Это копия, сохраненная 8 марта в 11:01.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1920x1080, 1:52
Дораха-бахато, но выйдет еще хуй знает когда, тут не знаешь, что завтра-то случится.
Воланд чмоха какой то.
Ну в трейлере нет ни одной его фразы, а так фигура Воланда переоценена, он должен быть ироничным и в то же время древним, как мир, такое сложно сыграть.
>ни одной его фразы
В трейлеры обычно самые яркие моменты пихают — следовательно, в его харизматичности можно усомниться уже сейчас.
Где этот актёр уже мелькал? Вины были?
У Бортко тоже корявая версия, такое в принципе сложно экранизировать, хотя современные технологии вполне уже дотягиваются до воображения, точнее это воображение их подтянуло.
Типа такой нажористый контент, как Булгакова должны играть только проверенные мэтры сцены? Я думаю это вообще фантазия на тему, а не дословный пересказ.
Фантазия на тему заметна, но там мелькнули сцены из самого романа, что напрягает. Если будет только фантазия — нахуй не надо тогда, а вот со вторым дополняются подозрения в качестве будущего продукта. Котяра там какой-то странный, мне больше тот забавный костюмчик нравился эффект утёнка походу.
Еще раз снимать? Ну следующая итерация, Шекспира же снимают до сих пор, хотя уже в довольно странной форме, но сохраняя суть.
Кот у Булгакова говорящий да еще и трикстер, тёмная версия чеширского кота, Алису же снимали с Деппом, но тоже такое, психоделику трудно воплотить, почти нереально.
У Бортко были попытки придать коту более естественный вид в некоторых сценах, но получалось слишком заметно типа сцены стрельбы, где он прыгал на люстру и шторы, и ещё где-то. Но уж лучше так, чем опять компьютерная графика.
>>527046
Деньги, дребеденьги, позабыв покой и лень...
>>527042
И выйдет как с Вием?
То же самое. А что нового? Где новое видение? Пц, одно и то же снимают, с разными актерами
Сквозит сериальной цветокоррекцией, в некоторых местах не хватает детализации, не хватает размаха для такой темы. Посмотрите на недавний французский "Мушкетёры", там видно прямо киношную цветокоррекцию и детализация с размахом нормальные. У нас постоянно пытаются снимать дёшево с амбициями, и это видно. Выходит что-то несуразное, которое побыстрей бы забыть. Хочешь сделать блокбастер - готовь деньги и вкладывайся. Тем более запрос сейчас есть, на фоне всяких голливудских фейлов типа Амстердама и Все страхи Бо - ниша чего-то менее известного, но качественно сделанного пока есть. Им бы "Преступление и Наказание" в стиле "Парфюмера" снять, или "Мёртвые Души" в готическом сеттинге типа Тима Бёртона. А это слабо пока что, видно что уже не заботятся о стиле и сделали без интереса. "В чечётке главное - КУРАЖ" (Зимний вечер в Гаграх). Куража на трейлере и вообще там - нет.
>"Преступление и Наказание" в стиле "Парфюмера"
Сильно сказано, конечно, но суть направления понятна.
>"Мёртвые Души" в готическом сеттинге типа Тима Бёртона
Люблю Бёртона.
А ты шаришь, ещё и вкусы, похоже, схожи с моими. Хуясе, тут men of culture сидят, оказывается.
Я именно по тем же причинам русское кино недолюбливаю.
>готическом сеттинге типа Тима Бёртона
Было уже, какая-то хуита по Гоголю, насквозь вторично и некрасиво получилось.
Да это ебанат из аналогичного треда в бэ протiк, который Гоголя очевидно не читал и думоет, что "Мёртвые души" - это типа "Вия", только ещё криповее.
Мертвые души Балобанов бы снял нормально. Он похожий сеттинг неплохо проработал в "Про уродов и людей". Из нынешних, хуй знает, никто, имхо, не потянет.
Да меня и пятисерийная постановка Швейцера от 1984 вполне устраивает, если честно.
А из недавнего прошлым апрелем по "Культуре" крутили постановку театра им. Вахтангова, там Мария Аронова с сынком на пару фестивалит весь спектакль. Не кино, конешно, но зрелище вполне увлекательное для любителей подобного контента (например, меня).
>Из нынешних, хуй знает, никто, имхо, не потянет.
Кстати, недавно была попытка снять осовремененную версию, Константинопольский делал, четырёхсерийную, в 2020-м.
Кстати, у Константинопольского в "Мертвых душах" Чичикова воплощает тот же мастак, что и Мастера в сабже итт, кек.
>Да меня и пятисерийная постановка Швейцера от 1984 вполне устраивает, если честно.
А какая там музыка Шнитке, эхъ...
https://www.youtube.com/watch?v=lTYDzuoSiTs
636x480, 3:06
>Мёртвые души" - это типа "Вия", только ещё криповее.
Долбоёб ну а ты как думал, один матерные слова знаешь?, речь была сделать "Мёртвые души" триллером типа "Сонной лощины". В 1984м что-то подобное пробовали, но только местами, и стиля как такового не было.
Быков потянет, после "Дурака".
Быков потянет, после "Дурака".
>В 1984м что-то подобное пробовали, но только местами, и стиля как такового не было.
Что-то мне подсказывает, что отрывок, который ты к своему высеру прикрепил - единственное, что ты в принципе из экранизации 1984-го в своей жизни видел. Какой нахуй триллер, дегенерат? Окстись.
Ты понимаешь что ЛЮБОЙ сеттинг можно сделать триллером? Что ты к книге прицепился?
Да можно и "Колобка" сделать триллером, конечно, и "Курочку Рябу" с "Репкой". Вопрос в том, нахуя, а главное, зачем.
Не все. Только это не экранизация "Мертвых душ" as is, а фантазия по мотивам творчества Николай-Василича. Так что нехуй тут.
А зачем ты фильмы смотришь? Мёртвые души никак не Курочка Ряба и Колобок. В Мёртвых Душах есть оккультная составляющая, так что триллерная тема там будет к месту.
> Мёртвых Душах есть оккультная составляющая
Настало время охуительных историй. Моя детектит в тебе школотуна, не достигшего девятого класса, ибо именно в этом классе, емнип, с поэмой Гоголя и знакомятся, а тебе это знакомство явно ещё только предстоит.
Ты слово "интерпретация" знаешь? Книга о скупке людей, которые фактически мертвы. Типа какая-то высшая сила забирает их души. А твой взгляд на эту книгу как о перечне персонажей - это только твой взгляд.
>Книга о скупке людей, которые фактически мертвы. Типа какая-то высшая сила забирает их души.
Пиздец. Не пиши мне больше никогда.
По-моему, это школьник. Не знаю, правда, какое из этих предположений хуже.
>оккультная составляющая
Да это ироничная комедия, почитай диалоги. Любят все тайные смыслы в произведениях искать, особенно там где их нет.
Между тем Чичиков стал примечать, что бричка качалась на все стороны и наделяла его пресильными толчками; это дало ему почувствовать, что они своротили с дороги и, вероятно, тащились по взбороненному полю. Селифан, казалось, сам смекнул, но не говорил ни слова.
–Что, мошенник, по какой дороге ты едешь?– сказал Чичиков.
–Да что ж, барин, делать, время-то такое; кнута не видишь, такая потьма!– Сказавши это, он так покосил бричку, что Чичиков принужден был держаться обеими руками. Тут только заметил он, что Селифан подгулял.
–Держи, держи, опрокинешь!– кричал он ему.
–Нет, барин, как можно, чтоб я опрокинул,– говорил Селифан.– Это нехорошо опрокинуть, я уж сам знаю; уж я никак не опрокину.– Затем начал он слегка поворачивать бричку, поворачивал, поворачивал и наконец выворотил ее совершенно набок. Чичиков и руками и ногами шлепнулся в грязь. Селифан лошадей, однако ж, остановил, впрочем, они остановились бы и сами, потому что были сильно изнурены. Такой непредвиденный случай совершенно изумил его. Слезши с козел, он стал перед бричкою, подперся в бока обеими руками, в то время как барин барахтался в грязи, силясь оттуда вылезть, и сказал после некоторого размышления: «Вишь ты, и перекинулась!»
Я сомневаюсь, что он вообще эту книгу когда-либо в руках держал, тем паче открывал и заглядывал в неё.
По-моему, ему главное набросить пожирнее. "Мёртвые души" у него с оккультной составляющей, ебануться, бля.
То что это комедия не отменяет того факта, что это произведение можно снять как триллер.
Там уже выше для таких как ты написано, что и "Колобка" можно снять как триллер, вопрос только в том, нахуя.
Если дващер не знает, что в произведения могут вкладывать скрытый смысл - это его проблемы. ППЦ у вас на тухлый троллинг время есть, уже и ссылки на дом Гоголя представили - всё-равно отнекиваются.
>уже и ссылки на дом Гоголя представили
Ты сам-то читал то, что представил? Очень сильно сомневаюсь.
>вкладывать скрытый смысл
Зачем, если Гоголь и так мог про чертей свободно писать? Что он собственно и делал, за что его теперь мистиком все мнят - в чертовщине разбирался, неспроста это, вон и гроб свой изнутри шкрёб.
Харю... Нет. Морду Цыга... Нет. Ряху Цыганова на роль Мастера поставить - это просто полнейший адовейший пиздец. А вот что Воланда сделали в кои-то веки не олдом ельцинистского уклона - зачет.
Попугай, спок.
1280x536, 2:23
12+ Сильно.
>была сделать "Мёртвые души" триллером типа "Сонной лощины". В 1984м что-то подобное пробовали
Ті хоть єту єкранизацию смотрел, вообще? Кажется, нет.
Значит сисю, писю не покажут.
Да, очевидно, что он и экранизацию не смотрел, и поэму не читал, но ему и поебать - знай себе набрасывает пожирнее на радость анончикам.
Какой пошлый трейлер. Видимо, тут как с фильмом "Вызов" — услышали о желании База Лурмана снять экранизацию, и решили обойти на повороте, иначе никак объяснить то, что вместо Булгакова здесь Великий Гэтсби 2.0, я не могу.
Сиськи какой актрисы на этот раз хотят засветить?
Собчак.
Держи в курсе.
Перестраховывается. Дело в том, что гоблядь полностью теперь вещает на площадках рассийской пидерации. А значит, если что, его можно будет подтянуть под статью, о ницензурной лексике. Запутывает следствие заранее краоч, наш опер упал намоченный.
Почему в русском кино всегда звук такой днищенский?
Очень плохо, сериал был гораздо лучше, особенно в плане актеров.
Какой позор. Эти черти даже не пытаются разговаривать с закосом под старину, типичный современный говор.
Какой закос под старину, пориньш? МиМ происходит в 30-ые годы. Тогда говорили точно так же, как и сейчас. Или ты хочешь диалоги в стиле сталинского соцреализма, чтоб актёры с улыбкой декламировали бодрые речёвки с пионерским задором? Фильм не про это.
Обычно пожилого дядьку берут, а тут Макс Пейн какой-то.
Но это я зря возможно пизжю и выйдет вполне достойно - глянем.
> огромный пласт советской достойной фантастики разной направленности
Жди, скоро ещё высрут чудовище Франкенштейна на базе советских экранизаций Булычëва, но названное почему-то как книга.
Почему нельзя в графику чтобы не было испанского стыда? Не умеете, тогда по старинке наденьте костюм на карлика, для правдоподобности, зачем очевидно мультяшного кота вставлять в "реальный" мир.....пиздец меня рвет
Нет. Современные технологии все ещё не могут в полный реализм. Даже в суперсовременном блокбастере с бюджетом под 200-300 лямов$ разница между графика/реальность существенна ощутима.
Абсолютная годнота +
>антисоветский высер по мотивам антисоветского высера сынишки попа
литерали говно говна
Димон, ты почему у клавиатуры? Тебя Клим ищет, иди готовь сраку.
Увидел Воланда без гетерохромии, понял что будет высер по мотивами а не экранизация.
>>605986
Воланд написан человеком который не смог выйти за пределы человечности.
Быть могущественным бесом с такой властью и обижаться на людишек ща то что они считают что его не существует и мстить за это, это какой-то школьный уровень.
Или не устать от людей за эти века, ведь они не изменились кроме квартирного вопроса.
Школьный уровень это не понять, что в этом и вся суть. Там все обычные люди. Даже кот.
Ведут себя как люди, общаются нормально с людьми, обижаются на них. Прикольно же. Такое себе ироничное прото фентези.
Недооцененный пост.
1280x720, 2:32
>как дьявол тусит в Москве
Ну да, тип сатира такая на совочек. Параллельная же сюжетная линия для контраста сделана.
Какой бездарный пиздец. Версия Бортко тоже, но там кроме фанерных декораций, спецэффектов канала "Карусель" и уёбищных в своей игре Безрукова, Ковальчук и всей массовки, были и хорошие моменты. Например покойный Галкин-Бездомный, Абдулов, Панкратов чёрный и некоторые другие, здесь же хуёво вообще всё. Этот Цыганов блять... Его кто то из анонов в муваче защищал в одном из тредов, мол он хорош в театре, а в кино просто номер отбывает да ещё типа своим намеренно унылым ебалом показывает отношение к материалу. Ну вот у него роль по великой в творческой среде книге, и что? Где его перфомансы? У Галибина хотя бы глаза были умные.
Chto stoya-to, ya ne ponimayu?
Воланд отстойный. Машкова бы что ли позвали. Или Юлию Пересильд ;)
А кого из наших бы вы позвали на роль Воланда ?
>А кого из наших бы вы позвали на роль Воланда ?
Из ваших позвал бы Невзорова. Дурик уже с десяток лет играет эту роль.
Да на всё. И на всех.
Можно подумоть, нас часто блокбастерами такого масштаба радуют отечественные киноделы, к тому же ещё и по классике.
Sidya
«проделана большая работа» (цитата из фильма), — скажут одни;
«ничего не может быть так, как уже было» (тоже цитата из фильма), — скажут другие;
натурально: новая экранизация «МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ» — не совсем фильм по книге, а фильм про саму книгу, про ее силу и возможность оборачивать ее кругами инсценировок уже более полувека в человеческом времяисчислении.
в Москве образца не совсем 1930-х (с поправкой на дирижабли и небоскребы) не совсем Булгаков (автор без фамилии) получает выговор за евангельскую пьесу «Пилат» и в опале встречает не совсем Воланда и не совсем ту Маргариту, которая в его любовном распоряжении лишь «с 12 до 5 вечера». Приставка «не совсем» придает искомое чувство наваждения, которое присутствовало в литературном первоисточнике с его играми в мета-повествование и наконец-то достойно воплотилось на экране. Неслучайно Мастер (Евгений Цыганов) раздваивается у нас на глазах и как будто наблюдает сам за собой стороны. Именно этого ощущения добивался Булгаков в книге, который писал «не совсем» про себя, «не совсем» про Иисуса и «не совсем» про Сатану. И фильм с достоинством перенимает этот зеркальный взгляд вплоть до популярных теорий заговора вроде того, что Воланд с фирменной буквой «W» — это лишь перевернутая копия Мастера с буквой «М», вышитой на шапочке.
подобно тому, как книга отбросила чуждые названия «Князь тьмы» и «Великий канцлер», так и фильм отбросил рабочее название «ВОЛАНД», потому что название «МАСТЕР И МАРГАРИТА» идеально подходит структуре фильма: первая половина фильма посвящена Мастеру, а вторая отдана Маргарите. Когда Юлия Снигирь сбросит одежду вместе с зрительскими предрассудками и наконец-то устроит полет на метле — это будет волшебство (в полете даже проскользит пальчиком по воде, словно клювокрыл из «Гарри Поттера»).
когда на тебя с экрана буквально сыпется 1 миллиард денег, потраченных на экранизацию, то невольно ловишь себя на мысли, что все было не зря — киноаттракцион от создателей «СЕРЕБРЯНЫХ КОНЬКОВ» работает ровно так же, как пресловутый цирковой сеанс черной магии в театре Варьете с раздачей купюр, показывая зеркальным взглядом, что люди ничуть не изменились.
на сцене с судилищем над писателем за «политически заряженную религиозную пьесу» невольно вздрагиваешь от узнавания дня сегодняшнего;
«голая вечеринка» — отныне современный эквивалент бала Сатаны;
какая же большая редкость видеть на экране дорогущий блокбастер по книге из библиотеки, при этом с возрастным рейтингом 18+, с отрубленными головами, с черепами крови, с говорящим котом, с летающими голыми женщинам (даже если это силиконовый «голый» костюм). Тем удивительнее, что все это происходит снова в ненавидимом прокуратором городе, который предусмотрительно покрылся воландовскими знаками vv.
«проделана большая работа» (цитата из фильма), — скажут одни;
«ничего не может быть так, как уже было» (тоже цитата из фильма), — скажут другие;
натурально: новая экранизация «МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ» — не совсем фильм по книге, а фильм про саму книгу, про ее силу и возможность оборачивать ее кругами инсценировок уже более полувека в человеческом времяисчислении.
в Москве образца не совсем 1930-х (с поправкой на дирижабли и небоскребы) не совсем Булгаков (автор без фамилии) получает выговор за евангельскую пьесу «Пилат» и в опале встречает не совсем Воланда и не совсем ту Маргариту, которая в его любовном распоряжении лишь «с 12 до 5 вечера». Приставка «не совсем» придает искомое чувство наваждения, которое присутствовало в литературном первоисточнике с его играми в мета-повествование и наконец-то достойно воплотилось на экране. Неслучайно Мастер (Евгений Цыганов) раздваивается у нас на глазах и как будто наблюдает сам за собой стороны. Именно этого ощущения добивался Булгаков в книге, который писал «не совсем» про себя, «не совсем» про Иисуса и «не совсем» про Сатану. И фильм с достоинством перенимает этот зеркальный взгляд вплоть до популярных теорий заговора вроде того, что Воланд с фирменной буквой «W» — это лишь перевернутая копия Мастера с буквой «М», вышитой на шапочке.
подобно тому, как книга отбросила чуждые названия «Князь тьмы» и «Великий канцлер», так и фильм отбросил рабочее название «ВОЛАНД», потому что название «МАСТЕР И МАРГАРИТА» идеально подходит структуре фильма: первая половина фильма посвящена Мастеру, а вторая отдана Маргарите. Когда Юлия Снигирь сбросит одежду вместе с зрительскими предрассудками и наконец-то устроит полет на метле — это будет волшебство (в полете даже проскользит пальчиком по воде, словно клювокрыл из «Гарри Поттера»).
когда на тебя с экрана буквально сыпется 1 миллиард денег, потраченных на экранизацию, то невольно ловишь себя на мысли, что все было не зря — киноаттракцион от создателей «СЕРЕБРЯНЫХ КОНЬКОВ» работает ровно так же, как пресловутый цирковой сеанс черной магии в театре Варьете с раздачей купюр, показывая зеркальным взглядом, что люди ничуть не изменились.
на сцене с судилищем над писателем за «политически заряженную религиозную пьесу» невольно вздрагиваешь от узнавания дня сегодняшнего;
«голая вечеринка» — отныне современный эквивалент бала Сатаны;
какая же большая редкость видеть на экране дорогущий блокбастер по книге из библиотеки, при этом с возрастным рейтингом 18+, с отрубленными головами, с черепами крови, с говорящим котом, с летающими голыми женщинам (даже если это силиконовый «голый» костюм). Тем удивительнее, что все это происходит снова в ненавидимом прокуратором городе, который предусмотрительно покрылся воландовскими знаками vv.
Хохол, когда в окоп?
>Курочка Ряба и Колобок
>оккультная составляющая
То есть философский камень в форм факторе курицы который из зерна делает золото и говорящий хлеб тебя ни как не смущают?
Дорого, масштабно, технично, но говно.
Из Коровьева сделали шута(в сцене в театре буквально) с писклявым голосом, который бесил каждое своё появление. Роль кота сократили до минорных комментариев. Воланда играет немец, которого переозвучили на русском с немецким акцентом. Азазелло стал похож на Дуче. Из шайки выделяется лишь Гелла, хорошо подходящая на свою роль.
Прокуратор играет отвратительно. Столовая МАССОЛИТа выглядит дороже, чем весь МАССОЛИТ в принципе. Часть 3д выглядит отвратительно, такие купюры я последний раз видел в игре 2007 года, но остальное 3д выглядит очень хорошо.
Совок идеализирован в том смысле, что Москва это или масштабные стройки, или масштабные застройки, что особенно хорошо видно в сцене погрома, точнее взрыва, потому что пожар в нехорошей квартире объединили с погромом через газовую трубу. Как если попросить нейросеть сгенерить совок 2100 г. везде будут сталинские высотки и монументы.
Повествование чрезмерно рваное. Большая часть книги намеренно упущена или в значительной степени изменена. К примеру сцена с примусом сокращает дальнейший погром до 10 секунд. В попытке сделать произведение реальнее режиссёр свёл всё к драме, которой не получается сочувствовать по вышеописанным причинам, и полностью обесценивающем фильм сну собаки.
Если сможешь вынести танцы на костях Булгакова, плохую игру, отсылки ради отсылок и половину 3д из 2007 то да, положительное всё же в нём есть.
Только вернулся с премьеры, сходи. Из впечатлений, ожидал много худшего.
Я хоть и не особо люблю кино и в кинокритике не шарю, но саму книжку перечитал раз десять и скажу, что из этой постановки сделали какую-то всратую смесь "Паронормальных явлений" и усреднённого голливудского голливудского фильма по мотивам классической литературы, который снимается "по мотивам по мотивов". Выкинули кучу эпизодов оригинала, местами перемешали ход повествования, сюжетную линию с Ишуа сократили на отъебись,
А так снято красиво, особенно понравилось вестернезирванное изображение советской нэповской культурной жизни и преобразование центра Москвы при раннем Сталине. Для человека, который не знаком с "МиМ" очень зайдёт, другой вопрос НАХУЯ?
Короче, если хотите максимально приближенного к тексту, то смотрите рашкинский сериал из нулевых, где Маргарита светит мохнатой пиздой, если хотите понять суть™ и покекать, то смотоите итальянскую версию.
Слишком карикатурно. Хотя и книжка во многом комедийная.
Коровьев - Никита Кологривый
Его стоило снять хотя ради того,что бы подорвать пердаки ЧСВшных фанатов серящих про "книгу на все времена" и "не каждому дано понять". Ставлю десятку на КП и иду смотреть в кино.
Удвою. Хоть бы одна сука догадалась наследника из Калькутты экранизировать
Котяра зачотный
Быков (который Дмитрий) говорил,что не прочь написать сценарий.
Да, там на полноценный сериал контента хватит, с сюжетными поворотами лучше чем в Игре Престолов.
Мне понравилось решение. Не тупая лобовая потекстовая бездушная экранизация Бортко, а оригинальный сценарий по мотивам. Мастер Булгаков пишет здесь роман "Мастер и Маргарита", мечты, фантазии и сны перемежаются с реальностью и взаимопроникают друг в друга методом мистической ментальной диффузии.
Фильм вышел даже более антисоветским, чем первоисточник, и почти приблизился посылом к "Капитану Волконогову".
Ба! Аж в 3х тредах отписался, ёбаный рот.
кста да, по стилю фильм напомнил "капитана Волконогова" и Гинзбургский "Ампир В"
Она стесняется что будет выглядеть не так как молодые кобылы, все таки 40 лет мама все дела.
>Не тупая лобовая потекстовая бездушная экранизация Бортко
Ты на маэстро не гони, сериал-базовый получился.
Утёнок, плиз!
>Стоит смотреть? А если книжку не читал, стоит?
Если читал - подгоришь от надругательства над первоисточником, если не читал - нихуя не поймёшь.
Так это что получается, вечеринка МТС/Ивлеевой была промоакцией к фильму МиМ? Большая часть бюджета ушла на гонорары-компенсации Милявской и прочим.
Лучше сериал Бортко посмотреть, он почти по канону.
Актёров хорошо подобрали, даже Цыганов не подкачал. Гримёры красавцы. Маргарита охуенная. Воланд и его свита топчик, это уровень пятерни из Берсерка или сенобитов из Восставшего из Ада. Инфернальные ребята, что Азазелло, что Кот, что Фагот, и Гелла, и сам Воланд.
За весь фильм было только две предъявы:
- переозвучка Воланда. Было видно, что движения рта и озвучка не совпадали. Актёр достаточно хорошо играл чтобы не обращать на это сильно внимание, но всё равно покоробило что такую хуйню допустили в таком крутом во всех остальных отношениях фильме.
- не стали показывать бал. По книге было бы снимать сложно и дорого, понятно, так что тут создатели видимо даже не стали озадачиваться. То что показали, тем не менее, вышло хорошо.
Ещё одна предъява небольшая - что всрали римскую линию с Пилатом и Иешуа. Лично мне и в книге она не нравилась. Сложно поверить что такой автор как Вайда даже целый фильм этому говну решил посвятить, но мне эта часть всегда казалась излишним графоманством, которая перебивала весь темп книги посредством раздражающих отступлений. Здесь же и того - показали первоначальную встречу Пилата с Ганоцри, разговор Пилата с членами синедриона и финальный вердикт. Получилось ни вашим, ни нашим. Ну да и хуй с ним.
Тем кто не читал книгу кстати хз насколько легко будет смотреть. Всё же в два с половиной часа сложно запихать все события, а тут ещё и дополнительный контент с тем как было на самом деле/чем вдохновлялся сам Мастер-Булгаков. Всё равно что-то придётся обрезать, что-то опускать, и проезжать мимо. Но кто читал и кому похуй на ностальгический фактор, тому зайдёт более чем.
Актёров хорошо подобрали, даже Цыганов не подкачал. Гримёры красавцы. Маргарита охуенная. Воланд и его свита топчик, это уровень пятерни из Берсерка или сенобитов из Восставшего из Ада. Инфернальные ребята, что Азазелло, что Кот, что Фагот, и Гелла, и сам Воланд.
За весь фильм было только две предъявы:
- переозвучка Воланда. Было видно, что движения рта и озвучка не совпадали. Актёр достаточно хорошо играл чтобы не обращать на это сильно внимание, но всё равно покоробило что такую хуйню допустили в таком крутом во всех остальных отношениях фильме.
- не стали показывать бал. По книге было бы снимать сложно и дорого, понятно, так что тут создатели видимо даже не стали озадачиваться. То что показали, тем не менее, вышло хорошо.
Ещё одна предъява небольшая - что всрали римскую линию с Пилатом и Иешуа. Лично мне и в книге она не нравилась. Сложно поверить что такой автор как Вайда даже целый фильм этому говну решил посвятить, но мне эта часть всегда казалась излишним графоманством, которая перебивала весь темп книги посредством раздражающих отступлений. Здесь же и того - показали первоначальную встречу Пилата с Ганоцри, разговор Пилата с членами синедриона и финальный вердикт. Получилось ни вашим, ни нашим. Ну да и хуй с ним.
Тем кто не читал книгу кстати хз насколько легко будет смотреть. Всё же в два с половиной часа сложно запихать все события, а тут ещё и дополнительный контент с тем как было на самом деле/чем вдохновлялся сам Мастер-Булгаков. Всё равно что-то придётся обрезать, что-то опускать, и проезжать мимо. Но кто читал и кому похуй на ностальгический фактор, тому зайдёт более чем.
> не гони
О, типикал тупой скот, который обязательно высрется в стиле "НЕ ГОНИ НА ХУЙНЯНЕЙМ". Уёбывай обратно во вбыдлятник, чмохен.
Эх, из него кстати неплохой бы актер получился. Жаль он в говно вместо сцены полез.
Как же хочется опричнину, штоб таких "деятелей культурки" вешали прямо на воротах.
Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
Кстати да, этот момент очень удачно получился, я говорю на твоем языке добрый человек.
Ирл персонажи умерли-Мастер скинулся, Маргарита отравилась, но хитрожопый Мастер перед самовыпилом успел написать им с Марго хэппи энд на страницах романа в виде домика у моря и вечного покоя.
Дескать, если уж ирл не фартануло, так хоть в фикшене душу отвести. Так что не только Мастер ушел из жизни относительно довольным, но и отравившаяся Марго, она ведь успела напоследок узнать, чем у них там дело кончилось на страницах романа.
Интеллектуала и человека культуры видно за версту!
>>648591
Это прямиком из романа взято, ебантяи.
-- Знаешь ли грамоту?
-- Да.
-- Знаешь ли какой-либо язык, кроме арамейского?
-- Знаю. Греческий.
Вспухшее веко приподнялось, подернутый дымкой страдания глаз уставился на арестованного. Другой глаз остался закрытым.
Пилат заговорил по-гречески:
-- Так ты собирался разрушить здание храма и призывал к этому народ?
Тут арестант опять оживился, глаза его перестали выражать испуг, и он заговорил по-гречески:
-- Я, доб... -- тут ужас мелькнул в глазах арестанта оттого, что он едва не оговорился, -- я, игемон, никогда в жизни не собирался разрушать здание храма и никого не подговаривал на это бессмысленное действие.
Предложите каст лучше...
любопытная статья о работе над визуальной компонентой фильмы
Так там дубляж, а Воланд на русском в тех сценах где рассинхрон говорил.
Танцульки, то есть? Теперь понятно, что ты имел в виду.
Я знаю, даун ёбаный. В фильме они действительно сначала на арамейском говорят, как в "Страстях Христовых" Гибсона", а потом на латыни. Мне понравилось именно художественное решение в кино, что Понтий Пилат и Иешуа не говорили на чистом русском языке, как у Бортко.
Какой же ты тупой, это пиздец. Будто кто-то тут книгу не читал. Я её наизусть знаю с детства.
> Пилат заговорил по-гречески:
В фильме он заговорил на латыни, мудак тупорылый. Ты что, латынь от греческого не можешь отличить? Тогда завали ебало и тихо сиди. Иешуа сказал ему, что знает его язык. А язык Пилата – латынь. Про знание греческого в фильме он упомянул, но на греческий не переходил, а так и говорил уже на латыни вместо арамейского. И с первосвященником Пилат говорил на арамейском.
Сука, как же ты меня выбесил своей тупостью. И ведь ты и в других вопросах такой тупой и невнимательный. Задумайся над этим.
Пилат начинает допрос на арамейском. Иешуа говорит:
– Я знаю твой язык.
Пилат уже на латыни спрашивает:
– Какие ещё языки ты знаешь?
– Греческий.
Почему ты такой пиздобол?
Не стыдно?
Как же ты меня выбесил своим пиздобольством. А ведь ты и в других вопросах такой же пиздобол. Задумайся над этим.
https://vocaroo.com/18xVobUykK20
Ну значит вопрос про греческий моё подсознание из книги подбросило. А что это вы незаконные пиратские записи в кинотеатре делаете?
Ты и по основному факту обосрался, мудила стоеросовый.
Хочешь, докажу?
Ты указал мне на то, что в фильме Пилат заговорил на латыни.
Но ответь мне вот на какой вопрос: а где я утверждал, что в фильме Пилат НЕ заговорил на латыни? Если сможешь, реабилитируешься в моих глазах. Но ты не сможешь. Знаешь, почему? Потому что я НИГДЕ этого не утверждал.
Так что придется тебе навек остаться в моих глазах говном, говном.
Надеюсь, что и в глазах тех, кто незримо наблюдал за нашей дискуссией.
Обтекай, чмошка.
В книге перешли с арамейского на греческий.
В фильме - на латынь.
И там, и там с арамейского перешли на другой язык.
Этот ход взят из книги. Фильм тут не продемонстрировал ни малейшей оригинальности.
И я повторяю вопрос: где именно я утверждал, что в фильме Пилат заговорил по-гречески?
Тыкни меня в это утверждение или признай, что обосрался.
> В книге перешли с арамейского на греческий.
> В фильме - на латынь.
Вот именно. Именно поэтому я и возмутился твоему посту насчёт "прямиком из книги". Если б ты изначально не употребил эпитет "ебантяи", я бы тоже не был резок, а поправил бы тебя повежливее. Ты первым начал хамить.
Не включай дурочку.
Да, ход с переключением языков взят прямиком из книги. А откуда еще он, по-твоему, взят? Из фантазии создателей сабжа? Но это не так.
> где именно я утверждал, что в фильме Пилат заговорил по-гречески?
Когда написал, что взято прямиком из романа, где не латынь, а греческий:
>>648698
> Это прямиком из романа взято, ебантяи.
> Пилат заговорил по-гречески:
Я же писал именно про переход на латынь. Поэтому твоё обращение "ебантяи" меня оскорбило, ведь ебантяй – это ты.
Нет, ебантяй это ты.
Потому что ты восхитился какой-то вторичной поеботине, в то время как истинные лавры за оригинальность принадлежат автору романа - Булгакову.
Именно это и делает тебя ебантяем в моих глазах.
То, что ты пытаешься зачем-то приписать мне авторство высказывания "Пилат заговорил по-гречески", лишь усугубляет твое ебантяйство, поскольку в действительности это высказывание мне не принадлежит, являясь лишь частью цитаты фрагмента романа.
Ты опять пиздишь, сучий потрох!
>Я писал именно про латынь, потому что услышал её в фильме.
Где ты писал именно про латынь? Укажи пост, в котором писал ИМЕННО ПРО ЛАТЫНЬ, или признайся, что обосрался по всем фронтам, обоссыш ты эдакий.
>Я писал именно про латынь, потому что услышал её в фильме.
>как они перешли с арамейского на латынь
Так кто же из нас на самом деле обосрался?
> Чет не вижу я в том посте ничего про "именно на латынь".
> Я вижу просто "на латынь".
Ахахаха. Вот это виляния жопой. Эталонное. Уверен, что ты сейчас покраснел и сидишь пунцовый.
С чего бы мне краснеть за твое пиздобольство? Приступы испанского стыда - не моя тема.
> Приступы испанского стыда - не моя тема.
Так тебе и не надо стыдиться за других. Тебе стыдно за себя. Ещё бы, после такого-то обсёра.
Сравни эти два высказывания:
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь.
Видишь разницу?
Мне, кстати, понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь. Не на греческий, как в книге, а на латынь. Это ведь про фильм тред, а не про книгу. Надеюсь никакой ебантяй не прибежит в тред постить цитаты из книги, где перешли на греческий.
>Мне, кстати, понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь. Не на греческий, как в книге, а на латынь.
Вот если бы ты так сразу и написал, этой дискуссии бы не возникло вовсе.
Но ты написал совсем другое. С иным смыслом, иным семантическим оттенком. Последствия очевидны всем.
В чем именно оправдываться? В том, что ты сперва написал одно, а теперь стараешься представить все так, будто написал совсем другое?
Ты так и не ответил на вопрос.
Ты правда не улавливаешь семантической разницы между высказываниями
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
и
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь, а не на греческий, как в книге.
?
Извинения принимаются. Впредь будь повнимательнее.
Ладно, ты прав.
Я по-крупному обосрался, когда написал, что высказался ИМЕННО про латынь.
На самом деле я высказался про латынь.
А точнее даже не про латынь, а про то, что мне понравился ход, как с одного языка переключаются на другой. Который попал в фильм прямиком из книги.
Так что ты >>648698 прав. Извини меня, что мне потребовалось так много времени, чтобы признать твою правоту.
И не подумаю. Зарвавшееся быдло нужно ставить на место.
Но я рад, что ты наконец признал свою неправоту. Конечно, это не реабилитирует тебя в моих глазах, но лучше поздно, чем никогда, как говорится.
Кстати, этот ход взят прямиком из книги, ебантяй.
Не знаю, чем здесь можно восхищаться, разве что вторичностью создателей сабжа.
Найс семён. Повторюшка хуева.
Ты так и не ответил на этот >>648781 вопрос, говно. Уже дважды!
Отвечай или признай поражение:
Ты правда не улавливаешь семантической разницы между высказываниями
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
и
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь, а не на греческий, как в книге.
?
Да. Важно, что перешли на язык метрополии, а не другой провинции.
Но в твоем первоначальном посте нет ни слова об этом.
Там лишь написано, что тебе "понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь".
Который угодил в фильм прямиком из книги, а не является оригинальной придумкой авторов сабжа.
Ахахаха. Вот это виляния жопой. Эталонное. Уверен, что ты сейчас покраснел и сидишь пунцовый.
> Но в твоем первоначальном посте нет ни слова об этом.
Не знал, что здесь такие тупые ебантяи сидят, которым надо проговаривать очевидные каждому образованному человеку вещи. Это как вместо решения логарифмического уравнения объяснять старшеклассникам что такое таблица умножения.
Повторяю свой вопрос (который ты упорно продолжаешь игнорировать) в третий раз:
Ты правда не улавливаешь семантической разницы между высказываниями
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
и
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь, а не на греческий, как в книге.
?
Ахахаха. Вот это виляния жопой. Эталонное. Уверен, что ты сейчас покраснел и сидишь пунцовый.
В моём посте было указано про переход на латынь. Ты влез с цитатой про греческий.
Ты действительно не понимаешь разницы между латынью и греческим? Ну загугли тогда, раз ты такой ебантяй.
Ахахаха. Вот это виляния жопой. Эталонное. Уверен, что ты сейчас покраснел и сидишь пунцовый.
В твоём посте было указано про ход, который тебе понравился.
Я отметил, что ход не является оригинальным и попал в фильм прямиком из книги.
Ахахаха. Вот это виляния жопой. Эталонное. Уверен, что ты сейчас покраснел и сидишь пунцовый.
Посмотри внимательно вот на это высказывание:
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
Где там хоть слово про важность перехода на язык метрополии, а не другой провинции?
А заодно ответь вот на какой вопрос:
Ты правда не улавливаешь семантической разницы между высказываниями
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
и
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь, а не на греческий, как в книге.
?
Ладно, извини меня.
Ты слишком умный собеседник, явно мне не по зубам. Признаю свою неправоту. Еще раз извини.
В чём противоречие? Важно и художественное решение и переход на язык метрополии.
В том, что тебе понравилось именно художественное решение, по твоим же собственным словам, а вовсе не тот факт, что в фильме переходят на латынь, а не на греческий как, в книге. Пиздобол.
А теперь, говно, посмотри внимательно вот на это высказывание:
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
Где там хоть слово про важность перехода на язык метрополии, а не другой провинции?
А заодно ответь вот на какой вопрос:
Ты правда не улавливаешь семантической разницы между высказываниями
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского на латынь.
и
>Мне понравился ход, как они перешли с арамейского именно на латынь, а не на греческий, как в книге.
?
Ладно, извини меня.
Ты слишком умный собеседник, явно мне не по зубам. Признаю свою неправоту. Еще раз извини.
>>648698-кун
Не обратил внимания что ты нас ебантяями назвал. Не хами в следующий раз, тут все твои друзья.
мимо второй
Почему в этом трейлере постоянно некая какофония на фоне реплик персонажей? Звуковой монтаж отдали на аутсорс Монтажопу и Членоруку?
Вот суки-киноделы. Не платят работникам.
Мы не можем идти в кино на фильм режиссера-русофоба.
Только торрент.
> а финал где они вдвоём это именно финал его книги, а не реала
В реале Михаил Булгаков сошёлся с Еленой Сергеевной (прототип Маргариты) и прожил с ней все 30-е годы, пока не умер.
Исказили произведение-первоисточник, хммм оригинальный ход, тупые вы однако люди.
А кто то кроме актёров, режиссёров и продюсеров получают проценты от проката?
>а в финале и он роскомнадзорнулся
А ты обратил внимание, что это была уже вторая (и первая удачная) его попытка роскомнадзора за фильм?
Встреча с Маргаритой.
Когда вконец разочаровавшийся Мастер пытается прорваться на Первомайское шествие, чтобы там броситься под какую-то праздничную машину, и в последний момент рука Маргариты его из-под надвигающейся гибели утаскивает.
Так они и познакомились
Спасибо,видимо мозг отказался это запоминать,после прочтения романа,где у него не было суицидальных наклонностей, а тут аж две попытки,плюс карательная психиатрия от кровавой гебни.
Кстати, знатоки первоисточника, подскажите пожалуйста, мне же не одному показалось, что Коровьев/Фагот в романе не был анальным клоуном, как в этом фильме? Я бы понял бы ещё,если Бегемота бы таким сделали, он же шут по лору, плюс интересно было бы хотя бы немного посмотреть на него, вместо 5 фраз, которые он в этом фильме сказал.
>мне же не одному показалось, что Коровьев/Фагот в романе не был анальным клоуном, как в этом фильме?
Мне тоже показалось, что Коровьева слили. Кроме раздражения этот абсолютно одномерный персонаж у меня не вызвал.
Вот от этого и бугурт. Ладно, вы добавили антисоветскую отсебятину, этого не было в книге, но сейчас без этого, видимо, никуда, и это можно списать на авторское видение. Но бля, вы и двух меметичнейших персонажей книги превратили в карикатуры, ну вот зачем?
>Но бля, вы и двух меметичнейших персонажей книги превратили в карикатуры, ну вот зачем?
Об этом Бегемота не худо бы спросить (с)
Это была его епитимья за грехи.
"Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею под собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом.
— Почему он так изменился? — спросила тихо Маргарита под свист ветра у Воланда.
— Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, — ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом, — его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!
>младшая Ауг
Да ёбать её в рот! Зашёл в тред подзарядиться перед походом в кино, так и в нём эти ебучие отпрыски. Этот тренд в роскино вроде не так давно, а уже как заебал.
> Этот тренд в роскино вроде не так давно
Он был всегда. Это нормально, когда человек из семьи врачей тоже становится врачом, из семьи шахтёров – шахтёром, из семьи актёров – актёром. Большинство сверхизвестных и любимых советских актёров и режиссёров тоже являются детьми актёров, писателей и режиссёров, и оказались в кино не с улицы. Тарковский, Михалков, Кончаловский, Герман-старший, Ливанов, Абдулов, Ефремов, рука устанет всех перечислять.
> Это была его епитимья за грехи.
Ну как то в книге он епитимился органично, без ебаной клоунады.
Ещё с какой клоунадой. Перечитай внимательнее. Впрочем, впадлу опускаться до бесед с гнилью уровня "КНИГА ЛУДШЕ". Во вбыдлятник возвращайся, пизда тупая.
Отнюдь, неуважаемый, в первоисточнике зло максимально корректно, и троллит обывал исключительно интеллигентно. И да, если в паразитирующей на книге экранизации первоисточник опошляют, это делает КНИГУ ХУДШЕ, что-ли?
> это делает КНИГУ ХУДШЕ, что-ли?
Не делает. Сам факт подобных сравнений свидетельствует о слабоумии сравнивающего.
> зло максимально корректно, и троллит обывал исключительно интеллигентно
Конферансье Бенгальскому, например, оторвали голову. Интеллигентность во все поля.
Сейчас в каждом релизе есть выблядки богемных, Талызина с Янковским вообще не сходят с экранов.
>
> Талызина с Янковским вообще не сходят с экранов.
Ну чисто Михаил Боярский, Василий Ливанов, Михаил Ефремов, Никита Михалков в 1970-х. Они все "выблядки богемных". Начнёшь изучать родословные советских звёзд, откроешь много удивительного.
>>649390
>>649413
На каждого современного "богемного выблядка" я приведу тебе в пример такого же советского. Ровно как и наоборот: на каждого советского селфмейд актёра первого поколения приведу в пример современного актёра из неактёрской семьи. Бессмысленный черрипикинг получится в любую сторону. Точнее осмысленный, поскольку он подтвердит, что ничего не поменялось. И ничего плохого нет в такой преемственности.
Хуйню городишь, Боярский и Ливанов снялись в телефильмах только в самом конце 1970х, и после не особо часто светились, фильмы Ливанова ты вообще хуй без гугла назовёшь кроме Шерлока. Михаил Ефремов - чегобля? Его отец где в каждом втором фильме? Хоть как крути жопой, но ты проиграешь в этой игре, и это я ещё про актёрские таланты держу в рукаве туз.
Про Михалкова упустил, щас посмотрел, у него в 1970х пара больших ролей в своих фильмах и несколько маленьких эпизодов. У других режиссёров он чаще играл в первой половине 80х.
>Конферансье Бенгальскому, например, оторвали голову.
Не по своей воле, заметьте, а по требованию представительницы "трудового народа". А это в корне меняет дело.
>фильмы Ливанова ты вообще хуй без гугла назовёшь кроме Шерлока.
А Карлсон? А крокодил Гена? А Мастер и Маргарита 2005? Да ты охуел!
> фильмы Ливанова ты вообще хуй без гугла назовёшь кроме Шерлока
"Звезда пленительного счастья" навскидку.
>Ливанов снялись в телефильмах только в самом конце 1970х, и после не особо часто светились, фильмы Ливанова ты вообще хуй без гугла назовёшь кроме Шерлока
Помню его в Неотправленном письме, Коллегах, Мне было 19 и том фильме, где гг молодой водитель такси первый день на работе.
Фильмодаун порвался.
> Хоть как крути жопой, но ты проиграешь в этой игре
Давай называй селфмейд советских актёров, вышедших из нихуя. Назову такое же количество современных. Сколько примеров напишешь ты, столько же напишу я. Ровно как и примеров актёров из влиятельных семей. Пиши два списка. Отвечу на оба.
Да как то не пришлось. Случайно не попадал, а целенаправленно ну его нахуй, говно мамонта. Не смотрю специально то, что снято до середины 1970х, нахуй себя мучить?
А Антон Шагин?
> Давай нынешний аналог Шукшина, Варвара Шмыкова не подходит.
Это легко. Роман Михайлов – современный Шукшин. И как автор и как актёр в собственных фильмах.
Вицын
Пуговкин
Моргунов
Панкратов чёрный
Меньшов
Никулин
Смоктуновский
Яковлев
Куравлёв
Крамаров
Леонов
Александр Михайлов
Братья Соломины
Беляев
Белявский
Юра Борисов,
Антон Шагин,
Александр Паль,
Василий Буткевич,
Братья Алексей и Андрей Чадовы,
Александр Петров,
Юрий Колокольников,
Роман Михайлов,
Эльдар Калимулин,
Александр Яценко,
Тимофей Трибунцев,
Сергей Пахомов,
Александр Горчилин,
Александр Кузнецов,
Игорь Петренко.
>Юрий Колокольников родился 15 декабря 1980 года в Москве. Отец — Андрей Геннадьевич Колокольников — учёный, занимающийся исследованиями в области соционики. Мать — Марина Сонкина — журналист, писатель, переводчик. Бабушка Юрия, Фаина Сонкина, была однокурсницей Юрия Лотмана на филологическом факультете ЛГУ, на протяжении многих лет поддерживала с ним отношения, а впоследствии написала в соавторстве с дочерью книгу «Юрий Лотман в моей жизни.
вышел из нихуя так нихуя.
Не
Табаков
Братья Борисовы
Лев Дуров
Джигарханян
Мкртчян
Басов
Солоницын
Гринько
Ульянов
Жжёнов
Даль
Золотухин
Филатов
Евстигнеев
Невинный
А надо чтоб уж совсем с буквальной помойки все были детдомовскими беспризорниками?
@
ГВОЗДЬ ХОТЬ МОЖЕШЬ ЗАБИТЬ, МАСТЕР?
>Давай называй селфмейд советских актёров, вышедших из нихуя.
надо чтобы или как шагин/горшков птушниками были, или как яценко из семьи речников. и чтобы были провинциалами, а не москвоканадцами.
Таких, наверное, больше всего в раннем Совке было среди поколения "Республики Шкид".
не обязательно. гарин из семьи помещиков. милляр из семьи аристократов. батя юрского тоже из дворянской семьи. борис ливанов из актёрской семьи. ну и т.д. блатная братва всегда знала куда лезть.
Очевидная сцена в баре в бесславных ублюдках. Диль там играл нациста который всех раскрыл.
Ну ты и зуммер !
Всех раскрыл другой нацист. Впрочем степень ублюдочности Питта даже он не раскрыл.
Коровьев точно был человеком. Азазелло точно демон. С Бегемотом непонятно. Имя древнее демоническое, но вроде как пажом где-то был. Но может он изначально пажом в качестве демона был при Сатане.
640x360, 0:20
Шутки там шутили только два нечеловека: Фагот и Бегемот.
Где он видел лучший блокбастер без песенки Умы Турман и Жанны Фриске ?!
>лучшим российским блокбастером за последние 25 лет.
тоха в понятиях запутался. лучший российский блокбастер это чебурашка, поскольку собрал больше остальных.
Так может этот ещё больше соберёт. Он только стартовал и побил какие-то стартовые рекорды. Алсо сомневаюсь, что Долин так сказал именно в этих словах. Нужен весь контест фразы. Где он это сказал?
Не знаю, где он это сказал. Спроси у чувака выше. Наверное в Медузе. Не читаю такое.
Чебурашку упомянул как рекордсмена, про МиМ прямо в таких словах и сказал в эфире у Плющева.
Даже стало интересно, да, ты прав:
https://meduza.io/feature/2024/01/29/master-i-margarita-mihaila-lokshina-pervaya-dostoynaya-ekranizatsiya-romana-bulgakova
Правда там ничего нет про лучший блокбастер, там вообще упоминаются только другие экранизации Мастера и Маргариты и больше никакие фильмы.
Значит точно хуетень
> лучшим российским блокбастером за последние 25 лет
>>649564
> тоха в понятиях запутался. лучший российский блокбастер это чебурашка, поскольку собрал больше остальных.
>>649592
> про МиМ прямо в таких словах и сказал в эфире у Плющева
Нашёл. Он сказал, что это самый глубокий вдумчивый фильм среди успешного кассового кино за 25 лет. То есть, не лучший в смысле сборов (хотя всё ещё впереди), а именно самый умный среди неандерграундного массового коммерческого кино.
Словом "лучший" не разбрасывайтесь без разъяснения подробностей в чём именно, тогда и пустых споров не будет возникать.
>самый глубокий вдумчивый фильм среди успешного кассового кино за 25 лет.
Ну блять это и подразумевает "лучший", а не кассовые сборы, неочевидно чтоли?
Всё правильно. Не ходи. Пусть кино провалится и продюсеры в следующий раз лучше думают кого нанимать на работу.
Да там продюссеры это бюджет Россиюшки, им не привыкать. Вообще пиздец конечно, видел тут в новостях на выходных, что МиМ какую-то премию или награду присудили и ее забирал продюсер или типа того, потому что "режиссер сейчас занят работой над другим фильмом", а не сидит в Пиндостане и поливает говном Россию, как мы-то думали.
Годно, получил удовольствие. Не потекстовая экранизация (что отлично, я проиграю с точностью до буквы во время чтения и у себя в голове) и, по-моему, лучшая из существующих. Вот эта перетекание из мира реального в мир романный отлично выдержано. Раздваивающийся Мастер, распятые во дворе монструозной психбольнцы - ух, бля. Визуал охуенный: костюмы, интерьеры, похорошевшая Москва в вечной стройке. Как выше уже писали - Атомик Хартс, ну и плюс Вавилон-Берлин. Воланд идеален, но с дубляжом обосрались знатно. Гелла богиня.
сам как думаешь?
>«Поколениям россиян придется платить репарации за трагедию, которую они принесли Украине»
>«Речи Томаса Манна сегодня лучше всего касаются вины России в целом за имперский менталитет и военные преступления»
Так в Пендостане тоже можно над фильмами работать. Бекмамбетов, Найтшулер и Курицын же там свои выпуки снимают.
Фильм надо смотреть, но не за деньги конечно. Так-то Звягинцев тоже козел тот еще, но фильмы у него при этом хорошие.
Тут я правда особо хорошего не жду, но с торрента скачаю.
А деньги из кинотеатров возвращаются в Фонд Кино или как там фильмы финансируются? Вот собрал, например, "Чебурашка" рекордную кассу. Эти кассовые деньги за билеты куда пошли? Кинокомпании?
Имхо лучший все же Дневной дозор: он первый качественно сделанный фильм и в общем-то ничего прям уж на порядок качественнее не сделано с тех пор. Фильмы Звяги хороши, но они все-таки на любителя. Чебурашку не смотрел, но по трейлеру треш уровня Соника.
"Ночной дозор" мне больше "Дневного" понравился. Может, потому что в кино смотрел. В кино всегда впечатления ярче.
разные схемы есть. часть фильмов финансируется на безвозвратной основе, часть на возвратной, но и в этом случае не всегда производители должны отдать государству всю сумму, которую от него получили.
> В 2020 году Yellow, Black and White, студия Союзмультфильм и телеканалы Россия 1 и СТС заявили о съёмках полнометражного фильма о Чебурашке
Видимо куда-то туда, через газпромовскую прослойку:
> Дистрибьютор: Централ Партнершип
Не особо блокбастер. Денег немного потрачено на съёмки. Да и в прокате провалился. Его на кассетах и дисках вся страна посмотрела, а не в кинотеатрах.
>Долин повторяет
Только что сообразил, что всё время неправильно читал фамилию - Волкогонов. Хотел было тебе поверить, так как у вас с Долиным ошибка одна и та же, оказалось сам проебался.
Пишут что сборы 1,7 миллиона, что дохуя для 2000 года, капитальный блокбастер, до сих пор шумиху среди народа помню. А в "Дозор" рекламы въебали вал, на первом анале в каждом рекламном блоке пиарили высер. И первый и второй.
>>649697
Долин за мной повторил и сравнение с "Волконоговым" и характеристику фильма Бортко.
Но я раньше пост написал, чем Долин фильм посмотрел и высрался. А ты позже.
Впрочем, чего я распыхтелся. Почему бы и правда к одинаковым мыслям независимо друг от друга не прийти, имея одинаковую культурную базу.
Долин тот ещё культурный пидорас. Претензии к сериалу Бортко можно и не обосновывать — просто пёрнул, что он плохой, что равноценно тому, что я пёрну об опыте Долина в ебании детей. Ну, и чтоб либерда не подлизывала друг другу — это нонсенс.
В своём нацизме.
> Его на кассетах и дисках вся страна посмотрела, а не в кинотеатрах.
А тебе, позволь, сколько лет-то самому?
> Ну, и чтоб либерда не подлизывала друг другу — это нонсенс.
Они же наоборот как "пауки в банке".
> с дубляжом обосрались знатно
Расскажи подробнее. Опять Максим Матвеев озвучил, или ебанули закадр?
Где то немец на Воланде говорит сам с акцентом а где это переозвучили и выглядело это хуево и звучало по разному, кота вообще не разобрать актёр жрал пока говорил походу
О, извиняй, посеял нить дискуссии и подумал, что речь шла не о Брате, а о Дозоре. Прокат первого не застал, да и в силу возраста вряд ли бы многое понял, но на Дозор как сейчас помню очереди за билетами (хотя, еще более ядреная очередь у нас в кинотеатре была на Тараса Бульбу, и уж совсем монструозная — на Царя, так что не показатель).
Ему не нравится, что при разговоре на русском немецкого актёра продублировали не совсем точно. Причём там сам же немецкий актёр и читал этот русский текст, никаких других актёров в касте нет. Нелепая предъява, учитывая, что во вселенной фильма Воланд существует лишь в голове Мастера. Он может говорить хоть задом наперёд, как у Дэвида Линча в Чёрном вигваме.
Воланд, кстати, эпичный. Даже круче, чем Роберт де Ниро в "Сердце ангела" и Аль Пачино в "Адвокате дьявола".
>Воланд, кстати, эпичный. Даже круче, чем Роберт де Ниро в "Сердце ангела" и Аль Пачино в "Адвокате дьявола".
Это ему же яйца отстрелили у Тарантино?
В "Бесславных ублюдках"? Забыл уже большую часть фильма. А ведь тоже в кино когда-то смотрел. Пора пересматривать.
В книге они не зло, а типа ведомства по исполнению наказаний для грешников. Мастер и Маргарита тоже грешны перед Господом, поэтому он из милости к падшим поручает Воланду обеспечить им посмертный покой (видимо что-то вроде Лимба, первого лайтового круга ада), но не берёт их в свет.
Мне в книге, кстати, никогда не нравилось, что жертвы их шутёх никогда не страдали действительно от собственного неправильного выбора (кроме разве что Жоржа Бенгальского, которого притянули за слова, но он и отделался довольно легко). Атеист Берлиоз был в своём атеизме искренен, но за это 1) был отправлен головой под трамвай непосредственно вмешательством Воланда, так как без оного причин тикать с пруда у него не было; 2) был стёрт уже посмертно, что вообще малость перебор. Поплавского они сами же в Москву и вызвали — он не сидел в низком старте в ожидании завещания, хоть и не был против — но всё одно навернул голубцов с говном.
Какие-то демонические имбовые гопники они.
> жертвы их шутёх никогда не страдали действительно от собственного неправильного выбора
Возможно дело в том, что они не властны над живыми людьми. Каждый человек имеет возможность искренне раскаяться в грехах и стать праведником. И Мастер с Маргаритой поступили к Сатане в распоряжение, лишь умерев в качестве людей.
Агуст Диль, снимаясь, произносил свои реплики на родном ему немецком языке.
На стадии пост-продакшна он освоил перевод этих реплик на русский и переозвучил сам себя. Получается, что губы его произносят немецкий текст, а голос в этот момент произносит русский. Сам можешь представить, какой адовый рассинхрон мы видим при этом на экране. Очень топорная работа, на самом деле, совершенно недопустимая для проекта такого калибра.
>Мастер и Маргарита тоже грешны перед Господом, поэтому он из милости к падшим поручает Воланду обеспечить им посмертный покой (видимо что-то вроде Лимба, первого лайтового круга ада), но не берёт их в свет.
Кураев очень интересно написал про то, чтó из себя может представлять в действительности этот т.н. "покой".
Я не утверждаю, что его трактовка - истина в последней инстанции, но ознакомиться было презанятно.
Узнал)
>(как и я) на Кураева хотел ?
Желания надо артикулировать чОтко, чтобы Вселенная (в лице меня) тебе услышала.
https://azbyka.ru/fiction/master-i-margarita-za-xrista-ili-protiv/
Глава называется «Он заслужил покой».
Сборы Дюны $100 лямов. Параша от Марвел - до 3. 1/3 от Марвел по кассе заебись так-то.
Не понравилась явная антисоветчина (Мастера сильно прессуют цензура и власть, как и Булгакова в жизни), которую проговаривают и без обилия которой кино бы выиграло, расширь режиссер к финалу линию Мастера и Маргариты. Их воссоединение и конец получились скомканными. Правильный фансервис — лучшая характеристика этого фильма для поклонников книги, важно, что он также приглашает новую аудиторию ознакомиться с оригиналом. Ничем не хуже сериала 2005 года Бортко и уж в разы лучше фильма 1994 года Кары.
Ой всё.
> Аугуст Диль — его Воланд это пока что лучшее воплощение персонажа на экране
Да это вообще лучший Сотона из всех киновоплощений. Лучше, чем в "Сердце ангела", "Адвокате дьявола", "Фаусте" Сокурова. Ну а про Гафта и Басилашвили ты и сам написал.
> Ничем не хуже сериала 2005 года Бортко
В миллион раз лучше той плохой экранизации, где не на своих местах фальшиво проговаривают текст даже хорошие актёры Басилашвили и Ульянов. Там только Баширов классный, прямиком перекочевавший из "Дома под звёздным небом" Соловьёва в том же образе.
> в разы
Во сколько именно раз?
> для поклонников книги, важно, что он также приглашает новую аудиторию ознакомиться с оригиналом
Когда это было важно поклонникам какой-либо книги или фильма? Наоборот же, как правило, стараются ревностно отвадить неофитов от предмета своего обожания.
>Не понравилась явная антисоветчина
>прессуют цензура и власть, как и Булгакова в жизни
Китч, плиz.
Нежто сисик дублерши
https://smotrimtv.net/13944-master-i-margarita-x3.html
Врача пнд играл.
Ульянова чё то всегда недооценивал, думал везде Жукова играет, а он хороший актёр, одна только "Тема" чего стоит.
И Клаас в "Легенде о Тиле" от тех же режиссёров, что и "Бег".
Маргарита мыла пизду небриту,
А Мастер пьяный блевал в корыто.
Тут, сидя на Коте, к ним Воланд прилетел
И утащил обоих на бал в Варьете.
На том балу скелеты с ведьмами плясали;
Шпиона Сталина прилюдно обоссали,
Сцедили с него кровь, и выпили, чтоб вновь
Вернуться в свой удел, - страну гниющих тел.
О как! 👏😳
>Что Ульянов, что Лавров охуительно подходят на роль Пилата, даже хз кто из них лучше.
Ульянов больше на военную косточку смахивает, Лавров суховат, да и староват.
Зато у них по глазам видно, что голова болит.
> вообще вся сцена посиделок за столом и последующим перфомансом Ульянова угарная
Беседа гениальная, как героиня Чуриковой его наотмашь прикладывает.
Не читал пост целиком. В глаза бросилась только последняя строчка. Смотрю ты там ещё Мадса Микельсена упоминаешь, что окончательно выдаёт в тебе слабоумного хайпожора.
> популярно значит плохо
Кстати, в литературе такой феномен не наблюдается. Там почти всё популярное пережившее несколько поколений – хорошее, а то и гениальное. Даже книги Конан Дойла и Агаты Кристи, выросшие из низкого палп фикшн, уже давным-давно нетленная классика. А уж роман "Мастер и Маргарита" гениален в полном смысле этого слова, а не просто в качестве затасканного публицистами эпитета. Главная русская книга 20-го века.
Для объяснения сего фенóмена могу предположить, что читающая художественную литературу аудитория изначально является меньшинством любого общества, поэтому в литературе отсеивается и остаётся в веках в основном хорошее. А вот кинозрителями являются и нечитающие. Их даже может быть большинство, поэтому киноклассикой рискуют стать и становятся даже плохие фильмы, возведённые на пьедестал глупой и недалекой публикой.
Перестану считать мужа Снигирь куколдом, раз она на киноэкране играет любовь с ним же, а не с посторонним.
> Ефремов
Кстати, "Туманность Андромеды" и правда пора заново экранизировать с современными техническими возможностями.
Возвращай обратно в куколды. В других-то фильмах она любится с другими самцами.
Есть и более поздние вещи с подобным. Ещё и к макаронникам ездили сиськами трясти. Так что, как бы тебе не было неприятно, но Евгений Цыганов тот ещё куколдяра по ебанутым понятиям.
Ну так ясно, что Цыганов на фильм попал через постель. Вот как он попал в постель к Снигирь, вот в чем вопрос !
Булгаков, Ильф и Петров вместе сидели в одном помещении одной газеты, шутили одни и те же шутки, говорили одними и теми же мемами, писали идентичные фельетоны по разнарядке. Поэтому и стиль их книг так похож. Это как двачеры за годы сидения здесь начинают похожим друг на друга слогом изъясняться.
Собственно, две главные шайки из Золотого Телёнка и МиМ по типажам похожи.
>Лавров
>Ульянов
>Подходят на роль пилота
Ага, особенно лавров, возрастом 70+, тогда как по книге ему должно быть чуточку за полтинник. Из него Пилот, как из Азазеллы архиерей.
Ульянов хорошо сыграл в картине Punisher.
Нет, мастер в этом фильме - не гибрид Мастера и Булгакова. тут. Просто Булгаков потом познакомился с мастером ирл и спиздил у него идею романа.
>Все на своих местах
Блять почему Азазелло снова не подчёркнуто низкий и подчёркнуто широкоплечий с клыком торчащим изо рта, как в романе? Сложно было Стаса Барецкого пригласить, ну?
Он был занят в съёмках Брата 3.
Все ок, это же волонд, ты понимаешь, это такой оригинальный ход: по движению губ мы видим одно, а слышим совсем другое. Это же диавол, он так может. И в этом есть величайшая задумка. Дьявол - это лжец, он говорит одно, а мы слышим другое.
Они не злые, они вне этого. Они демоны, они не могут быть злыми или добрыми. Ибо это качества человеческие, а демоны - они вне этого. Может ли компьютерная программа быть злой или доброй? Или вирус, вызывающий заболевания? Они могут причинять добро или зло, но сами они этих качеств не имеют.
>Кот бормочет
Так и должно быть, ты сам лучше кота знаешь его книжные реплики. Зачем в очередной раз повторять их громко и дословно, это уже дурной тон блять.
Дурной тон - смотреть русские фильмы с русскими субтитрами русскому человеку. Бубнёж не нужон!
Да, он из рода дрессировщиков, поэтому и имя соответствующее.
Надо быть лучше.
Коровьев в тут норм. Просто у него мало экранного времени.
Кстати, а что за имя у него такое странное, Фаггот?
Коровьев как раз был в книге анальным клоуном, просто Булгаков не писал " и тут Коровьев судорожно захихикал как Джим Керри, и завилял жопой словно хвативший лишнего фронтмен группы Куинн, царствие ему небесное", он несколько иначе выразился.
Каровьев и есть шут с писклявым голосом, ну. Вам автор зачем книгу-то написал, ну.
Берлиоза не свита Сатаны убила. У них нет полномочий распоряжаться человеческими жизнями. Они лишь знали, что ему предстоит погибнуть.
> Кстати, а что за имя у него такое странное, Фаггот?
В курсе, что "faggot" – это "пидор" на английском? Термин "олдфаг" так и появился на форчане и дваче. Это сокращение от "old faggot" (старый пидорас).
На том дваче поначалу ещё прикалывались, называя педиков вязанками, так как другой более приличный перевод слова "faggot" – "вязанка, связка".
А в фильме показали, что свита непосредственно оказала влияние на его смерть.
Т.е. Коровьев это 3,14дор и типа любит играть на флейте? Булгаков воистину непостижим и глубок!
А Бегемот негр, и все это вместе первый инклюзивный роман на русском языке ?
Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги Мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею под собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Во-ландом.
— Почему он так изменился? — спросила тихо Маргарита под свист ветра у Воланда.
— Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил,— ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо, с тихо горящим глазом,— его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводится счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!
> Коровьев как раз был в книге анальным клоуном, просто Булгаков не писал " и тут Коровьев судорожно захихикал как Джим Керри, и завилял жопой словно хвативший лишнего фронтмен группы Куинн, царствие ему небесное", он несколько иначе выразился.
Ну так давай цитату, по которой видно что Коровьев - анальный клован, как в фильме.
>Берлиоза не свита Сатаны убила. У них нет полномочий распоряжаться человеческими жизнями. Они лишь знали, что ему предстоит погибнуть.
Это очень спорный, глубокий, философский, спорный вопрос.
Про "эффект бабочки" слышал? Тот самый случай.
Если бы Берлиоз не поболтал с Воландом на скамеечке, возможно, он бы не угодил под трамвай, но вышло именно так, как вышло, так что, пусть и косвенно, но Воланд (как и Коровьев) причастен к его гибели.
"Из тьмы сотворился свет". Из средневековой поэмы "Песнь об Альбигойском крестовом походе". Считался дичайше еретическим, например. Автор - рыцарь-трубадур Гильем Тудельским, один из возможных прототипов Коровьего-Фагота.
Очевидно, что если бы он не поболтал с Воландом, то поболтал ещё с кем-нибудь или ещё как-либо задержался. Воланду прост скучно было, давно на люди не выбирался
>Очевидно, что если бы он не поболтал с Воландом, то поболтал ещё с кем-нибудь или ещё как-либо задержался.
Нихуя не очевидно.
Всё происходит лишь так, как должно происходить, и никак иначе.
Так-то они по такой логике не косвенно, а на прямую причастны к его гибели: что им стоило сказать, чтобы он не ходил вблизи трамваев.
Значит, никакого эффекта бабочки нет.
Не забываем, что во вселенной фильма это всё лишь расплывчатые фантазии Мастера, в которых он расправляется со своими гонителями при помощи сверхъестественных сил.
960x704, 0:01
Понятно, опять арт-хаус ëбаный от режиссёра-нетакусика.
Он в данном случае выступил богословом-толкователем, как Данте в "Божественной комедии" и Гёте в "Фаусте".
Ну так и книга артхаусная, но полюбившаяся миллионам читателей из поколения в поколение. Такое бывает лишь с по настоящему гениальными произведениями, когда воедино сливаются артхаус и мейнстрим. Великий автор умеет попасть и в высоколобого мудреца и в простого парня одним и тем же многоадресным творением.
Получается Воланд это такой глава федеральной службы исполнения наказаний, которому говорят: этого на вечный покой, а этого на 500 лет, потом вернешь.
Во лекарь здоровенный мужик.
В некотором роде да, но ему нравится доказывать Богу, что человек слаб и греховен. Он как бы ревнует к человеку, что тот любимое божие творение. Завязка "Фауста" ведь в этом и заключается, что Мефистофель получает санкцию на искушение Фауста, чтоб проверить глубину его веры.
В случае Мастера, кстати, выходит, что Сатана выиграл пари. Ведь Мастер "не заслужил света". Фауст, кстати, в конце раскаялся. Мастер нет, он выбрал любовь к женщине.
Нет. Это разные сущности.
> Мастер нет, он выбрал любовь к женщине.
Я так и не понял кстати чего ему инкриминировали, явно же не прелюбодеяние, а в его романе так на первый взгляд ничего такого и нет (или все же есть?).
Да хз, с Бездомным когда встретился в пнд удивился, что тот тоже пострадал из-за Понтия Пилата. + у бортко мастера озвучивает безруков. Не просто так же.
Ну в широком смысле Булгаков как бы сам себе инкриминировал сотрудничество с властями (лизоблюдская подхалимская пьеса "Батум", например). То есть, трусость. Так что >>651427 сравнение с Пилатом не лишено оснований. Ведь Пилат тоже струсил, как и Булгаков. Потому Мастер и сделал главным героем своей книги труса Пилата.
Так трусость же в грехи не входит, да и Мастер вроде особо не трусил. Себе-то Булгаков может приписывать, а Мастеру-то за что ?
Ну тип такая личная авторская позиция Булгакова в книге, что входит
Он роман про чмоню-Джисуса написал, а надо про чэда-Джесуса.
> Так трусость же в грехи не входит
Каждый теолог сам определяет и формулирует концепцию греха. В Библии об этом нет ни слова. Там есть заповеди. Богословы по своему мнению формулируют какие именно грехи могут повлечь за собой нарушение этих заповедей. Если ты считаешь своим мерилом концепцию догматических смертных грехов, зафиксированную Римским Папой и популяризованную Данте в "Божественной комедии", то Пилат может проходить по статьям Уныние и Гнев, поскольку склонен к вспыльчивости и депрессии. Мастер же в этой парадигме повинен в Похоти и Тщеславии.
Но это буквоедство, фарисейство и крючкотворство имеет мало отношения к обсуждаемой книге, где прямым текстом трусость называется самым страшным пороком. Там, кстати, используется слово "порок", которое вовсе не синонимично "греху".
> явно же не прелюбодеяние, а в его романе так на первый взгляд ничего такого и нет (или все же есть?).
Гордыню, тщеславие. Он явно считал себя талантливее Бездомного, Латунского, Берлиоза и прочих и упивался чувством морального и литературного превосходства перед ними. С точки зрения Сатаны это похвально и правильно, ведь он и сам такой же, а с точки зрения глубинного христианства – это грех.
Сначала не понял, а потом как понял!
Это копия, сохраненная 8 марта в 11:01.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.