Вы видите копию треда, сохраненную в 05:07.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
>Где послушать произношение?
https://youglish.com
>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?
https://dictionary.cambridge.org
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA[РАСКРЫТЬ]
>Что посоветуете для улучшения произношения?
https://youtube.com/@PhoneticFanatic
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
• https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
• http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
Предыдущий тред: >>688705 (OP)
Можно пойти спать спокойно!
Один челик ирл (не нейтив, египтянин) на работе, если хочет мне сказать фразу "я скажу тебе" или "ты скажи мне" говорит соответственно "I told you" или "You told me", хотя told - это ведь "сказал" в прошедшем времени. Хотя он использует это в контексте настоящего времени как глагол повелительного времени "скажи".
Это я тупой, или он? или мы оба, хотя это наиболее вероятно
В остальном друг друга плюс-минус понимаем, напрягает только это.
>Did you eat yet
Такое только ниггер из гетто или совковый жид с брайтон-бич может сказать
Тоже своего рода американцы.
> Ты сделал ошибку
> хаха лох а0 ужас
> Безграмотный ниггер с глубокого юга сделал такую же ошибку
> ОМГ как же круто и вообще уникальный акцент все правильно!!!
Он вообще ничего не указал.
Он именно что имеет в виду значение "скажи" вместо "сказал".
И, он знает, что я в английском не очень. Врятли он примет мои советы.
знаю только англ и русский.
>Умею пить воду не захлёбываясь. Как на этом заработать сейчас?
На чём, собственно, ты собрался зарабатывать?
Дебилы которые пишут что ВСЕ знают английский - вам нормально что в этом треде всё время пишут аноны "ням-ням, не могу выучить язык, как выучить? хню-хню"?
Никто бля англюсик не знает на достаточном уровне, только я и пара других анонов. Как зарабатывать на этом?
Если никто не знает английский и всем нужны переводчики, то почему ты без работы до сих пор, м-м-м?
Да он в целом хуйню написал которую инфоцыгане в инстаграм, которые в сша не жили. У нас в США все говорят нормально: и перфект и симпл. Просто не используют как дебилы всегда перфект, как британцы
Ы
Покажи ему этот тред.
Здесь сидят скуфы 30-40+ и умственные инвалиды. Нормальные люди в 2к24 знают английский хотя бы на B2.
У тебя ловушка ближнего круга, или ещё какая-то хуйня. В РФ процент знающих английский на сколько-то вменяемом уровне один из нижайших в Европе.
Это ловушка efset. Чел ещё даже перфекты не освоил ему тесты в интернете б2 показывают.
Судя по тому, что мне говорили мне мои преподы - в среднем с английским в РФ не очень.
В Москве обычно на порядке лучше чем в провинции.
Я учился в провинциальной моу сош и просто шел домой играть в дотку вместо английского, если тот был последним уроком.
Когда приехал учиться в вуз в ДС, то охуел от того, что литералли каждый москвич хотя бы на В2 знал англ, в то время как приезжие из провинций дай бог на А2 тянули.
>В Москве обычно на порядке лучше чем в провинции.
Мы по этому поводу говорили с, наверное, лучшим преподом, которая у меня была. Ушла в декрет.
Она, насколько я помню, из Питера была.
Ее должность на тот момент - преподавательский аналог тимлида. В ее обязанности в том числе входило ревью уроков других преподавателей. Она на мой вопрос о моем текущем уровне английского - на тот момент было что-то B2, думаю, но я думал что ультрахуево - пилила кулстори про то, как они штат в отелях обучали и подобное, и что у меня с английским на самом деле неплохо, а у меня просто восприятие перекошено, примерно как у анонов ITT
>литералли каждый москвич хотя бы на В2 знал англ
Я из ДС. По моему опыту - даже не близко. Хотя я с молодежью мало взаимодействую, может все поголовно и знают, я хз
На работе - наверное, да, но я в достаточно крупной компании IT-шником работаю, так что выборка перекошена. У тебя, наверняка, тоже.
Он говорит о поезде, в который он только собирается садиться. Он его еще не taken. Почему тогда паст перфект?
Бля, или "taken" в смысле купил билет?
На работе все читать умеют, это даже не обсуждается.
Но вот насчет говорения/слушания уже дело хуже у многих. Есть конечно некоторые зумеры, которыми родители занимались и которые хорошо умеют пиздеть на англюсике. Многие олды (25+ лвл) в эпоху работы на западного барина тоже хорошо прокачали навыки пиздежа. А наш босс и вовсе какое-то паршивое MBA в UK получил по молодости лет 15 назад.
Но вот вспомная свою провинциальную школу лет 10 назад, то точно скажу, что английский я знал чуть ли не лучше всех. Но меня мамка вовремя к репетитору отдала в классе шестом, до того я хоть и учил англюсик со второго класса, но в действительности не знал ничего из грамматики, а словарный запас был дай бог слов 20-50. Так я за год-полтора дошел до крепкого А2 уровня, правда потом крымнаш случился
>и просто шел домой играть в дотку вместо английского, если тот был последним уроком.
Так это же прогул. Тебя за это должны были выебать и пригрозить отчислением.
Когда меня родители перевели в физмат гимназию, там уже да, просто уйти с уроков гонять в дотку уже не получалось. С 8 по 11 класс каждый день по 8 уроков было.
А в обычной моу сош для пролетариев всем похуй было. Уроки в 7 классе прогуливались только так. Геометрия - идем с пацанами в футбик за школу гонять. Всем похуй. Английский - пора в дотку. География - училка злая, лучше в каэсочку погонять. И так с некоторой периодичностью.
Не то, чтобы такой образ жизни был хоть чем-то полезен, но вот дотка и кс в детстве вместо уроков оставили куда более положительные эмоции и воспоминания чем дрочево олимпиадами и егэ в физмат гимназии.
Насколько я помню, в школе - гимназия с мат уклоном - толком английский не знал никто, в Бауманке - тоже.
Но это давно было.
>Всем похуй.
Ну и ну. А потом про "поколение егэ" пиздят что-то, а сами за детьми нихера не следят.
У меня ни одного прогула не было, отмечают же посещаемость, сразу бы спалили и к завучу наверняка. Я не проверял. А вот посещаемость проверяли, перекличка на каждом занятии.
Правильно делали, детям не надо позволять ебланить, я и так за хуевое исполнение домашки регулярно был руган, а если бы мог прогуливать, так вовсе нихера не учился бы. Только за тридцак за голову взялся и стал сам что-то делать, и то слабо.
Простите за оффтоп.
>>1150
У нас худо-бедно знали все, потому что ангельский с первого класса был, что, как я понимаю, не у всех было.
Ыкстродинери
vs
Ыкстрэодинери?
>как лучше произносить extraördinary, включая "а" или нет?
Вроде как везде первый вариант произносится.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/extraordinary
Это чтоб не было путаницы когда ты говоришь extraordinary day и тебя поняли что ты говоришь не "дополнительный обычный день" а "необычный день"?
>Он говорит о поезде, в который он только собирается садиться
Он сравнивает с поездами, в которые уже садился.
inordinary day.
Еще можешь сказать this day was a massive outlier
Или this day was anything but ordinary.
Миндальная братва
Chicago это офранцуженное shikaakwa.
Почему вы стелитесь перед амерами? Это даже не их язык, они его исковеркали. Уважайте себя, как это делают индусы.
Топонимы много где ебануто произносятся. Правильно их произносить это не "стелиться".
Ты либо делаешь что-то правильно, либо делаешь это неправильно. Почему ты топишь за неправильно, принижая правильный подход? Что с тобой не так?
Неверно.
> какой-то аргумент. Period
Вот этот период что здесь означает? Заранее спасибо
Точка. Вкусно и Period.
К егэ школьников нищих подготавливать разве что, только ознакомься сам вообще со структурой экзамена ибо дрочить определенный экзамен и знать английский не одно и тоже что очевидно а то ты может и с1 а сам экзамен и на 70 баллов не сдашь даже
И точка.
похуй, когда-то глядел твич, там стримлеры признавались, что не знают произношение тех или иных слов. и это даже были не ЕСЛы. так понимаю, что некоторые слова в английском взяты хуй пойми откуда, поэтому никто не ебёт, как их произносить.
в русском есть такие же слова, например, жалюзи, на которые все триггерятся, если неправильно ставишь ударение.
Это ещё хуйня, эти вырожденцы пишут "could of", вот это уже максимальный рак, зажигайте печи.
А куда у жалюзей ударение? На средний слог правильно?
Каких?
Если Тайсона, то он шепелявит просто. Если другого Тайсона, то он просто занюхивает свой пердёж.
Если обычных дегродов заливающих свои высеры на ПукПук, то ты ничего не теряешь, их пиздёж по факту ничем принципиально от блеяния не отличается вне зависимости от их цвета.
А всякие Самуилы Джексоны и Лаврентии Фишборны на вполне чистом русском английском говорят, разницы с людьми нет.
Скинь примеры негров которых ты не понимаешь.
Инб4 скидывает конголезцев говорящих на французском.
dats aint problem dawg
Как определить пол страны? Все ли страны женские или есть мужские?
Это артистическая свобода, это автор так персонифицировал страну. Обычно страны без пола.
Я понимаю это, просто персонифицируют с каким полом?
Франция - femme по идее.
А Уэльс будет мужчиной? Или женщиной?
Или например Рим, Рим это он или она в английском? А Лондон? А Дублин? А Калифорния?
А Лос Анжелес - они вообще?
Индусам плевать.
Пол страны, города и корабля женский.
это проблема всех анонов, которые не понимали важность аудирования. Я вот до сих пор не могу отучиться от as как "ас", от also как "алсо" и God как "Год", would как "вулд". Это уже тупо в подсознание село, а наслушивал бы контент с самого начала - всё было бы норм
Я много слышал это слово, т.к. люблю про археологию. Там часто говорят как то(а)мб и б произносят.
От нейтивов такое не слышал, может быть это немцы/французы? Их очень много в археологии/медиавтисике/антропологии.
В GA стандартное произношение /tum/ которое иногда варьируется как [tump̚], т.е. с unreleased stop, а разница между условным [spo] и [spot̚] не настолько большая, чтобы ты её услышал.
Намного чаще артикулируют, например, конечную g в -ing: [ɡoʊɪŋɡ]/[ɡoʊɪnɡ],
Мне нравится намеренно произносить тихие согласные.
Puh-terodactyl.
Kuh-night.
Debri-sss.
Lis-tuh-n.
Su-bu-tle.
Laaaaaaaaam-buh.
И произносить h перев w в словах вроде what, who, whale...
Да, я слышал на конце как ты написал p̚, я не разбираюсь в транскрипцеевом языке. Но там на конце не глухо, а слышно звук было часто. Даже сейчас чекнул пару вещей, я слышу этот звук. Вроде глухого п или даже б. Может я сам его рисую в голове.
Сам звук же я слышу не как У, а как нечто среднее между О и А.
Безусловно я слышу и просто тум, но я говорю именно про те случаи когда я слышу именно Т(О\А)П(Б).
Хотя я вообще испытываю проблемы со звуками. Я до сих пор не умею даже ставить ударения в русском языке, так и не научился со школы.
Никого, я думаю, что многие люди также как и я ни в чем этом не разбираются и произносят как их научили.
Поэтому можно встретить какое угодно произношение где угодно.
>Да, я слышал на конце как ты написал p̚, я не разбираюсь в транскрипцеевом языке.
Поэтому первое что тебе стоит сделать, это выучить IPA и прочитать любое условное Introduction to Lingustics, а конкретно главы посвящённые фонетики и фонологии. Времени на разобраться (на базовом уровне) в этом уйдёт совсем немного, но ты откроешь для себя много инсайтов, станет как намного проще понимать людей, так и самому слышать свои ошибки.
>Но там на конце не глухо, а слышно звук было часто. Даже сейчас чекнул пару вещей, я слышу этот звук. Вроде глухого п или даже б. Может я сам его рисую в голове.
Это p̚.
Unvoiced unreleased biliabial stop/unvoiced bilabial plosive stop/глухой губной взрывной без артикуляции. Как и любой unreleased consonant, он артикулируется, но звук не произносится. Т.е. артикулянты (в данном случае - язык и губы) встают в позицию, но поток воздуха через них не проходит. Это в теории. На практике же, в беглой речи довольно редко когда звук совсем не озвучивается, и обычно либо там гортанная смычка [ʔ], либо просто "прерывающийся" звук. Но заметить в реальности можно только очень натренированными ушами либо на фонограмме. То, что ты там слышишь, скорей всего у тебя в голове - и это нормально, это то, как мозг обрабатывает звуки.
>Сам звук же я слышу не как У, а как нечто среднее между О и А.
Вот поэтому тебе и надо выучить IPA, чтобы по-человечески записать что ты имеешь в виду и тебя понимали, а не пытаться придумывать свои системы транскрипции. В русском очень бедная на гласные фонетическая система, а букв ещё меньше, так что ими что-то передать в английском ты навряд ли сможешь.
Что качается звука, там определённо /u/, как в food или moon, с ним даже ничего не происходит необычного.
>Поэтому первое что тебе стоит сделать, это выучить IPA и прочитать любое условное Introduction to Lingustics, а конкретно главы посвящённые фонетики и фонологии. Времени на разобраться (на базовом уровне) в этом уйдёт совсем немного, но ты откроешь для себя много инсайтов, станет как намного проще понимать людей, так и самому слышать свои ошибки.
База.
>Намного чаще артикулируют, например, конечную g в -ing: [ɡoʊɪŋɡ]/[ɡoʊɪnɡ]
Source? I, too, constantly hear it in the actual speech but everything that deals with phonology claim it has to be pure [ŋ] and nothing else.
> IPA, чтобы по-человечески записать что ты имеешь в виду и тебя понимали, а не пытаться придумывать свои системы транскрипции.
What I mean is what I say. I'm not interested in knowing transcription systems for some rather boring academic research on three Oxbridge professors in the phonology department and another anonymus from a yellowball website.
I'm a simple man and I hear what I hear. I don't need your transcriptions and some other magic language in square brackets, and neither do most people on this planet.
>for some rather boring academic research on three Oxbridge professors in the phonology department and another anonymus from a yellowball website.
IPA is for everyone, you retard. But not for you, apparently.
>I don't need your transcriptions
Then enjoy being fed shit instead of getting answers, and deservedly so.
>Что качается звука, там определённо /u/, как в food или moon, с ним даже ничего не происходит необычного.
>
I hear a Russian 'O' or 'A' sound in there or in between.
And I definitely hear the ending.
It's not a very common word. Tomb. Where do children hear it other than in books? Probably modern children read it as it's spelt and that's why there's a new pronunciation. That's why I hear it. So do millions of others, so of course a lot of people will know how to pronounce it 'correctly', but in fact it is naturally correct the way a lot of people say it. It's just a matter of time, while you're digging into your magic square tongues for professors, people will be living normal lives and absorbing modern language.
>>1444
>IPA is for everyone, you retard. But not for you, apparently.
When I ask people on the street about your magic language, I'm not sure anyone has ever heard of it, and many don't even know where Bulgaria is on the map.
>Then enjoy being fed shit instead of getting answers, and deservedly so.
I didn't ask any questions. And I don't think anyone expected any answers from you personally, nerd.
Source for what exactly? You mean, the articulation of /g/ in the end of -ing cluster or [n] instead of [ŋ] ?
Regarding final [inɡ], well, first of all, [nɡ] is ubiquitous in standard literary variations of English in such cases as "finger [ˈfɪŋɡəɹ]", "anger [æŋɡəɹ]". Hence the cluster itself isn't unheard of; having said that, I wouldn't exactly call articulation of final /g/ in -ing to be standard or widespread. It's a regional thingy, occurring on both sides of the Altantic Ocean but especially England. You can hear realization of /g/ in such instances as "going" and "singer". It even has semi-official name, "The Singer-Finger Merger". Regarding exact examples you can research respective phonological analysis of Birmingham, Yorkshire dialetcs or some varieties of Southern American English such as in Alabama.
On a related note, and consider this an anecdote and anecdote only, I've heard once that some folk in Appalachia tend to have slightly different pronunciation of -ing depending of whether it is a gerund or present progressive, giving the former more emphasis and sometimes [-ɪnɡ] treatment.
As for [n] -> [ŋ] in [ɡoʊɪnɡ], it quite natural and it seems to be just an extension of so called g-dropping prevalent in the Southern American Dialects and AAVE.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_⟨ng⟩
https://en.wikipedia.org/wiki/Yorkshire_dialect
https://en.wikipedia.org/wiki/Brummie_dialect
P.S. Take into account that I'm no expert at this, I've got no academic degree and just an amateur linguist myself.
> там определённо /u/, как в food или moon
В твоем же волшебном языке звук обозначается как /uː/
Кроме того это латинизм.
В среднем английском было множество форм этого слова.
Например towmbe или toumbe или tombe, в последнем произносились все буквы (ТОМБЕ, это средний английский), первое читается примерно как ирландское (ТОУМБИ(э)).
Также существовал вариант в среднем английском как tomben, towmben, toumben, tumben, читается как ТОМБЕН или ТУМБЕН в зависимости от региона и века.
В средневековом латинском латинское tumba перешло в форму tomba. Также ирландизм tuama (тоума) влияет на произношение в ирландо-происходящих общинах.
Так что твои познания на уровне ракушки.
Отвечу тебе сразу на всё. Во-первых язык не мой, и кринж про "three Oxbridge professors", а то уже выглядит как троллинг.
Во-вторых [(V):] обозначает долготу звука, качество, которое отсутствует в Американском английском (смотри пикрил).
В-третьих диахронический анализ в данном случае излишен, т.к. вопрос касательно текущего произношения современного английского.
Попробуй что-то сложнее школопедии если уже закончил 7 класс.
Во-первых ты упомянул
определённо /u/, как в food или moon
В этих словах определенно /uː/ и в английском и в американском и в австралийском варианте.
Ты пытаясь навязать академический язык, сам его не знаешь. Твоя попытка казаться из серии smarty-pants провалилась с треском.
Текущее произношение такое, какое ты слышишь в реальной жизни, а я слышу то, как написал. И явно за свою жизнь я слышал больше, чем ты, на порядки.
Господи, какой же ты тупой, даже не смешно троллить пытаешься. Просто нахуй пошла, скотина недоразвитая.
Найс слился, чушок.
Все, сорвался уже из своего образа всезнайки?
Давай вернемся к тобою написанному:
>>1435
>Что качается звука, там определённо /u/, как в food или moon
Обратимся к словам food и moon:
UK/fuːd/ UK/muːn/
US/fuːd/ US/muːn/
Безусловно выбранный тобой звук неверен, и дальнейшее твое кривляние задницей неуместно.
Что касается слова tomb, то я сделал историческую справку об этом и показал, что само звучание слова может быть многогранно.
Я могу приводить сотни примеров. Например процитирую Cursor Mundi от 1400 года:
Qwy Blame ȝe me..for I aman in graf diȝt, In a toumb [Ld: tomb] þat was my nawen?
Или например Метрическую хронику Роберта Глостера от 1325 года:
Þere at uore þe heye weued amydde þe quer ywis As is bones liggeþ is toumbe wel vair is.
Все эти произношения влияют на прямую на регионализмы. И это я еще не разбирал подобное в ирландских и шотландских общинах. И не брал новый свет. Пока мы только в самой старой Англии.
Как оцените английский Перельмана в его статье?
По уровню треда, нолик.
2 Par.34.4 : Vp on þe toumbis of hem þat weren wont to offryn, he scaterede þe releefis.
toumbis читается как ТО:МБИС во множественном числе. Это примерно 1382 год.
При этом, например, 1425 год в тексте Успения Богородицы, предположительно взятого с текста 1300 года, дает латинизированный вариант этого же слова, процитирую:
Þe tumbe þei vndede; No þing þer Inne þei ne founde But a manere floure at þe grounde..Hit was in þe tumbe [vr. tumba] ystekyd.
tumbe [множественное tumba] - явно латинское произношение с четкой У.
Также как например 1440 год дает:
Tvmbe, or grave for worschypffulle menne: Mausoleum.
Последнее взято из Promptorium Parvulorum, написанного Джефри Грамматиком. Интересно, что он не использовал тексты Уиклифитской Библии с новой формой, а это говорит о том, что слово было очень богато на произношения в региональных вариантах, т.к. сам Джефри родом из Норфолка.
Нам в целом американского спеллинга нет смысла придерживаться.
Я тоже считаю что надо на коммонвелсовском писать.
Colour, metre, realise.
Согласен.
А вообще по поводу tomb, я закончу.
Здесь конечно очень сыграло, что слово библейское, как я показал выше.
И очень сыграл переход в латыни, tumba перешло в форму tomba в средневековой латыни.
Вопрос уже выше чем просто средний английский, это вопрос средневековой латыни. Этот вопрос уже следует изучить по всем книгам включая немецкие, испанские, итальянские и прежде всего французские архивы. А на это у меня просто нет времени.
Могу лишь сказать что совершенный переход из У в О произошел в средневековье. Отсюда и написание с О, а вот возврат произношения с У видимо произошел позже 15 века однозначно. Когда уже угасло произношение Б, мне неизвестно, но явно не раньше 19 века.
Да, потому что ты долбоёб. Ты и у нейтивов такой стиль увидишь и будешь их обвинять в том что они русские потому что ты это хочешь видеть.
Шиз тут только ты, ебантяй, таблетки принимай, перестанут мерещиться вымышленные враги.
It is evident that your understanding of the world is constrained by a narrow range of experiences and preconceptions. The extent of this limitation is determined by your subjective interpretation, which may not accurately reflect the reality.
Furthermore, how can you possibly be aware of these nuances if you lack the fundamental skills to comprehend and integrate the information you have encountered? This illustrates your inability to discern the nuances of language and, more importantly, to recognize the significance of regional differences.
In other words, you are a person who squanders resources and lives in a manner that is considered to be a social disgrace.
Well put, brother. Not in a million years would I've been able to describe his delusion so eloquently.
I don't know what did I just watch, but I seem to have misplaced my sides as a result.
Анон, посоветуй какой-нибудь советский учебник. Какие авторы тогда были популярны? Есть ли то, что считается базой? Не спрашивай зачем.
Чего? Это вообще нормальный оборот? Во время смерти он выживал благодаря своей фиансей или как это перевести? Первый раз такое встречаю.
ААААааа... Мне непонятно было.
porridge calm down
https://www.youtube.com/watch?v=OOJghnBEwWQ
Почему вы просто не можете выучить англ за 6 месяцев до C1?
Я ленивый и тупой убан
Где читать художку на английском? Сервисы Букмэйт и Майбук предлагают онли перевод на русский...
Я в фикс прайсе видел книги на английском как минимум 1984 за рублей 100, на озоне дохуя на английском, а если тебя интересует бесплатно и а цифре то блять есть сайт с кучей литры но я проебал ссыль сорре
С1 вокаб это ну 10к слов например. Столько слов учится за 3 года в анки если сильно трайхардить.
потому что это невозможно. Чисто физически нельзя усвоить много слов в день, шесть месяцев это всего 180 дней. ДОПУСТИМ что при идеальных условиях десять слов в день проникают в твой пассивный словарный запас (чаще всего половина забывается энивей), получается что за 6 месяцев при идеальных условиях ты в ПАССИВНОМ словарном запасе будешь иметь 1800 слов. Ты так даже билет на автобус не купишь. А надо еще заниматься аудированием, надо правильно запомнить как эти слова произносятся. КОроче иди нах фантазерка. Я вам расскажу как тянки "учатся" английскому. Их с пяти лет мамка по дорогим репетиторам водит. ВОт и всё
>Я вам расскажу как тянки "учатся" английскому
Чушок рванул себе анусай! Найс-найс))) Завидно, чушок?)))
Шесть месяцев - это полгода.
Я за 3 месяца выучил древнескандинавский и прочел исландские саги без особых проблем. Это при том, что я параллельно разбирал средневековые тексты на галисийско-португальском языке и доучивал датский.
По-моему ты просто долбаеб.
юзлес кал. Говори как чувствуется, жри контент и потом сам всё поймешь
Все так. Как стихи заучивай эти правила
Я тупой. Мне потребовалось где-то лет шесть, и я до сих пор не считаю что хорошо знаю.
> при идеальных условиях десять слов в день
Что-то ты мало назвал, можно в анки по пятьдесят успевать кликать, даже если в карточке не тупо перевод, а ещё и примеры послушать есть
Так что если говорить о частых словах, то их тоже можно в таком же количестве учить без анки
>Все не перестаю удивляться таким мелким связям.
А хули удивляться? Оба языка индоевропейские же. Хоть и ветви разные.
> Что-то ты мало назвал, можно в анки по пятьдесят успевать кликать,
Первую неделю можешь и 200 новых слов в день учить. Только это иррелевантно. Это буквально ни на что не влияет. Через три года у тебя будет частных 5 слов в день выученных.
успеть то успеешь, просто не усвоишь. Да и вообще ты представляешь что значит вписать 50 слов в анки? При условии, что ты добавляешь озвучку, например. Дохуя времени
Ты как раз нормальный, не пиздабол как всякие кейпоперы на ютубчике.
Топ вредных советов нахуй.
1. Расслабьтесь, 2 раза в день достаточно!
Не, нихуя. Лучше заниматься по полчаса, но каждый день, чем по 5 часов два раза в неделю. Формирует привычку, постоянно бомбардируешь свой мозг новой инфой, быстрее формируются нейроновые связи.
2. Никаких субтитров
С этого вообще в ахуе. Язык учиться, когда поглощаешь контент, так ты видишь грамматические конструкции, повторяешь слова которые выучил, всякие выражения и тд и тп
На слух ты всё это не поймешь. Нужно видеть. Что мешает прочитать потом прокрутить назад и послушать, это же буквально занимает 2 долисекунды на том же ютубе.
3. Читайте книги
Ооо да нахуй, это-то явно лучше чем видосы с субтитрами смотреть)) хотя ради чего она это рекомендует по сути? Не для контента ли, новых слов и тп? То есть то с чем прекрасно справятся видео с субтитрами. В чем проблема с чтением? Авторы и автор_ки очень любят растекаться мыслею по древу, используя тонны описательной хуеты которая юному а2-б1 челиксу вообще не понадобится. И вот смысл тратить как она сама сказала 2 часа на пролог? Мучить себя? Ну флаг вам в руки ёпта, так вы точно язык возненавидите. Читайте реддит/форч, мамы, комменты на ютубе в конце концов если хочется почитать.
Судя по тому, что она говорит о субтитрах и чтении книг, у нее просто очень низкий интеллект. лол
Из книг полезно читать нон-фикшен. В нем нет и воды нет, и проще найти интересные темы. Художка может задизморалить, но нагружать себя ей тоже может быть полезно.
https://youtu.be/_2u4kjCiTqs?t=769
Почему вы просто не можете освоить разговорный английский?
Проиграл.
Rest in peace - покойся с миром.
Rest in piss - покойся в моче (В русском языке эквивалентно выражению "земля стекловатой")
Энциклопедии.
Ты до сих пор "занимаешься", что до сих пор пишешь свои посты на русском, чмоня а2.
Субтитры не нужны, потому что ты делаешь аудирование. Что услышал - то и услышал. Плюс удобно часами просто слушать в наушниках когда работаешь. Смотреть даже не обязательно.
Книги читают и делают чтение. Выуживают грамматику.
Все больше ничего и не надо. Читают и слушают следующим образом.
По книгам читают через одну - философия\история + фикшн. В первом случае ты получаешь запас слов из области абстрактного + самые базовые слова вокруг тебя, во втором случае ты получаешь запас слов, которые связаны со взаимодействием с миром и социальностью.
Слушают и смотрят примерно тоже самое.
Без чтения ты язык быстро не освоишь в принципе. И быстро воспринимать видео не сможешь.
На примере испанского я поясню, с 5 словами в кармане после нескольких видео на ночь я знаю 50 слов и смутно понимаю о чем речь. Я сразу засел за роман Маркеса и уже после половины книги к концу той недели понимаю 30% текста. Я даже словарь не открывал. Дальше больше, когда я буду читать философскую работу Хоссе Ортеги на следующей неделе я уже буду понимать процентов 40 написанного и уже смогу смотреть и читать что угодно. На это у меня уйдет месяц. Начинал я с 5 слов.
Историческую, социлогичекую, искусствоведческую и т.д.
I’ll leave if Trump wins
I leave if Trump will win
I’ll leave if Trump will win
Как правильно
I'll stay when Trump wins
Не зная весь этот ниго-рэперский жаргон, я бы просто сказал бы He's not wasted anymore/he's gone sober. Но как я понимаю ты про более широкое, не обязательно относящееся к being under influence.
Иди нахуй. Даже читать твоё говно не буду. Я С1 и выучил язык явно не следуя говносоветам типа тебя и той билобрысой хуеты из ютуба.
I would be departing shortly if monsieur Donald J. Drumpf will have won.
>Я С1 и выучил
Сертификат есть или по ощущениям выучил, клован а2? Если до сих пор без субтитров не справляешься, советчик со своим бомжом из норвегии уровня а0.
down, get, take
Что конкретно ты понимаешь под сложными словами?
Например, я до сих пор гуглю, как писать decision, хотя я гуглил это слово сотни раз.
Еще хуй знает как conscientiousness писать, хотя выговаривается оно просто.
Если про произношение, то у меня до сих пор bitch сливается с beach. Все что заканчивается на -ing у меня до сих пор с селюковским Г на конце.
Такое подойдет?
>>2077
Ну дык куда же без этого.
> у меня до сих пор bitch сливается с beach
Мне эта разница очень легко далась. Во вторим тупо русская "и".
А вот bed и bad звучат для меня совершенно одинаково, и сколько бы я не пытался услышать разницу ничего не выходит :(
I failed the tests (а мне слышится i filled the tests)
Will you please call me in this evening? - will you please go in Sydney?
Да понятно что там должно быть to
Как такое фиксить, на следующих уровнях вообще будет звуковая вакханалия
Ну вот ещё блять
This room doesn't get a lot of sun
This room doesn't get a light of sun
Опять-таки чтобы на лету соображать, мой мозг должен быть пронизан английским во всех отношениях. Типа скажут doesn't get a sunlight, но едва ли a light of sun. Отсюда это может быть только a lot
Хуйня этот ваш английский, наверное поэтому называется анал.итическим, потому что постоянно нужно догадываться и домысливать)))
Кстати, вот что вспомнилось
https://youtu.be/7YpFGkG-u1w?list=PLEMXAbCVnmY4JbNByvpgEzWsLRKVaF_pk&t=1424
tl;dl большиство современных программистов обучаются через хуиту, которая никак не привязана к компьютеру. При таком подходе годный код может получиться только случайно, потому что мышление сломано и обучение/работа вырождается в каргокульт. Это как пытаться ориентироваться на местности по карте ветров и только по ней.
Так что после того как выучил базу - учишься сам и, по возможности, взаимодействуешь с другими опытными разрабами на работе, если они есть.
Так вот, к чему это я. У меня есть стойкое подозрение, что с изучением английского примерно такая же петрушка.
Например, сейчас хожу к преподу править свое кривое произношение. Он бывший переводчик-синхронист, сейчас живет в, кажись, Испании и пишет дисер. У него, в отличие от >>1971 >>1710 нет ни времени, ни желания выкладывать какой-то курс или давать советы на ютубе.
Слава богу что когда я учил, я в этот тред не заглядывал.
>Если про произношение, то у меня до сих пор bitch сливается с beach.
Мне это видео очень помогло: https://youtu.be/GNpbv7hJf6c
>>2090
>А вот bed и bad звучат для меня совершенно одинаково
Попробуй новозеландский акцент, поможет.
>I leave if Trump wins
[... simple present ... if / when ... simple present ...]
The present real conditional (also called conditional 0) is used to talk about what you normally do in real-life situations.
>I’ll leave if Trump wins
[... simple future ... if / when ... simple present ...]
The future real conditional (also called conditional 1) describes what you think you will do in a specific situation in the future. It is different from other real conditional forms because, unlike the present or the past, you do not know what will happen in the future. Although this form is called "real", you are usually imagining or guessing about the future. It is called "real" because it is still possible that the action might occur in the future.
Thanks Chat GPT, very cool.
А вот песня "get low", она не про это же?
As in a dying bonfire, a little coal was smoldering
There were miles, burnt in the dust
We approached this day as best we could
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
Days and nights at the open-hearth furnaces
Our Motherland did not close its eyes
Days and nights, we fought the hard battle
We approached this day as best we could
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
Hello, mom, not all of us came back
I'd like to run barefoot through the dew
Half of Europe, we walked half the Earth
We approached this day as best we could
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
As in a dying bonfire, a little coal was smoldering
There were miles, burnt in the dust
We approached this day as best we could
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
Days and nights at the open-hearth furnaces
Our Motherland did not close its eyes
Days and nights, we fought the hard battle
We approached this day as best we could
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
Hello, mom, not all of us came back
I'd like to run barefoot through the dew
Half of Europe, we walked half the Earth
We approached this day as best we could
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
This Victory Day was filled with the smell of gunpowder
It's a celebration with gray hair at the temples
It's joy with tears in the eyes
Victory Day, Victory Day, Victory Day
Дипл говно ебаное, 3.5 слова дает только перевести, а дальше уже ПЛОТИ. Мрази.
Скачай взломанную версию ты первый день а интернете?
кукисы отключи, долбаеб.
Сейчас в основном слушаю лонгриды Гардиана, там как раз случайные актуальные темы для общей эрудиции, но эпизоды какие-то нерегулярные и зачастую коротковатые.
Ну или может есть годные приложения, где можно очередь составить из нескольких к прослушиванию, без скачивания файлов, а то на шоссе неудобно следующий вручную включать
1280x720, 0:04
Лицо можно не представлять.
>Житель флориды заряжает убийство своего сожителя
На каждую 50 женщину приходится 1 проститутка. Речь о количестве, она не одна
Не могу такое слушать, когда просто на рандомные темы говорят. На большинство тем мне похуй.
> Речь о количестве, она не одна
Да понятно что речь не про одну, но грамматически подлежащие в единственном числе.
Ты же сам пишешь « На каждую 50 женщину приходится 1 проститутка», а не « На каждую 50 женщину приходится 1 проститутки», хотя понятно что она не одна.
Still one. "One" is the subject, not "50 women".
Although, if you are one of those illiterate fucks that thinks that the following sentence is correct, you may choke on dick like one of those 50 women.
"This thread and me peed in your throat".
>One is a sex worker.
>Out of 50 women are sex workers.
Какое грамматически верно?
Впрочем для автора 1 out 50 это 1.4 ляма.
Как у вас с проститутками двач? Какой у них уровень английского?
Нулевой.
Could you please recommend me an application to learn new words. There are thousands of them, but the problem that I can't export words. My goal is not only learn new words, but also collect my own dictionary to use it for my projects. Though learning is my primary goal.
What I want from the app:
1. It has a word and its explanation
2. It manages learning intervals
3. It allows easy to add new word (optional)
Всем привет, посоветуйте плиз приложение для изучения новых слов. Я знаю, что их много, но мне очень нужна функция экспорта изучаемых слов, тому что хочу потом с этими словами поработать. Но главное офк, это то что я хочу увеличить словарный запас.
Вот список требований чтобы лучше понять что я хочу
1. Должно быть слово и его объяснение на английском
2. Интервальное повторение
3. Простота использование (опицонально)
Нет таких приложений
Спасибо, посмотрю Анки
514x480, 1:28
Разумеется. И точно так как в русском, одно — правильно, а другое показывает, что ты неграмотный.
Of course. And the same goes with Russian: one is correct, the other shows that you are illiterate.
More than one out of every three adults is overweight.
About one out of three expects to have a professional career
One out of every seven plastic surgery patients is a man
2/100 множественное
1/50 ахтунг ошибка только единственное
Тупые гуманитарии.
Я тоже не особо понимаю. Для меня 1 out of 500 представляется как множество единиц в группах по 500. Но получается что нужно представлять это как одну единицу в одной группе
Неграмотный долбоёб всего лишь делиться тем, что другие неграмотные долбоёбы так же вокруг него говорят.
Ты так окружающих наслушаешься, и будешь "блядь" через "т" писать, как долбоёб, например.
А по факту прав учитель, потому что речь, блядь, про "one", а не про "fifty".
>>2417
>>2428
Пиздец. Даже на русском точно так же, блядь, что сложного понять?
Можно заранее сказать, что эксперты в треде скажут что на видео A0 не знающий языка
Я не сравниваю, долбоёб. Ты русским владеешь (в теории), так что у тебя не должно быть проблем с осознанием того, что "один из пятидесяти" это единственное число, долбоёб. Так что та же конструкция в английском не должна вызывать сложности, долбоёб. Что тебе тут непонятно, долбоёб?
Сразу предвосхищая твои высеры и манёвры: иди на хуй, долбоёб. Я всё тебе разжевал уже, долбоёб, но ты непробиваемый долбоёб, поэтому пожуй говна, долбоёб, и поперхнись им.
Сразу скрываю твои гнойные высеры в ответ, долбоёб, жуй говно.
Перечитывай мой пост, пока не поймёшь, что в нём написано, долбоёб.
А здесь >>2227 скорее всего какой-то ниггерский новояз.
Один из пятидесяти это все ещё МНОЖЕСТВО блядь и можно сказать во множественном.
Хуй соси.
Ну и правильно троллят, хлебушек.
Раньше я ещё пробывал самоучитель какой то но дропнул на 100 странице дико скучно было, пробывал даже бебриса смотреть но это ещё хуже было
Сейчас в целом пока дрочу только дуолинго и карточки, в карточках щяс сосредоточился на неправильных глаголах а то слишком долго обходил эту тему стороной, как додрочу то начну дрочить колоду фразовых глаголов, после этого начну уже потихоньку пытаться в литературу простую вникать там в сказки на английском или типо того как план?
Алсо от анкодрочерства у меня по ощущениям словарный запас около 3к, и вспоминаю пиздежь типо 1000 самых "важных" слов покрывает ~80% речи (а потом идет список этих слов которые я знаю и реклама финки курса по английскому) и сука потом смотрю рандомный пост с редита форчана или новости и бля дай бог знаю процентов 40% слов, по ощущениям что бы минимально все понимать надо знать ну не меньше 7к слов ну реально бля
А0 хуй
Я узбек
How comes you are using it right now, then?
dumbass
Этот ролик поселился у меня в голове без арендной платы и я то и дело пересматриваю и хохочу как чайка.
Out of 50 women, 1 is a sex worker.
Every 50th woman is a sex worker.
Спасибо. Лол.
> А вот мозгов в человеках обычно не так много.
Ну вот руки у человека обычно 2, но все всегда говорят the hand.
А вот тут даже вне контекста какого-то человека, просто абстрактная рука, но все равно the.
Ну да, ты же в одну рукуберешь
На википедии три варианта:
The 2000s (pronounced "two-thousands"; shortened to the '00s and known as the aughts or noughties)
Играть в старые игры на которые нет руссика и инди жрпг разные + читать статьи про здоровье и спорт даже отдельную колоду с анатомией человека дрочу реально интересно это то есть цель чисто читать по английски минимально, даже распознавание на слух особо не входит в мои цели
>Играть в старые игры на которые нет руссика
Вот и играй. Если не знаешь слова - гугли. Из конкретных игр могу посоветовать Planescape Torment, хотя для него есть просто отличный русик. Там авторы своим Инглиш Мейджером не выпендривались, но написано годно.
>читать статьи про здоровье и спорт
Вот и читай.
> колоду с анатомией человека дрочу реально интересно
Вот и дрочи себе на здоровье.
>даже распознавание на слух особо не входит в мои цели
Вот и клади с чистой совестью на слушанье болт.
Это в целом будет намного эффективнее, чем твое Дуалинго, от которого, судя по всему, тебя уже подташнивает.
nillies
>Играть в старые игры на которые нет руссика и инди жрпг разные
Я буквально именно таким образом и поднял язык. Словарик рядом и играешь. Поначалу через жопу понимаешь, но оно быстро приходит.
Гугл говорит что Noughties, но я ни разу этого не слышал.
Чаще всего, на моей памяти, two thousands, start of the millennia(вообще должно быть millenium, но на слух я всегда слышу millenia, как в millennial) и иногда first decade, если из контекста понятно, что речь идет про текущее столетие.
> Вот и играй. Если не знаешь слова - гугли.
>>2651
> Я буквально именно таким образом и поднял язык. Словарик рядом и играешь
Звучит сложно, мало же что понятно, но наверное начну, а то реально дуалинго заебало и что главное я не чувствую прогресса от него особо ну реально там модули могли бы раза в два укоротить
>мало же что понятно
Похуй же, главное что интересно, понимание потом приходит.
Но я пиздюком был и ебашил в игоры только в путь.
А вот если ты обманываешь себя и силком будешь пытаться играть в то, что тебе неинтересно только для галочки "смотрити я алтфак", то ты обосрёшься хуже чем с совоеблей, лучше и не начинай.
Хотя есть хак чтобы игры нравились и можно залипать как в детстве.
PS
Вот, например
https://youtu.be/QyjyWUrHsFc?t=1738
> the early two thousands
>>2653
>Звучит сложно, мало же что понятно
Ну так бери чего попроще для начала.
Например, Покемонов, Devil May Cry(кроме второго), финалку седьмую(в ремейк я не играл, так что хз), новый God of War.
> заебало
Вот это - хуже всего. Главное для тебя - продолжать учить. Заставлять себя непойми зачем учить скучную хрень - такая себе идея.
> Devil May Cry(кроме второго),
Одна из тех в которые и хочу как раз играть, есть плойка три с hd коллекцией, сюда еще мгсы...
газлайтинг
хуцпа
Аналог этого слова в английском найдешь?
Аналогичного слова не существует, это специальный термин
https://ru.wikipedia.org/wiki/Газлайтинг
Подскажи какие. Мысль хоршая, самый сложный язык в печатном виде, но как тогда тренировать говорение таким?
А тема какая? Залезь на форум на релевантную тему, всё вернётся.
Сюда https://www.englishpage.com/conditional/conditionalintro.html заходи переодически и выполняй упражнения.
>Подскажи какие
Такие, какие ты хочешь читать
>как тогда тренировать говорение таким
Аудиокнижки слушать, впитывать языковые паттерны в речи. Через некоторое время начнешь их неосознанно воспроизводить сам
> PS
> Вот, например
> A Brief History of Graphics
> > the early two thousands
Ясно, спасибо. А десятые "tens"?
Ну представь супер жирного человека. Он рассказывает про себя. И в один момент как бы признается, что он на самом деле много ест и зависим от еды. И твоя реакция на это будет типа:
Who would've thought
Ай, блядь, мука же. Извиняюсь за тупость.
Как переводится это или что оно значит? Т.е. по словам я могу перевести, а смысл понять не могу. Это если что говорит Джилл - героимя Резидент Ивл 3 в конце игры когда она башку сносит Немезису.
В следующий раз, обращай внимание на намеки
> В контенте, который я потребляю сложная грамматика почти не используется(сериалы, стримы, новости),
Попробуй смотреть не жопой.
A bad workman blames his tools.
хотелось бы современное что-то, но походу нереально. первый учебник еще ниче был, там кошелка какая-то писала, если пропускать абзацы про роль женщин, то еще можно читать. а вот этот второй, который под рукой, это вообще пиздец. чет трясет аж от такого откровенного промывания мозгов. сразу же - рабство в африке это другое, испанцы поразились инженерному гению ацтеков, инки детей на алтарях резали, но то хуйня - они же верили что дети попадают в лучший мир. кортес набрал 200к папуасов-союзников и только поэтому нагнул выскороазвитых ацтеков, и вообще они все от болезней умерли еще до сражения. бля, что там папуасы союзники тогда делали вообще непонятно. буквально первая глава. что там тогда в десятой про негров будет - представить страшно.
Читай ради лулзов же.
Это реально или байт на классы
ну типа план был окунуться в историю на современном английском языке. одним ударом и язык и общую образованность подтянуть. чет я подустал уже от литературы столетней давности. по сути все что прочитано у меня - это прошлый век. хотелось бы чувство современного английского академического языка получить, а не загружаться очередной раз этими затхлыми оборотами, которые никто больше не использует. википедию читать как-то не очень хочется, книжку бы вот...
так то похуй, я не особо болею за испанских конкистадоров, понятно что пидоры знатные были, но такое откровенное навязывание толерантности к дикарям и прочим обиженным историей, которые сами не прочь были скальпы у соседнего племени снять или в рабство соплеменников продать по случаю, раздражает очень сильно.
Анон, посоветуй книги/каналы по истории английского языка. Как развивался, менялся, в чём отличие от других языков, почему говорят так, а не иначе и прочие рассуждения.
На русском или английском, без разницы
https://en.wikipedia.org/wiki/Conceived_in_Liberty
https://en.wikipedia.org/wiki/Albion%27s_Seed
https://en.wikipedia.org/wiki/American_Nations
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Ideological_Origins_of_the_American_Revolution
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Radicalism_of_the_American_Revolution
https://en.wikipedia.org/wiki/Democracy_in_America
https://en.wikipedia.org/wiki/A_History_of_the_American_People
https://en.wikipedia.org/wiki/America%27s_Great_Depression
https://en.wikipedia.org/wiki/Coming_Apart_(book)
Zаебись!
В русском из-за акцента на количестве в научных пришло пятьдесят тоже будет предпочтительнее, чем пришли пятьдесят
Английские слова больше зависят от значения: есть всякие a lot of them are и the team are
спасибо анон
>>3019
блин, спасибо анон, но это слишком глубоко для меня. не хочется так зарываться. нужен просто учебник, копрехенсив корс американской истории.
A History of the American People посмотрю, вроде по описанию похоже на то, что нужно. надеюсь ты меня не наебал и этот гай пол джонсон наш слоняра, расист и угнетатель. вообще надо еще чтоб книжка халявной была, платить то я уж точно за это не собираюсь))
Читать, я не на том уровне что бы читать в чистом оригинале, как бы не все тут В2 или даже С1, тут еще есть и кто куда ниже
Классные книжки. Но за 80 рублей качество неоч. Там же все буквы перевернутые, и их нельзя читать
У него на википедии целый раздел статьи посвящен его повороту вправо.
https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Johnson_(writer)
Вот более известная его книга. Консервативная история XX века. Даже на русском издавалось когда-то.
https://en.wikipedia.org/wiki/Modern_Times:_A_History_of_the_World_from_the_1920s_to_the_1980s
https://t .ly/D8mik
>B1
Тебе нейтив пока что не особо нужен.
>скаенг
Чуть-чуть использовал и бросил. По мне так они не очень.
> преходящая на русский через 5 минут общения
Пиздос. От препода, который с +/- B1 говорит по-русски, надо тут же сваливать.
Он его обработал
Они обрабатывают людей в церкви
Как корректно передать? Гугл переводит treat, но это хуйня.
А если без негативного оттенка?
> you got my number off craiglist
Не понимаю. Get off в данном случае это "взять с".
Как так получается? Почему не get from?
Жирно. Это бот хуйню выше сгенерил
Это как "читать текст на странице", "читать страницу / лист" и "читать с листа".
> Какие слова характерны для изучения на уровне А2?
Всмысле слова? Вообще есть список слов oxford 5000 words или как то так, там умные хуи из Оксфорда поделили 5к самых частоупотребимых слов по уровням а1 а2 в1 в2 с1 список слов в открытом доступе можешь скачать поглядеть слова для а2
Дело в том , что мне мнение родных анонимусов с Двача значимее, чем каких-то малоизвестных умных хуёв с этих заморских Оксфордов.
(с капчи проорал конечно)
Ну чем больше слов знаешь тем лучше, все эти деления на "уровни" довольно условны как по мне, я вот читаю сейчас адаптированную литературы для intermediate уровня (в1) встречаю там новые слова, и когда вношу их в аналог анки мне показывает что это слово там С1 уровня или В2, то есть опять же уровни слов дико условны
В принципе, если задуматься, то верно...
Я новые слова тоже сохраняю. Записываю вручную, в тетрадочку. Иногда сопровождаю рисунками-каракулями. И день ото дня прорабатываю - ищу в Интернетах примеры пользования и произношения, потом включаю в основной словарный запас. Так мне запомнить намного проще. Анки пару дней попользовал, на третий день снёс, не моё.
Хрен его знает, анон.
У меня тема с изучением слов никогда не работала.
Например, сейчас пытаюсь подтянуть свое произношение, чтобы кровь из ушей не текла.
https://www.economist.com/united-states/2024/04/23/efforts-to-tackle-student-protests-in-america-have-backfired-badly
В The Economist годно зачитывают. И гуглю слова, которые не понимаю
intifada, divest, plaza, endowments, valedictorian, presiding, plum job, heckled, touted, bullhorns
Загуглил, теперь по крайней мере в этом контексте знаю. И так - постоянно.
>>3349
еще надрачивать/упиваться, если с on
>intifada, divest, plaza, endowments, valedictorian, presiding, plum job, heckled, touted, bullhorns
че ето наху
Слова, которые я не знал.
intifada - типа восстание по-арабски
divest - лишать кого-то чего-то
plaza - площадь
endowments - на удивление, кроме сисек и задницы, это еще и пожертвования
valedictorian - тот, кто произносит выпускную речь
presiding - "президенствовать"/руководить
plum job - букв сливовая работа, означает "теплое местечко"
heckled - перебивать
touted - судя по всему, продвигает
bullhorns - синоним мегафону
Plaza точно есть я в одной игре видел там одна карта так называется
Первый вариант однозначно круче
Вдогонку, ты подкинул именно то, что мне и нужно!!!! У меня как раз аудирование пизда как страдает, а практиковаться нормально негде, забугорный Ютуб пока сильно сложен для освоения
Чувак, просто ты мало смотрел ютуб на английском. Создай отдельный аккаунт на ютубе, там смотри только на английском по тем же темам, по которым ты смотришь на русском языке. Процентов 60-70 ты и так будешь понимать исходя из имеющихся знаний. Остальное поймешь из контекста, процентов 5-10 слов будешь переводить. За 1-2 месяца выйдешь до неплохого уровня.
Чем дольше затягивают с погружением в неадаптированный контент, тем хуже. Аудирование самый легкий из навыков. Надо просто наслушать определенное количество часов и все.
Сейчас я углублённо начал вникать в вокабуляр который я уже до этого видел, хочу пробежаться хотя бы по тысяче слов чтобы ими свободно владеть, но столкнулся опять с траблом. На изучение тщательное и до момента когда я точно и чётко осознаю слово в своей голове мне нужно потратить ОКОЛО ЧАСА БЛЯТЬ времени. Да, я реально вникаю в смысл слова и могу его юзать более-менее спонтанно, по жизни в целом слова которые я выучил всплывают в голове, но блять час времени. Если так на каждое слово по часу, а то и по два (как у меня занял глагол get), то я так и за два года не приближусь к хотя бы 2 тысячам слов активного вокабуляра. Что делать? Столько вы учили англюсик до того момента пока не стали действительно свободно им владеть?
Тебе надо читать, слушать и смотреть что-то на английском. Только оригинальный, неадаптированный контент. Забудь методики зубрежки грамматики или лексики, все необходимое выучится само, будучи многократно тобою встреченным. А потом просто чтением пары книг по грамматике отшлифуешь эти знания.
Я и так смотрю фильмы, подкасты, видео рандомные от нэтивов и не от нэтивов, какой смысл хвататься сразу за много слов, если дети свободно пользуются языком излагая простые мысли, чисто физически не зная много? Я же не хочу быть как папич смотря 10 лет фильмы и англоязычный контент, при этом не умея говорить вообще.
>Если так на каждое слово по часу, а то и по два (как у меня занял глагол get), то я так и за два года не приближусь к хотя бы 2 тысячам слов активного вокабуляра.
Это значит что ты не делаешь обратные карточки. Вот ты не доволен фразой которую 2 часа сочинял. Добавляешь её в анки перевод с русского на английский. Ты её только через полгода забудешь если забудешь и всё равно будет приемлемое время вспоминания.
И переведи свою простыню на английский.
Ну похоже. Германская логика мышления: a bit of smth.
Заебись. Приятно знать, что в лингвистаче есть знающие люди.
На библейские выкрутасы похоже. Во французском есть ещё дурацкий партитив типа il y a du fromage
> На изучение тщательное и до момента когда я точно и чётко осознаю слово в своей голове мне нужно потратить ОКОЛО ЧАСА БЛЯТЬ времени
Абсолютно нормально, почитай как кривая запоминания работает, час это даже мало
> часик грамматики
Имхо, грамматика не нужна если ты не сдаешь тест или не сталкиваешься с конструкциями которые не можешь понять уже, особенно на начальных уровнях, вот что ты по часу грамматики каждый день делал, дрочил одни и те же паттерны каждый день?
> вокабуляр
Ну это сложная штука, и от нее во многом будет зависеть твой уровень понимания, я вот с помощью анки раньше учил 10-15 слов в день, а щяс начал читать книги на английском и новые слова так же вносить в анки, и теперь учу по 30-50 новых слов в день, и при этом запоминаются они на удивление не сложно когда впервые встречаешь эти слова в реальном тексте
Отсюда я тебе тоже советую начать именно читать, там детские рассказы хоть это не важно, тем более легко ищутся произведения по уровням, то есть для А1 или В1 там, я вообще теперь жалею что раньше не начал просто читать, хотя все тут это советовали, и что я только не пробывал и смотреть бебриса упаси Боже заниматься по самоучителям и дуилинго, и все мне не нравилось и быстро наскучивало, а чтение и интересно и я реально теперь чувствую прогресс каждый день
Обычные карточки ты вырезаешь из картона, для "обратных карточек" возьми остатки картона и смотри в вырезанные дырки.
Я ничего не вижу. Перепости в мп4 для яблочных инвалидов.
Чтобы научиться говорить, надо говорить. А не заниматься зубрежкой слов. Слова учатся из контента.
>чисто физически не зная много
У ребенка к моменту освоения грамматики уходит 3 года аудирования.
https://www.2gdp.by/o-poliklinike/tsentr-rannego-vmeshatelstva/989-kalendar-razvitiya-rechi-rebenka-rannego-vozrasta
4 - 6 месяцев – издает высокие певучие звуки, звуки восклицания, реагирует радостными звуками на лицо близких.
6 - 9 месяцев - лепет, он повторяет одинаковые слоги («ма-ма-ма», «ба-ба-ба». «дя-дя-дя», «гу-гу-гу»).
9 - 11 месяцев – малыш начинает подражать звукам речи взрослых.
11 – 14 месяцев – появляются первые осмысленные слова «мама», «папа», «баба», «дядя», от 8 до 14 слов. Соотносит слово с предметом
К 2 годам в словарном запасе малыша имеется 100-200 слов. Он уже строит предложение из 2-3 слов.
К 3 годам объем словаря увеличивается до 1000 слов за счет обогащения жизненного опыта ребенка. Появляются простые предлоги: в, на, под, за, с, у. Ребенок запоминает стихи, детские песенки.
К концу 3 года большинство детей умеет грамматически правильно строить предложение, вести диалоги, рассказывать что, что видели и слышали.
Прямая карточка ты видишь английское слово и вспоминаешь значение. Обратная тебе даётся значение, ты должен вспомнить английское слово.
> Обратная тебе даётся значение, ты должен вспомнить английское слово.
Это обратное? Я так всегда и учил, даже во всех аналогах анки лицевая сторона это по русски а обратная на английском которое ты должен вспомнить
Не за что.
>>3413
> забугорный Ютуб пока сильно сложен для освоения
Попробуй найти видео, с темой которых ты знаком и которые тебе интересны.
Знание доменной области очень сильно помогает понимать.
В моем случае это какое-нить эссе на восемь часов по Морровинду или вроде того.
>>3440
>> get on
>> дрочить
Не дрочить, а надрачивать.
Например, get off on violence - упиваться насилием/надрачивать на насилие.
Да это обратное, сразу видно что анки ты не пользовался и ни одну готовую колоду не качал.
> и ни одну готовую колоду не качал.
Это да, конкретно в анки я делал только свои колоды, щяс использую reword взломанный, то же самое анки но с кучей разных колод изподкоробки так сказать
Сколько хочешь, столько и учи.
Можешь бросить хоть сейчас, тебя, думаю, никто не заставляет.
На кой хрен тебе этот английский нужен? Если что, это вопрос всерьез, а не попытка потроллить
Книжки по сталкеру, я не шучу.
Я не учусь говорить когда говорю. Я просто повторяю те слова, которые я уже более менее знаю. Ходил к репетитору 2 месяца по 2-3 раза в неделю, занимались по часу и где-то минут 40-50 из часа старались говорить только на английском. Нихуя я не учился говорить, а повторял просто слова которые уже знал и пытался выдавливать из себя что-то, в чём не уверен. Да и когда "учил" слова у репетитора это мало что давало.
Например, фразовый глагол make up. Мы с репетитором его прошли в контексте отношений любовных, например пара расстаётся, соррится, потом они made up и всё круто. Ага, понял (но потом естественно через пару дней забыл). Сейчас вот на днях окунулся в фразовый глагол make up самостоятельно и оказалось что нихуя это не "помириться", точнее не только. У него значений вагон и маленькая тележка, например выдумывать, компенсировать, придумывать, составлять, мириться (не только в любовных отношениях, но можно и с друзьяшками) и т.д. Да, потратил час времени, но понял глагол досканально и могу его юзать по сути. Если бы я повторял просто вслух make up make up make up по сто раз, воспринимая его только в одном контексте и значении я бы его не понял и не запомнил бы никогда. У меня карточек тыщи полторы где-то и я их повторяю часто, но более свободно не начинаю что-то их использовать.
>Я не учусь говорить когда говорю
Не он, но учишься.
Однако анки карточки, наверное, тоже очень полезно, ты молодец.
У меня на это не хватает дисциплины.
Сначала ты впервые встречаешь незнакомое слово и узнаешь что оно значит.
Потом ты встречаешь это слово и узнаешь его, вспоминаешь что уже встречал его раньше и вспоминаешь что оно значит.
И в конце ты попадаешь в ситуацию, где ты можешь это слово использовать, где оно оказывается нужным чтобы сказать что-то. И используешь его
>>3461
>>3461
>>3461
А можешь ли ты свободно все эти 30-50 слов юзать потом? Я тоже воспринимаю английский на слух +- норм, зная тысячи слов, но это не значит что я могу ими пользоваться спокойно каждый день. Для меня основная цель в английском - научиться свободно говорить, не задумываясь над тем что сказать, как и когда. Не хочется быть папичем который смотрит фильмы спокойно без сабов, но сказать ничего не может, потому что у меня щас примерно такая же ситуация, не прям конечно я как папич знаю слов, но всё равно.
Я хочу свободно научиться говорить чтобы общаться с иностранцами, это в первую очередь, а потом уже фильмы смотреть с кайфом в оригинале и понимать всё без сабов. Был уже опыт пару лет назад и даже когда я английский вообще не знал мне было по кайфу пообщаться с британцами, поляками, арабами и американцами в онлайн играх и в дискорде. Щас я стесняюсь туда идти потому что это было пиздец тяжело с лютым барьером, думаю подучу по приличного уровня и пойду снова. В дальнейшем ещё хотелось бы в США перебраться, со знанием языка будет вообще замечательно.
> Я хочу свободно научиться говорить чтобы общаться с иностранцами, это в первую очередь
Ну хотелка не слабая, подобный навык самому не развить, только спец языковая школа или репетитор
>Я хочу свободно научиться говорить чтобы общаться с иностранцами
Вполне себе норм. У меня такая же хотелка в свое время была.
> Щас я стесняюсь туда идти потому что это было пиздец тяжело с лютым барьером
А вот это зря. Единственный способ наработать разговор - практика.
Любыми способами. Если есть репетитор, который указывает на твои косяки - вообще замечательно, но главное это все-таки количество часов.
Это не пройдет никогда, я думаю. Я до сих пор внутренне несколько зажимаюсь, хотя знаю неплохо.
Например, слушаю сейчас https://www.youtube.com/watch?v=5LEW_CEMrKs , а он - не нейтив спикер, и понимаю какое я все еще дно.
Лечится только практикой.
А ты развил? Можешь свободно говорить или теоретик? Или как папич и другие изучатели по контенту пару слов говоришь и все? Это не письмом общаться когда есть время подумать
PS Если предположить, что вопрос
> Сколько учить этот ебаный английский?
был про время в день, и твоя цель
> научиться говорить чтобы общаться с иностранцами
то ответ - столько, сколько сможешь выделить времени.
Больше говоришь - быстрее продвигаешься.
И конечной точки, скорее всего, не будет никогда. Эта бадья на всю жизнь.
Хорошая новость в том, что чтобы поддерживать уровень - достаточно пары дней в неделю по часу, или в среде вариться.
Сомнительно на самом деле. Я когда один раз сидел с британцем общался в дискорде с нами ещё сидел русский парень который английский решил через диалоги так же с нэтивами учить, по сути если так вспомнить он говорил на английском хуже чем я сейчас, хотя он практиковался, по его словам, каждый день в дискорде с иностранцами на протяжении где-то полугода.
Психологический аспект влияет на практику. У человека может быть внутреннее сопротивление к языку по каким-то своим причинам. Что он может годами практиковаться, все делать правильно, но результата нихуя не будет
Полгода - это не так много и очень многое зависит от количества часов. Я более-менее начал говорить где-то через года полтора по два часа в неделю.
В общем, думаю что он привирал немного.
> А можешь ли ты свободно все эти 30-50 слов юзать потом?
В разговора? Нет, и я и не тренирую говорение даже, моя цель только чтение на английском, а общение с пиндосами мне в хуй не упало, максимум текстом можно
И чего ты ко мне прицепился?
Как я уже сказал, где-то видел. Может и ошибаюсь и запомнил не так, но я до сих пор думаю, что нет, не ошибся.
Желания искать пруфы у меня нет, и мое мнение, как и любое беспруфное менение, можно смело бросать в помойку.
По мне так инцидент исчерпан.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=get%20off
Есть такое значение в разговорном английском.
мимо
Больше читать
Дык. Свободно общаюсь, без проблем с иностранцами начинал тараторить без всяких ваших репетиторов и школ.
мимокрокодил
>новеллы/мангу на инглише
нахуя? Как я понимаю, они изначально не на английском, а переведены. Так зачем читать перевод?
>да и на русском более расслаблен мозг
Проблема только в твоем уровне английского. Начни с более легких текстов. Когда читаешь текст примерно своего уровня, то не возникает этого напряжения, так как всё понятно.
В смысле, блядь, кажется? Как мне может казаться, что я понимаю и меня понимают, наркоман? Я понимаю и меня понимают, это факт, тут не может быть разночтений, если ты не шиз не дружащий с реальностью.
Хуя у тебя аутотренинг. Мамке своей будешь доказывать какой ты у неё самый способный.
Ты мамок никогда не видел, штоле?
Им ничего доказывать не надо. Любая мамка и так знает, что её сынуля самый умный и способный.
Аутотренинг это у тебя. "Я нимагу асилить изык значет никто ниможит!" да?
Не суди о других по себе, неосилятор.
Fish рыба fishes - рыбы, что не так?
Who would have thunk
Пиздец, ты реально такой даун у которых "я не могу - никто не может"? Как ты дышать не забываешь, безмозглый вырожденец?
На русском fish это рыб. Ты же не говоришь на русском "я плавал с рыб". Ты склоняешь и говоришь "с рыбами". Значит и в английском также
Это у тебя горит, тупое чмо-неосилятор, от того что есть люди лучше и умнее тебя. Завали свое гнойное ебало и не воняй на тех кто лучше, вырожденец.
Ну го семантический анализ who would have thunk и самое обидное значение, а то я хз чо в твоей шизоидной голове забурлило.
Ты лушеб спросил что swimming with the fishes значит, а то жопы итт зря рвутся
> почему ты хочешь пруфы? Я так чувствую. Но сам я не буду ничего проверять и продолжу верить в то что сам придумал
> нет я не секта
И так было понятно что ты олигофрен, необязательно было прикладывать пруф своего даунского мобилоблядства, чмо тупорылое. Все мобилогниды - дауны и должны быть забанены из интернета навсегда. ИЗБАВЬТЕ ИНТЕРНЕТ ОТ БЫДЛА
Добро пожаловать в тред
>Как мне может казаться, что я понимаю и меня понимают
То есть по твоему, если я могу заказать кофе, тыкая пальцами на ломаном английском вперемежку с русским, то я "свободно общаюсь, без проблем"?
Почему же я написал, что тебе кажется. Потому что рассуждать подобным образом может только человек со слабым знанием языка, а как следствие подходов к общению. Ведь язык это далеко не только "я заказываю кофе без проблем", и даже не знание всех правил, и даже не отсутствие значимого акцента. А понимание культуры. Для иностранца фраза "спокойной ночи, малыши" не значит ни-че-го, а для тебя значит и vice versa.
Чтобы действительно "свободно общаться, говорить и понимать без проблем" с условным американцем, тебе нужно жить в штатах, посмотреть весь золотой голливуд, все tv series их детства и молодости, прочитать те же самые книги, которые они читали, разбираться во всём American Enlightenment и от корки до корки знать условный Common Sense Томаса Пейна и Билль о правах. Именно подобный подход называется свободным общением с иностранцем в контексте любого языка.
Поэтому ещё раз:
Тебе кажется.
Ты не понимаешь, он может в КС сказать "го би" или попросить хилера похилить в вове, а значит спокойно может говорить и его все понимают
Потому что здесь это не еда, а объект развлечений. Это как если бы мы друзей ели, то было бы тоже так. Сайра на банке, сайры в банкезоне.
А, понял: pescado и pez.
>не задумываясь над тем что сказать, как и когда.
It's impossible even on intermediate level you can't just learn easy words and start producing easy thoughts. Your thoughts will still be complex. Furthermore, you have to recheck everything how it sounds in mind all the time and it's the opposite to "without thinking".
>То есть по твоему, если я могу заказать кофе, тыкая пальцами на ломаном английском вперемежку с русским, то я "свободно общаюсь, без проблем"?
Нет, с чего вдруг? Откуда эта ложная аналогия?
>Почему же я написал, что тебе кажется.
Non sequitur.
>Потому что рассуждать подобным образом может только человек со слабым знанием языка, а как следствие подходов к общению.
А человек с хорошим знанием языка как будет говорить, блядь?
Я если напишу что русский знаю, ты мне то же самое сейчас заливать будешь?
>Ведь язык это далеко не только "я заказываю кофе без проблем", и даже не знание всех правил, и даже не отсутствие значимого акцента. А понимание культуры.
И оно у меня есть.
>Для иностранца фраза "спокойной ночи, малыши" не значит ни-че-го, а для тебя значит и vice versa.
С чего ты взял, что для меня "vice versa" ничего не значит, блядь? Это значит conversely, и я весьма часто использую это.
>Чтобы действительно "свободно общаться, говорить и понимать без проблем" с условным американцем, тебе нужно жить в штатах,
А британцы, значит, язык не знают?
>посмотреть весь золотой голливуд,
А те, кому кино не нравится и они не смотрели, значит, язык не знают?
>все tv series их детства и молодости,
Те, кому телек не нравится и не смотрел, значит, язык не знают?
>прочитать те же самые книги, которые они читали,
Эта часть предложения вообще форменный бред, не знаю как и комментировать.
>разбираться во всём American Enlightenment и от корки до корки знать условный Common Sense Томаса Пейна и Билль о правах.
То есть, по твоей "логике", английским языком владеет от силы миллионов десять человек, узкая прослойка которая ни зумеры, ни слишком старые, ни слишком букинисты, ни слишком неграмотные; какая-то выдуманная тобой прослойка людей, к которой я бы обязательно не относился, лишь бы выиграть спор с помощью вымышленных критериев?
Классно дискутируешь!
>Именно подобный подход называется свободным общением с иностранцем в контексте любого языка.
А когда вы друг с другом общаетесь на те темы которые вас обоих интересуют, не запинаясь и не подсматривая в словарь, просто так же как общались бы если бы язык не был иностранным для одного из собеседников, это как называется?
>Поэтому ещё раз:
>Тебе кажется.
Только в твоём манямирке где ты пиздецовых критериев напридумывал. В реальности мне не кажется, я владею английским так же как и русским.
>То есть по твоему, если я могу заказать кофе, тыкая пальцами на ломаном английском вперемежку с русским, то я "свободно общаюсь, без проблем"?
Нет, с чего вдруг? Откуда эта ложная аналогия?
>Почему же я написал, что тебе кажется.
Non sequitur.
>Потому что рассуждать подобным образом может только человек со слабым знанием языка, а как следствие подходов к общению.
А человек с хорошим знанием языка как будет говорить, блядь?
Я если напишу что русский знаю, ты мне то же самое сейчас заливать будешь?
>Ведь язык это далеко не только "я заказываю кофе без проблем", и даже не знание всех правил, и даже не отсутствие значимого акцента. А понимание культуры.
И оно у меня есть.
>Для иностранца фраза "спокойной ночи, малыши" не значит ни-че-го, а для тебя значит и vice versa.
С чего ты взял, что для меня "vice versa" ничего не значит, блядь? Это значит conversely, и я весьма часто использую это.
>Чтобы действительно "свободно общаться, говорить и понимать без проблем" с условным американцем, тебе нужно жить в штатах,
А британцы, значит, язык не знают?
>посмотреть весь золотой голливуд,
А те, кому кино не нравится и они не смотрели, значит, язык не знают?
>все tv series их детства и молодости,
Те, кому телек не нравится и не смотрел, значит, язык не знают?
>прочитать те же самые книги, которые они читали,
Эта часть предложения вообще форменный бред, не знаю как и комментировать.
>разбираться во всём American Enlightenment и от корки до корки знать условный Common Sense Томаса Пейна и Билль о правах.
То есть, по твоей "логике", английским языком владеет от силы миллионов десять человек, узкая прослойка которая ни зумеры, ни слишком старые, ни слишком букинисты, ни слишком неграмотные; какая-то выдуманная тобой прослойка людей, к которой я бы обязательно не относился, лишь бы выиграть спор с помощью вымышленных критериев?
Классно дискутируешь!
>Именно подобный подход называется свободным общением с иностранцем в контексте любого языка.
А когда вы друг с другом общаетесь на те темы которые вас обоих интересуют, не запинаясь и не подсматривая в словарь, просто так же как общались бы если бы язык не был иностранным для одного из собеседников, это как называется?
>Поэтому ещё раз:
>Тебе кажется.
Только в твоём манямирке где ты пиздецовых критериев напридумывал. В реальности мне не кажется, я владею английским так же как и русским.
То как ты ответил на вопросы просто удивительно. Ты реальный ебанат. Варись дальше в своём манямирке. Просто исковеркал весь мой посыл в силу своего слабого ума.
Согл, все так. Просто знать слова недостаточно. Нужен культурный контекст, в котором все эти слова приобретают значение. Мы когда учим английский, пропускаем его уже через свою собственную культуру и восприятие, и на выходе получается совсем другой английский
Ей-богу, Иван Иванович, с вами говорить нужно, гороху наевшись.
Рыба может быть uncountable (типа еда и продукт промысла как рыбятина, говядина, курятина). Либо countable, когда речь идёт об отдельных особях (рыбки, рыбешки и тд)
Как меня эта наглая пендосская рожа заебала, поскорее бы нюкнуть пендосов
Ебанат с манямирком тут именно ты, жалкий желчный вырожденец завидующий полноценным людям. Я адекватно и рационально объяснил тебе почему ты неправ, но вместо того чтобы понять это, ты перешел на оскорбления. Что и ожидалось от такого жалкого немощного вырожденца.
Варись дальше в своём манямирке где ты, тупорылый неосилятор простого языка, самый умный и не знаешь язык только потому что в пиндостане не был, а не потому что ты тупорылый завистливый обмудок.
>Нужен культурный контекст, в котором все эти слова приобретают значение.
Ну так обзаведись им, вырожденец. Неееет, буду ныть что язык выучить невозможно, да, дегрод?
Не завидуй, говно, а учи язык, тогда тоже сможешь понимать его так же свободно как и я.
>Ну так обзаведись им
Этого нельзя уже сделать. Я не родился и не вырос в англоговорящей стране. Я, как ты написал, росня вырожденец
На один раз больше чем слишком много раз.
Обычно когда ломаешь руку она заживает, но тут, судя по всему, уже ей пользоваться не удается, последний перелом был лишний.
One too many - это идиома.
>Этого нельзя уже сделать.
Ну если ты необучаемый, то так и пиши, но не надо всех на себя равнять.
>Я не родился и не вырос в англоговорящей стране.
И что с того? Физическое расположение ли делает тебя понимающим контекст? Если ты родился в этом веке, то у тебя меньше культурной разницы с твоими англоязычными сверстниками, чем у них с их бумерами. Они тоже не смотрели Star Trek TOS и Cheers, они не развлекались тусуясь в моллах, а смотрели интернеты как и ты.
Наверстать тебе не проблема, вопрос в количестве времени которое ты готов потратить.
Вы нихера не пытаетесь погружаться и потом говорите что это невозможно. Конечно, блядь, невозможно, если ничего не делать. Или вы ждёте что придёт папенька и возьмёт за рученьки и научит ходить? Самим учиться надо.
Культура она постоянно меняется. И она далеко не вся отражена в интернете. Там скорее ее меньшая часть.
Может ты родился в богатой семье, которые тебя устроили в приличную школу, где тебя всему обучали. Потом заплатили за высшее образование. После чего устроили тебя на хорошую работу. И у тебя сейчас много времени чтобы заниматься всем, чем ты хочешь. Ты можешь слетать на отдых в англоговорящую страну, где можешь попрактиковаться.
Но у меня такого лично нет. У меня не было образования. И не так много свободного времени и сил. А большая часть культуры вокруг меня, которую я вынужден потреблять каждый день, несмотря на то, что я не хочу, это хрипы и гавканье воняющих перегаром и дешевыми сигаретами дефектных пидорах. Я никогда не попаду в англоязычную страну, и никогда не увижу их культуру.
>Культура она постоянно меняется.
Да. Отсюда и нескончаемые войны поколений. Потому я про твоё поколение написал.
>И она далеко не вся отражена в интернете. Там скорее ее меньшая часть.
Заблуждаешься, в интернете культура отражена полностью и с избытком. Какую такую "большую часть культуры" ты не умудряешься не видеть в интернете? Разве что может быть ты неграмотен и читать не умеешь, из-за чего тебе доступны только видео- и аудиоматериалы, хотя есть и зачитыватели...
>Может ты родился в богатой семье, которые тебя устроили в приличную школу, где тебя всему обучали. Потом заплатили за высшее образование. После чего устроили тебя на хорошую работу. И у тебя сейчас много времени чтобы заниматься всем, чем ты хочешь.
И я такой богатый и начитанный буду культурно отличаться от того, кто был беден и не имел такой роскоши, и максимум что мог это смотреть повторы Malcolm In The Middle, а читать вовсе не мог, потому что нечего.
Отличный пример, спасибо, что подтверждаешь что та брехня про культурные различия высосана из пальца, потому что этот самый "культурный багаж" запросто различается даже у людей из одного города и одного поколения.
>Но у меня такого лично нет. У меня не было образования.
У меня тоже нет лингвистического.
>И не так много свободного времени и сил.
У всех нет.
>А большая часть культуры вокруг меня, которую я вынужден потреблять каждый день, несмотря на то, что я не хочу, это хрипы и гавканье воняющих перегаром и дешевыми сигаретами дефектных пидорах.
Ты кассиром что ли работаешь? Смени род деятельности, не занимайся тем что не нравится.
У меня из русскоязычного влияния только ты, двачик, и обсуждение рабочих моментов на работе, всё остальное на английском, просто потому что этого больше и это лучше.
>Я никогда не попаду в англоязычную страну, и никогда не увижу их культуру.
Культуру ты их видишь постоянно (по крайней мере можешь видеть), какой-нибудь https://youtu.be/V6Q_nlSULio?t=1642 и поехали. Но ты этого не делаешь и не пополняешь свой культурный багаж, а потом жалуешься, что у тебя его нет и без него не понять. Ну так пополняй же, кто тебя останавливает кроме тебя самого?
>Культура она постоянно меняется.
Да. Отсюда и нескончаемые войны поколений. Потому я про твоё поколение написал.
>И она далеко не вся отражена в интернете. Там скорее ее меньшая часть.
Заблуждаешься, в интернете культура отражена полностью и с избытком. Какую такую "большую часть культуры" ты не умудряешься не видеть в интернете? Разве что может быть ты неграмотен и читать не умеешь, из-за чего тебе доступны только видео- и аудиоматериалы, хотя есть и зачитыватели...
>Может ты родился в богатой семье, которые тебя устроили в приличную школу, где тебя всему обучали. Потом заплатили за высшее образование. После чего устроили тебя на хорошую работу. И у тебя сейчас много времени чтобы заниматься всем, чем ты хочешь.
И я такой богатый и начитанный буду культурно отличаться от того, кто был беден и не имел такой роскоши, и максимум что мог это смотреть повторы Malcolm In The Middle, а читать вовсе не мог, потому что нечего.
Отличный пример, спасибо, что подтверждаешь что та брехня про культурные различия высосана из пальца, потому что этот самый "культурный багаж" запросто различается даже у людей из одного города и одного поколения.
>Но у меня такого лично нет. У меня не было образования.
У меня тоже нет лингвистического.
>И не так много свободного времени и сил.
У всех нет.
>А большая часть культуры вокруг меня, которую я вынужден потреблять каждый день, несмотря на то, что я не хочу, это хрипы и гавканье воняющих перегаром и дешевыми сигаретами дефектных пидорах.
Ты кассиром что ли работаешь? Смени род деятельности, не занимайся тем что не нравится.
У меня из русскоязычного влияния только ты, двачик, и обсуждение рабочих моментов на работе, всё остальное на английском, просто потому что этого больше и это лучше.
>Я никогда не попаду в англоязычную страну, и никогда не увижу их культуру.
Культуру ты их видишь постоянно (по крайней мере можешь видеть), какой-нибудь https://youtu.be/V6Q_nlSULio?t=1642 и поехали. Но ты этого не делаешь и не пополняешь свой культурный багаж, а потом жалуешься, что у тебя его нет и без него не понять. Ну так пополняй же, кто тебя останавливает кроме тебя самого?
В интернете ты мало сможешь увидеть обычную, бытовую жизнь. Из которой эта культура и происходит. Интернет культура это жутко театрализованная, преувеличенная хуета, которую тебе предлагают алгоритмы гугла
>В интернете ты мало сможешь увидеть обычную, бытовую жизнь
Постоянно вижу.
>Интернет культура это жутко театрализованная, преувеличенная хуета, которую тебе предлагают алгоритмы гугла
Ты дальше главной страницы гугла никуда не ходил что ли?
Потому что русские (немецкие и пр.) спикеры зачастую так и говорят. В этих языках идёт оглушение конечных согласных.
Гайз это русское слово, написанное русскими буквами. В английском никаких гайс и гайз нет
Почему здесь чел её используется как "не будь рядом с котом после терапии"?
Тебя скорее всего авто субтитры с толку сбили
Не только ты, ещё нейросеть гугла.
Ну сильно, это и проверка воспринимается на слух и того как хорошо ты знаешь слова(можешь правильно написать или нет) иначе бы в школе не дрочили диктантами на русском языке
От руки нет смысла, это же не 汉字, где так лучше запоминается. А в целом так простраиваются связи между написанием и звучанием, что в китайском важнее из-за того что нет алфавита и ты по сути два языка учишь; тут больше для проверки грамотности и умения слышать.
Данглящимся препозишеном вообще моветон заканчивать предложение, но всем похую.
Его предложение немного режет слух, но весьма естественно.
А если у тебя там комедия или юмористическое видео, то это даже уместно: https://youtu.be/UxVivkXUfdU
>When I started Reynholm Industries, I had just two things in my possession: a dream and six million pounds. Today I have a business empire the like of which the world has never seen the like of which. I hope it doesn't sound arrogant when I say that I am the greatest man in the world!
>Данглящимся препозишеном вообще моветон заканчивать предложение
Пиздец, и ведь залетные вкатывающиюся аноны слушают такие охуительные советы
Где пиздец-то? Всё так.
первый эбаут лишний
Вы видите копию треда, сохраненную в 05:07.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.