
Предыдущий тред >>519858 (OP) уплыл в Й'ха-нтлеи.
Субараши!
Видимо нет, даже один город преподносился как небывалое достижение.
Можно-то можно, да только потянешь ли?

На обложках Лавкрафта бывала обнаженка. Надо же было как-то заманивать покупателей.
Не, это типичный обман издателей из России 90-х, когда на обложку лепили рандомный фантастический арт. Часто фэнтезийную эротику для сай-фая.
То есть ты хочешь просто иллюстраций? Вот современная иллюстрация Сантьяго Карузо к Ужачу Данвича. Видимо, это Лавиния.
И еще жрица Ктулху, фан арт от испанской фанатки.
>I was very inspired by the art of Frazetta at that time.
Не-не. Я хочу чтобы обложки соответствовали содержанию. Ну как когда полуголую девицу рисуют на обложке Конана. Ненавижу, когда обложка обманывает читателя.
Лавиния - некрасивая женщина средних лет. То ли дело красотки из фильма "Дагон"

Ну, как видим, эротику можно включить в любой экранизации. В Снах в ведьмином доме 2005 года была такая ничешная сцена секса с элементами БДСМ.
>Лилит на шабаше
Не Мифос же, типичная европейская демонология:
> Здесь Сатана правит свой вавилонский двор, омыв кровью прокаженные руки фосфоресцирующей Лилит. Инкубы и суккубы возносят хвалу Гекате, обезглавленные лунные телята блеют перед Великой Матерью. Козы пляшут под пересвист проклятых флейт, а эгипаны, оседлав лягушек гоняются за уродливыми фавнами. Не обошлось и без Молоха и Астарты.
Великая Мать - Шуб- Ниггурат, флейты могут быть отсылкой к Азатоту.

Уф, пиздюком наяривал на Уксию ещё до знакомства с Лавычем.
>Не Мифос же, типичная европейская демонология:
Шумеро-Еврейский миф и Индуизм у Лавкрафта есть, помнишь же как одну инкантанцию?
> Я считаю, что Мифам Лавкрафта не хватает той нарочитой эротизации, которая сопровождала того же Конана. Там понятно, что потом Алан Мур в своих комиксах Провиденс и Некрономикон отыгрался на все деньги, но как бы выиграли обложки от полуголых девиц в щупальцах, нарисованные художниками Золотого века!
За этим в Японию, сэр.
азаэтот?


Только японцы могли снять по мотивам Лавкрафта вот это.

Ты понял, о чём я, мне лень искать, как эта залупа на самом деле называется.


Ну тут конкретно надо символику и атрибутику смотреть в каждом случае, чтобы понять, чем конкретно вдохновлялись.
Ну, в те времена гоблины ещё были не те, что щас в маскульте. Да, было время же.
Более чем рациональное решение с точки зрения их же религии. С каких пор авраамистические религии считают других за людей, а божеств как истинных?

К клану не относился, а к нигерам и всяким понаехавшим относился как к говну. Короче, наш парень, писал про нашу обыденность со всеми этими улицами городов, заполонённых человекоподобными мелкими узкоглазыми полудикими выродками.
Практически так же, как современные россияне относятся к казакам. Исторический ККК времён Гражданской Войны он уважал и считал истинными патриотами. А современных ему клановцев презирал и считал ряженными преступниками, которые ведут себя ничуть не лучше негров, с которыми якобы борются.
Лавыч писал ещё до того, как Толкин превратил эльфов в пафосных лесных пидоров, так что эльфы у него могли быть только классические мейченовские. За эльфав тут могут сойти гули, выродки Мартенсы, зуги и прочая хтоническая нех, вроде говардовских змеечеловеков или смитовских вурмисов, копошащихся в говне и утаскивающая в свои грязные норы тянок, чтобы ебать их и плодиться.
Короче, что в Мифах - эльфы, то у Толкина гоблины и орки.

Причём тут Мэкен, с какой стати у него классические эльфы, а не у Шекспира? Любимым писателем Лавкрафта был лорд Дансени, самая знаменитая книга которого - Дочь Короля Эльфляндии. И эльфы там именно что классические, то есть в целом именно такие, как в фэнтези.
>Причём тут Мэкен, с какой стати у него классические эльфы
Тому що в фольклоре эльфы это ебаные фейри - злобные ёба-нехи, которые воровали детей, подкидывали своих личинок, творили всякие пакости, наводили морок, жили в вонючих норах, всё как у Ллевеллин Джонса было, а от него кружок Ловкрафта и перенял этот образ хтонической мелконех.
>воровали детей, подкидывали своих личинок
Приглашали в гости взрослых, рожали от них детей
>творили всякие пакости
Охраняли дом и скот
>наводили морок
Одаривали золотом
>жили в вонючих норах
Такой херни даже в сказках не было.
У тебя какое-то однобокое и чернушное представление о фольклоре (такое же, как у них о славянском, ЛОЛ).
> образ хтонической мелконех
Про The Seelie Court слыхал че-нить, знаток фольклора? А про Там Лина там, про Томаса Рифмача?
>Приглашали в гости взрослых, рожали от них детей
Чзх, классические эльфийки ебались с монкеями и рожали от них полукровок?

Было дело.

Такая вот интерпретация художника. У насекомых, кстати, тоже на самом деле нет хоботков. Их хоботки делятся на отдельные челюсти, которые могут соединяться и разделяться.
Что-то не помню в этой книге острых ушей у Лиразель. У ее отца так вообще борода была. Но хуйдожники не могли не пририсовать ей к голове треугольники.
В теории эльфы Лавкрафта могли бы быть где-нибудь в Стране Снов, если бы он решил о них написать.
Острые уши - новодельная чушь. Пошло с артов для d&d, то есть с семидесятых. Что откровенно раздражает. Потому что успело засрать мозги большинству иллюстраторов. А так, вообще, внезапно: хочешь увидеть эльфов из древних легенд, ещё не подвергнутых позднейшими искажениями, в том числе под влиянием христианства - смотри картины прерафаэлитов. Прерафаэлиты, по крайней мере, сумели передать это ощущение, что перед тобой существа, живущие и в этом мире, и по ту его сторону - одновременно. Молодые и древние - одновременно. Хотя, формально, художники как раз такой задачи себе и не ставили, изображая всё-таки людей. А получились, внезапно, фольклорные персонажи, Прекрасный Народ.
> с артов для d&d
Где эльфы как у Толкина. Как и в ElfQuest тоже 70-х.
Впрочем иллюстраторы Толкина, тот же том Кирк и Хильдебрандты рисовали острые уши и хоббитам (что тоже соответствовало описанию Профессора).
>Острые уши - новодельная чушь.
>English and German literary traditions both influenced the British Victorian image of elves, which appeared in illustrations as tiny men and women with pointed ears and stocking caps. An example is Andrew Lang's fairy tale Princess Nobody (1884), illustrated by Richard Doyle, where fairies are tiny people with butterfly wings. In contrast, elves are small people with red stocking caps. These conceptions remained prominent in twentieth-century children's literature, for example Enid Blyton's The Faraway Tree series, and were influenced by German Romantic literature.
А вообще съеби в толчкотред, толчебес
Тем не менее Толкин, указывая, что уши у хоббитов должны быть слегка заостренными, отсылается именно к этому стереотипу, съеби уже, толчебес

Только у Бильбо. И вот вполне заостренные уши. Единственная нормальная эльфийка на экране, и ту засрали.
>толчебес
А ведь началось все с иллюстрации к Дансени, которого Лавкрафт уважал.
С викторианских фей. Например - Артура Рэкема

>Единственная нормальная эльфийка на экране, и ту засрали.
Кстати, у неё уши заострённые. Слегка. У людей так тоже бывает. Кажется, это и есть тот самый оптимальный вариант. А не откровенный - и уродливый - гротеск.
Это уже тоже позднейшие искажения тех старинных легенд.
Что же касается эльфов, то единственный рассказ Лавкрафта, где, внезапно, есть крохотный и неявный намёк на них - "The Strange High House In The Mist". И то - надо учитывать, что слово "elfin" может употребляться просто в значении "волшебный". Но рассказ - один из самых "дансенианских" у Лавкрафта, так что намёк может быть и не просто намёком. В конце концов, там главного героя вообще сам Ноденс прокатил в своей волшебной раковине. Один из кельтских богов.
And at noon elfin horns rang over the ocean as Olney, dry and light-footed, climbed down from the cliffs to antique Kingsport with the look of far places in his eyes. He could not recall what he had dreamed in the sky-perched hut of that still nameless hermit, or say how he had crept down that crag untraversed by other feet. Nor could he talk of these matters at all save with the Terrible Old Man, who afterward mumbled queer things in his long white beard; vowing that the man who came down from that crag was not wholly the man who went up, and that somewhere under that grey peaked roof, or amidst inconceivable reaches of that sinister white mist, there lingered still the lost spirit of him who was Thomas Olney.
And ever since that hour, through dull dragging years of greyness and weariness, the philosopher has laboured and eaten and slept and done uncomplaining the suitable deeds of a citizen. Not any more does he long for the magic of farther hills, or sigh for secrets that peer like green reefs from a bottomless sea. The sameness of his days no longer gives him sorrow, and well-disciplined thoughts have grown enough for his imagination. His good wife waxes stouter and his children older and prosier and more useful, and he never fails to smile correctly with pride when the occasion calls for it. In his glance there is not any restless light, and if he ever listens for solemn bells or far elfin horns it is only at night when old dreams are wandering. He has never seen Kingsport again, for his family disliked the funny old houses, and complained that the drains were impossibly bad. They have a trim bungalow now at Bristol Highlands, where no tall crags tower, and the neighbours are urban and modern.
Это уже тоже позднейшие искажения тех старинных легенд.
Что же касается эльфов, то единственный рассказ Лавкрафта, где, внезапно, есть крохотный и неявный намёк на них - "The Strange High House In The Mist". И то - надо учитывать, что слово "elfin" может употребляться просто в значении "волшебный". Но рассказ - один из самых "дансенианских" у Лавкрафта, так что намёк может быть и не просто намёком. В конце концов, там главного героя вообще сам Ноденс прокатил в своей волшебной раковине. Один из кельтских богов.
And at noon elfin horns rang over the ocean as Olney, dry and light-footed, climbed down from the cliffs to antique Kingsport with the look of far places in his eyes. He could not recall what he had dreamed in the sky-perched hut of that still nameless hermit, or say how he had crept down that crag untraversed by other feet. Nor could he talk of these matters at all save with the Terrible Old Man, who afterward mumbled queer things in his long white beard; vowing that the man who came down from that crag was not wholly the man who went up, and that somewhere under that grey peaked roof, or amidst inconceivable reaches of that sinister white mist, there lingered still the lost spirit of him who was Thomas Olney.
And ever since that hour, through dull dragging years of greyness and weariness, the philosopher has laboured and eaten and slept and done uncomplaining the suitable deeds of a citizen. Not any more does he long for the magic of farther hills, or sigh for secrets that peer like green reefs from a bottomless sea. The sameness of his days no longer gives him sorrow, and well-disciplined thoughts have grown enough for his imagination. His good wife waxes stouter and his children older and prosier and more useful, and he never fails to smile correctly with pride when the occasion calls for it. In his glance there is not any restless light, and if he ever listens for solemn bells or far elfin horns it is only at night when old dreams are wandering. He has never seen Kingsport again, for his family disliked the funny old houses, and complained that the drains were impossibly bad. They have a trim bungalow now at Bristol Highlands, where no tall crags tower, and the neighbours are urban and modern.
>Фейри это буквально fair folk, красивый народ
Волшебный Народ. Они же Народ Холмов, они же выходцы из сидов (древних могильных курганов).
И вообще всякое Добрый Народ - это обережное название, того же домового тоже называет сосед или хозяин, чтобы не обидеть. Сам Добрый Народ мог оказаться совсем не добрым. Сделать эльфов/фей лавкрафтианскими - нет уж сложно.
>сам Ноденс прокатил в своей волшебной раковине
Учитывая каким мужик вернулся наутро, покатал он его на своей ракушке знатно.
олдерсы вспомнят стори про тян с ракушкой, а кто не вспомнит, тот ещё мал, не дорос
>Кажется, это и есть тот самый оптимальный вариант.
Это говно. Не нравятся эльфы - так и читай про людей, благо Лавкрафт про эльфов вообще не писал. Вообще, почему здесь начали обсуждать эльфов? Менее подходящего треда придумать невозможно.
Обзор от ИИ недоступен для этого запроса.
>Прерафаэлиты, по крайней мере, сумели передать это ощущение, что перед тобой существа, живущие и в этом мире, и по ту его сторону - одновременно. Молодые и древние - одновременно.
Субъективщинна. Это ощущение и обычное человечество может нести, вообще-то. Просто ты воспринимаешь обыденное как обыденное.

Острые уши - универсальный признак нечеловеческих рас. Уродовать лицо художник не может, это людям не понравится, остается уши только, они не вызывают кринжа и сразу видно, что не человек.
Шуб-Ниггурат, разумеется.
Ебать, эти иллюстрации - тупо манга "Берсерк", лол.
Гули из Пикмана.
Йитианцы
Тогда Ночные призраки с десантом гулей