Предыдущий тред >>451027 (OP) утонул в озере Хали.
>Ghatanothoa - Гхатханотхоа
Сука, в голове сразу заиграла индийская музыка и ноги/руки пустились выделывать тантрические штуки.
>Ghatanothoa
Блеать, а он почему-то просто Гатано́а.
Наверное, так друзья называют, а Ghatanothoa он по паспорту.
Лал, до сих пор угораю с дурачков, которые ждут космических тентаклей, а получают сопливый романтик.
>Макена почитайте
Что посоветуешь? Пробовал читать, акромя платины всё довольно скучно, всякая шизотерика и гоблины, что портят девок в мухосранских пердях, порождая аутичных Уилбуров с зелёными книжечками.
>Упершыню ўзгадваецца ў апавяданні «Покліч Ктулху» ў 1928.
Нет, плохой перевод. Покліч — это, скорее, однократное действие, ведь это слово восходит к глаголу совершенного вида паклікаць. А нам нужен постоянный зов.
Лучше всего подходит слово гуканне. Оно есть и в стандартном языке, и в словаре Носовича (XIX век), и даже в старобелорусском. С нужным значением.
ГУКАННЕ, -я, с. ср. Зовъ, кликаніе. Не чувъ я твойго гукання.
Эка вас в фентезийную юберпарашу понесло, так и до всяких ДжРРов докатиться можно.
А ультимативный перевод был бы «гук» (Ктулху). Однако современный народ может не понять. Но кого это остановит? Между «понятным переводом» и «хорошим переводом» нужно всегда выбирать второй вариант. Такое моё мнение.
>Однако современный народ может не понять.
Я тебя удивлю, но современный Лавкрафту народ его нифига не понимал. Например, слово eldritch до него было вышедшим из употребления добрую сотню лет назад, он его единолично возродил. И народу нравился этот архаический язык, который он не понимал, это добавляло рассказам таинственной атмосферы и давало больший простор фантазии.
Боюсь только, что в СНГ такой трюк не сработает, так как языковые архаизмы уже давно приватизированы долбославами и ассоциируются исключительно с ними. Скорее, лавкрафтовский дух могут передать вышедшие из употребления латинизмы петровской эпохи.
>языковые архаизмы уже давно приватизированы долбославами
Какими долбославами? Переводчики фэнтези успешно притащили из тьмы веков в русский язык:
1) Титул "владыка" (кто помнит, что так нужно именовать патриарха РПЦ, а не короля эльфов или лорда ситхов?)
2) Тракт вместо дороги. А на тракте стоит трактир (в оригинале "Гарцующий Пони" унылый inn)
3) "Старцы", если ближе к Лавкрафту. Изначально это вообще-то обозначение всяких монахов-отшельников, а не ребят с пятиконечными головами.
Это так навскидку, наверняка много еще подобного
Не берусь судить, кто вернул в язык "владык", но "тракт" остаётся дремучим архаизмом, который не всякий и поймёт, а "старцы" были ещё у Нашего Всего. Собственно, в отличие от "владык", мне этот перевод не нравится, так как вызывает в воображении дедушек, а не жутковатых инопланетян. Более абстрактные и таинственные "древние" гораздо лучше.
>мне этот перевод не нравится, так как вызывает в воображении дедушек, а не жутковатых инопланетян.
Боги седой старины и владыки древности.
>"тракт" остаётся дремучим архаизмом
В значении "дорога"? У Пушкина и у Гоголя вполне себе встречается, в тех книжках которые в школе проходят, лол. Плюс вполне себе современный "пищеварительный тракт", например (т.е. близкое значение).
мимо филолух
Кстати да, при слове "тракт" на ум сразу идёт желудочно-кишечный.
> Более абстрактные и таинственные "древние" гораздо лучше.
Мне нравится именно "Старцы" (Elder Thing, Elder Ones), так как нет путаницы с Древними богами (Old Ones, Old Gods, Ancient Gods).
И плевать, что в английском она все едино может возникать, давайте исходить из того, что Ктулху - Древний, но не Старец. Собственно в "Хребтах Безумия" описано, что Потомки Ктулху воевали со Старцами.
>"тракт" остаётся дремучим архаизмом, который не всякий и поймёт
Из контекста понятное. В том же ВК еще был "соглядатай". Вот уж что без словаря не понять.
>"соглядатай". Вот уж что без словаря не понять.
Эм, когда я читал "Хранителей" в 10 лет, у меня не возникло никаких проблем с этим словом. Может знал, а может корень "гляд" очевиден.
>>20622
>"тракт" остаётся дремучим архаизмом
У меня в городе и его окрестностях три улицы - "Казанский тракт", "Сибирский тракт" и "Соликамский тракт"
Насколько я знаю, сам Лавкрафт все эти фразы использовал как взаимозаменяемые. Для него это вообще были обычные дескрипторы, а не категории персонажей. Все эти категории додумали уже после него.
В любом случае, Лавкрафт писал и о инопланетных расах, и о богах, в том числе Мира Снов. И это конкретно разные шутки. Да, он любил выводить все эти Elder, Old и Ancient в произвольном порядке, но мы можем хотя бы вычленить очень подробно и в рациональном стиле сай-фай описанных инопланетян из "Хребтов" и не путать их с другими сущностями. Поэтому Старцы - хорошее слово, которое лучше отделить от Ползучего Хаоса и Посланца Иных Богов Ньярлохотепа, султана демонов Азат-Тота безумного и безгласого, Жреца в Маске из желтого шелка и прочего фэнтези.
>мы можем хотя бы вычленить очень подробно и в рациональном стиле сай-фай описанных инопланетян из "Хребтов" и не путать их с другими сущностями
А нахуя, позвольте полюбопытствовать? Если в Хребтах он аки Захар Ситченко выставляет сказки из некрономиконов как каргокультистские попытки понимания о пришельцах, которые мудохались друг с дружкой и делили сраную земляшку на заре эонов?
так-то Лавыч, пользуясь случаем, просто вывернул свой антилор под Хребты, а вы как позорные дырлетодрочеры пытаетесь аутировать в пикрил
>сказки из некрономиконов
Какие сказки, если есть цикл Мир Снов, где Древние боги - это реальность уровня гулей Пикмана и кошек Ультара?
Во времена Лавкрафта фэнтези и сайфая как жанров не было, совершенно не зазорно было писать об инопланетянах как о волшебных существах. Так писали, в том числе, его современники Говард и Берроуз.
Потому что в тех же Хребтах мы больше узнаем о Старцах. И есть разница между многочисленной расой и единственными экземплярами вроде Ктулху или Шуб-Ниггурат.
Это охуеть какой дремучий архаизм. Пойди поговори с кем-нибудь про тракты, в лучшем случае подумают, что ты о кишках, в худшем шизиком сочтут.
Этот "архаизм" все нормальные люди усваивают еще в школе при изучении классической литературы.
Что, зумерастам правда убрали из программы? В десятых годах ещё читали.
Поэтому все нормальные люди в курсе про мемы "мыслью по древу" и "плач Ярославны".
белый русс
Просто этот двачер - чурка нерусская. У нас в русской России до сих пор тракты, даже в 2ГИС указаны
В Саратове (на окраине) есть довольно известный Сокурский тракт, и ещё парочка в гугле нашлась (Петровский и Вольский).
Да нормальное слово, у нас что улицы так могут называться, что кафешки "трактир" и пр. Тот анон поехавший какой-то, может поридж какой кроме тиктоков и не видевший ничего.
Свердловский и Бродокалмакский тракт в Челябинске. И улица Трактовая вообще много где.
>Тот анон поехавший какой-то, может поридж какой кроме тиктоков и не видевший ничего.
Или хиккан, нихуя за пределами своей берлоги и своего района не видящий и не знающий.
Ну допустим в моём Инсмуте никаких трактов и Трактовых улиц нет ни в одном районе.
Как это нет? Есть, но в очень неважном состоянии.
>Main Street: One of the roads that bridges the dangerous seaward slums and home to the three abandoned Georgian churches. Though some people still lived here in 1927, most houses had been boarded up.
Main Street это и есть аналог Трактовой улицы.
Трактовая улица очевидно должна выводить на какой-то тракт, а Мейн Стрит это просто центральная улица города, она может быть и в стороне от трактов.
Да нет в английского вообще такого понятия (и в русском нет). Если улица является продолжением какой-то междугородней дороги, то она обычно так и называется - road.
>Main Street - это переулок.
Чё ты мелешь, на карте прямо написано secondary business street.
http://www.ottgalleries.com/WelcometoArkham.html
Он делал только то, что Лавкрафтыч написал.
Тоже самое, что Москву по Толстому моделить, чисто три улицы да кремль.
Короткоград, спок.
Если что, тапками не кидайтесь. Прочел только два этих относительно небольших сборника на 900 страниц. Заинтересовал фиолетовый свет, что фигурировал в горах в рассказе "Хребты Безумия" ? Который еще назвали земным ужасом. Почему? Об этом свечении где-то еще было упоминание?
В Снах в ведьминском доме тоже фигурировал подобный свет, но мне кажется, что вряд ли свечение в горах могло относиться к Азатоту, верно?
>фиолетовый свет в Хребтах
>фиолетовый свет во Снах
>Старцы из Хребтов во Снах
Дело раскрыто а заметили, что во многих экранизациях Лавыча всякое потустороннен космическое сияние и свечение именно фиолетовое, начиная с Гордона и zogанчивая фильмами последних лет
Фиолетовый свет?
>За сказочным городом, на совершенно белом небосклоне, протянулась тонкая фиолетовая ломаная линия, ее острые углы, озаренные розовым сиянием, призрачно вырисовывались на горизонте.
>Далекая фиолетовая ломаная линия была не чем иным, как проступившим силуэтом зловещих гор, к которым жителям города запрещалось приближаться.
>Если верить виденным нами барельефам и резным картам, до загадочных фиолетовых гор было почти триста миль
>Мелькнувшее среди облаков дьявольское- видение открыло ему, что таят фиолетовые горы, которых так боялись и к которым не осмеливались приближаться Старцы.
Там должно находиться плато Лэнг. Горы могут казаться фиолетовыми из-за обычного преломления света в атмосфере.
Фиолетовый свет был в "Снах"
>Джилмен обычно замечал, как его ветхую комнатку постепенно заполняет облако мягкого, искристого, как бы отраженного света, и тогда в фиолетовой дымке отчетливо проступает угол между наклонной стеной и потолком, так настойчиво привлекавший к себе его внимание в последнее время.
>Бурый Дженкин тоже приближался к юноше в течение этого непродолжительного сна; в облаке неестественного фиолетового света зловеще поблескивали его длинные желтовато-белые клыки
>Перед тем как войти в дом, он взглянул на окна Джилмена: сначала они показались ему совершенно темными, но потом стало заметно слабое фиолетовое свечение. Джо хотел бы предостеречь молодого джентльмена, ибо всякому в городе было известно, что такой свет всегда сопровождает появление призрака старухи Кеции и Бурого Дженкина.
Тут он указан просто как колдовское свечение.
>тут юноша заметил, что от ведьмы исходит слабое фиолетовое свечение
И исходит оно от ведьмы. Азатот ни при чем.
Фиолетовый свет считается неестественным, потому что в природе его мало что способно создавать. Один из главных природных источников фиолетового света - излучение Черенкова.
Это излучение вызывают частицы, которые движутся через какую-либо среду быстрее скорости распространения световой волны в этой среде. Дело в том, что в материалах с ненулевым показателем преломления световая волна распространяется фактически медленнее, чем скорость света в вакууме, которую все мы знаем, и другие частицы могут его обгонять. Таким образом, излучение Черенкова можно сопоставить с ударной волной от тела, преодолевшего звуковой барьер, только вместо громкого звука от этого тела распространяется свет.
Все мы знаем, что звук от тела, преодолевшего звуковой барьер, очень громкий. Также и излучение от нашей частицы очень высокоэнергетическое, чему соответствует низкая длина волны. В видимом спектре этому соответствуют цвета от зелёного до, таки да, фиолетового.
В общем, все эти ваши горы и элдрические сущности жутко фонят гамма-лучами, которые выбивают электроны из орбит с огромной скоростью, после чего уже эти электроны создают фиолетовое излучение Черенкова. Естественно, что от фиолетовых гор нужно держаться как можно дальше, так как гамма-лучи быстро превратят все молекулы в вашем теле в решето.
У фитоламп, кстати, цвет сиреневый, а не фиолетовый.
Фиолетовый - это чистый цвет с волной короче синего, а в фитолампах смесь синий+красный.
>>22769
Удваиваю.
Кроме того, от черенковского излучения будет ещё и жёсткий ультрафиолет, который не воспринимается никак - но одним своим присутствием изменяет цвет различных объектов, что дополнительно создаёт ощущение неестественности. На экране, разумеется, передать это невозможно.
Так что фиолетовый свет в экранизациях это база.
Разве плато находилось в Антарктиде?
>>22769
>>22785
Ну это все понятно, что оно неестественное, это наверно был такой размытый вопрос, что же такого там увидел Денфорт. Сначала я подумал, что просто обернулся и увидел шоггота/ов, а потом вспомнил, что в барельефах писалось о том, что Старцы боялись гор, и что с реки к ним что-то приплывало, чего они боялись. Может в других произведениях были отсылки.
>цвет сиреневый, а не фиолетовый
Вот сразу видно пидора, так скажи, какого цвета тот самый колор оут оф спаце?
Не тупи, в рассказе пять раз сказано, что такого цвета в реальном спектре не существует. Но речь вообще не об этом рассказе была, если что.
>Разве плато находилось в Антарктиде?
Да. В мире снов оно находится на севере, логично ожидать, что в реальном мире оно будет на юге. Плюс, люди могли знать, что плато находится в самых высоких горах и решить, что это Гималаи, но экспедиция в "Хребтах" установила, что горы в Антарктиде выше даже чем Гималаи.
По мне, так география у Лавкрафта - вещь очень относительная. Лэнг могло не быть конкретным местом, а просто отражениями себя во многих мирах. Где-то больше похожим, где-то меньше. А антарктическая экспедиция случайно оказалась на границе пересекающихся миров, где место высадки - местный земной мир, город Старцев - слегка другой, а горы вдали - вообще третий. И все они переплелись случайно и только здесь. Например, связь нынешней Земли и той, где существует город уже распалась, поэтому мы и не видим никаких хребтов безумия на картах Антарктиды.
>в рассказе пять раз сказано, что такого цвета в реальном спектре не существует
>воображайте сами, пугайтесь сами
> какого цвета тот самый колор оут оф спаце?
Неописуемого, очевидно же.
>Вот сразу видно пидора
Отвернись от зеркала, пидор.
>>22813
>>22833
Несуществующие в видимом спектре цвета можно увидеть прямо у себя на столе. Например, бумага для принтера содержит красители-отбеливатели, которые изменяют цвет бумаги на неестественно-белый за счёт флюоресценции. Ультрафиолет падает на лист, переотражается с увеличением длины волны, добавляет жёлтой бумаге неестественную синеву - в сумме получается ярко-белый.
Ну или если будешь смотреть на кварцевую лампу, то заработаешь ожог сетчатки. Тоже увидишь такое, чего в видимом спектре не существует.
>воображайте сами, пугайтесь сами
Концепция "космического ужаса" в четырёх словах.
Ещё можно Ридли Скотта вспомнить с его "самый страшный монстр это тот, которого не видно".
Это уже какая-то желязновщина. Дело в том, что Лавкрафт объединённого мира никогда не имел, и уж точно его рассказы о стране снов не пересекались с "йог-сототством". Я бы даже сказал, что и внутри этих двух групп единых миров нет. А вот концепции и названия он использовал одни и те же из раза в раз. Наверное, его зацепило, как Чамберс использовал концепции Бирса, и он решил сам так делать со своими рассказами.
> (Kerry) IPA(key): /dʲɾʲəˈfˠuːɾˠ/ (as if spelled driofúr)
> (Cork) IPA(key): /dʲɾʲəˈfʲuːɾˠ/ (as if spelled drifiúr, only some speakers)
> (Waterford) IPA(key): /dʲɛɾʲəˈfˠuːɾˠ/ (as if spelled deiriofúr)
> (Aran) IPA(key): /ˈdʲɾʲauhəɾˠ/ (as if spelled dreabhthar), (less often) /ˈdʲɾʲɛhuːɾˠ/ (as if spelled dreithiúr)
> (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈdʲɾʲauɾˠ/ (as if spelled dreabhar)
> (West Connemara, South Mayo) IPA(key): /ˈdʲɾʲɛhuːɾˠ/ (as if spelled dreithiúr)
> (Achill) IPA(key): /ˈdʲɛɾʲəfʲəɾˠ/ (as if spelled deirfear)
> (Erris) IPA(key): /ˈdʲɛɾʲəhuːɾˠ/ (as if spelled deirthiúr)
> (Ulster) IPA(key): /ˈdʲɛɾʲəfʲaɾˠ/, /ˈdʲɛɾʲəfʲəɾˠ/ (as if spelled deirfeár or deirfear)
Справедливости ради, из того, что понаписал этот забытый прадед Донцовой - полторы книги, да и те пропиарены Лавычем.
Ты втираешь мне какую-то дичь. Лэнг и Кадат упоминаются в "Хребтах безумия"; гули бывают и в катакомбах, и в стране снов; Внешние боги опять же. И это только то, что я вспомнил навскидку.
Я не он, но если твоя вторая половина параграфа "внутри этих двух групп единых миров нет, а есть общие концепции" - ты вообще неправ. И пиздец агрессивное быдло.
У мультивселенной Лавкрафта есть общие персонажи.
Художник Пикман из своего рассказа перемещается в повесть "Сомнамбулический поиск Неведомого Кадата". И это тот же самый Пикман, ставший гулем.
Картер - один из главных героев Мира Снов, и герой "Поиска", в рассказе "Врата серебряного ключа" шляется по космосу. Там упоминаются Отродья Ктулху, которые вроде бы как инопланетная раса светились только в Хребтах Безумия, а также раса инопланетян с Юггота, которая поклоняется Йог-Сототу.
Картер упоминается в "Случае Чарльза Декстера Варда", где к тому же есть упоминание заклинания призыва Йог-Сотота.
Йог-Сототом бредят и персонажи "Хребтов".
Это не общие концепции, это одни сущности, просто Лавкрафт:
1) Не разделял мистику и НФ
2) Не особо стремился делать какую-то непротиворечивую общую картинку. Ну, и ничего не мешает инопланетным богам обитать или проявляться в Мире Снов, а сновидцам заглядывать на другие планеты в гости к летучим космическим мозгам и прочим инопланетянам.
>просто Лавкрафт
Просто Лавыч писал и сочинял как хотел, захотел отсылку на Картера в Варда запихнуть или Йог-Сотота с Шуб-Нигуратом рандомно вставить - плюнул, смазал и запихнул, и похуй ему было, а вы тут ебётесь.
Двачую. Лавкрафт выгоревший графоман. Бедность языка в некоторых тестах пиздец в глаза бросается, особенно когда он пытается нагонять жути, повторяя из абзаца в абзац одни и те же слова.
>Лавкрафт выгоревший графоман
>Бедность языка в некоторых тестах пиздец в глаза бросается
В очко себе надвачуй. Лавыч вообще не хотел публиковать эти самые некоторые тексты по факту все крупные произведения, все предыдущие произведения, все произведения вообще, это Дырлетыч спалил его заброшенные черновики. И вообще в 30-х Лавыч сам признавал что исписался, хотел бы завязать и уйти на покой, и таки ушёл.
Даже те же самые Хребты пестрят сплошными повторениями. А это чуть ли не Магнум Опус его. Я не отрицаю его вклад в культуру, и не говорю, что у него плохие работы. Мне он напротив, очень нравится. Некоторые его истории просто охуенные, но большинство это унылый кал, и дело как раз в том, что он постоянно что-то писал, и описывал все одними и теми же словами.
>Даже те же самые Хребты пестрят сплошными повторениями.
Ито не какие-то там повторения, ито особые поэтические рефрены. давай по фактам, где что повторяется - обороты, описания, выражения? Мне любопытно.
Я скину эту цитату с фантлаба, ибо она очень точно передает общий смысл того, как Лавкрафт пытается нагнетать обстановку:
В данный момент я хочу написать рецензию, но я должен предупредить насколько это будет страшно. Вывод моей рецензии может пошатнуть настроение некоторых людей, ведь эти некоторые люди могут расстроиться, потому что их отношение к прочитанному совершенно иное. Трудно описать что я увидел в поле комментариев, когда писал этот комментарий, я такого не видел никогда в жизни, это что-то неземное — я смотрю на поле для текста, а там добавляются мои мысли, хотя я всего лишь нажимаю кнопки на пластиковой доске. Это было действительно страшно, увидеть такое, очень страшно.
Это не все, что препятствовало мне раскрытию сути моей рецензии, были другие страшные и необъяснимые вещи. Необъяснимое желание написать спойлер, без тэга спойлера. Хотя может это потому, что даже перепечатывая целые абзацы я все равно не раскрою сюжета, ведь он там стоит на месте. Так вот, пролетая на самолете над горами, он увидел нечто очень странное, необъяснимое. Он продрог от страха и холода, увидев это. Страшно представить что он увидел, да и описать невозможно. Ну нет, дальше писать не буду.
Мысли запутались от страха, но я все же пишу и подхожу все ближе и ближе к раскрытию сути, ведь то что я хочу написать может быть действительно страшно. Особо страшно осознавать, неотвратимость того, что я напишу. Итак, я уже вплотную подошел к сути, и сейчас... нет, что это... невероятно... а, нет показалось
Тут суть не в том, что он постоянно пишет одни и те же слова. Слова, конечно, разные, но из раза в раз он использует один и тот же прием, в котором фигурируют синонимы одних и тех же выражений.
Я вот прочел Хребты, перед этим Данвичский кошмар, а после были Сны в ведьмовском доме. И все они были одним приемом написаны и создается впечатления, что у него какой-то шаблон был заготовлен. Может конечно проблема в том, что читаешь сейчас сборниками и залпом, и это так бросается в глаза.
Я скину эту цитату с фантлаба, ибо она очень точно передает общий смысл того, как Лавкрафт пытается нагнетать обстановку:
В данный момент я хочу написать рецензию, но я должен предупредить насколько это будет страшно. Вывод моей рецензии может пошатнуть настроение некоторых людей, ведь эти некоторые люди могут расстроиться, потому что их отношение к прочитанному совершенно иное. Трудно описать что я увидел в поле комментариев, когда писал этот комментарий, я такого не видел никогда в жизни, это что-то неземное — я смотрю на поле для текста, а там добавляются мои мысли, хотя я всего лишь нажимаю кнопки на пластиковой доске. Это было действительно страшно, увидеть такое, очень страшно.
Это не все, что препятствовало мне раскрытию сути моей рецензии, были другие страшные и необъяснимые вещи. Необъяснимое желание написать спойлер, без тэга спойлера. Хотя может это потому, что даже перепечатывая целые абзацы я все равно не раскрою сюжета, ведь он там стоит на месте. Так вот, пролетая на самолете над горами, он увидел нечто очень странное, необъяснимое. Он продрог от страха и холода, увидев это. Страшно представить что он увидел, да и описать невозможно. Ну нет, дальше писать не буду.
Мысли запутались от страха, но я все же пишу и подхожу все ближе и ближе к раскрытию сути, ведь то что я хочу написать может быть действительно страшно. Особо страшно осознавать, неотвратимость того, что я напишу. Итак, я уже вплотную подошел к сути, и сейчас... нет, что это... невероятно... а, нет показалось
Тут суть не в том, что он постоянно пишет одни и те же слова. Слова, конечно, разные, но из раза в раз он использует один и тот же прием, в котором фигурируют синонимы одних и тех же выражений.
Я вот прочел Хребты, перед этим Данвичский кошмар, а после были Сны в ведьмовском доме. И все они были одним приемом написаны и создается впечатления, что у него какой-то шаблон был заготовлен. Может конечно проблема в том, что читаешь сейчас сборниками и залпом, и это так бросается в глаза.
>он постоянно пишет одни и те же слова
Срань господня, неужели и одними и теми же буквами!?
ну, шаблончик прослеживается, как раз когда в сборнике читаешь, но если сравнивать с Мифами Дырлета, то там вообще пиздец. С другой стороны Лавыч писал практически в один присест после подготовки и всяких набросков, на те же Хребты у него ушло два месяца, а из них наверняка и того меньше, у меня б такое года два заняло.
>Даже те же самые Хребты пестрят сплошными повторениями
В оригинале ничего подобного нет. Переводопроблемы.
Господи, какая же хуйня. Народ учёных, которые людей превосходили на порядок, ведут себя как какие-то дикие обезьяны.
Превосходили потому что вымерли нах, но их присутствие в живом виде не вызывает такого кринжа, как их поведение.
Ну так это они тогда превосходили, могли домашнюю макаку в пробирке синтезировать, а теперь они ебаная тень далёкого прошлого Земли, которую потомки этих макак могут ледоколом вскрыть. Короче, не доёбывайся до художников, что рисуют картинки для настолок, они живут в своём ебаном манямирке, где имя Лавыча как название бренда и не более того. Мысли в рамках его повести, вот какого хуя Старцы из космоса забили хуй на земную колонию, чому с тех пор не заглядывалии на чай с пирожками? Даже ракогрибы с тех пор никуда не делись а может это они и выбили Старцев с Юггота, заняв этот стратегический аванпост Солнечной системы, потому Старцы и не появлялись?
Старцы воевали с йитианцами. Ну и, скорее всего, йитианцы победили, потом перенеслись в будущее, а старцы уже не смогли оправиться.
Сам ты хуйня. Раса называется The Great Race of Yith, то есть "Великая Раса Йит", где "Йит" - имя планеты, а не расы. Yithians и в английском вовсю используется, хотя у самого Лавыча вроде и не встречается.
Вы сейчас рассуждаете, не владея контекстом. А зря.
Yith это калька с польского "жид". Лавкрафт задумывал их как космических евреев, которые мимикрируют под кого угодно. Летающие полипы - отсылка к черносотенцам. Во-первых, полипы - коренные жители Земли, глубинный народ, проживающий в Уральских горах; во-вторых, они не полностью материальные и существуют за счёт духовности.
>Вроде бы даже не планеты, а мира.
В данном случае world ("obscure trans-galactic world") и planet синонимы.
https://en.wiktionary.org/wiki/world
>(countable) A planet, especially one which is inhabited or inhabitable.
>Our mission is to travel the galaxy and find new worlds.
https://www.youtube.com/watch?v=8FSpCAs5KZg&t=13s
Я принёс вам то, чего не может быть. Страшно?
https://www.youtube.com/watch?v=K0Ek9Fqlovo
Так лучше?
TLDR Розовый свет это плейсхолдер, который генерируется в мозгу, вместо невозможного света.
В говне мочёные попытались обосновать в рамках принятой ими же манятеории. А шизомочёные терпеть не стали, дунули и сказали что им на квантовом уровне вообще похуй.
Ты неописуемый...
То не забанено, что может капчевать.
Истина даже там, где нет самого Чемберса. Играл с тянкой в карточный Ужас Аркхэма, в компанию про Каркозу. 9 сценариев, и только в девятом происходят космические и интересные штуки. Остальное время шляемся по ссаному Парижу и ссаным психушкам, отбиваясь от культистов, мимогулей и полутора Бъякх. Лучше бы в сценарий по Хребтам Безумия играли, честное слово.
> Остальное время шляемся по ссаному Парижу и ссаным психушкам, отбиваясь от культистов, мимогулей и полутора Бъякх.
Какой-то симулятор Петербурга.
Ну а хуй ли ты хотел от говнонастолки по Дырлету и компании?
тут как минимум нужен ссаный латинский квартал в ссаном крысоклоповопомойнотуалетном Пыриже, где поехавший нищий наркоман-обрыган, отчисленный из художки грезит о далёких берегах Каркозы, где его ждёт умершая от дизентирии тянка в деревянных лаптях с соломой из селюковых бретонских пердей
Да не, сценарии про гулей и Шаб-Ниггурат были вполне норм, да и тут часть глав были интересные, особенно последняя. Впереди компания по циклу Снов и по Хребтам, будем надеяться, будет лучше.
Настольщики херовы.
Пасибо. До прошлого не докрутил.
Шалунишка!
Ох, у меня в штанах прям Кракен пробудился.
Уксия - фап-символ любого юного лавкрафтодрочера.
(тянкой Лавыч был бы пиздец стрёмной, носатой, с кирпичным ебалом)
Ты нашу трапо-няшу с прыщавым жидом не сравнивай довай.
>Смита
На фоне Лавкрафта как-то совсем редко вспоминают. Хотя субъективно писал гораздо живее и разнообразней. Есть и рассказы в духе Лавкрафта, со всяким "невообразимым ужасом", и вполне годный сайфай типа марсианского цикла, и чисто фэнтезийные серии вроде зотики и аверуана.
У Лавыча буквально несколько произведений зашли, Смита же перечитал всего неоднократно. Хотя наткнулся на него случайно, в списках "подражателей Лавкрафту".
Крч, надо будет отдельный тред по Кларку Смиту запилить.
>годный сайфай типа марсианского цикла
Ну как годный - три с половиной рассказа, из них от силы джва годные, разумеется те, что ближе к Лавычу. Вот Валтум, например, держит в напряжении вплоть до появления этого самого Валтума, когда ожидаешь какой-то Древнеподобной механической ебанины, а вылазит сказочный эльф, пахнущий цветами, и рассказ катится уже по наезженной колее Уэллса и Берроуза в парашу. В циклах Зотика, Аверуана, Посейдониса и Гипербореи у Смита точно та же ситуация - годно то, что либо ближе к Лавычу и Мифам, либо выделяется ориджиналом и тяготеет к вирд-хоррару. Откровенное же фэнтези про меч и магию в духе Говарда или сказкам про то как ловкий воришка или могучий альфач-воитель кого-то наебал/уебал и спас тяночку, откровенно унылы, а Смит, главным образом, вот это и есть. Так что Смит - это дансенийская вкусовщина, если тебе зашёл, значит то твои проблемы, и, вангую, тред заглохнет быстро.
>Смита же перечитал всего неоднократно.
Неужели переведёнъ весь?
>Крч, надо будет отдельный тред по Кларку Смиту запилить.
Отдѣльный тредъ найдёшь здѣсь:
https://2ch.hk/fs/res/491754.html (М)
>Отдѣльный тредъ
Кларкаш-тон настолько охуенен, что даже всем некромантам Зотика не под силу оживить его тред. Смитушка без Лавыча как хлебушек без нихуя.
Оц-Тоц-Агацоц, бабушка здорова,
Оц-Тоц-Агацоц, кушает компот,
Оц-Тоц-Агацоц, и мечтает снова
Оц-Тоц-Агацоц, шо приползет шоггот.
Зацените плейлист, хуйня илинет
Напомнил атмосферку ОСТов всякой советской мистики и фантастики 70-80-х, такой меланхоличный тягучий электронный эмбиент, вроде как у картин Тарковского и Инспектора Гулла. Но к Лавычу это как эклеры с растительным жиром под водочку, не очень вкусно.
За слова "Строс" и "хорошо" нужно бить в ебальник, выкалывать вилкой глаз и трахать в очко перфоратором.
Немного подправлю тебя:
1.Эта хуйня повылазила после Дырлета, когда сложился шаблон, по которому можно было ебашить фанфики на Лавыча особо не напрягаясь, а потом популяризировалась в представлении быдла как: Лавыч - обязательно циклопическая хуебобина из космоса с тентаклями.
2.Детективная тема была у Дырлета, Ламли и прочих, кто добавлял в мифы своих оккультных детективов, но как тренд это сложилось благодаря инцелам с настолками, а оттуда перекочевала и в компуктерные игоры, начиная с Анал ин Даркнесс.
3.Здесь скорей наоборот при стремлении вырваться из 1 авторы пишут какую-то хуйню, бытовую, фантастическую или филоософско-пространную, а потом, чаще под конец, впихивают что-то из мифов, могут чуток, как отсылку благодаря этому дохера всякой хуйни попало в ряды Мифов, либо, как ты сказал, много и щедро, у позднего скурвившегося Кэмпбелла такое. А могут и вовсе ничего из Мифов не добавлять, просто графоманить на грани космического ужоса как Лиготти.
Короче, сегодня Мифы Ктулхи, это всё, кроме мифов и даже Лавыча. А когда сдохнет Кэмпбелл, можно будет сказать, что старая школола всё.
Стросс, если не принимать во внимание иногда проскакивающий у него куколдизм, вполне себе хорошо пишет. Ну или писал, я не так уж много его читал, а может его таким перевод сделал и на английском он пишет пиздецово.
А чё меня поправлять, я и сам знаю про Дарлета и настолки. Но вот про шпионов - никогда не думал, всегда считал, что Роберт Говард Варкрафт это переход от готики к городской фентезе. Просто он ещё хуячил туда ещё и лирику, так что эпоса иногда не оставалось.
>А когда сдохнет Кэмпбелл, можно будет сказать, что старая школола всё.
Да и хуй с ним, я всё равно не читал.
>может его таким перевод сделал и на английском он пишет пиздецово
Как правило, если переводит не студент за символическую плату в интернет-транслейтере, то выходит даже лучше, чем писал автор. Так что Строс, и не он один, в оригинале может быть только хуже.
>>42687
>Да и хуй с ним, я всё равно не читал.
А про долину Северн стоило бы, ранний Кэмпбелл в этом плане годный был, прям как недавно почивший Ламли. Но если последний даже будучи старым пердуном мог задать жару, то Кэмпбелл уже в 70-х сдулся.
>>42687
>Варкрафт это переход от готики к городской фентезе
Лолкрафт, это вирд, так что скорей даже фантастике, чем фэнтези. а по факту здесь от всего элементы
В этих ихних вирд талес какой только хуйни не публиковали, разве что "Путеводитель по коридорам ада" не публиковалии то стоит удостовериться. Так что выделять целый жанр просто потому что какому-то главреду понравились какие-то тексты... ах, да, русский рок.
Ну так хоррар, фантастика с нотками сой-фая, фэнтези, мистега, вот это вот всё в одном, что печаталось в твоих Вирдовых сторях. А чёт тебя корёжит от обособления этого как самостоятельного жанра?
В журнале - да, но речь-то о "сверхъестественной фантастике" как жанре, когда элементы упомянутых жанров объединялись в одном произведении.
Пчёл, в энтих ваших англоговорильнях есть даже жанр историй о призраках, которые могут происходить в разных сеттингах и использовать разные троппы. И в этом журнале они тоже выходили.
Как-то размыто для целого жанра.
В чём пидорство?
Так вот для чего его культисты Дагона держат.
Кстати, почему шогготы не расползлись по всей Антарктиде? Зачем сычевать в городах ненавистных Древних?
Под городом Старцев тепло и уютно, есть хавчик в виде пингвинов, и не нужно работать, нахуй им расползаться по ледяной пустыне? Хотя могли съебать по каким-нибудь тёплым потокам в океан или улететь на отращенных крыльях. С другой стороны, у всяких жаборыбомордых ведь были ручные шогготы в Инсмуте и Лхибе, а значит либо сами съебли, либо вывезли, но технология их разведения, очевидно, проёбана вместе со Старцами и это всё вымирающие остатки, давно деградировавшие до тупой протоплазмы, не способной из себя вырастить ничего кроме глазов-лупоглазов, извивающихся тентаклей, или мягких и скользких отверстий.
> это всё вымирающие остатки, давно деградировавшие до тупой протоплазмы, не способной из себя вырастить ничего кроме глазов-лупоглазов, извивающихся тентаклей, или мягких и скользких отверстий.
Они как раз обрели разум и научились попугайничать речь Древних.
Прошли тысячелетия, а они ничему новому не научились. Бестолковая слизь, только дырки образовывать и умеет.
Как-то пробовал, но оркiв мiне вiебав в дупу, тепрь говно вiпадав в шароварi.
Как-то у меня совершенно не ассоциируется это электронное шуршание и дыцканье с Лавычем
Во-первых, ничего особенно нечеловеческого тоже - ассоциации возникают с компьютерными играми, даже не с какой-нибудь кибернетической формой жизни. Во-вторых, в лавкрафтическом как раз должно быть человеческое, например, страх и благоговение человека перед непостижимыми космическими силами.
Будь няшей, доставь чего-нибудь неописуемо-транстеллурическо-ритмично-романтично-запредельного для пенетрации шоггота.
-Текели-ли! Текели-ли!
Слова Денфорта превратились в истошный визг. Фонарь кабины самолета открылся, на мгновение стало видно мохнатое щупальце, ухватившее его поперек талии, затем утробное урчание, треск, снова дикий визг - и глухое ритмичное уханье. Шоггот дорвался. Исследователся Антарктиды снасиловать - для этих тварей первое удовольствие - сильнее даже, чем пожрать. И вся снасть мужская у них для этого имеется.
А многое ли ты знаешь о человечестве, сынок?
Скачал полное собрание рассказов Кэмбелла с Z-lybrary, и это вроде один из ранних (писать он начал с 16 лет). Там еще чувак хотел принести в жертву бабу, да?
У него ранние рассказы не очень умелые (впрочем, Роберт Говард писал такие же корявые штуки в 20 лет), и еще ироничные (в ранних рассказах это выглядит непреднамеренной иронией), но потом станет его фишкой, начиная с Димонс оф Дэйлайтс, где он начнет постепенно рвать связи с Лавкрафтом.
Алсо, вся эта эволюция от смешной графомании до серьезного писателя видна в цикле про далекую планету, где живут гуманоиды с ушами-трубочками. Первый рассказ про злого правителя - комедия, потом - затянутая и неумелая трагедия, потом - грамотная история, гримдарк меча и магии. Это все, кстати, в переводах на Самиздате, так что не надо пользоваться переводчиком. Там два авантюриста пошли за сокровищами древнего бога, напали на город, одного убили. Второй сказал, что пришел за сокровищем. Его впустили, но мертвеца похоронили под чудовищным деревом. Оказалось, что под городом живет монстр, питающийся похороненными и высасывающий жизнь из жителей. Про сокровище не помню, было оно или нет, но это очень мрачный героический рассказ с элементами хтони и кошмара. Впрочем, мне больше нравятся его "реалистичные ужастики", но эволюция от комедии до нечто дансенианского, а потом до ужаса - это сильно, хотя изначально это было про мир лопоухих гуманоидов, живущих где-то в мирах Азатота.
У шогготов нет разума, и даже у Лавкрафта нет достоверных сведений, как они появились.
У Кларка Эштона Смита в "Семи гизах" (семи испытаниях) была разумная протоплазма по имени Абхот из современной Гренландии, которая рожала динозавров.
Еще у него была первичная слизь, из которой родилась жизнь - Уббо-Сатла, которая была до Абхота, но если у Абхота был разум, то Уббо-Сатла была неразумна. Цимес в том, что всё живое родилось на Земле из Уббо-Сатлы и вновь вернётся к ней.
Я не чекал хронологию, но Смит придумал для Лавкрафта генеалогическое древо Великих Древних (все эти родственные отношения между Ктулху, Хастуром и Ктулхой), так что не исключаю, что в мотивах шогготов Лавкрафт опирался на Смита, т.е. им некуда спешить.
>Там два авантюриста пошли за сокровищами древнего бога, напали на город, одного убили. Второй сказал, что пришел за сокровищем. Его впустили, но мертвеца похоронили под чудовищным деревом. Оказалось, что под городом живет монстр, питающийся похороненными и высасывающий жизнь из жителей.
И это как-то больше в духе Роберта Говарда. И Кларка Эштона Смита. Впрочем, это же тоже "круг Лавкрафта".
>У него ранние рассказы не очень умелые
Соглы, довольно подражательны и графоманисты. НО, ранний Кэмпбелл лучше позднего - поздние Мифы у него также всраты, как у Лонга, например, даже всратее, а самостоятельные произведения вообще хуйня. Короче ещё один автор, который достоин упоминания только в тени великого ГФЛ, а сам по себе этот местный бриташкинский графоманька не интересен. Вообще повезло тем авторам, которые успели влиться в Мифы и отправиться в Селефаис до того, как окончательно скурвиться, Говардыч задал верный тренд, и если бы Кэмпбелл сдох обдолбавшись кислотой ещё в 70-х, то был бы ценим и увожаем как один из достойных авторов Мифов, а не это вот всё.
Ничто.
Смит Кларк Эштон составил генеалогическое древо Древних, которое выглядит смешно. Там, вроде, Азатот (который Космический Хаос) породил Ктулху, который женился на Ктулге, и против них сражается Ньярлатхотеп.
У Роберта Говарда все дичей, от рассказа до рассказа. В первом рассказе про Кулла - Тулса Дум был волшебником с черепущечным лицом, который управляет котами, потом в во "Лице-черепе" он стал волшебником Атлантиды, который должен пробудить Черных королей Атлантиды, которые дремлют в непотопляемых саркофагах. Вроде они все были из Арийской нации, но тут они хотят всех Арийцев уничтожить!
Там нет канона, даже у автора его нету, есть только нечто типа предания, очень шаткого, поэтому вся Троица люба всем народам.
Лавкрафта надо переводить языком Пушкина и Гоголя времён "Петербургских повестей". Да просто хорошим русским языком ХIX века, в конце концов. Чтобы был и налёт благородной старины, и было понятно.
Это где костоглодые черничи и уморища? Но там не язык Пушкина и Гоголя. Более того, даже не Нарежного и Булгарина.
О нет, совсем не соответствуют. Лавкрафт цитатами из Беовульфа не кидался и англосаксонскими неологизмами не баловался. Его слог - подражание викторианским авторам вроде По и Бирса, которые, в свою очередь, подражали романтикам - Байрону, Шелли и иже с ними. Им такая доморощенная архаика была глубоко чужда, они стремились в противоположном направлении - к высокому стилю с изобилием классических и библейских аллюзий.
>викторианским авторам вроде По и Бирса,
По и Бирс американцы. Язык у них в оригинале очень разный. Лавкрафт стилизовал свой язык под английский времён колоний в Америке. Георгианский. Он был вполне понятен современникам, но при этом был с явным налётом старины. Как нам понятен язык Пушкина и Гоголя.
Евгений Ваганович, вы сегодня остроумны как никогда!
>По и Бирс американцы.
И шо? США тогда были стопроцентным культурным придатком Британии, потому что свою культуру только начинали вырабатывать. Соответственно, По и Бирс писали вполне в рамках популярной тогда в Англии готической прозы, а не в каком-то надуманном американском стиле.
> Языком Жуковского и Одоевского
Спасибо, что не Кукольника и Розена.
Въ ребячествѣ любовь не хороша:
Она себя порокомъ знаменуетъ,
Иль безобразнымъ чувствомъ застываетъ.
Явился Тассъ, и я забылъ Розину.
Любовь мою тѣснилъ поэтъ изъ сердца;
Меня влекла краса невинной дѣвы,
А я краснѣлъ моей любви… И что же?
Я бросилъ все; какъ вѣрная Весталка,
На мигъ отъ жертвенника не отходитъ,
Такъ я не отходилъ отъ Тасса; часто
Я проникалъ возвышенныя мысли,
Нерѣдко самъ онъ открывалъ мнѣ тайны,
Которыхъ умъ простаго человѣка
Безъ объясненій постигать не можетъ.
Так здесь ты спишь, душа — девица!
И без тебя, тобой полна
Твоя волшебная светлица!
Так здесь ты спишь, озарена
Лампадой сонной! О Эльмира,
Ты спишь — и здесь, в постели сей
Обвитый дланию твоей,
С тобой почиет Ангел мира!
Так вот куда заходишь ты,
Младое солнце красоты,
Как будто в тенистые волны, —
В сей пух роскошный, неги полный!
Благословен сей одр — на нём
Дитя, как роза, развивалось —
Над сим таинственным одром
Мечтаний небо разверзалось!…
> Языком Жуковского и Одоевского
Спасибо, что не Кукольника и Розена.
Въ ребячествѣ любовь не хороша:
Она себя порокомъ знаменуетъ,
Иль безобразнымъ чувствомъ застываетъ.
Явился Тассъ, и я забылъ Розину.
Любовь мою тѣснилъ поэтъ изъ сердца;
Меня влекла краса невинной дѣвы,
А я краснѣлъ моей любви… И что же?
Я бросилъ все; какъ вѣрная Весталка,
На мигъ отъ жертвенника не отходитъ,
Такъ я не отходилъ отъ Тасса; часто
Я проникалъ возвышенныя мысли,
Нерѣдко самъ онъ открывалъ мнѣ тайны,
Которыхъ умъ простаго человѣка
Безъ объясненій постигать не можетъ.
Так здесь ты спишь, душа — девица!
И без тебя, тобой полна
Твоя волшебная светлица!
Так здесь ты спишь, озарена
Лампадой сонной! О Эльмира,
Ты спишь — и здесь, в постели сей
Обвитый дланию твоей,
С тобой почиет Ангел мира!
Так вот куда заходишь ты,
Младое солнце красоты,
Как будто в тенистые волны, —
В сей пух роскошный, неги полный!
Благословен сей одр — на нём
Дитя, как роза, развивалось —
Над сим таинственным одром
Мечтаний небо разверзалось!…
Экранизировать Лавкрафта визуально нужно именно в такой стилистике
https://www.youtube.com/watch?v=oPv5zcEXAbA
Чрезмерно возвышенное описание довольно обыденных вещей выглядит комичным. Но я бы не сказал, что это не в тему, Лакврафт и сам страдал подобным недугом, только со знаком "минус". Мог на протяжении страницы со смаком описывать своё отвращение от вида простого сельского мужика.
>Мог на протяжении страницы со смаком описывать своё отвращение от вида простого сельского мужика.
Который потом внезапно оказывался нехом. Лишнее?
Однозначно лишнее, особенно учитывая, что таких случаев в прозе Лавкрафта нет (Уилбур кто угодно, но не простой селюк), а я говорил конкретно о рассказе Beyond the Wall of Sleep, который с подобного пассажа и начинается.
Так правильно, нужно описать главное действующее лицо и его никчёмную жизнь среди других горных унтерменшей, чтобы показать максимальный контраст с поселившейся в нём высокоразвитой нех.
Ну это особенность английского языка, в нём возвышенная лексика в основном из заимствований состоит. Русский в этом плане более гибкий.
Инопланетянин поселился в голове алкаша из горно-пердяйского хутора. Как-то перебрав палёного самогона, он расправился с собутыльником, был задержан и отправлен в дурку. Скучающий практикант выслушивает его делерийный бред.
Вот заебись же, сюжет уложился в три предложения без лишней графомании.
А он разве не монументален в своих бесконечных рядах синонимов, описаний архитектуры и всякого такого?
Более чем. Обычный деревянный сарайчик из Провиденса способен так подать, словно ему Версаль в подмётки не годится. Выглядит это комично, особенно теперь, когда объект обожания автора не составит труда найти в гугле. А вот в девяностые многие действительно горели желанием совершить паломничество в эту землю обетованную.
В состоянии делирия память бредящего алкаша выдаёт рандомные бессознательные воспоминания, одно из которых - сообщение в газете, читанной перед тем как подтереться, о возможном открытии сверхновой.
Стиль в Кадате - подражание стилю Дансени, там тоже никаких монументальных рядов нет.
Что такое монументальные ряды? Поведай мне, филологу, который видит этот термин первый раз в жизни.
Ты говоришь какую-то дичь бессмысленную. Это и есть делирий, о котором выше писали?
А "пизда" в твоей речи тоже обозначает что-то совершенно не связанное с женскими половыми органами?
Давай-ка ты закончишь свою клоунаду и сменишь трусики, после чего мы вернемся к обсуждению по теме треда и ты приведешь мне примеры рядов синонимов, которые создают впечатление монументальности стиля Лавкрафта, предпочтительнее всего цитаты из "Кадата".
Синонимический ряд это вообще не средство выразительности, это термин, которым обозначается группа синонимов с одной доминантой в языке или каком-нибудь произведении.
>н-н-н-н-о ведь ты
Не я. Я такого не говорил, но я не привык побуквенно придираться к чужим словам и неудачным формулировкам, когда суть сказанного очевидна. А вот к тем, кто так придирается, я придирался и дальше буду, потому что они мудаки конченые, от присутствия которых любой разговор мгновенно вянет.
А можно и наоборот, ты воспринимаешь обыденное как данность, не ценя её.
Синатру включи, ёпт! Запредельное, пффт, зажги розовые свечки там, шёлковую постель, будь мужиком!
Ну так че, филолух, примеры из Лавыча "рядов", "нанизывания синонимов", "кластеров однородных определений" - как хочешь, так и называй - обладающих экспрессией "монументальности", будут или как?
Я любитель уюта и порядка. Не скандаль и не матерись. Мистер Лавкрафт был бы тобой недоволен.
Когда в моём интеллигентном треде начинают срать и визжать, это таки касается меня.
В твоём? Вообще-то это мой тред, это я его перекатываю начиная как минимум с третьего.
Так что плыви-ка ты отсюда, дружок, я тебе тут Оффициально™ не рад.
И подсоса своего прихвати.
Ну не перекатывай, нейрокопрофил. Думаешь, без твоей бесценной помощи загнутся все? И да, тред мёртвый всё равно (и лучше бы он таким оставался).
Это ж пидорская мура эталонного наркомано-телемита Мура.
>человеческая романтика для женщины
>гомосятина
Да ты совсем охуел, у тебя мозг давно спиздили?
Самое яркое воспоминание - как ГГ трахнуло его собственное тело, когда он был в теле школьницы.
А во втором комиксе полицейская под прикрытием долго трахалась с Глубоководным, включив стокгольмский синдром.
Прям гомосятины я там не помню, конечно, в теле школьницы был колдун, но мы его/её видим только в образе умненькой девочки.
Не, унылый юморок
Ла какая Гидро-Дагониха, я бы смешал её икру с моей малокой.
Главное сиськи были, лучше с молоком. На всё остальное есть MasterCard.
Гг был гомогейем. Свет из других миров завелся когда гг трахнул аспиранта на ящике с метеоритом.
В нечто неописуемое, нечеловеческое и богохульное.
Главное, это вовремя съебнуть за грань, на пике жизни и творческой карьеры. А прикинь, по случаю днюхи дух Филлипыча возвращается в родной Провиденс и видит как издатели делают бабки на его имени, культурное влияние низведено до ебучих тентаклей, кругом попивающие соевое кофе нигры-пидоры в "Петровитч энд Риффкин бейкери", а ко всему ещё толпы зомбиподобных бомжей-наркоманов и такая тотальная деградация, которой не прозревалось ни в одном его рассказе.
Не рекомендую читать Короля в Жёлтом целиком. Космический ужас там только в первых четырёх историях. Они стоят прочтения, остальное - нет.
Отчасти. Чемберс, строго говоря, не хоррор-автор, только несколько раз на этом поле сыграл.
Чемберс, строго говоря, хоррор-автор, который сменил амплуа, причём аккурат посреди написания этого сборника. Редко у кого границу между разными творческими этапами можно прочертить настолько наглядно.
"Только в первых четырёх". Вот в этих? Что думаешь на счёт иллюстраций в подобного рода работах?
А какие ещё там могут быть первые четыре истории? К иллюстрациям обычно холоден. Вслед за Толкином я считаю, что они убивают всякую неоднозначность и недосказанность в повествовании, чем загоняют воображение читателя в рамки. Это особенно актуально в жанре космического ужаса, который как раз недосказанностью и пугает, заставляя читателя самого выдумывать для себя самые страшные ужастики. У каждого должна быть своя Каркоза. Картинки и прочие фантазии на тему можно посмотреть уже после прочтения и сравнить плоды своего воображения с чужими.
http://nightserpent.com/index.html
>Чемберс, строго говоря, хоррор-автор, который сменил амплуа, причём аккурат посреди написания этого сборника
Совсем ебанулся? Чемберс до того и после был и оставался автором романтик-адвенчур, а хоррар, вернее мистега и была его попыткой смены амплуа. Потом он высрал ещё несколько сторий с элементами мистеки, но они уже не зашли как Король, так что он сосредоточился на всякой макулатурной хуйне как Донцова. Собственно все и забили бы на него, еслибы Лавыч не пиарнул его и Желтый знак как дохуя таинственные и охуенные, и вместе с Дырлетом не стал перетягивать в мифы разные элементы Чемберса-Бирса, а потом пошло-поiхало, все стали дрочить на Каркозу и Хастура.
>>47518
Пикрил лучше читай, там доскАнальное разжевывание чемберсова говна, которое внезапно нет интересней чтения самой его графомании.
Короля в жёлтом придумал Чемберс.
А Хастура кто? Это же вроде одно и тоже. Почему Хастура - короля в жёлтом, приписывают постоянно Лавкрафту, он же вроде просто респектнуд Чемберсу, не более.
Короче я запутался, поясни.
Хастура Бирс придумал как бога пастухов, а Чемберс взял у него и просто упоминал как хуй пойми что. Дырлетыч благодаря Лавычу основательно возбудился на Хастура как воплощающее неведомой хераборы и сделал его Древним, а потом уже все запутались и скрестили Хастура с Королем, в результате чего появился пикрил.
Дерлет тот ещё гной, антиреспект пиявке.
А сам Азатотыч что-нибудь упоминал о Хастуре и о короле в жёлтом в своих произведениях? Вроде что-то было как пасхалка, не более. И он же их разделял, правильно?
> А сам Азатотыч что-нибудь упоминал о Хастуре и о короле в жёлтом в своих произведениях
В "Шепчущем во тьме" упоминаются Хастур и Жёлтый Знак, но без каких-либо подробностей:
> I found myself faced by names and terms that I had heard elsewhere in the most hideous of connections - Yuggoth, Great Cthulhu, Tsathoggua, Yog-Sothoth, R'lyeh, Nyarlathotep, Azathoth, Hastur, Yian, Leng, the Lake of Hali, Bethmoora, the Yellow Sign, L'mur-Kathulos, Bran, and the Magnum Innominandum - and was drawn back through nameless aeons and inconceivable dimensions to worlds of elder, outer entity at which the crazed author of the Necronomicon had only guessed in the vaguest way. I was told of the pits of primal life, and of the streams that had trickled down therefrom; and finally, of the tiny rivulets from one of those streams which had become entangled with the destinies of our own earth.
Авторы настольных игр "Ужас Аркхема"?
Тут вроде как ужасный перевод. В рассказах Чемберса Королю в Желтом обычно отведено несколько коротких предложений, но именно их умудряются переводить на отъебись.
The scolloped tatters of the King in Yellow must hide Yhtill forever
Ветхое рубище короля в жёлтом навсегда сокрыто в Итилье
Мало-помалу мистер Уайльд перечислял ветви королевской семьи, идущие от Уохта и Тхали, от Наоталбы и Призрака истины к Алдонису, а потом, отбросив в сторону рукописи и заметки, он рассказал историю последнего короля».
The time had come, the people should know the son of Hastur, and the whole world bow to the black stars which hang in the sky over Carcosa.
Людям должен открыться сын Хастура, и весь мир падёт перед Чёрной звездой, которая стоит в небе над Каркосой»;
Вот тут есть больше про эту книгу с иллюстрациями Карузо
https://dzen.ru/a/ZEzFB7RvlFepCol9?share_to=link
А тут оригинал
https://www.gutenberg.org/files/8492/8492-h/8492-h.htm#RUE_BARREE
Люди которые это писали, как и Лавкрафт, писали или предупреждения или были носителями внешних импетусов которые использовали их чтобы вписать себя человеческий консенсус и культуру.
Но многие че-то хейтят прям пиздец, мол никакнон. В чем дело?
>>47969
Алана Мура обчитался? У него эта идея основная.
Что это заговор мира снов.
>>47825
Начнём с того, что сам Лавкрафт завёл привычку делать отсылки на понравившиеся рассказы других авторов, а потом ещё и книги выдуманные. Этой привычкой через переписку он заразил кучу друзей-авторов. Т.е.само напрашивалось увязать все.
Потом Дерлет захпал себе все права на творчество Говарда и именно он начал городить из этого единый сеттинг.
Но он очень странно это делал. Он забил хуй на космический ужас и неописуемость...и сделал всяких там рыболюдей и гулей - ламповыми и няшными. А мирок Говарда - такими идеальным миром для поподанца, который ходит и охуевает как тут интересно. Даже наш Рудазов и тот, сделал это как-то тоньше.
>В чем дело?
Как раз в гомосятине и дело, если бы не она, то комикс норм был бы, вон у Кулбарда и Го Танабэ вполне годно, даже с учётом, что по канону, а к этому ещё большие требования, чем к отсылочкам Мура. Пидоризации не место в Мифах.
Ты ещё скажи жидам и ниграм не место.
То есть серьёзно подорвался с гея? Т.е.невообразимый секс с рыбами и мутанты-некрофилы, это норм. А мужик любит мужиков - уже беда?
Это явная отсылочка на мнение о них Лавкрафта и она замечательно раскрыта, когда ГГ разговаривает с самим Лавкрафт ом, а тот выдаёт расисткие и гомофобные речи.
Пиздуй в /ga, не мути воду, тут Глубоководные с людьми скрещиваются, а не мужики мужиков в жопу любят.
>Т.е.невообразимый секс с рыбами и мутанты-некрофилы, это норм
Клёвая подмена тезиса, бро! Нет, это у самого Лавкрафта показано как полная противоположность нормы. Притом секс с рыбами - это как раз и есть аллегория секса с неграми и жидами против секса с жидами Лавкрафт, ясное дело, никаких возражений не имел.
>против секса с жидами Лавкрафт, ясное дело, никаких возражений не имел.
Потому что поёбывал жидо-хохлушку, и имел друга жидо-пидора, а так другого пидора, но не жида. Короче обладал хорошим зоопарком, чтобы писать с натуры про всяких унтерменшей.
Ну и? В чем подмена понятий? В мире комикса гомогей тоже не норма. Он скрывается.
Да и вообще его гейство чуть более раскрыто, чем никак - вставили полторы картинки на 12 частей КОМИКСОВ. Но Барнаульцы уже игнорят чсх я тоже именно поэтому не читал его так долго
Комикс все же именно о творчестве Лавкрафта: попытка увязать его мир снов, с древними НЕХ. Показать Новую Англию в купе со "страной Лавкрафта". И добавить исторических отсылок.
Уж не говоря про то, что это не особо и комикс: там в каждом номере на 20 страниц картинок, 20 страниц текста в виде дневниковых записей.
>В чем подмена понятий?
Тезиса. Подмена тезиса - самый распространённый риторический приём среди мудаков. Это когда собеседник извращает твой тезис до полного абсурда, а потом спорит уже с этим абсурдным тезисом, который очень просто опровергнуть, а не с твоим изначальным. А тебе волей-неволей приходиться доказывать, что ты имел в виду нечто совсем другое, вместо того, чтобы отстаивать свою точку зрения. Таким образом, ты заранее обречён на поражение в споре. В реальной жизни в таких случаях принято вместо ответа сразу совать собеседнику в жопу кочергу, но в интернете, увы, такой функции пока нет.
>полторы картинки
Собрал для вас самый пидорский смак, наслаждайтесь, остальное смотрите сами. Интересно, Мур с Бёрроузом поеблись, пока рисовали, или просто сидели и гыгыкали, угорая над реакцией поклонников Лавыча, когда они увидят очкоротого Ньярла или хуястых упырей?
На хохлушек не надо, вы так ещё и рыжую Соню оскорбите.
Но ГГ морока над Инсмутом в конце принял свою рыболюдость и даже с интересом поплыл в дворцы подводные.
Нормальность Лавкрафта - это тонкая плёнка на реальности.
А художник Пикман, даже став гулем, остался другом Рэндольфа Картера. А сам сновидец хотел упороться потаёнными красотами запретного города, что явился ему в видениях, ради чего он пошел ворошить тайны Древних богов
Сказочный долбаёб всю ночь шароёбился по Миру снов, искал богов, заёбывал Ньярлатхотепа, пытавшегося всеми способами его узбагоить, опиздюливался, забрался даже на Кадат и доебался до богов, а потом проснулся и понял, что его манягород, который он так искал, это тупо воспоминания из детства, когда трава была зеленей. Тогда он раздобыл Серебряный ключик, чтобы вернуться в детство тут в окно мансарды постучалась деменция, но оказался внутри пулухуя-полурака, вернулся на Землю, чтобы рассказать друзьям охуенную стори и съебался в шкаф с часами. А когда друзья тоже полезли в шкаф, то оказались в самом центре настоящего пиздеца, но это уже совсем другая история...
Картер, конечно, сказочный долбоеб, но не похоже, что Лавкрафт так уж осуждает его за попытку бегства от серой реальности в мир фантазий, грез, воспоминаний о детстве, ултарских котиков, нелюдей-каннибалов с Луны, Ночных Летунов, гулей, жрецов с шёлковыми масками и богов с ликами египетских фараонов.
А потом ты просыпаешься - нужно платить за аренду хаты в трущобах, улицы заполонили вонючие итальянцы и поляки, работы нету, ничего нового ты не написал, из пожрать только пара консерв и кофе, и ноющая боль в животе никак не прекращается.
И находишь себе жидовочку Соню из Одессы, и она откармливает тебя борщами и высылает тебе деньги. А потом сбегаешь из квартирки в мерзком забитом мигрантами-бандитами Нью-Йорка к теткам в викторианский дом в провинциальном Провиденсе, и пишешь, что лучше города нет на земле. Буквально прообраз древнего и таинственного Аркхема.
Ну Провиденс вроде реально необычный, как я могу судить с дивана.
Во времена пуритан он был таким оплотом всяких религиозных панков и бунтарей. При том, что прям центр новой Англии.
Ну и архитектура своя ламповая. Кроме пикрелейтев, полно старенький особнячков.
>Во времена пуритан он был таким оплотом всяких религиозных панков и бунтарей.
Которые не надевали носки, ложась спать и не задували свечку, когда еблись. За такое в других уголках колоний могли и камнями задавить, как, например, в Салеме.
А можно став магом перестроить геном, и изменить рыбную часть чтобы она была красивой и чистой, тем самым и самого себя кондиционально оставить как есть, и отвращения из-за ассоциации с сомнительными типами не испытывать, и быть самодетерминированным существом, став поджарым рыбо-парнем, который и тру человек, и уникальный нитакойкаквсе, и на которого деффки текут, или няшным рыбо-фембоем на которого так же текут деффки.
Затем жениться, по любви создать собственную семью, сгеноцидить других рыболюдов и т.д.
Жри малоки, ебашь воблу с пивком, чти батю Дагона и всё будет збс.
Ни один реально существующий гримуар у Лавкрафта не упоминается. Ни гримуар папы Гонория, ни оба "Ключа Соломона", ни "Гептамерон" Пьетро д'Абано, и так далее. Зато в "Ужасе Данвича" упомянуты старинные труды по криптографии. Они подлинные. "Демонолатрия" Ремигиуса тоже подлинная, но вообще не гримуар, а наоборот - фактически французский аналог немецкого "Молота ведьм". Руководство по ведьмовским процессам для инквизиторов с конкретными примерами. Николя Реми - исторический персонаж. Судья на ведьмовских процессах, оставивший по себе очень плохую память как женоненавистник и садист. "Regnum Congo" Антонио Пигафетты тоже подлинная книга. Как и иллюстрации к ней. Только это фрагменты путевых дневников, а не гримуар. Иллюстрации там те ещё. Ням-ням!
Тут надо ещё обязательно добавить, что Лавкрафт терпеть не мог традиционный оккультизм и считал следование его догмам писательской ошибкой. Возможно, он избегал упоминания реально существующих гримуаров ещё и поэтому.
Под гримуарами я подразумеваю, ВНЕЗАПНО, гримуары. Это вполне определённая категория книг - сборников описаний ритуалов, заклинаний и прочей магической рецептуры. "Чтобы призвать демона такого-то с такой-то целью - нужно сделать то-то и это в такое-то время суток при таком-то положении звёзд на небе" - и так далее, в том же духе. "Некрономикон" и является стилизацией под подобные книги. Ну нагугли для примера "Малый ключ Соломона", загляни в него. Это один из классических гримуаров. Штука, надо сказать, наивная и смешная. Вот и Лавкрафт был в курсе, что это наивно и смешно уже даже по меркам восемнадцатого века, не говоря о более поздних - и поэтому избегал ссылок на подлинные гримуары. Предпочитая им нечто придуманное, с отсылками к совсем древней старине, а также с намёками на контакты с иными измерениями и отдалёнными планетами. И с их обитателями. Чтобы не смешило, а завораживало.
Эта жи воскресший Даниил Хармс! нет, дебил, это просто обычный американский литературовед, мало ли на земле людей с таким заурядным именем.
Настоящая фамилия того Хармса - Ювачёв. А так-то фамилия Harms старинного германского происхождения - встречается в Нидерландах, Дании и на севере Германии. И, ясное дело, в Штатах, где очень много потомков европейских эмигрантов. Так что ничего особенного.
>Больше всего имя смущает, конечно.
А имя, то бишь фамилия, Уолтера Де Билла-младшего тебя не смущает?
Тебе же сказали - про оккультные книги и даже примеры привели. Чем Тайная доктрина отличается от Малого ключа Соломона, ты понимаешь вообще?
На самом деле аксиома Эскобара. Одна хуйня времён Ренессанса, другую в XIX веке сочинила шарлатанка Блаватская. Но от ета обе хуйни таки що ебав я иху маму у рота.
Тут кто-то спрашивал, что по твоему нескромному мнению хуйня, а что нет? Человек задал вопрос по Лавкрафту, а ты раскорячился. Не можешь ответить по делу - лучше промолчи.
Это тебя ебать не должно.
https://www.hplovecraft.com/creation/tomes.aspx
Non-Fictional Books
Ars Magna et Ultima, Raymond Lully (The Case of Charles Dexter Ward)
The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot (“The Call of Cthulhu”)
The Book of Dzyan (“The Diary of Alonzo Typer” and “The Haunter of the Dark”)
The Book of Thoth (“Through the Gates of the Silver Key”)
Clavis Alchemiae, Robert Fludd (The Case of Charles Dexter Ward)
Cryptomenysis Patefacta, John Falconer (“The Dunwich Horror”)
The Daemonolatreia, Remigius (“The Festival” and “The Dunwich Horror”)
De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta (“The Dunwich Horror”)
The Golden Bough, Sir James George Frazer (“The Call of Cthulhu”)
De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius (The Case of Charles Dexter Ward)
Key of Wisdom, Artephius (The Case of Charles Dexter Ward)
Kryptographik, Johann Ludwig Kluber (“The Dunwich Horror”)
Liber Investigationis, Geber (The Case of Charles Dexter Ward)
Magnalia Christi Americana, Cotton Mather (“The Picture in the House,” “The Unnamable,” “Pickman’s Model,” and The Case of Charles Dexter Ward)
Poligraphia, Johannes Trithemius (“The Dunwich Horror”)
Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil (“The Festival”)
Thesaurus Chemicus, Roger Bacon (The Case of Charles Dexter Ward)
Traicte des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere (“The Dunwich Horror”)
Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli (The Case of Charles Dexter Ward)
The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray (“The Horror at Red Hook” and “The Call of Cthulhu”)
Wonders of the Invisible World, Cotton Mather (“Pickman’s Model”)
The Zohar (The Case of Charles Dexter Ward)
https://www.hplovecraft.com/creation/tomes.aspx
Non-Fictional Books
Ars Magna et Ultima, Raymond Lully (The Case of Charles Dexter Ward)
The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot (“The Call of Cthulhu”)
The Book of Dzyan (“The Diary of Alonzo Typer” and “The Haunter of the Dark”)
The Book of Thoth (“Through the Gates of the Silver Key”)
Clavis Alchemiae, Robert Fludd (The Case of Charles Dexter Ward)
Cryptomenysis Patefacta, John Falconer (“The Dunwich Horror”)
The Daemonolatreia, Remigius (“The Festival” and “The Dunwich Horror”)
De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta (“The Dunwich Horror”)
The Golden Bough, Sir James George Frazer (“The Call of Cthulhu”)
De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius (The Case of Charles Dexter Ward)
Key of Wisdom, Artephius (The Case of Charles Dexter Ward)
Kryptographik, Johann Ludwig Kluber (“The Dunwich Horror”)
Liber Investigationis, Geber (The Case of Charles Dexter Ward)
Magnalia Christi Americana, Cotton Mather (“The Picture in the House,” “The Unnamable,” “Pickman’s Model,” and The Case of Charles Dexter Ward)
Poligraphia, Johannes Trithemius (“The Dunwich Horror”)
Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil (“The Festival”)
Thesaurus Chemicus, Roger Bacon (The Case of Charles Dexter Ward)
Traicte des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere (“The Dunwich Horror”)
Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli (The Case of Charles Dexter Ward)
The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray (“The Horror at Red Hook” and “The Call of Cthulhu”)
Wonders of the Invisible World, Cotton Mather (“Pickman’s Model”)
The Zohar (The Case of Charles Dexter Ward)
>Non-Fictional Books
>The Book of Thoth
>The Book of Dzyan
Ну тогда и Necronomicon сразу добовляйти, чё уж.
О чём и разговор, кек. И вообще такая деталь: эта теософская новодельная продукция фигурирует только в соавторских вещах, или дописанных Дерлетом. Вообще не факт, что их упоминал именно сам Лавкрафт, а не его компаньоны или Дерлет. У Лавкрафта был более изысканный подход: сочетание реально существующих алхимических трактатов, старинных книг о шифрах и вымышленных книг наподобие Некрономикона и прочих Тайн Червя, а также материалов колдовских процессов, тоже вполне реальных. Уж на что Блэквуд был одним из его любимых авторов - и то он упрекал его за слишком буквальное следование канонам оккультизма. Оккультизм Лавкрафт не любил. Так же как теософию и спиритизм. Теософия и спиритизм - это в его время было примерно то же, что в наше - нью-эйдж.
"Великая блудница" очкотёра Хершома Швондерова, есть в озвучке https://youtu.be/xgTF6fmdJVU?si=jWeIcWa-FzJjP6Af