Прохладные истории о различных методиках изучения иностранных языков.
Вкатываешься в португальский
@
Без задней мысли знакомишься рандомной португало-тян в приложении языкового обмена
@
Тян оказывается афротян из Анголы
@
Дохуя горячей откровенной тян, с плохим знанием английского, но большим желанием посетить Россию
@
Теперь ваш диалог чуть менее чем полностью состоит из обсуждения секса на португало-англо-русском суржике
@
Без задней мысли знакомишься рандомной португало-тян в приложении языкового обмена
@
Тян оказывается афротян из Анголы
@
Дохуя горячей откровенной тян, с плохим знанием английского, но большим желанием посетить Россию
@
Теперь ваш диалог чуть менее чем полностью состоит из обсуждения секса на португало-англо-русском суржике
>>09374
Горячая какая-то история.
Горячая какая-то история.
>>09374
поебались хоть? ну на море на этом, как его там, Atlântico. Портвейн по всему Mundo Lusófono один.
поебались хоть? ну на море на этом, как его там, Atlântico. Портвейн по всему Mundo Lusófono один.
Я изучал иностранного языка с 1979 года, примерно.
Хочу описать именно: 1. Методику изучения; 2. Языковую среду.
Хочу воздержаться от оффтопов.
Итак. В школе обучение иностранным языкам начиналось в 5 классе, в возрасте 11 лет, если пойти в школу ровно в 7 лет, как положено.
Итак, сначала был выбор иностранного языка: немецкий или английский. Других языков в городских школах не было. Но из детских книг и фильмов с местом действия в РСФСР я знал, что в школах изучается ещё и французский язык, но где я в городе жил, только немецкий и английский языки были на выбор.
В 1979 года выбор немецкий/английский был не столь очевиден, и я думал несколько дней, спрашивал родителей. Ни до чего особо не додумались, но у мамы в школе был немецкий и решили выбрать немецкий язык, а одумался я уже в самый последний момент в школе.
Преимущества выбора английского языка очевидны, поэтому я расскажу о преимуществах выбора немецкого иностранного языка в школе. На немецком языке больше всякого контента было доступно (тогда), чем на английском языке. Больше связей с Германией было, с ГДР, в основном, старые люди ещё помнили немецкий язык. В продаже больше было книг и печатных изданий на немецком языке, чем на английском. Вечером в радиоэфире больше немецкоязычных радиостанций, чем англоязычных. А самое главное, найти немецкомовного собеседника IRL было в десятки разов проще, чем англомовного. Старые люди изучавшие немецкий язык, немцы из республик Средней Азии (у мамы на работе начальник был немец, позже уехал в Германию), также служившие в SS-Freiwilligen-Legion некоторые могли знать немецкий язык. Не ахти какой аргумент, но обучения правилам чтения на немецком языке проще. На этом аргументы за выбор немецкого.
А, да. В классе было до 30 человек - помню, 25-27 человек было, а иностранные языки изучались в меньшей группе. Класс тупо делился на две части, меньше народу, больше кислороду - и это дооставляло.
В общем и целом, я выбравши был английского языка, и бывши рад этому выбору сразу же очень. Я понимал, что сделал правильный выбор, очень быстро я это понял.
Хочу описать именно: 1. Методику изучения; 2. Языковую среду.
Хочу воздержаться от оффтопов.
Итак. В школе обучение иностранным языкам начиналось в 5 классе, в возрасте 11 лет, если пойти в школу ровно в 7 лет, как положено.
Итак, сначала был выбор иностранного языка: немецкий или английский. Других языков в городских школах не было. Но из детских книг и фильмов с местом действия в РСФСР я знал, что в школах изучается ещё и французский язык, но где я в городе жил, только немецкий и английский языки были на выбор.
В 1979 года выбор немецкий/английский был не столь очевиден, и я думал несколько дней, спрашивал родителей. Ни до чего особо не додумались, но у мамы в школе был немецкий и решили выбрать немецкий язык, а одумался я уже в самый последний момент в школе.
Преимущества выбора английского языка очевидны, поэтому я расскажу о преимуществах выбора немецкого иностранного языка в школе. На немецком языке больше всякого контента было доступно (тогда), чем на английском языке. Больше связей с Германией было, с ГДР, в основном, старые люди ещё помнили немецкий язык. В продаже больше было книг и печатных изданий на немецком языке, чем на английском. Вечером в радиоэфире больше немецкоязычных радиостанций, чем англоязычных. А самое главное, найти немецкомовного собеседника IRL было в десятки разов проще, чем англомовного. Старые люди изучавшие немецкий язык, немцы из республик Средней Азии (у мамы на работе начальник был немец, позже уехал в Германию), также служившие в SS-Freiwilligen-Legion некоторые могли знать немецкий язык. Не ахти какой аргумент, но обучения правилам чтения на немецком языке проще. На этом аргументы за выбор немецкого.
А, да. В классе было до 30 человек - помню, 25-27 человек было, а иностранные языки изучались в меньшей группе. Класс тупо делился на две части, меньше народу, больше кислороду - и это дооставляло.
В общем и целом, я выбравши был английского языка, и бывши рад этому выбору сразу же очень. Я понимал, что сделал правильный выбор, очень быстро я это понял.
Я изучал иностранного языка с 1979 года, примерно.
Хочу описать именно: 1. Методику изучения; 2. Языковую среду.
Хочу воздержаться от оффтопов.
Итак. В школе обучение иностранным языкам начиналось в 5 классе, в возрасте 11 лет, если пойти в школу ровно в 7 лет, как положено.
Итак, сначала был выбор иностранного языка: немецкий или английский. Других языков в городских школах не было. Но из детских книг и фильмов с местом действия в РСФСР я знал, что в школах изучается ещё и французский язык, но где я в городе жил, только немецкий и английский языки были на выбор.
В 1979 года выбор немецкий/английский был не столь очевиден, и я думал несколько дней, спрашивал родителей. Ни до чего особо не додумались, но у мамы в школе был немецкий и решили выбрать немецкий язык, а одумался я уже в самый последний момент в школе.
Преимущества выбора английского языка очевидны, поэтому я расскажу о преимуществах выбора немецкого иностранного языка в школе. На немецком языке больше всякого контента было доступно (тогда), чем на английском языке. Больше связей с Германией было, с ГДР, в основном, старые люди ещё помнили немецкий язык. В продаже больше было книг и печатных изданий на немецком языке, чем на английском. Вечером в радиоэфире больше немецкоязычных радиостанций, чем англоязычных. А самое главное, найти немецкомовного собеседника IRL было в десятки разов проще, чем англомовного. Старые люди изучавшие немецкий язык, немцы из республик Средней Азии (у мамы на работе начальник был немец, позже уехал в Германию), также служившие в SS-Freiwilligen-Legion некоторые могли знать немецкий язык. Не ахти какой аргумент, но обучения правилам чтения на немецком языке проще. На этом аргументы за выбор немецкого.
А, да. В классе было до 30 человек - помню, 25-27 человек было, а иностранные языки изучались в меньшей группе. Класс тупо делился на две части, меньше народу, больше кислороду - и это дооставляло.
В общем и целом, я выбравши был английского языка, и бывши рад этому выбору сразу же очень. Я понимал, что сделал правильный выбор, очень быстро я это понял.
Хочу описать именно: 1. Методику изучения; 2. Языковую среду.
Хочу воздержаться от оффтопов.
Итак. В школе обучение иностранным языкам начиналось в 5 классе, в возрасте 11 лет, если пойти в школу ровно в 7 лет, как положено.
Итак, сначала был выбор иностранного языка: немецкий или английский. Других языков в городских школах не было. Но из детских книг и фильмов с местом действия в РСФСР я знал, что в школах изучается ещё и французский язык, но где я в городе жил, только немецкий и английский языки были на выбор.
В 1979 года выбор немецкий/английский был не столь очевиден, и я думал несколько дней, спрашивал родителей. Ни до чего особо не додумались, но у мамы в школе был немецкий и решили выбрать немецкий язык, а одумался я уже в самый последний момент в школе.
Преимущества выбора английского языка очевидны, поэтому я расскажу о преимуществах выбора немецкого иностранного языка в школе. На немецком языке больше всякого контента было доступно (тогда), чем на английском языке. Больше связей с Германией было, с ГДР, в основном, старые люди ещё помнили немецкий язык. В продаже больше было книг и печатных изданий на немецком языке, чем на английском. Вечером в радиоэфире больше немецкоязычных радиостанций, чем англоязычных. А самое главное, найти немецкомовного собеседника IRL было в десятки разов проще, чем англомовного. Старые люди изучавшие немецкий язык, немцы из республик Средней Азии (у мамы на работе начальник был немец, позже уехал в Германию), также служившие в SS-Freiwilligen-Legion некоторые могли знать немецкий язык. Не ахти какой аргумент, но обучения правилам чтения на немецком языке проще. На этом аргументы за выбор немецкого.
А, да. В классе было до 30 человек - помню, 25-27 человек было, а иностранные языки изучались в меньшей группе. Класс тупо делился на две части, меньше народу, больше кислороду - и это дооставляло.
В общем и целом, я выбравши был английского языка, и бывши рад этому выбору сразу же очень. Я понимал, что сделал правильный выбор, очень быстро я это понял.
>>10039
Ты какие-то наркотики употребляешь? Или у вас в школе русского языка не было?
>В общем и целом, я выбравши был английского языка, и бывши рад этому выбору сразу же очень. Я понимал, что сделал правильный выбор, очень быстро я это понял.
Ты какие-то наркотики употребляешь? Или у вас в школе русского языка не было?
>>10234
В начале текста обозначается, что будет описываться методика изучения иностранного языка и языковая среда. Далее мы видим, что автор отвлекся сочиняя вводную часть, а дальше просто забыл то, о чем хотел написать. В конце текста, автор начинает допускать ошибки характерные для шизофазии, нарушается порядок слов, и снова происходит резкое смещение темы повествования. Весь текст написан про немецкий язык, но в конце, мы узнаем, что автор выбрал английский. При этом в тексте очень много ошибок, в том числе и логических, с неправильно построенными предложениями, или неправильным порядком слов.
Так пишут под наркотой, при психических заболеваниях или при задержках развития. Одно из предположений, что русский язык автору не родной, но он сам утверждает что это не так.
Где здесь троллиг или насмешка?
В начале текста обозначается, что будет описываться методика изучения иностранного языка и языковая среда. Далее мы видим, что автор отвлекся сочиняя вводную часть, а дальше просто забыл то, о чем хотел написать. В конце текста, автор начинает допускать ошибки характерные для шизофазии, нарушается порядок слов, и снова происходит резкое смещение темы повествования. Весь текст написан про немецкий язык, но в конце, мы узнаем, что автор выбрал английский. При этом в тексте очень много ошибок, в том числе и логических, с неправильно построенными предложениями, или неправильным порядком слов.
Так пишут под наркотой, при психических заболеваниях или при задержках развития. Одно из предположений, что русский язык автору не родной, но он сам утверждает что это не так.
Где здесь троллиг или насмешка?
>>10240
Где он это утверждает?
Где именно автор утверждает, что именно русский язык является для него родным?
>Одно из предположений, что русский язык автору не родной, но он сам утверждает что это не так.
Где он это утверждает?
Где именно автор утверждает, что именно русский язык является для него родным?
877 Кб, 800x636
Здаров, иностранцы! Продолжу я, однако, за иностранного языка методику ( >>10039 ) как она была есть в 1979 году или чуть ранее.
Итак, воспоминания накатили, вспомнилось давно забытое.
Итак, основное:
1. Иностранного языка начинали изучать с 11 лет в 5-м классе;
2. Класс (до 30 человек) разделялся на 2 группы поменьше.
Я вот чего подумал, был такой Критично-возрастно-шиз утверждавший, что после 12 лет мол уже поздно учить иностранного языка. Он был не единожды обосцан не только на доске /fl/, но и в реальной жизни – тем не менее, ящитаю, что это как-то неправильно, что с НАЧАЛОМ изучения иностранного языка (согласно этой методике) оттягивалось до 11 лет. Не помню точно когда, но позже было какое-то сползание срока НАЧАЛА изучения до 4 класса уже, но я начинавши был учить иностранного языка именно с 5 класса (11 лет).
Вернусь, однако, к теме ВЫБОРА иностранного языка для изучения. В городе, где я жил был выбор только между английским и немецким языком. В том время, как в детских книгах и детских фильмах, действие которого происходило в РСФСР чаще упоминался французский именно язык, например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Витя_Малеев_в_школе_и_дома или же https://ru.wikipedia.org/wiki/Уроки_французского - а немецкий язык ещё реже упоминался в (высоко)художественных произведениях, а упоминаний английского языка я не помню.
>>101797 →
Это необсуждаемая База сейчас, но в 1979 выбор стула в кабинете немецкого или же английского языка был не столь однозначен. Тем более, что выбор этот был иностранного языка как школьного предмета именно. Аргументы за выбор немецкого языка:
D1: Осознанные выбор немецкого языка по каким-то конкретным соображениям связанным с языком или планами на будущее. Как вариант, ученик этнический немец. Ещё вариант, планы свалить именно в Германию этническим немцем или евреем (в 1979 году были такие возможности);
D2: Похуизм. Выбирающему всё-равно какой язык.
И ещё потенциально возможный вариант, Хитрый план с многоходовочкой:
D3: Анон решил сам дома решила изучать углублённо английский именно язык, не надеясь на школьное обучение, поэтому выбрал немецкий язык в качестве школьного предмета, чтобы был как бы второй язык в запасе. Но таких уникумов я не знаю. В своё время я в ВУЗике выбрал французского языка вторым языком, а не английского именно по таким соображениям. Мол, английского (якобы) и так знаю, пусть научат (хоть немного французского).
Итак, значится, иностранного языка выбор происходил похуистически, ни 1-го, ни 2-го сентября иностранного языка ещё не было выбрано, как бы по ходу определялось. ИЧСХ среди учеников было безразличие по этому вопросу, не было определённого мнение, это считалось неважным. Очень мало было вообще «идейных» стремящихся юных лингвистов.
А, вот пока писавши был, вспомнил: со стороны школоты был похуизм и отторжение в отношении этого школьного предмета. По приоритету ниже иностранного языка были только: пение, физкультура и труды. Похуизм, неприятие, в том числе и похуизм в вопросе выбора языке. Даже в 1979 году мне это показалось странным и интересным. Не ужели не хотелось выучить иностранного языка?
Похуизм государственных властей решивших начать обучение иностранным языкам только с 11 лет – многократно перекрывался похуизмом (основной массы) школоты не желавшей изучать иностранного языка вообще никогда.
Итак, воспоминания накатили, вспомнилось давно забытое.
Итак, основное:
1. Иностранного языка начинали изучать с 11 лет в 5-м классе;
2. Класс (до 30 человек) разделялся на 2 группы поменьше.
Я вот чего подумал, был такой Критично-возрастно-шиз утверждавший, что после 12 лет мол уже поздно учить иностранного языка. Он был не единожды обосцан не только на доске /fl/, но и в реальной жизни – тем не менее, ящитаю, что это как-то неправильно, что с НАЧАЛОМ изучения иностранного языка (согласно этой методике) оттягивалось до 11 лет. Не помню точно когда, но позже было какое-то сползание срока НАЧАЛА изучения до 4 класса уже, но я начинавши был учить иностранного языка именно с 5 класса (11 лет).
Вернусь, однако, к теме ВЫБОРА иностранного языка для изучения. В городе, где я жил был выбор только между английским и немецким языком. В том время, как в детских книгах и детских фильмах, действие которого происходило в РСФСР чаще упоминался французский именно язык, например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Витя_Малеев_в_школе_и_дома или же https://ru.wikipedia.org/wiki/Уроки_французского - а немецкий язык ещё реже упоминался в (высоко)художественных произведениях, а упоминаний английского языка я не помню.
>>101797 →
> В 2014 предлагаю учить английский прежде чем учить хоть что-то ещё. Хоть прусский хоть квантовую механику хоть уход за кошками.
Это необсуждаемая База сейчас, но в 1979 выбор стула в кабинете немецкого или же английского языка был не столь однозначен. Тем более, что выбор этот был иностранного языка как школьного предмета именно. Аргументы за выбор немецкого языка:
D1: Осознанные выбор немецкого языка по каким-то конкретным соображениям связанным с языком или планами на будущее. Как вариант, ученик этнический немец. Ещё вариант, планы свалить именно в Германию этническим немцем или евреем (в 1979 году были такие возможности);
D2: Похуизм. Выбирающему всё-равно какой язык.
И ещё потенциально возможный вариант, Хитрый план с многоходовочкой:
D3: Анон решил сам дома решила изучать углублённо английский именно язык, не надеясь на школьное обучение, поэтому выбрал немецкий язык в качестве школьного предмета, чтобы был как бы второй язык в запасе. Но таких уникумов я не знаю. В своё время я в ВУЗике выбрал французского языка вторым языком, а не английского именно по таким соображениям. Мол, английского (якобы) и так знаю, пусть научат (хоть немного французского).
Итак, значится, иностранного языка выбор происходил похуистически, ни 1-го, ни 2-го сентября иностранного языка ещё не было выбрано, как бы по ходу определялось. ИЧСХ среди учеников было безразличие по этому вопросу, не было определённого мнение, это считалось неважным. Очень мало было вообще «идейных» стремящихся юных лингвистов.
А, вот пока писавши был, вспомнил: со стороны школоты был похуизм и отторжение в отношении этого школьного предмета. По приоритету ниже иностранного языка были только: пение, физкультура и труды. Похуизм, неприятие, в том числе и похуизм в вопросе выбора языке. Даже в 1979 году мне это показалось странным и интересным. Не ужели не хотелось выучить иностранного языка?
Похуизм государственных властей решивших начать обучение иностранным языкам только с 11 лет – многократно перекрывался похуизмом (основной массы) школоты не желавшей изучать иностранного языка вообще никогда.
877 Кб, 800x636
Показать весь текстЗдаров, иностранцы! Продолжу я, однако, за иностранного языка методику ( >>10039 ) как она была есть в 1979 году или чуть ранее.
Итак, воспоминания накатили, вспомнилось давно забытое.
Итак, основное:
1. Иностранного языка начинали изучать с 11 лет в 5-м классе;
2. Класс (до 30 человек) разделялся на 2 группы поменьше.
Я вот чего подумал, был такой Критично-возрастно-шиз утверждавший, что после 12 лет мол уже поздно учить иностранного языка. Он был не единожды обосцан не только на доске /fl/, но и в реальной жизни – тем не менее, ящитаю, что это как-то неправильно, что с НАЧАЛОМ изучения иностранного языка (согласно этой методике) оттягивалось до 11 лет. Не помню точно когда, но позже было какое-то сползание срока НАЧАЛА изучения до 4 класса уже, но я начинавши был учить иностранного языка именно с 5 класса (11 лет).
Вернусь, однако, к теме ВЫБОРА иностранного языка для изучения. В городе, где я жил был выбор только между английским и немецким языком. В том время, как в детских книгах и детских фильмах, действие которого происходило в РСФСР чаще упоминался французский именно язык, например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Витя_Малеев_в_школе_и_дома или же https://ru.wikipedia.org/wiki/Уроки_французского - а немецкий язык ещё реже упоминался в (высоко)художественных произведениях, а упоминаний английского языка я не помню.
>>101797 →
Это необсуждаемая База сейчас, но в 1979 выбор стула в кабинете немецкого или же английского языка был не столь однозначен. Тем более, что выбор этот был иностранного языка как школьного предмета именно. Аргументы за выбор немецкого языка:
D1: Осознанные выбор немецкого языка по каким-то конкретным соображениям связанным с языком или планами на будущее. Как вариант, ученик этнический немец. Ещё вариант, планы свалить именно в Германию этническим немцем или евреем (в 1979 году были такие возможности);
D2: Похуизм. Выбирающему всё-равно какой язык.
И ещё потенциально возможный вариант, Хитрый план с многоходовочкой:
D3: Анон решил сам дома решила изучать углублённо английский именно язык, не надеясь на школьное обучение, поэтому выбрал немецкий язык в качестве школьного предмета, чтобы был как бы второй язык в запасе. Но таких уникумов я не знаю. В своё время я в ВУЗике выбрал французского языка вторым языком, а не английского именно по таким соображениям. Мол, английского (якобы) и так знаю, пусть научат (хоть немного французского).
Итак, значится, иностранного языка выбор происходил похуистически, ни 1-го, ни 2-го сентября иностранного языка ещё не было выбрано, как бы по ходу определялось. ИЧСХ среди учеников было безразличие по этому вопросу, не было определённого мнение, это считалось неважным. Очень мало было вообще «идейных» стремящихся юных лингвистов.
А, вот пока писавши был, вспомнил: со стороны школоты был похуизм и отторжение в отношении этого школьного предмета. По приоритету ниже иностранного языка были только: пение, физкультура и труды. Похуизм, неприятие, в том числе и похуизм в вопросе выбора языке. Даже в 1979 году мне это показалось странным и интересным. Не ужели не хотелось выучить иностранного языка?
Похуизм государственных властей решивших начать обучение иностранным языкам только с 11 лет – многократно перекрывался похуизмом (основной массы) школоты не желавшей изучать иностранного языка вообще никогда.
Итак, воспоминания накатили, вспомнилось давно забытое.
Итак, основное:
1. Иностранного языка начинали изучать с 11 лет в 5-м классе;
2. Класс (до 30 человек) разделялся на 2 группы поменьше.
Я вот чего подумал, был такой Критично-возрастно-шиз утверждавший, что после 12 лет мол уже поздно учить иностранного языка. Он был не единожды обосцан не только на доске /fl/, но и в реальной жизни – тем не менее, ящитаю, что это как-то неправильно, что с НАЧАЛОМ изучения иностранного языка (согласно этой методике) оттягивалось до 11 лет. Не помню точно когда, но позже было какое-то сползание срока НАЧАЛА изучения до 4 класса уже, но я начинавши был учить иностранного языка именно с 5 класса (11 лет).
Вернусь, однако, к теме ВЫБОРА иностранного языка для изучения. В городе, где я жил был выбор только между английским и немецким языком. В том время, как в детских книгах и детских фильмах, действие которого происходило в РСФСР чаще упоминался французский именно язык, например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Витя_Малеев_в_школе_и_дома или же https://ru.wikipedia.org/wiki/Уроки_французского - а немецкий язык ещё реже упоминался в (высоко)художественных произведениях, а упоминаний английского языка я не помню.
>>101797 →
> В 2014 предлагаю учить английский прежде чем учить хоть что-то ещё. Хоть прусский хоть квантовую механику хоть уход за кошками.
Это необсуждаемая База сейчас, но в 1979 выбор стула в кабинете немецкого или же английского языка был не столь однозначен. Тем более, что выбор этот был иностранного языка как школьного предмета именно. Аргументы за выбор немецкого языка:
D1: Осознанные выбор немецкого языка по каким-то конкретным соображениям связанным с языком или планами на будущее. Как вариант, ученик этнический немец. Ещё вариант, планы свалить именно в Германию этническим немцем или евреем (в 1979 году были такие возможности);
D2: Похуизм. Выбирающему всё-равно какой язык.
И ещё потенциально возможный вариант, Хитрый план с многоходовочкой:
D3: Анон решил сам дома решила изучать углублённо английский именно язык, не надеясь на школьное обучение, поэтому выбрал немецкий язык в качестве школьного предмета, чтобы был как бы второй язык в запасе. Но таких уникумов я не знаю. В своё время я в ВУЗике выбрал французского языка вторым языком, а не английского именно по таким соображениям. Мол, английского (якобы) и так знаю, пусть научат (хоть немного французского).
Итак, значится, иностранного языка выбор происходил похуистически, ни 1-го, ни 2-го сентября иностранного языка ещё не было выбрано, как бы по ходу определялось. ИЧСХ среди учеников было безразличие по этому вопросу, не было определённого мнение, это считалось неважным. Очень мало было вообще «идейных» стремящихся юных лингвистов.
А, вот пока писавши был, вспомнил: со стороны школоты был похуизм и отторжение в отношении этого школьного предмета. По приоритету ниже иностранного языка были только: пение, физкультура и труды. Похуизм, неприятие, в том числе и похуизм в вопросе выбора языке. Даже в 1979 году мне это показалось странным и интересным. Не ужели не хотелось выучить иностранного языка?
Похуизм государственных властей решивших начать обучение иностранным языкам только с 11 лет – многократно перекрывался похуизмом (основной массы) школоты не желавшей изучать иностранного языка вообще никогда.
>>09682
Speaky. Там все межязыковые дрочеры собираются. Бесплатно, но дохуя багов и арабов.
Speaky. Там все межязыковые дрочеры собираются. Бесплатно, но дохуя багов и арабов.
>>10251
а не языка русской деревни, который может преподнести много сюрпризов.Не все имеют возможность просто вот так взять и посетить. Если у кого есть сведения по теме треда, то прошу доставить.
а не языка русской деревни, который может преподнести много сюрпризов.Не все имеют возможность просто вот так взять и посетить. Если у кого есть сведения по теме треда, то прошу доставить.