Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 18 сентября в 21:13.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная 18 сентября в 21:13.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
113 Кб, 396x561
есть тут знатоки германского ?
gibt es hier Deutsch wissenschaftleren ?
как вопросить
✓ durchzuführst du Schwanzlutschen intensiv ?
oder
✓ zuführst du Schwanzlutschen durch intensiv ?
oder
✓ zuführst du Schwanzlutschen intensiv durch ?
ежели вопрошать о напряжённости (интенсивности, in tensio) дурьхьцуфюрствования Шванцлутчена
gibt es hier Deutsch wissenschaftleren ?
как вопросить
✓ durchzuführst du Schwanzlutschen intensiv ?
oder
✓ zuführst du Schwanzlutschen durch intensiv ?
oder
✓ zuführst du Schwanzlutschen intensiv durch ?
ежели вопрошать о напряжённости (интенсивности, in tensio) дурьхьцуфюрствования Шванцлутчена
>>53192 (OP)
https://de.m.wiktionary.org/wiki/durchzuf%C3%BChren
>Grammatische Merkmale: erweiterter Infinitiv Aktiv des Verbs durchführen
>durchzuführen ist eine flektierte Form von durchführen
https://de.m.wiktionary.org/wiki/durchzuf%C3%BChren
122 Кб, 845x598
Welche Präfixe sind trennbar und welche untrennbar?
Untrennbare Präfixe sind unbetont, trennbare Präfixe sind betont.
Verben mit Präfixen wie ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, weg-, zu- sind immer trennbar.
Verben mit Präfixen wie be-, ent-, er-, ver-, zer- sind nicht trennbar.
Verben mit Präfixen wie durch-, über-, um-, unter- können trennbar oder untrennbar sein.
Untrennbare Präfixe sind unbetont, trennbare Präfixe sind betont.
Verben mit Präfixen wie ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, weg-, zu- sind immer trennbar.
Verben mit Präfixen wie be-, ent-, er-, ver-, zer- sind nicht trennbar.
Verben mit Präfixen wie durch-, über-, um-, unter- können trennbar oder untrennbar sein.
>>53287
К чему тут нахуй zu? Глагола durchZUführen нету, есть durchführen. Это хуйнюшка добавляется к немодальным глаголам (есть некоторые исключения и прочие приколдесы). Помимо этого само предложение звучит отвратительно, к херам эти ебучие канцеляризмы. Не легче просто сказать Kannst du gut Schwänze lutschen?
К чему тут нахуй zu? Глагола durchZUführen нету, есть durchführen. Это хуйнюшка добавляется к немодальным глаголам (есть некоторые исключения и прочие приколдесы). Помимо этого само предложение звучит отвратительно, к херам эти ебучие канцеляризмы. Не легче просто сказать Kannst du gut Schwänze lutschen?
>>53289
Ин местами перепутал, нужно было: Führst du Schwanzlutschen zu intensiv durch?
Ин местами перепутал, нужно было: Führst du Schwanzlutschen zu intensiv durch?
>>53293
да все он нахуй перепутал. это даже калькой с русского назвать трудно это пиздец. подучи пока немецкий, а потом сиди и выделывайся перед дноклассниками какой ты швайненемец
да все он нахуй перепутал. это даже калькой с русского назвать трудно это пиздец. подучи пока немецкий, а потом сиди и выделывайся перед дноклассниками какой ты швайненемец
>>53334
да такого блять не бывает в немецком еб твою мать. глаголы durchZUführen НЕТУ есть только durchführen отделяется только DURCH ну ребят пиздец идите учите немецкий блять
да такого блять не бывает в немецком еб твою мать. глаголы durchZUführen НЕТУ есть только durchführen отделяется только DURCH ну ребят пиздец идите учите немецкий блять
246 Кб, 720x1520
>>53361
ну давай тебя научу
глагол zuführen точно есть, и zu- в нём это не частица по типу английской too/to, но отделяемая приставка
https://de.m.wiktionary.org/wiki/zuf%C3%BChren
Bedeutungen:
[1] etwas wohin gelangen lassen; zuleiten
[2] mit jemandem, etwas zusammenbringen; zu jemandem, etwas bringen, führen
[3] in Richtung auf etwas hin verlaufen
Sinnverwandte Wörter:
[1, 2] abgeben, abliefern, ausgeben, aushändigen, ausliefern, bringen, gelangen lassen, in die Hand drücken, in die Hand geben, liefern, mitbringen, schicken, übergeben, übermitteln, überreichen, zuleiten, zuschustern; (gehoben) darreichen, überbringen, zukommen lassen, zuteilwerden lassen; (oft gehoben) reichen; (bildungssprachlich) präsentieren; (umgangssprachlich) herausrücken, rausrücken; (Amtssprache) zugehen lassen, zustellen; (österreichische Amtssprache) ausfolgen
[3] sich entlangziehen, sich erstrecken, [hin]führen, sich hinziehen, reichen, verlaufen; (gehoben) sich spannen
Beispiele:
[1] Der Maschine wird kein Strom zugeführt, da das Kabel defekt ist.
[2] Die Jobbörse führt den Firmen Arbeitssuchende zu.
[2] „Ich heiße Baldwin, weil ich von meinem afrikanischen Stamm entweder verkauft oder aus ihm entführt und einem weißen Christen namens Baldwin zugeführt wurde, der mich vor dem Kreuz auf die Knie zwang.“[1]
[3] Der Weg führt auf das Dorf zu.
>пиздец идите учить
ну давай тебя научу
глагол zuführen точно есть, и zu- в нём это не частица по типу английской too/to, но отделяемая приставка
https://de.m.wiktionary.org/wiki/zuf%C3%BChren
Bedeutungen:
[1] etwas wohin gelangen lassen; zuleiten
[2] mit jemandem, etwas zusammenbringen; zu jemandem, etwas bringen, führen
[3] in Richtung auf etwas hin verlaufen
Sinnverwandte Wörter:
[1, 2] abgeben, abliefern, ausgeben, aushändigen, ausliefern, bringen, gelangen lassen, in die Hand drücken, in die Hand geben, liefern, mitbringen, schicken, übergeben, übermitteln, überreichen, zuleiten, zuschustern; (gehoben) darreichen, überbringen, zukommen lassen, zuteilwerden lassen; (oft gehoben) reichen; (bildungssprachlich) präsentieren; (umgangssprachlich) herausrücken, rausrücken; (Amtssprache) zugehen lassen, zustellen; (österreichische Amtssprache) ausfolgen
[3] sich entlangziehen, sich erstrecken, [hin]führen, sich hinziehen, reichen, verlaufen; (gehoben) sich spannen
Beispiele:
[1] Der Maschine wird kein Strom zugeführt, da das Kabel defekt ist.
[2] Die Jobbörse führt den Firmen Arbeitssuchende zu.
[2] „Ich heiße Baldwin, weil ich von meinem afrikanischen Stamm entweder verkauft oder aus ihm entführt und einem weißen Christen namens Baldwin zugeführt wurde, der mich vor dem Kreuz auf die Knie zwang.“[1]
[3] Der Weg führt auf das Dorf zu.
>>53361
https://deutschlernerblog.de/trennbare-verben-trennbar-oder-untrennbar-listen-erklaerungen-beispiele-uebungen/
>да такого блять не бывает
https://deutschlernerblog.de/trennbare-verben-trennbar-oder-untrennbar-listen-erklaerungen-beispiele-uebungen/
> Trennbare Verben mit zwei Präfixen
>Manche Verben haben zwei Präfixe, von denen entweder beide trennbar oder jeweils ein Präfix trennbar und das andere nicht trennbar ist. Wenn das erste Präfix trennbar ist, haben wir es mit einem trennbaren Verb zu tun.
>Trennbar + trennbar = trennbares Verb. Ein Verb mit zwei trennbaren Präfixen ist trennbar. Beide Präfixe werden dann gemeinsam vom Verb getrennt.
11 Кб, 369x137
Führst du Parteipolitik | Penislutschen | Militärdienst | Gliedlutschen | Chefsbefehle | Schwanzlutchen durchzu intensiv?
35 Кб, 600x600
>>53289
Ja, ja, natürlich! Ich arbeite immer intensiv und zu nicht sehr hohen Preis!
> Kannst du gut Schwänze lutschen?
Ja, ja, natürlich! Ich arbeite immer intensiv und zu nicht sehr hohen Preis!
21 Кб, 574x342
Es scheint, dass in diesem Thread jemand seine Pflicht nicht erfüllen möchte – nach dem von der Partei und dem Tsar festgelegten PLAN arbeiten !!
baise la police, baise
ces mooducks connaîtront leur place
leur place est de protéger les gens et de servir les gens, regardez : les gens, pas les ordres, ni les papiers, ni les grands patrons
ебашить полицию, ебашить
эти мудаки должны знать своё место
ихоннешнее место— защищать людей и служить людям, глянь : людям, а не порядкам, и не бумажкам, и не великим начальникам
fuck the police, fuck
these mooducks shall know their place
their place is to protect people and to serve people, look : people, but not orders, nor papers, nor great bosses
ces mooducks connaîtront leur place
leur place est de protéger les gens et de servir les gens, regardez : les gens, pas les ordres, ni les papiers, ni les grands patrons
ебашить полицию, ебашить
эти мудаки должны знать своё место
ихоннешнее место— защищать людей и служить людям, глянь : людям, а не порядкам, и не бумажкам, и не великим начальникам
fuck the police, fuck
these mooducks shall know their place
their place is to protect people and to serve people, look : people, but not orders, nor papers, nor great bosses
>>53517
Scheißer Polizeizysteme, Scheißer!
Polizeimänner sind als SS, Hestapo und Hitler, gehe zu Schwanz!
Deine Platz ist Scheißer!!
Scheißer Polizeizysteme, Scheißer!
Polizeimänner sind als SS, Hestapo und Hitler, gehe zu Schwanz!
Deine Platz ist Scheißer!!
Это общий тред немецкого?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 18 сентября в 21:13.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная 18 сентября в 21:13.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.