whose/that/which, but they're more complex. "Which" with or without comma, for example. That I'm still confused about. They're called "Defining and non-defining relative clauses".
I also recommend that you look up rules on use of the colon, semicolon and dash. Don't stick them in every third sentence but from time to time is ok and they look glamorous. Everyone's scared of them for some reason, even natives. But compared to other subjects, they are really very simple. They have a lot in common with Russian. Semicolon takes only half an hour to learn by utab vids.
>>604782 →
I second this tard. In most cases double negative is just an ignorant use of the language, like dindu nuffin among niggers. Similar to Russia instead of Ukraine.
189 605956
>>5950
По-любому из игры какой-нибудь японской, да?
190 605958
Блять, ну уже и ютуб английский смотрю, и контент на английском читаю, но всё равно постоянно приходится гуглить перевод слов. Какая-то бездонная яма.
191 605960
>>5958
Не заёбывай себе мозг британским контентом пока американский на пятёрку не освоишь, а то будет каша в голове.
Тщательнейшим образом слушай и воссоздавай у себя в голове стандарт английского языка по американскому образцу - это станет базой с которой будет идти рост.
Ты должен смотреть на английский текст и сразу представлять как это звучит по американски, а скорее, воображай как это воспринимается американцем. То есть язык это не просто набор лексики и прочей хуйни, это определённый психологически и культурный код, ты это имей в виду.
Ментальный коспоей короче, а ты как будто из за забора в английский язык палкой тыкаешь
192 605962
>>5960
и зачем ему американская культура, когда есть британская? Да и вообще, какой смысл их разделять особенно по сериалам и фильмам?

>>5958
В тупую только читать смысла не особо. Слова все равно нужно учить дополнительно самому.
193 605966
I've been fucking with English for like a decade now, and I still can't write a single goddamn sentence without a feeling that it has some Runglish vibes to it. I'm so useless, fuck me up.
194 605967
>>5966
All of a sudden I shoved my cock in your mouth and started fucking your throat.
Because you were trying to say something you vomited and then swallowed in the wrong way what looked like a mix of your puke and my semen. You shouldn't have talked with your mouth full, bitch.
Then I pissed on your corpse, lit a cigar and rolled away in the sunset.
195 605968
>>5967
*lit up a cigar and rolled away into the sunset
Кажется так будет
196 605969
>>5968
мне это австралийский нейтив чекал, так что...
197 605971
>>5966

>fucking with English


>feeling of Runglish


It's not feeling, it's knowledge.
198 605974
чуваки, почему movie is called ? Если мы хотим сказать фильм называется, это факт, почему called а не call? Или если написано так, то имеется в виду, что когда-то был назван(past simple) тогда какого хуя is а не was?
199 605976
>>5974
Это present simple, passive voice.
called - не прошедшее, а пассивный залог.
Фильм называется, дословно фильм есть называемый
200 605977
>>5976
я додик, спасибо
201 605982
>>5913

>, как эффективно учиться?


Заходишь на рутреккер, раздел учебников английского, выбираешь несколько под свой уровень и по ним занимаешься. Всё.

>ВОт часок я посижу, почитаю рандомный текст, буду выносить незнакомые слова в анки, за час набирается 10 слов, что уже дохера.


Охуительная методика.

>Есть смысл читать и слушать контент, не пользуясь словариком?


Зависит от того, насколько понимаешь.
PETscore.png454 Кб, 2578x3503
202 605987
Бля, посоны, я понимаю, что здесь у каждого второго C1, а у остальных C2 - но сука, похвалите меня, что ли.
Откровенно говоря, это первый экзамен за мои 30 лет, который я сдал честно, а не выпрашивал ну троечку ну позязя перед преподом, как в институте.
203 605991
>>5987
Как готовился? Там есть задания с описанием графиков? Мне предстоит сдавать PTE
204 605996
Почему A Silent Voice? Почему не Shape of Voice хотя бы или что-то типа того?
205 606011
Американские компании дубляжа аниме не очень склонны к дословному переводу с японского (даже в рамках адекватного перефразирования), в целом в американском медиа есть тенденция переделывать всё под какие ниубдь звонкие американские фразы. Ну маркетинг такой у них, сами фанаты аниме тамошние не очень это одобряют, но "ТУПЫЕ" (а на самом деле, просто нелюбознательные) американские нормалфаги хавают с удовольствием.
Boku Dake ga Inai Machi стал у них ERASED вместе The town where only I am missing.
А что по Koe no Katachi.
Адекватный перевод это было бы The shape of her voice. Но во-первых, длинно, а во вторых, звучит слишком откровенно романтично, а локализация A silent voice звучит более завлекательно, что же это за глухой голос такой, ну хз мне кажется примерно такой лошикой они руководсивуются.
206 606013
>>6011
Я более 10 лет играл в игры на английском и сейчас играю в оригинале на японском - могу сравнивать. Да, переводы очень вольные, иногда до такой степени, что можно считать их самостоятельными произведениями.

Впрочем, некоторые вещи тупо не переводятся. Вообще, это распространенная ошибка тех, кто не знает хорошо ни одного другого языка - думать что всему можно найти 1 в 1 эквивалент.

В общем, кого беспокоит неточность англюсеков к японскому контенту - добро пожаловать в соседний тред.
207 606015
я запутался в кондишонолах

if i've said it in french you'd be okay with that -- это грамотно?
208 606017
>>5987
Круто. Если не собираешься учить других людей английскому или работать дипломатом, можешь перекатываться в другой язык. B2 - очень хороший для непрофессионала уровень.
>>5996
Хз, найди переводчиков и спроси. Возможно, какие-то проблемы с копирайтом.
>>6011

>Boku Dake ga Inai Machi стал у них ERASED вместе The town where only I am missing.


Правильно сделали. Erased лучше.
209 606034
Вопросик по поводу безакцентного произношения как у нейтива, я знаю что всем на него похуй, но это моя личная хотелка.
Вот я вроде читаю текст со всеми фонетическими правилами произношения беглой речи, например опускание -h-, фол и хай райзов, выделения ремы интонацией и всяких слияний слов по типу "as you", но все равно блять в речи чувствуется акцент. Это действительно так, что наше горло формируется под определенный язык и обратно его уже не расформировать? Больше к биологам вопрос
210 606037
>>6034 после 12 нейтивское окно закрывается и ты всегда будешь вне тарелки как бы ни старался, энджой
211 606038
>>6034

>Это действительно так, что наше горло формируется


Да.
212 606043
213 606044
>>6038
>>6037
Найс подрыв неосиляторов.
image.png264 Кб, 418x523
214 606049
>>6044

>Найс подрыв неосиляторов.

215 606051
>>6049
это даже не боевая картинка, пирожочек. ты просто прикрепил картинку, будто с таким лицом цитируешь меня
216 606055
>>6044
Поддвачну, это всё отмазы неосиляторов, просто надо определится, какой акцент разрабатывать - акцентов два - британский и американский.
Британский интересен, но там культура сильно на себя замкнутая и контент специфический, американский (стандартный) в этом плане получше гораздо.
Играет роль, то что ты подсознательно очень сильно ориентируешься на написание а в английском оно пиздец как нихрена не отображает, даже русский язык в плане фонетичности получше будет, а французский несмотря на обилие закорючек тоже довольно стабильно и понятно расшифровывается.
Дв ты должен конкретно задрачивать каждое слово и каждый звук/фразу ФОНЕТИЧЕСКИ, на которые ты натыкаешься - горловое РР американское, напрнимер слово REALLY.
Это не РИЛИ.
Разберём по звукам.
Р - Р там гудящее, приподносишь язык в нёбу но недотрагиваясь и гудишь как пчёлка - РРРРР
И - горлом тоже поддаёшь гундоса, и сильнее сжимаешь гласный звук.
Л - оно тут даже потвёрже будет чем в русском, прямо языек к дёснам пихаешь и потвёрже продавливаешь ЛЛЛЪЪЪЪЪЪ, не просто Л, а ЛЪ
И - самое сложно то что И тут НЕ смягчает предыдущую Л, вот это реально для русского мужика тяжело понять как так то?
а вот, надо просто не смягчать ЛЪ и сразу же поддавать глубокую И, к концу слова эту И поднимаешь как ноту на повышение если в музыкалку ходил просечёшь

И так надо ебаться с каждым словом и будет тебе американский акцент.

Большинству вкатировщиков просто впадлу так разбирать и вникать в каждой слово если их носители и так типа понимают, вот и складывается стереотип, что это якобы невозможно.

Скорее этот вопрос в рунете не особо освещает никто потому что это занятие весьма долгоиграющее, но год надрочиться при желании можно.
Отбрось то что ты думаешь про английскую фонетику и просто повторяй за АМЕРИКАНСКИМИ нейтивами со стандартным акцентом, иначе ничего внятного у тебя не выработается (нигеров и южан можешь не слушать, это считается как колхоз и такую речь сразу слышно, такое тренировать не рекомендую).

Человек с правильным произношением сразу подкупает при общении вживую.
216 606055
>>6044
Поддвачну, это всё отмазы неосиляторов, просто надо определится, какой акцент разрабатывать - акцентов два - британский и американский.
Британский интересен, но там культура сильно на себя замкнутая и контент специфический, американский (стандартный) в этом плане получше гораздо.
Играет роль, то что ты подсознательно очень сильно ориентируешься на написание а в английском оно пиздец как нихрена не отображает, даже русский язык в плане фонетичности получше будет, а французский несмотря на обилие закорючек тоже довольно стабильно и понятно расшифровывается.
Дв ты должен конкретно задрачивать каждое слово и каждый звук/фразу ФОНЕТИЧЕСКИ, на которые ты натыкаешься - горловое РР американское, напрнимер слово REALLY.
Это не РИЛИ.
Разберём по звукам.
Р - Р там гудящее, приподносишь язык в нёбу но недотрагиваясь и гудишь как пчёлка - РРРРР
И - горлом тоже поддаёшь гундоса, и сильнее сжимаешь гласный звук.
Л - оно тут даже потвёрже будет чем в русском, прямо языек к дёснам пихаешь и потвёрже продавливаешь ЛЛЛЪЪЪЪЪЪ, не просто Л, а ЛЪ
И - самое сложно то что И тут НЕ смягчает предыдущую Л, вот это реально для русского мужика тяжело понять как так то?
а вот, надо просто не смягчать ЛЪ и сразу же поддавать глубокую И, к концу слова эту И поднимаешь как ноту на повышение если в музыкалку ходил просечёшь

И так надо ебаться с каждым словом и будет тебе американский акцент.

Большинству вкатировщиков просто впадлу так разбирать и вникать в каждой слово если их носители и так типа понимают, вот и складывается стереотип, что это якобы невозможно.

Скорее этот вопрос в рунете не особо освещает никто потому что это занятие весьма долгоиграющее, но год надрочиться при желании можно.
Отбрось то что ты думаешь про английскую фонетику и просто повторяй за АМЕРИКАНСКИМИ нейтивами со стандартным акцентом, иначе ничего внятного у тебя не выработается (нигеров и южан можешь не слушать, это считается как колхоз и такую речь сразу слышно, такое тренировать не рекомендую).

Человек с правильным произношением сразу подкупает при общении вживую.
217 606058
>>6055

>И так надо ебаться с каждым словом


Вот да. Челики не задумываются что надо 20 тыщ слов перелопатить своим языком это уже после того как теорию выучишь и звуки отдельно. Зато глотка у них не выросла, тут они спецы.

>Р - Р там гудящее, приподносишь язык в нёбу но недотрагиваясь и гудишь как пчёлка - РРРРР


R под ударением огубляется еще.

>посленяя И - самое сложно то что И тут НЕ смягчает предыдущую Л, вот это реально для русского мужика тяжело понять как так то?


Можно просто русскую Ы говорить.
218 606063
>>6055

>конкретно задрачивать каждое слово и каждый звук/фразу ФОНЕТИЧЕСКИ


Нахуя? Сейчас попробовал сказать твое слово с акцентом нейтива, движения рта получились точно такие как ты описал, но я никогда не тренировал это. Я считаю лично что просто практика на слух нужна ну а потом естественно ротиком работать.

>нигеров и южан можешь не слушать, это считается как колхоз и такую речь сразу слышно, такое тренировать не рекомендую).


А это зря сказал, нигерский диалект из гетто звучит ахуенно
219 606064
>>6034
гугли ipa english / vowels chart.
Тут выше говорили про муштру отдельных слов, но это не имеет смысла, владея английской фонетикой на уровне родной ты любое слово по транскрипции прочитаешь как натив без какой либо дрочки.
Акцент образуется за счет неправильных произнесенных звуков,
типа /slat/ вместо /slʌt/,
220 606065
>>6034
Mojsin L. - Mastering the American Accent - 2016
Вкатывайся в PDF со звуком сразу
221 606066
>>6065
thanks
222 606071
Поясните пожалуйста, в английском есть ли какие-нибудь правила где конкретно ставятся всякие слова (кстати, как они называются?) типа usually, always, still, и т.д.?
223 606072
Дайте сайт для зазубривания слов. Типа анки, но чтобы добавил слово на изучение, а там уже автоматически были и примеры и картинки
224 606073
Поясните, правильно ли это написано:
I look forward to Diablo 4 and will probably buy it.
Т.е. я жду выхода диабло 4 и возможно куплю её.
225 606075
>>6071

>usually


Либо в начале предложения, либо перед глаголом, но если есть добавочная глагольная хуйня типа doesn't/will и т.д., то между глагольной хуйнёй и самим глаголом.
Usually, she undresses quickly.
I don't usually do it like this.

>still


Если как "тем не менее", то в начале. Still, it's not always so obvious.
Если как "все ещё" то перед глаголом или и перед глагольной хуйнёй и глаголом или между ними.
I'm still not so sure about this.
I still don't know what the difference is.

>always


А вот это всегда перед глаголом или между глаголом и глагольной хуйнёй.
....
Это называется ADVERBS
>>6072
Fanfiction.net, ищешь любимое аниме по типу Наруто и читаешь рассказики.
https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/usually
^^тут палишь пронансиэйшн.
>>6073
Я б сказал I'm looking forward to the release of Diablo 4 and I'll probably purchase it.
I look forward to это скорее как вообще более обширно ты ожидаешь чего то что будет происходить многократно ещё несколько раз, а I'm looking forward to это ты конкретно сейчас ждёшь чего то конкретного.
Purchase это более официозный аналог слова buy, ну для игры подойдёт, buy это ты бургер в Макдональсе покупаешь
226 606076
>>6075
*I always try to keep my sentences concise.
I don't always do it though.
227 606081
>>6075
Thank you very much, sir.
228 606082
Глагольная хуйня по английски auxiliary verb называется если чо.
229 606084
>>6015
Нет, конечно.

If I said it in French, would it be better for you?
230 606090
>>6084
я утверждаю, а не спрашиваю
по-французски это бы звучало нормально
231 606099
>>6090
If I were to say that in French I bet you'd definitely be okay with that.
Так натуральнее.
232 606111
>>6099
Натуральнее всего такую фразу будет сказать Peut-être vaudrait-il mieux que je le disais en français /s
233 606116
>>6099
я не раймонд чендлер, ебанутый ты шиз
234 606117
Maintenant, ce fil est la propriété de la France.
Yankee go home!
white flag.jpg12 Кб, 612x408
235 606127
>>6111>>6117
I'm terribly sorry to disturb you, dear sirs, but didn't you forget here your belongings?
236 606164
>>5615

>Почему тогда на них окончание s?


he she it окончание s
правило такое
ты похоже даже первую страницу учебника не открывал
EnglandCOA.svg.png199 Кб, 545x600
237 606186
>>6127
Dieu et mon droit
238 606189
>>5459 (OP)
Есть ли курсы по типу RSschool, где люди проходят обучение по дедлайнам, проходят практику?
239 606196
Включаю видос на английском, смотрю, потом пересматриваю переводя незнакомые слова, пытаясь их запомнить, потом пересматриваю ещё раз и повторяю предложения за челиками в видосе. Норм формат обучения или хуета неэффективная?
240 606199
>>6196
Смотря какая у тебя цель. Если просто понимать английскую речь, то нужно накинуть ещё изучение грамматики хотя бы на уровне "что-то слышал об этом", без неё ты можешь неверно понимать смысл.

>переводя незнакомые слова, пытаясь их запомнить,


Имеет смысл учить только те слова, которые сейчас тебе попадаются чаще всего, остальное переводи для понимания фразы-предложения. Используй какие-нибудь специальные программы для ежедневного повторения.

>повторяю предложения за челиками


Возможно ты закрепляешь неправильное произношение.
241 606267
>>6196
Ты ведь это уже спрашивал? Не может быть, чтобы столько людей спрашивали несколько раз одну и ту же тупую хуйню?
242 606272
>>6196

>Включаю видос на английском, смотрю


Отлично

>потом пересматриваю переводя незнакомые слова


Зачем? Переводи сразу. Главное - понять месседж, а качество должно компенсироваться количеством.

>повторяю предложения за челиками в видосе


Это теневое чтение. Но теневое чтение подразумевает, что ты читаешь текст и слушая повторяешь. И важно понимать кого именно ты копируешь. Поэтому советуют использовать аудиокниги - один (как правило) диктор, большой и связанный между собой кусок материала в нужном тебе акценте (юс, бритиш).
1.png37 Кб, 1653x764
243 606279
Тут новый тест нашёлся на словарный запас:
https://www.arealme.com/vocabulary-size-test/en/

Нейтивы и не очень проходят:
https://www.reddit.com/r/languagelearning/comments/ukhlni/i_learned_english_at_the_price_of_my_own_native/

Ну, сойдёт, на уровне среднего американца, как я понял. А жёлтый сайт выдавал ~25к.
image.png35 Кб, 1186x459
244 606280
>>6279
У меня при этом желтый сайт выдавал всего 20к.
image.png28 Кб, 541x451
245 606281
>>6279
Пездомба
246 606282
My sister is so tired

Это же корректно? Ккакое это время?
247 606283
>>6282
Present Simple, да, звучит очень по американски.
248 606284
>>6283
Unfortunately these intermediate units have been lost

Тут нет ошибки?
lost тут в качестве прилагательного, а be в present perfect
Пиздец сложно
249 606285
Где пиратить в fb2/epub/mobi русских авторов в английском переводе? Стругацких, например.
ууу.png18 Кб, 944x443
250 606286
>>6279
Если потроллить, то можно. А так, на реддите всё правильно пишут, супер хуёвый тест.
251 606287
>>6285
в англоязычком мире столько отличных книг и авторов, а ты хочешь продолжать жрать говно?
252 606288
>>6286
Предвестник, тащемта.
253 606289
>>6284

>lost тут в качестве прилагательного, а be в present perfect


Нет, в качестве глагола. Это пассив. Скачай уже учебник и перестань изобретать велосипед, долбоёб.
254 606290
>>6287
Я хочу прочитать на английском что-то хорошо мне знакомое.
255 606291
>>6288
Потому что остальные совсем не подходят, но синонимами эти слова можно назвать с натяжкой.
Screenshot20220508145459com.opera.browser.jpg193 Кб, 720x1560
256 606292
Поясните что тут не так
257 606293
>>6292
Я выбираю i don't know.
258 606294
>>6292
там же должно быть has arrived
dangling participle, хотя я не знаю что это
259 606295
>>6292
Это С3 уровень?
260 606296
>>6292
Я думаю, что dangling participle, потому что предложение переводится как "Королева прибыла в замок с Королём по её сторону в платье..." Суть в том, что по построению предложения мы получаем не Королеву в платье, а Короля.

мимо A2
image.png2 Кб, 318x26
261 606297
>>6296

>не Королеву в платье, а Короля.


Так и в чём проблема?
Платье что в русском, что в английском языках изначально и мужская и женская одежда.
Или что король не может украсить своё костюм цветами?
Ищите дальше, явно ошибка в другом.
262 606298
>>6297

>Ищите дальше, явно ошибка в другом.


Тыкай misplaced modifier и иди дальше.
263 606299
>>6298
Я лучше в тебя тыкну, медок.
264 606307
360F274763459HADMcYrskkrAPtBDWqv4RHXz9QXjPoLX.jpg34 Кб, 540x360
265 606314
У меня появилось одно место на занятия по удаленке один на один. Расскажу как учить язык, объясню грамматику, научу говорить, обрисую англоязычную культуру.
Мой опыт 3+ года. Цена рыночная.

Все детали только персонально, здесь отвечать не буду. Если вы хотите высказать, что преподы не нужны, - лучше ничего не пишите.

препод
266 606315
>>6314
Преподы не нужны
267 606316
делаю задания с письмами для егэ
какой же я мудак получаюсь по ним, с таким человеком никто не стал бы разговаривать

hi ronny
i would love summer even without holidays, i live a little to the south so the weather here is mostly hot but i also have a reek nearby and every single morning my house is surrounded with fog. summer is my favourite season but i don't like the period of the late summer when it starts transforming into dry fall. my big plan is to pass the exams for points high enough to move away from here.
are you glad that he'll come? you still have few day to run away.
will he be alone?
and why doesn't he have a family?
beware the weirdo.
best regards

письмо от ронни, которому я должен рассказать про любимое время года и спросить про дядю, который к нему едет
268 606321
>>6314
Хочу выучить 500 000 слов за месяц, в конце месяца заплачу 1 рубль за каждое выученное слово, если сможете помочь
269 606323
>>6316
Crinzhe ot a0 dauna.
270 606324
>>6316
Прям какая-то русская литература, слишком много сложных предложений и описаний природы для одного письма, англичане так не пишут обычно да и русские тоже.
271 606325
>>6324
Да нет, почему же, англичане тоже могут начать трындеть по погоду если им это в голову взбредёт.
Психоритмика другая у них просто, они это в более "диалоговой" форме, что ли подают, такие описания, понапихать ещё всяких "you know", "well actually", "as a matter of fact", "that's just the way it is over here" и будет норм
272 606326
>>6316
Ты же троллишь?
>>6321

>Хочу выучить 500 000 слов за месяц,


Месяц - очень много. Наносекунды достаточно.
273 606327
>>6321
Могу рассказать теорию изучения новых слов. Дальше самостоятельная работа. Из практики могу сказать, что никто и 50 не добавляет в активный словарный запас.
274 606329
>>6321
Выучить механически можно много, но это в лучшем случае поможет их в тексте узнавать. Когда нужно будет раскрыть рот или что-то написать, то оно не будет у тебя на языке крутиться.
Чтобы ими пользоваться, нужно каждому много времени уделить, в разных текстах его прочесть всякие context reverso в помощь, самому предложения посоставлять, ассоциации какие-нибудь создать если есть мемасы или крылатые фразу со словом, то вообще збс. Желательно ещё потом через день-другой сделать в полном объёме тоже самое, даже если вроде как и запомнил его, чтобы кривую забывания наебать.
275 606331
Как хиккану-интроверту-социофобу научиться разговорному английскому? Аудирование у меня уже есть, письменный английский тоже, но самому составлять предложения сложно - в редкие моменты, когда говорю с заказчиком, у меня АД поднимается и потеть начинаю, поэтому предложения всегда получаются короткие, как будто робот говорит.
Есть ли какие-нибудь боты, которые имитируют с тобой диалог? С ботом мне в 10 раз проще будет говорить.
276 606334
Как переводится и что означает форма
would + be + verb in past participle
например
she wouldn't be comforted
image.png52 Кб, 1416x621
277 606336
>>6280
>>6281
просто пиздицовый пиздец, хотя не понимаю нахуя больше? Новости, видео, сериалы не вызывают трудностей практически. Да даже официальные документы всякие. Сложно только переводить всякие научные деловые книги связаннные с моей профессией, например по менеджменту
image90 Кб, 584x900
278 606337
>>5459 (OP)
Аноны, подскажите пожалуйста красивый бесплатный сервис как Duoling по изучению слов. Типа блокнота.
Я хочу составить словарь тех слов, которые я уже знаю.
Я хочу заходить на сайт, выучивать 20 слов, а потом любоваться этим списком.
Спасибо!
279 606338
>>6336
Очевидно, в тесте было дохуя редких слов, которые сами американцы не используют.
Тест хитрый.
Как только ты отвечаешь правильно на вопросы - резко усложняются слова
280 606339
>>6334
Conditional + Passive voice
Её бы никто не успокоил
281 606340
>>6337
Анки.
282 606341
>>6329

>Выучить механически можно много, но это в лучшем случае поможет их в тексте узнавать.


Нет, 500000 за месяц - невозможно даже механически.
>>6331
Иди на реддит какой-нибудь и больше общайся с людьми.
>>6334
Пассив.
>>6338

>Как только ты отвечаешь правильно на вопросы - резко усложняются слова


Нет.
283 606342
>>6341

>Иди на реддит какой-нибудь и больше общайся с людьми.


Разговорный, чел. Я и так на Форчане сижу.
284 606343
>>6338
мде, сидел думал над пиками пару минут наверное и это еще не самые сложные. тест на русский слов запас. получил результат в 27 тыс. слов. Загуглил что минимальный запас 40 тысяч слов, видимо я просто тупой
>>6334
ХЗ, пассив вроде "Она не была бы успокоена" "Он не была бы успокоенной" что в принципе одно и тоже переводя дословно. если доверяешь человеку с англ. запасом 6к слов
285 606344
>>6343
Шпатель, побеждать, тусклый и критик.
image.png28 Кб, 992x447
286 606348
>>6343

>тест на русский слов запас


И что там сложного? На твоих пиках элементарные слова
287 606355
Анон, по правилам наречие too употребляется в утверждении, а either в отрицании. Так ли это сейчас? Можно ли употреблять too в отрицаниях, не является ли either архаизмом?
288 606356
>>6355
Не архаизм, скорее лёгкий налёт литературности
Я бы сказал что так даже приветствуется говорить если не хочешь выглядеть как чёрный хлебушек из гетто
289 606357
>>6355
то есть ставь either
290 606358
>>6355
either это "либо этот, либо другой"
neither "ни тот ни другой"
both "оба"
all "все"
291 606361
>>6358
Я спросил про наречие, either = тоже (нареч.). К чему ты всё это пишешь?
I like it too.
I don’t like it either.
292 606390
>>6340
Хуита, анон.
Я просто хочу вбить слово и перевод, и чтобы дубли не пропускало.
293 606391
>>6340
>>6390
И чтобы было видно сколько слов в базе и т.п. мелочи.
Щас копаю программки - все ублюдские.
294 606396
B2 макака, собираюсь писать sci-fi триллер, какие подводные?
295 606397
>>6396
Пиши от лица неграмотного дауна, как в "Цветы для Элджернона"
296 606398
>>6397
Слышь, извинись, я напишу убийцу ЗВ.
297 606399
>>6398
"Цветы для Элджернона" получили "Хьюго" и "Небьюлу". Это лучше, чем какие-то ЗВ.
298 606401
>>6399
А у ЗВ есть всё, кроме Оскара. Это лучше "Хьюго" и "Небьюлы". На самом деле мне всё равно, я просто хочу попробовать свои мысли возникающие перед сном засунуть в единый сюжет, и если из этого что-нибудь выйдет то по приколу опубликоваться. Никаких ожиданий нет, сейчас интересует вопрос возникновения возможных проблем если сразу писать на ингрише. Т.е. я не совсем ебанат, но очевишче мне язык ещё учить и учить.
299 606402
>>6326
в смысле троллишь
ошибок много что ли
300 606403
>>6401
Если получится годнота - отдашь на редактуру, все так делают, даже нейтивы.
301 606404
>>6403
Это деньги плотить что ли ещё? Но вообще тема, да. Надо пробовать, спасибо.
302 606405
>>6323
там не а ноль, я нормально в принципе пишу
это первое письмо из 70
я еще пять написал
303 606409
>>6390
>>6391

>Я просто хочу


Неправильно хочешь. Для изучения слов из приложений только анки либо его клоны (но зачем клоны, когда есть оригинал).
304 606412
>>6396
Я другая хуйня, даже Б1 с натяжкой. Вопрос в том, насколько всрато получится если я буду сначала писать текст на русском, прогонять через переводчик и затем меняя времена на правильную форму, заменяя некоторые слова синонимами и прочее?
305 606423
девятое письмо
вот текст из задания, ответом я добавлю ответ

...We are going to visit Moscow in September. What’s the weather like then? Do we need to bring our warm coats? My mum is a vegetarian, she eats lots of fruit. What sort of fruit will she find in Russia? My dad would like you to tell us what we could visit in a week.
By the way, yesterday I bought the necessary vegetables and cooked Russian borsch. Thank you for the recipe. Everyone liked it very much...
306 606424
>>6423
надо ответить на вопросы и задать три своих

hi
no, you don't need a coat, it's stiil warm in september, even a t-shirt would be enough not to freeze. i'm a vegetarian myself and she won't have any problem with meals. all sorts of fruit there is in the world you'll find in moscow (well, maybe not anymore or not for long) but nothing uniquely home-sowed to entertain her tongue. tell her to stay with apples.
i insist on calling borsch ukrainian.
did nobody get an intestines storm? the recipe was built with the goal.
i heard no one outside of the eastern europe could eat boiled cabbage without vomiting. so it's not true?
and if they are totally fine wouldn't you like to challenge your guys even more and cook a schshi?
buy
307 606425
>>6424

>intestines storm


Stomach ache
СтАмак эйк
308 606426
>>6405

>я нормально в принципе пишу


В чём он не прав?

>my big plan is to pass the exams


>you still have few day to run away.


>i live a little to the south so


>my house is surrounded with fog


>for points high enough to move

309 606430
>>604868 →
DAMN HOW MUCH I HATE THE FUCKING -NG SOUND THIS NOSAL BOLLOCKS PISSED ME OFF ALREADY!!!!! AAAAH WHAT A BUTTHURT I'M DYING

It's fucking okayish when I have only one word with this retarded sound, but when I have several like in "they're in the building discussing..." How do I pronounce them? I can make either this dumb -n or this twang shit, which is sort of what I need, but I can't pronounce the next word right away and I'm making an involuntary pause, while my fucking tongue, being over this fucking thing at the back, wouldn't return to normal state. The most bitchy sound of all the english language. Fucking poor french, how do they learn their nosal moans I won't even imagine.
310 606432

>СУКА КАК ЖЕ Я НЕНАВИЖУ ЕБУЧИЙ -NG SOUND ЭТА НОЗАЛЬНАЯ ЗАЛУПА МЕНЯ УЖЕ ДОСТАЛА!!!!! РЯЯЯЯРЯ КАК ГОРИТ БЛЯТЬ НЕ МОГУ


Звук ng это зажим гортани как в русском "гэ"
Только ты произносишь "г", но не выпускаешь звук. Вот и всё
312 606437
>>6425
я хотел звучать веселее чем просто боль
313 606439
>>6426
я не понимаю что здесь не так
314 606443
>>5459 (OP)
как развить у себя GA или RP
какие управжнения делать в свободное время, напр во время мытья посуды?
1.png59 Кб, 1263x227
315 606451
Можете подсказать про выделенные части, как переводчик их так перевел?
Мимо a 0.1 вкатился в перевод книги
316 606452
>>6451
хотя первое можно не говорить, что за yet one that
317 606453
>>6451
а как надо было?
318 606454
>>6453
Почему yet one that это и тем не менее. Как эти 3 слова связываются между собой
319 606456
The only downside was her dad, who was way too perfect.
Поясните как лучше исправить предложение, чтобы убрать 2 штуки was.
"небольшим недостатоком был только её отец, который был слишком идеальным для мира игры"
320 606457
>>6451
Нужно не переводить, а понимать напрямую.
321 606458
>>6456
The only downside was her dad being too perfect.
322 606459
>>6454
"и темнимения" между собой тоже никак не связано.
323 606509
посоветуйте учебник объемную книжку по грамматике страниц так на 2к.
Мерфи шедевр, муштрую синию. Но мне нужен структурированный справочник с самыми тонкими аспектами языка.
можно на английском.
324 606524
>>6457
Я перевожу предложение и учу перевод, потом перевод слов, потом ломаю его на части и запоминаю интересные конструкции. Из плюсов, слова неплохо запоминаются и узнаются в тексте, причем похуй, слова уровня а или с. Из минусов, я трачу на 10 слов по часу, но я и начал 2 недели назал и слова вот так просто сложно из головы вытащить. Приходится мысленно напрягаться. Но у меня цель пока только чтение
325 606529
>>6331
Бамп вопросу.
326 606535
>>6279
Опять сайт какой-то какич. Мне выдало 24к, я типа как омереканец. Ну какой с меня нахуй омереканец? Я ж B2 МАКСИМУМ, с огромной натяжкой. Почему эти сайты так все завышают? Проходишь тест на уровень языка - выдает С1, иногда даже С2. Проходишь тест на вокаб - там почти нейтив уровень в результате. А в реале я даже пук-среньк не могу просто эссэ написать или сказать что-то вразумительное хотя бы на 3 предложения.
327 606536
>>6524
Ты таким образом загоняешь себя в ловушку внутреннего переводчика. До тех пор пока ты не в состоянии понимать напоямую, не переводя в голове, твой уровень языка низкий и о нормальном потреблении контента речи не идёт. Но если это твой первый язык, тебе скорее всего сложно осознать как это - не переводить.
328 606538
>>6451
тем не менее это перевод yet
one that это указатели "та, которая растет"
329 606540
>>6509
думаешь сами нейтивы знают эти самые тонкие аспекты языка?
330 606541
>>6456
The only downside was er dad-- way too perfect.
331 606543
No, it's a long time since I went swimming
No, it's a long time since I was going swimming

Тут есть разница? В мёрфи в ответах первый, я написал второй
332 606544
>>6543
Во втором предложении с ошибкой используется конструкция to be going to

В Мерфи это такой набор тестов?
image660 Кб, 760x1280
333 606545
>>6544
Ага, хуй с двача умнее, чем Мерфи. Лол нахуй.
334 606546
>>6544
второе корректное это No, it's a long time since I was going to swim
?
335 606547
>>6543

>Тут есть разница?


1) .. я плавал
2) .. я собирался плавать (не факт, что пошёл!)
336 606549
>>6547
Past Simple это единичное событие в прошлом, Past Continuous - процесс в прошлом.
Ходил плавать - процесс. Ходил разок сплавать - событие.
Тут нужен процесс, потому выбрал Past Continuous.

Логично?
337 606550
>>6549

>Логично?


Нет.
Swimming будет всё равно как геррундий
went swimming - V(past) + gerrund
338 606554
>>6545
К чему ты это высрал?

>>6546
Можешь забыть, я ошибся.
339 606556
>>6554
К тому, что ты на святое посягнул. Мерфи безошибочен. Прими это.
340 606557
>>6556
Теперь понял. Хотел обосновать почему первое предложение правильное, а вышло так, что я доебался до автора.
Буква "В" в последнем предложении лишняя.
341 606558
>>6535
Потому что ты спикинг не развиваешь. Сайты не могут проверить это.
Тренируй эссе и спикинг
342 606578
написал еще десять писем для егэ
вот одно
смотрите

задание:
...You know, my idea of a perfect weekend is to do absolutely nothing, just read a book. A walk in the park is not bad if the weather is nice. I don't understand people who spend Sunday in a gym or a fitness centre.
What is your idea of a perfect weekend? What do you like to do in your free time after the lessons? What is your hobby?.
Soon I'm going on vacation and I can't decide what books to take with me...

ответ:
hi
i only read when i'm going to sleep but for the perefct weekend i would throw books away. what would actually be perfect it is to gather all my friends together because naturally and regularly someone is always drops out. lessons are highly intesive now so i mostly transform into a slug right after. do people have hobbies in our times? it sounds ancient. like now you just do everything without concentrational demands of the one thing you called hobby.
where are you going?
did you check the place for gym and fitness center presence?
won't you be happy to relive yourself of books once?
buy
343 606583
Как можно сказать, что какой-то процесс является "еблей" потому что отнимает много времени и сил?
344 606585
>>6583
grinding
345 606597
>>6578

>buy


кек
346 606600
>>6578
Стабильный косноязычный пиздец. Мысли выражены криво, разговор ведётся с голосами в голове, а не с собеседником, используются "красивые" слова, значение которых ты не особо понимаешь. Ну и самое банальное, где спасибо автору письма? Бала на 3 потянет.
347 606601
>>6600
какие красивые слова
я по русски так же разговариваю
348 606602
>>6578
Плохо.
349 606603
>>6602
да что вам не нравится
350 606604
завтра еще десять писем напишу
.jpg5 Кб, 275x183
351 606605
Какое же блядство с этими причастиями и герундиями. Я думал что хуже might/may уже не будет.
352 606606
>>6601

>какие красивые слова


Ты используешь нестандартную лексику не понимая её смысла.

>я по русски так же разговариваю


Всем похуй на то, что ты по-русски хреново говоришь. Ошибка есть ошибка.
353 606607
Делитесь своими реддит аккаунтами! Хочу посмотреть что вы там пишете! ^.^
354 606608
>>6604
Закрепляешь неправильные паттерны письма и общения.
355 606609
>>6605
ты неправильно в геррундий вкатываешься, совершенно не так
Уверен на 99%, что ты дурачок, который всю таблицу пытается разом запомнить
356 606611
>>6606
говори конкретно, я не понимаю, что не так
357 606612
>>6611

>won't you be happy to relive yourself of books once?


Что сказать хотел?
358 606613
я посмотрел предлагаемые ответы из заданий и на письма
они звучват вот так
https://www.youtube.com/watch?v=i18bH4XCmHw
359 606614
>>6612
очевидно опечатка в слове relieve
360 606615
>>6614
Ты не сдашь ЕГЭ, если будешь так на похуях писать ессэ
361 606616
>>6609
У меня не таблица, но заметки с чем-то похожим + примерные ситуации для использования.
Как правильно?
362 606617
>>6616
Изучать 2 слова с примерами применения
363 606618
>>6615
там есть именно ошибки?
потому что для меня оно звучит полностью нормально
364 606619
всего остается пятьдесят писем
потом еще какой-то текст
потом я еще буду выкладывать как я описываю картинки голосом
365 606620
>>6618
Предложение неправильно построено
Ты точно сам писал? Почему ты его даже перевести не можешь на русский?
321312.png15 Кб, 875x210
366 606623
>>6611
Ты должен поблагодарить автора письма за то, что он написал тебе письмо. Где это?

>did you check the place for gym and fitness center presence?


Зачем ты спрашиваешь его о качалках, если он сказал тебе, что ему это не интересно? Где какая-та подводка к вопросу? Всё остальное уже вполне конкретно. Всё остальное уже вполне конкретно.
>>6614
Да, так, конечно, лучше. Продолжай использовать слова, значение которых не понимаешь.
367 606625
>>6620
>>6623
по-моему вы оба шизы, которые ни разу не читали литературу на английском

>>6623

>Зачем ты спрашиваешь его о качалках, если он сказал тебе, что ему это не интересно?


этот еще и аутист
я пытаюсь его подъебать этим вопросом
типа не станет ли ем плохо, что где-то в радиусе десяти километров будет фитнес-клуб

естественно все можно было написать изящнее
ладно, я спать
368 606626
https://www.youtube.com/watch?v=eVTXPUF4Oz4

>but in the end it doesn't even matter


>bᵊɾɪndɪjen


Я короч в пидючестве эту песню на МТВ услышал когда её первый раз там показали, потом короч сидел весь вечер перед телеком и ждал повтора. И с тех пор я 22 года эту песню слушал и никогда не знал че такое бриндиен и почему так. Несколько месяцев назад я в этом треде нашел канал PhoneticFanatic и пару месяцев сам вот языком пофлапал T и опять эту песню послушал и понял че там певец языком делает сразу же.
Ну и вот 1 прослушивание с знанием фонетики дает больше чем 22 лет прослушивания без знания.
Вопрос: нахуя вообще существует изучение языка без фонетики?
In my childhood I had listened to this song in the day of it's release on MTV, and then I waited for it's repeat whole evening. Since then I have been listening to this song whole 22 years and never realised what is "bᵊɾɪndɪjen" and why it sounds this way. Few months ago I encountered the PhoneticFanatic channel ITT and then I have been practicing T flapping for couple months with my own tongue. And recently I listened to the song again and figured out what the singer was doing with his tongue instantly. In conclusion I can say that 1 listening with knowledge of phonetics is more valuable than 22 years without it.
The question is: why the fuck does teaching of English without phonetic even exist?
369 606627
Prove - proved - proven or proved. Какой вариант верный в третьей форме? Или оба можно юзать?
370 606628
>>6626
Mojsin L. - Mastering the American Accent - 2016
371 606629
>>6619
Проверяющим на ЕГЭ будет критично похуй на твои ""писательские""" таланты и стремление усложнить письмо.

От тебя требуется написать аккуратный текст, грамматически складный, по смыслу легко воспринимаемый и консистентный. Самое главное, в нём должны раскрыты все ответы на вопросы из задания. ВСЁ. За любую инверсию или эллипсис у тебя баллы спишут
372 606630
>>6578
А мне понравилось, но не понял >like now you just do everything without concentrational demands of the one thing you called hobby
373 606631
>>6626

>без фонетики


Потому что взрослый человек и так усвоит фонетику, прослушивая не задрачивая эту залупу. Я не в первом классе, что бы фонетику учить
374 606632
>>6631
По моему посту похоже что я не взрослый лол?
375 606633
>>6625
Не забудь похвастаться своими 60 баллами за егэ.
>>6626

>Ну и вот 1 прослушивание с знанием фонетики дает больше чем 22 лет прослушивания без знания.


Шок. 20 лет я не учил правила дорожного движения, а потом начал учить, и за одно занятие я узнал о правилах дорожного движения больше, чем за 20 лет!

>Вопрос: нахуя вообще существует изучение языка без фонетики?


Его не существует.
376 606635
>>6633

>Его не существует.


В школе 6 лет и 4 в институте.

>Шок. 20 лет я не учил правила дорожного движения, а потом начал учить, и за одно занятие я узнал о правилах дорожного движения больше, чем за 20 лет!


Шок мы живём в мире где никого не учат ПДД перед тем как отправить его водить машину. В этом и есть бугурт.
377 606636
Раньше учил по 50 слов без примеров. Стал учить с предложеними, на 20 слове меня ломает и плющит.Стараюсь хотя бы по 3 примера перевода слова выучить, 2 или 1 постоянно из головы выпадает.
Relate - касаться, относиться, связать. Через пару минут связать, относиться..... Это нормально
378 606637
>>6635

>В школе 6 лет


Учат, как ты вообще читать научился без фонетики?

>4 в институте.


Ну если ты учился в профильном вузе, получил диплом и не знаешь фонетику, то проблема только в тебе.

>Шок мы живём в мире где никого не учат ПДД перед тем как отправить его водить машину. В этом и есть бугурт.


Точно не в том, что кто-то права купил, а потом узнал, что, внезапно, ПДД - это очень хорошая и полезная вещь?
>>6636
АНPlay stupid games, win stupid prizes.
1072.jpg40 Кб, 225x350
379 606638
>>6636
Смотри как надо. Идешь смотришь однокоренные слова.
https://www.vocabulary.com/dictionary/relate

>Relate - касаться, относиться, связать. Через пару минут связать, относиться.....


Находишь все эти переводы вот здесь.
https://context.reverso.net/translation/english-russian/relate
Включаешь голову и понимаешь что всё это синонимы слова "относиться".

Находишь в однокоренных анрилейтед который ты уже знаешь из своих любимых куклотредов и на изичах запоминаешь слово.
https://www.vocabulary.com/dictionary/unrelated

Другие частые однокоренные добавляешь в карточку.
https://www.vocabulary.com/dictionary/relation
https://context.reverso.net/translation/english-russian/relation
relation - отношение, родство
relative - относительный, родственник
unrelated - безаватарочное быдло
380 606639
>>6637

>Учат, как ты вообще читать научился без фонетики?


Никак. There - зер, their - зейр.

>Ну если ты учился в профильном вузе, получил диплом и не знаешь фонетику, то проблема только в тебе.


Конечно же не в профильном.

>а потом узнал, что, внезапно, ПДД - это очень хорошая и полезная вещь?


Мне тут постом выше анон доказывает что это говно без задач. >>6631
Ну и я всю жизнь только и слышал хуйню про "да тебя и так поймут всем похуй". Но меня это очевидно никак не приближало к пониманию нетивов.
381 606642
>>6626
Ну так это он ещё слабо сжевал, по-божески, три последних слова вообще чётко различимы. Во многих английских диалектах ситуация намного хуже, даже простое What is your name превратится в какой-нибудь watzön'm, а ты жидко пукнешь и обосрёшься со своим 6.5 IELTS.
382 606646
Двач, можно ли сказать
She usually listened to very loud music
She always listened to very loud music
Или usually and always обязательно в презент должны употребляться? Как тогда сказать что она постоянно/периодично что-то делала в прошлом?
383 606647
>>6642

>Ну так это он ещё слабо сжевал, по-божески,


Ну там еще майндфак в том что в стихе должен быть 1 слог и он поёт 1 слог, а когда ты с нубскими знаниями пытаешься петь, получается 2 слога и невпопад.
384 606648
>>6646

>Как тогда сказать что она постоянно/периодично что-то делала в прошлом?


She always used to listen to loud music.
385 606650
>>6648

> She always used to listen to loud music.


Только так?
386 606651
>>6650
Так тоже можно.
https://context.reverso.net/translation/english-russian/always+listened
Просто через used to самый подходящий вариант кмк.
EACD4792-8740-432E-B765-435FF31FF5CA.jpeg152 Кб, 1125x1480
387 606652
>>6651
Спасибо анонче, держи писю.
388 606655
Всем привет! Когда-то нашла тут study buddy для подготовки к CAE, круто подфартило. Теперь готовлюсь к IELTS, планирую сдавать в августе, нужен band 8. Кто-нибудь тут собирается сдавать IELTS в ближайшие месяцы?
Бл пжлст не закидайте меня говном потому что я баба, всем добра :)
389 606656
>>6655
Tits or GTFO.
390 606657
>>6655
И ещё я преподаю англ до уровня б2 всем желающим, если кому нужна помощь - обращайтесь
Я хз тут такое вообще можно писать или нет, готова к лавине кала, однако не откажусь от пояснений
391 606658
>>6656
don’t have any, dude
392 606659
Каким бы ты ни был специалистом и знатоком классического английского, не имея представления о неформальной лексике, всегда будешь восприниматься в Америке, как «ботаник», «чукча» или «чайник». С соответствующими шансами на успех.

https://www.youtube.com/watch?v=SBbuqMA6rls
393 606662
>>6657

> И ещё я преподаю англ до уровня б2 всем желающим


Ещё какие услуги оказываешь?
394 606663
>>6658

> don’t have any, dude


Are you pidoras?
395 606664
>>6663
*bugger
396 606665
>>6663
Trap
397 606666
>>6662
Никаких
Могу ножки скинуть если будешь себя хорошо вести
398 606667
>>6655

> Бл пжлст не закидайте меня говном потому что я баба, всем добра :)


>>6657

> Я хз тут такое вообще можно писать или нет, готова к лавине кала, однако не откажусь от пояснений


>>6666

> Могу ножки скинуть если будешь себя хорошо вести


Вниманиеблядь, спокуха, иди на дайвинчик пиздолисов ищи, тут мужчины обсуждают english monents.
399 606668
Как перевести на английский "тысячелетняя династия"?
Подразумевается - что вот де некая королевская семья правит очень давно (дело происходит не на Земле).

Millennial dynasty ?
400 606670
>>6659
Успех в чем?
401 606673
>>6668
На луне?
Сейлор Мун, ты?
402 606676
>>6646

>Как тогда сказать что она постоянно/периодично что-то делала в прошлом?


When she was 16, she would listen to very loud music
403 606678
еще восемь писем на сегодня остается

задание:
…I’m going to join a youth science camp this summer. By the way, are there any summer youth camps in Russia? What kinds? Are they popular with kids? Why or why not? Have you ever been to a summer camp and what’s your attitude towards these camps?
As for the latest news, my elder brother Tom has entered university…

мой ответ:
Yes, we have summer camps but you won't meet camp with a theme declared very often. In the main it's just like a boarding school but with no subjects other than running around the whole day.
I wouldn't say that it's popular with kids, rather with parents who want a little freedom before they grow old.
I was in a summer camp once when I was 13, didn't feel real difference to my regular summer. More people around, more activities, more guarding, but mostly it's all the same.
My congratulations to Tom.
What university is it?
Is it the university he desired to enroll in?
What he'll be studying there?

кто вообще в современном английском скажет elder brother?
404 606680
>>6678
Опять ты на связи.

>кто вообще в современном английском скажет elder brother?


ты точно перевод знаешь?
405 606688
>>6678
Я так понимаю, что ты пишешь текст на русском, а потом слово в слово переводишь на английский?
406 606689
>>6680
специально для тебя нашел
https://forum.wordreference.com/threads/older-sister-or-elder-sister.2751800/

>>6688
я даже не думаю на русском, когда их пишу, у меня часто возникает пауза с пустотой в голове, когда я не могу подобрать слово, но даже тогда я не ищи перевод с русского
ткни в место, которое выглядит неправильно

найдите ошибки, или предложите как сказать лучше
я буду выкладывать их до конца недели
потом длинные тексты
407 606691
>>6689
Напиши текст на русском?
408 606692
>>6691
зачем?
там есть конкретные ошибки? я плохо знаю грамматику и иногда не могу найти слово и тогда перестраиваю предложение
409 606693
Предложения в Present Simple переводятся на русский в прошедшем времени?
410 606695
>>6605
might и may одно и то же, не парься
411 606696
>>6535
Думаешь просто так в школе заставляли писать изложения, сочинения, рассказывать пересказы и стишки? Вот отсюда и пук среньк, голову не тренируешь в этом направлении.
412 606697
>>6535
русичи в большинстве тоже не могут высрать рассказ или текст на своём родном языке
413 606698
>>6693
Очень редко, типа I forget your name - я забыл твое имя
Думаю, ты что-то перепутал и не то хотел спросить
414 606699
>>6695
Вот только may have done это всратость какая-то
415 606700
Немного не по теме.
Вспомнил, что в детстве у нас в школе было такое обзывательство "шамая". Вот сейчас стало интересно, что это значит, анон?
416 606701
>>6700
почему ты решил спросить это итт?
Куда двигаться 417 606702
Прошел оранжевый курс Бебриса на ютубе еще год назад. Задрочил полностью простое настоящее, прошедшее, будущее. Выражать мысли и говорить очень сложно, слабый словарный запас, но речь понимаю. Особенно русский акцент, индийский, арабский. Того же Дугина с его примитивным английским полностью понимаю. Но что дальше, куда развиваться и как? У того же Бебриса одного и то же и простой английский в каждом плейлисте.
Подскажите, куда двигаться.
418 606703
>>6700
Шамая или шемая – рыба из рода сельдей, продается в копченом виде
419 606704
>>6701
А где спросить?
420 606705
>>6703
Да это в гугле. А Обзывательство что означает?
421 606707
>>6702
мёрфи, переходить на английский ютуб и английские книги, записаться к учителке английского чтобы учила говорить
422 606708
>>6702
Для начала пойми для чего тебе вообще нужен английский и какой уровень владения тебе понадобится. Потом проходишь несколько тестов для примерного опеределения текущего уровня и твоих слабых и сильных сторон, и от этого уже отталкиваешься.
В любом случае Бебрис это потеря времени.
423 606709
>>6707
Думаю, несколько лет плотного задрачивания потребуется?
>>6708
Почему Бебрис потеря времени? Он дал мне базу.
Я не знаю, для чего мне инглиш. Он мне просто нравится.
424 606710
>>6702

>Прошел оранжевый курс Бебриса на ютубе еще год назад. Задрочил полностью простое настоящее, прошедшее, будущее


Ебать ты терпеливый, а чем, после того как прошел курс, занимался?

Покормлю.
Бери титановый лист, как раз с1 получишь.
425 606711
>>6702
Я не понимаю, почему вы форсите этого Бебриса. На мой взгляд, надо максимально погрузиться в англоязычный контент, а уже потом учить грамматику.

Найди хорошие подкасты (НЕ те, которые предназначены для изучения языка, а самые обычные подкасты по интересующим тебя темам) и слушай их в большом количестве. Во время прогулок, игр, мытья посуды, уборки. Подкасты невероятно полезная штука, на самом деле.

Если интересует Гельич, то слушай про подкасты про философию.

https://www.youtube.com/channel/UCjnpuIGovFFUBLG5BeHzTag/videos
https://partiallyexaminedlife.com/category/podcast-episodes/?order=DESC
https://www.youtube.com/c/TheoryPhilosophy/videos
https://www.youtube.com/channel/UCSkzHxIcfoEr69MWBdo0ppg/videos
https://www.youtube.com/c/GregoryBSadler/videos
https://www.youtube.com/c/KaneB/videos

Когда послушаешь под сотню часов английской речи, то будешь вполне неплохо понимать. А что касается акцентов, то быстро адаптируешься к такому. Можешь ради интереса смотреть ютуб-блоги каких-нибудь канадцев, нигерийцев, австралийцев, шотландцев и т.д.

Параллельно читай что-нибудь в интернете. Есть же реддит, твиттер, википедия, /lit/, да все, что угодно. https://news.ycombinator.com/ , например. Книги на либгене скачивай и читай со словарем.

Но это все прокачивает чтение/аудирование. Если тебе надо писать и говорить на английском, то пиши и говори. Те же имиджборды, сайты и приложения для поиска собеседника, дискорд, твиттер, реддит. Если надо сдать экзамен, то параллельно с вышеперечисленным проходи какой-нибудь IELTS-овский учебник.
426 606712
>>6709

>Я не знаю, для чего мне инглиш. Он мне просто нравится.


Тогда забей на изучение грамматики. Просто потребляй контент и всё.

За год выйдешь на приличный уровень, если пару часов в день будешь "заниматься" (смотреть ютуб, сериалы, слушать подкасты, читать новости на английском).
427 606713
>>6704
Шамая - звучит таинственно. Значит, спрашивай в сначе. /sn
428 606715
>>6711
Я не форсю, впервые в треде. Но он реально дал мне базу. До него вообще инглиш не знал.
Ок, спасибо. А как слова учить?
Просто запоминать?
429 606716
Ок, спасибо вам, аноны.
Может мне показалось, но почему во многих странах инглиш знают гораздо лучше? Те же арабы, индийцы свободно на нем общаются. Даже грузины неплохо разговаривают. С чем связано?
430 606718
>>6711
Схоронил пост
431 606719
>>6715
Слова вообще не надо специально учить. Если где-то незнакомое слово и оно важно понимания сути, то переводишь гугл транслейтом. Поставь себе расширение для браузера - https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb?hl=ru
432 606720
>>6709
У Бебриса очень низкий кпд. За это огромное колличество времени ты мог бы уже пару учебников с грамматикой закрыть и знать намного больше чем три простых времени.

>Я не знаю, для чего мне инглиш


Без практики навыки забываются. Например если тебя интересует только просмотр англоязычного контента, то нет смысла прокачивать письмо и говорение. Можно пройтись по самым верхам, но в целом это будет тратой времени.

>>6711
Есть ещё неплохой сабреддит для вката в письмо /r/CasualConversation/
433 606721
>>6716
Насчет арабов не уверен, может, ты их с пакистанцами путаешь? Наверно где-то у арабов из-за туризма английский популярен. Индия и Пакистан были под управлением Британской империи в свое время. А Грузия уже давно ориентирована на Европу.
434 606722
>>6720
Ну, я бы не сказал, что огромное. Оранжевый плейлист Бебриса я прошел за 3 месяца, занимаясь каждый день по 6 часов. Это много?
435 606723
>>6722
За 6 часов в день и до твёрдого B2 можно было добраться
436 606724
>>6723
Эх, ладно. Буду заниматься. Посмотрим, что из этого выйдет. А я думал, что я ленивый.
437 606726
>>6724
Не ленивый. Норм ты позанимался. Я вот бебру постоянно на фоне слушаю. Концентрация неполная, но все равно заходит нормально.
1652273463110.jpeg32 Кб, 345x336
438 606727
>>6719

> гугл-транслейт


ловите а0 дебила!
439 606728
>>6727
Зачем нам тебя ловить?
1652273943704.jpeg7 Кб, 249x249
440 606729
>>6728

> нам


Не устаю проигрывать с порванного омежного уёбища, которая уже подрубила аутотренинг и начала семенить себе прямо в лицо. Продолжай утешать себя, чмо убогое, тебе никогда не стать настоящим мужчиной.
441 606730
>>6729
Какой же ты поехавший...
442 606731
>>6729
Педик, плес
443 606739
Хочу выдрочить грамматику, чтобы составлять сложные предложения. Т.е. за цель можно взять написание эссе. Как её изучают кроме чтения? Может есть какой-то сборник задач с примерами и теорией?
444 606749
>>6739
Синий Мёрфи
.mp4883 Кб, mp4,
540x960, 0:11
445 606751
What at all implied under "ask"?
Что подразумевалось под ask?
446 606752
>>6751
Спрашиваешь

в зн. частицы.; разг. Конечно, само собой, разумеется.
.jpg12 Кб, 343x343
447 606753
>>6752
Ебать я деревянный, спасибо.
Из разряда того случая, когда я услышал "перепелиное яйцо" с не совсем правильным ударением, и не понял, нахуя яйца перепиливать.
448 606754
>>6751
Я тоже эту строчку в этом анекдоте не понимаю. Видимо анекдот такой бородатый, что с тех пор по-русски так уже никто не говорит.
мб надо было yet ask
449 606762
Почему "Who invented?", а не "Who did invent?"
Очередное правило, до которого я не дошел?
450 606763
>>6754
ты поридж просто
451 606772
>>6762
Разговорная речь. В быту иногда забивают на грамматику.
452 606784
>>6762
Правила туда же про
Who knows?
А не Who does know?
453 606785

>Barrington suggest transporting the supplies by air. This of course is perfectly feasible.


Почему не suggested или suggests?
454 606786
>>6785
потому что предлагает, а не предложил
s нет потому что это сослагательное наклонение
455 606787
>>6786
Дай ссылочку на правило с примерами.
456 606788
самое сложно в этих письмах это придумать вопросы

письмо:
… Yesterday I read a book about dreams. It was very interesting. How often do you have dreams? What kind of dreams do you have? Have your dreams ever come true?
…I visited a Toy Museum yesterday…

ответ:
I can not have no dreams but most of it is immediately forgotten. The most repetitive plot is me plainly walking in the city I already live in. Last time the housing blocks by my side were floating.
But I have never had dreams with anything truly bizzare. I know where from every single object in my dreams is taken. Like the soaring buildings I've mentioned. I know those buildings, the only difference to the reality is that it wasn't touching the ground. So it's always true in the sense of lacking imagination and never in predicting the future.
Did you spend there the whole day (because it should be a fun place)?
Did you see any toy you now want to yourself?
Are you allowed to play there?
458 606790
>>6762

>Очередное правило, до которого я не дошел?


Да.
>>6772
А0 петух
459 606792
>>6790

>Пук

Стикер512x411
460 606793
>>6788

>I can not have no dreams but most of it is immediately forgotten


Чел, ты опять за своё
461 606794
>>6793
it нельзя использовать со множественным числом?
463 606796
>>6789
Это не то.
>>6785
Значит это город множественное число. В Баррингтоне предлагают
464 606799
>>6424
>>6316
Сразу захотелось плюнуть в ебало автору почему-то.
Я даже понять не могу, что здесь не так. Просто звучит максимально неестественно и противно.
465 606800
>>6799

>Просто звучит максимально неестественно и противно.


Вот и я о том же.
Как будто тут чел специально троллит, выдавливая из себя такие тексты, чтобы посмотреть на нашу реакцию
466 606805
>>6799
>>6800
вы когда-нибудь видели английский за пределами видео с ютуба?

насколько странным для вас будет текст такого письма:

>I send you by this post the sheets of that little tribute to your genius which I spoke of to you so many months ago and which appears in the Century for May. The magazine is not yet out, or I would send you that, and the long delay makes my article so slight in itself, rather an impotent conclusion. Let me hasten to assure you that the "London Society", tacked to the title, is none of my doing, but that of the editors of the Magazine, who put in an urgent plea for it. Such as my poor remarks are, I hope you will find in them nothing disagreeable, but only the expression of an exceeding friendliness. May my blessing go with them and a multitude of good wishes!



это генри джеймс
467 606807
>>6805
Душный текст, однохуйственно
468 606809
>>6807
ищи ошибки и предлагай как лучше писать
два дня назад меня критиковал долбоеб, который первый раз увидел слово relieve
теперь душно
469 606811
>>6805
Твоя безграмотная косноязычная хуета ничего общего со стилем Джеймса не имеет.
470 606812
>>6811
я выкладываю, чтобы мне указывали на ошибки
меня уже десять раз называли косноязычным, хоть бы один мудак показал где именно
471 606813
>>6809
Этот текст Генри Джейсма 100% не пройдёт ЕГЭ, я тебе гарантирую это
472 606816
>>6813
а ошибки какие?
473 606817
Кто шарит за ямайский патуа? Что-то не понимаю разницу между Jamaican Patois и Jamaican English. По-моему, всё это просто английский со специфическим произношением и лексикой.

https://www.youtube.com/watch?v=9wI7lvpF_jA
https://www.youtube.com/watch?v=O6SeD1xE7NA
https://www.youtube.com/watch?v=FI2-gKcShTM
https://www.youtube.com/watch?v=ZFf5l5VsbzU
474 606819
>>6816
Очень плохая структура текста, смысловая ошибка.
475 606820
>>6812

>я выкладываю, чтобы мне указывали на ошибки


Может наш паверлевел недостатоно высок чтобы работать корректором?

>I can not have no dreams but most of it is immediately forgotten.


It's impossible to not have dreams, but most of them are immediately forgotten.
Лучше?
476 606822
>>6820

>невозможно не иметь мечту, но многие из них сразу забывается


Давайте, расскажите, что сновидение это не dreaming
477 606824
>>6822
Я видел daydream когда надо разделить сон и мечту.
478 606825
>>6824
В любом случае, тут нарушен здравый смысл
В первой части говорится "невозможно не иметь сновидение", "но многие из сразу забываются"
Что сказать хотел? Вот в этом и ошибка текста.
Текст несвязанный, он рванный как у шизофренника
479 606827
>>6825

>It's impossible for me to not have dreams, but most of them are immediately forgotten.


Пофиксил немного.
Это невозможно, чтобы у меня не было снов, но большинство из них сразу забыты.
Многие это many и есть местоимение them есть.
480 606828
>>6827
I always have dreams at night, but most of them are forgotten by the time I wake up.
481 606829
>>6828
Это не то что хотел сказать автор.
482 606830
>>6829
Автор сам не знает что хочет сказать
483 606831
>>6830
что там понимать
я не могу не иметь снов потому что я человек а все люди видят сны, но большинство из них немедленно забывается
484 606833
>>6831

>я не могу не иметь


Литературненько.
485 606834
>>6833
я объясняю смысл текста, а не перевожу
486 606836
>>6812

>я выкладываю, чтобы мне указывали на ошибки


Ты считаешь что тут сидят люди с достаточным уровнем чтобы корректировать твои сочинения? Лучше найди репетитора или заёбывай англоговорящих.
487 606852
Всегда так было
always has been
или
always had been
?
ohio.jpg96 Кб, 1164x654
488 606854
Memes to the rescue!
489 606856
>>6852
Если у тебя идет "всегда так было до того пока не произошло какое-то событие в прошлом" (всегда так было до тех пор, пока я не сделал что-то там) тогда always had been. В остальных случаях always has been.

always has been подразумевает, что так было всегда и это актуально и на момент речи. always had been подразумевает, что так было всегда было актуально в прошлом, но было перекрыто каким-то действием, которое тоже произошло в прошлом.
490 606857
I've got to break free
из песенки, как это понимать? Я получил чтобы освободиться?
491 606858
>>6857
I've got и I have это одно и тоже.
И часто еще I got тоже, что еще отельным майндфаком является т.к. сливается прошлое время got и настоящее have.
Так что это расшифровывается как I have to break free. Я должен освободиться.
492 606859
>>6857
Мне необходимо освободиться.

got to = have got to = have to = need to
STnM3YrP5pQvP33mnIz0XRYEaQ47xytLk13SlCGKKFlE0dlTX2bA4iEYjH2[...].jpg195 Кб, 649x810
493 606861
>>6856
Спасибо за развёрнутый ответ!
494 606864
>>6858
>>6859
а куда девался смысл Present Perfect времени? По логике I've got это я получил, действие только что закончилось.
Не?
495 606867
>>6864
Тут не got, а got to. Эта частица всё меняет. Вангую, что изначально было have to. Но англичане любят вместо have использовать have got. Например I have an apple = I've got an apple. Здесь не презент перфект.
496 606869
>>6867
Ниче она не меняет, она обозначает инфинитив. А have обозначает обладание ситуацией, как и в перфектах.
You have to vacuum up the room. Тебе пропылесосить комнату.
What do you have to do? Что тебе (надо) сделать?
497 606871
>>6869
А, шизойд, ты снова выходишь на связь?
498 606873
>>6871
What do you have to say? Есть что сказать? Обладаешь чем-то что сказать?
Это индоевропейский язык. Всё есть в русском.
image.png178 Кб, 1366x768
499 606874
500 606876
>>6873
Неестественно.
You got something to say?
Так натуральнее
501 606878
>>6874
Тебе - яблоко, а тебе - апельсин. You possess the apple, and you possess the orange.
Тебе - пропылесосить, а тебе - сходить в магазин. You possess to vacuum up, and you possess to go to the store.
503 606883
Третьего дня еще нашел синонимичность around и about в русском.
В выражении "вокруг да около". Правильный перевод слова about это "около".
Смотрите мозги не ломаются, если мы говорим около грамматики английского языка. Так же мозги не ломаются если надо пойти около. To go about. Но ломаются если надо пойти про.
504 606890
в мёрфи опять ничего не объяснено и я натыкаюсь.

When was this bridge painted?

Значит в вопросе в Past Simple be становится was/were, а второй и последующие глаголы принимают 2форму/ed

Правильно?
505 606891
>>6890
Ты пасив или актив? Если первое, то готов объяснить в приватной обстановке.
506 606894
>>6890
Это пассивный залог
507 606897
>>6858
Ну ребят...
I've got to V == I have to V == я должен сделать V
I have Noun = у меня есть Noun ИЛИ я использую Noun
I've got Noun = у меня есть
508 606898
>>6876

>You got something to say


Да, чисто американский вариант.
Но русскому нельзя пропускать Have в начале предложения, юпитер и бык потому что
509 606901
>>5459 (OP)
Кто-нить изучал ну или пытался построить процесс обучения по Методу Колба?
510 606902
Почему неправильно?

She was lying on her bed thinking about the party
Ответы предлагают to think
но для меня какая-то бессмыслица
511 606903
>>6902
а не, это я проебался, всё правильно у меня стоит
512 606904
>>6901
я посмотрел описание, не знаю зачем для этого придумано специальное название, по-моему так и надо учить
513 606905
to kill (verb)
a kill (noun)
killing (gerr)

Как тяжело.
514 606906
Привет парни.
3 часа английского в день, каков результат будет через 180 дней?
Понятное дело что в англоязычной стране я бы за 2 месяца заговорил.
До B1 выйду?
515 606907
>>6905
лив
лайв
лайф
516 606908
>>6906
Выйдешь
Проблем дойти до В1 никаких нет.
Ебаться будешь с В2 и С1++
517 606909
>>6906
я выдерживаю максимум час в день. 3 часа это мозги вскипят и быстро дропнешь
518 606910
>>6909
Час грамматики, час общения и час поглощения КАЛтента не так запарно
519 606911
катите
520 606912
>>6908
>>6909
Спасибо господа
521 606913
Это предложение грамматически верное?(взял с форума)

"First of all there isn't just one Scottish accent, there are many much like there are many English accents"

Не понял смысл конструкций во второй части предложения: "there are many much like there are many"

гуглил, ничего не нашел
522 606914
>>6913
much like вместе
523 606915
>>6913
Не верное. Либо опечатка, либо мысли сплились
Он хотел написать, что есть много разных английских акцентов, не только шотландских
524 606916
>>6915
там это и написано
# OP 525 606920
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 9 февраля 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски