.jpg104 Кб, 430x430
Японский язык. Тред №324 /japanese/ 711029 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>708565 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
https://kakuyomu.jp/
Мангу:
https://rawkuma.com/
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
2 711031
今度は俺が一番目って言えるかな
1729340386223.png33x17
3 711032
4 711033
>>710996 →

>Там на грамматику отправляют на Тае Кима


Тае ким в оригинале – неплохой гайд, но на западе большой вклад в его популярность внесло лишь то, что многим людям вдолбили в голову, что пиратить нельзя, и так ким – сносная бесплатная альтернатива.

>>711012 →
Если что, у тебя на пиках новая тобира для вкатунов. Обычно говоря про тобиру имеют ввиду классическую для продолжающих.

>>711021 →

>не охота разводить новый контентосрач в тонущем треде


Можешь начинать.
5 711044
>>033

>Можешь начинать


Нечего начинать.
>>710999 →

>1


Срач по изучению каны, уже было.

>2


Учебнико-контентосрач, уже было.

>3


Анки-контентосрач, уже было.

>4


Кандзиотдельносрач, уже было.

Вкинул бы что-нибудь из контента, но ничего интересного не припомню. Смотрю по одному тайтлу в год, к началу просмотра следующего уже самостоятельно додумываю все неоднозначные моменты из предыдущего. Да-да, всё перевираю.
Из недавнего попадались 適当 и しまう в разных вариациях. Мелькал ещё "пассив в значении нежелательности" (уже довольно давно было, так что точно не помню, какая там была формулировка). Только после упоминаний в треде начинаю обращать на подобные моменты внимание, до этого оно как-то не запоминается, т.к. не вызывает вопросов. Да и после вопрос обычно только один - "ну и где эти ваши скрытые смыслы, всё же очевидно". Кажется, что учебникодрочеры придают слишком много значения этим "неочевидным значениями" конструкций.
6 711057
>>711030 →

>ごろごろ


ローリンガール
7 711065
>>044

>Кандзиотдельносрач


Но я не советовал учить кандзи отдельно.
8 711066
>>065

>4. Параллельно качай/покупай Remebering the Kanji или Kodansha Kanji Learner's Course, учи первые канджи по порядку.

9 711069
>>066
Но это не отдельно, а вместе со словами...
10 711073
>>069
Тогда в чём смысл, если слова у тебя уже учатся в п.3?
11 711075
>>073

>Тогда в чём смысл


Не знаю, в гайдах так пишут. Видать чем больше материала, тем лучше.
12 711076
>>069
Смысл учить по порядку чтобы хорошо запомнить радикалы.
13 711077
>>076
А их-то зачем?
14 711078
>>077
это база
15 711079
>>078
Это ты так решил, или в течение этой ненели прочитал в гайде?
16 711080
>>079
Так решили в японии и учат в школьном порядке
kanji2.jpg174 Кб, 1167x825
17 711081
В Японии первоклашки должны выучить вот эти 80 канджи. Есть хоть одна причина, почему ньюфагу не стоит их учить?
18 711082
>>081
Начал учить слова ты их очень быстро все встретишь в них. В отличие от первоклашек тебя никто не заставляет учиться писать от руки.
19 711084
>>082
Так а онкун чтения как ты узнаешь если специально не посмотреть? Или не нужны?
20 711085
>>082
Ты вместе с ними слова и выучишь, или ты считаешь что там какие-то лишние слова есть?
21 711087
>>081

>Есть хоть одна причина, почему ньюфагу не стоит их учить


Ты все эти кандзя встретишь в первой же манге и за первые томов 20 выучишь.
22 711088
>>085
>>087
Не выучит, а будет примерно узнавать слова по очертаниям. Не привирай.
Screenshot20241019183402.jpg200 Кб, 1896x1080
23 711089
>>079
Разве этот скилл бесполезен для чтения?
24 711091
>>088

> а будет примерно узнавать слова по очертаниям.


Эти иоероглифы база базная. Читать самые банальные слова и узнавать кандзи точно сможет, а вот чтобы их писать надо, неожиданно, писать.
25 711095
>>084
Для каждого слова запоминаешь как оно читается и всё.

>>089
"Логичные" радикалы встречаются не очень часто и в основном в простых кандзи. И сами кандзи в словах далеко не обязательно хорошо отражают смысл слова. Наиболее платиновые вещи типа твоего пика рано или поздно всё равно где-нибудь узнаешь, но особой пользы я чет не ощутил.

>>091
Я даже кану от руки не напишу, но как-то насрать – я выучил почти весь словарь наизусть и свободно наворачиваю контент. Цель достигнута.
26 711096
>>095
А если зайти на японскую имиджборду то сможешь там свободно общаться набирая посты на клавиатуре?
27 711098
>>096
Японские интернеты читаю, правда борды какие-то тухлые там – мне больше нравится blog.esuteru.com, похоже на наш ньюсач. Бордосленг отправляется в анки. Чтобы постить нужен японский айпи, причем от бесплатных прокси не подойдёт. Но в целом, общаться с японцами не пробовал и не горю желанием. С печатью проблем не испытываю (qwerty и на пеке, и на телефоне). Аутпут отдельно не прокачивал, но более-менее связать слова думаю смог бы – по крайней мере в голове сам себе звучу достаточно стройно (в голове суржик из русского, английского и японского).
28 711104
>>710985 →

>6 категорий с макс по 4 и в среднем по 3 схожих символа.


От этого не легче.

>>710992 →
Что ты высрал?
29 711125
>>096
Там заблокирован постинг с неяпонских айпи либо с японских впнов без пасскода.
30 711139
Поясните разницу между それ и これ. Учу по английским материалам, там используют that и this, и мне кажется там то так, то этак.
31 711141
>>139
В любом учебнике написана разница. Если тебе кажется, что в каких-то примерах то так, то этак, а не как было в объяснении, то скинь эти примеры.
32 711142
>>141
Я вообще-то тут спросил, но ладно, пойду гуглить.
33 711144
Поясните за пикрилы. Обычно пишут "бесутиа", но в недавнем промо написали "весутиа", они обосрались или можно и так и так писать?
34 711145
>>139
Kore = This (этот) предмет который рядом
Sore = That (тот) предмет который не рядом
1729373488314.png105 Кб, 627x220
35 711147
>>142
То есть, в твоих материалах используются これ и それ, но не было объяснено, что они значат? Странные материалы тогда какие-то.
36 711148
>>144
И 「ベ」 и 「ヴェ」 могут использовать для обозначения "ve".
37 711150
>>145
>>147
Почему тогда пишут 「ごはんです。」, если по этим правилам там должно быть корева?
38 711151
>>150
Где оно должно быть? Ты что-то не дописал?
39 711153
>>151
This is rice.
По правилам выше должно получиться これはごはんです。
А у них перевод ごはんです。

И плюс мне в каком-то примере в упражении попалось где наоборот, я потому и переспрашиваю.
40 711154
>>153
У тебя это предложение само по себе, или там были предыдущие перед ним?
41 711156
>>154
Само по себе, типа Quiz где из обрывков фраз нужно выстроить правильный порядок перевода предложения. Это duolingo если что.
42 711158
>>150
Потому что в этом случае ты говоришь "Рис", а в случае с коревой ты говоришь "этот рис".
43 711161
>>156
Ну смотри. На русском может быть диалог "— Что это? — Говно." На англонахрюк его могут перевести как "— What is that? — This is a shit.". Не думай, что тебе везде будут дословно слово в слово переводить, особенно во всяких приложениях типа дуолинго, где эти примеры мб вообще автоматом нарезаются.
Плюс ещё кроме этого есть случаи, когда в японском подлежащее может обрезаться, как и в русском тоже, а в английском нет.

>>158
Бред. "Этот рис" это будет 「このごはん」, а не 「これはごはんです」.
44 711165
>>161
Коно не используется само по себе, если ты хочешь сказать "это рис", то ты юзаешь кореву. После "но" должно идти что-то, потому что он прилагательное. В твоём случае ko no gohan это незаконченное предложение, если ты утверждаешь то всегда будет коре ва/соре ва
45 711168
>>165
Если ты это понимаешь, то как ты высрал это >>158 ?
46 711173
>>168
Тупорылая собака дежурящая в треде и кидающаяся на всё подряд, спокойствие. Ты понял о чём речь, но решил дурака включить и доебаться.
47 711181
>>711102 →
Дурка это разновидность тюрьмы, там сидят неугодные обществу.
Только тупое быдло считает дурку больницей потому что ему так по зомбоящику спизданули, своей башки подумать же нет.
48 711191
>>173
Ты херню написал, шизоид.
IMG20241020161234.jpg3,8 Мб, 3468x4624
49 711192
Я правильно понял, что нужно постепенно лить воду в пакетик, чтобы вода как бы пропитывалась кофе, и потом сразу его выкидывать, а не оставлять мокнуть в кипятке?
50 711193
>>192
Написано налить в него сначала немного воды, потом через 20 сек налить ещё 140 милилитров за 2-3 захода. Про то, чтобы выкидывали сразу, ничего не написано.
image.png215 Кб, 884x417
51 711194
Не могу допереть, что за 小便玉. Гугл находит только писсуары и чистящие средства от 小便.
52 711195
>>192
Приложение Google Translate поставь и сунь туда эту картинку, или приложением наведи камеру еще раз, оно всё переведет.
53 711196
>>194
Ну по смыслу ясно, мол, эта слабая обоссаная пукалка на таком монстре не сработает, а точнее разбирать смысла нет. Отдельно 玉 может означать любую круглую хуевину, включая всякие пули.
54 711197
>>194
Так называют снаряды из 20-милиметровых пушек, например такой: https://ja.wikipedia.org/wiki/九九式二〇ミリ機銃
Вероятно, потому, что они по размеру как унитазные шарики.
55 711199
>>196
Так я тож допер про обломанные пульки и то что с каидзю писюнами мерятся не получится. Только странно то что Гугл не смог.
>>197
Спс
56 711200
>>199
Вот да, я тоже пробовал гуглить, но ничего из >>197 найти не удалось. Видать, нужен был какой-то хитрый поисковый запрос.
1729415663855.png71 Кб, 592x706
57 711202
>>200

> Видать, нужен был какой-то хитрый поисковый запрос.


Ничего особо хитрого тут нет. Мб ты просто забыл кавычки проставить.
58 711221
>>711000 →

>В этой нити, изначально общаясь с аноном, я понимаю и вкладываю смысл в слово "корень" как - неизменяемую морфему.


Очень странно, но, в целом, я понимаю концепцию корня примерно так же. Теперь у меня вообще пропадает понимание, о чём наш спор!

>То есть, в слове 先生 будет два "корня" таким образом.


Да, я с этим полностью согласен. Корнесложение — один из самых продуктивных способов словообразования в японском языке.

Хорошо, принципиально у нас нет различия в понимании, это уже позитивный момент. Я обещал пояснить мой пост >>710599 →.

Первое, что нам необходимо для понимания: есть традиционный японский подход к анализу японского языка и общепринятый общемировой. Скрин 1 — описание исторического контекста этого расхождения. Скрин из учебника по теоретической грамматике японского языка под редактурой Подлесской, 2008 год.
Коротко и простым языком суть изложена здесь: https://m.vk.com/wall291626084_3218
Конечно, чья-то заметка в вк не может быть хорошим пруфом, но заметка хорошая, годная. Тебе же нравится объяснение «по-бытовому»?

На скрине 2 — скрин из перевода грамматики М. Киэды, книжку рекомендую к ознакомлению полностью. Грамматика родилась как раз на стыке времён, когда японские традиционалисты начали знакомиться с нормальной европейской лингвистической школой. Многие архаичные концепции, приведённый у Киэды, живы в душе японского народа до сих пор. На самом скрине — страница с пояснениями по поводу терминов 語幹 и 語根. Обращаю внимание, что это книга в японской терминологии и перевод 語根 как корня выполнен с целью аутентичной подачи материала. Прямо на скрине есть определение этого понятия и мы можем видеть, то 語根 не соответствует тому понятию корня, к которому мы привыкли.
Это ответ на вопрос поста >>710632 →. В частности, Киэда затрашивает вопрос членения слогов посередине на отдельные фонемы, всё как я и говорил.

Теперь возвращаемся к 行く. В принципе, на скрине 1 есть уже аналогия нашего случая с 読む (указан корень «ём»), а по приведённой ссылке — аналогия с 書く (указан корень «как»). Берём слово и изменяем: iku, ikimasu, ikeru, ikareru, ikaseru, ikanai, ike, itte, itta.
Видно, что неизменяемая морфема тут ик (ик'). Отдельно стоит словоизменение с исходом на тэ и та. Смотрим третий скрин (из того же источника, что и первый), переход к в т интерпретирован как регулярный, то есть это не исключение, так себя морфемы та и тэ ведут регулярно и с корнями других глаголов. Можно назвать это чередованием согласного. У нас тоже такое есть, хотя и чередуется по другим правилам, причём полно нерегулярного чередования: друг-дружба-друзья (корни друг-друж-друз'); кликать-клич-восклицать (клик-клич-клиц); и т. д.

Если всё ещё остаются вопросы по поводу того, что 語根 и корень слова — разные понятия, я принёс скрин 4. На скрине слово 食べる из того же словаря, что ты приносил 行く. Здесь точкой выделен слог た, попробуй самостоятельно на основе прочитанного материала ответить на вопрос: почему не たべ? Ведь такой корень не требует членения слова на морфемы посреди японского слога, что вызывает очевидные затруднения у самих японцев. Но всё равно очевидную часть корня слова в состав 語根 они не включили. Это если вообще в этом словаре точкой отделяется 語根, мне лень искать там пояснения.
58 711221
>>711000 →

>В этой нити, изначально общаясь с аноном, я понимаю и вкладываю смысл в слово "корень" как - неизменяемую морфему.


Очень странно, но, в целом, я понимаю концепцию корня примерно так же. Теперь у меня вообще пропадает понимание, о чём наш спор!

>То есть, в слове 先生 будет два "корня" таким образом.


Да, я с этим полностью согласен. Корнесложение — один из самых продуктивных способов словообразования в японском языке.

Хорошо, принципиально у нас нет различия в понимании, это уже позитивный момент. Я обещал пояснить мой пост >>710599 →.

Первое, что нам необходимо для понимания: есть традиционный японский подход к анализу японского языка и общепринятый общемировой. Скрин 1 — описание исторического контекста этого расхождения. Скрин из учебника по теоретической грамматике японского языка под редактурой Подлесской, 2008 год.
Коротко и простым языком суть изложена здесь: https://m.vk.com/wall291626084_3218
Конечно, чья-то заметка в вк не может быть хорошим пруфом, но заметка хорошая, годная. Тебе же нравится объяснение «по-бытовому»?

На скрине 2 — скрин из перевода грамматики М. Киэды, книжку рекомендую к ознакомлению полностью. Грамматика родилась как раз на стыке времён, когда японские традиционалисты начали знакомиться с нормальной европейской лингвистической школой. Многие архаичные концепции, приведённый у Киэды, живы в душе японского народа до сих пор. На самом скрине — страница с пояснениями по поводу терминов 語幹 и 語根. Обращаю внимание, что это книга в японской терминологии и перевод 語根 как корня выполнен с целью аутентичной подачи материала. Прямо на скрине есть определение этого понятия и мы можем видеть, то 語根 не соответствует тому понятию корня, к которому мы привыкли.
Это ответ на вопрос поста >>710632 →. В частности, Киэда затрашивает вопрос членения слогов посередине на отдельные фонемы, всё как я и говорил.

Теперь возвращаемся к 行く. В принципе, на скрине 1 есть уже аналогия нашего случая с 読む (указан корень «ём»), а по приведённой ссылке — аналогия с 書く (указан корень «как»). Берём слово и изменяем: iku, ikimasu, ikeru, ikareru, ikaseru, ikanai, ike, itte, itta.
Видно, что неизменяемая морфема тут ик (ик'). Отдельно стоит словоизменение с исходом на тэ и та. Смотрим третий скрин (из того же источника, что и первый), переход к в т интерпретирован как регулярный, то есть это не исключение, так себя морфемы та и тэ ведут регулярно и с корнями других глаголов. Можно назвать это чередованием согласного. У нас тоже такое есть, хотя и чередуется по другим правилам, причём полно нерегулярного чередования: друг-дружба-друзья (корни друг-друж-друз'); кликать-клич-восклицать (клик-клич-клиц); и т. д.

Если всё ещё остаются вопросы по поводу того, что 語根 и корень слова — разные понятия, я принёс скрин 4. На скрине слово 食べる из того же словаря, что ты приносил 行く. Здесь точкой выделен слог た, попробуй самостоятельно на основе прочитанного материала ответить на вопрос: почему не たべ? Ведь такой корень не требует членения слова на морфемы посреди японского слога, что вызывает очевидные затруднения у самих японцев. Но всё равно очевидную часть корня слова в состав 語根 они не включили. Это если вообще в этом словаре точкой отделяется 語根, мне лень искать там пояснения.
59 711227
>>221

> Прямо на скрине есть определение этого понятия и мы можем видеть, то 語根 не соответствует тому понятию корня, к которому мы привыкли.


Не вижу такого. Распиши свою логическую цепочку, по которой у тебя из содержимого второго скрина выводится результат, что 語根 не соответствует.
60 711228
>>221

> Если всё ещё остаются вопросы по поводу того, что 語根 и корень слова — разные понятия, я принёс скрин 4. На скрине слово 食べる из того же словаря, что ты приносил 行く. Здесь точкой выделен слог た, попробуй самостоятельно на основе прочитанного материала ответить на вопрос: почему не たべ? Ведь такой корень не требует членения слова на морфемы посреди японского слога, что вызывает очевидные затруднения у самих японцев. Но всё равно очевидную часть корня слова в состав 語根 они не включили. Это если вообще в этом словаре точкой отделяется 語根, мне лень искать там пояснения.


На четвёртом скриншоте точкой отделяется не 語根, а 語幹.
14644331554410.png569 Кб, 721x717
61 711229
Чет аж неудобно, что из-за того что я вскользь запостил про корни, два анона проебали уже хз сколько часов на срачи.
62 711232
>>181
Шиз, тебе как раз самое место в дурке. А может ты оттуда и вещаешь?
63 711234
>>227

>Распиши свою логическую цепочку, по которой у тебя из содержимого второго скрина выводится результат, что 語根 не соответствует


ОК, следи за руками.

Твоё трипл-опредение корня (>>711000 →):

>я понимаю и вкладываю смысл в слово "корень" как - неизменяемую морфему


Определение, взятое из перевода Киэды:

>Неизменяемую часть слова мы называем 語幹


То есть к нашему традиционному понятию корня (и к тому, как его представляешь лично ты) ближе находится не 語根, а 語幹, с той лишь разницей, что и 語幹 Киэда определяет по границе моры, а не морфемы (то есть не «делит пополам» японские буквы там, где надо).
Понятие 語根 определено как «основная часть, которую можно выделить из 語幹». То есть 語根 меньше, чем 語幹. Получается, тут одно из двух: либо 語根 совпадает с 語幹, либо к 語根 надо добавить ещё что-то, чтобы получить 語幹. При этом сама т. н. «основа» (語幹), в свою очередь, либо совпадает с нашим понятием корня слова (если «повезло» и не надо делить японскую букву посередине), либо меньше, чем морфема, которую мы считаем корнем (требует дополнительной фонемы, чтобы составить «наш» корень).
То есть такие случаи, когда 「語根 = 語幹 = «наш» корень слова」 могут иметь место (глагол 見る, например, где все эти три сущности одинаковые — морфема «ми»), но в общем случае это не так.
Замечу, что из приведённых определений, строго говоря, мне не слишком понятно, как именно надо находить в слове 語根.

>>228

>На четвёртом скриншоте точкой отделяется не 語根, а 語幹.


Тогда 語根 тоже た (語根 меньше, чем 語幹 по определению). Да и 語幹 определяется как «неизменяемая часть слова». Почему тогда 語幹 тут た, а не たべ?
64 711235
>>229
Тред не про изучение языка, тут два вована жапана спорят о том кто круче якобы знает язык
65 711236
>>229

>Чет аж неудобно


Это ты брось, хуетой страдать.

>что из-за того что я вскользь запостил про корни, два анона проебали уже хз сколько часов на срачи.


Во-первых, это красиво.
Во-вторых, тут всегда так.
В-третьих, участникам срачей определённо нравится процесс — насильно сраться тут никого не заставляют, всё сугубо на добровольных началах.
В-четвёртых, иногда среди срачей анон приносит интересные вещи: тут как и везде — ради драгоценной крупицы порой нужно нырнуть в кучу отборного говна.

>>235

>Тред не про изучение языка


Совершенно верно, это тред про японский язык в целом. Изучение языка входит в тематику треда, но тематика треда не ограничивартся только лишь изучением языка. История языка, научное описание, диалекты, тенденции развития, вопросы перевода — это всё включено. Так что дискуссия стронгли рилейтед, в чём заключается причина твоего недовольста?

>тут два вована жопана спорят


Сколько здесь сижу, столько и наблюдаю всевозможного рода срачи. Ничего особенного, нормальная привычная повседневная атмосфера. Почему тебя это смущает только теперь?
1729452029448.png198 Кб, 1634x586
66 711238
>>234

> То есть к нашему традиционному понятию корня (и к тому, как его представляешь лично ты) ближе находится не 語根, а 語幹


Нет, не находится, потому что по нему в слове "облизывать" корнем окажется "облизыва", а не "лиз". То есть, захватится суффикс. И если смотреть в японском, то тоже в 「ほのめく」 語幹 будет 「ほのめ」, а 語根 — 「ほの」, то есть, 語幹 захватывает лишнее 「め」, которое явно не часть корня слова 「ほのめく」, а часть 接尾「めく」.

> То есть 語根 меньше, чем 語幹. Получается, тут одно из двух: либо 語根 совпадает с 語幹, либо к 語根 надо добавить ещё что-то, чтобы получить 語幹.


Ты сам себе противоречишь.

> Получается, тут одно из двух: либо 語根 совпадает с 語幹, либо к 語根 надо добавить ещё что-то, чтобы получить 語幹.


Судя по всему, да, это так.

> При этом сама т. н. «основа» (語幹), в свою очередь, либо совпадает с нашим понятием корня слова (если «повезло» и не надо делить японскую букву посередине), либо меньше, чем морфема, которую мы считаем корнем (требует дополнительной фонемы, чтобы составить «наш» корень).


Либо больше, чем наш корень. Например, если взять слово 「静まる」, то очевидно, что тут корень (語根) это 「しず」, такой же, как у слов 「静かだ」「静める」「静けさ」「静かさ」。 Однако, 語幹 у него это 「静ま」。

> То есть такие случаи, когда 「語根 = 語幹 = «наш» корень слова」 могут иметь место (глагол 見る, например, где все эти три сущности одинаковые — морфема «ми»), но в общем случае это не так.


Согласен. Но из того, что 「語根 = 語幹 = «наш» корень слова」 != true, не следует, что「語根 = «наш» корень слова」 != true, так как из "A & B = true" не следует "A = true".

> Замечу, что из приведённых определений, строго говоря, мне не слишком понятно, как именно надо находить в слове 語根


Мб ты мог уже понять по примерам с 「静める」 и 「ほのめく」, написанным выше, но вот тебе на пикриле ещё из словаря развёрнутое объяснение с примерами. Если всё равно не понятно, то мб напиши интересующие слова, чтобы я нашёл в них корень, однако эти объяснения, применимы для обычных японских слов, а не для канго, ономатопей и слов с повторением корней, в таких случаях я не знаю, считают ли, что там два корня в слове, или как.

> Тогда 語根 тоже た (語根 меньше, чем 語幹 по определению).


Или "tab".
1729452029448.png198 Кб, 1634x586
66 711238
>>234

> То есть к нашему традиционному понятию корня (и к тому, как его представляешь лично ты) ближе находится не 語根, а 語幹


Нет, не находится, потому что по нему в слове "облизывать" корнем окажется "облизыва", а не "лиз". То есть, захватится суффикс. И если смотреть в японском, то тоже в 「ほのめく」 語幹 будет 「ほのめ」, а 語根 — 「ほの」, то есть, 語幹 захватывает лишнее 「め」, которое явно не часть корня слова 「ほのめく」, а часть 接尾「めく」.

> То есть 語根 меньше, чем 語幹. Получается, тут одно из двух: либо 語根 совпадает с 語幹, либо к 語根 надо добавить ещё что-то, чтобы получить 語幹.


Ты сам себе противоречишь.

> Получается, тут одно из двух: либо 語根 совпадает с 語幹, либо к 語根 надо добавить ещё что-то, чтобы получить 語幹.


Судя по всему, да, это так.

> При этом сама т. н. «основа» (語幹), в свою очередь, либо совпадает с нашим понятием корня слова (если «повезло» и не надо делить японскую букву посередине), либо меньше, чем морфема, которую мы считаем корнем (требует дополнительной фонемы, чтобы составить «наш» корень).


Либо больше, чем наш корень. Например, если взять слово 「静まる」, то очевидно, что тут корень (語根) это 「しず」, такой же, как у слов 「静かだ」「静める」「静けさ」「静かさ」。 Однако, 語幹 у него это 「静ま」。

> То есть такие случаи, когда 「語根 = 語幹 = «наш» корень слова」 могут иметь место (глагол 見る, например, где все эти три сущности одинаковые — морфема «ми»), но в общем случае это не так.


Согласен. Но из того, что 「語根 = 語幹 = «наш» корень слова」 != true, не следует, что「語根 = «наш» корень слова」 != true, так как из "A & B = true" не следует "A = true".

> Замечу, что из приведённых определений, строго говоря, мне не слишком понятно, как именно надо находить в слове 語根


Мб ты мог уже понять по примерам с 「静める」 и 「ほのめく」, написанным выше, но вот тебе на пикриле ещё из словаря развёрнутое объяснение с примерами. Если всё равно не понятно, то мб напиши интересующие слова, чтобы я нашёл в них корень, однако эти объяснения, применимы для обычных японских слов, а не для канго, ономатопей и слов с повторением корней, в таких случаях я не знаю, считают ли, что там два корня в слове, или как.

> Тогда 語根 тоже た (語根 меньше, чем 語幹 по определению).


Или "tab".
67 711242
>>234
P. S. Алсо ты случаем не имеешь в виду под "«наш» корень" корень в русском языке? Если да, то ты не прав, потому что в разных языках разная грамматика и морфология, и одно и то же понятие (приставка, корень, суффикс, ...) в разных языках может иметь разные правила.
68 711243
>>242
"P. S.", в смысле, вот это >>238 мой пост.
69 711244
>>236

>История языка, научное описание, диалекты, тенденции развития, вопросы перевода


>двач

70 711246
Где найти японочку изучающую русский, чтобы в месте с ней под пледиком изучать языки друг друга.
71 711248
Как лучше составлять карточки для анки, сначала значение, а на обратной стороне кандзя и произношение на кане, или сначала кандзя, а на обратной стороне значение и произношение на кане?
image41 Кб, 718x485
72 711252
Накаямы заебали, других фамилий нет что ли?
74 711255
>>248
Второе.

Первое тренировало бы аутпут, причем включающий перевод на японский вместо аутпута сразу на нём. Единственный вариант когда в этом мог бы быть смысл - если ты хочешь стать переводчиком на японский.
75 711256
>>253

>аппеляция к протыку

image33 Кб, 676x507
76 711257
>>236

>Сколько здесь сижу, столько и наблюдаю всевозможного рода срачи. Ничего особенного, нормальная привычная повседневная атмосфера. Почему тебя это смущает только теперь?


Конечно, ведь ты его часть, вернее причина.
Вместо помощи ньюфагам тут сидят два вахтёра и отпугивают людей своими шизовысерами и бесконечными спорами.
К примеру вот это чучело >>253
Разве кто-то спрашивал мнение этого дегенерата и его протыка? Нет. Но обязательно надо высрать своё вованжапанистое мнение о том что "вот так учить неправильно учите как я хочу".
Именно поэтому тред мёртвее мамаши ОПа.
77 711259
>>257
Хуя даун сгорел, что обосрали его драгоценный дуолинго. Протыки тут даже не нужны, любой тебе скажет, что дуолинго - кал, с которым ничего кроме каны выучить нельзя. Говно, пустая трата времени, игрушка на пощелкать и убить время вместо изучения языка. Ты не учишь японский, понимаешь? Ты просто страдаешь хуйней и ларпишь изучение.
78 711260
>>259
Найс даун ретранслирует швитых протыков. Знаем, те самые протыки которые хуесосят дуолинго и прочие другие курсы просто потому, чтобы потом прорекламировать свой говнокурс уровня шамова. Вот тебе для примера типичный иксперд типа тебя, который высирает своё никому не всравшееся мнение и кликбейтит о том что он труъ расовый супер японец, а на самом деле обычный американский азиат и типичный виабу-сноб.
О том и речь, тред не про изучение языка, а про вованажапана (тебя) который кидается буквально на всё со своим никому неинтересным мнением о том как нужно и как ненужно учить языки.
79 711261
>>252
Похуй на дуолинго, но почему у тебя романджи стоит вместо фуриганы? Выучи кану хотя бы и поменяй в настройках.
80 711262
>>257

>Вместо помощи ньюфагам тут сидят два вахтёра и отпугивают людей своими шизовысерами и бесконечными спорами.


Какая тебе нужна помощь, анончик? Ты вот сидишь и ноешь, что всё плохо, что тебя отпугивают чужие сложные посты и что жестокие аноны не хотят тебе чего-то объяснить. Спроси же уже чего-нибудь по теме, что ли! Как я смогу тебе помочь, если ты ничего не спрашиваешь?
image891 Кб, 844x611
81 711263
>>261
Там по курсу будут "сложные" упражнения без ромадзи, чем дальше чем меньше ромадзи.
>>262
Да мне не нужна помощь, я просто проигрываю с местного вахтёра который козыряет своими "знаниями" и кидается на любой пост со своим "а вот так неправильно должно быть так".
Можно весь день спамить самыми разными вопросами и ответ будет всегда один - местный вованжапан будет форсить свой особый путь изучения и хуесосить любой другой.
82 711264
>>260

> высирает своё никому не всравшееся мнение


Ты делаешь то же самое, не льсти себе.

Хочешь проебать месяцы и годы с дуолинго, чтобы от А0 дойти до А0.1? Твоё право.
83 711265
>>263

>Да мне не нужна помощь


Ну если ты всё знаешь, почему тогда вместо помощи ньюфагам тут сидишь, ноешь и отпугиваешь людей своими шизовысерами и бесконечными жалобами?
Такие, как ты и есть часть этого срача, вернее, его причина. К примеру вот это чучело >>257.
Разве кто-то спрашивал мнение этого дегенерата и протыка? Нет. Но обязательно надо высрать своё полное нытья мнение о том что "вот так постить неправильно, постите как я хочу".
Именно поэтому тред мёртвее мамаши ОПа.
84 711266
>>265

> Именно поэтому тред мёртвее мамаши ОПа.


Если ты не заметил, по числу тредов мы обогнали даже английский.
85 711267
>>266
Чем больше срального спама, тем мертвее тред, ибо из засраных мест люди уходят. Остается полтора ебанашки которые перекидываются говном друг с другом. Тред из полторы тупых ебланов это мертвый тред, людей нет, зато куча постов, да, а людей нет.
image.png25 Кб, 128x128
86 711268
>>266

>Если ты не заметил, по числу тредов (срачей двух анонистов на счёт истоков каны, истории, матафизики и аллаха) мы обогнали даже английский.


Успех уровня /b/.
87 711269
>>267
Чем гореть с того что тебя не поддержали с дуолинго, лучше учи японский. Сублимируй свой гнев в яростное жмякание карточек.

>>268
Там тоже полно срачей. В прошлом треде срач просто удалили.
88 711278
1. Хирагана и Катакана. Хирагана важнее.
2. Генки.
3. Tango n5 n4. деки с анкивеба.
|4. Kanji in context. дека с анкивеба. Можно без значений, главное читать слова уметь.
|5. Tobira и Dojg(https://gohoneko.neocities.org/grammar/dojgmain).
|6. Ранобэ с Yomitan. https://jpdb.io/ Подключить анки к Yomitan, чтобы быстро майнить словечки(можно без значений).

Хэпбёрн > Поливанов. TheMoeWay всё ещё лучший сайт. Ступени 4-6 параллельно.
89 711281
>>278

> Хирагана важнее.


Дальше не читал. Такое мнение может быть только с подходом: наворачиваю подряд, что не понял, бегу дальше. Я такой подход презираю. Хоть катаканы и меньше, она повсеместна, поэтому рассуждать о их с хираганой важности не имеет смысла, потому что это БАЗА.
90 711284
>>281
Ты троль, иди нахуй.
91 711286
>>278

> Хирагана важнее


Что это означает? На что это влияет? Можно не учить катакану, или что катакану нужно выучить второй по счёту, а не первой, или что?
92 711287
>>286
Очевидно, что речь о приоритете.
93 711288
Я не совсем понял, вот есть 10к колода, которую деятель тут советует, и при этом говорит, что лучше делать самому. Но он скачала 10к слов учил, а потом уже что-то своё стал делать или нет? Хочу разобраться, он сначала 10к слов в прок учил? А потом уже за контент брался?
94 711289
>>287
Кана это так мало и так быстро, что заморачиваться о приоритетах странно.
95 711290
>>289
Тебя ебёт?
96 711291
>>288
По его словам >>710719 → после 8к за контент взялся если это он, конечно.
97 711292
>>287
Приоритет, в смысле порядок изучения, т. е. сначала выучить хирагану, а после неё выучить катакану?
98 711293
>>288
>>291
Первый год только проходил учебники и делал кор10к, а также ближе к концу этого года начал в отдельной колоде список из 1к слов "для игр", который нашел в интернетах. Там всякая хуйня дополняющая кор10к типа сундук, копье, шлем и т.п. Через год суммарно было 8к слов. Начал играть в игры и новые слова добавлять в свою колоду, чуть позже объединив её с той колодой на 1к. В течении пары месяцев ещё параллельно доделывал кор10к, потом она перешла в режим повторения. С тех пор всё новое только в своей колоде. Продвинутые учебники медленно добивал в течение полутора лет с начала потребления контента.
99 711297
>>293
ты свой перевод в играх ведь никак не проверяешь?
100 711298
>>284
Как я тебя затроллил? Ну блин, разложи еще каны в каком порядке учить. わ вот пореже встречается.
101 711299
>>297
Первые несколько месяцев если переведя все слова всё равно затруднялся в интерпретации предложения, то перепечатывал его в дипл. Но это было очень редко. Сейчас я просто читаю с той же скоростью что русский и английский, лишь изредка спотыкаясь об что-нибудь типа незнакомого слова. Алсо я иногда пощу сравнения оригиналов и локализаций в тематический тред тут на другой доске, а также бывало и на реддит (переведя на англюсек вместо русика). Не жалуются, хотя конечно мало кто может проверить.
102 711300
>>299
Хантер Хантер в оригинале осилишь крайнюю арку?
1.jpg748 Кб, 1920x1080
103 711301
>>300
Не ебу, в первый раз слышу это название. Аниме не смотрю, только игры. Скачал я равку последнего эпизода (если ты про аниме вообще, а не про мангу), посмотрел несколько минут и вроде понятно всё. Но японские сабы наверное лучше включать если есть.
16-1.webp156 Кб, 758x1108
104 711302
>>301
Это манга. Её читают типа школьники.
105 711303
>>302
Новых слов нет. Вертикальный текст слегка замедлил чтение. Почти никогда с ним не сталкиваюсь, т.к. мангу не читаю.
106 711311
>>302

>Это манга.


Это говно. Читаю книги полностью из текста и читаю мангу, а дерьмо как на пике читать не стану.

>Её читают типа школьники.


Верно, школьники жрут говно. Не от большого ума.
107 711312
>>303

>мангу не читаю.


Он помимо манги может еще и в играх, визуальных новелах, на рандомных сайтах в интернете вылезти. А так да 99% книг и манг будет с вертикалкой.
>>302
В свое время охренел, то что читаешь такой миленький сенен, а потом кровь, кишки, распидорасило.
>>288

>лучше делать самому


Твоя колода на то и твоя, то что ты добавляешь те слова, которые тебе нужны для чтения того контента, который ты читаешь постоянно.
108 711313
>>255
В твоих словах есть смысл, но первый вариант выглядит более хардкорным, а значит более надёжным.
109 711314
>>312

>Он помимо манги может еще и в играх, визуальных новелах, на рандомных сайтах в интернете вылезти. А так да 99% книг и манг будет с вертикалкой.


В моих играх практически никогда, на сайтах которые я читаю – тоже. Книги которые открывал – брал с аозоры в горизотальном формате.
110 711316
Аноны хочу вкатиться в японский снова, и решил купить генки, не подскажите где в Москве можно найти? в гугле выдает озон где продает какой то китаец и еще магаз есть где за 5к отдают, для меня дорого.
111 711317
>>316
на авито
112 711318
Челы, хорошо знающие японский, сколько времени у вас ушло на изучение до более-менее приличного уровня?

Мимокрок новичок со знанием ~50 кандзи
113 711319
>>318
За полгода дрочится вся грамматика. За год можно выдрочить 7700 слов через анки и это при условий, то что будешь учить по 20 слов. Это базовые слова, этого достаточно, чтобы читать мангу с фуриганой без проблем, а без фуриганы можно будет подобрать из другиз слов кандзи, чтобы в словарь вбить.
114 711320
>>318
По сравнению со сейчас (~4.5 года), я думаю что за полтора года я уже имел 90% от текущих навыков, за два года – 95%. Дальше плато и лишь медленная шлифовка.

>>319

>За полгода дрочится вся грамматика.


Не думаю что в полгода влезет N1 и даже N2 грамматика, так что не вся.
115 711325
>>318
Полтора года.
4rtWvAXjczDymHl7U9k8sTgI-C3S83pPZ67ST28z6M.webp49 Кб, 600x315
116 711328
Привет виабушники, поясните тут в припеве поется дан да дан, но я отчетливо слышу букву р. Дле меня звучит как дандара. В чем прекол, это баг или фича?
https://www.youtube.com/watch?v=qPdPjWkJZF8
117 711334
Поясните за Поливанова. Почему у него так, ведь ЩИ намного ближе к し чем СИ?
image621 Кб, 1174x777
118 711337
>>302

>манга


>две картинки на стену текста


Это точно манга а не книжка с иллюстрациями?
119 711338

>711320


>Не думаю что в полгода влезет N1 и даже N2 грамматика, так что не вся.


Читаешь учебник, добавляешь слова в анки. Читаешь адаптированный текст и добавляешь слова в анки. Через полгода уже точно сможешь читать не адаптированный текст и ту грамматику, которые не знаешь загуглить. Проблема будет именно в маленьком словарном запасе, который набирается всю жизнь даже у носителей.
120 711339
>>338
Я про "всю грамматику", а ты мне инструкции зачем-то пишешь. За полгода дальше N4-N3 качественно не изучить. Не вводи ньюфагов в заблуждение.
121 711340
>>338
В нихонском полно англицизмов, учить его без базового ингуриша это мазохизм, особенно с русского
122 711342
>>314

>Книги которые открывал – брал с аозоры


Так ты книг не читаешь, позёр с кал-ассикой.
Вертикальный текст повсюду, его нельзя не встречать. Но в принципе, горизонтальный и вертикальный читаются одинаково, смысла кукарекать про направление нет. Направление важно только в манге, она в виде фиксированных страниц как физические книги, нельзя переформатировать как текст, и сделана конечно по книжному - вертикально справа-налево, в результате отзеркаленная манга с перевернутым направлением отвратительна, потому что такой манги не бывает. А текст, он и такой и такой бывает, без разницы. Но я все же настроил Calibre показывать вертикальный текст в ебуках в которых он прописан, так более по-книжному, душа, а горизонтальный текст больше по бездушным интернет-сайтам. В общем, когда сделано под вертикальный и можно включить, лучше включить вертикальный, если же такого нет, как веб-новеллы, тогда париться нет смысла, читаешь горизонтально, потеря невелика.

Написал и подумалось, что важнее не направление текста, а направление листания страниц. Если читаешь горизонтальный текст, то там скроллинг вертикальный, как на веб-сайте. Если же есть горизонтальное листание страниц, тогда только справа-налево с вертикальным текстом, ибо листать японский по-европейскому это ненормально, режет глаз.
123 711343
>>342

> Книги которые открывал – брал с аозоры


> Так ты книг не читаешь, позёр с кал-ассикой.


Я не говорил что читаю книги. Я говорил что я их открывал. Да, это была классика. Немного почитал и забил.

> Вертикальный текст повсюду, его нельзя не встречать.


Я его вижу только по полнолуниям. Мне не всрались раскраски и современные книги.
image.png37 Кб, 112x128
124 711345
>>343

>Я не говорил что читаю книги. Я говорил что я их открывал.



2024, тред изучения языка_name. Итоги.
125 711346
>>343
Если не читаешь, тогда твое мнение о текстах ничего не стоит, сиди молча в уголке и не отсвечивай.
126 711347
>>345
>>346
Нахуй мне книги. Я в игры играю и инторнеты почитываю. Вы какие-то тупые.
127 711348
>>334
Анон, говно на вентилятор лучше набрасывать с ち-чи-ти, потому что тут ситуация действительно не однозначная. В отличие от си-щи, где любой анон, владеющий предметом, сможет обосновать правильность выбора си.
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее