Phrases That Sound Alike.mp48,2 Мб, mp4,
720x1280, 1:00
Английский #300 /english/ 693801 В конец треда | Веб
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Где послушать произношение?


https://youglish.com

>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?


https://dictionary.cambridge.org

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA[РАСКРЫТЬ]

>Что посоветуете для улучшения произношения?


https://youtube.com/@PhoneticFanatic

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>690871 (OP)
sage 2 693804
>>693801 (OP)
Опять хуесос перекатил. Сначала флудил говном, чтобы побыстрее перекатить.

Раньше пока тебя не было, тред шёл своим пейсом. Нахуй ты это делаешь?
3 693805
>>693804
Прими таблетки, ебанутый
4 693808
>>693804
А этот флудящий хуесос, он сейчас с тобой в одной комнате?

>>693805
Двачую.
5 693812
Хороший обзор множественных форм:
https://youtu.be/3rhxeDInKu8
image759 Кб, 1440x870
6 693824
1716077498921.jpeg9 Кб, 192x220
7 693846
1716081935906.mp41,5 Мб, mp4,
1280x720, 0:04
8 693848
Че она говорит?
9 693851
>>693804

> Опять хуесос перекатил.


Нет, в этот раз заголовок есть.
10 693852
>>693848
Oh, I didn't see you had an ox, umh...
11 693858
Можно сказать scary по отношению к внешности?
12 693859
>>693852
Ты конечно молодец, только что такое бык?
13 693860
>>693858
Так и сказать.
Еще можно, например, использовать menacing
14 693864
Есть полностью исчерпывающий материал по глаголу would и по будущему в прошедшем в частности? На английском, желательно.
15 693868
>>693858
scary - это больше про взгляд, эмоцию
16 693870
This is a bicycle factory. Bicycles have been made here since 1971. It's the largest bicycle factory in the country. Thousands of bicycles ... (produce) here every year.
1. are being produced.
2. are produced.
Поясние, я заместо троеточия поставил 1, а правильно 2.
Почему я не прав, я не совсем улавливаю эту тонкую грань между этими временами.
17 693874
>>693870

>are produced


Ну это просто факт
18 693875
>>693870
Наверное, на первом больше упор на сам процесс производства, а на втором то, что они прозводятся.
image.png116 Кб, 673x792
19 693876
Яндекс ебёт
20 693877
>>693870
Are bein produced right now by thousands of tajiks.
21 693878
>>693870

>Почему я не прав


Ну правильно же сказать в презент симпле чем в континусе
Типа bicycles are produced это презент симпл континус
22 693879
>>693878
>>693878
просто презент симпл пассив

быстро фикс
23 693881
Как же сложно читать Кинга пиздец. И не из-за слога, слог у него довольной простой, не Шекспир прямо скажем, но сколько ж у него отсылок на всякое бумерское говно, которое даже американцы не всегда выкупают.
24 693883
>>693881

>не Шекспир прямо скажем


Ты же в курсе, что даже нейтивы читают Шекспира в annotated версиях? Я хз как ты Ваня его прочитал и сравниваешь там что-либо. Суть 2ча
25 693884
>>693876
Очень сильно палится, что писала нейронка. Советую не показывать такие тексты нейтивам, они сразу это выкупают с лёгкостью. Думаю даже любой русскоязыяный учитель с нормальным знанием языка это увидит
image263 Кб, 386x1316
26 693885
>>693883

>Я хз как ты Ваня его прочитал


Пикрил скормил в чатгпт и попросил пересказать.
27 693886
>>693884
Обычно люди пытаются избегать повторения одного и того же слова, иногда хотя бы заменяя его на местоимение.
Вот как я в предыдущем предложении не использовал слово "слово" дважды, потому что предложение бы выглядело неестественно с повторением слова "слово". А так предложение получилось нормально.
28 693887
>>693885
Так на русском прочитай тогда уж. Попробуй кинга тоже найти в annotated версии, так и гугли. Есть сайты где буквально каждая фраза разбирается, но чаще всего они платные
29 693888
>>693887
Я другой анон, просто пошутил.
Я вообще Шекспира не читал.
30 693889
>>693883

> Я хз как ты Ваня его прочитал


Где я писал, что я его прочитал, шизло? Ты понимаешь, что такое сравнение, ебанутый? Когда тебе говорят "до X места как до Луны" ты начинаешь верещать, что твой собеседник не летал на Луну?
31 693891
>>693889

>Где я писал, что я его прочитал, шизло? Ты понимаешь, что такое сравнение


Как ты сравниваешь что-то если даже не знаешь о чем говоришь и не читал? Обтекай
32 693892
>>693859
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=ox

Анон, ну пора бы уже учиться гуглить самому
33 693893
>>693891

>Как ты сравниваешь что-то если не читал?


Я поэтому и привел пример с Луной, даун. Люди не летали на Луну, но все понимают, что это далеко. Так же все понимают, что Шекспира сложно читать.
34 693897
>>693870

>every year.


как бы намекает, анон

повторяющееся действие каждый год, simple present

можно поменять предложение так, чтобы был первый вариант
At the moment, thousands of bicycles are being produced in this factory
Обычно так говорят о чем-то, что происходит прямо в момент разговора
A new documentary is being filmed in the city или vegetables are being harvested from the fields right now
35 693907
Переведите на английский: "Когда ты смотришь на меня, ты видишь черты лица. Когда я смотрю на тебя, я вижу лицо черта".
36 693911
>>693907
When you're looking at me you're seeing face features. When I'm looking at you I'm seeing a face of an imp.
37 693912
>>693907
When you look at me you see my face. When I look at you I see disgrace.
38 693914
>>693912
:nice_try но discrace конеш..
39 693915
>>693907
Lookin at me u c a devil of a face
Looking at u, a face of devil
40 693917
>>693907
When you look at me, you see a face. When I look at you, I see a demon.
1716144368344.jpg169 Кб, 1152x2048
41 693925
>>693860
В словаре только про эмоции. Не вижу, чтобы это означало "страшный" как внешность. Только как пугающий.

>>693868
Я сказал, что все русские уроды и мол не понимаю нахуя её подруга мужа русского ищет. Она не поняла, почему я их ugly зову. Я решил черты лица показать.
Эту картинку показал и она ответила "not ugly, but scary".
42 693926
>>693892
Ты, похоже, даун вакуумный. Как твоя ссылка относится к >>693848?
43 693927
>>693925

>Только как пугающий


Ну я это и имел в виду.
scary - страшный - пугающий
Уродливый - это ugly и его производные.
44 693928
>>693927
PS Еще иногда hideous и disgusting
image2024-05-1917-25-49.png832 Кб, 1277x717
45 693936
Почему аноны здесь не общаются друг с другом нормально или по войсу? Или уже лучше подождать voice feature of GPT 4o
Да и по мне переводить слова это пиздец, fluent так точно не стать.
В начале только да, чтобы понимать смысл и концепции базовых слов, чтобы с их разбирать meanings с того же гуглача с первой строки гугла Oxford Dictionary уже выученными словами.
Anki все таки незаменимый друг, особенно если хуевая память, плюс форсит заниматься и разбирать.

>>693892

>Анон, ну пора бы уже учиться гуглить самому.


Бля, помню даже Gemini и точнее definition для pissbrain подобрала чем эта фанатско-вульгарная хуйня.
46 693939
>>693936
Угараешь̀? А по твоему как оно подбирает?
47 693941
>>693936

>Почему аноны здесь не общаются друг с другом нормально или по войсу


Даже не знаю. Наверное, потому что это аноны?
48 693946
>>693936
Безо всяких этих ваших анок выучил язык. Достаточно просто погружаться. Никаких русеков в играх, кинце и серьялах; никаких соцсетей на русском, никакого русскоязычного ютьюба.
Через пару лет забудешь как на русском говорить.
image876 Кб, 640x735
49 693947
50 693952
>>693911

>looking


почему в континусе?
51 693954
>>693952
Мне кажется что when you look это будущее время.
image.png46 Кб, 360x119
52 693956
Кто объяснит почему здесь НЕ презент перфект НЕ получит пизды от меня
53 693958
>>693956

>перфект


симпл ебать я даун
54 693959
Была приложуха на андроиде типа выбираешь уровень владения и созваниваешься с людьми, общаешься, там были встроеные активности, типа опиши картинку и тд. Забыл название, анон выручай
55 693960
Почему улово coup говорится как коу?
56 693961
>>693960
тому что это легушачий язык
например coup d'état
image.png918 Кб, 735x953
57 693963
Парни, у кого есть сборник тем для инглиша, с переводом на ру, свежий, современный. Я максимум нашёл от 2013 года
58 693971
>>693961
кудэтА
59 693978
Думал у меня хороший словарный запас, начал смотреть лучше звоните Солу на англюсике и в каждом предложении есть идиома или слово, которое я не знаю :(
Хотя тесты проходил на B1 и B2
60 693979
>>693978
Реддит создал онли иллюзию знания английского, по факту нихуя не знаю
61 693980
>>693960
носителям англюсика впадлу последний звук слов произносить
62 693984
>>693801 (OP)
Почему тред не посвящён трактористам?
63 693990
>>693984
А почему он должен был бы быть им посвящён?
1716193786971.jpg15 Кб, 424x320
64 693991
>>693990
Триста атсаси у трактариста)))9) :DD

Юбилейный же
65 693992
>>693978

> B1 и B2


Хуйня это имхо, для В1 к примеру надо иметь словарный запас 2к слов что просто не серьезно, это пшик, для В2 4к слов, чтт лучше но все еще мало, и ни о каком intermediate уровне тут и нет речи при 4к слов, это же средний уровень по идее, но хуйня эть а не средний уровень, 6 летние носители языка знают 6к слов а тут типо для "среднего" уровня достаточно 4к слов, ерунда это

ну это чисто личное мнение конечно

А по поводу словарного запаса вот один из неплохих тестов https://www.myvocab.info/en у меня он показал все примерно как я и чувствовал
66 693993
>>693936

>Почему аноны здесь не общаются друг с другом нормально или по войсу?


Понятия не имею. По мне так это тоже странно.
>>693978
Это нормально. Просто выучи новые слова.
67 693994
>>693992
Your receptive vocabulary is 6600 word families.
Пиздец. Буду больше калтента потреблять, хулеаж1х
2024-05-2011-44-28.png89 Кб, 1400x712
68 693996
>>693992
Какого хрена?
Я выбрал embody, потому что оно было самое близкое.
Это и есть инстанцировать, те есть у тебя некоторый шаблон или идея, и ты создаешь конкретный объект используя лекало.
Вроде инстанцирования объекта в программировании.
2024-05-2011-48-50.png151 Кб, 1030x736
69 693998
70 693999
>>693998
С1 в треде
17161301295460.mp48,7 Мб, mp4,
720x1280, 0:35
71 694003
image.png1,1 Мб, 1435x434
72 694006
Как же Дарк Лорд Бебрис стал харош!
73 694013
>>693998
Почему на графике 3 пика и провалы медлу ними? Выглядит неестественно.
74 694014
>>694013
Дети, взрослые и читеры
image.png67 Кб, 1056x723
75 694018
>>693998

Бля, збс. Я думал хуевый результат будет так как я дохуя слов не знал, рил дохуя
image.png85 Кб, 1024x717
76 694021
>>694018
На русском вообще другое распределение, вот мой тест на русском. Проебал одно слово из-за того что в глаза ебусь, прочитал как амбивалентный
77 694026
>>693978
Это и есть B левел.
IMG20180110214918163.jpg803 Кб, 1200x1500
78 694035
НУКА ПОДБЕРИТЕ ИДИОМУ "НЕ УДАРИТЬ В ГРЯЗЬ ЛИЦОМ"
79 694040
>>694035
Очевидное "not to lose face/avoid losing face"
Jack-Nicholson-The-Shining-Stanley-Kubrick-Jack-Torrance-1980-Far-Out-Magazine.webp230 Кб, 1200x900
81 694044
>>694042
Первая ассоциация, как превью увидел
82 694047
>>694006
На шевцова похож
English vocabulary test.png66 Кб, 1106x832
83 694048
>>693998
Я А0
84 694050
>>693980
Если это ааве, то да. У нигеров слова типа fire, ride, young будут звучать как фаа, раа и яя.
В более стандартном варианте там просто губная смычка на конце. Звук п без релиза, просто рот закрывается
85 694051
>>694048
>>694021
>>694018
>>693998
Не стоит воспринимать эту статистику всерьёз, они её собирают из ваших ответов, в самом конце задавая пару вопросов. Все врут. Это пиздец какой ненадёжный источник.
86 694052
>>694051
Это да. Знание отдельных слов никак не определяет знание языка. Ребенок нейтив может слов не знать, но он сможет на английском общаться. А задрот анки из треда нет
87 694053
>>694048

Тут вообще такая хуйня что ты эти слова не узнаешь из общения с людьми и тд, и чтоб их для себя открыть нужно читать литературу.
88 694054
>>694053
Там слово omnipotent было. В литературе я его не встречал, но оно звучало в одной из самых первых серий друзей. Где еще Джоуи думал, что это означает импотенцию
89 694056
>>694054

>omnipotent



Под литературой я не имею в виду художествнную. Здесь конкрктно теология.

Смотрел бы срачи докинза с верунами, знал бы. Omnipotent, omnipresent, omniscient и тд
90 694058
>>694048
А у меня есть филькина грамота на C2.
То, что наши хайскоры не сильно отличается, говорит о том что это так себе метрика.
Хотя не понимаю, как ты умудрился столько слов с уровнем А0 набрать.
Только дрочил анки карточки и вообще ничего кроме них?
91 694059
>>694058
У меня нет анки. Мне лень что-то учить, просто читаю и ютуб смотрю
92 694060
>>694058

>А0



В этом треде А0 это все что не С2
93 694061
94 694063
>>694059
У меня тоже, лол
Тогда вряд ли у тебя А0. Это вроде уровень, когда вообще ничего смыслишь.
>>694060
А, ну если так, то да
95 694070
>>694052

> А задрот анки из треда нет


Есть такое, ни мысль сформулировать на английском ни даже с русского на англ хуй перевешь, наоборот норм все

Хотя и похуй че этим пендосам рассказывать то
96 694073
>>694054

> Там слово omnipotent было.


Так в том и смысл подобных тестов, что если ты знаешь подобное узконаправленные слова то твой общий словарный запас довольно высок значит
97 694075
>>694054
Откуда я это слово знаю - хз
Подозреваю, из tvtropes
apps.38456.9007199267003607.4d66cde1-46fd-42b7-93c7-e05d782f5e5d.png42 Кб, 464x464
98 694082
Как же мне понравилось проходить эту хуйню.
Есть похожие приложухи для задрачивания грамматики? И что бы доставляло умственно отсталым.
99 694084
>>694056
Хули там знать? Все понятно.

>Omnipotent


Всемогущий.

>omnipresent


Вездесущий.

>omniscient


Всезнающий.
100 694085
>>694084
Толсто
Здравствуйте 101 694088
На связи анон с морской сферы! Есть методичка - там выражения, фразы, словарь, правила по ТБ и прочей морской хуйне... Все это в духе русский текст - английский перевод.

Расскажите пожалуйста, как выучить всю эту методичку? Я ее выдрочил уже раз 10, кое что осело. Вот сегодня пытался прочитать ещё раз - и отвращение на второй странице.

Есть какие-нибудь методики заучивания английской речи?
102 694089
>>694042
>>694082
Блять в пизду этот тред дегенератов, как Бебриса и Дуолинго увидел, 1 дегенерат не знающий элементарной грамматики, дрочащий перевод со скудным запасом лексики, плюс слушать речь любой пидорахи или foreigner's это уже сразу огромный минус для понимания языка на слух, 2 и подобные апки с подпиской и энергией тоже сделанные для тех у кого трепанация черепа, чисто повторять а0- слова с переводом по дохуя раз, и банальные Are, Is перед предложениями, всё что научит эта шляпа с предложениями I love tea, She loves tea, Is he loves tea, и прочая залупа.
103 694090
>>694082

> Есть похожие приложухи для задрачивания грамматики?


English galaxy
104 694092
>>694089
Критикуешь - предлагай
105 694095
>>694088

>Расскажите пожалуйста, как выучить всю эту методичку?


>и отвращение на второй странице.


Совершенно серьезно говорю: никак.
Представь аналог, но с едой.
"Двач, каждый раз когда я ем печенку я блюю, уже вся кухня пропитана блевотиной, есть ли методика для поедания печени?"

> Есть какие-нибудь методики заучивания английской речи?


Найти материал, который тебе нужен или интересен. Это шаг 1.
Лично я на нем и остановился, но вон анкианоны еще карточки юзают, вроде хорошая штука.
>>694089
Я не особо люблю дуалинго, но ты просто вредные советы даешь.
Главное - учить каждый день. Как будешь учить - дело десятое.
106 694097
>>694095

>"Двач, каждый раз когда я ем печенку я блюю, уже вся кухня пропитана блевотиной, есть ли методика для поедания печени?"


Прокрутить через мясорубку, и смешать с мясом в пропорции одна доля печени к десяти долям мяса. Нахуярить каких-нибудь специй побольше. Сделать котлетки и есть. Должно прокатить.
107 694100
>>694097
То есть уменьшить количество печени?
Ну в общем, да, но почему бы не снизить это самое количество до нуля?
Я к тому, что это вопрос не про изучение английского, а вопрос о том, как заставить себя делать что-то, что тебе отвратительно.
>>694089
Хм. Почему ты "a" подчеркнул?
И car, и previous car - это новая информация.
Вроде все верно, если, конечно, он выше эти машины не упоминал.
108 694101
>>694100

>Ну в общем, да, но почему бы не снизить это самое количество до нуля?


Зависит от обстоятельств. Если поставлена задача сожрать определённое количество печени, то вариант выше - вполне годное решение.
109 694103
>>694101
Ну это аналогия была, все-таки.
Приучить себя к еде действительно можно.
Приучить себя работать головой над тем, что тебе отвратительно - не сложно и непонятно, а именно отвратительно - это прямая дорога к наживанию проблем к кукухой, если в долгосроке.
Если в краткосроке - только стиснуть зубы и, в данном случае, заучивать, пока не выучишь.
110 694106
>>694103

>Приучить себя к еде действительно можно.


Если аллергии нет.
111 694130
>>694054>>694084

Не первый раз вижу, что сюда вбрасывают формальные слова и пиздят, что их нужно знать. Дада, особенно кучи формальных русских слов тут все знают
112 694131
>>694130
Что такое формальные слова?
113 694132
>>694100

>И car, и previous car - это новая информация.


Его ранее спрашивали про принадлежащую ему машину, он сам об этом пытается написать, но получается у него рассказ про какие-то абстрактные машины.
114 694141
>>694131
Которые формально нахуй никому не нужны
image128 Кб, 1076x720
115 694145
>>693971

>кудэтА


А, так вот почему у них петух символ.
116 694146
>>694141

Ты ебу дал?
117 694147
>>693996
Да там пиздец какой-то, варианты даунские.
Они бы лучше предлагали варианты с употреблением "где это слово применено верно", там бы сложно было бы обосраться.
1711816039148.webm4,2 Мб, webm,
1280x720, 0:20
118 694148
>>694097
Масла дал
119 694150
>>694146
Спасибо.
sage 120 694165
>>694089
Instead of the previous one по уебски звучит.
Английское наречие путает с русским предлогом.
121 694166
Почему не нет артикля?
sage 122 694167
>>694166
ну видимо имеется в виду кость как субстанция, а не как предмет. фэт, боун, масл, брэйн. кейк.
123 694168
>>694088

>На связи анон с морской сферы!


Когда учишь английский постоянно замечаешь какие русские landlubbers и англосаксы морская нация. Твоя профессия делает тебя культурно ближе к изучемому языку, а тебя тошнит...
124 694172
>>694168

>англосаксы морская нация


Опасная тема, не стоит ее затрагивать. Одними минометами не обойдешься.
125 694187
126 694188
Проверьте правильно ли переведено, пожалуйста. Есть термины, которых в рузком даже нету или использовать схожие? Проверьте или что дополните, плиз

Counseling - Психологическое консультирование
counseling office - кабинет психологической консультации
Counselor - психолог
Health Provider Assistant - ?
Healthcare provider - медицинская организация
Immigration Assistance Provider - помощник в эмиграционном деле?
practitioner - лечащий врач
Primary care physician(pcp) - врач общей практики
State City Hospital - городская бол. штата
Therapist - психиатр
Therapy - психиатрическая помощь
Claim - иск
Claims department - отдел претензий (исков)
State trooper - полиция на шоссе?
Banking - банковское дело
Сollections - взыскания (отдел)
Debt collection - Взыскание долгов
Deduction - вычет
Delay - задержка, отсрочка
Disclosure - раскрытие, открытие
127 694189
>>694188

> Therapist - психиатр


> Therapy - психиатрическая помощь


Почему именно психиатр и психическая помощь? Терапия это любая медицинская помощь, это же все буквально имеет корни из латынского языка который все медики и учат как раз что бы не было неразберихи это не термины английского или русского языка, тут не знаю как правильно сказать, им не нужен перевод им нужно значение знать
128 694190
>>694189
Ну понятно, что можно и про физиотерапию говорить. Но у меня тут именно с психологией.
Кароче, Therapist лучше сказать "психотерапевт"
https://www.verywellhealth.com/counselor-vs-therapist-5220991#toc-what-is-a-therapist
129 694208
>>694188

>Claim - иск



Lawsuit это иск, claims это исковые требования, их в иске несколько

> Primary care physician(pcp)



Не совсем правильно, хотя так говорят носители. Вообще Primary care это типа противоположность urgent care. Прям наш врач-терапевт это General Practitioner

> Therapist - психиатр



Не, therapist это психотерапевт, занимающийся терапией. Психиатр это psychiatrist, он таблосы выписывает.

> State trooper - полиция на шоссе?



Не, просто полицейский штата, у некоторых штатов типа оно называется Arizona Highway Patrol, а на деле просто полиция штата без привязки к шоссе.

Health Provider Assistant - медсестра/медбраит короче
130 694209
>>694189

> Терапия это любая медицинская помощь, это же все буквально имеет корни из латынского языка



Латынский и греческий язык мы в наших научных терминах ебем просто в рот и в уши, и обращаемся с ним как с уличной девкой. В научных терминах настолько ломанный греческий что я бы даже не опирался.

Те же греки не используют слова типа "гомосексуал", потому что с их точки зрения это ужасное коверканье.
А когда пиндосы говорят: America is a republic, not a democracy греки делают пикачу фейс, потому что δημοκρατία по-гречески озночает республика
131 694210
>>694209

>Те же греки не используют слова типа "гомосексуал", потому что с их точки зрения это ужасное коверканье.


так оно не греческое, это греко-латинский гибрид. Вот где реально варварская греколатынь, так это в биологической номенклатуре.
132 694220
>>694208
Спасибо, анон

>Health Provider Assistant - медсестра/медбраит короче



А разве им не нужна лицензия? Просто погугулив Provider Assistant в любой сфере, это чуть ли не волонтеры, которым не нужно специальное образование
image.png158 Кб, 1005x843
133 694221
>>694220

>А разве им не нужна лицензия? Просто погугулив Provider Assistant в любой сфере, это чуть ли не волонтеры, которым не нужно специальное образование



Возможно не супер стандартизированное слово. Я нахожу что вон тут прям требует
134 694225
Начал смотреть фильмы и не понимаю дословно некоторые слова и выражения, но понимаю их исходя из контекста, надо ли в словарь заглядывать или похуй, главное, что понял.
135 694226
>>694225
Из своих наблюдений я вижу что иностранные слова можно знать несколькими образами

Первый это когда изучаешь через погружение английский, и слова ты будешь знать на уровне образов, и как папич у которого реально хороший запас слов на английском но он не знает их перевода, ибо он через погружение изучил все а не дрочку анки

Ну и второй это карточко дрочерство с запоминанием слов и переводов, тогда ты в отличии от того же папича сможешь знать что слова значит на русском языке

Вот и выбирай хочешь ли ты только понимать но еще и знать перевод, лично мне анкидрочерство ближе, но я глянул вчера как папич тест на словарный запас проходил и было любопытно посмотреть как человек видит английский который изучал его через погружение и как он некоторые слова пытался объяснить которые он знал но не знал их перевода на русский
136 694228
>>694226
А, ну мне 1 способ как-то ближе. Никогда не задрачивал таблицы времен и очень редко целенаправленно учил слова(только за 5 минут до словарного диктанта, и то половину слов знал).
В основном английский в пиздючестве учился сам, через Garry's mod дарк рп режим
137 694229
>>694226

>Первый это когда изучаешь через погружение английский, и слова ты будешь знать на уровне образов, и как папич у которого реально хороший запас слов на английском но он не знает их перевода, ибо он через погружение изучил все а не дрочку анки



>Ну и второй это карточко дрочерство с запоминанием слов и переводов, тогда ты в отличии от того же папича сможешь знать что слова значит на русском языке



Я раньше тоже как ты думал, а потом начал с нуля учить новый язык. И типа чё-то у меня там не очень получается погружение. Все-таки чтоб в язык погружаться надо его сначала какое-то время подрочить. Английский для большенства людей не чужой язык, все-таки в школе много лет дрочат.

Короче тут надо смотреть по ощущениям, и типа если уровень контента сравним с твоим, то можно "погружаться", а если берешь выше то надо долбиться
138 694230
>>694229

> Я раньше тоже как ты думал, а потом начал с нуля учить новый язык. И типа чё-то у меня там не очень получается погружение. Все-таки чтоб в язык погружаться надо его сначала какое-то время подрочить. Английский для большенства людей не чужой язык, все-таки в школе много лет дрочат.


Ну так это база, просто мне было лень это уточнять, папич то говорил что в детстве его к репетитору английского водили

Я тоже на себе понял что пытаться во что то погружаться без определенной базы словарного запаса и грамматики нереально, ибо одно дело понимать 95% там прочитанного просмотренного, и другое не понимать 95%, в первом случае ты будешь подмечать все время что то новое но это не будет мешать общему пониманию сюжета или мысли автора, а во втором случае ты вообще хуй че поймешь и ни о каком подмечании нового и обучения речи нет в этом соучае
139 694231
>>694230
https://youtu.be/NiTsduRreug

Ну это все методы Крашена. Я с ним только от части согласен, потому что это слишком уж радикальная позиция. Нужно так же говорить и с теми кто будет тебя поправлять, потому что просто слушая говорить не научишься. И если тебя не будут поправлять, то ошибок будешь много делать если попробуешь сам сказать или написать
140 694236
Тут писали слова странные недавно, и среди них было слово valedictorian. Сейчас впервые в тиктоке его услышал, и понял как оно употребляется.
141 694237
Пишите еще слова иногда, я читаю потом их в тексте узнаю, и мне так проще запоминать.
sage 142 694238
>>694237
Hoochie coochie
sage 143 694239
>>694229

>Первый это когда изучаешь через погружение английский, и слова ты будешь знать на уровне образов


Ага и когда у одного слова дохуя значений, и ты пук среньк обосрешься, ибо англ. не пидораший, где реально у 1 слова одно применение, хоть и может быть на дохуя контекстов, как окно дома, окно браузера и тд.
Ещё и равняться на папича и придумывать по нему какой-то смысл, это конечно да, где он хуеву тучу слов пропускает в тестах кроме самых банальных с хуевым произношением и даёт по 1 значению, когда их ДОХУЯ как говорил Маслаев.

"I imagine those kids think I'm minted"

как тут

и тут

"only coins of a relatively high denomination were minted"

Если у вас везде тут мята и mint condition, что ж, "поздравляю"...

Я конечно в ахуе от советов в треде, если погружение для вас, это просто прочитать слово в фильмике или треде и думать что вы поняли его meaning сходу, то нет, это так не работает, и просто переводом вы ахуеете предложения искать, чтобы всё значения 1 блять слова узнать.
144 694241
>>694239
У папича по этому тесту 9к слов https://preply.com/en/learn/english/test-your-vocab вполне неплохо для сельского дурачка, он конечно не реальный с1 ибо он только потребляет и как многие не может свободно общаться, но тем не менее это хороший уровень для тех кто не собирается никуда переезжать

> ибо англ. не пидораший, где реально у 1 слова одно применение


Это в украинском так? В русском покрайней мере у одного слова тоже вполне может быть несколько значений
145 694243
>>694239

>Ага и когда у одного слова дохуя значений, и ты пук среньк обосрешься, ибо англ. не пидораший, где реально у 1 слова одно применение, хоть и может быть на дохуя контекстов, как окно дома, окно браузера и тд.



B1 даун, успокойся. У русского тоже много значений, ты просто его в детстве учил. А если бы ты учил русский будучи англичаниным, ты бы охевал почему мир это и peace и world, охуевал бы что надо учить что стоит а что лежит, потому что кошка сидит, птичка сидит(хотя она стоит) и тд.

I love you, I like you - я тебя люблю, ты мне нравишься. Почему так? Почему я в мне превратилось?

Почему стол "книжный", в слове книга нет буквы
146 694248
>>694243
А0 долбоёб спокидзе конкретно твои примеры на начальных этапах проходят
147 694250
>>694248

А твои десять тысяч значений слов set и get проходят на аппер интирмидиат шоле?
148 694254
>>694166
Потому что здесь анканутабл, типа наращивается костная ткань
149 694255
150 694256
Пересадка головы.mp432 Мб, mp4,
640x360, 8:23
151 694258
>>694166
И верит же шиза с треда в такую хуйню.
Вот на домашнее задание, потом приду спрошу.
152 694262
>>694236

>valedictorian


Это был я, лол.
>>694237
Держи

https://www.economist.com/europe/2024/05/16/volodymyr-zelenskys-five-year-term-ends-on-may-20th

rostrum
intervening
tenable
signatory - понятно из контекста, но слова я не знал
riposte - встречал в Darkest Dungeon, там это способность у вора давать ответный удар, но в данном контексте вижу впервые
deputies - думал что знаю, но в данном контексте не встречал и маковский словарь не помог
bullish - до этого встречал только в контексте рынка
backdrop - то же самое, в данном контексте встречаю впервые
not to refer - опять-таки, никогда в этом контексте
functionaries
cuts an increasingly tired, angry and closed figure
153 694264
>>694226
А ты сам как учил? Ты с папой разговаривал, получается?
17075710008600.mp4272 Кб, mp4,
576x320, 0:07
154 694269
155 694272
>>694269
Что? Это папа твой?
156 694277
>>694272
Да, папа номер 2 если точно
image.png538 Кб, 828x1012
157 694303
Питерские есть? Посоветуйте школы языка, но не для нулевых. Мне чисто нужно отточить говорение. Сейчас дико туплю, когда надо в реальном времени выдавать ответь. В общем нужна практика.
В Москве куча модных школ с носителями, а в нашей деревне на болоте ничего годного не могу найти.
158 694307
>>693801 (OP)
https://www.youtube.com/watch?v=IrLEeJ-0_CM

Почему вы просто не можете выучить английский до уровня c1?
159 694312
>>694303
...И стоят на болоте
Прокажённые зданья.
В зданьях вечно в заботе
Гибнут божьи созданья.

Каждый год на кладбища
Их отвозят без счета,
Бесконечные тыщи
Жертв гнилого болота.

Но на месте зарытых
Бьются снова и снова
На проплёванных плитах
Волны моря людского.
...
Небо - вечно в тумане,
Почва - вечно в мокроте;
Как в поганой лохани,
На поганом болоте!

Мудрено ль, что над нами,
Над гнильем Петрограда
В ясном небе повисла
Туча чёрного смрада?
sage 160 694318
>>694307

>Почему вы просто не можете выучить английский до уровня c1?


Надо быть изимодной пиздой и чтобы маманя была учительницай.
Сажи скрыл биомусор.
161 694331
>>694318

>Надо быть изимодной пиздой и чтобы маманя была учительницай.



Кста, тянке рил проще язык учить по причине того что проще знакомиться с носителями и разговаривать.

Обычно в общении куны проявляют инициативу. А с тянками если еще ответит будет ждать что ты будешь проявлять
162 694340
Скрипт для браузера, который автоматически перенаправляет википедиевские статьи на англоязычную версию, если таковая доступна https://greasyfork.org/en/scripts/495861-wiki-redirect-to-the-english-version
163 694356
Как спрашивать "почему игранейм так популярна", но в позитивном ключе? А то я на реддите спросил почему игра так популярна, а мне -30 кармы в ебало треснули.
164 694359
>>694356
What specific strengths catapulted the Ocarina of Time into popularity?
165 694371
>>694356

>А то я на реддите


Нахуй ты сидишь на этой скучной помойке с snowflake мусором со всего мира?
Дискорд впрочем тоже параша с нормисами и прочим рабским скотом.
По этому хз что выбрать.
166 694375
>>694303
Я в языковую школу на Короленко 4 ходил, хорошая школа с носителями. Но тебе вряд ли понравится по одной очевидной причине.
167 694376
>>694303
Идите нахуй, мажоры ебаные из центра. Есть ли что-то для глубинариев со Ржевки?
168 694378
>>694376
Есть.
169 694407
Чем в английском отличается ударный слог от безударного?
170 694409
>>694407
Ударением
171 694410
>>694375
В этом здании только школа китайского языка. Или ты про это что ему не понравится, шутник хуев?
172 694411
Блять, я щяс хентай смотрел и охуел с того что я понимаю почти все что написано в сабах, незнакомые слова выписывал в анки но главное я реально понимал что происходит, приятно когда изучение языка наконец-то начало приносить свои плоды, а ещё это довольно интересный способ погружения в контент
Стикер63 Кб, 450x450
173 694414
>>694410

>Или ты про это что ему не понравится, шутник хуев?


Ага.
Он же не написал что хотел именно английский.
174 694420
>>694411
Я научился быстро читать по-английски когда сосницким качал серии Наруто с ансабом.
До меня просто не доходило, что может быть еще и русаб.
175 694426
I can't find my bag. Somebody (take) it!
1. took
2. has taken
Я написал 1, но верно 2, почему 1 не подходит?!
176 694427
>>694426
По мне так оба варианта правильные. Ты не ошибся.
177 694428
>>694411
слова в контексте забиваешь в анки?
sage 178 694429
>>694426
потому что вся суета в настоящем происходит, а не в прошлом.
179 694432
>>694428
Не, нахуя
180 694440
Подскажите сборники с интересными упражнениями на времена. Наподобие:
Somebody ..... (has been eating/has eaten) my cookies. There are none left.
Somebody ...... (has been eating/has eaten) my cookies. There are very few left.
Попадаются такие в сети, но в основном все типовое, где не задумываешься над ответом
181 694441
>>694356
What are the strongest aspects of this game in your opinion? What specifically made it successful?
182 694446
>>694411
Gonewildaudio попробуй на аудирование, тебе понравится.
183 694447
>>694426
Оба варианта норм. Ты можешь встретить первый вариант. Просто второй грамматически прилизанный, потому что I can't find my bag происходит прямо сейчас, речь о настоящем времени.
И если бы повествование было в прошлом, то там вообще железобетонно был бы перфект "I couldn't find my bag. Somebody had taken it."
184 694449
Ку, кто уже пробует использовать платный ChatGPT для практики общения? Видел на презентации, что уже сделали функцию параллельного диалога, но у меня эта хуйня не работает. В любом случае ждать осталось недолго, но мб уже кто-то практикует.
185 694454
>>694449
Character AI же лучше для этого
186 694460
>>694454
Так это ж хуйня в офлайн, а там в онлайн в живую
187 694462
>>694440
Кто-то сожрал мои печеньки. Нихера не осталось. has eaten
Кто-то поджирает мои печеньки. Почти нихера не осталось. has been eating
188 694463
>>694462
Вот тут анон хорошо показал сравнение, действие которое закончилось (неважно когда) но имеет импакт на текущее время.
Или действие которое всё ещё продолжается и также имеет импакт.
Также have been может применяться к законченным действиям но субъект который исполнил действие неизвестен.
Типо
The letter has been written.
Поправьте если не прав.
Там ещё 12 тенсов, и их всех учить...
Пассив войс вообще просто eaten, что означает тоже нужно учить.
189 694465
>>694462
Все правильно (в упражнении были ответы и даже пояснения). Это был пример
Стикер255 Кб, 500x500
190 694466
>>694463

>Там ещё 12 тенсов, и их всех учить...


Я вот нихера не учил и свободно владею языком на уровне нейтива. Нейтивы вот тоже нихера тенсы не знают.
Черт побери, я лучше нейтивов знаю язык, потому что я не пишу такую хуйню как "could of".
191 694467
>>694463
>>694466
Я кста вообще не понимаю этих 12 тенсивов, ладно континиосы, но чем остальные отличаются от обычного "настоящие прошлое будущие" я не понимаю, ну точнее понимаю но не понимаю зачем их выделять и выносить в отдельные прям тенсы если это тоже самое...

Я читаю адаптированную литературу и смотрю аниме с англ субтитрами и ниразу не заметил эти тенсы, точнее может и заметил но прекрасно все понял и так, и в голове не возникло мысли "о это тот один из тех 12 тенсов"

но я конечно В1 и то без умения говорить, так что мое мнение еще может измениться в будущем
192 694473
>>694409
А в чём ударение в английском выражается?
193 694477
>>694473
В интонации
194 694480
>>694477
Хорошо, а какая? В русском ударный слог восходящий/низходящий, а в английском какая интонация?
195 694481
>>694473

>А в чём ударение в английском выражается?


Там очень конченное правило которое в большинстве случаев не срабатывает, как и другие, как и инглиш не фонетический язык.

А вообще вот пример

stress for a two-syllable word that can function as both a noun and a verb - nouns have first-syllable stress, verbs have second syllable stress.

PRESent /ˈprɛz.ənt/ - a gift. I got you a PRESent
preSENT /prɪˈzɛnt/ - to give a verbal presentation or explanation. I have to preSENT my final project tomorrow.

А вообще present может ещё быть и adjective так что лучше просто забить хуй, мне кажется и нативы многие не запомнят интонацию для одного и того же слова ибо это пиздец, так как помимо разных значений оно может ещё и иметь разные формы, и с этих форм превращаться в другие как adjective в adverb и тд.

А выражается в этой хуйне ˈ
То есть ударение
Есть ещё такая хуйня :
Так с ней наоборот нужно звук тянуть перед ней
196 694482
>>694481
Не, я про саму фонетику ударения
Оно же там явно не такое как в русском даже по интонации
А вот угодать где ударение в слове может быть легче, чем угадать произношение
197 694484
>>694482
ну типа в английском люди там прямо гортанно напрягаются на ударном слоге. там такая микровибрация на каждом ударном слоге в горле. ну и лёгкий назальный прононс

В русском языке на ударных слогах просто громкость и тональность слегка повышается, горло не сжимается как в английском
198 694486
>>694473
В артикуляции.
199 694510
>>694486
В эякуляции?
200 694516
>>694466

>Нейтивы вот тоже нихера тенсы не знают


Интересно, что учат англоязычные на уроках английского. Тенсы учить не надо, запятых почти нет. Правописание в начальных классах? А потом? Сочинения?
201 694517
>>694516
На уроках английского у нейтивов повторяют песенку про Старого Макдоналда и учатся читать. Благодаря "нет детей слева сзади" некоторые умудряются даже научиться писать.
202 694518
>>694517
Это в США, разумеется. В бриташке к 11 форме уже буквально шейкспира гоняют.
204 694533
>>694529
Лол
205 694551
>>694466

> Черт побери, я лучше нейтивов знаю язык, потому что я не пишу такую хуйню как "could of".



Даннинг Крюгер лечи. Представь что тебе какой-нибудь владеющий русским на интермидиет пиндос будет говорить что знает лучше носителей, потому что ться правильно пишет. Охуеть.

> Нейтивы вот тоже нихера тенсы не знают.



Названия каждого может и не знают, но пользоваться умеют, лол
206 694555
>>694551

> Даннинг Крюгер лечи. Представь что тебе какой-нибудь владеющий русским на интермидиет пиндос будет говорить что знает лучше носителей


Ну в плане грамматики я не удивлюсь, я вот не помню что такое падежи склонения обороты и для чего это все вообще нужно и какой нибудь экзамен по русскому я вероятно завалю сейчас
207 694556
>>694551

>Даннинг Крюгер лечи.


У меня его нет. Я не говорю что я чем-то владею в совершенстве, я всего лишь вижу что моя речь внятнее и грамотнее чем быдлячий, это не достижение.

>Представь что тебе какой-нибудь владеющий русским на интермидиет пиндос будет говорить что знает лучше носителей, потому что ться правильно пишет.


И будет прав, ведь он владеет языком уже лучше тупорылого быдла. Это несложный, но заметный шаг.

>Названия каждого может и не знают, но пользоваться умеют, лол


Разумеется. Я вот нихера не знаю что за ебатня это "подлежащее" и чем оно от "прилагательного" отличается. Да что уж там, я для русского языка могу только одно правило вспомнить: "жи-ши пиши через 只是"
image1020 Кб, 1582x2048
208 694598
Я один не умею правильно выговаривать звук r ни в английском ни в русском ни в любом другом нахрюках? Сильно ли кринжово будет звучать для англоговорящие людей, если я буду говорить, не произнося этот звук в своей речи
209 694599
>>694598
Тебя в школе не водили к логопеду?
210 694600
>>694599
Откуда в деревне логопед?
211 694606
>>694598
Устер? Нисколько
212 694607
>>694598

>Сильно ли кринжово будет звучать для англоговорящие людей, если я буду говорить, не произнося этот звук в своей речи


Наумально ли такая йэч будет воспьиниматься? Вот в чём вопуос.
sage 213 694611
>>694598
Табличку купи и поднимай ее когда надо р произносить, ребята разберутся
214 694612
>>694598
Вкатывайся в китайский
215 694614
>>694612
Он даже простую букву на английском выговорить не может, думаешь ему хватит мозгов выучить разницу между zh и r? А с x/q/j и подавно обосрется.
216 694616
>>694614

>букву на английском выговорить не может


>думаешь ему хватит мозгов


Дефекты речи не связаны с уровнем интеллекта. Это чисто анатомические проблемы.
217 694617
>>694616
Брехня. Просто ставишь язык в определенную позицию и издаешь звук. Эти дебилы тупо не умеют язык ставить, вот и все.
218 694618
>>694616
Вот мне тоже картавый чел втирал что у него уздечка на языке короткая. Так ведь чтобы сказать Ш и Ж надо ещё сильнее язык поднять чем сказать Р. Так что он бы Ж и Ш ещё хуже чем Р выговаривал. Может ты пояснишь в чем тут анатомия?
219 694624
>>694616
Нет, просто не выговаривание некоторых звуков свидетельствует что родители забили хуй на воспитание и не водили ребенка в садике и в первых классах к логопеду, я сам звук Р научился в классе втором только выговаривать после нескольких лет работы с логопедом
telegram-cloud-photo-size-4-5873198813722821715-x.jpg35 Кб, 483x604
220 694642
НАХУЯ МНЕ УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЕСЛИ ЧАТГПТ ПЕРЕВОДИТ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ РАЗГОВОР
221 694645
>>694642
Значит ненахуя.
Здесь собрались энтузиасты, которые учат язык чисто по кайфу.
Если теб не доставляет удовольствия, то забей на это дело.
222 694646
>>694642
Не учи
223 694650
>>694642
Нахуя ходить, если есть инвалидная коляска.
224 694651
>>694650
Тут, больше подходит другая аналогия - нахуя готовить, если есть готовая еда.
225 694652
>>694651
Не забывая при этом опускать нюанс, что тебя кормят говном.
226 694654
>>694651
Не он, но лолнет.
Аналогия с костылями куда лучше подходит.
Разница между увидел - понял и увидел - вбил в переводчик - понял огромная.
227 694655
>>694654
Нет, если мы говорим о костылях или инвалидной коляске в аналогии выше, подразумевается, что чел использует их для повседневного перемещения постоянно. С инглишем дело не так, большую часть времени он не нужен, а когда он понадобился, тогда ты и вбиваешь его в переводчик. Усилий и времени гораздо меньше, чем полноценное изучение языка. Как и позвонить заказать еду проще, чем готовить.
228 694656
>>694642
Для тебя может это уже не особо нужно, с развитием технологий. Мы давно просто язык учим, и поэтому уже лучше не бросать, а дойти до конца.
229 694657
>>694656
При изучении языка нет никакого конца.
230 694658
>>694651
Не, не подходит. "Еду" на языках, которыми я владею на уровне "со словарем" и "чат жпт же переводит" я просто не ем, это не часть моей жизни, я не могу коммуниццировать с носителями этой "еды". Это чисто по-человечески тяжело и непрактично, как ходить на костылях и передвигаться целый день в каталке.
2024-05-2615-51-08.png4,4 Мб, 2524x1536
231 694659
>>694655

> С инглишем дело не так, большую часть времени он не нужен


Вот я прямо сейчас зашел на ютуб и заскриншотил главную.
Лично мне нужен постоянно. Если тебе не нужен - ну, тогда действительно нафиг не надо.
Тебе не приходило в голову, что твое не нужно - лиса и виноград?
232 694660
>>694657
Поэтому мы уже были обречены в тот момент, когда начали его учить.
233 694661
>>694657
Ну да. Я и русский-то тоже толком не знаю.
234 694662
235 694665
>>694659
Так в нынешней ситуации дилемма лисы разрешена. У лисы есть пульт, и когда она видит высокую гроздь, она нажимает на кнопочку, после чего появляется робот-уборщик, и срезает ей эту гроздь.
А изучение языка, это как если бы лиса вокруг нужного куста леса построила, и могла бы с этого куста срывать ягоды с любой высоты. Но только с одного куста. Для того, чтоб сорвать ягоды с другого куста, ей бы вокруг него тоже пришлось долго, нудно и упорно возводить новые леса.
236 694667
>>694665

>У лисы есть пульт, и когда она видит высокую гроздь, она нажимает на кнопочку, после чего появляется робот-уборщик, и срезает ей эту гроздь


Так я не спорю. Переводчик - лучше чем ничего.
Но твой тейк насчет того, что это не хуже - просто безумный.
Примерно как утверждать что вот это
https://www.youtube.com/watch?v=x1BCoj2W31o
не хуже родной руки.
image87 Кб, 1280x1280
237 694670
>>694660
>>694661
>>694657
Вы просто неправильные языки выбираете. Надо ыфкуиль учить, некоторые конланги в отличие от естественных языков можно изучить целиком.
238 694672
>>694670
Так я вроде и не жалуюсь.
Я кроме русского знаю только английский, и похоже >>694657 вот это правда
239 694678
>>694642
1. про русско-английский перевод: часто чтобы получить фразу как у носителя, нужно знать, какую исходную фразу вбить. Переводчик хоть и знает идиомы, не умеет читать мысли.
2. хочется понимать язык своим мозгом, понять ту самую "душу" языка. приятное хобби
240 694681
>>694672
Подтверждаю, предела изучению нет, но есть какое-то плато на котором ты перестаешь "учить язык" и уже учишь какую-то тему. Исключение - когда эта тема и есть язык.
241 694683
>>694681
В моем случае я занимаюсь у переводчика-синхрониста и во многом из-за этого не считаю свой в общем-то неплохой уровень "все, можно сворачиваться, хватит уже"
242 694684
>>694683
PS
Плюс у меня в качестве ориентира два чувака.
Один - спикер Калашников Консерн. Его, кажется, Анатолий звали. Родной - русский.
Но как СВО началось, английский канал убрали из ютуба, вроде.
Второй - Грабби.
https://www.youtube.com/watch?v=pABuwcPeiDU
Я был очень удивлен, когда узнал, что английский - не его родной.
Как дойду до такого уровня - можно в плане обучения обороты снизить почти до нуля.
243 694685
>>694684
Во, ты имеешь ориентиры, и это классно, по-моему.
Единственное что я для себя бы хотел исправить, это RP поставить, но мне лень и похую, потому что не с кем вслух разговаривать и не предвидится. А в письменной речи никто не знает что ты собака слышит твой хаотичный пиздец акцента
244 694686
>>694685
Я хочу запилить серию видео, вроде того, что Mauler пилит, но по поводу аниме/манхвы, лол
Тренирую произношение потихоньку и скрипт пишу.
245 694696
>>694686
Амбициозненько! Удачи.
246 694705
Какое приложение самое оптимальное и комплексное? Знаю инглиш на базовом уровне, могу читать и немного говорить. Цель - суметь сносно общаться с иностранцами и доучиваться уже этим.
247 694707
>>694598

> Сильно ли кринжово будет звучать для англоговорящие людей, если я буду говорить, не произнося этот звук в своей речи


Будут думать что ты британец.
0AE5EB77-F6FC-436D-A96D-40A9B6446215.mov3 Мб, mp4,
1280x720, 0:10
248 694737
Почему come, а не came?
sage 249 694750
>>694659
Типичная стартовая страница копро-говно-ежки, с главными пидорофлюенсерами в главной роли.
250 694751
>>694750
И че?
251 694755
Есть какие-нибудь исчерпывающие шпаргалки/объяснения по it's/its и производным? А то везде как будто бы пишут как попало. Прошерстил ббсшный опросник из оп-поста и не нашел, ну или ткните если в глаза ебусь. Алсо, пока не начал читать - объяснения по артиклям там норм, или можете еще материала посоветовать?
IMG0524.png79 Кб, 226x223
252 694760
Как по-английски правильно перевести «русские»?

Вот смотрите «the russians» переводят как «русские» во всех ресурсах. Но ведь «russian» - это производное от «Russia», следоавтельно, «the russians» - это скорее «россияне». По логике, по крайней мере. Но тогда непонятно как будут «русские».

Кто-нибудь может пролить свет на эту тему? Как перевести слова «русские» и «россияне» на английский?
253 694761
>>694737
Она говорит «it’s come to..», а это пассивный залог. А значит это форма причастия прошедшего времени.
254 694762
>>694760

> Вот смотрите «the russians» переводят как «русские»


Потому что это правильно, в этой теме названия стран исключения на исключениях, вон Германия но немцы,
Русские и россияне это скорее тема чисто русского языка, на английском все russians и молчу про западный шовинизм, думаешь они разбирают где какие народы живут? Для них все снг это русские
255 694763
>>694762

> Германия но немцы


Немцы только для славянских народов «немцы», для всех остальных они «германцы». И этому есть историческое объяснение - славяне так их называли, потому они не понимали их, «немцы» - от слова «немые», то есть те, кто не понимают меня. А славяне изначально было «слОвяне», от слова «слово». То есть славянин - это «тот, кто владеет словом», а немец - это немой, который не понимает слово.
256 694771
>>694760
ethnic russians
257 694774
>>694755
https://www.grammarly.com/blog/its-vs-its/

>А то везде как будто бы пишут как попало.


Это из-за неграмотности. Ты бы ещё спросил когда "could of" приемлимо писать.
258 694776
>>694760
Я в таких случаях иду и ищу упоминания в любом крупном издании
https://www.economist.com/search?q=russians

> By the following morning it was clear that the Russians were slowly advancing.


> The Russians tried to capture the city in the early days of the war.


> At the end of this week millions of Russians will take part in the re-election of President Vladimir Putin, the country’s longest-serving dictator since Stalin.


Судя по всему, Russians если имеешь в виду русских вообще, и the Russians - если говоришь про каких-то конкретных русских.

> Но тогда непонятно как будут «русские».


Если я тебя правильно понял, то ethnic russians.
>>694750
Чего сказать-то хотел?
259 694777
>>694763

>для всех остальных они «германцы»


В каком это языке они германцы?
Во французском - алеманы, в итальянском - тедески, в финском - саксоны (да, все немцы, а не только из Саксонии), в шведском - тюски.
Германцами в этих языках (как и у нас) называют группу народов, включающую немцев, скандинавов, голландцев и готов.
260 694779
>>694777

>В каком это языке они германцы?


В английском.
261 694808
>>694642
Сразу видно, что ты ни один иностранный язык даже на интермедиат уровень не освоил. Поглощение контента на каждом отдельно взятом языке — это в каждом отдельно взятом случае совершенно уникальный и неповторимый опыт. В случае перевода от чата жопы — допустим, что эта хуета даже все диалектизмы-идиомы переводит суперточно — ты просто получаешь даже не контент, а стилизованную ИНФУ о контенте на русском. В случае же поглощения контента на иностранном языке напрямую ты получаешь изначальный продукт, как его задумывал автор с культурными референсами и фонетикой/поэтикой/грамматикой/синтаксисом/ лексикой языка. "Хлеб" и "Bread" только сугубо информационно указывают на единую общую идею какого-то съестного изделия из муки, но эти два слова никогда не будут одним и тем же понятием начиная от звучания слов заканчивая их семантикой. И это только единичные слова, разницу между целостными текстами на разных языках даже имагинировать не надо.

Грубо говоря, ты можешь потреблять товар сыросодержащий за 5 копеек, а можешь раскошелиться годами дроча в анки и купить настоящий кусок сыра. Конечно, с голода или по нужде и первым вариантом обожрешься до пуза, но это никогда не будет оригинальным продуктом.
262 694848
Хах я щас всосал B2 тест на хедхантере. Оказывается когда людям надо нормальный тест языка сделать они его берут и без задней мысли делают. А вот эта хуйня из первой страницы гугла это всё чтобы долбоебы себе дрочили ЧСВ и делились ссылками.
263 694852
>>694848

>всосал B2 тест на хедхантере


?
264 694853
>>694852
На хедхантере есть тесты. Если указываешь что знаешь английский появляется тест на твой уровень. Указываешь что знаешь джаваскрипт, появляется тест на джаваскрипт.
265 694854
В школе учил немецкий, вообще с инглишем не дружу. Просто интересно стало а фразу lay it on me (положись на меня) можно как-то пошло обыграть? Типа "Положись на меня. Я имею в виду, буквально своим телом.."?
266 694855
>>694854
Под it можно что угодно подогнать.
267 694856
>>694855
Это ясно, но lay your body on me можно интерпретировать так же неоднозначно, как и в русском?
sage 268 694857
>>694854

>lay it on me (положись на меня)


щито? где это ты такое вычитал?
269 694859
>>694857

>Urban dictionary says "Confess your troubles to me. Let out whatever is bothering you"

sage 270 694860
>>694859
ты долбоеб или просто?
271 694861
>>694859
Вообще нихуя. Ты читать-то умеешь?
272 694862
>>694860
Что не так? Как бы ты перевел?
273 694863
>>694859
Предыдущие ораторы хотели сказать что перевод "положись" неверный, но не осилили русский.
sage 274 694864
>>694862
короче, скликософский. не страдай хуйней. твои попытки шутить на незнакомом языке ничего кроме кринжа не вызовут, учитывая что шутки еще и с сексуальным подтекстом.
275 694865
>>694856
Я не понимаю, что ты хочешь сказать. Доверь мне свое тело?
276 694866
>>694864
Некому кринжовать с моих шуток, я хеккан, которому просто стало интересно.
277 694868
>>694865
Типа того.
sage 278 694869
>>694866
чел, такие вопросы, как мой руинглиш будет звучать для носителя, если и задавать, то только носителям языка или около того. тут таких не водится. если интересно, учебник петрова в зубы, и вперед. лет через пять, даст бог, дойдешь до того, что этот твой сегодняшний вопрос сам по себе смешным для тебя станет.
279 694870
>>694869

> учебник петрова


Холи
280 694888
Сап двач. Занимаюсь английским с преподом. Ну и мы, как бы это сказать, "проходим учебник", будто как в школе, только один на один. А еще, лет 7 назад, я ходил на курсы английского в группе, так вот там было все тоже самое, только учебник другой.
У кого был подобный опыт? Мы так и будем учебники проходить, и что меня ждет в конце?
Полагаю что мне еще какие-то усилия нужно приложить, но я хуй знает что делать. Хватаю все сразу, что под руку попадается, и в итоге замечаю что за очередные выходные опять нихуя не сделал. Тут слова позадрачивал, тут книжку с грамматикой полистал, какой-то видосик посмотрел, и бац, день закончился нахуй. Че мне делать с моим а2?
281 694912
>>694888
Я не знаю деталей твоего обучения, поэтому мне что-то говорить сложно.
Могу рассказать про свой опыт занятий с преподавателями.
Первый - еще в школе. Ходила ко мне тетенька и пыталась меня чему-то обучить по зеленой книжке. Может дело в моем отношении, но я ее уроки ненавидел и пользы от них не было никакой.
Следующий раз - уже взрослым, платил и принимал решение сам. Начинал я хрен его знает с какого уровня. Думал что А0, препод со мной поговорила и сказала, кажется, что это больше на B1 похоже.
Я до этого не говорил по-английски вообще и оценивал свой уровень по самому слабому навыку.
Учебники - ну, какие-то использовали, кажется.
Но все вертелось вокруг того, чего я хочу достичь. Говорю преподу, над чем хочу работать, и работаю.
Потом одна из преподов мне предложила попробовать на сдачу CAE, а втихушку начала давать мне материалы из CPE.
Типа грузи ученика, пока не станет пищать, а я не пищал, хоть немного охуевал, лол
Ну вот до сих пор учусь, сейчас >>694686

> Че мне делать с моим а2?


А что ты хочешь делать? Конкретно.
Зачем тебе нужен язык?
Сформулируй, чего хочешь достичь. А дальше смотри, помогает ли тебе в этом твой препод или нет.
282 694938
>>694853
Никогда не видел такого, но у меня уже лет десять как указано, раньше подтверждать не надо было.
16708023090200.jpg399 Кб, 1080x1084
283 694939
>>694888

> как бы это сказать, "проходим учебник", будто как в школе, только один на один.


А что вы должны делать по твоему мнению?

Хороший учебник это комплексное мероприятие, и грамматика и разборы разных кусков текста, учебники все таки умные люди составляют где используется различные методические приемы

Но если что то не нравится то поговори с преподом репетитором как я понял и поменяй методику обучения, все таки ты клиент твой и балл в ответ он разве может предупредить что если вы поменяете метод обучения то он не будет ничего гарантировать правда что вы делать тогда будете даже не знаю

Но вот тебе мое мнение, завали ебало и занимайся с ним как он говорит, а в остальное время дома ты и один можешь успешно и дрочить анки и контентоебствовать, можешь купить книгу на английском читать ее сам, а разные непонятные тебе моменты приходить и буквально минут 10-15 разобрать у репетитора а дальше заниматься как он говорит, вот я бы именно так и сделал вместо книги можно фильм сериал но на английском офк, но я думаю лучше именно книга
284 694940
>>694888

>У кого был подобный опыт? Мы так и будем учебники проходить, и что меня ждет в конце?


У меня сейчас такой же опыт но не с английским
Конца не будет. Я просто в какой-то момент откланяюсь из школы посчитав свой уровень достаточным видя что сам уже вполне улавливаю слова из контента. Ну или меня из группы погонят, потому что по уровню не подхожу.

>Полагаю что мне еще какие-то усилия нужно приложить, но я хуй знает что делать.


Обязательно. Читай всякое, любопытствуй на интересующую тебя тематику. Любишь игоры - ставь английскую локализацию и ебашь. По любой теме есть статьи на вики, можешь их почитывать, благо англоязычные в большинстве своем полнее.
Сериалы, документалки, книги, контента навалом. И пиратить просто.

>Хватаю все сразу, что под руку попадается, и в итоге замечаю что за очередные выходные опять нихуя не сделал. Тут слова позадрачивал, тут книжку с грамматикой полистал, какой-то видосик посмотрел, и бац, день закончился нахуй.


Это норма. Сравни себя с собой полгода назад и порадуйся. Я вот полгода назад ни бельмеса не понимал, а теперь читаю без транскрипции.

>Че мне делать с моим а2?


Продолжать в том же духе, ты охуенен!
image225 Кб, 800x450
285 694942
>>694939

>я думаю лучше именно книга


>книга


Главное это слово не произносить вслух, если учитель англоязычный.
1716837595940.jpg287 Кб, 697x1080
286 694943
>>694942
смотря какая book
image701 Кб, 860x606
287 694945
>>694943
That's my cat.
288 694946
>>694942
Как раз мы только что с преподом проходили m, n и n с длинным хоботом в конце и обсуждали, что в русском этих звуков просто нет.
В книге, очевидно, русская н, которая размыкается.
В nigger - английская, где ты прижимаешь язык к верхней части рта(небо, кажется, или както-то так) и мычишь себе в нос.
Звуки отличаются достаточно сильно.
289 694947
>>694946
А, да, у вас почему-то проблема с ŋ я уже не говорю про θ/ð — это отдельный разговор.
То и дело слышу -НГ. ГоиНГ. Г в конце, чёткая такая. Уф. И да, про n ты прав, в английском альвеолярный, в русском дентальный.
290 694954
>>694912

> А что ты хочешь делать? Конкретно.


> Зачем тебе нужен язык?


> Сформулируй, чего хочешь достичь. А дальше смотри, помогает ли тебе в этом твой препод или нет.


Хочу слушать, говорить, читать, писать, база одним словом. Ну или выйти на уровень, когда препод уже не нужен и остается только практика(какой это лвл, B2?)

> Потом одна из преподов мне предложила попробовать на сдачу CAE, а втихушку начала давать мне материалы из CPE.


Ну я типа такого и хотел изначально, сдать международный экзамен(или быть в состоянии его сдать), на средне-высокий балл, там же как раз все комплексно оценивается.
На ютубе еще препода увидел, который к экзаменам готовит, вдохновился сильно, но чет цены пиздец кусачие.
Самому, кстати, можно к таким экзаменам подготовиться, или без препода туго будет?
>>694939

> Но вот тебе мое мнение, завали ебало и занимайся с ним как он говорит


Да я и не выебываюсь, так и делаю. У меня просто всего два занятия в неделаю и в эти интервалы концентрация теряется, а кроме учебника я больше не понимаю ничего, всё сложно.

> вместо книги можно фильм сериал но на английском офк, но я думаю лучше именно книга


Я еще адаптированной литературы из шапки накачал, вот с нее пока начну.
Вот это вот Black Cat Publishing. Только я не понял, нужно сначала слушать, а потом читать или наоборот?
>>694940
Спасибо конечно, но с играми думаю перебор. Для меня итак читать=переводить(Это если не учебное. С учебником слава богу без словаря справляюсь)
291 694955
>>694954

> Я еще адаптированной литературы


Очень хорошая мысль, не знаю правда какая в шапке но не думаю что плохая

> Только я не понял, нужно сначала слушать, а потом читать или наоборот?


Как хочешь так и делай, я только читаю пока без прослушивания
292 694956
>>694955
У меня обычно как происходит. На уроке препод врубает аудио пару раз и я пытаюсь разобрать на слух, а потом отвечаю/пытаюсь ответить из того что понял.
А вот когда уже прихожу домой, то на слух делаю подробный разбор, с перемотками, остановками и скорость 50% в непонятных местах. Если после такого не смог разобрать, тогда уже смотрю текст.
И вот так полезно делать или это лишний дроч и лучше время потратить на новую аудиозапись? Так слух вообще прокачивается, когда я в "слоу мо" слово разбираю? Или это не естественно и смысла мало?
293 694975
>>694954

>Хочу


> слушать


Что конкретно ты хочешь слушать? Как ты поймешь, что твое текущее слушанье удовлетворительное?
Вот, например, рандомное видео из моей ленты в ютубе
https://www.youtube.com/watch?v=e9S5YQrJXCA
Ты понимаешь, о чем говорят? Достаточно ли этого?
По поводу метода тренировки - неиронично слушать. Чем больше, тем лучше. И иногда гуглить непонятные слова.
Других методов не знаю.

> говорить


См выше. Как поймешь, что ты говоришь?
Путь не идеально, но как поймешь, что вышел на качественно новый уровень?
Метод - опять-таки, говорить. Лично я наработал с преподами, поэтому мне трудно тут что-то подсказать. Единственно что, если ты с преподом говоришь по-русски - это странно.

> читать, писать


См выше. Как поймешь, что ты читаешь и пишешь?
Лично я использовал примеры из CPE как лакмусовую бумажку, которая говорит мне, где у меня проблемы.

Возьмем меня. Моя текущая цель - уметь красиво и без ошибок говорить.
Я считаю что выйду на качественно новый уровень после того, как >>694686 и у меня не будет подтекать кровь из ушей, пока я себя слушаю.
Плюс у меня есть несколько областей, где я все еще плох. Например, слушанье с шумом, как часто бывает в фильмах, когда говорят когда что-то происходит в фоне, расстановка a/an/the на ходу в нетривиальных случаях, неумение качественно аудировать, жонглирование кондишеналсами, умение задавать вопросы.
В моменте я почти ничего не делаю, чтобы на этот уровень выйти, кроме двух часовых занятий в неделю, где я в основном тренирую аудирование.
Поэтому я не ожидаю хороших результатов, но ожидаю, что это будет поддерживать мой уровень.
Чтобы были действительно годные результаты, мне надо взять каждое из слабых мест и на него навалиться. Если будет что-то не понятно - спрошу препода, думаю, подскажет.

>остается только практика(какой это лвл, B2?)


Не знаю. Я таки CPE сдал, но до сих пор занимаюсь.

>Самому, кстати, можно к таким экзаменам подготовиться, или без препода туго будет?


Можно. Однако пойми, что экзамен - это не самоцель. Качественный экзамен - это индикатор того, где у тебя сильные стороны и провалы.
Лакмусовая бумажка.
Еще один важный аспект - психологический. Я тут видео постил >>694684 для примера, очень советую этого мужика послушать.
С виду видос про то, как рейджить поменьше в Доте или вроде того со смешнявой превьюхой, а на практике - получасовая лекция по психологии, где доходчиво объясняется как делать что угодно.
293 694975
>>694954

>Хочу


> слушать


Что конкретно ты хочешь слушать? Как ты поймешь, что твое текущее слушанье удовлетворительное?
Вот, например, рандомное видео из моей ленты в ютубе
https://www.youtube.com/watch?v=e9S5YQrJXCA
Ты понимаешь, о чем говорят? Достаточно ли этого?
По поводу метода тренировки - неиронично слушать. Чем больше, тем лучше. И иногда гуглить непонятные слова.
Других методов не знаю.

> говорить


См выше. Как поймешь, что ты говоришь?
Путь не идеально, но как поймешь, что вышел на качественно новый уровень?
Метод - опять-таки, говорить. Лично я наработал с преподами, поэтому мне трудно тут что-то подсказать. Единственно что, если ты с преподом говоришь по-русски - это странно.

> читать, писать


См выше. Как поймешь, что ты читаешь и пишешь?
Лично я использовал примеры из CPE как лакмусовую бумажку, которая говорит мне, где у меня проблемы.

Возьмем меня. Моя текущая цель - уметь красиво и без ошибок говорить.
Я считаю что выйду на качественно новый уровень после того, как >>694686 и у меня не будет подтекать кровь из ушей, пока я себя слушаю.
Плюс у меня есть несколько областей, где я все еще плох. Например, слушанье с шумом, как часто бывает в фильмах, когда говорят когда что-то происходит в фоне, расстановка a/an/the на ходу в нетривиальных случаях, неумение качественно аудировать, жонглирование кондишеналсами, умение задавать вопросы.
В моменте я почти ничего не делаю, чтобы на этот уровень выйти, кроме двух часовых занятий в неделю, где я в основном тренирую аудирование.
Поэтому я не ожидаю хороших результатов, но ожидаю, что это будет поддерживать мой уровень.
Чтобы были действительно годные результаты, мне надо взять каждое из слабых мест и на него навалиться. Если будет что-то не понятно - спрошу препода, думаю, подскажет.

>остается только практика(какой это лвл, B2?)


Не знаю. Я таки CPE сдал, но до сих пор занимаюсь.

>Самому, кстати, можно к таким экзаменам подготовиться, или без препода туго будет?


Можно. Однако пойми, что экзамен - это не самоцель. Качественный экзамен - это индикатор того, где у тебя сильные стороны и провалы.
Лакмусовая бумажка.
Еще один важный аспект - психологический. Я тут видео постил >>694684 для примера, очень советую этого мужика послушать.
С виду видос про то, как рейджить поменьше в Доте или вроде того со смешнявой превьюхой, а на практике - получасовая лекция по психологии, где доходчиво объясняется как делать что угодно.
image.png699 Кб, 828x1161
294 694990
ЗАЧЕМ ТРАТИТЬ СИЛЫ НА ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА КОГДА ИИ РЕШАЕТ ВСЕ МОИ ПРОБЛЕМЫ И Я МОГУ ГОВОРИТЬ ХОТЬ НА КИТАЙСКОМ
295 694993
>>694990
Когда полностью выучиваешь иностранный язык, то в конце показывают мультик
296 694996
>>694190
Ну крч от контекста зависит. Therapist может лечить и назначать терапию в разных областях медицины. В твоем случае это психиатр, да.
297 694997
Microsoft Copilot, [May 28, 2024 at 15:15]
Certainly! In English, articles are words that help identify or modify nouns. There are two main types of articles: definite and indefinite. Let's break it down:

1. Definite Article ("the"):

Used to refer to specific or particular nouns.
Examples:

"I visited the cathedral." (referring to a specific cathedral)
"Did you see the film on Channel 4 last night?" (referring to a specific film)
"I love to swim in the ocean." (referring to a specific ocean)

2. Indefinite Articles ("a" and "an"):

Used to modify non-specific or non-particular nouns.
"A" is used before nouns beginning with a consonant sound, while "an" is used before nouns beginning with a vowel sound.
Examples:

"Let's watch a TV series after dinner." (referring to any TV series, not a specific one)
"Would you like a glass of milk?" (non-specific glass of milk)
"I am a teacher." (describing a general profession)

Remember that the choice between "a" and "an" depends on the sound at the beginning of the following noun. For instance:

"Hotel" starts with an "h" sound, so we say "a hotel."
"Hour" starts with a silent "h," so we say "an hour."

3. No Article:

We never use "a" or "an" with uncountable nouns (e.g., sugar, electricity).
However, "the" can be used with uncountable nouns when we want to refer to a specific object, group, or idea.
Examples:

"Electricity has become more expensive recently."
"Can you pass me the sugar, please?"

Understanding articles can be tricky, but practice and exposure will help you become an articles pro! 😊 For more details, you can check out this video.[1] 📚

Reference links: [1] [2] [3] [4]

Анон, [May 28, 2024 at 15:23]
Are you sure about an hour and not about a hour?

Microsoft Copilot, [May 28, 2024 at 15:23]
You're absolutely right, and I appreciate your attention to detail! The correct usage is "an hour," not "a hour." Let me explain why:

When deciding between "a" and "an," we consider the sound at the beginning of the following noun.
The word "hour" begins with a silent "h" sound. Since the initial sound is a vowel sound (similar to the word "apple"), we use "an."
Examples:

"I'll be there in an hour." (correct)
"She waited for an hour." (correct)

Thank you for catching that – language nuances can be tricky! If you have any more questions, feel free to ask. 😊🕰️

ЭН АУР??? AN???? ИНДИД??? ТРЮЛИ??? ДА??? МНЕ ЧЕ МОЗГ ЕБАЛИ 6 ЛЕТ В ШКОЛЕ И 4 В ВУЗЕ ПИДОРАШКИ ЧТО ТАМ ЗАВИСИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ОТ ТОГО ГЛАСНАЯ ИЛИ СОГЛАСНАЯ А ТУТ САЙЛЕНТ САУНД

ЗА КАПС ПРОСТИТЕ ПРОСТО ПОРВАЛСЯ КАКОГО ХУЯ МЕНЯ ИИ УЧИТ ДЕТАЛЯМ А НЕ КЕМБРИДЖ ИНГЛЕШ ФО СКУЛС ИН РАША


Бтв, какая разница им в каком оушене свимить? Вообще понять не могу логику. Понял только, что а/ан когда единственное число
297 694997
Microsoft Copilot, [May 28, 2024 at 15:15]
Certainly! In English, articles are words that help identify or modify nouns. There are two main types of articles: definite and indefinite. Let's break it down:

1. Definite Article ("the"):

Used to refer to specific or particular nouns.
Examples:

"I visited the cathedral." (referring to a specific cathedral)
"Did you see the film on Channel 4 last night?" (referring to a specific film)
"I love to swim in the ocean." (referring to a specific ocean)

2. Indefinite Articles ("a" and "an"):

Used to modify non-specific or non-particular nouns.
"A" is used before nouns beginning with a consonant sound, while "an" is used before nouns beginning with a vowel sound.
Examples:

"Let's watch a TV series after dinner." (referring to any TV series, not a specific one)
"Would you like a glass of milk?" (non-specific glass of milk)
"I am a teacher." (describing a general profession)

Remember that the choice between "a" and "an" depends on the sound at the beginning of the following noun. For instance:

"Hotel" starts with an "h" sound, so we say "a hotel."
"Hour" starts with a silent "h," so we say "an hour."

3. No Article:

We never use "a" or "an" with uncountable nouns (e.g., sugar, electricity).
However, "the" can be used with uncountable nouns when we want to refer to a specific object, group, or idea.
Examples:

"Electricity has become more expensive recently."
"Can you pass me the sugar, please?"

Understanding articles can be tricky, but practice and exposure will help you become an articles pro! 😊 For more details, you can check out this video.[1] 📚

Reference links: [1] [2] [3] [4]

Анон, [May 28, 2024 at 15:23]
Are you sure about an hour and not about a hour?

Microsoft Copilot, [May 28, 2024 at 15:23]
You're absolutely right, and I appreciate your attention to detail! The correct usage is "an hour," not "a hour." Let me explain why:

When deciding between "a" and "an," we consider the sound at the beginning of the following noun.
The word "hour" begins with a silent "h" sound. Since the initial sound is a vowel sound (similar to the word "apple"), we use "an."
Examples:

"I'll be there in an hour." (correct)
"She waited for an hour." (correct)

Thank you for catching that – language nuances can be tricky! If you have any more questions, feel free to ask. 😊🕰️

ЭН АУР??? AN???? ИНДИД??? ТРЮЛИ??? ДА??? МНЕ ЧЕ МОЗГ ЕБАЛИ 6 ЛЕТ В ШКОЛЕ И 4 В ВУЗЕ ПИДОРАШКИ ЧТО ТАМ ЗАВИСИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ОТ ТОГО ГЛАСНАЯ ИЛИ СОГЛАСНАЯ А ТУТ САЙЛЕНТ САУНД

ЗА КАПС ПРОСТИТЕ ПРОСТО ПОРВАЛСЯ КАКОГО ХУЯ МЕНЯ ИИ УЧИТ ДЕТАЛЯМ А НЕ КЕМБРИДЖ ИНГЛЕШ ФО СКУЛС ИН РАША


Бтв, какая разница им в каком оушене свимить? Вообще понять не могу логику. Понял только, что а/ан когда единственное число
sage 298 695001
>>694997

> Понял только, что а/ан когда единственное число


о сколько нам открытий чудных готовит просвещения дух...
sage 299 695008
>>694996
А до сегодня как было? Э хаур? Э хоур?
300 695012
>>695008
A hour, потому что х согласная
An apple, потому что эй гласная. Это база же школьная.
Вот зачем нужно the кроме имён собственных это ещё нужно подумать. И зачем им выделять через зэ, что речь идёт о чем-то особенном. Вот например ай лайк ту свим ин зе ошен. Вот какая разница в каком именно ошене плавать?
301 695016
>>695012
Так в твоей фразе и не уточнеяется, в каком океане.
302 695039
>>694997

> An hour потому что h не произносится


Ну хз пчел такие тонкости в школе и узнают
303 695053
А ещё перед словами, начинающимися на 'u' может быть как 'an', так и 'a'. Всё зависит от чтения. Если читается как 'ю', то используется 'a', например "a university". В остальных случаях - 'an', например "an underdog".
304 695076
>>694997
Плюнь в ебало тому кто тебя учил языку. Там именно от звука зависит.
Ну-ка, попробуй угадать, a/an European place?
>>695012
Толстишь, парниша.
>>695053
Всё так.
305 695078
>>695012

>A hour, потому что х согласная


Не произносится h. Это слово начинается с гласной, поэтому an hour.
306 695099
>>695078
Hwat? You don't pronounce an "h" in a hour? What's next, you don't pronounce "k" in "knight"? How do you differentiate it from the "night", you absolute poplar?
307 695110
>>695076

>Там именно от звука зависит


Йеп.

мимогена
309 695120
>>694997

> ЕБАЛИ 6 ЛЕТ В ШКОЛЕ


> ОТ ТОГО ГЛАСНАЯ ИЛИ СОГЛАСНАЯ


Мне сразу в школе сказали, что от звуков зависит
Но вообще хорошо, что ты осознал всё на примерах, можно сказать, прочувствовал правило
sage 310 695125
>>694997
А1 появляется на горизонте
311 695143
Какое слово используется для названия двора у многоэтажек? Для частных домов используется yard/backyard/courtyard, но вроде никогда не видел чтобы так назвали прилегающую территорию у многоэтажных домов.
312 695147
Можете на простом примере чтобы допер уже, как пытаться не переводить в голове, а понимать уже язык. А то каждый когда начинаю, что переводить сложно, особенно если играешь и надо успевать, то говорят, что не переводи, а старайся понять
313 695148
Почему в английском языке много слов для обозначения меча (к которым относится всё длиноклинковое холодное оружие), а в русском языке с этим большая путаница? Ведь те же сабли, очевидно, — разновидность backsword, чей клинок стали делать изогнутым ради лучшего режущего удара; но попробуйте в русском языке назвать саблю мечом — сожрут с говном.

А rapier адекватно на русский без контекста вообще не перевести, т.к. это может быть и тяжёленький меч с развитым эфесом (что у нас обзовут боевой шпагой), и smallsword (у нас это обзывают шпагой-дворянкой), и foil (как раз та самая гибкая спортивная хрень, именуемая рапирой).
314 695149
Как правильно смотреть контент на английском? Выписывать слова или нет? Смотрю сейчас свинку пепу.
315 695151
>>695149
Я делаю так:
1) Смотрю кинцо без субтитров, нихуя не понимаю
2) Открываю файл субтитров (srt-файл можно открыть блокнотиком), разбираю субтитры со словарём
3) Смотрю фильмец второй раз, опять же без субтитров, но на этот раз всё понимая

Количество непонятного из пункта 1 с каждым разом всё меньше и меньше
316 695153
>>695143
Тут courtyard хорошо подходит.
>>695147

>как пытаться не переводить в голове, а понимать уже язык


ПРАКТИКА. Ты же не пытаешься искать слова на русском когда разговариваешь? А когда начинаешь затирать про тему в которой не разбираешься, то трудно, надо слова вспоминать, подбирать, да? Та же хуйня.
Пройдёт.
>>695149
Я смотрел то что уже смотрел с переводом, но что нравится и что помню, в итоге я суть не терял. Были места где спотыкался и лез в словарь. Я не выписывал, но это хорошая тема для запоминания.
317 695154
>>695147
А пытаться обычно и не надо. Ты либо сразу понял, либо, если не допёр, начинаешь разбираться и переводить.
318 695156
>>695147

>Можете на простом примере чтобы допер уже, как пытаться не переводить в голове, а понимать уже язык. А то каждый когда начинаю, что переводить сложно, особенно если играешь и надо успевать, то говорят, что не переводи, а старайся понять



Нужно много читать/смотреть. Просто вижу слово entitled. Я не знаю как оно переводится, я понимаю как его используют носители языка, и знаю когда использовать. >>695149

>Как правильно смотреть контент на английском? Выписывать слова или нет? Смотрю сейчас свинку пепу.



Это от твоего уровня зависит. Я так понимаю если бы ты посмотрел свинку пэпу и там было бы 1-2 незнакомых слова то идея выписывать слова тебе бы в голову не пришла. Если слишком много незнакомых слов, то выписывать да. Можно анки, табличку составить.
Я щас новый язык так учу.

А в англе если увидел незнакомое слово просто загуглил, увидел, и дальше пошёл смотреть. Так же как если в русском увидел незнакомое слово(термин)
319 695160
>>693801 (OP)
Я сдала английский на тройку. И как мне с этим жить?
320 695162
>>695160
Искать кунчика из англостраны, он научит
1691447138080.png707 Кб, 1200x567
321 695163
Почему бочка на 427 литров зовётся жопой?
322 695164
>>695163
А как ещё её называть, как ещё?
323 695172
>>695163
Потому что это два разных слова. Butt(ock)-жопа происходит из староанглийского buttuc(зад), а butt-бочка пришло через старофранцузский из латинского buttis (бочка).
324 695174
>>695172
А потому тогда arse / ass обозначает ещё и осла, помимо задницы? Древние англичане ебали ослов ослов в жопу?

Причём arse явно германское слово, ибо der Arsch.
325 695175
>>695174
Wiktionary говорит, что осёл от протогерманского asil, а жопа - от arsaz.
1609113720517.png196 Кб, 954x713
326 695177
>>695175

> а жопа - от arsaz


Арцах?
327 695212
>>695172
butt это еще окурок. Вспомни Батхеда - он именно окуркоголовый, а не жопоголовый.
329 695226
Подкиньте сайтов где есть тексты/статьи с озвучкой не text-to-speech
330 695239
Стикер63 Кб, 450x450
331 695248
>>695156

>Просто вижу слово entitled. Я не знаю как оно переводится


ОЗАГЛАВЛЕННЫЙ
Бьюсь об заклад, ты в основном думал в значении высокомерный/высокотребовательный, верно?
332 695249
>>695248

Ну оно не это значит. Оно значит либо "имеющий право на что-то", либо "считающий, что ему все должны".
333 695254
>>695249

>Оно значит либо "имеющий право на что-то", либо "считающий, что ему все должны".


А также "тот, кому на самом деле все должны".
Ну и "озаглавленный", разумеется.
334 695258
>>695254
Ну это и есть "имеющий право на что-то"

> озаглавленный



Титулованный тогда уже. Наверно тут скорее титул не как загловок, а как лорд-защитник 7 королевств
335 695267
Подскажите, анки отвалился на ведре. Выдаёт ошибку и при запуске кидает в раздел настроек. В чём дело?
336 695268
>>695267
Наверное, тебе следует клоунский грим наложить, как и какой-нибудь парик радужный накинуть, раз тебя в цирк не пускают.
1717040717389.mp41,4 Мб, mp4,
768x432, 0:13
337 695270
Что он произносит: when I sing in English like a...?
338 695271
>>695270
bow бантик.
339 695274
>>695267
У меня все работает.
340 695278
>>695212
Ну всё верно, окурок или бычок — это задняя часть сигареты, поэтому butt-окурок у них имеет единого этимологического предка с butt-жопой, т.е. просто условный зад
341 695279
>>695258

>Титулованный тогда уже.


Его автобиография была титулована "Моя драка".
Не, как-то неправильно звучит.
342 695280
>>695267
Ты бы хоть скрин ошибки показал.
343 695282
В дуалинго попалось предложение: Ben has been interested in business since university. Не пойму, по какому правилу оно составлено? Чатгпт говорит это Present Perfect Continuous, но тут окончание ed, а не ing же.
344 695284
>>695282
У тебя пассивный залог. Been является глаголом в данном случае, а interested — это причастие.
345 695285
>>695282
Если бы учил язык, а не играл в дуолинго, то не пришлось бы спрашивать.
346 695289
>>695284
Ясно, спасибо. Но я все равно не до конца понимаю подобные предложения. Мне кажется, тут должен быть активный залог, ведь Бен сам интересовался, сам выполнял действие.
347 695290
А вот не кажется ли вам, что нативы английского в среднем стилистически более сносно рассказывают истории из жизни, чем пользователи в нашем интернете? Так как плохо знаю английский, впечатление может быть не верным, поэтому спрашиваю. Выше спрашивал про уроки английского в английских школах, потом гуглил про это, может, они этим обязаны своей системе образования? Или дело в общих традициях изложения, которые впитывают носители, живя в стране? Т.е они не лучше, а просто другие. Вообще интересно послушать ваши мысли об этом
sage 348 695291
>>695289
не слушай этого еблана. interested это прилгательное. обычный презент перфект там c глаглом be - be interested. и вообще ты неправильно понимаешь слово interest. оно не переводится как интересовался, это вызывать интерес.
sage 349 695302
>>695290
А вам не кажется что русские более красиво излагают свои мысли по-русски чем арабы на офтепати? Прошу длительной дискуссии с пруфами.
350 695303
>>695302
речь об изложении на родном языке
351 695309
>>694990

>ЗАЧЕМ ТРАТИТЬ СИЛЫ НА ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА КОГДА ИИ РЕШАЕТ


Какой ИИ используешь? Самый нашумевший американский chatgpt с openai.com для иностранцев запрещен.
352 695313
>>695271
И что это значит?
353 695314
>>694993
Мне футболку дали.
sage 354 695315
>>694993
А меня чот заскамили
355 695319
>>693925

>что все русские уроды


Зато пиздоглазые ержаны типа тебя все красавцы дохуя. Чурка, в стойло.
хохлы ебало.jpg221 Кб, 973x1280
356 695320
>>693907
When you look at me you see one hell of a face.
When I look at you I see a face of hell.
357 695322
>>695309
Та я ебу че у вас там запрещено, я в Польше живу, купил подписку себе и в хуй не дую, мне эта залупа так сильно помогать начала в работе и личной жизни, ибо времени дохуя экономит и делает некоторые вещи намного качественнее меня. По поводу языка я пошутил, всё равно учу языки, вот обновку жду, сейчас дропнут новую версию, где смогу параллельно базарить с ии как с человеком и буду еще больше учиться
https://www.youtube.com/watch?v=GiEsyOyk1m4
358 695323
>>695309
>>695322
Я тебе видос скинул как пример, посмотри что он может и скачай впн, купи подписку, она стоит около 25 баксов, но это того стоит на 200%
359 695324
>>695309
https://www.youtube.com/watch?v=V6pYxfcDRks
просто посмотри на эту ебанутую чуму и что оно умеет блять
1717080666910.jpg42 Кб, 600x528
360 695325
Блять, я только сейчас набирая "местные d1" осознал, что это значит. Ебать, как же тонко.
361 695328
>>693858
Scary это стрёмный. Типа вон наркоман стоит, даже неизвестно красивый он или урод так как он ебало в капюшон спрятал затянув лямки что только нос торчит, но видно что вмазаный – это scary.
sage 362 695330
>>693858
Разрешаю
363 695334
>>695290
Смотря с кем общаешься. Тут такое дело, что в основном ты у них будешь видеть изложения от быдла, а вот не-нейтивы уже не полностью быдло, потому что осилили ещё один язык. Потому и речь уже не будет настолько простой как у плебея.
Отсюда и видимая разница на общественных форумах и чатах.
В специализированных местах обычно ты не знаешь кто из грамотно пишущих не нейтив большая часть
364 695335
>>695325
БляДь
365 695350
>>695330
Какой же русский убогий язык. Даже носители не понимают, что ты имеешь ввиду: can, able или may.
366 695352
>>695335
Это шлюха. У нас на районе это междометие именно с мягкой формой.
367 695354
Целых два дня = whole two days?
Как-то не звучит.
368 695355
>>695354
two whole days
369 695356
>>695355
Две дырки точно не звучит
sage 370 695357
>>695354
Two twenty four hour days
371 695358
>>695352
С какого, сука, перепугу у вас междометие иначе пишется?
"Сука" выше тоже иначе напишете?
372 695366
>>695358
Я их гатчины
1717094207952.jpeg443 Кб, 1080x2241
373 695367
>>695358
Батя, спокух
374 695373
>>695367
Что ты пытаешься сказануть? Что ваша тупорылая неграмотность настолько распостранена, что её в свободно редактируемом словаре упомянули? Ну да. От этого ваша тупорылая неграмотность грамотностью не становится.
"Блять" - неправильно. Кто так пишет - дегенерат.
после того как ему объяснили что это неправильно
Trump hush money trial verdict Guilty on all 34 counts.mp44,7 Мб, mp4,
720x1280, 0:55
375 695390
Куда у нее проебался Flap T? Говорит же с американским акцентом, но в каждом guilty отчетливо произносит "т".
376 695394
>>695373

> ряяя, нелицеприятный - это положительная эмоция!


> ряяя, нет такого слова клининг, есть уборка


> ряяя, это не эйчар, а отдел кадров


> ряяя, всю красоту языка убили, то ли дело очи, ества, лытка

377 695395
>>695390
Уши прочисти.
378 695396
>>695390
L это не гласный звук а апроксимант. Флап между гласными.
379 695397
>>695396
Я точно слышал как говорят gildy
380 695398
>>695397
Потому что L это апроксимант. Кому как удобно.
381 695399
English
Enter

Два слова с одинаковой буквы, две согласные после, оба открытых. Почему по разному буква читается?
sage 382 695400
>>695390
Потому что ей похуй, что ты это месяц тренировал
sage 383 695401
>>695399
Потому
1717131008617.mp419,6 Мб, mp4,
1280x624, 1:00
384 695408
Простенькая задача на уровень языка. Послушайте видео. Как считаете, кто на видео говорит: нейтив или нет. О чем разговор. Есть ли какие-то моменты, что хотелось бы выделить?
385 695410
>>693824
Как, кстати, правильно понимать такое?
386 695412
>>695410
Язык выучить и не страдать хуйней, задрачивая, что такое части речи и прочую ненужную хуйню
387 695414
>>695399
In pronunciation, "En-" has become "In-," perhaps through the frequency of -ing- words and the relative rarity of -e- before -ng- in the modern language. A form Inglis is attested from 14c. and persisted in Scotland and northern England, and Ingland and Yngelond were used for "England" in Middle English, but the older spelling has stood fast. Meaning "English language or literature as a subject at school" is from 1889.
388 695419
>>695373

> "Блять" - неправильно.


Ты скозал?
389 695425
>>695390
Как ты произнесешь это с флапти, лол
390 695427
>>695410

>Снижение цен на жилье в Пекине вызывает тревогу в секторе недвижимости Китая.


Там самое тяжелое это глагол "to fan"
391 695434
>>695162
Куколд, спок.
392 695444
Блять, как же я устал делать один и те же ошибки. Treatises писать как treatisis, specific как spesific.
Фильмы Kira 393 695446
Скажите, какие мне фильмы смотреть на английском? Я начинающий продвинутый.
Спасибо за ответ.
394 695449
Всем привет
Есть нормальный чат в телеграмме с изучающими Английский
395 695450
>>695323
Я таки нашел прогу, которая предоставляет доступ к ИИ (только текст) без регистрации и проксей/впн. Сдаю ему тексты на проверку. Он исправляет и объясняет ошибки.
396 695451
>>695446

https://youtu.be/Xiq45Awgo7Q

Посмотри мультик "Король Личь". Там очень дикторы хорошо произносят всё
397 695452
>>693858

Можно, но scary это накаченный мужик 2 метра ростом который выглядит агрессивно. А если как у нас говорят "страшный" то это creepy
398 695456
>>695452

> А если как у нас говорят "страшный" то это creepy


Nope, sir, tis comely to ugly.
399 695464
>>695412
А ты выучил? Можешь свободно говорить или теоретик?
3380081669850197657.mp419,4 Мб, mp4,
720x1280, 1:30
400 695467
А1 тест английского языка.
401 695470
>>695452
Вот еще вам приложу. Удобный инструмент
402 695472
>>695408
Одни боты тут? Никто не заметил ошибок?
403 695473
404 695474
>>695470
Во всех примерах неправильный перевод и нужно "напуган" и другие версии глагола
405 695475
Блядский рот.
Мне щас срочно надо перевести с рус на англ одну хуйню (скинуть не могу, тк чужая приватная проблема), и я вдруг осознал, что за годы забивания хуя на англ, который я раньше нормально знал (ну и щас до какой-то степени), я ПОЛНОСТЬЮ сука поплыл во временах.
Я просто как конченый дегенерат целый день гуглю разницу в выражениях tried, had tried, was trying, had been trying и тд. И все равно НЕ ПОНИМАЮ. Посмотрел уже какие-то поп видосы на эту тему, даже включил фоном виргиния беовульф в гостях у маргинала, где препод сказал, что "перфект - это совершенный, единственное что имеет значение", "акцент на действии, а не на времени". И все равно нихуя не понял, как этой хуйней пользоваться.
Я прошел несколько тестов на перфект, во всех стабильно выбивал 9/10, худшее 17/23, но я считаю это интуитивно, из-за книг, так-то я ни в одно объяснение толком не въезжаю, конкретная проблема - разница между презент перфект и паст симпл, а также презент континиус и презент перфект континиус.
Аноны, я серьезно. Я понимаю, что я здесь не первый долбоеб с этой проблемой, но я сука внатуре схожу с ума уже, мне кажется, что чем больше я про это читаю, тем меньше понимаю.
Есть у кого-то супер понятная и информативная таблица, книга, видео, чо угодно вообще, главное что вы после этой хуйни раз и навсегда перестали путать времена? Чтоб все сомнения как отрезало нах. Я устал нервничать по этому поводу, уже все перевел, благо с выражениями все нормально, но конкретно с временами полный обосрамс.
406 695478
>>695408
He there.
Yes I can.
Did you hear me when I was saying "hello"?
Umh, yeah.
So what time (took?) to get you there.
Well, you sound better than you did yesterday. When I was talking to you yesterday you were fading (in an hour?). That you were sleepy, you're drugged up, or what is going on.
All right, well text me where you are. I'm gonna come by and see you tomorrow okay.
What? Okay.

>нейтив или нет


Нейтив.
407 695479
>>695474
A0 issue the tranquility.
408 695480
>>695475
Ща местные шизы тебе всё по полочкам разложат - они на временах собаку съели.
image.png728 Кб, 980x490
409 695488
Учим южный акцент с Гулем из фолача. У него как раз такой как надо, достаточно легкий чтобы разобрать с сабами и достаточно тяжелый чтобы нихуя не понять без сабов.
https://vocaroo.com/15bPW3Vvxxy1
410 695489
>>695475
У меня понимание пришло после курса грамматики от Дмитрия Колесникова. Но срочно с ним не получится, 2-3 месяца придется ежедневно заниматься.
image.png1,8 Мб, 1550x775
411 695490
https://vocaroo.com/12oaDNwVU9jq
Тому кто будет разгадывать мои вокарухи, я подарю Анки колоду со всеми его репликами. А если никто не будет разгадывать, сосите хуй ленивые жопы.
image.png1,4 Мб, 1004x687
412 695491
413 695492
>>695467
Номер же license plate
А капот же hood...
414 695493
>>695492
Он британец.
sage 415 695494
>>695472
Я эту хуйню в превью вижу и игнорю как бессмысленный мусор без пруфов обратного.
Любят тут спамить
416 695495
>>695493
Bilmey, mate! Tis is bo'a o' wa'a!
sage 417 695496
>>695475
Перфект применяется когда не важно когда именно было совершено действие, а факт его совершения имеет смысл для прихода к какому либо умозаключению, решению.
- Птчек ты прнс?
- Прнс
418 695499
>>695475
Вообще похуй на времена. Всем похуй на то как ты их используешь
419 695500
>>695478
Ты плохо слышишь, видимо. А ещё она в конце поездки сказала

Sleep good
420 695501
>>695494
Чем?
421 695502
>>695495
govna!
422 695503
>>695475
Не понимаются времена по правилам. Только когда встречаешь эти конструкции часто в разных контекстах, со временем начинаешь понимать, как они используются.
423 695504
>>695500

>Я единственный чел кто пишет транскрипты в треде.


>плохо слышишь


Ок, ниггер.
424 695505
>>695504
Даже аи онлайн распознает не как ты, не гори
sage 425 695506
>>695501
О ребята го слушать как нейтив приложил микрофон за два доллара к своему анусу и тихо размышляет о тонкостях американской свободы когда в драйв тру заезжаешь
image.png629 Кб, 1101x703
426 695512
https://vocaroo.com/1U9M3UZ86AGd
1 серию доделал.
427 695513
>>695444
Ну ты даже русского не знаешь, куда тебе английский.

>>695449
Поздравляю.
428 695517
>>695475
По моему опыту, как будто ты и не знал времена. Нужно понять значение каждого и в каких случаях его используют, а не дрочить хуйню повторяя непонятные слова. Я раз и навсегда год назад основные 6-7 времён прошёл, понял и больше к ним не возвращался, а на всякие future perfect continuous болт положил.

"перфект - это совершенный, единственное что имеет значение", "акцент на действии, а не на времени".

Что это вообще значит ёпта? Present Perfect это твой или чей-то другой опыт действия. Например, можно спросить у твоего американ френда о недавнем бейсбольном матче: - Did you see the match?
Матч шёл вчера, то есть ты спрашиваешь его видел ли он его в прошлом, в моменте.

А когда тебе нужно спросить про опыт человека, ты используешь пёрфект: - Have you ever seen a baseball match? Тут ты в целом спрашиваешь "видивший ли ты когда нибудь бейсбольный матч?" Не важно за какой период, не конкретный матч, просто в целом про жизненный опыт. Это вкратце, для лучшего понимания погугли как нэтивы используют времена и обращай внимание на сами ситуации.. С остальными временами так же.
429 695518
>>695506
Явно получше, чем одни и те же вопросы от ботов жевать каждый тред
430 695529
>>695517

Во-первых, скорее скажут game, чем match. С бейсболом обычно говорят game.
Во-вторых, игру скорее watch, чем see.
Так шо я бы сказал Did you watch the game yesterday?

Тут дело не в том что одно из них правильно, а другое не правильно, тут дело в том "как скорее скажут" и "что будет резать ухо".

Иногда ты можешь сказать правилно, но ухо будет резать. Так же само как в русском я могу сказать: я вчера играл в компьютерные игры.

Грамматически - правильное предложение. Но звучит немного "странненько", у нас играют "за компом"
Untitled-1.png659 Кб, 1036x720
431 695535
432 695541
by and large
Bymeans into the wind, whilelargemeans with the wind.
433 695547
>>695541
Это чатгтп придумал?
sage 434 695548
>>695529

>game, чем match.


американо вс бритиш
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/jpx2ij/is_there_a_difference_between_a_game_and_a_match/

> Did you watch


другой вопрос уже получается от такой замены.
https://forum.wordreference.com/threads/see-watch-see-watch-the-game-at-the-stadium.105538/

>Но звучит немного "странненько"


нихуя странненького. обычный русский язык, а не подростковый дебиловатый сленг.

сорян за неприятные ощущения в жопе, но я за правду.
image.png32 Кб, 1182x185
435 695549
>>695548

> американо вс бритиш



Соглы, но в том примере был контекст

> американ френда о недавнем бейсбольном матче



С бейсболом точно скажут game. Даже наверно бритахи.

> другой вопрос уже получается от такой замены.



Ну да, но как там на этом форумце и написали, тяжело придумать контекст где see удачно в контексте бейсбольной игры.

> нихуя странненького. обычный русский язык, а не подростковый дебиловатый сленг.



Дело не в сленге, просто фразы "я играю в компьютерные игры" или "я играю в видеоигры" у нас не являются самым естественным способом про это говорить и режут в ухо. Без слэнга просто бы человек сказал что в игры играл. Или что играл в игры за компьютером. А вот "играл в видеоигры" не тяжело услышать. В то время как в английском I play videogames это звучит норм
sage 436 695553
>>695549
ну с бейсболом ладно, отбрехался. я честно говоря вообще не видел, что там про бейсбол.

> естественным способом про это говорить и режут в ухо


ну это такое...режет ухо вообще все что выделяется из привычного, это не делает фразу "я вчера играл в компьютерные игры" чем-тот неправильным. я бы мог такое сказать запросто. какой-то формально-душный оттенок придает, но ничего особенно странного.
вообще все это такие тонкости, которые большинству нафиг не нужны. пытаться смимикрировать за своего, сидя в пидорашке - какой смысл? да и не получится скорее всего. даже в пределах родного языка все равно спалишься если попытаешься за своего сойти не имея багажа . в мое время например зумеры не за компом играли, а на компе или в комп.
437 695556
>>695553

>пытаться смимикрировать за своего, сидя в пидорашке - какой смысл



А тут не в попытках дело, просто со временем когда много опыта поглощения контента и общения ты начинаешь говорить так же как все.

Меня просто бомбит когда говорят что "времён в английском нет, потому что тебя поймут если ты будешь везде симплы пихать".

Ну тогда во французском нет родов, ебашь везде le, поймут без проблем.
438 695557
>>695553

>сидя в пидорашке


Я думаю, пидорахи сейчас заняты мыслями как Тису переплыть и от ТЦК спрятаться, а не косить под американских нейтивов.
sage 439 695559
>>695556

>так же как все.


угу, проблема в том что нет никакого "как все" даже в пределах твоего родного языка. очень расплывчатое понятие. сколько там там сотен миллионов англоговорящих? в моей деревне говорят вот так, и ниебет, и попробуй докажи, что этот колхозник из кентуки не на английском говорит. очень размазанная граница - где кончаются диалектические особенности и начинается "бля ты гонишь это не английский язык".
>>695557
спокойно, стекломойный. хлебани там че-нибудь.
image470 Кб, 600x315
440 695562
>>695529
>>695548
>>695549
Did you see that ludicrous display lost noight?
sage 441 695563
>>695562
ну вот как бы да. где эта граница. карточная игра - карточный матч. нет ничего невероятного если я использую второй вариант. "у нас тут карточный матч проходит. не мешай". ну да, необычно, режет ухо, неформально. но это абсолютно нормальный русский язык. я совсем не обязан как нейросеть разговаривать, которая набрала там базу "как все" по просторам интернета.

конечно если я все время в любой обстановке так "необычно" буду пиздеть люди шугаться начнут и подозревать нехорошее, но какого хуя - пусть хоть один из них предъявит, что я не на русском разговариваю. а это ведь главное итт - научиться разговаривать по английски, а не как все англоговорящие. не совсем совпадающие понятия.
3lz56z.mp46,6 Мб, mp4,
1280x720, 0:50
442 695566
Ахахахах
443 695568
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/past-perfect-simple-or-past-perfect-continuous

>The builders had put up the scaffolding around the house.


Почему в этом примере perfect, а не simple?

Если заменить на simple, как поменяется смысл?
444 695569
>>695568
had put - значит леса были на месте к какому-то моменту повествования. Если просто put, значит когда-то леса, может и были установлены, го не исключено, что их могли и разобрать к какому-то моменту (а могли и не разобрать).
445 695570
>>695569
То есть не хватает временного контекста вроде by the time...? Просто пытался понять может ли быть разница без контекста в принципе.
38e80f5b86e97d5d3c3546506ce8d8e8.jpg44 Кб, 500x500
sage 446 695573
>>695568

>страница past-perfect-simple-or-past-perfect-continuous


>почему в этом примере perfect?

447 695575
>>695573
Лол, да, но меня смутило отсутствие контекста, так как во втором примере для continuous он есть. Насколько я понял, сам по себе пример вырван из какого-то контекста и в реальной жизни он всегда должен присутствовать либо в теме разговора, либо явно как во втором примере, иначе это должен быть simple.
448 695576
>>695575
Если ты пришёл, а леса на месте - значит пёрфект без дополнительного контекста.
449 695578
>>695576
Ну как-то же я должен понять что я пришел, или еще кто-то пришел, или что я вообще не уже там.
sage 450 695579
>>695575
ну тип perfect он сам по себе контекст. понятно, что из какого-то рассказа о прошлом вырвано предложение. что там дальше было никто не знает. но это никак не умаляет предложение с перфектом.
sage 451 695580
>>695578
я придумал хорошую аналогию. я покакал. ничего не понятно без контекста, когда я покакал - вчера, сегодня, в прошлом году, жиденько, кашицей или колбасой. никакой информативности и пользы от этого утверждения, кроме того, что событие таки произошло. но все равно это граматически верно законченное предложение. также и с лесами и строителями. нормальное предложение для примера, показывает что действие закончилось до какого-то определенного, хоть и непонятного, момента в прошлом. чего тебе еще надо.
452 695581
>>695579

>тип perfect он сам по себе контекст.


Ну на примере выше, как анон написал про то что леса были установленны к какому-то моменту повествования, я про этот контекст.
>>695580

>когда я покакал - вчера, сегодня, в прошлом году, жиденько, кашицей или колбасой. никакой информативности и пользы от этого утверждения, кроме того, что событие таки произошло


Так это симпл как раз, не? Попыт перфект должен подразумевать, что есть так же событие, с которым связан тот факт, что ты покакал?

То есть "I took a dump" это абстрактный шитпостинг, а "i have taken a dump" подразумевает либо то что я это сделал недавно, либо это должно быть связано с текущим с последствием "Why are your pants brown?"

В случае с прошедшим временем невозможно же определить когда это "Недавно" было, а раскакать обратно что-то все равно нельзя, в чем была бы разница с simple, если в предложении не было бы контекста?
453 695590
>>695566
Ринго быд настоящим насекомым, который притворялся человеком
sage 454 695592
>>695581

> в чем была бы разница с simple


так и хочется спросить - ты что дальтоник, скрипач, did от had не отличаешь?
забей, ты просто не привык к таким оборотам вот и нервничаешь. нет такого правила, чтобы в законченном предложении с паст перфект обязательно должен явно присутствовать момент, до которого закончилось действие. предложение само себе даже без указания этого момента имеет некоторый смысл. англичанин смотрит на него и сразу понимает, что это прошлое, причем вырванное из какого-то рассказа о прошлом, и ему этого достаточно. так же как и тебе достаточно информативности в предложении "я покакал", если оно как иллюстрация прошлого времени приводится.
455 695619
Нахуя? Вот скажи мне, нахуя тут это говно? Тут и так анкиклоунов хватает.
456 695640
>>695592

>англичанин смотрит на него и сразу понимает, что это прошлое


Паст перфект? Это можно назвать как прошлое в прошлом. Я его так и воспринимаю всегда.
457 695643
>>695640
Это называется плюсквамперфект. Had - это он.
458 695654
Advise me the omskiest multic so i practised my understanding on hear.
459 695674
>>695654
Robot chicken на тытрубе, желательно в плохом качестве, чтобы совсем охуеть.
460 695679
>>695592

>англичанин смотрит на него и сразу понимает, что это прошлое, причем вырванное из какого-то рассказа о прошлом


Это буквально что я писал, но я еще поискал инфу и уже не так уверен, что для past perfect нужен вообще хоть какой-то контекст, так как наткнулся на примеры вроде этих:

Есть два предложения

>they arrived before she left


и

>they arrived before she had left



В первом случае описывается два действия, сперва кто-то приходит, потом другой персонаж уходит, во втором же действие ухода не происходит вообще. Для past perfect оно происходит где-то в абстрактном прошлом, но для всего предложения действие происходит только в simple-части, которое происходит даже до perfect.
461 695690
We found that ... (we / like) the same things.
- we like
+ we liked
- я пославил, + верно.
Поясните, а тут точно настоящее время не подойдёт? Я просто в голове перевёл как: мы выяснили что нам нравятся одни и те же вещи.
А в правильном получается: мы выяснили что нам нравились одни и те же вещи.
И второе:
We left school five years ago, but (we / meet) ... as often as we can.
- have been meeting
+ we meet
Разве тут has been не подойдёт? Типа мы встречались и продолжаем это делать.
sage 462 695691
>>695679
https://terenceclarke.org/2018/12/20/autumn-in-new-york-a-story/

>Now, so many years removed from his time as a Navy corpsman–the equivalent of a medic–with the Marines, Joe recalled the day that he and his father had talked about Billie, just before he had left for Vietnam


Можно поподробнее как Билли вообще во Вьетнам не пошел (уклонялся)
sage 463 695692
>>695690
В России - we liked потому что согласование времен иначе бомбит
we've been meeting не подходит с as we can
sage 464 695693
>>695691
Ну не Билли а Джо на минуточку
465 695695
>>695691
Легко, на момент разговора Джо никак не мог быть во Вьетнаме и то что он там был может быть понятно лишь из предыдущей информации, но где та точка когда он пошел - об этом информации нет и она не нужна.
photo5280701632788672234y.jpg98 Кб, 946x750
466 695696
Опять вкатываюсь.
Помогите с переводом некоторых слов и фраз, часто overthinking всякую хуйню. Проверьте плиз, замечания если есть. Сеньк ю.

Cash Assistance - Денежная помощь
Chief complaint - Основная жалоба??
Dr. on call- Доктор на вызове?
Dr. on duty - Дежурный доктор
Hearing Officer- Офицер слушанья или офицер засидания, суда?
Insurance Policy - Страховой полис или страховая политика?
Iron bars - Слитки железа
Is this straightforward? - Слишком прямолинейно?
Jail time - Тюремное время, время заключения
Medical Expert (ME)- Медицинский эксперт
Medical Practitioner- Мед. практикующий
Medical Report- История болезни ???
Officer Lee from the Hartford Hearing Office - Офицер Ли из Хартфордского суда (или слушанья?)
Order of Removal - Орден на депортацию (удаление)
Prosecute- Судить?
Prosecuted - преследуется по закону
Prosecution (Legal) - обвинение
Refer (medical) - направить, направление
Release Form - Документы о выписке
Removal (from the country) - Депортация?
Report (legal & medical) - Отчет
Respondent - ??
Hearing Office - Суд??
Site Number - Номер объекта
Special accommodations - Специальное размещение
Weekly log (medical) - Еженедельный журнал (медицинский)
Welfare - Пособие
photo5280701632788672234y.jpg98 Кб, 946x750
466 695696
Опять вкатываюсь.
Помогите с переводом некоторых слов и фраз, часто overthinking всякую хуйню. Проверьте плиз, замечания если есть. Сеньк ю.

Cash Assistance - Денежная помощь
Chief complaint - Основная жалоба??
Dr. on call- Доктор на вызове?
Dr. on duty - Дежурный доктор
Hearing Officer- Офицер слушанья или офицер засидания, суда?
Insurance Policy - Страховой полис или страховая политика?
Iron bars - Слитки железа
Is this straightforward? - Слишком прямолинейно?
Jail time - Тюремное время, время заключения
Medical Expert (ME)- Медицинский эксперт
Medical Practitioner- Мед. практикующий
Medical Report- История болезни ???
Officer Lee from the Hartford Hearing Office - Офицер Ли из Хартфордского суда (или слушанья?)
Order of Removal - Орден на депортацию (удаление)
Prosecute- Судить?
Prosecuted - преследуется по закону
Prosecution (Legal) - обвинение
Refer (medical) - направить, направление
Release Form - Документы о выписке
Removal (from the country) - Депортация?
Report (legal & medical) - Отчет
Respondent - ??
Hearing Office - Суд??
Site Number - Номер объекта
Special accommodations - Специальное размещение
Weekly log (medical) - Еженедельный журнал (медицинский)
Welfare - Пособие
sage 467 695699
>>695679
ебать ты упрямый тип. я бы уже давно не выдержал и нахуй послал это перфект. ну примеры да забавные
можно полный список составить

they arrived before she left

they arrived before she had left

they had arrived before she left

they had arrived before she had left

первые три точно смысл имеют, и все время разный. возможно даже четвертое тоже как-то можно использовать - мне что-то не приходит в голову как.
sage 468 695700
>>695679
вот хотел еще раньше отрывок из книжки запостить как прикол, лень стало, но раз пошла такая пьянка...

Mrs. Whoever, whose hand and lips were now caressing me, had turned out to be the lady who was ever so important at Justice. She looked thirty-five years old, but a very handsome thirty-five, full bodied, with glowing skin, large dark eyes, and soft dark blonde hair, almost the color of mine, that fell to her shoulders. We had found ourselves in a corner together and she had said, “I’ve been watching you. Poor man, you look marooned. I take it you’re not an inmate.”
“An inmate?” I had asked, puzzled. “Of what?”
“Washington.”
I had grinned. “Does it show that badly?”
“It does, man, it does. Don’t worry about it. I leap at the opportunity to talk to someone who isn’t in the government.”
She had looked at her watch.
“Forty-five minutes. I have done my duty. Nobody can spread the rumor that I don’t know how to behave in polite society. Time for chow. Grimes, are you busy for dinner?”
“No.” I was surprised that she had remembered my name.
“Shall we leave together or leave separately?”
I laughed. “That’s up to you, Mrs. …”

приколись, как он там хуярит перфекты и симплы вперемешку. не знаю как это с точки зрения литературного стиля выглядит для критиков, но сам факт,что такое в принципе возможно.
469 695703
>>695700
Не вперемешку, здесь все нормально.
sage 470 695704
>>695703
“Coates, Evelyn.” She had smiled widely. I decided she had a mouth
for smiling.
sage 471 695705
>>695703

>здесь все нормально


For a moment, the woman’s inquisitiveness had bothered me and I half-decided to put her in a cab after dinner and let her go home herself. But then I had thought, I mustn’t get paranoid about the whole thing and settled back to enjoy the evening.
“Don’t you think we need another bottle?” I had asked.
“Definitely,” she had said.
We had been the last ones left in the restaurant, and I was pleasantly
drunk from the unaccustomed wine when we got into the taxi
472 695706
>>695704
>>695705
Интересное применение плюсквамперфекта на любое предшествующее действие в одном предложении, не простое хуячение симпла.
473 695707
>>695706

>плюсквамперфекта


Это что-то на немецком?
sage 474 695709
>>695706
плюсквамперфект майэс. я не говорю, что это что-то неправильное. это нейтив писал, а не индус в комментариях на ютубе. причем это профессиональный писака, хоть и не суперстар. сомневаться, что так можно, я не собираюсь. просто забавный пример использования паст перфект, который проливает свет на "смысл" всей этой гондовни - грамматическая конструкция, которая предназначена для упорядочивания событий в прошлом. причем довольно таки субъективного упорядочивания - как говорящий считает должно там быть, но одновременно в пределах "нормы" английского языка, чтоб твои выкрутасы грамматические понятны для окружающих были.
период, мля. ничего более полезного и просветляющего из учебников по грамматике ты не извлечешь, хоть зазубри их там наизусть. дальше только окунаться в язык, пытаться понять, что этот говорящий имел в виду, и надеется на озарение.
sage 475 695711
>>695695
Тобишь разницы между left и had left никакой
image.png395 Кб, 346x500
476 695713
>>695711
Ну вот хз, кстати. Нашел еще пример, который похож на примеры с she left,
https://www.reddit.com/r/grammar/comments/18c6nde/difference_between_past_perfect_and_simple_past/
тут чувак довольно убедительно объясняет, особенно показательно с самолетом - ну действительно, действие хоть и завершенное, но если пассажиры в past perfect, то коннотация того, что действия могло не быть прямо напрашивается, особенно на контрасте с simple. Скорее всего потому что perfect описывает не само действие, а его последствия, состояние после действия если хочешь, хотя в примере с Вьетнамом, конечно, слишком много специфической информации даже если брать предложение про разговор в вакууме: Может он собирался во вьетнам, но так как все в прошлом - хуй его знает как состояние менялось, а может из-за уточнения про Вьетнам он действительно там был. Вопрос есть ли эта информация в данной форме, или нет. Видимо нужно действовать по ситуации, но хотелось бы как-то осмыслить что именно означает перфект сам по себе, прежде чем пытаться крутить его по-разному.
477 695715
>>695470
Из того что я видел, creepy практически всегда подразумевает чувство отвращения, а scary - никогда.
sage 478 695716
>>695713

>хотелось бы как-то осмыслить что именно означает перфект сам по себе


дословно осмысляй. я так всегда делаю. вот этот тип тоже правильно рассказывает >>695517. несколько постов видел от него. и про состояние ты правильно мыслишь. буквально переводишь с ментальным акцентом на хэв-хэд. i have eaten - я ИМЕЮ поевший. i had left - я ИМЕЛ ушедший. понятно что это не по-русски, но остаточный смысл все равно есть в этих корявых переводах, и он именно то, что нужно.
после достаточной практики начинаешь понимать как нелепо звучит i have left half a second ago - полсекунды назад Я ИМЕЮ что-то сделанное. пол секунды назад это прошлое, а Я ИМЕЮ это вот то, что прямо сейчас происходит, сей момент. никак СЕЙЧАС ты не можешь иметь что-то полсекунды или даже милисекунды В ПРОШЛОМ.

а вообще все попытки сознательно как-то понять иностранный язык, это блядь дорожка в ад, имхо. даже если это и работает, практически ты дойдешь до с2 только к концу жизни, если повезет. просто невообразимое количество времени нужно потратить на любую сраную детальку. вот два дня ты уже "осмысляешь" фразу The builders had put up the scaffolding around the house, а сколько их таких в запасе? нет, тут только надежда на матушку-природу, как тут анон давеча сказал - "способность понимать языки это наше биологическое преимущество как вида", надо просто расслабиться и плыть по течению, и оно само все произойдет. скрипеть мускулами на ушах, пытаясь разобрать очередное говно с тиктока, и мускулами в голове, пытаясь осмыслить паст перфект - бесполезное, непрактичное занятие, сорт ов прокрастинация.
479 695718
>>695475

>я ПОЛНОСТЬЮ сука поплыл во временах


Есть симпл. Это череда событий.

> Ты проснулся, умылся, побрился, отжался,


> Наступил на кота, с женой поругался,


> Помирился с женой, поругался с дорожной полицией


> И вдруг обнаружил, что тебе это снится



например.
Это центральная нить твоего рассказа.
Допустим, ты хочешь приукрасить немного.
Ты можешь упомянуть то, что во время одного из действий что-то происходило. Это Continuous.
А еще ты можешь приукрасить рассказ, добавив контекст. То есть что-то в прошлом происходило, и из-за этого произошел симпл. Это Perfect.
Это настоящее.
Прошлое - просто меняем синтаксис на Past версии вышеупомянутых тенсов.
А будущего в английском толком нет. Оно больше похоже на воображаемое настоящее и тесно связано с кондишеналсами.
480 695719
>>695716

>понятно что это не по-русски,


Не на современном.

>i have eaten


>i have left half a second ago


На том же древнерусском, это "я есть поел" и "я есть ушел полсекунды назад" соответственно, аорист.

>i had left


Это уже "я был ушел", русский перфект.
481 695720
>>695716

>после достаточной практики начинаешь понимать как нелепо звучит i have left half a second ago


Да прикол в том, что это-то я понимаю, и present perfect понятен, только с past perfect проблема. Я могу понять когда это "Сейчас", но вот "i had left" просто, без уточнения когда это было, мозги выворачивает, потому что грамматически это прошлое, и в отличие от simple это важно, что это прошлое, но когда это сраное прошлое и в чем тогда разница между simple, если это не важно. Ну из вышеописанных примеров вроде стало более понятно применение без уточнений, но все равно как-то неуютно. Неудивительно что у англичан такой сухой юмор, с таким-то языком только экзистенциальный кризис светит.
482 695721
>>695720

>но все равно как-то неуютно


Вот почему неуютно: если в примере с самолетами и вьетнамами (Особенно с самолетами) так и напрашивается, что действия не было, то какой же это перфект, если это потенциальное действие. Где оно? Когда оно? Зачем мы живем? Жили ли мы когда-то?
483 695723
>>695721
Еще поток мыслей:
Если представить, что самолет улетел до наступления состояния, когда пассажиры прибыли, то виртуальным тут является состояние, но действие было совершено для того чтобы это состояние наступило. Если только так это интерпретировать, то какой-то смысл есть, но звучит немного бредово.
484 695726
>>695723
Это последовательность действий, а она симплом передаётся. Состояние, значит, что самолёт улетел, и его тут нет.
485 695727
>>695726
Ты говоришь о том, когда past simple по смыслу идет после past perfect

>The plane left before the passengers arrived


Тут да, но plane left на самом деле не является прошлым, с которым связана фраза в past perfect, это действие просто находится в том же промежутке. Проблемы начинаются когда simple по смыслу до past perfect

>The plane left before the passengers had arrived.


Тут после passengers had arrived никакого действия нет, никакой очередности тоже нет.
486 695728
>>695727
В первом примере

>The plane had left before the passengers arrived.


Фикс
487 695730
>>695727
Ой бля, вообще хуйню написал. Короче, фразу

>The plane had left before the passengers arrived


Можно разбить на две независимые части

> The plane had left


и

>the passengers arrived


В первой речь идет о прошлом, это past perfect, который описывает состояние в результате которого самолета уже нет и это состояние идет до какого-то момента в прошлом. Вторая часть уточняет, что все это состояние происходило перед тем, как пассажиры прибыли. Прибытие пассажиров - это не то же самое прошлое, до которого состояние держалось, но по смыслу оно с ним действительно связано и потому не задумываешься, что это разные вещи.

А теперь

>The plane left before the passengers had arrived.


Тут то же самое, так же две фразы, так же они независимы, но теперь предложение в simple даже не является временным якорем, за который можно зацепиться для объяснения "Чего мы собственно ждем в past-perfect обороте". В первом случае мы ждали прибытия пассажиров, а теперь непонятно.
488 695733
Are you looking forward to watching ...
Разве тут не должно было to watch?
489 695734
>>695733
Нет. Цель действия выражается герундием.
490 695737
>>695566
Тёлка слева с негром ебалась, или с мулатом бля🤮
491 695738
Can you explain me why dolbaebi write letter "g" when they don't read it?
492 695740
>>695738

Because the blyatsky language has changed over time.

Язык меняется, произношение меняется. Пишут по-старому. Менять написание слова и переписывать словари каждый раз когда произношение слова меняется впадлу.

Да и g в ing в некоторых регионах произносят
493 695745
>>695696
Бамп! Нужна помощь
image.png224 Кб, 1200x600
494 695746
>>695737
Я думаю нет расы, с представителем которой она не ебалась
495 695752
>>695737
А это кто? >>695746
image.png1,3 Мб, 584x1182
496 695753
image.png75 Кб, 1347x467
497 695754
>>695753
Классика
sage 498 695756
sage 499 695840
>>695699
As soon as Widdle was safely installed in the boat she would turn to catch Puke, and by the time she had caught him, Widdle had leapt ashore again

четвертый вариант. хотя кому не похуй?
sage 500 695861
>>695699
We had liked the villa the moment Spiro had shown it to us.

еще до кучи. простым предложением. крути этим перфектом как хочешь в общем.
DnkpQLUIVk0.jpg89 Кб, 679x403
501 695889
>>693801 (OP)
Правильно понял его фразу?

>You serve zero purpose


>Ты ничего не добьешься

502 695892
>>695889
Зависит от контекста, но это все-таки "ты бесполезен"
503 696375
>>695446
Бандитки с Пепе Круз и Сальмой Хаек. Простая лексика, даже А2 даунёнок что-то да поймет.
504 696377
>>695467
Всю эту хуйню на начальном этапе знать не обязательно. Как и ложки-вилки-раковины и тд
505 696407
>>695746
Уххх, русичей там нарожает я чувствую
506 696486
>>693801 (OP)
Поцоны, как в английском записать слово "асхан", чтобы он читался асхан, а не ашан?
507 696487
>>696486
askhan
508 696490
>>696487
Спасибо, братушка, а то я уже хотел апострофом воспользоваться.
509 696491
>>696407
натрашки не рожают
в цфо фертильность как у худшей кореи
510 696914
>>695489
Извини за поздний ответ, анон, спасибо тебе за совет. Я нашел этот курс и несколько часов потратил на перфект, а потом закончил перевод. Начал наконец въезжать. Спасибо еще раз!
16660704905820.jpg123 Кб, 900x770
511 697007
аноны, выручайте, на след неделе зачет по фонетике, нужно транскрибирование поднатянуть, можете накидать какие-нибудь приложения/сайты, где можно потренироваться эффективно?
Сколько времен в английском у носителя🇬🇧.mp45 Мб, mp4,
720x1280, 0:43
512 697220
Шо с еблом
513 697469
Привет, анончики! Как думаете, подойдут ли плейлисты Бебриса, если английский мне нужен только для чтения? Я не хочу ни говорить по-английски свободно, ни понимать его на слух, онли ридинг. Что думаете ?

Заранее спасибо!
514 697495
>>697469
На вид плейлисты Бебриса выглядит шизово. Почему просто earlyreads не скачаешь?
515 698102
>>693801 (OP)
Сап анончиги. По работе нужно сдать CEFR. С2 желателен и даже необходим. Сейчас свой уровень оцениваю на С1. Времени есть месяц. Посоветуйте учебники\онлайн ресурсы для подготовки\ варианты тестов плиз
516 698251
Аноны поделитесь колодами
517 699294
Аноны, расскажите про плюсы скаинг. Попробовал их платформу и она невероятно кривая косая. Никакой адекватной статистики нет. Анки реализован на базовом уровне(хотя и не самом плохом). Уроки и домашка крайне изичные. Ну и все, больше нихуя нет. Они развиваются уже сколько лет, но деньги все тратят только на маркетинг.
518 699476
Аноний подскажи, каким образом можно понимать больше текста английского, тупо дрочить перевод незнакомых слов, через переводчик? Может есть возможность каким-то образом, не смотреть в переводчик и тупо в тексте по контексту понимать, что это слово значит?
Зачем учиться на переводчика? mari 519 699477
Прочитала статью про нейронный машинный перевод https://lingvanex.com/ru/blog/neural-machine-translation-what-is-it и выпала в осадок. Оказывается, технологии зашли таак далеко! А я дочь отправила учиться в лингвистический на переводчика. Как думаете, зря? Что им делать останется, кому они будут нужны?
Зачем учиться на переводчика? mari 520 699478
Прочитала статью про нейронный машинный перевод https://lingvanex.com/ru/blog/neural-machine-translation-what-is-it и выпала в осадок. Оказывается, технологии зашли таак далеко! А я дочь отправила учиться в лингвистический на переводчика. Как думаете, зря? Что им делать останется, кому они будут нужны?
521 699501
>>699476
Зависит от цели чтения. Если по диагонали в комменты заглядывать условно, то это одно, если же методично анализировать текст, то тут в дрочение перевода не обойтись.

Хотя не мне судить, проблему эту давно порешал путём выучивания 5к+ самых частых слов, на пару со слэнговыми и идиомными приколюшками. Но тебе ещё рано скипать за счёт контекстов (разве что в играх), то есть просто чаще читай и отмечай статистику наиболее болезненных слов/выражений для тебя, по ним и проходись с напилькиком. If what, даблкликаешь по слову и Simple Translate/DeepL тебе покажет перевод сразу, reverso и yandex.translate покажет использование слова/фразы в кино/книгах. Правда, если привыкнуть так переводить, то мозг ненароком будет мимо памяти это всё пропускать (ведь зачем когда в адын клик переводица!1!). Так что Anki-словарь и SRS наше всё.
522 699503
>>699478
Да, переводчики буквально в первой десятке расстрельного списка нейросетей. Обидно, но правда, взять тот же DeepL.
https://willrobotstakemyjob.com/interpreters-and-translators

Хотя есть некоторые условности, в военной или закрытой корпоративной среде, полагаю, они будут ещё живы, поскольку логи нейроперевода с какой-то важной встречи можно скрысить/слить кому попало, а серьезным дядям этого не хотелось бы. Плюс традиционность в виде присутствия человека. Здесь проще кого-нибудь из своих держать под крылом, к тому же, на мой взгляд, человек прекрасный фильтр от чего-нибудь неправильно сказанного + передача эмоций выигрывает.

Вторая часть будущего состоит в том, что как работники будут отстаивать свои права перед захватом нейронок, на каких условиях и в каком размере государство собирается компенсировать потерю работы людям. Как будет проводится переквалификация. У нас это будет что-то типа "ну, мы выделим копейки, но в целом ебитесь как хотите, моя хата с краю, воот". В то время как Италия донатит 30 млн евро в фонды на обучение цифровым профессиям и 10 млн на поддержку людей чью профессии заберет автоматизация.
523 699672
Анон, вот эти аудиокниги, что в шапке идут в разделе "Для прокачки слушания", как по ним заниматься? Если просто читать и одновремнно слушать толк будет?
524 699674
>>699501
Спасиб
525 699732
оч хочется выучить англ на хорошем уровне, чтобы потом немного к репетитору по англ походить для подготовки к IELTS и сдать тестик. Есть ли какие-либо языковые группы (недорогие) или типа того? Или если хочется дешево то лучше самой?
526 699824
>>699732

>оч хочется выучить англ на хорошем уровне


Здесь желательно конкретику, какой уровень хочешь?

>чтобы потом немного к репетитору по англ походить для подготовки к IELTS и сдать тестик


Зависит от уровня желаемого так тебя и к условному А2 могут подготовить.

>Есть ли какие-либо языковые группы (недорогие) или типа того?


Как вариант поискать конференции в дискорде где люди самостоятельно разбирают грамматику. А так идти в языковую школу где тебе как раз определят твой уровень знания языка и определят в группу обучения по ценнику надо смотреть какие есть в твоем городе школы.

>Или если хочется дешево то лучше самой?


Смотря как ты адекватно оцениваешь свои силы, если достаточно дисциплинированна и быстро все схватываешь, то можно и самостоятельно все освоить, есть сомнения то лучше выбери +/- нормальную школу и пойди там поучись пол или год там уже поймешь как тебе лучше.
527 699981
бля ну посоветуйте мне какой-нибудь тестик чтобы там уровень инглиша измерить
image.png46 Кб, 816x373
528 699982
норм сайт?
529 699983
>>699982
говно полное
530 700240
Короче говоря, у меня есть скидка от работодателя на уроки в скайенге.
Кто нибудь занимался в данной конторе пидорасов? Стоит ли воспользоваться?
531 701302
Only by persisting in my efforts to talk to him and insisting that I would not leave him did I begin to gain his trust.

Зачем в конце обратный порядок, как в вопросе?
YodaSWSB.jpg3,2 Мб, 1600x1920
532 701362
>>701302
Самому интересно, всегда стороной обходил эту дичь, звучит как древние книжные выебоны англосаксов, где Шекспиру можно, а нам нет. Ну ладно, ещё мастеру Йоде можно.

Но вроде как есть правило допустимой инверсии в инглише, связанное с отрицательными или ограничительными конструкциями/наречиями. Гугли "инверсия в английском языке"
В твоём предложении это "Only by persisting <...> that I would not leave him ".

Ваще не парься сильно на эту тему, в реальной речи никто это не юзает.
533 701407
Аноны помохите. Речь и письмо я понимаю ну практически прекрасно, но что-то написать самому даже на игровую или прочую знакомую тематику не могу. Сразу получаю штамп esl петуха на форчане. Нужна именно грамматика, хоть для дошкольников, хоть как, заебало сидеть в рид онли и вообще общаться на этой нахуй мёртвой борде с нормискотом.
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее