Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 16 мая 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
david-ballew-yRRTd31I6VM-unsplash.jpg3 Мб, 2880x3600
English #252 610224 В конец треда | Веб
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>608734 (OP)
3 610230
>>0226
что не так со вторым пикрилом? исл же
icon-sound-loudspeaker-3384894leZGJHh.mp4196 Кб, mp4,
840x472, 0:05
4 610232
>>610003 →
>>610004 →
>>610008 →

по контексту
До этого говорила о своих способностях, что для нее решение задачи это не проблема, а потом добавила фразу из аудио, которую я пробую расслышать

in context.
Before that, she was talking about her abilities, that problem solving was not a problem for her, and then she added a phrase from the audio that I was trying to hear
5 610234
>>0226
Веня пак такая кринжовая чмонька...
6 610237
Давайте ёпта, кидайте сюда свои реддиты, дискорды, рецензии и т.д. Где-то же вы должны англюсик юзать, я хоть посмотрю чё могёте.
7 610281
Нужно ли проговаривать английские тексты при чтении или это лишнее? Например, адаптированные рассказы?
Учу язык 5 месяцев с полного нуля.
8 610284
>>0281
>>0281
Когда ты проговариваешь текст вполголоса, ты в целом глубже и качественнее погружаешься, чем когда как терминатор глазами абзацы сканируешь на психолгические крючки-повороты.
Да, проговаривай, если не уверен как слово читается, смело тыкай в гугл. В английском каждое новое непонятное слово конкретно НАДО проверять на произношение.
9 610285
Так, судя по тому, что современные люди не спешат читать литературу, особенно художественную, можно делать вывод, что нейтивам самим будет сложно читать художку, начиненную словами, которые идут с пометкой ARCHAIC в словарях и почти никогда не используются в устной речи?
Кажется, в русском такого нет, и даже полный неуч, ни одной книги в руки не взявший за жизнь, сможет без проблем читать и Толстого, и Достоевского, и кого вообще угодно.
10 610286
>>0285
Толстов и Достоевский - это не ARCHAIC. Архаик - это какое-нибудь Слово о полку Игореве, на котором реально можно вдоволь повспотыкаться.
11 610290
>>0285
Нейтив нейтиву рознь, но интеллектуализм и чтение в Америке имеет определённую ауру "субкультурности", что ли.

>сложно


Скорее жутко лень и государством/обществом тамошним интеллектуализм не особо поощряется на общенациональном уровне. Знаешь такой детский телеканал есть в США, Картуннетворк. Ты как нибудь посмотри, какой ужас там крутят для детей.
Invader Zim
Courage the Cowardly Dog
Kids Next Door
Foster Imaginary Friends
После таких отупляющих мультфильмов ни один американский ребёнок не станет читать Теодора Драйзера, Марка Твена или Сомерсета Моэма. Та самая Америка развалилась культурно к 2010м.

>чтение для нейтивов


Я думаю, это не настолько уж сложно как ты себе это представляешь, но энтрилевел вката есть, в словарь лазить придётся даже нейтивам, хотя они больше склонны непонятные слова толковать через контекст, насколько я понимаю.

>откуда инфа


С фоучана, там на доске /со/ обсуждают подобное.
image.png49 Кб, 381x330
12 610303
Блять))) Чет орнул с местного exercise
13 610306
>>0285
Я пару месяцев назад Салтыкова Щедрина читал и ничего не понял потому что так много архаизмов и каких-то мемов из того времени.
Screenshot20220613202805com.opera.browser.jpg234 Кб, 720x1560
14 610316
15 610331
>>0303
Чем в этом случае можно заменить русское "Пиздец"?
16 610333
>>0331
Holy shit
По эмоциональности примерно тоже самое
17 610337
>>0331
Yikes
18 610343
>>0316
Хуя у тебя там кармы
19 610353
>>0285
США никогда не были самой читающей страной в мире. Чтение там никогда не было массовым и популяризированным. В бедных районах школы могут не иметь банальных библиотек как факт. Воспринимай чтение в США как социальное явление приличествующие определенным социальным слоям и доходу.
photo1655148133.jpeg113 Кб, 588x800
20 610354
Можете перевести примерно хотя бы? Нихуя не понимаю
21 610355
>>0354
Как только я попытался отличить долю какого-либо смысла от другого такого же, я неизбежно обрывал полное участие моего чувствующего тела от чувственного ландшафта.
Многие коренные людииндейцы толкуют бдительность, или "разум", не как властьволя? которая обитает внутри головы, а как качество что они сами внутри власти вместе с другими животными и растениями, горами и облаками.
image.png120 Кб, 637x536
22 610356
Ещё 20 слов в Анки и я смогу почти не заглядывать в словарь при чтении художки и нон-фикшн книг авторства тех, кто любит повыебываться вокабуляром...

Всё чаще, непонятные мне слова - это nouns, обозначающие какой-то предмет, типа flagon или ewer, и это, наверное, хороший знак...

И как же они, эти писаки - к слову, не только английские, но и русские, хотят, чтобы я без проблем мог различать сотни видов растений, которые я никогда не увижу в ИРЛ, по их названию...
23 610360
>>0355
Я снова нихуя не понял, но спасибо
24 610376
>>0356

>И как же они, эти писаки - к слову, не только английские, но и русские, хотят, чтобы я без проблем мог различать сотни видов растений, которые я никогда не увижу в ИРЛ, по их названию...


Достаточно лишь приблизительно понимать, что они означают.
25 610380
>>0355
Тут sense - это не "смысл", а скорее как "ощущение".
Ну типа идея, что самосознание оно не в мозге, а в органах чувств, которыми ты непосрелственно воспринимаешь мир вокруг тебя
26 610387
Say "In the panties she had a penis"
27 610390
He is said to have repeatedly called out the name "Reynolds" on the night before his death, though it is unclear to whom he was referring.
Что за to have repeatedly called out? Почему не he is said that he repeatedly called out? В чем разница?
28 610391
>>0390
He is said to - поговаривают, что он ....
To have repeatedly called out - present perfect, ну типа передача косвенной речи переносит контекст повествования в ТО время, ну в контексте предложения. Конкретно для этой конструкции. Несколько раз прокрикивал имя...

>зачем


Подобные обороты придают английской речи "литературность" и акцентируют на "результативности". Ну типа к моменту смерти он НЕСКОЛЬКО раз, но всё же смог прокричать имя Рейнолдс.
...
They say that he had repeatedly called out... и т.д. так можно сказать, но это звучит НЕлитературно и просторечно. НО ошибки не будет. Для современных американцев сойдёт, но в порядочной литературе подобная простота изъяснения смотрится кринжово.
29 610392
>>0391
*плюс тут said на себя перетягивает прошедшее время, поэтому to have к нему примыкает в инфинитиве без изменений. to + (Verb). Это ОЧЕНЬ частое явление английском языке, в разных формах. He didn't know а не He didn't knew. Предлог "To" тут конкретно нужно для передачи косвенной речи.
Поэтому понятно, что это всё в прошлом, а не в настоящем времени.
30 610393
>>0390
Это perfect infinitive
https://fns.uniba.sk/fileadmin/prif/kja/THE_PERFECT_INFINITIVE_WEB.pdf

>he is said that he repeatedly called out


He is said that he repeatedly had called out
Вот так это правильно расшифровывается. Но to have проще.
31 610394
>>0393
He is said that he had repeatedly called out
Фикс
32 610395
>>0394
Зачем тут перфект вообще?
33 610396
>>0395
Предпрошедшее время видимо. Когда про него это говорили он уже не звал, он был мертвый.
34 610398
Quoth the Raven "Nevermore."
Почему глагол тут в начале предложения?
35 610399
>>0398
Инверсия слов, характерная для поэзии.
36 610406
>>0394

Зачем тут Past Perfect? У тебя же главное предложение в Present Simple. Наверное Present Perfect должен быть тогда уж. Либо Past Simple, если чела из контекста уже нет в живых
.png119 Кб, 1022x426
37 610412
Как избавиться от каши во рту? вытащить хуй изо рта азаза. Всегда следующее слово после -ing у меня выходит какой-то хуйней. Слова после -r этой кагтавой тоже какие-то невнятные получаются. Бесит. Вообще не могу в -ng никак. Раза 4 из 10 только нормально получится его произнести.

https://vocaroo.com/1fkJmmZA4lGw

Можете тоже текст прочитать кстати на вокару, мне было бы интересно вас послушать.
38 610415
>>0412
Еще кстати артикль the ненавижу. Слишком шепелявый.
39 610417
>>0406
Ты прав. Я просто подумал что время идёт от said, а оно идёт от is.
40 610428
Сап, уже есть какой никакой уровень языка около B1-B2, хочу дойти до C1. Но для начала решил пройти всю нужную грамматику с самого начала до моего уровня. Нашел эти, этого достаточно чтобы понят тот уровень который они показывают, если нет то что добавить? Вообще не смог найти нормального расписанного постепенного плана изучения языка может кто подскажет.
Pasted image 20220612185854.png93 Кб, 1268x1793
41 610429
16345072708592.jpg195 Кб, 1024x1024
42 610441
Аноны, а есть какие-нибудь учебники на грамматику + writing для тех, кто располагает обширным пассивным вокабуляром, позволяющим читать хоть художку, хоть что, и развитым листенингом, при этом почти абсолютно не умея ни в грамматику, ни в писание, ни в, естественно, говорение?
Т.е. желательно, чтобы фокус был исключительно на грамматике и развитии навыков письма.
Нас же таких много, следовательно запрос огромный, и поэтому, наверное, должны же были что-то придумать именно для подтягивания касты слушателей и читателей?
43 610444
Подскажите A0-дауну, как правильно. Pay by a credit card или pay with a credit card?
44 610446
>>0441

>должны же были что-то придумать именно для подтягивания касты слушателей и читателей?


Придумали обоссывание на дваче маняфантазёров. Пссс. Твой паверлевел это минимальное из говорение, письмо, слушание, чтение. Если ты нихуя не можешь сказать ты А0.
45 610447
>>0444
about
46 610448
>>0444
Pay with А credit card (заплатить кредитКОЙ, ты говоришь про какой то реальный предмет а потому артикль нужен) или же pay by credit card (заплатить кредитнокартНО, с предлогом by, существительное credit card у тебя становится абстрактным методом действия, не существительным уже а что то типа наречия а потому артикль не нужен).
With звучит естественнее в разговоре, by звучит канцеляритно и больше для документов подходит. И так и так можно сказать, главное помни про артикль.
47 610453
>>0448
Спасибо большое за подробное объяснение. С артиклями тоже постоянно трудности возникают.
1598104868728.jpg149 Кб, 807x380
50 610468
Предлагаю ньюфагам советовать "Active Grammar". Три книги от A1 до C2.
Недавно наткнулся - довольно неплохо.
51 610469
52 610470
53 610471
Перед city / street ставят артикль? Вроде да.
А мне почему-то англичанин ответил: I guess city and street will do.
54 610473
>>0465
>>0467
Nice reading, dudes
55 610479
>>0468
Почему не Мерфи? Он же известней.
56 610488
>>0479
У Мерфи пояснения полная херня. Их почти что нет.
Упражнений с гулькин нос. Из за это издали дополнительный решебник но и там все не просто.
Именно Мерфи у нас пиарят потому что без репетитора по нему что то выучить нереально. А с репетитором когда тебе пояснят теорию наверняка проще будет.
57 610491
>>0488
Хотя можно взять Мерфи и гуглить темы на ютубе.
58 610513
Давненько не было дэнсхолла. Практикуемся, друзья.

https://www.youtube.com/watch?v=FI2-gKcShTM
https://www.youtube.com/watch?v=MAT-7yPV5mI
https://www.youtube.com/watch?v=J-vsHZR8-ow
59 610520
>>0479
Потому что Мёрфи справочник, а не учебник.
А Active grammar это именно учебник с более подробными объяснениями, разжевываниями и примерами.
Правда в Grammarway и в учебниках от Betty Azar еще подробнее.
Ну, и одно другому не мешает.
60 610547
Тупой вопрос, но если нет глагола - какие правила применяются тогда и как тогда менять предложение?
Т.е. he is wet - это present simple?
61 610548
Что можно послушать на английском при очень низком уровне языка? Мне нужно научиться вычленять и понимать разговорную речь. Фильмы и сериалы смотреть не могу, даже не успеваю читать английские субтитры. Но должно же быть что-то с медленным и внятным произношением и малым количеством слов (и при этом не детское)? Посоветуйте.
62 610551
>>0547

У тебя тут составной именной глагол is wet. В первой части у тебя глагол связка "to be", которая выражает грамматическое значение. В данном случае глагол to be в форме 3го лица ед. числа, настоящего времени - "is". Учитывая, что после неё у тебя прилагательное, то да, это present simple
63 610552
>>0551

фикс
составное именное сказуемое точнее
64 610553
>>0548
1. Берешь темы, которые тебя интересуют, о чем ты обычно читаешь, слушаешь, смотришь ютуб.
2. Находишь много подкастов по этим темам, подписываешься на них. Если интересуют новости, то в Pocket Casts можно смотреть самое популярное в разделе News по странам, но там есть и многое другое - технологии, история, спорт, искусство и т.д. Для начала подойдут BBC, New York Times, Financial Times и The Economist.
3. Слушаешь подкасты долгое (в смысле недель и месяцев) время. Все зависит от твоего нынешнего уровня, но скорее всего хватит 3-4 недель, чтобы заметить определенный прогресс. Но нужно отводить этому 1-2 часа в день.

Подкасты хороши тем, что ты не додумываешь суть по происходящему на экране, а вынужден вслушиваться в речь людей. Искать что-то адаптированное не рекомендую. В новостных или образовательных подкастах нет особой сверхсложной лексики, только самое необходимое. Когда слышишь часто какое-то новое слово, то посмотри перевод.

Также рекомендую экстенсивное чтение - это когда ты берешь и читаешь, не обращая внимания на отдельные непонятные слова - суть в том, что многие слова начнут пониматься в контексте, когда этого контекста будет МНОГО, т. е. увидев слово, допустим, в двадцатый раз, ты уже будешь по его контексту понимать значение. Читаешь и не лезешь в словарь по 20 раз за страницу. На Libgen десятки тысяч книг на английском вообще ОБО ВСЁМ, можешь скачать себе что-нибудь и лениво почитывать в свободное время. Главное - делать это в удовольствие.

Алсо встречал другой вариант (в книге "Искусство изучать языки" Гуннемарка) - надо проштудировать со словарем первые 30-50 страниц книги, переводя каждое слово, а уже затем пуститься в свободное плавание, пользуясь приобретенным в начале книги словарным запасом, а также додумывая значения слов из контекста.
65 610554
>>0548
Мне нравится вот этот подкаст, там про экономику и социальные науки, но в разговорном формате и без академической лексики.

https://conversationswithtyler.com/episodes/
https://www.youtube.com/playlist?list=PLS8aEHTqDvpInY9kslUOOK8Qj_-B91o_W
Блог ведущего - https://marginalrevolution.com/

Если кому-то интересно, как звучит французский акцент в английском, то послушайте, как говорит Тома Пикетти - https://www.youtube.com/watch?v=jOO7EZxYlE8
66 610555
>>0553

>Берешь темы, которые тебя интересуют


Уже пробовал. Слишком сложно и быстро. Особенно комментаторы турниров по старкрафту отжигают.
Новостные каналы мне сейчас лучше вообще не смотреть, слишком болезненная повестка (мне хочется забыть про это, а не мусолить в который раз).

>Слушаешь подкасты долгое (в смысле недель и месяцев) время.


Этого и хочу. Но должен же я там хоть что-то понимать? Иначе уже через 10 минут мозг отключается.
>>0553

>Libgen


Это https://libgen.is/ ? Спасибо, посомтрю.
67 610556
>>0554

>https://conversationswithtyler.com/episodes/


Поставил в закладки, когда буду иметь больший словарный запас, буду слушать. Пока что нереально. Я дно.
68 610558
>>0555

>Особенно комментаторы турниров по старкрафту отжигают


Такое не надо. Неужели кроме игр нет интересов?

>Новостные каналы мне сейчас лучше вообще не смотреть, слишком болезненная повестка


Понимаю. Тогда найди что-то другое. Скачай Pocket Casts и поищи там что-нибудь по душе. В разделе поиска внизу можно переключить страну на США или Великобританию.

>Но должен же я там хоть что-то понимать?


Суть аудирования как раз в том, что надо ДОЛГО слушать, улавливая лишь отдельные знакомые слова и фразы, чтобы потом внезапно понять, что порог вхождения уже преодолен и ты можешь спокойно понимать бОльшую часть сказанного.

Поставь цель - слушать 1-2 часа в день хотя бы 2 месяца. Прогресс точно будет.
69 610559
>>0548
У меня тоже низкий уровень, планирую начать с адаптрированных книг.
Вот неплохой совет по вкату:
https://www.youtube.com/watch?v=36hNh-eLEp4
Текст из примера про Шерлока Холмса я понял примерно на 60-70%
А подкасты слушать ещё не могу.
70 610561
>>0548
>>0559
Кто хочет прокачать аудирование, вот подборка лекций на сотни часов по разным темам.
История, литература, лингвистика, риторика, религиоведение, философия, социология.

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3155311 - part 1
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3155317 - part 2
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3155322 - part 3

В РФ открывается через VPN или Tor.
71 610567
>>0548
graded readers до intermediate. A потом каких нибудь покемонов и дараймонов в английском дабе. Ну и читать читать и читать.
72 610568
>>0567
Поправочка:
Pokemon и Digimon, там очень жосткая американская локализация, вплоть до имён персонажей, английский дубляж реально перелопачивает это в американский картун, это в дабе уже и аниме назвать сложно.
Doraemon не надо, это нишевая чисто японская фигня, даже в англо-дабе это особо с энглишем не поможет. А вот покемоны на английском - да, как ни странно.
https://www.youtube.com/watch?v=a0IszQQtaeU
73 610571
>>0548

>Что можно послушать на английском при очень низком уровне языка?


Практически любые англоязычные учители английского на ютубе. Русские нахуй идут за исключением Петров 16 часов PhoneticFanactic и VirginiaBeowulf
Рекомендую эту как самую легкую
https://www.youtube.com/c/SpeakEnglishWithTiffani/featured
Sage 74 610573
>>0224 (OP)
Помогите перевести это предложение из 1985 Берджесса:
"British puritanism has been too obdurate a strain to laugh off"
В общем-то смысл ясен, но я не могу понять каким образом тут употребляется "obdurate a strain" че за "а", зачем?
75 610574
>>0573
Литературный оборот. То же самое что "of a strain".
Sage 76 610575
>>0574
Объясни подробнее, пожалуйста, есть примеры его употребления? Что он вообще приблизительно обозначает?
77 610576
>>0573
По обычному было бы
Has been a strain too obdurate to laugh off
В варианте
Has been too obdurate a strain to laugh off
Ты выносишь too obdurate перед "артикль А+ сущ." и это звучит более изящно что ли. >>0574 этот шарит
78 610577
>>0468
Полистал немного. Нашел вот это:

>We use can / can't to say what is generally possible / impossible in fact.


>It can get very hot at this time of year.


>We use could / couldn’t to say what was / wasn’t generally possible in fact in the past.


>Before planes were invented it could take three months to travel from Europe to Australia.



Если в случае с "can" вопросов нет - это классика, то со вторым сначала подумал что за хуйня, разве так можно, полез гуглить, а потом залез в Practical English Usage Майкла Свэна и убедился что можно:

>typical behaviour: can, could, may, might, will, would


>These verbs can be used to talk about typical behaviour and occurrences, in the sense of what is possible.


>Scotland can be very warm in summer.


>In the days of sailing ships, a voyage round the world could take years.



Вот вам и Мёрфи. Даже в зеленом про это ничего нет.

Правда в active grammar ничего нет про subjunctive, а в Мёрфи, причем уже в синем, есть. Неудивительно почему у каждого крупного издателя так много тайтлов по грамматике, лол. Нужно же как-то деньги зарабатывать.
Sage 79 610578
>>0576
Круто, спасибо
80 610583
>>0575
Обычно в речи используют фразу "too much of a strain", что примерно означает "слишком геморройно", "слишком тяжко", "чересчур" И тд. Примеры:

That 50-kilometer race probably was too much of a strain. - этот 50-километровый забег похоже был уже чересчур.

Servicing that debt at interest rates of 4% or 5% a year would be too much of a strain. - выплачивать долг с процентами 4-5% в год это уже слишком геморно.
image8 Кб, 461x52
81 610586
Нет ли тут противоречия между дефиницией и примером? Как можеть быть несколько main чего-то там?
82 610587
>>0586
Да, может быть много главных улиц.
83 610609

>too much of a strain


У меня это слово в анки есть в значении напрячься. Тут я его читал и ничего не вспомнил, полез в словарь.
А почему? Потому что это было в экспериментальной колоде где нету карточек ru -> en. И я в очередной раз убедился, в том что если ты не можешь вспомнить слово значит у тебя его в голове и нету.
А тут ходит чел с овер 9000 карточек и говорит наоборот надо только en->ru и всё. Это троль или у нас мозги разные или че?
IMG-20220613-WA0000.jpg43 Кб, 540x1206
84 610611
>>0609
А мне препод говорит и так и так плохо. Он сказал давать дефинишен от себя как можешь но на ингрише тоже. И добавлять сразу с настройкой а-б, б-а в соучайном порядке.
85 610612
То есть я бы добавил что-то вроде "make a huge effort, overcome something with struggle", типа и ассоциативность и синонимия прорабатывается. А русский не нужен
86 610613
И еще кст добавляю (!) После слова, если произносится чудно с исключениями
87 610614
>>0611
Дефенишен долго читать поэтому ты будешь дольше отвечать.
Потом дефенишен может быть в 100 раз менее точным чем русский синоним. Я от дефенишенов и монолингвальности отказался на слове audacity. В дефенишене было как-то объяснено, что я подумал что в русском нету синонима. Но слово переводится как дерзость и означает дерзость.
Потом когда ты составляешь предложения, то ты можешь знать русский синоним, а английский вспомнить не сразу. Вот карточки ru->en это решают легко.
>>0612
Ну вот мой ответ был бы
напрячься, tense, stress, force, push, pressure
с синонимами у меня проблем нету.
88 610615
>>0614
Ну все субъективно и от обстоятельств зависимое спору нет, я бы дал сходу что-нибудь типа male "acted out" courage, fearlessness.
А про скорость? Какие порядки карт у тебя дневная норма? Просто у меня где-то 200, улетают за полчаса дороги куда-нибудь, вообще незаметно.
89 610617
>>0615
Я долго отвечаю, 22 секунды на карточку стабильно. Ну я еще примеры проговариваю почти всегда. Все анкоебы скажут что я всё делаю не правильно, но для меня работает.
90 610624
>>0226
Пак это пиздец, сука всё время пытается наебать гоев на даллары, грит покупайте КУРСЫ ПО ГРАММАТИКЕ. Ваще пиздец...
91 610626
>>0412

о господе 10/10
92 610627
>>0614
Я на русском-то не смогу дать точное лингвистическое определение дерзости, нахуй мне еще на английском это учить.
Мне кажется не отложится в памяти и примянять такое негде. Но многие преподы советуют монолигвальность как ты выразился. Хз кто прав, мне кажется лучше синонимы к слову учить чем дефенишн. Может есть опытные анкодрочеры которые рассудят?

мимо трудолюбец
93 610628
Анончики, может кто подскажет решение для моей хотелки.
Вот я например слушаю подкаст на спотифае и мне понравилась некоторая фраза и я хочу ее какимто образом вытащить в анки и задрочить ее произношение и при этом не хочу ебаться с компьютером/ноутбуком. Может есть какие-то решения, приложения?
94 610635
>>0627
Тут даже не дефинишен прям далевский образцовый, а просто контекста накинуть, себе мнемоники какой-нибудь, зинтов, примеров. Тут весь минус в том, что такие колоды точно не шаред, тк у каждого свое видение. Но тут уж точно известно, что свои колоды всегда лучше усваиваиваются.
95 610639
>>0617

> 22 секунды на карточку стабильно


>>0635

> просто контекста накинуть, себе мнемоники какой-нибудь, зинтов, примеров


Сами сначала накидают мусора в карточки, а потом учат в час по чайной ложке. Уж в анлийском то зачем мнемоники?
96 610642
>>0639
Вот например starch никак в голову не шло.
starting the diet exclude starch
Похожее слово нашел сразу же фразу запомнил.
И опять же нахуй мне дефинишен если я знаю что такое крахмал?
97 610643
Как перевести Если что?

Типа, эта хуйня лежит там, если что
Меня зовут Нариман, если что
98 610645
>>0642
Проблема карточек с продложениями в том, что зачастую ты запоминаешь сами предложение и визуально расположение слов в нём. А встреться слово само по себе – всё, хуй.
99 610646
>>0643
Bye the way.
100 610647
>>0645
Это только если у тебя 1 сторона. Когда ты отвечаешь на обратную карточку и вспоминаешь слово, ты не видишь предложение.
101 610648
>>0647
То есть ещё и больше 1 карточки на слово? Пиздец. И что это будет, пара тысяч слов в год?

Карточки eng->rus вообще не рекомендую, т.к. культивируют вредную привычку говорить переводя с русского в голове, а не сразу думать по-английски.
102 610649
>>0648

>eng->rus


Наоборот то есть: rus->eng.
103 610650
>>0648
Читай тред я не буду тебя по кругу одно и то же разжовывать.
104 610651
>>0648

>культивируют вредную привычку говорить переводя с русского в голове


Русские words не могут make worse your ability to составлять предложения.
105 610652
>>0651
Судя по тому как тут каждый первый пишет как Иван – могут.
mountain view.jpg226 Кб, 900x686
106 610656
Tell me about the different parts of Russia.
107 610657
Оказывается английский даже нэйтивы часто не понимают. Смотрю реакции на песни на ютубе да рот в говне и там челики послушают кусок и потом говорят, что надо бы текст посмотреть. И так буквально всегда. На русском у меня никогда проблем не возникало с восприятием текста я не про всякие мамбл рэпы, а про обычную музыку Еще видел на всяких видосах где случайно попадает телевизор в кадр и там идет кино, то там сабы включены, хотя чел, который снимает нэйтив. Все таки английский не четкий язык получается и с дикцией у многих проблемы.
108 610662
>>0657
Если бы весь мир говорил на русском, условный марокканец принимал бы шотландца за русского и удивлялся как безграмотно нейтив говорит.
vonnie.png6 Кб, 401x356
109 610664
Когда нейтивы говорят "20", я один слышу не твенти, а ТВОНИ?
110 610665
>>0657
Такое бывает очень редко и обычно это именно хип-хоп.

https://www.youtube.com/watch?v=nGt_JGHYEO4
111 610666
>>0664

>(parts of the US and Canada) IPA(key): /ˈtwʌn(t)i/, /ˈtwʊn(t)i/


https://en.wiktionary.org/wiki/twenty
112 610668
>>0665
>>0657
Да там негры из лос анджелеса вроде, из америки короче, и слушают они старый рок из сан франциско. Они либо заранее открывают текст и смотрят его, либо если забыли, то говорят, что надо бы разобрать, что там поют и ищут текст.

>Если бы весь мир говорил на русском


Да и на русском много где говорят. Узбеки или казахи например. Все говорят, все понятно.
113 610669
Как на английском сказать слово... В общем суть в том, что люди потребляют разные произведения в медиа - видеоигры, фильмы, музыка и т.д. Каким словом всё это обобщить? Медиа вроде не подходит. Продукт тоже т.к. слишком широкий смысл. Никак не могу придумать.
114 610670
>>0669
Entertainment это называется
115 610673
>>0628
запись экрана со звуком. на ведрах встроенная есть
116 610677
>>0567

>graded readers


Что это?
117 610679
>>0561
Спасибо, скачаю.
118 610692
>>0677
Это когда ты ещё не в состоянии читать нативный контент и вместо того чтобы работать над этим вопросом, просто берёшь адаптированный текст для своего уровня и наслаждаешься тем, что у тебя получается хоть что-то читать. Ну а то что там рандомная неинтересная хуита уже вопрос отдельный.
119 610709
>>0657
Потому что в английском очень много говоров. В русском же из-за сверхцентрализации совка, переселения населения и так далее почти все говоры были уничтожены за исключением совсем глухих деревень.
120 610718
>>0657
It's usually because songs don't always sing the words the way normal people would say them in normal conversation, there's lots of people that don't focus on listening to the lyrics to a song, they just like the tune or instruments. English is a very clear language of you speak it properly
>>0709
There is UK English and US English, both are the same with only very minor differences in spelling such as the word colour/color. People that speak UK English and US English can understand each other without any problems.
121 610720
>>0718
Слыш, по русски пиши. Ничего не понимаю
122 610721
>>0720
Лол
123 610722
>>0720
This is an English language thread so I will write in English. You won't get any better if you don't practice using English.
124 610723
>>0722
Аутпут без фидбека нейтивов бесполезен. А другим он даже вредит, т.к. могут набраться твоих ошибок.
125 610724
>>0723
I am a native English speaker and my statement is still correct.
126 610725
>>0724
You reek of Runglish.
127 610726
>>0723

>Аутпут без фидбека нейтивов бесполезен.


пук
128 610729
English speakers, are you here?
129 610730
>>0729
Yes.
130 610731
>>0726
Сам подумай: аутпут это выражение того что ты уже знаешь и умеешь. В отличие от инпута он не дает новой информации - т.е. это варение в своем соку. Исключением могут быть указания на ошибки со стороны, но кроме как от нейтивов (которых тут нет) замечания принимать слишком серьезно не стоит, а то еще наберешься чужих ошибок.

Но говорить проще, чем учить что-то новое, поэтому тут так много прокрастинирующих со свои рунглишем.
131 610735
>>0725
You reek of pidorashka mentality.
132 610736
>>0573
Just for the record, "stubborn" is a much more common word than obdurate. Obdurate's kind of rare. That's an unnecessarily formal, bookish sentence.

>>0729
yes

Also, to whomever asked in the prior thread, I'm not British (nor American).
133 610737
>>0731

>Сам подумай: аутпут это выражение того что ты уже знаешь и умеешь. В отличие от инпута он не дает новой информации - т.е. это варение в своем соку.


По такой логике и математические задачи решать смысла не имеет, если ты не знаешь правильных ответов, с которыми мог бы сравнить своё решение. И я уверен что ты так и считаешь, но ты не прав, но можешь и дальше в это верить и не развиваться, дело твоё.
134 610738
>>0731
Да ты сам можешь видеть свои ошибки. Тебе не только не нужен носитель, но и другой человек в принципе. Просто надо много слушать и читать.
135 610741
>>0232
I stand by what I said. I can only really hear or deduce "there's a bird there", even with context.

It's just said too mumbly to make anything more out.
136 610742
>>0731

>В отличие от инпута он не дает новой информации


Тоже чушь полная. Аутпут дает в миллиард раз больше новой информации. Потому что ты комбинации сам со0даешь из слов. Всё что ты в инпуте получаешь это одномерная хуйня. А всё что ты в аутпуте сам сочиняешь это объемная вещь имеет время, залог, склонение. Вот со сколько раз больше комбинаций ты можешь сочинить во столько раз больше информации ты и получаешь через аутпут.
137 610745
>>0742

>ты комбинации сам со0даешь


Ключевое слово: сам. Это примерно как завести воображаемого друга и верить, что он на самом деле говорит новую для тебя информацию.

Возьмем А2-анона. Один будет год только производить аутпут, говоря в треде на рунглише. А второй будет только заниматься потреблением инпутом, с разбором новых слов и оборотов. Кто по-твоему продвинется, а кто останется топтаться на месте?
Theon-Greyjoy-game-of-thrones-21930279-636-720.png662 Кб, 636x720
138 610748
139 610752
>>0745
Анон от руинглиша перейдет на более менее нормальный английский. Потому что его иначе засмеют и он пойдет учить какойнибудь другой язык.
Анон с импутом за 2 года да прокачается до какого то уровня. За год вряд ли.
Но тут опять же много но. Как анон с руинглишем будет понимать что ему говорят. То есть там будет импут наче он учит какойто выдуманный язык.
140 610753
>>0742
Лол. Это ОЧЕНЬ странное суждение...
141 610755
>>0745
Ну так у тебя же есть грамматика. Поэтому твой воображаемый друг будет говорить на английском, если грамматику соблюдает.
thank you - плоская а0 хуйня
she wasn't glad to have thanked him - хуйню которую я сам сочинил, которую нигде в инпуте не услышишь. При этом она по правилам сделана и makes perfect sense. Много комбинаций и объемные слова.
142 610756
>>0755
Соблюдает в меру твоих А2-способностей.
143 610757
>>0753
Вот тоже например изучаешь новую конструкцию, думаешь "а можно ли сделать have to have v3?" А это для русского очень не привычно.
Залазишь на реверсу, да можно.
You just have to have called your people first.

> Нужно только обеспечить, чтобы твои люди приехали на вызов первыми.


Перевод кстати интересный.
Вот я сам сочинил то что ты не встретишь в инпуте просто так.
>>0756
А ты наверно насмотрелся картинок со скайэнга где есть C1 грамматика да?
144 610758
>>0757

>А ты наверно насмотрелся картинок со скайэнга где есть C1 грамматика да?


C1 я получил на айлтсе 7 лет назад, когда знал англюсик хуже чем сейчас.
1651581395239.jpg12 Кб, 350x187
145 610759
146 610767
>>0736
Are you admitting you're Russian then? I thought as much...
147 610771
>>0767

>thinks only british or americans have native english speakers


Have you always been retarded?
148 610792
Помогите перевести, я мимо проходил.
As for movie, saw them all.
Как это переводится? Помогите. Почему movie в единственном числе, если дальше следует them? them это что? Еще, как это переводится, если them в значении everything?
149 610797
>>0792
Это какая то полуграмотная фигня от English Second Language-еров, нейтив так никогда не скажет
As for movies, saw them all
может просто опечатка ещё
150 610798
>>0792
them - их
видел их все
151 610801
Crank в контексте названия фильма как перевести?
152 610806
>>0797
>>0798
Спасибо, ребята!
153 610816

>You can specify which group the thing referred to by an ordinal belongs to by using the preposition "of" after the ordinal.


2deep4me
Помогите разобрать фразу. Где и на чем акцент делать? Всё в кашу превращается когда читаю.
154 610817
>>0801
Crank это означает резкий проворот/поворот чего -то человеком, намеренно. Я бы перевёл как "Жесткий проворот", но по русски это нельзя пафосно передать этот же смысл
155 610821
>>0816
You can specify - ты можешь уточнить

which group the thing referred to by an ordinal belongs to - К какой группе вещь, упомянутая порядковым (числительным) относится
*слово К - (to) тут стоит в конце полуфразы - это фишка английского языка. Наоборот расставляется ну конкретно для таких оборотов.
which .... to = К .... какой. , ну "какой....к" дословно если

by using the preposition "of" - используя предлог ОВ - предлог by превращает информацию которая идёт непосредственно после него в типа наречие, описывает образ действия, ну там разные применения есть у предлога by ну здесь именно так, или хз как это по русски назвать даже

after the ordinal. после порядкового (числительного)
156 610823
>>0821

>К какой группе вещь, упомянутая порядковым (числительным) относится



Какой группе вещь, упомянутая порядковым (числительным) относится К

Если так понятнее
157 610828
>>0816
Ты можешь определить к какой группе относится вещь с помощью порядкового числительного, который принадлежит к вещи, используя предлог "of" после порядкового числительного.
1st of, 2nd of, 3rd of, 4th of...
>>0821

>by превращает информацию которая идёт непосредственно после него в типа наречие


Переводофоб ты? Оно просто означает "с помощью, благодаря" и всё.
158 610843
>>0792
Even if you assume they meant "As for movies, saw them all", that's still the kind of speech you'll get from an ESL retard as mentioned earlier. The inclusion of "As for" implies you're shifting to a topic that's already been brought up in the discussion (kind of). As that sentence is written by a moron, compounding that with the lack of context it's not really possible to deduce what was meant.

"I've already seen all the movies." makes the most sense without context. "As for the movies, I've already seen them all." kind of makes sense with context, but it's an unnecessarily convoluted sentence where just saying "I've already seen all the movies" even with context sounds a million times better.
159 610849
в гугл транслейте, при озвучке "can" - слышу "кан". При озвучке "can I help you?" - слышу "кен". Как правильно?
160 610851
>>0849
Кан - британский, кэн - американский.
161 610852
>>0849
Difference between weak and strong form.
https://www.youtube.com/watch?v=7P3ZW226N8A
162 610853
>>0849
Sometimes the letter c and the letter k sound the same depending on how it is placed in the word. Words such as "can", "cat" and "elect" make "k" sound.
163 610858
>>0853
actually depends on the following vowel, /s/ before e, i, y, and /k/ before a, o, u
fcqA4eKSLw.png433 Кб, 559x561
164 610865
>>0852
обосрался
165 610873
>>0853
Not really relevant here. The prob is that the weak-strong form distinction is not stressed early enough.
hqdefault.jpg20 Кб, 480x360
166 610883
167 610886
Южный Парк норм в плане лексики? Стоит задрачивать его?
168 610893
>>0886
Нет там много абсентной лексики.
169 610894
>>0893
Обсценная лексика
fix
1634174148560.gif21 Кб, 190x184
170 610900
171 610904
i (17).jpeg91 Кб, 960x720
172 610909
173 610913
>>0849
Британский can't звучит как cunt.
174 610915
>>0852
Слишком долгое видео. Зачем делать видео 10+ минут? Это же бред. Рядом в предложках вообще видео по этой же теме идет ПОЛЧАСА. Самый норм вариант это видосы по 5-6 минут, которые можно посмотреть на скорости х1.2.
175 610918
Сегодня я узнал, что cow, говядина и говно — однокоренные слова.
176 610920
Глядите какая приколюха.
https://www.thefreedictionary.com/words-containing-most
emoji-nice.gif2,9 Мб, 498x368
177 610923
>>0920
Ахахахаха лоол действительно прикол!
178 610948
>>0893
А что тогда посмотреть,чтобы пиздеть как геббельс ?
Хочу добавить в свой словарный запас всяких бесполезных слов,чтобы говорить не по делу,а лить воду
345345345345345345.jpg17 Кб, 683x93
179 610952
Как правильно?
180 610953
>>0952
is often caused
KulikovWriterE.N.Chirikov1904.jpg444 Кб, 1312x1091
181 610958
Сап, возникла необходимость интересно писать тексты рассказывая о проекте. Мой уровень - это без особых проблем читать реддит и описания к модам на нексусмодс, но письмо дается с трудом. Пишу сразу на английском в переводчик, сверяя что хотел сказать с тем как переводчик переводит мою писанину на русский, а плагин для браузера grammarly проверяет мне грамматику.
Но нужно писать не только грамотно, но и красиво - с оборотами, устойчивыми выражениями и тому подобными изысками. Полное отсутствие понимания грамматики я частично пофиксил плагином grammarly. Есть ли подобный костыль для того чтобы еще и использовать всю широту языка не зная его на должном уровне?
182 610969
>>0958
Твой вопрос в стиле, "как отхуярить мс по боксу, если сам дрищ и ничего тяжелее мышки не поднимал". Да никак, все что ты описал это годы практики и считерить тут не получится.
183 610972
>>0958
Тут только читать и практиковаться писать самому. Читать надо много.
184 610974

> 610958


> Grammarly


Пытался зайти на их сайт без впн - на весь экран надпись: "Русский? Пошёл нахуй" и флаг Украины.
Стикер577 Кб, 500x220
185 610984
>>0226

>1 пик


Ебать огромная голова

>2 пик


Хуйло

>3 пик


Секс

>4 пик


Секс

Алсо, реквестирую лучший способ выучить английский и зачем он мне будет нужен!!!

Знаю что Anki топ, но в Win 10 Store - он на английском, и какая-то хуйня с синхронизацией у него с мобильной версией.
Веб там и ещё что-то указывается. А так да. Анки годесс. Без транзакций и самый пиздатый.
Скоро пойду к учительнице летней, на дополнительные, там уже от неё и меня зависит, за сколько я дотянусь до А1 и тд.

>>0224 (OP)

>https://deepl.com


>https://reverso.com


Какрй из этих юзать?
16247453991300.png358 Кб, 388x395
186 611000
Как "правильно" запоминать слова? Нужно ли вести дневник и периодически повторять слова оттуда, как в школе?
Как его лучше вести? Нужно ли как-то группировать слова, например по темам? Или мб какие-то еще советы есть?
Или дневник - это устаревшая методика и нужно просто много читать-читать-читать всякого разного, и эти слова сами по себе каким-то образом запомнятся?
187 611002
>>0969
справедливости ради отхуярить можно трубой, если застать врасплох и целиться сразу в голову.
188 611010
>>1000

>нужно просто много читать-читать-читать всякого разного, и эти слова сами по себе каким-то образом запомнятся?


this
Слова всегда забудутся, сколько ни повторяй. Плюс не будет умения использовать их в реальной речи.
video2022-06-1015-52-34.mp41,6 Мб, mp4,
576x576, 0:19
189 611016
Сейчас по работе разговариваю с каким-то челиком по телефону, говорю, дайте номер куда смской почту отправить, он мне "я номер не даю, диктуйте так", я говорю "да они длинная", он самым мерзким тоном "Я АНГЛИЙСКИЙ В СОВЕРШЕНСТВЕ ЗНАЮ", ну я диктую, там в конце industy, я говорю "индастри" он мне "в конце как русская У", я "уай", он "КАК РУССКАЯ У?!", "ну уай, как русская у, да", он мне "ну вообще-то это по-русски индустрия" хз к чему это.
Я еле не заржал когда он сказал Я АНГЛИЙСКИЙ В СОВЕРШЕНСТВЕ ЗНАЮ. Вот только когда я ему прочел как положено, по-английски, даже акцент изобразил, началось "ай с точкой? с как доллар?"
Надо было вообще на инглиш перейти, вангую он бы два слова не смог связать. Ебать самооценка у некоторых.
Frostbite.mp44,6 Мб, mp4,
1280x720, 0:27
190 611018
Аудирование заказывали? Прямиком из Англии.
191 611026
Он просил сказать ему когда я освобожусь

как скажете на инглише?
192 611027
>>1018
Там еще с ирландским рыбаком видос был, чего его не притащил? Да и фермеры там тоже интересные ребята.
193 611028
>>1026
He asked me to tell him when I am free.

В зависимости от того, кого именно он попросил это сказать (может не тебя, а кого-то другого), можешь вставить любое другое местоимение или существительно вместо "me".
194 611029
>>1028

> when I am free


А не when I was free? Согласование времен, не?
195 611031
>>1029
Тогда вообще would be free.
196 611037
>>1026
Beneath his will was the utterance that he shalt be cognizant of my waiver, nigga.
197 611038
>>0984
Reverso больше словарь, чем переводчик, поэтому для полноценных предложений именно Диплик
198 611043
Братцы, помогите, как сказать "я могу разоблачить мифы западных СМИ?"
I can expose the myths made by the Western media?
I can expose myths made by the Western media?
I can expose the myths made by Western media?
I can expose western media myths?
199 611045
>>1043
I'm Snowdan, fear me.
200 611054
>>1038

>Диплик


Что-что? Дикпик?
201 611055
>>1043
Первый вариант больше всего похож на правду.
202 611056
here it is
203 611059
>>1016

>Ебать самооценка у некоторых.


Может чел Петросяна двоюродный братишка, а ты аутист.
204 611061
>>1000

>Как "правильно" запоминать слова?


Anki. Дальше твой высер не читал.
>>1010
Умри в муках, хуесосикс.
205 611063
>>1061

>Anki.


Дальше твой высер не читал.
206 611065
>>1063

> Дальше


твой высер не читал.
дрес свин.mp41,1 Мб, mp4,
204x360, 0:15
sage 207 611072
208 611074
>>1043
I can expose western media myths - это утверждение.

Вопрос должен начинается с
Can i...
209 611076
Есть ли слово или выражение, которое одновременно может значить и "набухался алкоголем" и "объебался наркотиками"? Чтобы я как бы подразумевал что объебался, но невозможно было бы подкопаться, чтобы пост не удалили и аккаунт не заблокировали.
210 611081
>>1076
loaded
211 611093
>>1076
"took too much"
212 611101
Нужно ли перед неправильным глаголом в настоящем времени ставить ещё один (to be)?
Вот хочу я написать — ты истекаешь кровью (в данный продолжающийся момент времени)
Это будет просто — you bleed
Или — you are bleed?
213 611103
>>1101
you are bleeding
214 611107
>>1101
Неправильность глагола никак не отражается на его present participle форме. Возможно ты путаешь с глаголами состояния, вот у них отражается, и поэтому ты не можешь сказать например I'm hating, только I hate.
215 611108
Есть какой-то смысл смотреть видосики на английском с английскими субтитрами, если по большей части нихуя не вдупляешь?
216 611111
>>1108
Если тебе меньше 5 лет.
217 611117
>>1103
Сяп. А то запутался ночью немного
218 611129
Есть какие-то годные подборки сленгов слов, часто фигурирующих в различных англоязычных сериалов?
Хочу сразу всё в словарик занести, потому что идея останавливать видео по нескольку раз за серию, чтобы добавлять слова, как-то не очень мне нравится.
219 611179
>>1129
urban dictionary
image43 Кб, 644x706
220 611182
Как будет "подмахивать" (во время секса имею в виду)? Или хотя бы что-то близкое со смыслом "кооперировать" лол.
221 611183
>>1182
О, щас пришло в голову meeting his movements, норм? Если ещё какие-то варианты есть, всё равно буду рад услышать.
222 611184
>>1183
We could "SEX-chronize", if you know what I mean, hahaha.
Так скажи тёлке, только что pun такой в голову пришёл.
223 611188
>>1184
Лол
Вообще нет никакой телки, я просто порнуху перевожу с китайского кек
1313.jpg225 Кб, 701x933
224 611189
Застрял между а-0.1 и а-1. Общий смысл текста могу понять только по словам которые знаю, пришел к выводу что манга идеально подойдет. Каждый небольшой текст снабжен картинкой, так расширю словарный запас и наберусь фраз. И в чем подводные?
225 611194
>>1188
ты что, ебанутый?
226 611196
>>1189
В том, что ты анимешник.
Ты же не только язык учить решил по манге, но еще и саморазвиваться, да?
227 611198
>>1196

>В том, что ты анимешник.


Нет
Если это поможет мне выучить язык, то можно назвать это саморазвитием
228 611200
>>1198
Бросай дурное, спортом займись, телку заведи.
Нахуй тебе эти японские мультики?
229 611205
>>1200
Мне приглянулась одна продавщица в пятерочке. Хочу взять ее прямо на полке с конфетами и набить дупло ирисками.
230 611208
Как перевести последнюю фразу в этом анекдоте? Прилагаю целиком для контекста:

Жена игриво мужу:
— Сереж, а давай займемся Любовью как в кино?
— А давай!
И стреляет ей из дробовика в живот, после чего начинается резня: все стреляют, падают, кровища летит во все стороны.
После ceкcа жена с полуоторванными ногами подползает к окровавленному мужу и говорит:
— Как ты заебал со своим Тарантино.
231 611211
>>1208
You and your fucking Tarantino...
232 611212
>>1205
Чтобы они растопились немного?
А потом будешь жадно посасывать ириски из дупла?
233 611213
>>1211
Блин, вот это классно получилось, спасибо
234 611222
>>1212
Не, я чисто с математической точки зрения. Сколько штук там поместится. Прочищать свою яму она будет сама.
235 611225
>>1182
Not to lay motionless.

mgimo
236 611231
Подскажите есть ли смысл учить идиомы?
Может есть ютуб канал/подкаст с нормальным произношением распространенных идиом?
237 611244
>>1231
Залил на яндекс диск 2 ролика из курса Вени Шпака про идиомы(только рассказывает про них какая-то бесячая баба)
https://disk.yandex.ru/d/Cw16j_fDIQSYMQ
238 611252
>>1182
Wave 103
239 611280
https://www.etymonline.com/word/a?ref=etymonline_crossreference#etymonline_v_2
Смотрите какая приколюха. Я искал что значит приставка "a" в словах, astray, atop и т.д. Оказалось что в словосочетании twice a day "a" это не артикль.
240 611298
Делаю сейчас 57 юнит в Мёрфи, и там странно, написано что do действия, а make это создание чего-то.
Но в примере: It was a bad mistake. It was the worst mistake I've ever made.
Почему там made, а не done?
241 611306
Читаю ревью на фильм, а там написано "a young Tom Cruise". Пару месяцев назад тоже видел что-то вроде "a frightened Mike". Какого хрена? Почему неопределенные артикли с именами?
242 611307
>>1306
потому что речь идёт не о Томе Крузе как о личности, а как о неком абстрактном образе Тома Круза молодого.
243 611319
Сейчас смотрел фильм и там сказали I hear you be looking for someone.
Что это за время или конструкция, поясните пожалуйста.
244 611324
Котаны, прошу помощи. Со школы совсем забыл об артиклях.

Фраза на русском:
"Новая эра в сгорании медведя в машине".

На английском правильнее будет A new era или The new era?
245 611327
>>1319
Может you've been looking for?
246 611339
>>1327
Именно be looking, я с субтитров даже посмотрел. Но там это пират средних веков говорил.
247 611341
>>1339
>>1339
Конструкция be Verb+ing, где be не меняется по лицам, как по идее должно быть в Present continuous, это полуграмотный нигерский сленг из гетто, анахронично спроецированый сценаристом на пирата, типа те тоже неграмотные были.
248 611342
That bitch she can't be no toxic
I don't give no flying fucks yeah
I kill 'em bars like a psycho
When I'm on it check the mic uh
249 611343
>>1319

Это Complex Object, а не какой-то там сленг, как тут другой анон заявлял
250 611344
>>1341

>Конструкция be Verb+ing, где be не меняется по лицам, как по идее должно быть в Present continuous



Чел, это present continuous инфинитив без to
251 611345
Точнее без present, просто continuous инфинитив
Screenshot20220623202454.jpg93 Кб, 720x633
252 611357
need proofread
from local a0 lords
who be thinking "i be" be a mistake
in russian 'course 'cause you can't english
253 611359
>>1357
Native speaker here, although you wont believe me anyway. Most of it reads fine, although some phrases would probably not be the most natural way an English speaker would write it - even if they make sense.

The only thing that is completely wrong is "So this'll be my today's soundtrack". The logic might be different in Russia, but in English, you don't own "today".

"This'll be my soundtrack for today" or "This'll be today's soundtrack" are much better.
254 611360
>>1357
also hope you're ok, you fucker.
255 611362
>>1359
Damn, I was thinking about these two but still opted for my today's. Thanks for the feedback. And I'm not fucking ok.
256 611364
>>1362
:(. What's your text for? Are you sending it to somebody? Also I think the first option is the best of the 3 choices (This'll be my soundtrack for today)
257 611366
>>1189
1)В частотности. Ты запоминаешь слова по частоте их употребления. В комиксах и манге меньше количества текста и частота ниже. Мне думается рэнабе или визуальные романы подошло бы по лучше.
https://m.youtube.com/results?search_query=+visual+novel+let's+play+&sp=EgIQAw%3D%3D
2) так же как и русские переводы английские делаются безграмотными школьниками. Но это общая проблема бесплатного контента. Многие нативные книги с либгена и зи-лаба вычитанны через жопу.
258 611367
>>1364
I just posted that shit on reddit to vibe out with those who feel the same.
259 611368
>>1364
I sent it to my father's sister-in-law in law that died tomorrow because of necrophilia
.gif1,2 Мб, 480x238
260 611369
>>1357
lmao you fucking pussy
261 611371
>>1369
Can you clarify that nigga? Like where do I be pussy, you whack ass boy, 'cha even know who ya be facing off with boy?
262 611382
>>1189
Fan-made manga translations generally lack in quality and oftentimes either stick to a translation that is too literal and doesn't really make much sense in English or go out of their way to adapt Japanese texts, completely butchering their original meaning. While reading manga might prove beneficial to your language skills at the earlier stages, manga vocabulary is rather limited due to the majority of texts being simple dialogues and monologues. Which doesn't really leave much room for extensive or diverse vocabulary.
263 611383
>>1371

>can you clarify


NEXT
264 611384
>>1382

> and oftentimes either stick


and oftentimes scanlation teams either stick
fixed
265 611396

>Binding of Isaac


What does it mean?
266 611397
267 611415
Здравствуйте. Как перевести first conditional со словом WHEN в Reported Speech? Пик 1.

Друг предлагает просто перефразировать, как на втором пике. Но меня корёжит.
268 611416
>>1298
Прост. Ошибки всегда мэйкают. Надо запомнить.
269 611417
Есть ли список английских слов с неправильним произношением?
Типа key - не кей, а кии, а sword - не сво(р)д, а со(р)д.
А то постоянно натыкаюсь на подобные слова в неожиданный момент.
270 611418
>>1417
Никогда такого не слышал. Там же ещё от акцента зависит. На одном будет звучать "правильно", на другом - "неправильно". Я думаю, можешь просто проверять КАЖДОЕ слово, в котором ты не уверен, на forvo.com.
271 611419
Английский язык гораздо лучше подходит разговоров во время секса. Например, в русском нет достойного аналога слову "Daddy". И там, где у англичан милое pussy, у нас кринжовые, тошнотные киска, пися, писечка, писька.
Вот такое наблюдение ночное.
272 611420
>>1419
Ты просто русофобский поридж. Тебя надо на завод, там русские мужики тебе мозги вправят на место.
273 611430
Ну же. Никто не знает >>1415 ?
274 611434
>>1419
Англосаксы ебанутые. Кому с своем уме нужно слово обозначающее ебать свою бабу пальцем в присутствии друзей? Что это за баба согласная на такое? Больные жЫвотные страдающие от недотраха.
275 611459
I wish I wasn't so tired
I wish I wasn't been so tired.

В мёрфи написано первое. been точно не нужен?
276 611460
>>1459
или скорее I wish I wasn't being so tired
277 611462
>>1459
>>1460
"I wish I wasn't so tired" is the only one that is correct, rest are not just unnecessary but wrong

honestly, as a native a lot of the grammar stuff is just intuition for me so all the talk of perfect tense is unfamiliar and confusing to me.
279 611466
>>1459
>>1463
was been это же масло масляное и хуита. Это так чуркирусские говорят?
280 611470
>>1466
"I was made for loving you"
Это past simple потому-что made нельзя сделать ing?

Почему тогда не "I made for loving you"

хуй проссышь, видимо тупо запоминать все обороты
281 611473
>>1470
так, начинаю понимать. made это прилагательное, не глагол.
К прилагательному надо глагол - be
be во второй форме это was

Значит I was made это past simple
282 611474
>>1470

>I was made for loving you


Я был сделан для любления тебя.
Made это не глагол это причастие v3. Это обычный passive voice.

>I made for loving you


Я сделал для любления тебя. Хуита.

Есть легальная структура was being. Видимо там где was been это опечатка и подразумевается это.
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-“have-been”-and-“being-+-v3”
We were chased. We was being chased это одно и то же.
Это именно нужно для настоящего длительного и пассивного времени.
Если we are chased это нас уже догнали.
283 611475
>>1474

> We were being chased


Фикс
tempest.jpg18 Кб, 259x386
284 611480
Как Шекспира читать?

Знаю язык нормас: лет 5 назад IELTS на 7.5 сдал, с тех пор он у меня лучше стал, почти весь англо контент на ютубе могу свободно потреблять, статьи научные на знакомые темы без особого напряга читаю. Но ту взял книжку в руки и понял что не понимаю нифига что происходит. Пробовал читать параллельно с просмотром игры на том же ютубе и не особо помогло.
Что делать?!
285 611505
>>1480
А что там? Слов много неизвестных? Или предложения витиеватые?
286 611507
>>1505
both
287 611513
>>1480
Сами англофоны не очень-то понимают. Хули, там язык 16-го века, это как у нас Иван Грозный писал.
288 611514
какой у меня акцент? жил 3 месяца на мальте, но я бы не сказал, что он похож на местный. друзья жалуются, я не понимаю причин, потому что мне моя речь кажется достаточно ясной. помогите

https://voca.ro/1a9zxqAZfr9L
289 611516
>>1514
Грамматика нормальная, а вот произношение...непонятное. акцент НЕрусский, то ли индусский, то ли немецкий, у них такая интонация.
290 611517
>>1516
То есть у тебя интонирование гласных очень неанглийское.
Определись, какой акцент задрачивать, британский или американский и подстраивай гласные и согласные под тот или иной стандарт
291 611518
>>1516
Согласные кстати у тебя хорошо поставлены и дикция тоже.
292 611519
>>1480
Shakespeare's as poetic as you can get - almost everything is metaphor and evocative, rather than direct and prosaic. Couple that with old-fashioned language and grammar, and it is relatively difficult to understand even for natives that don't have much experience with it. It's not a completely different language, but it's definitely foreign to the kind of way people speak English today. Dated language (2nd person pronouns besides you, for example), plus it's poetically phrased. It's not easy to understand when you're not used to it, and you have to reread lines a few times to decode the poetry plus the language.

It just takes practice, but I wouldn't really worry if you don't understand much. That's not an indication of overall inadequacy at the language.

There's side-by-side translations of Shakespeare's plays into Modern English - which shows you that it's still difficult for natives. At the same time, it defeats the purpose of Shakespeare, who has the most incredible prose that just cannot be translated. It's still helpful when you're trying to decode what you're reading, and then you can understand the metaphor underneath.

I haven't read the Tempest, but I don't think it's one of his easier plays. Something like Macbeth is slightly easier (and short!)
293 611520
>>1514
To a native, you clearly don't sound Anglo, but you've got the most important part: you're completely clear and understandable. I didn't have to strain to make out anything you said (besides the word after overall at 10 seconds. still no clue what it is). You almost sound Italian to me? Maybe because you lived in Malta for three months.

You can analyse this stuff through the lens of nitpicking every syllable, vowel and consonant because none of it sounds like a native. That'd be tedious and silly, and for the stuff that just sounds non-native it's hard for me to point out why. I'm able to hear it, not describe it.

But there's a difference between sounding "foreign", and hearing something that's pronounced incorrectly or jarringly unnative. I can't stress the fact that you're completely understandable and clear even if things are pronounced strangely and sometimes incorrectly.

If I had to point out what sounds the most unusual to me:

Most of your r's sound quite foreign/rolled. Pretty much every word with an r in it sounds a little off.
Your "really" sounds like one syllable (but it's obvious you're trying to pronounce really)
The last syllable of "certificate" (the first syllable with r was fine, actually!)

Really, the main thing I'd suggest is practicing your r's. You should speak freely, you sound fine. The main thing is you're clear.
294 611521

> impertinent


> Oxford (для нейтивов) -not showing proper respect; rude.


> Longman (для изучающих) - not showing a proper respect for someone, especially by asking or talking about subjects that you do not have a right to know about


> Merriam-Webster (для нейтивов) - not restrained within due or proper bounds especially of propriety or good taste impertinent curiosity b : given to or characterized by insolent rudeness


>


> impudent


> Oxford (для изучающих) - rude; not showing respect for other people


> Oxford (для нейтивов) - not showing due respect for another person; impertinent.


> Merriam-Webster (для нейтивов) - marked by contemptuous or cocky boldness or disregard of others : INSOLENT


>


> insolent


> Oxford (для изучающих) -extremely rude and showing a lack of respect


> Longman (для изучающих) - behaving in a way that is deliberately very rude to someone in authority


> старый Concise Oxford 11th (для нейтивов) - rude and disrespectful


> новый, который использует гугл, Oxford (для нейтивов) - showing a rude and arrogant lack of respect.



Ну что за хуйня. Почему в разных словарях по разному описывают? Стоит ли заморачиваться с этими оттенками или просто забить? В парочке других известных и авторитетных словарях тоже этих оттенков нет.
295 611522
>>0224 (OP)
Сколько времени нужно чтобы понимать мультфильмы уровня adult swim на английском языке? 10k самых распространённых английских слов будет достаточно? Сколько времени уйдет на 10к, 15к, 20к слов?
1.png30 Кб, 1079x328
296 611524
>>1522

>Сколько времени уйдет на 10к, 15к, 20к слов?


Смотря как учить собрался и как у тебя с дисцилиной. У меня в анках вышло ~10к/год, и это японский с его иероглифами – тогда как у тебя с англюсиком изимод.
297 611533
>>1520
It was a pleasure for me to read such a detailed response! I very much appreciate your effort!
Thanks
298 611534
>>1517
>>1516
>>1518
Спасибо большое за ответ! Круто, что Ваши мнения (>>1520) в чем-то совпали! Поработаю над своими... ненормальностями в английском, ха-ха. Мне скоро переезжать в Австралию, так что хочу немножко улучшиться.
299 611540
>>1524
Шиз, таблетки.
15357966795801.png312 Кб, 600x578
300 611550
Если я хочу сказать например:

Скоростной выстрел это выстрел который скоростной
Rapid shot, it is a shot that is rapid

А если во множественном числе

Скоростные выстрелы это выстрелы которые скоростные
Rapid shots, they are shots that are rapid

Правильно да?

Проебался с запятыми, но суть понятна
301 611551
>>1550

> Rapid shot, it is a shot that is rapid


> Rapid shots, they are shots that are rapid

302 611553
>>1551
А чо так не говорят да?

Something, it is....
303 611556
>>1553
Не то чтобы нельзя, но звучит очень пафосно и обычно так сильно выделяется интонацией, что на письме там скорее будет с точкой или тире, а не запятой. Так и представляется какой-нибудь фильм и нарратор рассказывает что-то типа: "Seingard. [пауза] It is a country on the northern continent."

В общем случае в простой речи так не говорят.
304 611557
>>1550
*A rapid shot is a shot that's rapid.
Артикль проебали хотя тут по методичке простейшей любой "А" напрашивается. А так >>1556 зашарил
305 611559
>>1522
Много. Но тебе это не нужно. adult swim это американская контора и и учиться по ней понимать австролийский акцент это гениально. Тем более австралийцы недолюбливают американцев. У них там своя атмосфера.
https://m.youtube.com/c/WeeklyPlanetPodcast
https://m.youtube.com/user/Gggmanlives
Вот примеры австралийского акцента.
Переезжая ты соглашаешся на роль понаехавшего в стране чей климат обычаи и традиции ты явно не знаешь. А они сильно отличаются от всего к чему ты привык и не в благоприятную для тебя сторону.
306 611586
Как называется конструкция It’s only + Adjective? “It’s typically fans who attend solo performances, so it’s only natural that your audience will laugh.”
307 611587
>>1586
https://ell.stackexchange.com/questions/197888/what-does-only-mean-in-its-only-natural-that

Нашёл такое, думаю, подойдёт за объяснение.
308 611590
>>1522
Oxford Basic American Dictionary for learners of English
20к с чем-то слов. Задрачивать все.
Еще есть Merriam-Webster Children's Dictionary с 30к слов.
Это самое важное, каждый нейтив знает. Но больше этого количества зубрить смысла нет. Ходячим Оксфордом 300k всё равно не станешь.
309 611595
>>1533
>>1534
You won't have a problem in Australia. I don't think Russians realise that just about every native English speaker has heard a million foreign accents before and will pretty easily understand what you're saying as long as you're clear. It's the easily the most global language so we're completely accustomed to hearing foreign speakers. Obviously, you don't want your accent to be too thick or you'll be incomprehensible, but as long as you speak reasonably well, the fact you don't sound like someone born in Sydney it won't make much of a difference.

Older people have more trouble than younger people, just because the western world didn't have as many immigrants and business was less globalised when they were growing up, but they still don't have much of a problem.

If we couldn't understand foreign accents, Pajeet Patel wouldn't be successful at scamming 80 year olds of their pension - and Indians are relatively more difficult. For fucks sake, Scottish people are the least comprehensible people to me and English is my first language.

also the last syllable of certificate is pronounced closer to "it" than "ate". Look it up online. I should have mentioned how to pronounce it instead of telling you just that it was wrong.
310 611604
Сука, ну как же заебало. Я не могу учить англ без спикинга, а практиковать его не могу ибо живу с мамкой и бабкой в двушке.
311 611607
>>1514
You have a Turkish accent bro
312 611608
>>1298
Make a mistake - это устойчивое выражение

Никто не говорит do a mistake
313 611645
>>1559
Какая к чёрту австралия, поехавший?
314 611661
Всем ищущим практики общения: https://discord.com/invite/english

Куча турков и индусов с плохим английским и микрофоном, но если не бояться и прыгать по комнатам, то можно без проблем найти себе нормальных собеседников на вечер.

Совет: если хотите разговаривать, не идите в комнаты, где больше 5 человек, включая вас. В них нормально не пообщаешься, все либо будут молчать и вкидывать хуйню, либо наоборот все будут говорить и ты со своими 3 копейками нахуй не будешь никому нужен. Идеал - комнаты на 2-5 человек в самом низу сервера, но если там пусто, то можно и в общие залетать. + есть комнаты по интересам, где челы музыку играют, книжки читают, в игры играют, картинки рисуют и т.д..

(отвечал в тред, решил еще сюда закинуть, может кто не знает)
315 611662
>>1661

Тока щас понял, что хуйню написал.

Турков и индусов там часть(достаточно большая), но остальных нормальных челов из европки/америки тоже навалом, просто нужно поискать + есть турки и индусы которые тоже охуенно разговаривают.
316 611665
>>1662

>практика общения не с нейтивами, а с другими esl с впитыванием чужих ошибок


Гениально.

>но остальных нормальных челов


>америки


Если это нейтивы, то что они там забыли? Я, как носитель своего языка, даже представить не могу, как буду сидеть в паблосе с желающими выучить мой язык.
317 611672
318 611677

>They lie into my very face. Поясните как тут very используется в качестве чего?

319 611678
>>1677
Усиление.
Они врали мне в прямо(самое) лицо
320 611686
Привет, ищу человека с которым можно заниматься изучением английского языка.
Недавно прошёл быстренький тест на уровень английского и показал A2, но я готов начать заново.
Мои интересы: игры, сериалы(в том числе и аниме), книги.
Причина изучать - это большое количество контента, которое выпускается на данном языке, а в переводе теряются много вещей.
Тг: @kyrlaka
321 611698
>>1686
Ты преподавателя ищешь или кого?
322 611712
Что анон скажет про лингвалео и дуолинго?
323 611714
Как правильно перевести
"С каждым днём всё радостнее жить"?
324 611716
Аноны, платиновый вопрос про звуки, а именно /ð/ и /θ/. Проблема вот какая (ну т.е. может не такая уж проблема, и я бы забил, но чет несколько насмешек по этому поводу неприятно кольнули). Думаю все слышали как многие русские произносят the как "зе" и think как "синк", т.е. превращая их в з и с.

Так вот, у меня это работает немного иначе. Язык я учил (ну кроме самых основ) в основном глядя кино, сериальчики, а практику общения получал в дискордах, играя во всякое разное с общением на английском. Ну не бог весть что, но с пониманием особых проблем нет. Но когда я слушаю других говорящих на английском, в том числе и носителей, я слышу /ð/ и /θ/ как "в" и "ф" соответственно. И просто неосознанно копирую то, как слышу, и это уже намертво вдолбилось.

Т.е. the у меня звучит примерно как "вэ", а think звучит как "финк", может только ф чуть-чуть тяну. Ну и как это пофиксить? Я слышал 300 +- одинаковых объяснений, как и куда совать язык когда произносишь эти звуки, сидел повторял как еблан, но потом я начинаю с кем-то говорить - и все тренировки и повторения тут же улетучиваются и я опять начинаю говорить так, как мне привычно, и как я это слышу от других людей.

Ну и второй вопрос, по поводу собственно того, как я это всё слышу, я такой "особенный" и в уши долблюсь, или это нормальная тема? Из-за чего это происходит?
325 611717
>>1714
Every day is more and more enjoyable. Сгодится?
326 611718
>>1714
>>1717
Ну можно еще как-то так:
With each passing day it gets happier to live
Life gets happier with each passing day
The next day is happier than the previous one in life
327 611719
>>1714
Life gets happier and happier.
328 611720
>>1717
>>1718
>>1719
Спасибо
329 611725
>>1698
Нет, просто человека, который тоже желает учить язык в компании.
.png131 Кб, 791x507
330 611729
>>1595
https://vocaroo.com/1iC6a1J5exR6

What do you think, as a native, I should focus on first? I tried to read the text slowly this time, though I usually tend to speak too quickly, which makes words blur together in some incomprehensible mess. This time I had to make an effort to slow my speech rate down. It would be cool if you could read and record the same text and post it here, by the way. I'm curious how a native would read it. Pretty sure it'd sound completely different from my attempt.
331 611739
>>1729
Similar thing. I think you were relatively on the slower side if anything, so I don't think your speed was a problem, even if your pronunciation might get worse as you get faster, nor do I think you pronounced anything unclearly. You don't sound native, but you're completely clear. Again, it's more the general sound of the vowels, intonation and pace that's not quite natural to me, rather than one particular thing. I find it hard to describe what's wrong with pronunciation or accents though even if I can hear that it sounds completely foreign, lol. I wouldn't worry about not being understood if you visited an Anglophonic country, however. You sound completely fine clarity wise.

If I had to criticise you, it seems like you're straining and concentrating very hard to speak - but it doesn't sound like you're actually relaxed speaking it yet. That's probably just practice. I'm guessing that's because a) it's not your native language and b) the parts of the mouth that you use in English are different to the ones you use in Russian, and using those parts of the mouth isn't natural for you either. I really think it's just a matter of speaking a lot and listening to native speakers, rather than practicing one particular thing. I could nitpick every vowel and syllable but that'd take up my entire day and miss the point. Overall, you sound totally fine though - I wouldn't stress too much about it.

Practicing by having a normal conversation in English is probably what's most useful for you. I'm not an English teacher, nor a linguistics teacher, though. Just a regular native. My advice could be way off.

Nothing I've said is probably that helpful in terms of tangible advice, but I'm not sure if there's a silver bullet here for you when you're already clear.

Yes, I'd probably sound completely different from you - besides, I'm from a small country that you won't hear much from. Doesn't really matter, though - there's not one right accent, just clarity and speaking naturally (not imitating something). I won't post tonight (if I bother at all).
331 611739
>>1729
Similar thing. I think you were relatively on the slower side if anything, so I don't think your speed was a problem, even if your pronunciation might get worse as you get faster, nor do I think you pronounced anything unclearly. You don't sound native, but you're completely clear. Again, it's more the general sound of the vowels, intonation and pace that's not quite natural to me, rather than one particular thing. I find it hard to describe what's wrong with pronunciation or accents though even if I can hear that it sounds completely foreign, lol. I wouldn't worry about not being understood if you visited an Anglophonic country, however. You sound completely fine clarity wise.

If I had to criticise you, it seems like you're straining and concentrating very hard to speak - but it doesn't sound like you're actually relaxed speaking it yet. That's probably just practice. I'm guessing that's because a) it's not your native language and b) the parts of the mouth that you use in English are different to the ones you use in Russian, and using those parts of the mouth isn't natural for you either. I really think it's just a matter of speaking a lot and listening to native speakers, rather than practicing one particular thing. I could nitpick every vowel and syllable but that'd take up my entire day and miss the point. Overall, you sound totally fine though - I wouldn't stress too much about it.

Practicing by having a normal conversation in English is probably what's most useful for you. I'm not an English teacher, nor a linguistics teacher, though. Just a regular native. My advice could be way off.

Nothing I've said is probably that helpful in terms of tangible advice, but I'm not sure if there's a silver bullet here for you when you're already clear.

Yes, I'd probably sound completely different from you - besides, I'm from a small country that you won't hear much from. Doesn't really matter, though - there's not one right accent, just clarity and speaking naturally (not imitating something). I won't post tonight (if I bother at all).
332 611742
>>1665
это бесплатная хуйня, чтобы перестать бояться говорить на англе, расширять список тем, на которые сможешь поддержать диалог и понимать как люди говорят на англе в реальной жизни, а не в Magic Box + там куча esl челов с хорошим английским от которых ошибки ты не впитаешь

а еще надо всем сразу понимать, что английский многогранен, и хотя нужно учить разные стороны, потому что это откроет все больше и больше возможностей, весь мир, кроме us, ca, uk и land down under говорит далеко не на C2 и использует язык как инструмент коммуникации и потребления контента, а не как способ выебываться, поэтому чем быстрее ты начнешь не бояться говорить/писать даже с ошибками и читать/слушать не отвлекаясь на каждое неизвестное слово, смысл которого вполне понятен из контекста тем лучше

я был очень удивлен, но нейтивы там реально есть, они редки, в основном чилят где-нибудь в больших комнатах, в меньших комнатах я таких никогда не видел
333 611743
>>1739
Thanks for the extensive reply. You're right, intonation, melody of the language, rhythm, and pace are really difficult for me to grasp and mimic. Russian is more monotonous, whereas English is much more melodic and energetic.

While I understand when and how to stress different parts of different words or compound nouns, I can't wrap my mind around when and which words within a sentence I should stress more than others. In Russian, we might just stress the most important words in a sentence, but this approach doesn't seem to work in English all that often. When I simply stress every word I consider important, it doesn't really sound even remotely natural/native-like.

I guess I also butchered long/short vowels while I was reading. Oh well, I do lack speaking practice since I hardly ever use English at all. Looks like it's time to start visiting Discord more often.
334 611745
>>1714
Life's getting better and better.
335 611750
Анон, помоги советом пожалуйста, уже скоро дойду до конца анки 4000 essential words, есть ли такого же плана паки на 10-20+к слов? Или тупо самому дрочить и расширять? Полистал в библиотеке анки топы рейтинга, вроде ничего такого же качественного, но для большего числа слов не нашел
336 611751
Кто-нибудь ходит ходит на групповые занятия, где занимаются говорением?
Онлайн/оффлайн?
Че там вообще происходит, как построено занятие?
На какие темы общаетесь?
Стоит того?
337 611752
>>1750
Чел, не вкатывайся в анкидрочерство. Анки - хуета. Ты так всю жизнь будешь дрочить Анки вместо того, чтобы наслаждаться языком. Если уже знаешь пару тысяч слов - смело читай книги/статьи на википедии, да что угодно, к чему у тебя есть интерес. Новые слова наберутся оттуда.
338 611753
>>1750
Есть такая на 14к:

https://cloud.mail.ru/public/6HxC/ZUakHg6PW/Колода Anki 14000 - прокачай свой английский/

Двое коллег на работе делают, им норм. Только удали рус->англ группу карт, чтобы осталось только англ->рус. Тут даже дело не в том, что оно нахуй не нужно (а оно не нужно), сколько в том, что 28к карт ты до конца вряд ли сделаешь.
339 611754
>>1752
Удваиваю
340 611756
>>1750
Ты просто необучаемый даун если ты выучил 4к слов и не сделал какого-то прогресса и нужны советы с двача. Вангую что ты маняфантазёр который отвечает "а ну типа видел это слово да". А если встречаешь слово в бою то нихуя не помнишь. Теперь выучи эти слова по настоящему, тебе нахуй не надо больше.
341 611759
I hate myself and want to die. I'm so tired of this life. i hate people and whole world. please god make me happy, i pray You about that. hope I'll get tyanochka. if it really happen i would be so happy despite my poor English. oh god. i wanna fuck everything around me i don't care alive that or not. i just want to put my big dig in tight hole and cum with a lot of semen. i adore to knock with my dick on phone's screen. i am horny now and dreamin about meat's peace. hey, girl, i am horny, say it ain't so, girl
342 611760
>>1759
Pathetic.
343 611768
>>1519
Thank you bro. Have you used google translate to understand what I wrote? Just curious
344 611785
>>1765 (Del)
1. Не имеет значения, и первые, и вторые нехорошие
2. Обожаю кашу "дружба"
345 611788
>>1686
Анон, вкатывайся в экстенсивное чтение. Как это может выглядеть: берешь какую-то интересную тебе тему, а лучше несколько (например, история колонизации Африки или история пиратства), качаешь с либгена современные книжки по этой теме. Сейчас такой тренд, что академические монографии встречаются совсем тоненькие, по 100-150 страниц.

Читаешь это все, заглядывая в словарь только ради очень важных слов. Если надоело читать - дропаешь, читаешь что-то более интересное, тоже на английском. Хороши сборники статей, там не будет мучать совесть за то, что прочел не целиком :)

У меня на планшете много книг скачано в pdf и epub, обычно от нечего делать их читал, постепенно улучшил навык чтения на английском от очень слабого, когда текст выглядит непролазным, до комфортного, когда незнакомы либо специфические термины, либо какие-то редкие слова, взятые из латыни или французского.

>>1786 (Del)
Респект. Можешь что-нибудь по истории Украины чекнуть, например, поискать фамилии Subtelny, Plokhy, Szporluk. Есть еще https://chtyvo.org.ua/ и там тоже много годноты.
346 611789
>>1686
Два совета по аудированию:

1. Регаешь чистый ютуб-аккаунт именно для англоязычного контента. Смотришь все то же самое, что на русском, только на английском. Алгоритмы ютуба сделают свое дело и постепенно ты откроешь для себя много каналов, которые тебе подойдут.

2. Качаешь приложение для подкастов (мне посоветовали Pocket Casts, другие не смотрел), там выставляешь страну UK или USA, смотришь каталоги подкастов по темам, подписываешься на то, что заинтересовало. Можно слушать по утрам, пока завтрак готовишь, или когда едешь на учебу или работу.

Главное слушать и смотреть много контента, невзирая на то, что большая часть сказанного иногда может остаться непонятной. Непонятные слова (не все, а самые важные) выписывай в заметки или на листок, а потом смотри, что они значат.

Когда наберется, к примеру, 100 часов аудирования, то ты уже будешь в англоязычном контенте как рыба в воде. На самом деле, это займет гораздо меньше времени, просто надо поставить цель послушать/посмотреть много материала, а уже в процессе ты поймешь, что количество незаметно перешло в качество.
347 611798
Дочитал очередную книгу на английском. Больше ничего не захочу читать наверное месяца 1.5-2. Как-то я от этого всего выгораю. Хоть я и прочитал 6 полных книг на английском, любви к чтению после них у меня не появилось. Я и на русском всегда ненавидел читать. Завидую тем, кому чтение идет в кайф.
348 611799

>>>>1788


>академические монографии


Что то меня терзают смутные сомнения. Я сталкивался с научными статьями на английском, и могу сказать, что там частенько попадаются такие обороты, которые и профессиональный переводчик переведёт правильно не с первого, а может и не со второго раза.

Да и художественная литература тоже оптимизма не вызывает. Я читал только переводы, но судя по тому, как пейсатели любят закрутить слог, это чтиво будет очень тяжело для новичков. Наверно для таких целей нужна специальная, упрощённая литература.
349 611800
>>1798
Аудиокниги слушай и одновременно читай. Прокачивает одновременно произношение, чтение, и даже говорение немного.
Только выбирай качественную озвучку, например стивена фрая, The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy попробуй.
Если не все понимаешь слушай главу по нескольку раз, переводи непонятное, заноси в анки. После прослушивания/прочтения книги через полгода послушай ее целиком еще раз.

Если не твой жанр, то иди в reddit аудиокниг и там поковыряйся, походи почитай комменты, заодно погрузишься в среду.
Можешь пойти на реддит и там спросить на английском как полюбить чтение, а не на русском дваче отвисать. Погружайся в англоязычную среду.
15345303530432.jpg95 Кб, 754x1024
350 611802
Играю в валорант, мой бро остался один против двоих, хочу ему сказать:

2 хедшота и ты выйграл

Внимание вопрос: как будет по инглишу?

1. Two headshots and you won
2. Two headshots and you have won
3. Two headshots and you win
4. Two headshots and you will win
351 611803
>>1800

> The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy


Это уже прочитал так. В аудиокнигах предпочитаю GA, но почему-то большая часть книг, которые я находил, читаются в RP - что мне не нравится. Аудиокниги я в прочитанные не записывал, целиком прослушал только The Punch Escrow, которую читал Matthew Mercer (видосы по DnD с которым я иногда смотрю на ютюбе). С пониманием на слух проблем нет (если только это не какой-нибудь обскурный британский акцент).
352 611804
>>1802

> 3. Two headshots and you win


Я бы так сказал, но я не знаю почему, просто так чувствую.
мимо_контентодебил
353 611805
Привет, народ.

Предстоит мне техническое онлайн-собеседование на английском. С той стороны, вероятно, будут азиат и/или русскоязычный специалисты (но разговор будет на аглийском, ясное дело), вероятность нарваться на носителя крайне мала.

Имеем: меня, который исключительно читательный человек, не пишу, не слушаю, не говорю на английском, иключительно читаю, причём в основном только то, что относится к моей технической части. Грамматика плюс/минус норм. Лексика не очень богата, но базу имею. До собеседования осталось менее 10-ти дней.

Что пробовал: налегаю на англо-язычный контент, слушаю (точнее пытаюсь слушать) англоязычный контент на ютубе. Прогресс есть, если раньше вообще не мог понять, что они говорят, то сейчас стал лучше их слышать, но этого мало, всё ещё большую часть не могу уловить на слух, для этого нужна очень большая концентрация. Про "говорить" речи даже не идёт.

Цель: не имею цели показать себя батей английского, всё что хочу - понимать и моч достаточно понятно изъясниться.

Двач, спасай. Тут "Чи пан, чи пропав". Шанс из грязи в князи вырваться, так сказать.

P.S. Времени хватает, но только англом заниматься не могу, нужно и техническую часть подтягивать, тут тоже не всё идеально.

P.S. Это первое в моей жизни тех.собеседование, ранее даже на русском не было такого у меня.
354 611807
>>1799
Историческая литература или нонфикшн будут попроще худлита.
355 611808
>>1805
Во-первых, надо знать, что говорить. Запиши на русском вопросы, которые могут задать, и составь подробные ответы. Обычно спрашивают про опыт работы, почему именно эта сфера, с какими типами задач сталкивался, какая самая сложная из них, для чего нужна та или иная технология, чем увлекаешься, твои ожидания и т.д. Придумай развернутые ответы на русском, потом переведи это на английский и читай это много раз, чтобы нужная лексика запомнилась.

Во-вторых, надо улучшить произношение. Посмотри на nnmclub и рутрекере курсы по произношению, там было что-то, но за качество не ручаюсь. Можешь читать тексты вслух и встречая незнакомые слова, смотреть их произношение. Еще можешь поискать собеседников в дискорде, в этом или других тредах об этом что-то было.

В-третих, надо улучшить скилл понимания на слух. Слушай подкасты и смотри ютуб, как раз по темам собесов есть много контента.

Можешь скачать книгу про собесы и читать (вслух или просто). Их очень много. Как раз нужная лексика в голове отложится и вместе с тем что-то новое на тему культуры собесов узнаешь.

http://libgen.is/book/index.php?md5=2F557CD1E055E6D068EE511C884921AB
http://libgen.is/book/index.php?md5=FD5F6791E2B23E6F7DBA2B613B21ADCE
http://libgen.is/book/index.php?md5=4B05062D83321044037BE66D9F112755
http://libgen.is/book/index.php?md5=FD40D890E5B3D214DA1A61BBB8214B23
http://libgen.is/book/index.php?md5=53E5BC479ECCF1521A450484320889D3
http://libgen.is/book/index.php?md5=00A7C98C452FADEB953F85CA263F19EE
http://libgen.is/book/index.php?md5=A762CBD32954748DFFC33E18AE3CEF61
http://libgen.is/book/index.php?md5=58D422FEEB65A74D11D933279AB9D98D
356 611809
>>1807
Историческая литература мне нравится больше всего. Она соблюдает идеальный баланс между научной/технической точностью и ярким описательным повествованием художки, при этом не скатываясь в унылую сухость технической лит-ры или графоманства с ненужными выебосами из переподвыверта, которые так любят авторы художки.
мимо
357 611811
>>1808

>Во-вторых, надо улучшить произношение. Посмотри на nnmclub и рутрекере курсы по произношению, там было что-то, но за качество не ручаюсь. Можешь читать тексты вслух и встречая незнакомые слова, смотреть их произношение. Еще можешь поискать собеседников в дискорде, в этом или других тредах об этом что-то было.



Думаю произношение, это наименьшее из бед.

Как вот именно восприятие на слух быстро натренеровать?

Я за 7 дней вроде как прогресс сделал, но всё ровно, не могу легко воспринимать на слух, как носителей так и азиатские акценты.
358 611812
>>1811
Сколько у тебя свободного времени в день?
Алсо какая у тебя специализация в IT - фронт/бэк, ЯП? Надо взять подкасты по твоей теме и слушать в таком режиме, в котором позволяет время.

Откуда твой интервьюер родом, он китаец, японец, кореец?

Из людей с китайским акцентом знаю вот этих:
https://www.youtube.com/c/AnthonyFu7/videos - китайский Vue-разраб
https://www.youtube.com/c/XahLee/videos - немного странный тип, гик Emacs, вроде в тех кругах культовая личность

У Эвана Ю, создателя Vue, вообще нет акцента - https://www.youtube.com/watch?v=tGarfK3ejHQ
359 611813
Аноны с прокачанным слухом, для вас задача со звездочкой. Надо распознать текст из сэмплов, с выкрученным питчем, ревербом и всей хуйней. С меня как обычно.
не кринжуйте с моего вккса, меня уже не спасти

2:33 https://m.youtube.com/watch?v=OW2ZIeJCywM

0:00 https://m.youtube.com/watch?v=h4XU3RkpGL8

0:44 https://m.youtube.com/watch?v=G89ipd2B3Vo

0:29 https://m.youtube.com/watch?v=VcHsyJVgSRA

0:00 https://m.youtube.com/watch?v=QtV4C_zFyKc
361 611816
>>1813
Еще можешь на 4chan'овский /mu/ зайти, там могут знать.
362 611817
>>1812

>Сколько у тебя свободного времени в день?


Эти 10 дней, практически все. Но как я и сказал, кроме английского ещё техническим моментам надо время уделить.

>Алсо какая у тебя специализация в IT - фронт/бэк, ЯП? Надо взять подкасты по твоей теме и слушать в таком режиме, в котором позволяет время.



Операционный исследователь, типо. Задачи оптимизации и всё в таком духе. ЯП - С++. Но так как до их тех.задания не занимался прогой несколько лет, то и тут есть пробелы, которые лихорадочно подтягиваю. Решаю задачки на сайтах типо - литкода, попутно теорию подучиваю, инглишь подтягиваю.

Китаец, да.
363 611818
>>1811
Из такого общего по IT могу посоветовать подкаст Ladybug, там тянки обсуждают разные темы. Приятно слушать, можно узнать что-то новое.

Есть Syntax FM, который ведут канадец и американец - https://syntax.fm/

Скачай PocketCasts и поищи там.
364 611819
>>1818

>тянки


>Приятно слушать


)))))))
365 611820
>>1817
Ну тогда смотри/слушай контент по C++

https://www.youtube.com/c/CodeBeauty/videos - тян-боснийка с легким акцентом, похожим на русский
https://www.youtube.com/c/TheChernoProject/videos
https://www.youtube.com/c/CopperSpice/videos
https://www.youtube.com/c/lefticus1/videos
https://www.youtube.com/channel/UCuCjADS4u3uJDTqUaG0H9dA/videos

Вот тут подборка видео по темам - https://hackingcpp.com/cpp/educational_videos.html

Можешь на рутрекере/nnmclub скачать популярные курсы и смотреть их подряд.
366 611821
>>1819
Если тебе приятнее слушать мужские голоса, то это твои личные предпочтения, анон.
367 611822
>>1820
Понял, спасибо.

А с речью как быть? Как вытягивать за 10 дней, если мой разговорный в лучшем случае - Elementary
368 611823
>>1822
Я уже писал, что есть специальные курсы по произношению, но я их не проходил. Попробуй читать вслух тексты, если не знаешь как читать слово - смотри в гугл транслейте. Будешь много слушать английскую речь (ютуб, подкасты, курсы) - будет складываться представление, как правильно говорить.

Хотя бы 1-2 часа в день удели чтению вслух. Вернее, несколько раз по полчаса или по 15 минут.
369 611825
>>1823
Постоянно слушаю
370 611826
>>1821
Слушая тянок, ты нахватаешься их манер речи. Интонацию будешь делать как баба, слова и выражения подбирать бабские
371 611827
>>1826
High IQ
372 611829
>>1825
Ты поехавший.
373 611830
>>1829
Лол, не туда. Я этому хотел ответить >>1826
374 611831

>thread for English language


Why don't you type in English?
375 611832
>>1825
Продолжай в том же духе.

Можешь еще конкретно по C++ интервью посмотреть книги:

https://libgen.is/book/index.php?md5=4CEB1A5AB1529E2B8FAB6F89A92ACA2C

Алсо советую посмотреть Cracking the Coding Interview:

https://libgen.is/book/index.php?md5=FCB49F53D5E943CE8ACDC4469F63DC5D
https://libgen.is/book/index.php?md5=510EE1E793D21C977F65875F372F2BED
376 611833
>>1826
В английском это слабо выражено, особенно в современном со всей этой повесточкой.

>баба


>бабские


Слово "тян" вышло из моды?
1656418620483.jpg206 Кб, 960x1158
377 611834
378 611835
>>1832
У меня есть предположения, что их больше будет интересовать не то, понимаю ли я разницу между массивом и списком, а вещи связанные больше с Операционным исчислением, точнее всякие методы там B&B, B&C, Cover cuts, Gomory's cut.....и так далее. Всё-таки их техническое задание я выполнил.

Хотя, быть может всякое.

Мой товарищ к ним попал, такой же отрицательный погромист как и я, правда с хорошим англом. Говорит, что собес длился всего 15 минут, задач не давали, только вопросы по целочисленному программированию и просто за жизнь поговорили....с другой стороны, мой потенциальный начальник предупредил меня, чтобы я позанимался в литкоде, и намекнули мне на интервью длиною в час....значит кодить придётся. Но всё это фигня, как-нить справлюсь, беда в английском-разговорном, который у меня едва ли Elementary.

Кстати, внезапно оказалось, что у меня есть кореш с хорошим англом, будем пробовать практикаваться.
379 611836
>>1835

>Операционным исчислением, точнее всякие методы там B&B, B&C, Cover cuts, Gomory's cut


Не шарю в этом, но наверняка на английском полно материалов по этой теме. Поищи на ютубе.

>внезапно оказалось, что у меня есть кореш с хорошим англом, будем пробовать практикаваться


Это обязательно.
380 611837
>>1836
Меня напрягает динамика развития моего восприятия........вроде уже даже больше недели тренируюсь слышать, но прогресс весьма медленный. Не уверен, что через 10 дней (уже меньше) выйду на нужный уровень
381 611838
>>1837

>Не уверен, что через 10 дней (уже меньше) выйду на нужный уровень


А оно не так работает, по крайней мере, у меня и у тех, с кем я это обсуждал. Обычно бывает качественное изменение, когда человек вдруг понимает, что теперь ему комфортно воспринимать английскую речь и он почти всё понимает. Но для этого надо много слушать.

Чтобы не выгореть, слушай также какой-то контент не про IT. Про игры, кино, политику, литературу. Ну и чередуй активности - послушал часок, потом почитал вслух или созвонился с корешем и пообщался на инглише, почитал что-нибудь, потом снова слушаешь.

В любом случае ты улучшаешь свой английский. Независимо от исхода интервью, ты сильно разовьешь владение языком за эти 10 дней и это поможет в будущем. Но я думаю, что все пройдет ровно, главное, готовься.
382 611840
>>1838

>Но я думаю, что все пройдет ровно, главное, готовься.



Ну хоть кто-то на дваче не засирает, а приободряет)
383 611841
>>1837
А как эта динамика будет напрягать тебя года через два :) К сожелению оная динамика нелинейная и оценить ее можно на уровне " ну что то происходит".
384 611842
>>1800
1)Аудиокниги самое гавно для изучения языка. Хуже чем аудиокниги для изучения языка только порно.
2) Автостопом по галактике читают обычно англичанине. То есть с британским акцентом тоеть вот так вот хуй поймешь. Если нет цели понимать британский английский шли нахуй аудиокниги всех британских писателей. Если хочешь понимать британский шли нахуй всех американских.
3)Первые два тома цикла неплохи потом просто адова хуета начинается.
385 611843
>>1826
Американки мужики в юбках. У них есть три режима мужикойд папина дочка и гмм. шлюха.Ты поехавший.
386 611844
>>1843
привет, а0, ещё чему научишь?
387 611845
>>1844
Это общепризнанный факт.
388 611846
Учил инглиш, тупо много читая и переводя каждое слово. Сейчас такой момент, что могу смотреть фильм, читать че-то, музыку слушать и понимать каждое слово под отдельности и что оно значит и другие значения слово в других употреблениях, но смысл предложения на ходу не вникаю и чтобы понять нужно перечитать и врубиться
389 611848
>>1846
Начинай с простого.
graded readers прям от уровня start до intermediate послушай.
потом что нибуть вроде этого
https://m.youtube.com/watch?v=hff0HwyxKsI
На ютубе летсплеев спидранов и тд террабайты.
390 611849
>>1846
I totally get you. АйтОдэли-гЕчу
По английски смысл предложения формируется в фразах из 4-5 слов, и соответственно такие фразы стремятся к тому, чтобы произноситься как цельные слова или укрупнённые.
I wouldn't be so sure и т.д. АйвУднтби-соущЁр
А не как в русском языке, где из за падежей и окончаний одно слово понавешенное смыслами и спряжениями.
391 611851
>>1846
Нормально. Просто больше читай и смотри на английском.
392 611854
>>1841
Буду делать, что могу, а там - будь, что будет
393 611856
Киньте любую пасту для произношения, сейчас вокару запишу, интересно послушать что скажите.
394 611857
>>1856
Уровень сложности: Кошмар

To be, or not to be, that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles
And by opposing end them. To die—to sleep,
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to: 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep, perchance to dream—ay, there's the rub:
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause—there's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th'oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of dispriz'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th'unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscovere'd country, from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience doth make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
394 611857
>>1856
Уровень сложности: Кошмар

To be, or not to be, that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles
And by opposing end them. To die—to sleep,
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to: 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep, perchance to dream—ay, there's the rub:
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause—there's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th'oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of dispriz'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th'unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscovere'd country, from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience doth make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
изображение.png29 Кб, 838x131
395 611858
Проясните данный момент. Там же единственное число. Артикль подтверждает.
396 611859
>>1846
Все через это проходили. Со временем сможешь понимать всё без богомерзкого перевода в голове и по-настоящему освободишься от русского языка.
397 611862
>>1858
Артикль подтверждает? A number, нужен has. Who live относится к residents.
398 611865
>>1858
A number of это determiner в данном случае. Determiner это и такие выражения, и артикли, и some и many.
The number of people = Some people. Поэтому plular.

>>1857
Да иди ты нахуй, я не могу в поэзию и слов таких не знаю, кал получается.
399 611867
>>1857
Я не гуглил, пробежался глазами не читая. Это Шекспир?
400 611868
>>1865
Да там слов "тяжёлых" штук 10 примерно, остальное странноватые сокращения типа it is = 'tis, the = th', over = o'er, does = doth, и т.д., стилизация под старину короче.
401 611872
>>1859
Хз от этой фиксации на переводе. Перевод не мешает понимать сказанное. В каком то смысле он даже полезен потому что потом без перевода ты по автомату понимаешь предложение даже если ты там не понял кусок. Ты его просто можешь "не услышать".Приходится применять специальные методики для поддержания фокуса внимания. Перевод уходит сам по себе с объемом наслушанного и временем потраченным.
402 611877
>>1867
Ловите пориджа. Ясен хер что это Гамлет с первой строчки.
403 611879
>>1842

> Аудиокниги самое гавно для изучения языка. Хуже чем аудиокниги для изучения языка только порно.


Обоснуй!
Словарный запас хорошо наполняют.
404 611891
>>1879
Про порно я не буду обосновывать думаю это самоочевидно.
Про нативные аудиокниги обосную. Но опять же я не имею в виду graded readers Адаптированный материал для изучения языка это отдельная история.
1) Аудиокниги хоть и аудио это письменный английский. Они не дают навыков понимания\распознования устной речи с ее абсолютной свободой в произношении. Они не дают понимания сленга и устойчевых оборотов устной речи. Они имеют избыточный словарный запас. То что вы эрудит это хорошо но натив вас еще и понять должен. Он эрудитом быть не обязан.
2) Когда вы слушаете наслушку вам лучше концентрироваться на одном человеке и слушать его долго и упорно. Гдето от месяца до трех.И потихоньку ваша подсозналка приспособится к его речи и словарному запасу. Поэтому советуют учить английский по сериалам. Я лично думаю что ничего лучше летсплеев и стримов в природе нету. Вне зависимости от предпочтений нужен материал на десятки и сотни часов наговоренные одним и тем же человеком.
Продолжительность аудиокниг гдето от 4 до 40 часов и подобрать их с одним и тем же диктором непросто. И даже если это получится это не будет словарный запас диктора это не будет даже словарный запас автора книги. Это будет совместный словарный запас кучи людей которые выпускали эту книгу.
3) Мне было проще учить когда была движущая картинка на экране. Она отвлекала от проблем со словарным запасом и помогала понять речь.
405 611900
>>1891

>Они имеют избыточный словарный запас


>натив вас еще и понять должен. Он эрудитом быть не обязан


Слова запоминаются по частотности. Слишком редкие слова человек не запомнит. Чем чаще слышишь слово - тем выше вероятность, что его поймут собеседники-нейтивы.

>Когда вы слушаете наслушку вам лучше концентрироваться на одном человеке и слушать его долго и упорно. Гдето от месяца до трех.И потихоньку ваша подсозналка приспособится к его речи и словарному запасу


Это бессмысленный и даже вредный совет. Наоборот, следует слушать как можно больше разных людей, желательно из разных уголков англоязычного мира. Поэтому я бы посоветовал слушать как британские подкасты (BBC, Guardian), так и американские (The Economist, NY Times).

>Поэтому советуют учить английский по сериалам


Глупо учить язык по сериалам - ты додумываешь происходящее по визуальной составляющей и забиваешь на содержание диалогов.

>Я лично думаю что ничего лучше летсплеев и стримов в природе нету


Это малосодержательно и малоинтересно. Ты по сути залипаешь в геймплей и изредка слышишь, как стример смеется, кричит, ругается. Это не похоже на изучение языка.

> И даже если это получится это не будет словарный запас диктора это не будет даже словарный запас автора книги. Это будет совместный словарный запас кучи людей которые выпускали эту книгу.


Что за бред?

>Она отвлекала от проблем со словарным запасом и помогала понять речь


Это и замедляло твой прогресс в аудировании.

мимо
406 611902
>>1800
Все таки в аудиокнигах говорят быстрее, чем он будет читать. Так что либо нужно замедлить скорость аудиокниги, либо отдельно слушать, отдельно читать.

В принципе, хороший совет. Брать текст и "проходить" по главам, читать, прослушивать, может и вслух читать.
407 611913
>>1902
Лучше всего так:
Ставишь текст книги перед собой
Запускаешь аудиокнигу
Произносишь вслух то что произносит наратор (shadowing) при этом пробегаешь глазами по тексту. Это не полноценное чтение поскольку ты сначала слышишь, это скорее следишь за текстом.

Таким приемом ты прокачиваешь слушание, произношение и чтение, но надо понимать хотябы 80%
408 611914
>>1913
Одновременно с диктором читать что ли? Да ну, дичь какая-то. Лучше тогда по предложению или абзацу слушать, потом ставить на паузу и читать вслух.
409 611915
>>1891

>То что вы эрудит это хорошо но натив вас еще и понять должен.


Дальше не читал. Высер а0 чмони, который боится перекачаться в качалке удивить нэтива словами.
410 611916
>>1914
Shadowing называется техника, можешь погуглить/ютубить об этом много кто говорит. Это для настоящих джедаев. Сначала можно просто губами и языком какбы повторять без звука, это тренирует нужные мышцы лица и языка и ты постепенно начинаешь лучше произносить и улучшаешь свой акцент к более нэйтивному. Я пол-года занимаюсь и это ахуенно прокачало мое произношение.
411 611931
>>1916

>Сначала можно просто губами и языком какбы повторять без звука, это тренирует нужные мышцы лица и языка


Звучит ОЧЕНЬ странно.
412 611932
>>1900

>Слова запоминаются по частотности. Слишком редкие слова человек не запомнит. Чем чаще слышишь слово - тем выше вероятность, что его поймут собеседники-нейтивы.



Слова с употреблением 1 и 2 раза это гдето около 60% слов в книге. Тоесть все равно плохо.

>Это бессмысленный и даже вредный совет. Н


Это хороший совет для старта. что ты что то иметь с чего то надо начинать.

>Глупо учить язык по сериалам - ты додумываешь происходящее по визуальной составляющей и забиваешь на содержание диалогов.


Любая работа с наслушкой происходит в 3 этапа. На первом ты слушаешь и пытаешься понять. Гдето через две три недели ты уже настолько отполировал то что знаешь что начинаешь видить что не знаешь. И третий это прицельная работа с проблемными местами. Там можно и субтитры использовать. Чем лучше ты знаешь язык тем незначительнее первый этап и важнее третий. В начале можно и не заморачиваться сильно на третем ограничиваясь пассивной наслушкой.

>Это малосодержательно и малоинтересно. Ты по сути залипаешь в геймплей и изредка слышишь, как стример смеется, кричит, ругается. Это не похоже на изучение языка.


Именно такое и нужно для вхождение в нативный материал.
https://m.youtube.com/playlist?list=PLvEIxIeBRKSjJmZeLQQ0B7D7XcIlaNHXn
Как видишь вполне достаточно говорит.

>Это и замедляло твой прогресс в аудировании.


Это помогло мне пройти через огромные нагрузки. И единственое что реально замедляет процесс это когда происходит срыв и человек не может заниматься дальше.

>>1915

>удивить нэтива словами.



https://m.youtube.com/watch?v=P1ww1IXRfTA
https://m.youtube.com/watch?v=Nsv63C9tDJE
https://m.youtube.com/watch?v=F67AywGPL4E
величайшие люди и говорят чтобы их поняли а не как ходячие словари.
413 611933
>>1932

>Слова с употреблением 1 и 2 раза это гдето около 60% слов в книге. Тоесть все равно плохо.


Что ты несешь? Это не плохо, потому что в памяти эти редкие слова не отпечатаются слишком сильно, чтобы приходить на ум в разговоре, зато могут оказаться понятны, если встречаешь их снова где-то в книге или в разговоре.

>Это хороший совет для старта


Нет, плохой совет. Если человек будет думать, что ему надо месяцами слушать кого-то ОДНОГО, чтобы выучить английский, то он скорее всего дропнет обучение. Надо слушать много всего, но в первую очередь то, что нравится. Я думаю, что мало кому захочется слушать одно и то же, изучать лексикон конкретного человека. Звучит как ебанутый сталкинг, а не изучение языка.

>Любая работа с наслушкой происходит в 3 этапа. На первом ты слушаешь и пытаешься понять. Гдето через две три недели ты уже настолько отполировал то что знаешь что начинаешь видить что не знаешь. И третий это прицельная работа с проблемными местами.


Глупый подход, который я никому не советую. Просто смотри/слушай новое, зачем мучать себя одним и тем же контентом, потребляемым ТРИЖДЫ, чтобы "отшлифовать" все неровности в понимании?

>Как видишь вполне достаточно говорит


Хуета. Открыл наобум второй видос, он там на 16 минуте тупо сидит и молчит в течении длительного времени, я даже не стал ждать, когда он что-то скажет. Такие стримы бессмысленная трата времени, лучше посмотреть что-то действительно насыщенное в плане английской речи.
414 611934
>>1932

>величайшие люди и говорят чтобы их поняли а не как ходячие словари


Он над тобой угорает, что ты переоцениваешь свои возможности блистать какими-то архаизмами из XVII века. Не еби мозги людям странными советами. Для набора словарного запаса аудиокниги заебись, игровые стримы хуйня.
415 611936
Почему he-his-him, но she-hers-her?
16256733694920.jpg116 Кб, 828x828
416 611937
>>1751
Че никто не занимается подобным?
Дайте фидбек
417 611938
>>1934
Да развития понимания разговорной речи игровые стримы охуительны. Лучше только радиоподкасты но местным специалистам по аудиокнигам игровые стримы бы одолеть
А набивать словарный запас надо читая со словарем.
418 611939
>>1937
Я никогда не ходил, но судя по моим друзьям, эта тема внезапно стала очень популярной. Прям один за другим повалили во всякие разговорные клубы. В основном на работе.
419 611941
>>1938

>Да развития понимания разговорной речи игровые стримы охуительны


Нет.

>местным специалистам по аудиокнигам игровые стримы бы одолеть


Там нечего одолевать, это контент для детей. Так что да, аудиокниги и подкасты.
420 611942
>>1751
>>1937
Нормальная тема. У нас в универе были тематические встречи, например, обсуждение кино, музыки, путешествий, либо было что-то типа игр и квестов.

Если есть возможность сходить и ты не хиккан, то попробуй. Зависит от состава участников еще.
421 611943
>>1862
И чё? Можно lives написать.
422 611945
-er- (в середине слова) насколько я знаю, обычно в звучании в пиндосском и британском произношении тяготеет всё же к (э) или (ё) на худой конец.
А в каком акценте эта хуета читается ближе к (и)?
423 611949
Как вы заебали со своим праизнафэнием
424 611950
>>1949
Тут вообще многие почему-то делают автор на аутпут. Как будто тут все уже С2 на инпут, могут читать и слушать что угодно как по-русски (нет).
425 611952
>>1950
Тебе-то откуда знать что могут другие, а0-школоло
426 611955
>>1949
>>1950
Произношение это самое главное.
Дети учат язык с повторения звуков, и взрослые так должны.
Ты никак не сможешь понять что произносят другие, если сам не можешь произносить. Без произношения вы навсегда останетесь чтениедебилами.
427 611956
>>1933
Нигде не писал что надо слушать три раза. Я писал что есть три этапа наслушки одного и того же человека. Это не то же самое что три раза подряд слушать один и тот же текст.
Про все остальное типичный теоретик. Вместо того что бы полазить по ютубу послушать полиглотов на эту тему. Уже в процессе прослушки полиглотов на английском понимание качать будешь. Поискал бы а какие подводные камни есть того что ты делаешь и что может может в итоге пойти не так. Нет блеск в глазах пена на устах и оптимизм новичка. Хочешь заниматься по аудиокнигам занимайся. Но не советуй этого другим.
428 611957
>>1956

>по ютубу послушать полиглотов


Толсто.
429 611958
>>1950
Эта классичечкая советская школа. Максимум в отпут и инпут по возможности. Так же как и упор на перевод текстов. Тогда не было интернетов плюс холодная война и вертелись как могли. Тепер все есть но подход тот же.
431 611960
>>1959
Че там вкрации?
432 611961
>>1956
Хуйню несешь. Я английский выучил еще 5 лет назад, слушая подкасты и аудиокниги, читая книги и журналы. В универе читал академическую литературу без проблем, общался с иностранцами. Потом собеседовался на инглише много раз, сейчас работаю в команде, где говорят на английском.
433 611962
>>1960
Советы как развивать скилуху.
434 611963
>>1956
>>1959
Открою секрет. Термин "полиглот" вовсю используется преподами, которые хотят продать свою "оригинальную" "эффективную" методику, которая "помогла выучить 5 языков".

В итоге возникла целая ниша контента, "адаптированные подкасты", "адаптированные книги", "адаптированные аудиокниги". Совсем зеленому ньюфагу такое может и подойдет, но от такого надо как можно скорее переходить к чему-то нормальному, т.е. оригинальному контенту на английском языке, а не на его куцой версии, "адаптированной" с целью зарабатывания денег.

Ютуб-полиглоты это вообще отдельная тема, я верю, что там немало хорошо владеющих языками людей, но если интересен опыт прошаренных полиглотов, то лучше обратить внимание не на историю девочки-студентки, которая к 20 годам выучила 6 языков, а на тех, кто учит языки более продолжительное время, например, см. пикрилы.
435 611964
>>1962
Скиллуху развивать просто - берешь и слушаешь много английского контента.

А такие видео, как ты скинул, засорят ньюфагу ленту ютуба материалом от инфоцыган.
436 611965
>>1964
Так он и ретранслирует инфоцыган.
image.png26 Кб, 337x100
437 611966
Это грамматически правильное предложение?
438 611968
>>1966
да
439 611969
>>1963
Не надо мне отрывать секрет там даются практические советы. Что то сработает что то нет. Если человек способен понимать контент этого уровня то он уже способен узнать откровенный трешак.
>>1964
информцыгане сидят на базовых уровнях от beginner до low intermediate. Ты бредишь
>>1965
Семен Семеныч..
440 611970
>>1965
Три этапа наслушки одного и того же инфоцыгана.
441 611971
>>1969

>то он уже способен узнать откровенный трешак


>информцыгане сидят на базовых уровнях от beginner до low intermediate


Что ты несешь вообще?
image.png573 Кб, 1110x600
442 611977
Сап двач. У меня собеседование-аттестация по английскому на работу. через 16 часов. Пожалуйста помоги!
Я всегда думал что у меня чоткий б1, но на прошлой такой аттестации я люто обосрался, и чел сказал мне что у меня аппер. У меня случился баттхерт, я пошел проходить тесты, и сука - аппер, аппер, аппер.
Я уже смотрю дэбильные сериальчики на английском без русабов, но дело в том, что я совсем не знаю как использовать глаголы. То есть я делаю это интуитивно, и наугад.
Собес помню занял реально минут пять. Чел спросил простые вопросы че я делал вчера, куда я ездил последний раз отдыхать, почему хочу работать у них в компании. Словарный запас есть, но с граматикой похоже обсер полный.
16 часов анончик, помоги пожалуйста подготовится к собесу. Я даже не знаю где можно быстро подучить, все сайты просят ввести карту, написать телефон, продать маму. Времени очень мало.
443 611980
>>1933
Многоразовое прослушивание имеет ахуенный эффект особенно когда понимаешь не все, а 60-70% плюс прокачивает говорение поскольку начинаешь запоминать целые фразы.
Aj hoge и трудолюбец как раз эту технику и используют, многоразовое прослушивание одного и тогоже и повторение. И дети так язык изучают.
444 611981
>>1968
В отличие от Why do I not have a girlfriend?
445 611982
>>1980
Это скучно, хотя если это нормально оформить, то получится что-то типа методики Pimsleur/Assimil, но это совсем для ньюфагов и после этого нужно как можно скорее переходить к оригинальному контенту на языке. Если 60-70% понятны, то УЖЕ нужно начать смотреть, слушать, читать ТОЛЬКО неадаптированный контент.

А говорение внезапно прокачивается через говорение.

>Aj hoge и трудолюбец


Инфоцыгане. Им выгодно производить контент, который отдаляет тебя от погружения в стихию языка. Если нравится, то ок, главное, не забывай им платить.

>И дети так язык изучают


Дети язык изучают абсолютно по-разному. От изучения посредством просмотра мультфильмов, залипания в Roblox или летсплеев, которые так любит анон выше, до зубрежки в духе XIX века, которая еще сохранилась в некоторых учебных заведениях. Какую методику выберут родители или препод, так ребёнок и будет учить инглиш.
446 611983
>>1977
За такое время ты вряд ли научишься грамматике, хотя мне кажется, ты переоцениваешь ее значение для 5-минутного собеса. Составь на русском примерные ответы, переведи их и заучи (будет полезно читать их вслух побольше).
bO4ho6ZOEns.jpg341 Кб, 1080x1345
447 611984
Англюсик сложный, гайс...
Произношение очень трудно дается, если вообще дается, все правила вылетают из головы и вообще очень много нужно на себя брать и просчитывать без препода.
Сколько в дс препод будет выходить в месяц?
448 611985
>>1984

>Произношение очень трудно дается, если вообще дается


Оно даётся легко просто люди излишне пытаются английское произношение в голове привязывать к русским буквам вот и выходит каша
449 611989
>>1977
>>1983
Я для кого плешивая отсталая Бебра хуйня старается, а ну марш трудолюбец смотреть 11 часовое видео ВЫУЧИМ 5000 АНГЛИЙСКИХ СЛОВ - СУПЕР ТРЕНИРОВКА. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ. АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА и еще пару часов на повтор
450 612001
>>1984
Ты же понимаешь, что не прозношением, так кривой грамматикой или неестественными фразами всё равно будешь выдавать в себе Ивана?

Нет бы учить грамматику или словарный запас набирать... Но видимо выдрачивать звуки не требует напряжения мозга и с задачей создать видимость изучения языка справляется.
451 612003
>>2001
Мне похуй, причем здесь иван, без спикинга нахуй ненужон, самому рот открывать противно и общаться на языке
452 612005
в конце аудиорекламы часто слышу:
кондИшнс эпплАй
эксклУженс эпплАй
тИзон сИ сапплАй

что это все значит и как будет правильно по английски написать?

первое это conditions apply? но как то странно звучит
второе - это exclusions apply? тоже как то странно
третий вариант вообще хз - teason si apply?

заранее спасибо за ответ
453 612011
>>1981
одно и то же
454 612016
>>1982
Conditions apply - условия применимы (дословно применяются)
Exclusions apply - исключения (то, что не было включено) применяются
Apply имеется ввиду типа "и на момент рекламы также актуально"
Тизонси сапплай ??? Decency???Recency???Supply??? (Достоинство-недавнишнесть-запас товара/продукта). Последняя фразу ты неправильно записал, херня какая то
455 612036
У Вени Пака произношение как у натива?
231312.jpg277 Кб, 1835x927
456 612038
>>1989
Ебать червь сука. Да, 200 слов спустя мы будить учить слова мама, сша и неделя. Это и в правду какой то сериал лоу лвл инфоцыганских видео для пенсионеров как выучить английский язык.
457 612046
Какое же у английского нахрюка ужасное неразборчивое смазанное произношение. Приходится максить громкость чтобы разобрать хоть что-то, если говорит нативный носитель. Знаю, что это общеизвестная проблема, и всё-равно бомбит!
458 612049
>>2003
Язык нужен чтобы выражать себя. Произношение это уже вторично и не важно. У тебя ложное ощущение, что тебя за твоё произношение захуесосят ниже плинтуса.
460 612053
>>2050
Читай комменты. Хуесосят создателя видео.
461 612054
Контексто реверсо норм для поиска контекстов?
462 612055
>>2046
Стандартный американский - нормальный. А вот британцы часто с хуем во рту говорят, да.
463 612057
>>2055

>А вот британцы


Слышь, британцы отцы английского так-то.

https://www.youtube.com/watch?v=ZFf5l5VsbzU
https://www.youtube.com/watch?v=QqBnVIgHAUk
464 612059
>>2057
Ну эти с твоих видосов это не отцы а приёмные правнуки, полуграмотные без образования.
465 612064
>>1985
Что ты несешь. Человек который учит английский должен выучить IPA или убить себя.
466 612065
>>2054
Там ограничение на количество вариантов. Весь функционал за деньги. Выбирай на вкус и цвет.
https://yandex.ru/search/pad/?text=word+"big"+all+examples&lr=22
467 612066
>>2065

>Там ограничение на количество вариантов.


Это только для телефонохолопов. На ПК полная версия.
468 612078
Нахуй вы слушаете бебриса часами?
Вы ебанутые?
Берете ютубканал a.j.hoga. Например: https://youtu.be/njNbK-AHpfA и слушаете видео несколько раз, потом следующее Четез пол-года будете нормально понимать английский с нормальным акцентом а не этот трудолюбский нахрюк. Даже не надо платить бабло за его курс. И темы у него интересные двачерские, он не тепичный пиндос и хуесосит левачество. Еще и саморазвитием начнете заниматься и вытащите себя из двачерской ямы, а может и просветлеете.
469 612080
>>2078
Ты лол? Эйдж хог предлагает слушать его задание каждый день в течение 7 дней, как минимум. Как максимум, 14 дней, слушать урок по 2 раза в день. 1 урок идёт от 40 минут
470 612082
>>2078
И Бебрис, и Хог это какая-то дичь. Надо сразу брать оригинальный контент и слушать/смотреть в больших количествах, сопровождая это изучением грамматики по каким-нибудь книжкам или учебникам.
471 612084
>>2078

>он не тепичный пиндос и хуесосит левачество


Лол, сразу понятно, как мало ты знаешь об Америке. Там есть много либертарианских медиа с большой аудиторией.
472 612086
>>2082
Опять ты вылез.
473 612089
>>2086
Это ты вылез со своей инфоцыганской хуетой про "три этапа наслушки".
474 612091
А нахуя учить американское произношение и лисенинг? Выгоднее же заучивать британский англ, а американский и так легко понять
475 612097
>>2091
Там не такая большая разница, чтобы об этом спорить. Если ты хочешь смотреть какие-нибудь курсы по Питону, то можешь столкнуться и с американским, и с британским, и с индийским, и с китайским произношением. Интересна история античности - поймешь лекции в произношении преподов как из Йеля, так и из Оксфорда.

Бывают случаи, когда у кого-то специфическое произношение или сильный акцент (как у Жижека или каких-нибудь немцев с французами), но к такому привыкаешь за 30-40 минут.
476 612099
>>2091
Нет. Есть несколько американских акцентов. У англичан еще хуже
https://m.youtube.com/watch?v=Hs-rgvkRfwc
477 612107
Я себе сделал чтобы можно было исключать из текста слова, которые я уже знаю. И остаются слова, которые я не знаю.
изображение.png83 Кб, 1623x872
478 612132
>>2107
Вот так это выглядит.
479 612148
https://www.ef.com/wwen/blog/faq/how-long-to-learn-english/
Насколько данная таблица по времени изучения правдива? За год можно перейти на стабильный Б1 с А2 занимаясь по 6 часов в неделю с группой?
480 612149
>>2148
Да.
481 612151
Как же лень делать карточки для Анки.
482 612155
ннээ ю гоу
image.png136 Кб, 275x183
483 612169

>a piece of turf cut out of the ground by a golf club in making a stroke or by a sports player's boot.



Господи, как же они заебали... Кем надо быть, чтобы придумывать ОТДЕЛЬНОЕ СЛОВО, описывающее, блять, кусок дерна, выдранный ударом клюшки для гольфа. Ну, охуенно, добавляем в анки, естественно, а то как без этого-то книги читать художественные?
И 100 названий цветов добавлю, и 200 видов головных уборов, и 300 разновидностей пиджаков, давайте, класс, у меня других занятий же нет в жизни никаких.
484 612173
>>2169
придуманы же "обмылок", "чиркаш"
485 612177
>>2169
А зачем тебе это в Анки? Если ты гольфист, ты это и так запомнишь. Это слово, которое не знает нетив. Вот давай проверим знаешь ли ты навания ударов в бильярде на русском?
486 612181
>>2169
В топ 100к слов по частоте, слова divot нету.
487 612185
Анон, завтра собеседование в американскую фирму на 300к далларов наносек, сам а0 господин, хотелось хотя бы подтянуть уровень до с1 за ночь, лучше начать с грамматики или Бебриса посмотреть пару роликов?
488 612191
>>2177
>>2181
Так слово это из книги The Great Gatsby, которую в американских/английских школах проходят. Тогда зачем автор занимается хуйней, такой вот вопрос? Это же не 19-18 веков книга, чтобы быть рассчитанной исключительно на элиту, которой свойственно, может быть, играть в гольф и соответственно знать специфические слова.
489 612193
>>2185
Бери Бебриса не прогадаешь.
490 612196
Аноны, помогите встать на путь истинный, мне надо по работе с американцами общаться, я мб по скиллу где то б1, чувствую что траблы с грамматикой есть и вообще сложно строить предложения, т.к. я все время только читал и слушал инглишь. Дайте эффективный способ быстро поднять скилл по письму, разговору и грамматике, какие там учебники лучше и что вообще делать. Мне ещё надо nda перевести, а Гугл хрень не понятную выдает, каким способом это лучше сделать?
491 612197
>>2196

>Б1


>сложно строить предложения


>т.к. я все время только читал и слушал инглишь

492 612199
>>2191
Поэтому надо читать что по проще. Кстати в тексте нет ничего сложного. Попробуй того же Конана Говарда почитать или "Три сердца и три льва"тПола Андерсона или "Стрелка" Стивена Кинга или "Лунный бассен" Меррита. Вот с этой шняги у тебя реально пригорит а это так хуйня.
493 612200
как меня заебал этот ёбаный язык ненавижу его. когда эта ебанитовая хуетень уже выучится наконец-то. ещё речь ебанутая эта английская хуй поймёшь что говорят. почему блядь в немецком проще наслух понимать, в русском проще, в любом проще кроме как в этой ёбаноый пораше АЬБПКУЖОПЩЦЖЩШКОПУЦЩШЖПУЦПЖЩУОЩО блять пидорасы ёбнаые со своим ёбаным произношением. А когда говорит человек с акцентом, а учитывая что эта пораша является международным языком и акцентов там +100500 она вообще практически енвосприимчива становится. Но сложнее всего понять нейтив произношение с их кашей во рту. Заебал заебал заебал ёбаный английский сдохни мразь ёбаная. ПИдорасы островные ненавижу их.
494 612201
>>2199
В тексте-то, может, и нет ничего сложного, и на книгу в целом я не жаловался, просто не понимаю, почему в школьной программе книга, где насрано словом, которое почти никто не знает?
495 612202
>>2197
Я к тому что инпут и аутпут навыки все таки разные, я может не все слова знаю но по контексту почти все понимаю, я годами читал и слушал английский но писал и говорил очень мало, да я могу написать но будут грамматические ошибки. Ну да может не б1, это так грубо говоря по словарному запасу
496 612203
>>2200
Да ладно тебе че ты, легкий язык)))
497 612204
>>2203
Ага, срака сгорает с этих людей которые выдрачивают этот англюсик с 5 лет а потом говорят "да ты чё всё легко же)))"

суууука какая боль ёбаная, при том что я час в день трачу на чтение и слушанье на нём, но такой прогресс медленный я ебал. Главное только каждый день заниматься это самое главное в этом залог успеха. Мы выебем англюсик.
498 612205
>>2200
Мне слушание более-менее легко дается, слушал через силу и привык.
Что бесит - это то, сколько эти пидорасы понапридумывали, блять, слов, я не понимаю, сколько нужно выучить, чтобы мне перестали попадаться очередные неизвестные мне синонимы слов типа cheerful или gloom. И как книги читать на этом пидорском языке тоже непонятно, ведь авторы не считают чем-то странным насрать в своем тексте словом, которое за рамками ста тысяч самых употребляемых, т.е., сколько бы я не учил, никогда не смогу расстаться с ебучей Anki, ведь в любой книге найдутся дай бог, если не десятки страниц, при словесном наполнении которых автору ударила моча в голову.
Очевидно, что нейтивы, даже образованные, тоже многие слова не понимают. И по кайфу им так? Лазить в словари или вымучивать что-то из контекста вместо того, чтобы дать пизды своим писакам, и сказать, чтобы писали, блять, нормальным языком.
499 612206
>>2205
А у тебя какой словарный запас пассивный примерно?
500 612207
>>2200
С такой ненавистью к языку ты нихуя его не выучишь. Смотри то что приносит удовольствие, если игоры приносят удовольствие то играй на английском, если стримы то смотри их, если сериальчики то смотри и задрачивай их, аудиокниги, подкасты.

Не учи ебанную граматику, это скучно и это отталкивает от языка, задрачивай слушание. Многоразовое задрачивание самый лучший способ. Все эти трудолюбцы, aj hogи, пимслеры, стивен крашен, стив кофман и остальные известные полиглоты используют этот метод.
501 612208
>>2205
Не все нэйтивы понимают слова из сложной литературы. Тебя не должно ебать незание одного слова, ты должен чувствовать из контекста чтот оно значит, да иногда нужно заглянуть в словарь. Более расслаблено слушай, ты слишком напряжен. И найди контент который тебе прям очень сильно заходит где информация которую ты получаешь тебе сильно интересна и ты хочешь получить именно информацию а не где ты слушаешь что-то с целью изучить язык.
502 612209
>>2206
Не знаю, но не большой. Нонфикшн и учебники читаю без проблем, также понимаю почти всю речь вне зависимости от того, кто выступает - профессор или обычный блогер, и сейчас вот хочу художку подкрутить, но для этого запаса категорически не хватает, поэтому бегаю по листам с vocabulary.com и тупо дрочу слова.
503 612210
>>2208
я кстати на русском многих заумных слов не понимаю я их тупо пропускаю и всё, даже значение не гуглю.
504 612211
>>2209
https://preply.com/en/learn/english/test-your-vocab
пройди тест он быстрый и простой, и заскринь результат.
505 612212
>>2208

>ты должен чувствовать из контекста чтот оно значит


Это никогда не работает. Работает только если ты уже знаешь корень слова и то не всегда. Вот только пару часов назад увидел

>Such weight regain in the form of preferential catch-up-fat is well documented after weight loss due to malnutrition, cancer, septic shock or AIDS and thus constitutes a general phenomenon related to weight loss.


Конституция и составлять знаю.
Как ты тут поймешь что это синоним слова be?
506 612213
>>2202
Не можешь говорить - даже А1 нет
507 612214
>>2211
29500, что неправда совершенно точно, я не могу нормально литературу читать и даже в бесславных ублюдках сраного Тарантино 40 неизвестных сленговых слов недавно добавил. Тесты эти ничего не значат, просто несколько слов из художки знал, и отметив их мне типа засчитало, что раз я такое слово знаю, то наверное знаю ещё 300 таких же сложных, что не так.
508 612215
>>2212
Ты врач? Это специфическая литература которую обычный нэйтив тоже не сильно будет вдуплять, как и я не сразу вдуплю в терминологию какую-нибудь квантовой механики.
Если ты не понимаешь значение слова constitutes, значит ты мало читаешь и слушаешь язык. И ты похож на анки дрочера который все переводит на русский, нужно переключить как бы тумблер в своей голове на английский. Попробуй изучать новые слова без использования русского языка, смотри их описание на английском.
509 612216
>>2214
Ну да, но этот тест работает очень хорошо на первых порах где-то до словарного запаса 8-10к слов, потом он начинает пиздеть люто. впрочем если добьёшь до 8к слов уже похуй становится, начинаешь язык свободно понимать
510 612217
>>2215
Удвою. Учить медицинские термины, названия цветов, химические вещества ну это такое себе.

Мы же в русском тоже не знаем многих этих терминов и живём как-то
511 612218
>>2213
Говорить то я могу, но с ошибками и медленно генерирую предложения. Так а вообще что мне с этим делать, что посоветуешь почитать по грамматике
512 612219
>>2218
Если ты хочешь быстро читать: читай каждый день
Если ты хочешь научиться понимать наслух: слушай каждый день
Если ты хочешь научиться говорить: говори каждый день
Если ты хочешь научиться писать: пиши каждый день.

Других вариантов нет.
513 612221
>>2219
Понятно, есть учебник по грамматике что бы не читать несколько месяцев, такой где бы раскрыл только самое необходимое без углублении в темы которые не пригодятся?
514 612222
>>2215
Это статья википедии про похудение. Там нету ничего специфического.
515 612223
>>2221
Это не математика. Языки так не работают, это ты в математике там выучишь правило и поймёшь суть, основной механизм. В языке это не поможет. Ты просто слушай, переводи как переводится, отбрось этот максимализм сразу правильно всё делать и со временем сам чистоинтуитивно научишься правильно говорить. Только главное занимайся каждый день. Пусть не по многу по пол часа или по часу, но главное чтобы практика была каждый день. Это единственный путь к успеху.
516 612224
>>2222
Ну не знаю, Википедия как раз всегда сорила специфическими терминами, если речь о чем-то околонаучном.
https://en.wikipedia.org/wiki/Frog
merrykurisumasu.webm3,9 Мб, webm,
450x800, 0:42
517 612225
>>2223
Хорошо, но мне все таки нужен материал по которому учиться
518 612228
>>2225
Блять иди и читай, слушай на ту тему что тебе интересано, что непонятно переводи и иди дльше. Дети именно так и учат язык.

Грамматику будешь смотреть когда у тебя вокэб будет 6к слов. Даже нейтивов детей так учат сперва словарный запас потом уже грамматика в школе
519 612229
>>2228
Анон мне давно уже пора учить грамматику, я слушаю и читаю инглишь на постоянке года 4 точно, даже больше но тогда реже это делал. Я практически все понимаю, так что мне не надо дрочить словарь а пора уже браться за грамматику.
520 612230
>>2229
смотри учебники из популярных, из какого материал лучше заходит тот и изучай. особой разницы нет. - желательно его не прыгая весь постепенно изучить\усвоить

мимо
лови аптечку.mp41,1 Мб, mp4,
640x640, 0:08
521 612231
>>2230
Хорошо гляну, спасибо
522 612233
>>2229
Многие британцы не знают английской грамматики. Ты учителем хочешь стать чтоли, нахуй тебе грамматика?
Я сейчас тебе пару вопросов про русскую грамматику спрошу и ты тоже ее нихуя не будешь знать.
Язык это живая хуйня, кто-то давно просто решил изучить что такое язык и обнаружил что у языка есть какие-то правила. Но исключений из правил еще больше.
1646321984019.jpg89 Кб, 640x618
523 612235
Разрыв жопы мозга
изображение.png47 Кб, 364x373
525 612238
>>2201
Так же как и нам в школе задавали Евгений Онегин
526 612239
>>2238
Я лет в 25+ узнал что такое "уважать себя заставил" помер
527 612250
>>2233
Таким образом можно учить язык только находясь в среде, тут вряд ли много людей, которые живут в грейт британ и мерике.
528 612253
>>2239
Я только что.
529 612255
>>2239
А мне всегда казалось, что он заставил всех скакать вокруг себя потому что дальше "но боже мой какая скука сидеть с больным и день и ночь не отходя ни шага прочь"
530 612300
>>2250
Ютуб может стать средой. Но если нравится мучаться и учить граматику вместо языка то пожалуйста. Никая граматика не передаст звучание, интонации, произношение и чувствование языка. Можно почитать мерфи в дополнению к наслушке, начитки, но это будет занимать от силы 5% времени которое в целом затрачивается на язык, остальные 95% это потребление.
531 612301
Анон, в ходе перевода пасты с форчка столкнулся с непреодолимыми преградами:

>push sb into the sea


>push sb over into some mud


Какой у этих фраз может быть смысл, помимо прямого? Если ко второй фразе еще хоть как-то подходит смысл "подкинуть ей проблем", в том числе и по контексту, то что делать с первой - не имею понятия.

Что уже было сделано: беглый поиск по ae, поиск ключевых фраз на урбане, reverso, в гугл и deepl переводчиках, а так же непосредственно просто в гугле.
532 612319
>>2301
Похоже на то, что в первом случае имелось в виду "вдаваться в море" (напр: часть суши, вдающаяся в море)

Examples:
1. Mountains Pushed into the Sea
2. From Europa Point, which pushes into the sea on the south side, to the highest point of the Rock ...
КОНТР СТРАЙК ИЛИ ВАЛОРАНТ 533 612360
Я отвлеку их на точке А, на MID вы немного по перестреливаетесь и потом мы поймем куда нам нужно идти

Как бы вы по инглишу сказали?
534 612363
>>2360
I will distract them in the point A, you make cross fire in the MID, and after that we will understand where we need to go

мимо А2
535 612376
Мне кто то объяснит почему в шапке нет очевиднейших учебников типа "outcomes", "english file" и "speak out"?
Вместо этого тут мусолят бебру и занимаются какой то откровенной хуетой
536 612395
>>2250
Есть ютуб, подкасты, книги, фильмы, сериалы, игры, дискорд, реддит, форчан, твиттер.
537 612401
>>2363

>you make cross fire


бля а как ты так выдумал что перестрелка это кросс файир? a gun fight?
16492686037270.jpg53 Кб, 597x473
538 612507
>>2401
I'd say gunplay.
539 612628
Заметил, как native speaker при мне сказал на зубную щётку SHE вместо IT. Это ошибка? Или прикол? Или стилизация? Или так можно вообще?
540 613179
>>1805
Итак, техническое собеседование прошёл. Полёт нормальный.
Хоть и на мой взгляд это был лютый треш, что в плане написания кода, что в плане языка (особенно языка).

Теперь какой-то финальное собеседование меня ждёт, разговор на 30-50 минут, я хз что ещё это может быть.

HRовское было, техническое задание было, техническое собеседование было. Что ещё может быть?

В любом случае, постараюсь ещё времени выбить, чтобы язык подтянуть.
541 613948
Посоветуйте тесты на B2
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 16 мая 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски