1712005612506.mp47,6 Мб, mp4,
720x816, 0:26
Английский #297 /english/ 686671 В конец треда | Веб
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Где послушать произношение?


https://youglish.com

>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?


https://dictionary.cambridge.org

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

>Что посоветуете для улучшения произношения?


https://youtube.com/@PhoneticFanatic

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>684026 (OP)
2 686679
Братики, напишите мне пожалуйста фразу
«Ничто не дисциплинирует водителя лучше чем едущая позади машина полиции»
Но надо не просто в лоб перевести, а чтобы сохранился смысл, в том плане что это шутка тонкая. Не знаю как объяснить лучше. Короче нужна эта фраза на чисто английском. Надеюсь поняли.

У меня получилось
Nothing disciplines the driver better than a police car following behind

Но я уверен вы сможете лучше.
3 686685
>>686679
Nothing disciplines a driver more than a police car driving behind him/her/them/hir/zir.
4 686695
>>686679
a police car on his back
5 686696
>>686695
Or
in his rearview
6 686699
Nothing advances a driver like a police car behind.
7 686715
Читаю сейчас Твена, и часто натыкаюсь на настолько, видимо, устаревшие и нечастые выражения, что их нет в самых популярных словарях, по типу Merriam Webster или Collins или Cambridge, но которые есть, например на Wiktionary и других, менее значимых ресурсах.
Так вот, у меня вопрос, а нейтивам вообще интуитивно очевидно, что они значат? Или им тоже надо прогугливать? Как пример - https://en.wiktionary.org/wiki/cut_up_shines
Если и им неочевидно, то это, по-моему, странно, что они с детства, в соответствии со школьной программой, читают литературу, где полно слов и выражений, которые им вообще неизвестны. Причем, речь-то не только о предметах, которые уже не используются, но и о глаголах и о phrasl verbs-ах. Хотя я, может, недостаточно внимателен к своему опыту чтения на русском, возможно это и у нас так работает.
8 686720
>>686715

>Так вот, у меня вопрос, а нейтивам вообще интуитивно очевидно, что они значат?



Нет

> Или им тоже надо прогугливать?



Да

> Если и им неочевидно, то это, по-моему, странно, что они с детства, в соответствии со школьной программой, читают литературу, где полно слов и выражений, которые им вообще неизвестны



Да ему чатгопота эссе написала, лол.
У нас тоже люди не знают идеом. Вот что такое "кисейная барышня"? У нас мне кажется многие думают что она кисельная
9 686737
>>686715
Чтениедебилы как всегда соснули.
10 686788
Rosetta Stone реально стоит использовать для изучения языка? Просто это очень скучно и на данном этапе просто. Дальше будет интереснее и полезнее?
11 686803
>>686715

> нейтивам вообще интуитивно очевидно, что они значат?


Нет, конечно

> они с детства, в соответствии со школьной программой, читают литературу, где полно слов и выражений, которые им вообще неизвестны


Так у нас также:

> Открой сомкнуты негой взоры


> Навстречу северной Авроры


Ты часто встречаешь негу и северную Аврору в современной речи? В школе словарный запас ещё меньше, но знание всех слов не требовалось — надо было просто стих выучить.
image1,5 Мб, 1220x600
12 686804
>>686803

>северную Аврору в современной речи?


А че, бывает южная Аврора? У нас только одна, и она в Северной столице.
13 686816
I am looking forward to going out tonight.
Почему тут going, и пойдёт ли go?
Это в учебнике написано, но я не совсем понимаю почему тут одно, а не другое, хотя мои скудные знания говорят что должно быть гоу.
look.jpg52 Кб, 1397x250
14 686833
15 686836
>>686788

>Rosetta Stone


Нет конечно, говно голвна.

>Зависит от левеля.



Если начинающий, то рекомендую по учебнику English Grammar in use. Можешь найти видосы на ютубе где тебе учебник по косточкам обсасывают.

Ну и учись тупо практикуясь, в мелких вещах. Например идя по улице, и тупо делай ремарки на английском. The weather is getting warmer, или там that tall guy is riding a scooter bike или the library is north from the town square. The bus is supposed to arrive at 12 pm, I am 7 minutes early.

И тупо надрачивать до отлетания от зубов. А если уровень повыше то тут уже свои развлекухи.
16 686838
>>686816

Правило ты понял, но looking forward to это исключение. Не ссы, оно только одно
17 686840
>>686720
В рашке до сих пор думают, что перчатки минетки
image472 Кб, 1711x1400
18 686851
Попробовал этот ваш ChatGPT
Пиздец братцы. Можно удалять тред.
19 686852
>>686851
Это блядь натурально учитель английского. Я прям в шоке. Страшно представить что будет если пообщаться с ним месяц и он накопит контекста. На пикриле буквально полчаса переписки а он уже не просто дает задания, а объясняет ошибки.
20 686853
>>686816
Потому что тут нужен герундий
21 686854
>>686671 (OP)
"Raining cats and dogs" - кто придумал эту наркоманскую дичь? Это под какими веществами надо было такой трип словить?
22 686855
>>686854
так никто не говорит, кроме советских учебников. Ну наверное в 19-м веке говорили.
image474 Кб, 2544x1896
23 686857
>>686851
Ебануться. Просто нет слов. Оплатил ChatGPT-4 и просто в осадок выпал от пикрила. Эта хуйня захватит мир. Анус ставлю. Скриньте.

Буду дрочить язык с ним как минимум месяц. Там посмотрим. Буду отписывать сюда наблюдения.
image114 Кб, 1460x706
24 686858
Пиздец. Как перестать орать с его ума?
Вы осознаете вообще что это не просто погромистов-наносеков касается? Это обычных учителей на ноль помножит.
25 686859
>>686854
Ты ещё, наверняка, не слышал про такие вещи как a murder of crows, a siege of cranes, a game of swans или a conspiracy of ravens. Вот это реальный пиздец, конечно.
26 686861
>>686851
>>686857
Это говно бездумно учится на интернете, т.е. через некоторое время ты станешь одним из олигофренов, которые не видят разницы между "their/they're/there" и пишет "could of"
image297 Кб, 1428x1478
27 686864
>>686861

>станешь одним из олигофренов, которые не видят разницы между "their/they're/there"

28 686865
>>686864
В ответ на прямой вопрос она, конечно же, процитирует правильный растиражированный ответ.
А как дойдёт дело до цитат обычной речи, то начнёт тягать высеры среднего пиндоса из соцсеток, в итоге будешь заучивать "I finna watch a movie at home. I could of watched at the theater but people annoy me over their."
image368 Кб, 1504x1644
29 686869
>>686865

>I finna watch a movie at home. I could of watched at the theater but people annoy me over their


???
30 686870
>>686869
Что ты мне пытаешься показать? Я знаю, что чатгопота умеет находить ошибки.
31 686876
>>686851
Как это юзать и где?
32 686882
Почему тред такой тухлый? Все уже давно выучили англюсик, или ушли шитпостить в чятгпт?
33 686887
>>686882
Не хочу больше доказывать дуракам в интернете что они не правы.
34 686893
>>686851

Все так, пользуюсь тоже. Вообще никто не говорит write an email. Либо send emails, либо I emailed my resume to the HR
35 686906
Почему downtown переводиться как центр города а не нижний город?
Если думать логически, то это должне быть пригород, низ города.

И почему центр города не middletown?
image.png796 Кб, 832x920
36 686912
>>686906
Downtown это не центр города, downtown это историческая часть города. Та которая самая древняя. Она обычно в центре(потому что город растет во все стороны), но это вообще не обязательно.

А почему downtown, потому что изначально так называли исторический район Бостона который был в низине, а потом это слово стали ко всем городам применять
37 686925
>>686912
Просто если опять-таки смотреть исторически. То города обычно строили на возвышенностях, что бы было легче обороняться и которые были огорожены заборами. В пример те же самые замки. Король и всё ценное прячется в башне во время осады. А простое быдло живёт за стенами замка. То есть ниже главной и обычно центральной части.
38 686943
>>686882

>Все уже давно выучили англюсик


Да.
>>686925
Хорошо развивающиеся города строили у рек, и наиболее оживленная и торгующая часть возле доков, пониже. А потом как развитие пошло, все в город потащились, начали селиться подальше и подальше, что повыше, а центр успешный в самом низу возле реки.
39 686948
>>686912
москва-сити - downtown, кремль и красная площадь - city center
40 686950
>>686948
А Китай-Город это Chinatown, да?
41 686968
Анончики, для чего very в выражении my very own? Оно (very) принимает значение "личный"?
42 686970
>>686968
Самый
43 686973
>>686970
И как же ты переведёшь My very own business?
Very own точно используется, я видел его в американских мемах.
44 686979
>>686968
Просто чтобы подчеркнуть собственность. Типа личный, да. Никакого нового смысла оно не добавляет.
45 686981
>>686973
Моё самое собственное дело.
46 686984
Поясните по поводу применения слова "handsome" по отношению к женщине?
47 686987
>>686984
Привлекательная, но ближе к classy, чем к sexy. Русский язык здесь будет бедноват для выражения.

Лол, мой шаблон от Марьпетровны тоже на Cheers порвался в свое время. Приятного просмотра, у тебя чистая телевизионная лампота впереди.
48 686996
Анон, а почему о винтовке m-16 говорят an m-16, M - же согласный, почему не просто a m16
49 686999
>>686996
Потому что звуки существуют.
50 687000
>>686996
Стесняюсь спросить, как ты произносишь M, если она у тебя с согласного звука начинается.
51 687006
А по произношению звучит как: change the fart

Подгорает от американского произношения.

Английские сериалы намного легче смотрятся.
image.png22 Кб, 761x382
52 687010
>>686851
Пиздатая вещь
53 687011
>>686987

>Привлекательная, но ближе к classy, чем к sexy.


Идеально, спасибо что ты так хорошо выразил то, что я годами не мог облечь в слова.
>у тебя чистая телевизионная лампота впереди.
Я три раза пересматривал. Да, чистейшая лампота, не зря культовый сериал. А вот Фрейжу смотрел только наполовину, надо навёрстывать. Да, я знаю, что новый Фрейжа говно. Ещё Такси надо глянуть, от тех же ребят примерно, плюс там Кристофер Ллойд играет.
54 687012
>>687000
Мммммэ
55 687013
>>687011
Такси, пожалуй, ближе всего к Чирс по духу и атмосфере. Ещё Wings от этих же сценаристов и продюсеров стоит смотреть, наверное. И я бы WKRP in Cincinnati туда же ещё бы добавил, хотя его редко кто вспоминают сейчас. А Фрейзер - это уже и ощутимо другая эпоха, и жанр немного другой. Олд-скульные ворк-комы, хз почему, практически вымерли к середине 90-х. У новых, которые пошли вслед за Офисом, Скрабс и т.п., юмор уже какой-то другой, не такой искренний и сентиментальный, как раньше.
56 687014
>>687013

> не такой искренний и сентиментальный, как раньше.


Злее что ли. Над Клиффом иногда подшучивали, а в том что ты упомянул, половина юмора подобная.
57 687023
>>687014
Эффект Сайнфелда.
58 687026
>>687023
Да, кстати, в ссанфилде они как-то злее шутить стали.
Но в нем еще есть какая-то лампота, ассоциируешь себя с ними, они (не считая Креймера) более-менее нормальные люди, но уже начало за изнанку загибаться. Пацан в пузыре чего только стоит. Дальше уже оскотинились сериалы.
Хотя доброта тоже есть, в The Good Place лампово.
images.png4 Кб, 210x240
59 687028
>>687010
К слову, использую карточки Anki вместе с Reverso Context в телефоне, иногда и вместе со связкой с DeepL.

(Дабы запоминать не тупо слова, ибо один хуй они без контекста очень легко забываются, да и одно и то же слово в инглише может иметь совершенно иной смысл в зависимости от контекста)

Попробовал еще и GPT навернуть вдобавок, уж совсем для тухлых слов вроде "ought", ну и для плохо запоминаемых слов. Мне вот че-та "consider" с большим напрягом давался, никак не мог провести с ним внятных ассоциаций, а какой-нить "possesses" наоборот, запоминал легко и с первого раза.

Короче, GPT реально все просто и ахуенно объясняет. Даже мб Reverso юзать с ПК не буду, все равно GPT примеры различные приводит из контекста и разницу между ними. Всякие хитровыебанные слова для меня стало запоминать крайне просто.

Офк, запросы GPT желательно писать на инглише, ну и ответ получать на нем же. А то смысла в обучении на рюсике нет.

It's more of a pleasure for me than a chore now. Because I can understand many of the words.
60 687034
>>687006
Потому что в советской школе тебя учили британскому варианту, а в 21 веке все нормальные люди используют американский.
61 687038
>>686987
Если ты косноязычный даун, то конечно бедноват.
62 687039
>>687038
В русском буквально меньше слов. Лол
63 687043
>>686671 (OP)
Помогите построить план обучения на неделю, чтобы эффективнее обучаться. У меня в наличии: УМК, Quizlet с непонятными словами из заданий с учебника, ютуб/сериалы/фильмы на английском, фри курс от ИЕЛТС/lingolia. Я могу конечно поставить в пн дрочку УМК, в среду дрочку с квизлитом, в пятницу сериалы/фильмы. Но, мне бы хотелось узнать, как будет эффективнее обучаться.
64 687045
>>687034
Какой из американских? У них среди белых только десятки диалектов в одной стране. Не говоря уже чернокожи и всех тех чурок которые понаехали за последние 50 лет. Слишком много всего намешано, что уже не разберёшь какой американский считается верным.
65 687051
>>687043
Не успеешь. Лучше отжимайся, подтягивайся, бегай в парке. Готовься.
66 687053
>>686925

Ну только эта штука в центре называется цитадель, а не замок
67 687058
>>687051
Что не успею, ты долбаеб?
68 687085
>>687051
Двачую, не успеет.
69 687086
Я уже спрашивал, но забыл. Почему текст который вводишь в нейронку называется промпт?
70 687096
Переведите:
это напрашивается на исправление
71 687105
>>687096
It's supposed to be fixed
72 687136
>>687028

>It's more of a pleasure for me than a chore now. Because I can understand many of the words.


It's more of a pleasure than a chore to me now, because I can understand (more words / lots of words).
Стикер255 Кб, 500x500
73 687137
>>687045

>Какой из американских?


AAVE
Безрегиональный, телеведущих такому специально обучают https://www.nbcnews.com/id/wbna44740700
image16 Кб, 681x135
74 687138
>>687086
Потому что это именно тычок-подсказка, с чего начнет свою нейрную деятельность сеть.
75 687141
>>687138
Это подходит, спасибо.
76 687143
>>687028

> It's more of a pleasure for me than a chore now. Because I can understand many of the words.



B1 дебич в треде

>>687136

>I can understand (more words / lots of words).



Чому блят не most of the words?
77 687144
>>687143
А, если он имеет в виду что он понимает большинство показанных слов? Тогда да, твой вариант правильный.
Я просто думал, что он хотел сказать что просто увеличил словарный запас и так неловко об этом сказал.
78 687146
>>687144

Бля может быть ты и прав. Там наверно a great deal of words тогда
Стикер63 Кб, 450x450
79 687148
>>687146
THE SHEER VASTNESS OF MY VOCABULARY
image1,7 Мб, 811x1078
80 687163
THE UNBEARABLE CLARITY OF EXISTENCE.
1.png34 Кб, 787x376
81 687165
>>687143

>B1 дебич в треде



Комплимент для меня. Месяц назад А2 был ебучий.

Кстати, джайлбрейкнул на душу падлу АИшную... Так более живо.
82 687166
>>687165

>Can you help me to learn English?


Can you help me learn English.
"to" не нужно.
83 687167
>>687166
To опциональное в том случае. Можешь ставить, можешь не ставить - ошибкой не будет всё равно.
Source: зеленый Мерфи unit 30 пункт e
84 687168
>>687167
"To" is unnecessary here, because an infinitive is implied. It sounds clunky with "to", is all. Leave "to" after verbs for specifying a purpose.
85 687169
>>687168
Ты троллишь или ты просто дебил?
86 687172
>>687169
По делу ответить нечего, решил двачера-дурачка включить? В /b/ этим занимайся.
87 687173
>>686816
Все правильно тебе твои скудные знанят говорят. Просто look forward это исключение, где to выступает в качестве предлога.
>>686838

>Не ссы, оно только одно


А вот и не правда, есть еще confess, object to, adapt, adjust, admit, own up, и resort.
88 687174
>>687172
Ты написал бессмыслицу на кривом английском. И что я тебе должен по делу тебе ответить? Повторить тебе правило, которое я уже написал, и сказать, где конкретно ты это правило можешь увидеть?
89 687175
>>687174
Съеби в /b/, раз по делу не можешь ничего написать.
90 687179
>>687169
>>687174
Это А0-шиз, который здесь перманентно шитпостит.
На этого дурачка уже никто не обращает внимания.
91 687180
Какой сервис вы используете для понимания контекста? Допустим есть слово и вы хотите увидеть пример предложения с ним. Не reverso, а что-нибудь более точное и крупное.
92 687181
>>687179
Понял, я впервые в этом треде просто.
>>687180
Кэмбриджский и/или Оксфордский онлайн словари. Лично мне одного-двух примеров обычно хватает для понимания.
image.png38 Кб, 919x481
93 687182
>>687181
Ну вот кембриджский словарь, полноценный оксфордский требует подписки
94 687188
>>687182
В Wiktionary есть это слово.
95 687190
>>687188
Слово я и сам знаю, мне хотелось бы просто базу примеров.
96 687191
>>687190
Там есть 3 примера. Ты долбоеб принес С3 слово которого нет в словарях и затрясся что ты-то его ЗНАЕШЬ. А нейтивы не знают такое слово и не используют поэтому нигде ты базу данных с этим словом не найдешь, соси хуй.
97 687193
>>687191
У тебя что так подгорает? Я спросил есть ли база данных по словам с большим количеством примеров, если у тебя какие-то комплексы, то оставь их при себе.
98 687194
>>687193
Реверсо это база которую ты ищешь, дебилоид.
99 687195
>>687191

>слово которого нет в словарях


Но Suspire есть в словарях, это дыхота. Оказывается. А я думал, что это новое портманто. Подозрительно стремиться или что-то в этом духе.
100 687196
>>687194
Я понимаю, что ты очень тупой, раз не смог осилить такой навык как чтение на родном языке, но все же попрошу тебя не писать сюда больше.
101 687228
>>687193

>Я спросил есть ли база данных по словам с большим количеством примеров


https://www.dictionary.com/browse/suspire
https://www.vocabulary.com/dictionary/suspire
https://sentencelib.com/suspire
Вот эти попробуй. Во всех трех есть примеры использования. Не знал про эти три сайта, вероятно сам юзать начну. Sentencelib мне по крайней мере больше ебучего context reverso нравится.
Вообще очень смешная ветка получилась. В этом треде всегда такая хуйня?
102 687231
>>687173

> А вот и не правда, есть еще confess, object to, adapt, adjust, admit, own up, и resort.



Здесь очевидный герундий. Look forward это исключение потому что
Без forward там нету герундия. Типа I will look it up to see if it's true.

Или I look back to see my progress.
А если добавляешь forward то уже геругдиус
103 687233
>>687228
Спасибо!
104 687241
Какое слово хуже по последствиям: cunt или nigger?
105 687245
>>687241
В ГТА играл? Прослушку смотрел?
Негры себя только так и назвают. Это норм слово, просто белому нельзя использовать.
106 687248
>>687245

>белому нельзя использовать


Но это же расизм.
107 687250
Я задался целью самостоятельно изучить английский, цель чисто для себя, для потребления контента в оригинале, путешествий;

занимаюсь где-то 4 месяца, половину dualingo прошел, дрочу где то 1-1.5 часа anki-карточки с 4000 слов (прошел 3 книги из 6)+веду свою свою колоду (больше 1000 слов и устойчивых выражений набрал), essential grammar in use (прошел чуть больше половины), стараюсь в день смотреть контент в оригинале несколько часов, использую chat gpt;

слушаю, именно слушаю, адаптированные книги bookworm library, stage 1-2 все понятно, stage 3 уже сложнее; посмотрел с субтитрами extra, 2 сезона friends, 2 сезона Эмили в Париже, прошел Dave the Diver в ориге, сейчас начал 1й эпизод Walking Dead.

Занимался где-то раз 5 с найтивом, чисто пытались говорить на какую-то определенную тему, но идет туго. Думаю мне нужен именно препод для анализа и корректировка моих действий и практика говорения.
Как вот только его найти, не оч понятно? Гайд на гитхабе ни оч помогает.
Или забить и продолжать самому в таком же духе? Мотивация ебическая, за эти 4 месяца ни дня не пропустил-несколько часов в день каждый день уделяю.
108 687258
>>687250

>забить и продолжать самому в таком же духе?


Это.
109 687269
>>687250
Незнаю что тебе сказать, но если бы я текущий мог бы научить себя прошлого, то время на обучение у меня ушло бы в три раза меньше чем самому.
110 687299
>>687269
списался с парой преподов на авито, договорился с тремя на пробные занятия; но я все равно не понимаю, чем мы можем таким заниматься, чего я не могу сам делать, кроме разговора на английском)
111 687304
>>687299
Ты сам хорошо умеешь отлавливать свои ошибки?
112 687329
Привет, ребят.
Вопрос следующий.
Как-то никогда особо не изучал английского, кроме чего-то в школе и немного в универе, который много лет назад забросил.

Потом стал как-то читать книги на инглише.
В принципе норм идет, читаю давно (больше 10 лет точно, книг наверное 500+ точно осилил) и много. От Гегеля до Толстого и вроде более-менее понятно на 99%.
Сиричи, фильмы и лекции всякие тоже могу смотреть без перевода.
При этом из-за того, что не учил язык, многие слова даже не знаю как перевести, но что они значат я знаю точно включая оттенки эмоциональные слов, всякие разные конструкции, даже стили могу уловить и сложность текста. То есть общую картину пересскажу, а на русском затык даже перевести.

При этом нихуя не знаю ничего из грамматики и особо что-то сказать не могу. Просто знаю как звучит или как можно сказать или как обычно говорят.
Как мне быть и как учить язык в этом случае?
image46 Кб, 300x168
113 687341
>>687329

>нихуя не знаю ничего из грамматики


Я тоже. Как и в русском языке, к слову. Не мешает мне писать грамотнее быдла.

>особо что-то сказать не могу


А это практикой вытащи. Например, напиши свой псто на ангельском. На каком-нибудь реддите или форчонге пиши, раскукожишься.
114 687350
>>687304
ну такое) сложна сказать, пытаюсь с чатом жпт говорить, сам с собой, стопорюсь в словах, словарный запас еще маленький; а из-за того что на русском очень много всего прочитал, моя мысль строится очень ебано-витиевато с множеством ебануто-заковыристых словечек и сложно это строение перенести на инглиш(
то есть нужно как бы отупеть в своем мышлении или как то сделать два мышления в голове, на русском сложное, на английском простое(( ШИЗА короч
115 687353
>>687350
Словарик для интереса почитываешь хотя бы, или только в рамках обучения?
116 687354
>>687250

Нормально идешь в принципе, просто продолжай. На дуалинго забей только. Лучше переписуйся с пиндосотянками в соцсетях вместо этого. Анки тоже спорная хуйня. Советую просто больше практиковаться. Слово запомнишь со временем, русские слова ты ж как-то запомнил без анки
117 687355
>>687329

>Как-то никогда особо не изучал английского, кроме чего-то в школе и немного в универе, который много лет назад забросил.



Это иллюзия. Школьная часто очень много дает. Я вот щас начал китайский изучать(англ знаю дет на b2) и понимаю что чужой язык который ты реально не учил это реально другой язык. А со школы я что-то все-таки помнил.

> При этом нихуя не знаю ничего из грамматики и особо что-то сказать не могу. Просто знаю как звучит или как можно сказать или как обычно говорят.



Самый лучший варик это общаться с носителями, друзей находить. И просить чтоб они не ссали тебя поправлять. В идеале конечно образованные в языке носители которые тебе скажут какое конкретно правило ты нарушаешь.
118 687359
>>687354

>Лучше переписуйся с пиндосотянками в соцсетях вместо этого.


Лол, они своим-то пиндосам едва отвечают. Думаешь рандомной пидорахе с брокен инглишем они будут что-то отвечать?
119 687361
>>687355

>Самый лучший варик это общаться с носителями, друзей находить. И просить чтоб они не ссали тебя поправлять. В идеале конечно образованные в языке носители которые тебе скажут какое конкретно правило ты нарушаешь.


Я как и анон выше иногда с нейросеткой общаюсь. У меня нет друзей особо, тем более за границей. Мои друзья - книги и нейросетка.
image.png106 Кб, 1385x803
120 687366
>>687359

>Лол, они своим-то пиндосам едва отвечают. Думаешь рандомной пидорахе с брокен инглишем они будут что-то отвечать?



Ваще без проблем. Я щас так с китайцами(95% китаянки) общаюсь и китайский учу. На сайте interpals знакомлюсь и и WeChat зову. Сайт конечно унылый кал но блять я больше хз где китайцев искать, у них там анальный фаервол.

С английским еще проще, есть соцсети есть. Есть приложения типа Boo где можно пиндос-тян писать.

Ты ж их не дать тебе писку ебат просишь а просто общацо. Хотя может и до видеочата дойдете, хуй вас знает))))

Дискорд еще есть, вот сервер классный Language Sloth. Там на разных языках общаются, там никто не осуждает за ломаный. русских очень много и все привыкли, еще иногда уроки проводят и Q/A.
image8 Кб, 140x223
121 687367
>>687366
Чем эти два занятия отличаются?
И что за "программирование", это не какой-то один язык, довольно странно концепции кодинга в языковой конфочке обсуждать, да и в целом ЯПы для лингвистики малоинтересны
122 687370
>>687366

>Ваще без проблем. Я щас так с китайцами(95% китаянки) общаюсь и китайский учу.


Так блять китаянки это вообще другое. Во-первых, их больше в пару-тройку раз. Во-вторых, они менее ЧСВшные, чем американские тёлки. В-третьих, азиаты в принципе любят когда белый человек спикает их язык.
У американок и так хуева туча симпов в ДМ, так еще и пидорашка какая-то туда лезет с брокен инглишем, хуже только индусы будут.
123 687371
>>687370

>блять


бляДь
124 687376
>>687370
Chinese girls are totally different thing. First of all, there are a couple of times more of them. Secondly, they are less arrogant than American girls. Thirdly, Asians generally like when a white man speaks their language.
American girls already have a whole bunch of fans in DM, and suddenly some Russian nigger with broken English harasses them, only Indians are worse.
125 687380
>>687376

Amrican girls do already have a whole bunch of simps in dm, now that some pigger shoves in with his Runglish, only curry niggers could be worse.
126 687385
>>687366
>>687370
>>687367
I told you, bitches, you must forget Russian if you ever want to learn a normal language https://youtu.be/ABeuPVden1Q
127 687386
>>687385
One doesn't simply forget a language they spent decades using.
But yeah, actively using a language you are trying to learn is a must.
128 687406
>>687376

> Secondly, they are less arrogant than American girls.



Le pizdezh
129 687408
>>687385
Normal в английском чзыке не идентично русскому слову "нормальный". В том значении, в котором ты попытался его употребить здесь, оно не используется.
image55 Кб, 1290x1033
130 687410
131 687417
>>687408
Normal - это нормаль, перпендикуляр к плоскости, как нарисовал другой анон.
А в твоём значении будет уместнее слово ordinary.
132 687427
Это я, тот анон, что охуевал от Моби Дика. С трудом продрался через 30% книги и доаольно давно подзабил, переключился на другую, более современную литературу, но недавно понемногу продолжил читать книгу про китобоев. И внезапно оказалось, что стало намного легче, щас почти как современную книгу читаю, правда прямую речь Ахаба до сих пор не вывожу. Такие дела, малята.
У меня во всем такая хуйня: когда уткнулся в потолок - переключаюсь полностью на чтото другое, а когда возвращаюсь, идет намного легче - видимо в мозгу утрясается информация.
133 687429
>>687417
В каком ещё "моем значении"?
134 687438
>>687427
Ага, именно так оно и работает.
Я когда в первый раз наткнулся на австралийское шоу, охуевал с того, что осознаю процентов 10 того, что они говорят. Забил хуй. Потом посмотрел что-то где австралийка была среди бритов (они ещё потешались над её акцентом), но она была более-менее понятна мне, попривык её слышать. Вернулся - и легко понял всё что эти там снизу говорят.
С шотландцами так не получилось, Лимми приходилось несколько раз переслушивать, пока не начал парсить. До сих пор хромаю в понимании скоттов.
Со чтением даже проще было.
135 687451
>>687427
У меня так немцы ненативы туго идут.
Сейчас читаю Хану Арендт, так у нее там одни германизмы и францисизмы. И сама еще свою мысль проглатывает, а предложения строчек по пять. Гегель был проще, чем она.
136 687477
что лучше для слушанья: слушать Comprehensible Input на ютабе, где тебе понятно примерно 85-90 сказанного, либо слушать контент, где 50% непонятно?
137 687478
>>687477

>ютабе


Тебе с первого класса начинать с нуля.
138 687482
>>687478
ты даже это с ошибками написал, хуесос
139 687484
>>687482
Указывай на них, говно, иначе твой вскукарек - пустой пук в лужу.
И пиздуй с начала английский учить. Ютаб у него, блядь, вырожденец тупорылый.
140 687505
>>687484
Ухахпхп так и представил как ты трясущимися глазками перечитываешь каждое слово, чтоб найти где обосрался 🤣
141 687510

>The works and customs of mankind do not seem to be very suitable material to which to apply scientific induction. A very large part of space-time must be investigated, if reliable results are to be obtained. Otherwise we may (as most English children do) decide that everybody speaks English, and that it is silly to learn French.

142 687513
>>687386
>>687408
>>687410
>>687417
Thank you very much!!! I appreciate your input. However, I've found the definitions fiting my case. Don't you think so?

NORMAL
b: generally free from physical or mental impairment or dysfunction
c: not exhibiting defect or irregularity
d: within a range considered safe, healthy, or optimal

https://www.merriam-webster.com/dictionary/normal
143 687515
>>687408

>Normal в английском чзыке не идентично русскому слову "нормальный". В том значении, в котором ты попытался его употребить здесь, оно не используется.



Ой да нахуй иди

https://www.youtube.com/shorts/Q1qqQNIKLN4
98FBE4C1-7F42-47C2-9C7A5A9DAA97FBA7source.webp35 Кб, 600x400
144 687528
Как учить слова так, чтобы их свободно потом использовать в речи? Наткнулся на залитые стримы нэтива, который рассказывал что нужно в первую очередь научитсья понимать вокабуляр и потом вы сможете его юзать. Как вы общаетесь и употребляете слова которые вы учили? Я делал анки хуянки всякие, сделал пару тысяч карточек когда только начинал учить, щас чувствую что просто их понимаю, а юзать не могу вообще, только процентов 5-8 от того что я выучил могу как-то задействовать.
145 687538
>>687510
Try deduction insted.

1. Theory: English is angels' language.
2. Hypothesis: English speakers should be living in a paradise.
3. Observation: Yes.
146 687542
>>687528
Тебе нужны обратные карточки.
147 687543
>>687528
Languages are just like women. To acquire one, you have to exert effort.

Russian is your old fat mom. Physiologically its a woman, i.e. a language. It satisfies your daily need for food and keeps you alive. Yet, she is a cheap ugly surrogate of the woman you want.

You want the rich and sexy chick next door. The chick is the English language. How do you get her? Surely, the first thing you did was masturbating while watching her flashcards. It made you feel some relief, but did not get anywhere closer. So, what should you do? - Move away from your mom.

Rich chicks do not hang out with a loser living with a parent. Forget about her fried cutlets, cyrrlic letters, mayonnaise and Pushkin. The surrogate of the language hinders you on your way to surmount the English chick.
148 687544
>>687543
Как сказать по английски тян не нужны?
149 687547
>>687542

>You need anal masturbation.

150 687548
>>687547
Если ты можешь вспомнить английское слово, значит у тебя его в голове нет. Если у человека нет в голове английских слов после анкоебства, значит он не вспоминал английские слова, не использовал обратные карточки.
If you can't recall an English word it means you don't have it in your brain. If one doesn't have English words in their brain after using Anki, it means they haven't recalled English words and haven't used reverse cards.
151 687549
В приложении real life English app вообще нет прямых карточек, только обратные. Тебе дают дефенишен, а тебе надо слово вспомнить.
152 687551
Как делать обратные карточки это животрепещущая проблема которая должна ебать всех. Если ты закодируешь слово "ужасный" как обратную карточку то получишь 100 сто английских слов для вспоминания.
Итт никто это не обсуждает значит никто английский итт не учит.
153 687553
>>687513
Listen up, mate, you CAN use "normal" like you use it in Russian, but it's not as normal in English. Especially since the word became loaded with negative connotations thanks to SJWs, you will inevitably trigger one of those.
Normal is still normal mathematically.
Normal will remain normal as in "normal mode of operation".
But you ought to try and avoid applying it to people or their behaviour, unless you specifically aim to trigger SJWs.
154 687557
>>687544
Упомяни MGTOW, сразу понятно будет.
155 687561
>>687039
Чел, челик, давай не будем оправдывать свой ограниченный словарный запас.
156 687581
157 687585
"If Protagoras is to save his position in the face of the objection relating to memory, he will need..."

Как это должно переводиться и что это такое грамматически?
В словарях вижу что "be to" должно значить долженствование в будущем, а все переводчики дают "Если Протагор хочет сохранить свою позицию"
158 687587
>>687585
"Каб Пратагору захаваць сваю пасаду ня гледзячы на... , трэба..."
159 687588
>>687585
Чей перевод Платона? Кинь текст на греческом. Скажу точно.
160 687589
Сап двач, а есть какие-то неформальные введения в грамматику? Заебали эти заумные учебники, хочу чтобы со мной разговаривали на одном языке
161 687591
>>687589
Я грамматику обсуждаю с нейросеткой. Мы с ним на английском разбираем грамматику, я задаю вопросы и доебываюсь до него. Намного удобнее и понятнее, чем с репетитором. И бесплатно.
Он мне так present perfect объяснил минут за 5.
162 687592
>>687585
Тоже самое что is going to. Going пропущено.
163 687593
>>687589
Английский за 16 часов Петрова.
164 687594
>>687588
Это не из Платона, а из статьи про Платона. Ну "Knowledge, Perception and Memory Theaetetus: 166b" называется, если зачем-то нужно
165 687595
>>687592

>Going пропущено.


Специально то есть или случайно? Там если что всякое может быть, включая какие-то редкие грамматические конструкции или словосочетания времен Шекспира, потому что я заметил что антиковеды любят беспричинно выебываться
166 687601
>>687595
Специально. Это распространенная конструкция.
167 687602
Пагни, может кто поделиться колодами на Anki?

Устроился на работку, бывают моменты, когда могу фоном что-то повторять, грамматику придется отдельно в свободное время учить.
168 687612
>>687528
>>687548
>>687551
>>687561

Let me mediate the dispute. Both of you have merit in your arguments. You are not dumb people. Your thirst for knowledge testifies that you are above the average. However, the unfortunate Russian background confines the growth of your English vocabulary. You are struggling to learn new words because you see NO PURPOSE for them. The purpose of synonyms in Russian is mere entertainment, like keeping the rhyme in a poem. But for English it is different. Synonyms enable a speaker to capture the intricate details of reality and precisely convey the meaning.

The Russian language suffered severe damage during periods of rapid imperial expansion. In order to teach the occupied peoples, it has been oversimplified to a creole level. Those "new Russians" without Slavic background have evened out the subtle differences in synonyms. Ironically, they have mixed up the meanings of words leaving us with a week of 7 Sundays. Did you know Russian has no word for "immoral"? Consequently, you cannot tell amoral vs immoral and may feel bored learning the words.

Even a Slavic language can boast an active vocabulary 2 times larger than Russian. And those are not useless synonyms. For instance, they have several alternatives for the word "must" describing various degrees of duty. It depends on whether punishement is expected for non-complience and whether the punishment would be just and moral. Not to mention the annoying Ukrainian example of a special term for adult love.

Due to language corruption, the Russian military had to adopt many foreign terms. "To report" means to tell what one has personally seen. The person is not to be held accountable for reporting as long as he remains truthful. When you invite me to report, it means you are ready to hear that your mother is a whore and would not blame me for saying this. Unfortunately, the foreign military terms got corrupted again by the Sharikoffs who know no foreign language. The handy word "report" has been substituted with something close to "shit more on top". The reason they failed sieges of Grozny and Kiev was due to reporting "Everything is going as planned" until loosing the entire army. The Russian armed forces can in fact benefit from switching all their communications to English.

Notice, other Slavs, such as Serbs, Poles and Croatians, excel at English. This applies to all the Slavs who kept speaking their language and have not fallen victim to the Russian deasese. Exposure to another Slavic language may work like a remedy for you. When learning another the lagnuage, you realize that archaic Russian roots have deep meanings and correspond to particular English terms which you previously percieved as synonyms. Once you feel the need for those English words, you are going to learn them as fast as a toddler. You will often find a word memorized before you bother to create a flashcard.

My Belarusian detour turned out to be a shorter path to the English mastery than futile endeavors to climb uphill the juggernaut of English from the Russian low land.
Having a passive vocabulary of 3.5 English words, I spend a year studying Belarusian. And it took my English from mumbling to the fluency I dare to present here. Even my dog is now afraid of me as I lay down the stitches of words on the tapestry of conversation.
168 687612
>>687528
>>687548
>>687551
>>687561

Let me mediate the dispute. Both of you have merit in your arguments. You are not dumb people. Your thirst for knowledge testifies that you are above the average. However, the unfortunate Russian background confines the growth of your English vocabulary. You are struggling to learn new words because you see NO PURPOSE for them. The purpose of synonyms in Russian is mere entertainment, like keeping the rhyme in a poem. But for English it is different. Synonyms enable a speaker to capture the intricate details of reality and precisely convey the meaning.

The Russian language suffered severe damage during periods of rapid imperial expansion. In order to teach the occupied peoples, it has been oversimplified to a creole level. Those "new Russians" without Slavic background have evened out the subtle differences in synonyms. Ironically, they have mixed up the meanings of words leaving us with a week of 7 Sundays. Did you know Russian has no word for "immoral"? Consequently, you cannot tell amoral vs immoral and may feel bored learning the words.

Even a Slavic language can boast an active vocabulary 2 times larger than Russian. And those are not useless synonyms. For instance, they have several alternatives for the word "must" describing various degrees of duty. It depends on whether punishement is expected for non-complience and whether the punishment would be just and moral. Not to mention the annoying Ukrainian example of a special term for adult love.

Due to language corruption, the Russian military had to adopt many foreign terms. "To report" means to tell what one has personally seen. The person is not to be held accountable for reporting as long as he remains truthful. When you invite me to report, it means you are ready to hear that your mother is a whore and would not blame me for saying this. Unfortunately, the foreign military terms got corrupted again by the Sharikoffs who know no foreign language. The handy word "report" has been substituted with something close to "shit more on top". The reason they failed sieges of Grozny and Kiev was due to reporting "Everything is going as planned" until loosing the entire army. The Russian armed forces can in fact benefit from switching all their communications to English.

Notice, other Slavs, such as Serbs, Poles and Croatians, excel at English. This applies to all the Slavs who kept speaking their language and have not fallen victim to the Russian deasese. Exposure to another Slavic language may work like a remedy for you. When learning another the lagnuage, you realize that archaic Russian roots have deep meanings and correspond to particular English terms which you previously percieved as synonyms. Once you feel the need for those English words, you are going to learn them as fast as a toddler. You will often find a word memorized before you bother to create a flashcard.

My Belarusian detour turned out to be a shorter path to the English mastery than futile endeavors to climb uphill the juggernaut of English from the Russian low land.
Having a passive vocabulary of 3.5 English words, I spend a year studying Belarusian. And it took my English from mumbling to the fluency I dare to present here. Even my dog is now afraid of me as I lay down the stitches of words on the tapestry of conversation.
image65 Кб, 400x293
169 687614
>>687612

>Did you know Russian has no word for "immoral"?


Ну чо вы! Есь же! Бессмерный. Правда, акое ощущение, будо какая-о буква осусвуе…
170 687615
>>687612

>Even my dog is now afraid of me


Ради этого стоило учить 2 языка.
171 687616
>>687612

>Even my dog is now afraid of me as I lay down the stitches upon its anus.


Stop fucking your dog, then.
172 687618
>>687616
The russian speaking dog needs anal treatment.
докладываем.jpeg36 Кб, 560x494
173 687620
>>687612

>The handy word "report" has been substituted with something close to "shit more on top".

174 687621
>>687612
Keep us posted, ты, серун, засеря, серунок, засерушка, срушич, серич и просто натуральный засранец. Удивительно, но факт - тупые пиндосы напрочь не различают вышеуказанных слов.
175 687623
>>687621

> серун, засеря, серунок, засерушка


You've missed the point. All these words have the same meaning, while the post above >>687612 argues english that the words similar in english have slightely different meamings. Also, your example reveals how those tremendous 75 000 words can be created in Russian by alternating prefixes and postfixes. The number of 20 000 - 30 000 English vocabulary words stands for word families or roots. In this case wonder, wonderly, wonderful, wondering and wonderness count as one word family.
176 687624
>>687623

>In this case wonder, wonderly, wonderful, wondering and wonderness count as one word family.


What about "horrible" and "horrific" when we have "terrible" and "terrific" with opposite meanings?
177 687625
>>687624
I would not state that "terrible" and "terrific" have opposite meanings. They have different meanings descending from the root "terrify". In one case its is terrifingly bad, in another terrifingly large.

A better example would be homonyms bat as an animal, and bat as baseball inventary. In this case they should be counted as 2 distinct word families.
178 687626
>>687625
Yet, terrible and terrific, would these count as a single entry?
Add to those: awful and awesome. Now these words have similarly different meanings, but they have the same root. Single entry or not?

>A better example would be homonyms bat as an animal, and bat as baseball inventary. In this case they should be counted as 2 distinct word families.


In that case the word "set" would take at least several positions, as a record holder: https://www.guinnessworldrecords.com/world-records/english-word-with-the-most-meanings
On one hand it makes sense, on the other hand it sounds weird when you try to count "oh, I know the word 'set', I also know the word 'set', umm, 'set' comes to my mind as well, oh and we shouldn't forget 'set', and what kind of a living room there is without a TV 'set'...". Weird.
179 687633
>>687581
Часто слушаю всяких экспертов на ютубе, которые пиздят по два часа. Но смотрю на русском и скорости х2 что бы экономить время. То что ты скинул один в один похоже. Есть ли еще что-нибудь похожие, но только на нормально английском языке? Сколько не искал ничего нормально не находил, кроме Рогана. Но на мой вкус он какой-то душный и говорит за общие темы. А мне больше нравиться обсуждение ежедневных новостей с разными "экспертами" с умным ебалом.
180 687634
>>687624
это типа как хуёвый и охуенный
181 687635
>>687612
Immoral vs amoral полезно, остальное русофобская чушь.
182 687642
>>687633
По-моему, мульоны их. Я тут скинул, поскоку слышал жалобы на индийцев, что их понять трудно. А у этих прямо интонации такие театральные, что не смог не скопануть.
183 687647
>>687635
Ух ты
Amoral = неморальный
Immoral = аморальный
184 687682
>>687623

>wonderly


>wonderness


Ебало представили?
185 687688
>>687647
abnormal
186 687696
>>687682

>серун, срусичь, усрусичь, обосрусичь, сручий



Я вот тоже разницы почти не вижу. Где бы не оказался срущий он обязателно насрёт. Прейдёт в тематику и вместо того что бы учить Английский он лучше устроит полит срачь на тему того что сручие самые самые.
image391 Кб, 800x601
187 687698
>>687696

>срачь

sage 188 687699
>>687698
про запятые забыл
189 687700
>>687699
Да, пунктуация оставляет желать лучшего. Там ещё и "чтобы" раздельно, и "не" вместо "ни".
Человеку явно рановато о лингвистике рассуждать.
190 687703
Английский знаю на относительно неплохом уровне, завтра иду на соревнования по техническому переводу. Раньше никогда этим не занимался. Подскажите, пожалуйста, какие там есть особенности, на что обращать внимание, советы какие-то
191 687705
https://www.youtube.com/watch?v=a0kxsjQp2Y0

На 1:40:
- To have fallen so far and learnt nothing - that is your failing
- The failure is yours

Чем-то обусловлено изменение failing на failure, или просто типа лучше звучит?
192 687711
Что пошло не так? Их так в школе учат писать? Или это во втором варианте из-за неграмотности так пишут от руки?
193 687717
>>687705
Failure это неудача.
Failing это недостаток.
194 687718
>>687711
Я тоже так пишу от руки, в том числе на русском. Потому, что иначе скатываюсь во врачебный.
195 687726
>>687711
Ты сам не можешь прочитать что на первом скрине.
196 687727
>>687703
Запугай/подкупи оппонентов перед началом, это даст тебе преимещество.
197 687729
Я вот знаю английский достаточно, чтобы понимать все, что говорят, но замечаю, что разговорные видео на нем не такие уютные, как на русском. То есть, если выбирать, под что гулять, то какое-нибудь русское видео будет более комфортным и приятным вариантом.
198 687731
>>687729

>Я вот знаю английский достаточно, чтобы понимать все, что говорят


Ну тогда пиши транскрипт к видео.
199 687733
Аноны, порекомендуйте что почитать на среднем уровне (типа B+).
Что уже прочитал:
Harry Potter and the Sorcerer’s Stone – навернул 1 книгу, в целом всё понятно, но дальше читать серию не тянет, ибо приключение магических малолетних долбоёбов не интересны.

A Game of Thrones – тоже 1 книгу навернул, годно, но тяжеловато слегка. Оставил серию на потом.

The Godfather – короткие фразы, всё в целом понятно, размышлений на несколько страниц нет. Хотя история так себе, странно что взлетела, средняя писанина как по мне. А может я уже скуфею и не интересно такое.

Ну и так по мелочи, типа сценария Тарантино к Inglourious Basterds (годнота).
200 687734
>>687733
Hunger Games
201 687736
>>687733
Недавно прочитал Between Two Fires, мне очень понравилось, книжку часто упоминают в форчовском lit, но в целом она совсем не известная. На ютубе даже есть аудио-версия в чтении самого автора. Можешь попробовать короткие рассказы Лавкрафта, это кайф, но он очень сложный просто из-за тяги на каждую страницу выписать два десятка слов из словаря, однозначно сложнее Игры Престолов. Кинговские рассказы в целом не сложно читаются, сборник Everything's Eventual наверное его лучший. Хоббита почитай.
202 687740
>>687733

Попробуй Дюну, считай игра престолов, только на спайсах и в космосе. Рэжут друг друга нажами как джигиты мля. Мне очень нравится.

Еще если игра престолов тебе показалась сложной, то советую.
Очень хорошая книга Бен Гур.

Внезапно, Война и Мир миров очень неплохо, если фентызю отбросить.

Есть еще одно "подростковое" фынтызе, которое легче читать. Это Temeraire, серия Наоми Новик про Наполеоновские войны, только в альтернативной истории с драконами. Не фанат сам, но читал первую книгу и она вот реально простая
203 687742
>>687711

> Их так в школе учат писать?



Их в школе писать не учат, уже давно. У них в школе Chromebook. Писать от руки в США разучились
204 687750
>>687742

>Их в школе писать не учат, уже давно.



Ты как часто рукой пишешь в повседневности текущей? При наличии клавы, скилл писания рукой в списке умирающих.
205 687751
>>687750

Да я без негатива, это просто факт. Во многих странах на это дрочка. Тип в России прописями детей ебут. Студенты руками пишут. В СССР ебали так что аж свист стоял, перьевые ручки и правильный нажим.

В Китае например ебка страшная, а то мобильнодауны разучились иероглифы нажимать, пишкт wxhhkf, нажимают пробел, а оно чисто по первым буквам в нужные иероглифы хуячится.

В арабских странах письменная традиция жесткая и писать надо правильно. А вот в США пох
206 687756

> Thank you all concerned.


Что он имел ввиду? Спасибо всем заинтересованным?
207 687759
>>687750

>Ты как часто рукой пишешь в повседневности текущей? При наличии клавы, скилл писания рукой в списке умирающих.


развитие моторики руки влияет на развитие мозга.
208 687761
>>687759
О, я и забыл, что идиоты из этого треда - идиоты не только в английском.
image1,6 Мб, 696x1000
209 687765
>>687733
Азимова ебани, у него разные уровни сложности есть. С рассказов начни, может с детских кулсторей.
Терри Пра... Хотя нет, я не знаю, насколько он простой. Ну да ладно, попробуй Пратчетта, может зайдёт.
Про Тома Сойера попробуй читануть.
210 687767
>>687761
Порридж, спок.
211 687768
>>686984
интересная
212 687770
>>687756
Кому не похуй
213 687774
>>687733
Godfather - классическое аэропортное чтиво для "почитал и забыл". Если б не Коппола, ты бы даже не подозревал о его существовании.
214 687775
>>687561
Нахуя мне, что-то оаравдывать. Словарный запас языков - вполне исчисляемая величина.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by_number_of_words
215 687777
>>687775

>https://en.m.


>m


И сразу идёшь на хуй, мобилоблядь.
Почему этот говносайт под мобиломразей подстраивается? Как с обычной ссылки зайдешь, так мобилоблядям на тарелочке мобильная версия, как мобилопидорскую версию откроешь, пекабоярам нормальную версию не открывает.
Потому ПОШЛА НА ХУЙ БЛЯДОПЕДИЯ И ПОШЛИ НА ХУЙ МОБИЛОПИДРИЛЫ ГОВНОЖУЙНЫЕ
216 687785
>>687777
https://github.com/jathu/m-wiki
Держи, не благодари.
atruta.mp45,6 Мб, mp4,
720x1280, 0:27
217 687786
>>687731
Oh-huh-hoo, we are right out for the glass. Look at that venom and those fangs. Pumping in 2-inch fangs. A big [ aboon waffe ]
And look at that venom. I tell you while I got the shakes, look it there. I'm shaking like a leaf, because you're so close to death. And the worst thing about this venom here, [ it'll / it might ] make your leg and your arm flat off, but it's gonna stop your heart.
stužka.mp42,1 Мб, mp4,
480x852, 1:00
218 687788
>>687731

Дзякуй, было цікава. Давай яшчэ.

[ ..cription ] sound, smell, shoot size, anything. Will you do that?
- I really shouldn't be here. I got to go.
- I know that you're scared, Jill. This comes with cut on that kind of thing. Fear is the greatest weapon though. If you just help us, we'll put him behind bars for good.
- I'm sorry, but I just didn't get a good look.
- We can't let these vermin roam the city. We'll be living in a scum suck-sucking rotten cesspool.
- Hey, [in frame], please. I'm trying to eat a donut fish sandwich.
- a rat infested worm ridden festering boil.
- Oh, [Frite], cut it out. [ Will ... ] I'm talking to my mother.
- I'm really sorry
- Alright Jill. I know you that. [That pop-pop] LOL.
- However, they were not used at [ ebele.. ] blah-blah-blah.
- The way I look at it is you're..
- I'm [ turning ]
219 687793
Что слушать такого для максимальной пользы? Пока на ютубе слушаю хайлайты с подкастов Джо Рогана которые понимаю и кучу видосов про английский которые очень легко понимать. Как неебически импрувнуть listening?
220 687797
>>687793
On Youtube:
Lex Fridman (tech & politics)
Andrew Huberman (health & neuroscience)
Jordan B Peterson (politics & psycology)
@TheDiaryOfACEO (social, politics, health, self improvement)

>Как неебыцеске ымпрувнуц listening?


10k vocabulary + General American Pronounciation
221 687803
>>687765

>Терри Пра... Хотя нет, я не знаю, насколько он простой


Не очень.
222 687804
>>687786

>we are right out for


>Pumping in


>leg and your arm flat off


Что это значит?

>but it's gonna stop your heart.


Зачем здесь but?
>>687788

> shoot size,


Наверно shoe size.

>This comes with cut on that kind of thing.


Я слышу These criminals ...

>Hey, [in frame], please.


Hey you Frank please.

>donut fish sandwich.


???

>Oh, [Frite], cut it out.


Определенно Frank.

>[ Will ... ] I'm talking to my mother.


Не понятно.
223 687805
>>687733
Дополню. Бегло пролистал Буковски (Women, Ham on Rye) и думаю это определено мне зайдет. Кто читал Бука? Что думаете? Стоит читать?
224 687808
>>687733
Могу из фэнтези много чего порекомендовать, но скорее всего ты не оценишь, судя по твоему отзыву про ГП.
225 687813
>>687793
Сидение в больших англоязычных дискорд конфах очень сильно импрувbт. Ищи по поиску 4ch имиджборды. Ищи такие в которых комнаты большие. В которых сидят по 10 и больше человек. Что бы все пиздели и орали. Просто сиди и слушай по часу - два каждый день. Через неделю будешь на ура понимать нигеров. И заметишь что у них очень довольно-таки хорошее произношение по сравнению с арабами у которых очень оно хуёвое. Несмотря на то что у арабов очень часто хороший английский, произношение у них отвратительное. Я до сих пор за пол года не смог привыкнуть. И сука их очень много сидит в конфах. Я до сих пор не понимаю откуда их столько в интернете.
226 687814
>>687804

>we are right out for


Мы шалена імкнемся да

>Pumping in


Запампоўваюць

>leg and your arm flat off


нага і ваша рука паралізавана
227 687815
>>687733
Рекомендую:

https://warhammer40k.fandom.com/ru/wiki/Кайафас_Каин_(серия_книг)

Мне очень понравилось.
228 687817
>>687804

>>but it's gonna stop your heart.


>Зацем здысь but?


The phrase was not clear for me either. "But" fits if he said "it'll not make your arm and leg flat off, but it will stop your heart".
229 687818
>>687814

>Мы шалена імкнемся да


Сходим с ума из-за стакана?

>Запампоўваюць


Загрузка?

>нага і ваша рука паралізавана


>to make flat off


Нет такого в английском.
BIG FISH SANDWICH W LETTUCE TARTER.jpg96 Кб, 720x638
230 687819
>>687804

>> shoot size,


>Наверно shoe size.


Так, па сэнсу падыходзіць памер ботаў. Але я дакладна чую астаноў stop 't' напрыканцы shoo. Без кантэксту невядома пра што гаворка. Можа пра наркотыкі, дзе shoot size - памер расліны.

>donut fish sandwich


пампушка з рыбай на выяве

>Я слышу These criminals ...


>Frank


Згодны, слушна.
231 687820
>>687819

>Без кантэксту невядома пра што гаворка.


Есть у тебя весь контекст, он просит рассказать приметы преступника. Размер обуви это примета.

>пампушка з рыбай на выяве


Донат с дыркой...
233 687826
как же я задолбался двач... Я слушаю интенсивно, я слушаю экстенсивно, я слушаю простые ролики для начинающих, я слушаю сложные ролики от нативов, я слушаю инглиш когда еду на работу, когда еду с работы, дома когда приехал с работы, я дрочу на американскую порнуху, НО я всё равно не понимаю 65% без сабов, КААААК????? Что я делаю не так?? Я что мало страдал...я просто не успеваю обработать в голове сказанное, либо же просто не могу расчленить слова друг от друга. ЧТО ДЕЛАТЬ ??
234 687827
>>687826
Продолжать слушать. В родном языке ты 2 года слушаешь, прежде чем начать говорить. А переспрашиваешь всю жизнь, если говорят невнятно, или с непривычным тебе акцентом.
235 687828
>>687827

>2 года слушаешь


Да я долбаёб, не занимался слушаньем вообще, думал ну щас пару лет словарный запас позаполняю и потом за пару месяцев освою слушанье. По итогу за пару месяцев я только члена пососал
236 687829
>>687826
Это >>687813

Они сами очень часто друг друга не понимают. Хороший английский не значит нейтив. Нейтив из ирландии скорей всего не поймёт половину слов нейтива из австралии. Когда реально выйдешь в поля то потом охуееешь от того что азиаты лучше говорят на английском чем нейтивы в десятом поколении.
237 687830
>>687826
I hope you use headphones.
238 687831
>>687829

>азиаты лучше говорят на английском чем нейтивы


Это можно обощить для любых изучивших (на достаточном уровне) любой второй язык по сравнению с нейтивами. Первые стараются говорить чётко по правилам, как выучились, а вторым похуй, шпарят на своём нахрюке, которого в детстве наслушались.
239 687833
>>687831
Азиаты это сама по себе отдельная группа, особенно чайнасы. Нейтивы определяют чайнаса лишь только по отсутствию диалекта, настолько сильно их там заёбуют в этом плане.
240 687834
>>687833
Порой мне как человеку со стороны кажется что там уже не чаевые сидят а нейронки.
241 687835
>>687829
да я вроде стараюсь не слушать людей не из сша. Да и совет типа сиди в конфах два часа максимально странный. Я в дискорде вообще понимаю дай бог 10 процентов сказанного, так что толку от того что я буду это слушать нет
242 687836
>>687835
Ну ты же как то так в детстве выучил родной язык? И шнурки сам научился завязывать. И мышкой пользоваться. Тебе только подсказали как. Если сам не захочешь то ничего не будет. Почему думаешь это не сработает сейчас?
243 687837
Я понимаю 80% английского, слушаю и читаю хорошо, по акценту могу даже определить это австралиец, пиндос, канадец или вообще немец. Не говорю и не пишу, стыдно, делаю ошибки простые типа Ivan have а не has, didn't fell, а не didn't fall. Быстрый efset test показал мне 75% b1/b2, но c1/c2 в чтение, а a1/a2 в слушание, хотя я блять не понимаю эти университетские термины и видимо отвечал хуйню, но абсолютно понял что они сказали. Хотя torn up не понял, но наверное имеется в виду "порвать".

Но блять я еще совсем не понимаю перфекта, точнее я не могу его использовать, я вижу разницу между "I have eaten" и "i ate", я знаю have в таких случаях показывает твое состояние типа "я поевший" или "я потерявший ключи", но в русском так не говорят и сложно привыкнуть к этому. Это же мозг должен быть по другому устроен. Как его начать понимать и главное использовать? Я просто не вижу в нем смысла и поэтому туплю, забываю что такое вообще есть, сам концепт сложен.
244 687838
>>687837

Грамматика, я сам с этим сейчас мучаюсь.

>Колесников


>на рутрекере


>делай домашку



Всегда есть учитель, всегда есть ученик. Без учителя нихуя не получиться. Даже если учитель на записи это всё равно лучше чем ничего. Оно так почти во всём.
245 687839
>>687837

> Быстрый efset test показал мне 75% b1/b2, но c1/c2 в чтение, а a1/a2 в


Ты первый раз в треде? Я заебался обсирать этот тест. Он слишком лёгкий. Он ничего не показывает.
246 687840
>>687839
А что покажет?
247 687841
>>687840
Тест из 5 слов. Вот на C1:
confine
dedicated
enact
evoke
landmark
248 687842
>>687839
Я этот тест просто скинул чтобы показать, что я понимаю инглиш. Я вот только что видео посмотрел https://www.reddit.com/r/JoeRogan/comments/1c0os1o/joe_and_coleman_debate_the_definition_of_genocide/ и полностью все понял, от субтитров отвернулся. А второй коммент говорит "пофиг на смерти (лол), никто не говорит о почти 100к без конечностей, сломанными костями и повреждениями головы". Сорян за политику
Могу попробовать сейчас перевести что написал
I have dropped result of the test just to show that i understand english. Just right now i have watched this video and i understood everything, не знаю как сказать отвернулся, но я бы написал didn't look at the subs
Let me try to translate what i have just written
Правильно?
249 687843
>>687841
Не знаю
Целеустремленный, ну типа сейчас внимание на этом. He's dedicated to education
Начать, запустить процесс? Enact the self destruction of the ship
Пробудить?
Знак, метка, не знаю как это использовать, по-моему этого никогда не видел, но знаю стримера lVndmark и переводил слово
250 687844
>>687842
НЕмного не понятна нить вашего повествования
251 687845
>>687842
Если из видео то ОНО оправдывает 30к смертей тем что там было 10к военных. Старая песня, любой полит группы в люьой стране, не мы виноваты там военные прятались за цивилами.
252 687846
>>687845
Я про коммент под видео. Негр сказал, что если так разрешать, то они будут постоянно атаковать, а потом бежать прятаться за мирными говоря "НЕ СТРЕЛЯЙТЕ, ТУТ МИРНЫЕ". Но я не хотел о политике, не буду говорить согласен ли я с ним или НЕТ
253 687847
Я даже на русском блять предложение построить не могу, чтобы меня поняли, что уж об английском
254 687848
>>687846
У нас разные могут быть комментарии в зависимости от страны и дефолтного языка. Пожалуйста, приведете цитату
255 687849
>>687848
Screw the deaths nobody talks about the almost 100000 people missing limbs, broken bones and head injuries.
sage 256 687850
>>687849
Всё правильно, так как вы перевели, обычно количество инвалидов в трое превышает количество убитых по статистики. Но данная тема мне не интересна и и в дальнейшем Я буду игнорировать ваши посты.
257 687851
>>687850
Блять, я не о политике, просто как пример. Зря это выбрал как пример. Ты с английского переводишь или нейросетка?
sage 258 687852
>>687851
Знаете на данном ресурсе очень не сложно определить неросетку, человека или 'бота'. Вы к какому из этих относитесь?
259 687855
Ты уже вда часа ведешь переписку на имидж борде а мог пару роликов посмотреть на ютубе или пару новых слов выучить или пару часов посидеть в англоязычной кофе.
260 687856
Раставляй приоритеты правильно
261 687857
Что означает to cycle в контексте добавок всяких и витаминов?
Например обсуждают какую-то добавку и говорят "I Don't see any reason to cycle it". Cycle означает курсом пить и делать перерыв, а not cycle типа пить как хочешь, хоть всю жизнь без перерыва?
262 687858
>>687857
Литиратырный: Я не вижу причины продолжать это в цикел
Дословный: Я Делать нет вижу любая причина на цикл это

Сам переводи как хочешь. Мозгов не хватило нейронку спросить или гугл транслейт спросить и ты принес это говно сюда? Спасибо покормил.
263 687860
Я похоже понял как использовать перфект.
Если я хочу сказать в past simple, то всегда надо уточнять время, поэтому я не скажу i watched a movie (at 2 pm yesterday), для такого я буду использовать i have watched a movie или i have lost my keys, а не i lost my keys (yesterday) . То есть цель отвыкнуть думать в past simple, а не знать как юзать perfect? На вопрос "have you watched the movie?" нужно подумать i watched the movie (yesterday?) и потом добавить HAVE или 've если время уточнять не нужно? Ну кроме нынешнего времени типа today, this morning (and it's still morning)
264 687862
265 687863
>>687860

> i watched a movie (at 2 pm yesterday), для такого я буду использовать i have watched a movie


Всё хуйня, давай по новой.
https://www.youtube.com/watch?v=cFbF8SBTEQ0
266 687867
>>687863
Да, знаю, уже выше написал "я поевший" и все такое. Но я не вижу в этом большой разницы, автоматом думаю в прошедшем, "я поел", а бритаха подумает "я поевший". Если тебя спросят "ты поел?" и ты ответишь "я поевший" тебя посчитают туповатым или не русским. И как так думать, если ты являешься отвыкшийся другими (вот перфект, но какой ценой)?
267 687868
>>687867
Ты можешь говорить "я смотрел кино" без указания времени.
Ты даже можешь говорить "я имел смотревший" с перфектом с указанием времени.
Время нельзя указывать в презент перфекте потому что оно уже указано это now. Всегда время в презент перфекте это сейчас.
268 687869
>>687868

>Ты даже можешь говорить "я имел смотревший" с перфектом с указанием времени.


Тут я имел в виду past perfect.
269 687870
>>687868
Я имел в виду презент. Паст перфект это "Вчера я спавший пока не 5 утра"
Что, мне думать теперь в перфекте? Я понявший
270 687872
>>687870

>Если я хочу сказать в past simple, то всегда надо уточнять время,


Не надо всегда уточнять время.
271 687873
>>687841
Знаю 2 слова, кто я
272 687874
>>687872
Ментально. Иначе зачем нужен перфект?
1000002981.jpg59 Кб, 1080x2412
273 687879
Это что такое? Что-то на уровне нашего быдла, которое не может пережить, когда с ними на ты общаешься, считая это грубым. Вот на пике пример, казалось бы доброе слово good это уже offensive, уже ущемился бедный.
274 687880
>>687879
как же хочется уебать эту соевую мразь
275 687883
>>687879
Я ненавижу английский. Еще и ебаный перфект. У них вежливость изучать это книгу нужно читать, ты вот сказал что-то типа "i want pork chops", а не "i would like to get pork chops, please" в ресторане.
То есть good это просто звучит будто "наконец-то" или как будто ты учитель? Или будто тебе похуй it's good, типа пойдет. Они всегда просто thank you отвечают?
276 687887
>>687879

>тем временем бирманцы с особыми местоимениями для монахов и старших людей

277 687904
>>687833
Что-то странно, я безакцентовых китаёз только тех, что родился в штатах/канадщине слышал. Те что мейд ин чайна, те пиздецки акцентуют.
278 687905
>>687879
>>687883
Таблетки, шизы. Такой хуйней только понаехи тут маются.

Напоминает шизов, кто топить что самбреро унижает мексов. А сами мексы кекают
279 687906
>>687841
Знаю все. Что означает, если все пять знаю?
Штраф заключённому.
Выдиктованный.
Внутриактово.
Эвок (из звездных воин)
Точка приземления.
280 687907
>>687868

>я имел смотревший"


Скорее я имею этот фильм просмотренным.
281 687908
>>687879
А дальше-то что?
282 687914
>>687906

> Что означает, если все пять знаю?


Honorary c1
283 687927
Смотрю Фаллаут и там говорит "they even gave us..." это все произошло сегодня и подарки у них, разве не должно быть "they have given us"? Это американцы игнорят present perfect или тут он не нужен? Я еще когда читал как американцы объясняют present perfect они сами делают ошибки типа "i have had a dinner in the morning" когда это уже past simple, должно быть this morning, его если что сам филолог британский уточнил
284 687940
>>687860
past simple / continious: глядзеў
present perfect: паглядзеў
image.png829 Кб, 857x808
285 687942
>>687927

Не всем же американцам говорить как Томас Харди какой-нибудь в повседневной речи.

Сказать they even gave us... это не ошибка.

> Я еще когда читал как американцы объясняют present perfect они сами делают ошибки типа "i have had a dinner in the morning"



Сомневаюсь что американцы так скажут.

Вообще не надо думать что в Англии правильный английский, а в Америке какой-то не правильный. Это больше зависит от того кто говорит. Там какой-нибудь американский адвокат будет говорить со всем хэвигами, а британский рабочий будет I 'ot a boa owoa
286 687943
>>687867

> бритаха


Твоя проблема, что ты долбаеб. В США симпл везде. 💊 🇬🇧
287 687944
>>687860

>Я похоже понял как использовать перфект.



Знаешь, ты ебанутый. Там ж ответ сука на повехности
An action or situation that started in the past and continues in the present. Че-то что было в прошлом но продолжается сейчас.

I have lost my keys значит я потерял ключи, и у меня их все еще нет. Можно просто заменить на I don't have the keys because I lost them.

Когда ты говришь I have watched the movie, ты это говоришь с намеком что ты фильм смотрел, а значит помнишь что там было в фильме.

I know what happens in the movie, because I watched it

Там есть конеш нюансы, но это как бы база которая 90% использования покрывает
288 687945
>>687944
Это ты долбаеб. Что ты скажешь на "я поссал"? Если я опять иду ссать
289 687952
>>687945

Как раз I have pissed звучит как "мне больше не нужно, потому что я поссавший"
290 687954
>>687945
Что тебе надо к врачу, что-то ты зачастил ссать.
Неясно, что ты имеешь в виду, что-то такое?
I just peed, but I am going to pee again. I guess I'll have to see a doctor about it, that doesn't sound good.
291 687958
>>687944
Нет, past simple используется только в прошлом как точка, "i lost my keys in 1954, but i found them after a few days ago", а perfect simple описывает настоящее "i HAVE (lost my keys) что имеет в виду (and still haven't found my keys)"
В русском языке просто past, а использование perfect считается глупым и неправильным, вместо я потерявший ключи или я имею ключи потерял (акцент на потери, в не когда, да хоть сейчас, да хоть год назад) нужно сказать я потерял ключи, а контекст выявляется сам. В русском много такого
Проблема в использование past simple не только как точку, когда я это понял то сразу понял где говорить i've, а где was.
Это просто тупые описанные правила, когда суть проста - was в прошлом и только там
292 687959
>>687958

>Ago


Later
Быстрофикс
293 687960
И без after, тупанул, ну я не отрицаю дохуя ошибок совершаю, но хотя бы понял present perfect и разницу от past simple
294 687961
>>687952
"Я не посал" будет "i haven't pissed (since morning/today at whole, so in present time)"
Еще легко можно понять по смыслу "have you ever eaten a pork?" имеется в виду В ЖИЗНИ, а жизнь где? Она сейчас. И например, i haven't pissed значит где? Сейчас. То есть на все говори haven't/have если ты о своем состоянии сейчас, а если написать "i didn't have piss" это будет звучать как факт из прошлого для англичанина, которое ты просто не договорил, и это не имеет отношение к настоящему, поэтому у них есть перфект
295 687962
https://youtu.be/Qfb9eVgksms?si=3hFlXX_E8NTfppRa
С 3:50
Что за акцент у тянки?
296 687964
>>687962
пендосский
image.png439 Кб, 2717x2470
297 687965
>>687964
В пиндоссии самый сильный полиморфизм акцентов
298 687968
>>687965
Какие акценты в пендостане? Ты даже значение слов на русском не понимаешь, какой нахуй полиморфизм, забудь нахуй это слово, это не твой уровень развития, пишешь не незнамо что, тупоумец.
299 687969
>>687962
Мишель? Она из Луизианы.

>respondur


>numbur


Южный это по-моему.
300 688001
>>687968

> Какие акценты в пендостане?


Сотни всяких разных

> Ты даже значение слов на русском не понимаешь


Понимаю.

> какой нахуй полиморфизм


Полиморфизм акцентов относится к явлению, когда в пределах одного языка или его диалекта существуют различные формы произношения одного и того же слова, фразы или предложения из-за вариаций ударения (акцента). Это может проявляться как в изменении силы ударения на определённых слогах слова, так и в смещении ударения на другие слоги. Полиморфизм акцентов повсеместно встречается в языках мира и может быть вызван рядом факторов, включая географические, социолингвистические, исторические и контекстуальные

> забудь нахуй это слово, это не твой уровень развития, пишешь не незнамо что, тупоумец.


Пук
1.png3 Кб, 668x50
301 688028
>>686851
3.5 меня газлайтит.
302 688030
303 688031
I've had to have
Такого монстра на реддите прочитал. Я понял, в целом, have это без точно времени, вся жизнь, а после had to пишем have, базовую форму, но это че-то люто тупо. Почему они новое слово для have в перфекте не придумают, пиндосы и так иногда пишут could of
304 688106
>>688031

>I've had to have


А что тут непонятного?
305 688107
>>688106
Я все понял и объяснил. Но конструкция говна. Я имею имел к (должен) имею. Have to только путает меня, странно придумали, я раньше подсознательно понимал, а сейчас слегка путаюсь из-за перфекта
306 688109
>>688107

>Я имею имел к (должен) имею.


А, прикольно. Когда привыкаешь к таким конструкциям, то даже не замечаешь как это монструозно выглядит. Я читаю такой "надо было иметь..." и не понимаю, что тебя смущает, а там действительно же пиздец какой-то, я не могу адекватно дословно перевести
307 688110
>>688109
Да дословно большую часть английского переводить бесполезно, надо просто привыкнуть к значению выражений и всё. Можно рассмотреть как два отдельных, I've had как "я был вынужден" и to have как "иметь", примено то то и получится
308 688111
>>688110

>дословно большую часть английского переводить бесполезно


Колодец, ты сказал это, но я не думаю что это бесполезно. Я банка имени около меньшего один использует. Ты видишь, я делаю буквальные переводы для моей собственной личной потехи. Теперь это не использование? Я думаю это. Особенно с тех пор как ты не можешь заклинание "забава" без "применить".
Well, you say that, but I don't think that it is useless. I can name at least one use. You see, I do literal translations for my own personal amusement. Now is that not a use? I think it is. Especially since you can't spell "amusement" without "use".
Не самый лучший пример, извиняюсь. Потому, что зафорсил. Иногда органично выходит, тогда забавно.
309 688113
>>688111
Can скорее будет жестяная банка или консерва, я думал jar.
310 688115
В гта са прямой перевод смешной. Большой дым, потрачено, копия, должен быть низко
Так русские в Нью-Йорке говорят, я взял автобус, потом купил ледяной крем
image52 Кб, 320x320
311 688117
>>688113
Я такую банку представлял.
312 688118
>>688115
Я через пару лет узнал, что кто-то реально в это дерьмо играл, для меня было уму непостижимо такое терпеть. Я за несколько лет до этого на подъёме надмозговых промтов начал переезжать на оригинал, и потому в ссань-андреас играл уже чисто на оригинале.
Это же просто невыносимо такой бред читать, лучше со словарём в оригинал играть, как они такое терпели-то?
До сих пор охуеваю.
313 688119
>>688117
Консервированая кола по факту
314 688123
>>688118
Я в дф сперва играл на русике, с ужасным почти прямым переводом, типа дворф имеет укусил от гепард. Потом новые версии скачал, а там русика не было, ну вот и стал немного учить английский, много слов выучил типа sow, wheelbarrow, ladder, floodgate, expel, куча растений, животных, cavern.
315 688124
>>688119
Из каких ты местов, где металлический контейнер для прохладительных напитков называют консервой? В моём федеральном мухосранске на пять миллионов душ я слышал только "банка" про такое. Хотя это может наш диалект ебанутый, с шавермой, курой и поребриком.
316 688126
>>688123
Вот-вот, потихоньку-полегоньку язык заходит, в итоге оценки по английскому в шкиле моментально подскакивают несмотря на презрение совковой училки, которая всячески пытается тебя высмеять когда ты что-то неправильно произносишь, хуесосит, но задавить не может, ведь все задания ты выполняешь без проблем.
317 688128
>>688124
Не, я не про название, а просто can тут как жестяная, а jar это стеклянная или керамика вроде. Canned food значит консервированная или в жестянках. То есть canned coke лтл
318 688132
>>688128
Ты прав, конечно. Но я почему-то при слове "can" вне контекста представляю именно банку из-под напитка в первую очередь. Такие дела.
319 688142
консервированный кокс
Стикер63 Кб, 450x450
320 688143
>>688142
Ницца. Теперь мы заходим в призрака лингвистических извращений.
Nice. Now we're getting into the spirit of linguistic perversions.
321 688145
>>688143
Дух, кхем-кхем, ghost это паранормальная сущность - призрак. Но это про твои знания русского
322 688146
Whenever I say a word in Russian or catch a thought in it, I punish myself by hitting my hand or leg with a fist. Obviously, this solution is not comfortoble to do in public.

Share your favorite way to punish Russian in public. I consider hidden electric shock or readeing a prayer, but the prayer needs to be a bad one.
323 688147
>>688146
Are you in english speaking country or just sadomasochistic?
324 688148
>>688145
Это скорее моя эрудиция в паранормальщине, для меня дух, призрак, душа, фантом, ghost, apparition и прочее - это одно и то же, я буквально не знаю разницы.
325 688150
>>688147
I just want to maximize studying efficiency. Prohibiting myself to back up to Russian made me desperate for new words. This way works much faster than flashcards. I learn them like a newborn baby.
326 688155
>>688150
Uh, dude… newborn babies aren't learning any words whatsoever, they are too busy screaming the shit out of themselves because of the trauma they've just endured, and keep on unfolding their soft cranium for the following several months.
You're probably thinking of toddlers, I guess?
327 688186
>>688126
А ты я смотрю у мамки нитакусик-нонконформист?
328 688192
Я думал у меня дефект речи, а я оказывается произношу World правильно, по крайней мере 1 в 1 как канадец Bob, типа не ВОРЛД (я даже произнести так не могу), а ВОУХХЛД, не ВОЛТ и не ВОРД
329 688198
>>688192
Убей себя
330 688199
>>688198
Твой ответ убил меня. Зачем ты это написал?
331 688200
>>688199
Чтобы ты пошел учить транскрипцию и не позорился.
332 688202
>>688200
Да мне похуй, канадец так же произносит. Я физически не могу по транскрипции произнести. Значит мы оба с дефектами, вообще нет р, только какое-то хуй пойми что
333 688204
>>688202

> Да мне похуй,


>>688198
334 688205
Хотя не, правильно все, по британской wɜːld или wuhld
335 688206
>>688204
Чел, я виноват, что американцы четко Р говорят там? А смотрю я только американцев. Я когда говорю Rimworld реально себя убить хочется
336 688209
>>688186
Нет, вполне такой же как и большинство в целом, нет смысла пытаться выделяться, когда достаточно уникальных вещей меня и так выделяет.
sage 337 688211
>>688192
Ты на канадском говоришь?
338 688214
>>688211
На канадском, на американском, индийском и британском английском, в зависимости от кого это услышу. Ну и не говорю особо, я просто брату про Rimworld говорил и он смеялся с моего World потому что я его без р и странным звуком произношу, как британцы видимо или канадцы
339 688215
>>688214
Как необразованная пидораха ты произносишь.
340 688224
Что тут значит GTO? Песенка 1983 года.
sage 341 688225
>>688224
Great Teacher Onizuka
image.png80 Кб, 571x511
342 688227
>>688225
я тоже гуглил, это не подходит
image175 Кб, 1200x739
343 688229
>>688224
Так правильнее:
I know a girl with a GTO
She's the one that can go, cat go
Речь скорее всего о Pontiac GTO
344 688230
>>688229
да, наверное ты прав
345 688231
>>688224
В песнях нет смысла и не предполагалось пока не доказано обратное.
Мой райдер это горы сук...
346 688232
дайте сайт чтоб читаешь текст нажимаешь кнопочку и сверяешь на слух
348 688234
>>688233
там анальная регистрация
349 688235
>>688233
Экстримистский сайт с пропагандой.
350 688242
Как в английском называют слишком добреньких/примерных/в белом пальто? Слэнг с издевкой.
image.png7 Кб, 711x36
351 688243
Не должно ли быть тут isn't?
353 688256
>>688242
White knight? Не знаю, кого представлять, чтобы так обозвать, о ком речь? Контекст помог бы.
354 688268
Everyone understands it. When you have been studying for a long time but you can't be very sure.

How to fix this issue?
355 688270
>>688268
Uh, are you talking about how you are unsure if you are using the right word in a sentence sometimes despite the years of studying? Use the language more, there is no simple solution, yet there is no simpler solution than just keep on talking. You'll stop doubting yourself eventually, that's a given.
356 688277
The opinion he had had had no effect
Мнение которое он имел было не имело эффекта
Мнение которое он имел имело не имеет эффекта
Английский это просто язык программирования? В принципе все понимаю, но это так уродски. И у меня вопрос, нужно повторять present perfect несколько раз? Типа I have studied and i have eaten! Или с and дальше не нужно? А после точки заново ставить have, ведь уточнения времени нет? I have studied and eaten. But i haven't eaten beef, i have eaten pork. Правильно во втором случае?
357 688281
>>688215
Да ты видимо англосакс настоящий, все идеально произношись.
358 688284
>>688281
Просто я фонетику учил и акцент ставил.
359 688287
>>688277

> The opinion he had had had no effect


Здесь нужна запята для однозначного парсинга.
360 688288
>>688287
Какая разница между
The opinion he had, had had no effect
The opinion he had had, had no effect
?
361 688289
>>688242
normie
362 688290
>>688288
А нельзя yesterday, his opinion had had no effect. А то что-то типа Will Smith will smith? Yes, Will Smith will smith выход.
363 688291
>>688242
Nice guy, но это если прям лижит жопу, особенно если ради девушки.
364 688292
>>688229
Гэты мае рацыю >>688229 бо GTO - кляса моцных спартыўных машын.
365 688293
>>688291
Лижет
Быстрофикс
366 688301
>>688290
Я не понел
367 688302
>>688301
Opinion he has
На his opinion
Типа
Мнение которое он имел
Его мнение
368 688303
>>688302
Имеет*
369 688304
>>688302
Что ты пытаешься сказать? Можешь нормально ответить на вопрос, в чем разница между opinion который он had had, что had no effect; и opinion который он had, что had had no effect?
370 688309
>>688304
Что три had не нужно, и запятая тоже.
371 688310
>>688309
Ну мы вроде и не спорим об этом. Вопрос о другом, чем отличается интерпретации когда три had.
372 688314
>>688242
Разницу между не имеющая и не имеет понимаем?
373 688315
374 688337
Привет, анон. Как вы учите фразовые глаголы? Есть ли какая-то система?

Долгое время не врубался, что за ебистика происходит в разговорной речи нейтивов, пока не открыл для себя эту штуку. Но, судя по всему, самих по себе фразовых глаголов больше, чем иероглифов в китайском и учить их брутфорсом банально тупо, при том, что нейтивы, кажется, изобретают их на ходу. Хочу уметь так же.
375 688340
>>688337
Читаю реддит. Я у жпт спросил что значит up в фразах, он ответил до конца что-то типа такое. Потом подумал и придумал chat up, "наговорился" как бы, спросил что значит chat up и он ответил что "подцепить"
Бля. Свое не придумывай!
376 688342
>>688337
ПРАКТИКА
Р
А
К
Т
И
К
А

Никаких секретов нет, просто подцепляешь фразеологизмы. А вот когда сам сможешь pun'ы составлять, тогда уже и вопрос твой отпадёт.

>>688340
Но это ни то, ни другое.
Это обычно когда к тян подкатывают и начинают ей зубы заговаривать, но можно и необязательно с целью выебстить, но обычно для этого.
377 688343
>>688342

> Никаких секретов нет,


Этот человек никогда не учил фразовые глаголы, скорее всего даже не знает что это такое.
378 688345
>>688343
Я вообще удивлён, что этот аспект языка вообще категорически игнорируется при его преподавании. Мне кажется, это настолько краеугольная вещь в английском, что должна объясняться сразу на А0. Потому что всё, что сложнее get up при первой встрече вызывает дикий диссонанс при попытке дословного перевода. С другой стороны, если хотя бы знать о существовании такой структуры как "глагол + частица" - то уже хотя бы понятно, с чем ты имеешь дело. Потому что иначе это классическая ситуация "он даже не понял, что его убило".
379 688346
>>688343
Да, я не знаю. Не мешает мне свободно общаться на английском.
380 688347
>>688346
Верим
381 688348
>>688347
Я и в русском ни одного правила не знаю, результат ты видишь.
382 688350
>>688348
Вижу насвкозь какое ты чмо.
image201 Кб, 342x320
383 688351
>>688350

>насвкозь


Почему затрясся? Больно осознавать, что не всем нужно задрачивать правила, чтобы писать грамотно?
384 688352
>>688343
и как учить фразовые глаголы?
другой анон
385 688354
>>688352
Читать реддит. Этот додич, наверное, выучил всякую хуйню без контекста или в одном, и теперь будет думать spit roast это жаркое на вертеле или шутить над кем-то пока он не взбесится
386 688356
at/in проблемы. Не всегда могу четко поставить. Есть какие-то гайды? In больше физическое нахождение внутри объекта? At разговорное обобщенное? They are in camp. То есть, они внутри лагеря хуйню мутят. А they are at camp. Это как. Где твои дети. Они в лагере. Короче от контекста? Айбиля
387 688357
>>688356
Это как в/на. Примерно логика понятна, но иногда генерит срачи.
388 688359
>>688356
In car
В машине
At car
Рядом с машиной или у машины, или на машину в случаях с смотреть и все такое "look at the car!" или on если ты что-то исследуешь "take a closer look on the car"
At camp
У лагеря
Не эксперт, но так воспринимаю

>The phrase "at the camp" is correct and is used in written English


Вот с датами вроде запутаннее, но там даже проще, чем дальше дата тем дальше эти at in on
At 5 am
On wendsday
In december
А чем выше там дальше тоже in
in 2005
389 688360
>>688354
он первым делом написал про ПРАКТИКУ
твое "читать реддит" - это и есть практика
390 688362
>>688352
Рассказывал уже сто раз. Смысла нет. Все равно потом будет вылазить долбоеб "проста патребляй калтент". Быть крабом в ведре веселее.
391 688363
>>688360
Не, ты перепутал
392 688364
>>688360
Этот олень, видимо, пропустил слово "практика" (написанное дважды) или не так его воспринял.
393 688365
>>688362
Долбоёб тут именно ты, раз не считаешь потребление контента годным способом выучить язык.
Именно так, долбоёб, язык и учится. Именно так, долбоёб, ты его выучил будучи тупым пиздюком. Теперь ты не пиздюк и учишь другой язык с помощью выстроенных методик, но ты остался тупым, раз не понимаешь, что погружение как метод обучения никуда не делось.
Хотя может быть, что у тебя какое-то повреждение мозга или умственный дефект, из-за которого ты не можешь что-то учить с помощью погружения. Что, в принципе, означает что ты буквально являешься долбоёбом, и твоё мнение ничего не стоит.
394 688366
>>688365
Я понимаю что погружение никуда не делось. Но есть ещё ласты и спасательные круги и подводные лодки, акваланги...
395 688367
>>688366
Спора нет, эти все вещи очень уместны и имеет смысл их упоминать в ответ на вопрос о разных видах ныряния, а не начинать поносить само погружение. Есть опыт и знания - поделись, будешь молодцом.
396 688368
>>688359
Пиздец грамматическая гимнастика
397 688369
Я правильно понимаю, что конструция have/has been v+ed использует если действите произошло только что?

>Your game has been saved.

398 688370
>>688369
действие*
399 688371
>>688369
its passive voice pointe out us that action has been made few times.
400 688373
>>688369
Нет, это используется если время не указано или если это только про прошлое история. Если время указывается, то это past
Your game was saved at 1 pm
Your game has been saved! (и еще тут сейв)
Поэтому говорят I have been to London, но они же не только что с Лондона приехали, просто если точное время не указывается или если это не разговор про что-то из прошлого, типа как ты вчера бухал, то это всегда в Perfect
Perfect надо переименовать в неуточненное время, а past в выполненное и уточненное
401 688374
>>688367
Никто не поносил погружение поносили тебя долбоеба.
402 688375
Еще засуньте в перевод с русского на инглиш
Я поевший
Я поел
Первое переведется как
I've eaten
Второе как
I ate

Проблема в нашем и много еще каких народов в непонимание разницы данных конструкций... не знаю как это назвать
У японцев (как и у англисюка) нет будущего времени, например, они просто добавляют ЗАВТРА в настоящем, у нас так тоже делают "Я иду в кино (завтра)"
403 688376
Вот читаю француза, он всегда пишет в прошедшем будто это история, а не настоящий момент. А потому что в французском тоже нет перфекта, или есть, но от него отвыкли и не используют, предпочитая как у нас просто past, я не знаток френча
404 688377
>>688369
это просто passive voice
и указывает нам на то, что действие has been saved совершилось над your game, а кем конкретно не указывается - в этом и смысл passive voice
время тут Present Perfect, т.е. действие было завершено только что
405 688378
>>688377
Разве? Если бы это было действие то это герунд Your game is saved, тут вообще речи про автора нет, это сейв игры, действие то есть
406 688379
>>688374
Причина подрыва? Я-то не долбоёб, я отлично владею языком, а ты - токсичная свинья, которая не должна иметь права слова.
Завали свой вонючий пятак и съеби из интернета, такому гнойному быдлу как ты не место среди нас.
407 688380
И посмотрел этот пассив войс, это же абсолютная хуита, зачем это даже учить? В примерах на русском там "Flowers have already been watered", но если убрать already это просто констатирует факт, что они когда поливались, неизвестно когда. Ты просто добавляешь just now already и все такое, поэтому пиндосы пишут и говорят i just ate хотя это ее поправилам, главное значение "только что" это just
В паст симпл это там radio was invented 150 years ago, как я и сказал с указанием времени. Можно и убрать 150 years ago если это очевидно или в контексте. Или если тебя спрашивают "you ate yesterday my chicken?", тут есть указание времени и поэтому можно сказать просто "yes, i ate, fuck you", тут очевидно что вчера, но по правилам лучше указать время
408 688381
Лол, я даже правильно угадал
Нужно писать was written by если автор мертв
И шмасив войс has been written by если жив
Сперва, конечно, погуглил, чтобы не наврать. Вроде я все правильно понял, да?
409 688382
>>688379
Думал можно безнаказанно срать вредными стюоветами и па лучить признание? Сосни хуйца.
410 688383
>>688382
Но он абсолютно прав, ты просто мразотник.
411 688385
>>688382

>вредными стюоветами


Во-первых, прекращай трястись, шизоид.
Во-вторых, ничего вредного в практике нет, шизоид.
412 688386
>>688383
ЧТД никому итт не нужны советы кроме "смотри тикток язык сам выучится". Потому что все хотят только смотреть тикток. Поэтому я ничего советовать и не буду.
413 688388
>>688378
Your game has been saved - это passive voice, present perfect
означает, что кто-то сохранил игру

Your game is saved - это gerund в passive voice (indefinite)
означает, что игра в состоянии сохранено

по сути одна хуйня, но первое правильнее
414 688389
>>688379

> Я-то не долбоёб, я отлично владею языком,


Почему тогда ты до сих пор не написал транскрипт? >>687731
415 688390
>>688386
Смотреть тикток с сабами достаточно, если тебе нужно понимать на слух. Главное желание
Но я бы ютуб с НЕ НАТИВАМИ посоветовал, типа пьюдипая, они говорят четче и понятнее, а американцы научат тебя i just ate и британцы bowaovwova. Но это мое мнение
416 688391
>>688388
Да, я бы is saved написал в углу, типа не волнуйся, сохранен и has been saved когда только сохранил
417 688392
Вот у чела еще акцент смешной и понятный вроде
Он северный ирландец
https://www.youtube.com/watch?v=ln48bTd5HbA
418 688393
>>688390
Никто не спрашивал.
419 688395
>>688393
Твою мамашу, поэтому родился ты, тупое токсичное дитя насильника
420 688396
Кстати когда додик говорит "я все понимаю на слух" это данинг крюгерный петух который обесценивает самый сложный навык слушание.
421 688397
>>688396
За неделю не научишься, я ютуб и стримеров уже 4 года только на английском смотрю
422 688399
>>688397
Никого не ебет. Пиши транскрипт.
423 688400
>>688399
Блять, ты ебанутый какой-то.
424 688401
>>688388
Галя, у нас отмена!
В gerund в passive voice (indefinite) должен быть не IS а BEING - и это будет длящееся действие, а не завершенное.

Короче, откуда было высрано "Your game is saved" я так и не понял. Вижу, что такую конструкцию употребляют только в составе сложных предложений.
425 688402
>>688389
Транскрипт на что?
И зачем?
426 688403
>>688401
Being saved это как спасен от утопания или что-то такое. Your game is being saved тут даже будет
Is saved это состояние being save это быть спасенным
427 688404
>>688400
Я тебе принес твоих любимых тиктоков а ты и на них обосрался.
428 688405
>>688396
О, "язык нельзя выучить не живя десять лет в той стране"-шиз, ты что ли?
>>688400

>Блять


БляДь
429 688406
>>688402
На видео.
1. Чтобы доказать что ты владеешь языком
2. Чтобы сделать полезное для треда дело.
430 688407
>>688405

> О, "язык нельзя выучить не живя десять лет в той стране"-шиз, ты что ли?


Не отвлекайся от написания транскрипта.
431 688408
>>688404
То что он Death как диф и какое-то вакапхаф произносит не делает это видео каким-то супер сложным. Шотландец, наверное? Знаешь сколько надо ними бритахи шутят.
OOoh we're runned over the glass look at that venom and those fangs pumping two inch fangs pinvacapamf (хз видимо змея так называется) and look at that venom i tell you what i gotta shakes look at that i'm shacking like a leave because you so close to death and worse thing about that venom yea is that it will make you lay in your own vamof (не знаю) but it's gonna stop your heart
Доволен, макака, или доебешься что я не понял что он про your own сказал? Может не знаю даже такого слова, vomit что ли или throw up
432 688410
Да, думаю это throw up, он все так произносит ТХООАП
image.png370 Кб, 800x518
433 688412
>>688401
Галя, у нас снова отмена!
"Your game has been saved" - это passive voice, present perfect
тут все правильно
а "Your game is saved" - это тот же passive voice, только present simple
теперь все вроде сходится
434 688413
>>688412
Да отъебись ты от герундов и пассивов. Has been не значит только что, это единственное что я имел в виду
435 688414
>>688406
На каком видео?
1. Кому доказать? Для чего? Будет ли этого достаточно, или ты будешь двигать ворота, придумывая новые критерии и отвергая результат из-за малейшей ошибки?
2. Полезное для треда дело - не сраться, а помогать ньюфагам, поэтому я, пожалуй, буду тебя игнорировать.
436 688415
>>688413
я про "только что" ничего и не говорил
437 688416
>>688415

>время тут Present Perfect, т.е. действие было завершено только что


Я про это. Game has been saved не указывает вообще на то, что игра сохранена только что, вне контекста тем более. Не доебка, просто уточнил.
А пассив актив на это вообще не влияет.
438 688418
>>688356
In camp находятся prisoners, а дети at camp, как at school, временно
439 688419
>>688365

>Именно так, долбоёб, ты его выучил будучи тупым пиздюком


Напомню, что в пиздючестве у тебя, долбоёба (вижу, тебе нравится это слово, т.ч. теперь ты официально можешь так именоваться), на это ушло N лет х 365 дней х 16 часов в день в языковой среде при поддержке мамки и армии воспиталок и учителей, которые по 100 раз тебе отвечали на тупые вопросы "Это красное? - Нет, это хлеб." "А это хлеб? - Нет, это красное яблоко."

Итого у тебя есть сколько-то десятков тысяч часов, чтобы выучить язык в лоб, как в пиздючестве. Теперь дели это на время, сколько ты реально можешь уделять занятиям в день сейчас. Опционально можешь ввести понижающий коэффициент, если вдруг ты почему-то учишь его не исекайнувшись в языковую среду и у тебя нет хотя бы тянки-нейтива, кто будет тебе отвечать на те же тупые вопросы.
Удачи, если в итоге ты получишь число лет, которое не перевалит за среднюю продолжительность жизни обитателя средней полосы твоей страны рождения.
440 688420
>>688419
Ты нихуя нового не сообщил никому, долбоёб. Да, простое погружение сопоставимо с пиздючеством, займёт с дюжину лет. С учётом понижающего коэффициента. Потому, что ты уже не пиздюк, и более широко развит и очень многое сможешь вычленить из контекста. Ну, не ты лично, так как ты объективно являешься долбоёбом, но нормальные люди вполне могут.
И это чисто по кайфу не напрягаясь если. Если специально подзаморочиться с вниманием, то до свободного понимания кинчика годика за три подняться как нехуй.
И ты ещё забыл один очень важный фактор, долбоёб, заключающийся в том, что мы все здесь уже знаем английский в какой-то мере, а пиздюки дюжину лет тратят на установку речевого аппарата и построение естествознания.
Вы, быдло ебаное, который раз обсираетесь споря с умными людьми (мной), почему вы не можете просто заткнуться и признать неправоту хотя бы для себя? Почему вы, скоты ебаные, настолько неспособны признавать ошибки? Что за прошивка у быдла такая, может кто мне объяснить?
441 688422
>>688420
Я не знаю почему скоты утверждают что владеют английским в треде с нерасшифрованными тиктоками.
38e4e9853319b443a25645765537afe4.jpg3 Кб, 197x200
442 688423
QUEUE
@
КЮ
1713119195079.jpg11 Кб, 480x360
443 688428
444 688429
>>688422
Я тебе все "расшифровал", долбоеб. И он сказал еще of хуй пойми что папхах viper,
445 688430
Ну я только leaf неправильно написал. В англосреде и минуты не жил
446 688432
>>688429
Этот поглотитель сломался несите нового. Ты о чем шиз?
447 688433
>>688408
Об этом шиз >>688432
448 688434
Это пиздец, кривая забывания работает против меня. Интерес к изучению языка приходит волнообразно, сейчас опять пришла эта волна, полез в английские интернеты. Смотрю и думаю, я же это знал, и это учил и то, но вспомнить не могу, опять нужно повторять.

Какой вывод, нужно заниматься языком минимум год не вынимая головы из среды англесюка, чтобы сложилась не забываемая база?

ну точно не надо становиться анкишизом, я думаю
449 688435
>>688434
Я каждый день реддит читаю, этого достаточно, наверное. Или тебе он не интересен? Ну да, после вазектомиитна главной хочется его удалить, это просто кринж соевый, я не форчаномакака, но реддит как будто в другой крайности от него.
450 688436
>>688435
На форче есть хорошая доска /pol/, где почти одни базовички сидят. Я был удивлён, когда увидел, что они используют, так сказать, русицизмы по типу "xoxol" и тп.
451 688438
>>688433
Ты ничего нового не разгадал чего не разгадал тред без тебя. Хули у тебя гонора столько? Попустись.
452 688439
>>688436
Так это я их там использую
453 688440
>>688438
Во-первых, нахуй ты тогда просил это сделать.
Во-вторых, покажи где полная правильная транскрипция без ног
454 688441
>>688436
Ага, базовички на уровне местной параши, точнее это они и есть под впн, даже не палятся переводя укроп как dill. Ну и учи среди таких английский, лол. Форчан из-за хотя бы их говносленга говно, запомнишь только вариации слова nigger
455 688443
>>688441
Я не исключаю, что это наши работают, но флажки стран разнообразные. Через форч вполне можно учить много новых слов, которые нормисы не могут писать и говорить, главное проверять их значение конечно.
456 688445
>>688440

>Во-вторых, покажи где полная правильная транскрипция без ног


Это называется погружение, нету никаких субтитров в погружении. Ты погружаьться не умеешь, не тебе ебло про погружение затирать.

>Во-первых, нахуй ты тогда просил это сделать.


Чтобы тебя попустить.
457 688447
>>688443
На реддите вымышленные истории пишут в AITA, там можешь большему научиться, в комментах тоже много сленга. Я на форчане только вариации nigger узнал, кто такие джэнни, почему индусы паджиты и синонимы трапов. Они еще слова коверкают и игнорят правила, ну этого для сранья на параше достаточно в принципе
Плюс на реддите больше людей сидит, может ты уже видел додиков с r/woosh в комментах где-то
458 688449
>>688445
Да, попустил ты меня знатно. Потратил время на транскрипцию, лоз повелся, ведь и так очевидно что ты прав. Все, отвечать не буду, разговор исчерпан
459 688450
Главное не читать что индусы пишут, у них реально исковерканный инглиш, у них есть слова и фразы которых в инглише нет, запомнишь и будешь индусом. Хотя лучше индусов, чем fr fr bussin sigma skibidi toilet
460 688452
>>688450
Я это понял, когда активно читал комментарии в ютуб шортсах, там сброд со всего мира собирается. И уже не понять, где комментарий белого человека, а где угандийц добрался до сяоми. Если вижу какую-то странную запятую, первая мысль - ну точно наш дебил, который думает, что в разных языках запятые одинаково работают.
461 688453
>>688452
Меня прикалывает когда наши пишут invalid когда имеют в виду Disabled/инвалид. Это оскорбительно говорить invalid, типа недочеловек
462 688496
>>688453
А можно говорить "wheelchair"?
463 688497
>>688496
Wheelchair people from Wheelchairland
Не, в основном disabled
Есть слова cripple - калека, и handicapped - что-то вроде нуждающийся или "фора", типа дает другим фору, от слова hand-in-cap, в спорте... честно нихуя не понял, но вот
"в многоэтапных спортивных соревнованиях — способ отражения лидерства на предыдущих этапах в более раннем выпуске на старт в последующих. А также, способ уравнивания возможностей слабых участников соревнования с более сильными путём предоставления им некоего преимущества."
Только disabled или cripple если ты любишь издеваться над людьми
464 688498
>>688497
Только disabled. Или cripple если издеваешься

поправил
465 688504
>>688447

>джэнни


Ты о моче что ли?

>почему индусы паджиты


Ну тут и английский знать не надо. Или там не такая же причина по которой немцы Гансы?
>>688434
Двачую того анона, наворачивай плеббит, там доски на любой вкус. Если любишь какую-то онлайнодрочильню - есть саб для этого. Маняме - несколько сабов, несколько порнушных. Языки - тысячи их. И так далее, и тому подобное. На глагне не ходи, новый интерфейс не пользуй, сиди только через old.reddit.com с установленным в браузере RES, тогда заебца будет.
image121 Кб, 355x142
466 688505
>>688497
DIFFERENTLY ABLED!
467 688508
>>688453
Newspeak horseshit! They are crippled, the deformed, just like they were when our Lord trod this earth.
468 688549
Посоветуйте стримы на английском по веселым играм. Либо какие-то социальные, типа эмонг аса, либо БГ в ХС. А то все, кого нашел либо вообще молчат и топ-рейтнг показывают, либо изредка что-то бормочут.
470 688583
Do you like dancing? Yes.
1. She like dancing.
2. She likes to dance.
Почему 2 вариант неправильный, вроде оба подходят.
471 688585
>>688583
You are answering to the question about liking dancing, not liking to dance. In general no one gives a fuck if you write either, don't sweat about it so much.
472 688592
>>688583
Первое значит в общем все танцы, танцевание
Второе значит только танцевать
То есть "no, she isn't obsessed with dancing, but she likes to dance sometimes."
Walking dead и Dead are walking как бы разные вещи, понял?
473 688593
>>688585
Если ты нейтив, то только объясняй что и почему, а не "nobody cares about that". А то нейтивов слушай и потом хуй пойми какая где разница.
474 688594
А что с реддитом не так стало? Не могу понять, так как редко захожу, пользуюсь всегда мобильным приложением, по ощущениям серьёзных изменений в интерфейсе нет.
475 688595
>>688594
Изменили на пк, на телефоне у меня так же вроде. Только бесит когда популар открывается и там в топе вазектомия
476 688601
>>686671 (OP)
Смотрю Spartacus, а там постоянно глагол "see" везде мелькает. И многие тривиальные фразы типа "выдай ему жрат/шлюх/пиздюлей" почти везде, таким образом, заменяются на "проследи, чтобы ему было выдано жрат/шлюх/пиздюлей", если я правильно понял. Это типа стилизация, закос под старину, или сеттингом обусловлено?
477 688608
>>688594

>пользуюсь всегда мобильным приложением


Ты - часть проблемы, рачила ебаная.
478 688610
>>688608
Если ты, безвылазно сидящий дома задрот, гробящий спину за пк, тогда реакция понятна
479 688611
>>688610
У него просто бесконечный баттхерт
480 688612
>>688610

>Если ты, безвылазно сидящий дома задрот, гробящий спину за пк,


что? Если ты что? Ты мысль закончи.
Нет, не безвылазно, по 5-10 километров в день нагуливаю.
Со спиной всё в порядке, кресло хорошее.
>>688611
Да, пока мобилобыдло не выпиздуют из моих интернетов, я буду поливать его говном и ненавистью, как оно этого и заслуживает.
481 688617
>>687908
Дальше его дальше обоссали за плохие манеры.

> Что-то на уровне нашего быдла, которое не может пережить, когда с ними на ты общаешься, считая это грубым.


Не просто так в ангельском от Thou отказались... теперь всегда you
482 688622
>>688583
You have a dick in the ass and I have the dick in the ass. There is a subtlety, however.
483 688623
>>687879
Good sounds patronusing, innit? If the speaker is implying that I am good, or my particular deed is good, who is he to judge? Even a curt well would be better.
image.png589 Кб, 640x783
484 688627
Почему сначала идут ing а потом present simple в конце?
image.png1,3 Мб, 896x1102
485 688634
знатоки поясните мем
486 688637
>>688634
Хуйня какая-то, на празднике ты последний будешь шарики сдувать, типа как в шлюху должен один входить. Сам не понял, но надеюсь перевел
487 688638
Хотя жпт это говорит. Я не знаю как свадьбы устроены, тем более американские
Just as the last balloon represents the final bit of joy and celebration, losing your virginity to someone at work might be seen as a significant and memorable event.
488 688655
>>688583
Второй правильный, первый неправильный
bg,f8f8f8-flat,750x,075,f-pad,750x1000,f8f8f8.jpg88 Кб, 750x1000
489 688662
На днях заметил, что я стал понимать речь на английском. Такой вау эффект прям случился. Конечно, я понимать стал не все, но теперь, включая некоторые ролики на ютубе, я не напрягаясь понимаю прям полностью все, что говорит спикер. Прикольно. Специально особо не занимался, но иногда возникала навязчивая мысль - начинал читать книжку на английском или видосики смотреть, впрочем, очень быстро дропал. Единственное, что фильмы смотрел последние годы почти всегда в оригинале с англ.сабами (но смотрел я в принципе не так много, и в 1/3 из этого было на французском). Редка пытался общаться в чатиках с иностранцами. Крайний раз у меня такой момент произошел где-то год назад, я месяца 2-3 очень активно потреблял контент на английском, но устал и забил опять. И тут вот чето пару недель назад решил снова начать, первую неделю было тяжело и лениво, на вторую неделю стало полегче. И вот вчера я вдруг понял, что сижу смотрю видос, полностью все понимая, и не пытаясь особо концентрироваться на просмотре при этом даже, конечно, это я могу сказать пока только о видосах на какие-то общие темы с хорошо говорящими спикерами. Охуеть, наконец-то! И, кажется, я при этом не перевожу в голове даже, хотя включая темы более сложные, прям явно замечаю, что в голове почти постоянно происходит перевод на русский (кажется, что это происходит из-за большого количества новых слов и частую утерю нити повествования, когда спикер использует какие-то сложные языковые конструкции).
490 688674
>>688634
Это частично шиза но с моралью - ебать офисную шлюху можно только если по офису ты единственный с кем она переспит. То есть, не еби вовсе, если ты не единственный кун в офисе или у вас офис на двоих.

>>688638
Бред ебаный, даже не близко.
Не слушайте вы эти негросети, блжад.
491 688675
>>688674
Всё ещё очень сложно понять в чём смысл поста, первый раз так засптопорился на меме
sage 492 688676
я обнаружил самое сложное слово в английском. это hanger. ну и hangar еще. вот. спешу сообщить. язык ломается моментально.
493 688677
>>688675
Не еби шлюх.
image33 Кб, 211x239
494 688678
>>688676
Да у тебя и от your и you're сломается.
Вообще ничего сложного. Одно - отглагольное, другое - точно такое же слово как и в русском, т.е. прямое заимствование из французского.
sage 495 688679
>>688678

>Вообще ничего сложного


угу. а теперь вслух давай. 4 звука подряд, которые даже рядом в русском не присутствуют. хоть бы одна согласная человеческая была.
image1,2 Мб, 1280x720
496 688680

>Plainly difficult


Это же... ПРОСТО ТЯЖЕЛО? Да?
sage 498 688685
>>688684
кек. давай заново, халявщик. так я тоже тоже могу. попробуй как в словаре, без г.
499 688687
>>688685
Мне норм. Переучиваться не буду.
sage 500 688689
>>688687
ну так-то да, наверное похуй. я такое и у нейтивов встречал.вот у этго йоркширского хуя постоянно выскакивает г на конце например.
https://www.youtube.com/channel/UCLvWfeNuywHjhxI17zkMqBg
просто чисто из принципа хочется понять как надо искорячить язык чтобы эталонный hanger получился. просто инопланетное звучание какое-то. даже мозгом не фиксируется, как что-то целостное.
501 688706
502 688762
Squeeze! squeeze! squeeze! all the morning long; I squeezed that sperm till I myself almost melted into it; I squeezed that sperm till a strange sort of insanity came over me; and I found myself unwittingly squeezing my co-laborers’ hands in it, mistaking their hands for the gentle globules. Such an abounding, affectionate, friendly, loving feeling did this avocation beget; that at last I was continually squeezing their hands, and looking up into their eyes sentimentally; as much as to say,—Oh! my dear fellow beings, why should we longer cherish any social acerbities, or know the slightest ill-humor or envy! Come; let us squeeze hands all round; nay, let us all squeeze ourselves into each other; let us squeeze ourselves universally into the very milk and sperm of kindness.
503 688769
I shit - Я говно

Я посрал - I took a shit
Вообще ужас, почему взял (took) а не выдал (give)

I give a shit - мне плевать...
504 688773
>>688769

>I shit - Я говно


I am shit

>I give a shit - мне плевать...


I don't give a shit
Screenshot from 2024-04-17 12-19-46.png15 Кб, 812x144
505 688775
>>688773
А если мне не плевать?
Screenshot from 2024-04-17 12-23-58.png12 Кб, 846x114
506 688776
>>688775
Просто цирк какойто
Screenshot from 2024-04-17 12-28-15.png16 Кб, 978x197
507 688778
>>688776
Пик из reverso.net который без нейронки.
Гугл транслейт на нейронку перевели несколько лет назад.

>где-то в б кукарекает зумер о том что скоро нейронкки сами когд писать будут

508 688779
>>688778
reverso.net тоже говно
Screenshot from 2024-04-17 12-32-48.png14 Кб, 941x249
509 688780
510 688781
>>688775

>А если мне не плевать?


I do give a shit
image1,3 Мб, 1266x802
511 688866
>>688769
>>688780
I'm gonna go take a dump. You want me to grab you one?
512 688875
>>688505

>DIFFERENTLY ABLED!



Особо одоренный :3
image70 Кб, 222x227
513 688877
>>688875
А ты хорош!
514 688878
>>688453

>invalid



На английском людей этим словом вроде никогда не называли. Это у нас от французского. Тут типа даже не обидно, а просто как ошибка. Это та же хуйня шо и с preservatives(консерванты)
515 688881
>>688878
В том-то и прикол, люди там не услышат, что ты как-то криво сказал "инвалид", они услышат что ты кого-то недочеловеком назвал, неправильным существом.
Так да, инвалид из французского, где вполне в ходу... В качестве названия места. Сейчас там handicap тоже.
516 688983
Блять какой же всё-таки Колесников конченый ублюдок. Я проклинаю его каждый раз когда делаю домашку на 100++ пуyктов. Из которых верно у меня получается от силы только 10. И не из-за того что я тупой, а лишь просто потому что он пидор специально так делает задания. Постоянно меняет слова и подбирает синонимы таким образом, что бы нихуя не сходилось. А если даже удаётся всё правильно сделать то он специально сделает опечатку вместо "они" будет "he" на подсказке. Из-за этого я не чувствую себя уверено. Я не получаю психологической компенсации за проделанную работу, что у меня что-то получается. Уже 11 урок по счету, но у меня постоянно чувство неудовлетворённости и неуверенности как будто я нехуя не проходил и всё это время потратил впустую. Пидор ебаный, хоть он и припадет хорошо, но за домашку я бы ему ебало сломал. Даже представить не могу как горело у людей которые еще и деньги заплатили за курсы.Его уже раз десять на уроках спрашивали за опечатки.
517 688984
Не ну это реально вообще реально какая-то пушка. Даже если идеально знаешь грамматику то всё равно в тестах только один правильный ответ! Но это разговорный язык блять, а не c++. И всегда можно по-разному десять раз перевести и составить предложение, которое будет по-разному выгладить, но передавать одну и туже суть. Сука как же у меня горит пиздец просто.
518 688985
Вот мы тут все нейтив спикеры. А вы попробуйте тест пройти по еге на знание русского языка...
519 688989
>>688983

>Блять


БляДь,

>пуyктов


пунктов

> таким образом, что бы


чтобы

>нехуя


ни хуя

>припадет


прЕподаёт

>>688984

>блять


, бляДь

>выгладить


выглЯдЕть

>>688985

>А вы попробуйте тест пройти по еге на знание русского языка...


Результат немного предсказуем, честно говоря.
520 689001
>>688985
Я его не пройду
image426 Кб, 522x377
521 689202

>should of

522 689675
Представим такие условия. Завтра во всем мире отключается интернет, но вам предоставляется выбор, какой интернет ресурс для изучения английского языка спасти от смерти, что за сайт это был бы? На выбор даётся от 1 до 3 websites.
523 689734
>>689675
rutracker
524 689735
>>689734
и словарик
525 689978
Аноны, где поискать норм препода? Я из РФ.
526 704460
>>688126
У тебя получается все лучше и лучше. Оценки по английскому растут, несмотря на то, что учительница пытается тебя высмеять. Но ты не сдаешься и выполняешь все задания без проблем.
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее