Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 10 июня 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Японской литературы тред 5. 690896 В конец треда | Веб
Традиционный тред букача, посвящённый японской литературе!
Современные классики Японской литературы открывают этот тред.
А какую палочку Твикс выбрал ты?

Прошлый тред: >>655327 (OP)
2 690898
страна чудес без тормозов и конец света - полное говно. 0/10
4 690900
>>690898
Надо для быдла отдельный тред с срусской классикой создать и всех туда сослать.
1617032987315.png1,1 Мб, 810x1080
5 690902
Почему до сих пор это на флибусту не слили! Я не хочу покупать книгу за авторством женщины, да ещё и в мягкой обложке и с газетной бумагой!
6 690904
>>690899
1-я картинка, изначально была без фотки Харуки Мураками, не знаю почему его не поместили в список японских писателей. Я пошутил над составляющих эту картинку разместив Х.Мураками по центру.
7 690905
>>690904
Всё правильно сделал. Харуки Мураками на данный момент является ключевой, центровой фигурой Японской литературы.
8 690907
>>690904
Надо было его на место Исигуро ебануть.
9 690909
>>690907
Да там половину можно выкинуть и ничего не потерять.
Банана Есимото вообще мусор.
10 690914
Изголовье из трав Сосэки совсем не цепляет. Заебался уже читать как герой хочет отречься от грязного людского, в пользу роли наблюдателя, дабы насладиться красотой мира. Ладно хоть ему другие персонажи этого не дают, совсем бы уж душная ебанина получилась. Ботчан и слуга Кот того же уровня произведения?
11 690927
>>690907
Англичанина?
12 690956
>>690914
Ботчан и кот наоборот весёлые, читаются легко
13 691527
Нашёл годноту уровня Мураками.
https://www.labirint.ru/books/664561/
14 691532
>>691527

>годноту уровня Мураками.


С третьей буквой в слове ошибся.
15 691537
>>691527
Нафталиновое нипонское говно нинужно.
16 691576
>>691532
>>691537
Жрите что дают, суки. Носы воротят, будто рынок полон японщины.
17 691578
>>691576
На английском с японщиной все заебись, у меня более 50 книг на очереди
18 691579
>>691578
Да чтоб тебя. Ты меня ещё в прошлом треде заебал, не отсвечивай нахуй.
19 691627
Нужно читать только признанную классику. Читать все подряд -- признак говноежки.
20 691632
>>691627

>признанную классику


Литературно из японского что?
sage 21 691708
>>690896 (OP)
Нету автора Пунпуна в шапке, хуевый тред.
1526802019010.png957 Кб, 1083x560
22 692263
Что лучший тред букача думает об этом авторе?
23 692264
>>692263
Душная книга. Если бы уместил в 400 страниц - еще нормально бы было
1529752215344.png426 Кб, 1280x720
24 692265
>>692263
Он похож на жабку.
25 692330
>>692263
"Приговор" заебок ваще, эту не читал пока
mishima.jpg34 Кб, 500x496
26 692424
27 692425
>>692424
Тажик мужык.
28 692428
>>692424
Посмотри снова на этого мужчину и спроси самого себя, что с ним не так? Почему в его взгляде — железо, в его осанке — сталь, а вместо кожи — свинец?
29 692430
>>692428
Обычный таджик. Я таких на стройке штук 100 видел.
30 692540
Посоветуйте что нибудь романтическое и с хорошим концом. Чем старше произведение тем лучше.
31 692575
>>692540
Арисима Такэо - "Женщина", кек
32 692577
>>692540
Исповедь неполноценного человека
33 692580
>>692577
Это говно.
34 692629
>>692575
Прямо в аннотации указано, что она умерла.
35 692634
>>692629
И что, разве это плохой конец? Шлюха здохла, так ей и надо.
36 692647
>>692634
Человек умер, что тут хорошего?
37 692649
>>692647
Зачем ты отвечаешь этому анимешнику?
38 692650
>>692634
Инцел, плез
39 692655
>>692647
Почитай - узнаешь, или тебе даже Гитлера жалко?
>>692649
>>692650
Сельдь, плиз.
40 692657
>>692655

>Почитай - узнаешь, или тебе даже Гитлера жалко?


А жалость тут каким боком?
Я вроде спросил там, что хорошего в смерти человека?
41 692662
>>692657
Там такая героиня, что ее смерть - это реально избавление от проблем и ее самой, и окружающих, кек
42 693125
>>692580
Ты просто читал не в оригинале.
16979075738706982463288439019238431863062325n.jpg163 Кб, 843x1321
43 693306
Не зашкварно ставить такую на полку?
44 693310
>>691708
Встреть я пунпуна ирл, придушил бы гниду голыми руками.
sage 45 693312
>>693310
Я бы тоже охуел, если б встретил человекоподобного говорящего пингвина.
46 693313
>>693306
У тебя полка в камере что ли?
47 693316
>>693306
Что с тобой не так?
48 693445
>>693306
Мужская обложка, если вы понимаете о чем я.
49 693446
>>693306
Нет, если ты казах
50 693447
Какие же из вас хуёвые шутники, ребят.
IMG20210411190300495.jpg40 Кб, 449x449
51 693453
>>693447

>Какие же из вас хуёвые шутники, ребят

52 693829
53 693831
>>693125
а разница?
image.png3,4 Мб, 1200x1600
54 693833
Это хоть сколь-нибудь читабельно? Есть ли перевод-перевода+расшифровка текста?
Есть ли аноны, что прочитали это?
55 693844
>>693833
Был какой-то чувак, который выкладывал в блоге "предисловия" к главам. Ну типа "в этой главе происходит то-то". Но это было давно, и он вроде не дошел до конца.
56 693995
>>693445
Хомячок, пиздуй своего шизофрена чмэда смотреть, высрался он тут.
57 693996
>>693833
Читай в оригинале - все поймешь.
58 694014
>>693996

>оригинал


Я те чё блять..
59 694030
>>694014
Тру boкачер должен знать как минимум четыре языка: японский, французский, английский, немецкий и необязательно русский.
Роман написан всего на трёх — английский, японский и язык кода. Последний вызывает трудности только в начале — к середине уже к нему должен привыкнуть.
What’s up, bo?
60 694042
>>694030
Эщкере, иди нахуй.
61 694047
>>694042
Зумер, спок.
62 694051
>>694047

>зумер, спок.


Когда 4 языка не помогают.
63 694052
>>694051

>Эщкере


Тебе даже 1 не помог.
64 694054
>>694052
Ты уже оформился в пиздаболы, не продолжай.
65 694058
>>694054
Оформил свой хуй тебе за щеку, зумерок.
66 694059
>>693833
https://katab.asia/2016/09/25/kiendzhi-siratori/ -- вот заметка про контекст творчества с наглядной попыткой дешифровать фрагмент раннего рассказа.
1618318302.jpg26 Кб, 239x211
67 694063
>>694058
Как по методичке. Я вообще сомневаюсь, что ты к книгам отношение имеешь. Ты как сюда попал, залётышь?
68 694065
>>694063
Всем похуй, о чем там сомневается одноклеточное, зачем ты нам все это рассказываешь?
69 694069
>>694065
Мысли частенько нагоняли его, но он был быстрее..
70 694073
>>694069
Да мне похуй, могу опечататься хоть 300 раз, говниной малолетней ты от этого быть не перестанешь, понял псина?
71 694076
image.png311 Кб, 512x512
72 694114
>>694059
из статьи

>постмодерн и пост-структурализм


>метафизический


как же заебали новоёбские словечки не имеющие никакого сука реального смысла. Ладно ещё второе более-менее можно как-то ассоциативно отнести к чувствам, что испытывают шизоиды что уже обрыганство последнего лвла(с их чушками масодовым или мамлеевым), но блять 1 - это вообще ничего сука не означает. Лишняя петля на отрезке понимания.
Так это ещё блять подхватывает вся тусовка. И начинается блять, рвотная круговоротица эфемерного сблёва, не без попыток претенциозности, что вообще ахуеть.
В моих стараниях понять, на что ссылается автор intelligent retard(неважно кто это) используя данную бесплодность мочу , я просто забил хуй, ведь автор скорее всего идиот, если рядом нет ещё одного пояснительного полотна, без, опять же, эфемерности.
73 694119
>>694114
"Именно эта рефлексия о словах, рефлексия о символах, рефлексия о способах репрезентации действительности и прочее, прочее, предвосхитила тот скачок, известный нам на сегодняшний день как постмодерн и постструктурализм".

Ты не понял это предложение? Короче, к роману это относится так: ты и не должен все полностью понимать, потому что у тебя понималка человеческая, а роман про внутрениий мир робота, написан изнутри этого мира. Но что-то понять можно. Но роман написан с целью вштырить тебя, а не донести ясное сообщение.
74 694120
>>694114
Слишком сложно для тебя, иди смотри трансформеров...
75 694123
>>694120

>трансформеров.


Но трансформеры это тоже японские сказки про нечеловечески мыслящих роботов, ох щи...
76 694124
>>694114

>метафизический


>новоёбские


Это слово старше твоей бабушки.
77 694997
Спасибо за мисо-суп, доволен как слон
78 694999
>>694997
Теперь прочитай 69 и Все оттенки голубого
79 695373
>>690914
У Сосеки мне нравятся только Затем и Врата
яп7.jpg226 Кб, 520x800
80 695374
Упиваюсь 17м веком
81 695375
hhh
82 695381
>>692424

Чоткий точик
83 695491
>>695374
как оно?
84 695507
>>695491
Будто поучительные сказки в детстве, с налетом анекдотов Но не как у Довлатова
85 695525
>>695507
ну и нахуй оно не надо
86 695554
>>695525
Фольклор изучаю
87 695777
>>692263
Какое же охуенное издание на фоне шутки или иерусалима.
Казалось бы просто возьми, да раздели один талмуд на три книги.
Что может быть проще?
88 695779
>>690896 (OP)
Странно, что никто не написал про классику японской литературы. Осаму Дадзай. После его Исповеди неполноценного человека я ещё час смотрел в окно и курил. Это книга про успешную версию меня. на самом деле герой то ещё днище, но у него хотя бы тяночки были
download.jpg135 Кб, 1096x1732
89 695805
>>690896 (OP)
Добрый вечер, книжный. Хотелось бы поговорить об "истинном", с вашей точки зрения, смысле произведения Харуки Мураками "К югу от границы, на запад от солнца".
Куда делась Симамото?
Что стало с Идзуми?
Что будет у Хадзимэ с Юкико?
Делитесь впечатлениями о других прочитанных книгах, пишите ваше понимание "юга".
90 695810
>>695779
Читал у Дадзая сборник "избранные произведения".
Ничего, если честно, не зацепило.
Возможно, я слишком тупой для понимания его гения, не знаю.
Что скажешь, нужно ли читать "исповедь" нормису?
91 695820
>>695779

>После его Исповеди неполноценного человека я ещё час смотрел в окно и курил.


Тебе 15?
92 695849
>>695810
Что скажешь, нужно ли читать "исповедь" нормису?

Посмотри аниме лучше. Aoi bungaku series.
93 695932
>>695810
Мне, кажется, любое произведение из русской классики про маленького человека лучше. А если очень хочется японской атмосферы, то читай Золотой Храм. Тоже годнота. Ну и Акутагава для нормиса и вообще кого угодно — самое то
94 696003
>>695932
Есть маст хэвы у Акутагавы? Или читать все подряд?
95 696005
>>696003
Зубчатые колеса. А вообще читай сборник рассказов, он только рассказы небольшие писал.
96 696016
>>696003
Читать все подряд. Но самый лучший его рассказ и мейстримный - это "Муки ада"
97 696022
>>696003
«В чаще», конечно же
98 696200
>>696003
Меня почему-то люто зацепила "Вагонетка".
99 696202
>>695805
Конкретно эту книгу не читал. Зато на одном дыхании закончил Послемрак у этого же автора. Читая, буквально перемещаешься в этот полуночный Токио: в гостиничный номер, в круглосуточное кафе, в комбини. Персонажи, антураж описаны так красочно и атмосферно, что кажется будто документальный фильм смотришь.
В общем, писака из Мураками отличный. Читается легко, непринуждённо. Не даром в шапку его запихали, душное нафталиновое говно не нужно.
100 696252
>>696005
>>696016
>>696022
>>696200
Спасибо большое, анончики, обязательно прочту.
101 696255
>>696202
На твой взгляд, есть ли какая-то мораль в "Послемраке"?
Во время чтения я как и ты погрузился в эту атмосферу, буквально чувствовал запах улицы, видел эту листву в парке.
Но я так и не понял, а нужен ли "Послемрак" вообще?
Это похоже на пасту, которую прочитал один раз, восхитился, но забыл.
102 696266
>>696255
Да, хотел об этом тоже написать. Буду честен, в книге я ничего для себя важного, сокровенного, глубокого не нашёл. Может, кто-то скажет, что "подобной литературе цена грош", а я ему отвечу "не, нихуя", ибо несмотря на то, что форма превалирует над содержанием, читать всё равно пиздецки интересно.

> Но я так и не понял, а нужен ли "Послемрак" вообще?


А почему нет? Я вот не пожалел, что прочитал. Такого мощного погружения у меня ещё не было. Оказаться в Токио, позабыв, что ты загниваешь в пятиэтажной сталинке - для меня это было отдушиной.

> восхитился, но забыл


Порой можно и почитать такую полую литературу, особенно если она написана так хорошо. Похожа на пасту - да, зато какая! Хотя может статься, что это мы два таких жопочтеца, что не увидели морали/смысла/вывода в романе...
103 696348
>>696266

>жопочтецы


Проиграл.
Спасибо за мнение, анон.
У Мураками я прочитал "Хроники заводной птицы", "Норвежский лес", "Послемрак" и "К югу..."
Сейчас на очереди книга "Мой любимый sputnik" и взял еще книгу-интервью с ним.
104 696474
Ебать вы котятки. В Мураками смысл ищете. Что вообще за блядская мода искать везде смысл? Кто привил вам эту дегенеративную привычку?
105 696476
>>696474
Училки по литературе
106 696477
Читал кто, не?
8862bcfd01340c2433b4b1b93633066e.jpg292 Кб, 2016x1260
107 696478
108 696480
>>696477
>>696478
У нас тред японской литературы, молодой человек.
109 696489
>>696478
Это британский писатель.
111 696504
>>695373
А "Сансиро" где потерял?
112 696529
>>690896 (OP)
Стоит читать "Край обетованный"? В описании на лабиринте написано, что произведение "спорное", говно что-ли?
113 696542
>>693306
Это кадр из какого-то фильма Брюса Ли?
114 696547
>>696529
Ты не слушай всяких пидорасов, хочешь прочитать - читай
115 696554
>>696529
Лабиринт форсит всякую куколдо-лгбт-либерастическую литературу и давит хорошие произведения, их мнение учитывать будет только такой же пидорас.

>>696269 →

>>662454 →
>>662473 →
116 696603
>>696504
Ну в том и дело, что Сансиро мне не очень понравился...Не по стилю, не по сюжету.
Героя безусловно жалко, но он сам виноват...Наверное...
117 696604
>>696603
Ни блять по стилю. Извините
118 696628
>>696016
очень зашли муки ада,так что,тоже присоединяюсь к совету.
119 696678
>>696554
Латентный подгорел.
120 696710
>>690896 (OP)
аригато
121 696750
>>696678
Ну так не гори ёпты.
122 697084
>>696750
Так я не латентный. Я самый настоящий самурай.
123 697260
Дочитываю "Объяли меня воды до души моей..." Кэндзабуро Оэ, посоветуйте что-нибудь подобное, с похожей атмосферой
124 697455
>>697260
Футбол 1860 и Пинчранер его же
image.png409 Кб, 485x479
125 700522
Нашел у себя пикрил 71 года издания, потому и захотелось узнать: там ничего случаем не вырезано/изменено?
126 700609
>>700522
Кстати, почему не переиздают сборник сочинений Акутагавы?
127 700610
>>700522
Других переводов нет.
130 702568
>>702536

>Еще - роман удивительно кинематографичен. Если бы я был режиссером, то поставил бы по нему фильм.


А если бы не был идиотом, то знал бы, что фильм (а точнее, трилогия) давно поставлен.
131 702731
Посоветуйте обскюрной годноты, непереведённой на русек и англюсек.
132 702799
>>692263
Читал, очень понравилось, особенно концовка. Когда читаешь кста книга не кажется затянутой. А так из того, что я читал японского только Акутагава лучше. 8.5/10
133 702821
Существуют ли в треде присутвующие знатоки японского языка, подчитывающие произведения в оригинале? Какой у вас уровень?
Нисио Исин 134 702822
Вкатился спросить про художественную ценность работ Нисио Исина. Не клеймите сами знаете кем, ему вроде какие-то награды присуждали, игра слов там у него, все дела. Так все-таки ценно или обычный проходнячок-ранобка (что как бе нарекает груздем, к сожалению, единственная равноцветная ассоциация) ваше, господа, мнение?
135 702825
>>702822

>Нисио Исин


Казах?
136 702827
>>702825
Ну Криптоним же, ну йобана. Если бы я назвал Юкио Мисиму по настоящему имени - полтора анона поняли бы (из тех 2,5, что здесь рассидствуют).
137 702842
посоветуйте топ книг
138 703093
139 703477
>>702568

> 2


У японцев иногда такие типажи встречаются, что даже и не поймёшь сразу, что это азиат
1521265932085.png471 Кб, 687x1267
140 704290
Держу в курсе. Опять какую-то залупу выкатили.
141 704368
>>704290
Опять чернуха.
142 704481
посоветуйте что-нибудь веселое из японской литературы, сатиру мб какую, кто вообще японский Джонатан Свифт?
143 704584
Сегодня дочитаю, наконец-то, хроники заводной птицы Мураками. Почему я встречал столько позитивных откликов ? По мне очень бодрое начало и неэкономная тягомотина в середине. Поделись мнением, если не согласен . Что я упустил
144 704587
>>704584
Я на странице 50-60 бросил, когда гг рассказывал о брате своей жены. Хз где там бодрое начало, какая-то тягомотина.
145 704612
>>704481

>кто вообще японский Джонатан Свифт?


Акутагава со своей страной водяных
146 704616
>>704587
Дальше когда там ещё тысяча героев появилась, сюжетных линий и тд, вот там тягомотина и пошла , начало как минимум интригующее
147 704802
>>690896 (OP)
Хочется почитать из японцев кого-то, кому интересны эти модернистские игры с композицией, игры мотивов и деталей, вроде тех, что у Акутагавы в "Воротах Расёмон", или когда вдруг какая-то мелкая деталь из первой главы всплывает через главу-две, дополняя общую картину; охота вдобавок кого-то с красивыми и необычными метафорами, кому важен стиль. Можете кого посоветовать? Желательно, конечно, с закрученным и сложным сюжетом.
148 704830
>>704802
Харуки Мураками же. Самый модернистский из японцев.
149 704888
>>704830
Да, это так. Главное не слушай хейтеров ХМ. Все хейтеры мураками идиоты.
150 705921
Помогите вспомнить книгу. Главные герои произведения - три или четыре женщины, различной степени потрепаные жизнью. Все работаю на заводе/фабрики. Какие-то там дошики на конвейере собирают. И вдруг одна, не выдержав этой невыносимой легкости бытия, убивает своего мужа. Потом просит своих подруг раскидать мешки с расчлененным убиенным.
Это все что я помню, потом что на этом месте резко дропнул. Бросил, не то что мне не понравилось, а просто резко отвлекся/переключился на что-то другое. Со мной бывает такое.
И вот спустя лет пять, наткнувшись на этот тред, я вспомнил про эту книгу.
151 705948
>>705921
Может - Кирино Нацуо «Аут»
152 705950
>>705948
Да оно, спасибо. Спустя года, даже теперь не знаю, стоит ли читать?
153 705951
>>705950
Я бы не сказал что прям шедевр, но прочитать стоит
154 707164
>>704290
Суки, выпустите уже переиздание Кота Сосэки.
155 707166
>>696542
Кадр из гачи
unnamed.jpg40 Кб, 512x341
156 707173
Японские авторы не заслужили одобрения Набокова — Кавабата, по его мнению, «даже хуже, чем Мураками». А творчество Мураками Набоков находил отвратительным. «Норвежский лес» писатель невзлюбил за «драматичную на первый взгляд, но на самом деле очень расхлябанную манеру письма».
157 707178
>>707173
На самом деле неиронично считаю так.
158 707235
>>707173

>«драматичную на первый взгляд, но на самом деле очень расхлябанную манеру письма»


Как это можно оценить, читая не в оригинале?
159 707242
>>707235
Читал Мураками в разных переводах, во всех был ровно один и тот же стиль, думаю, это о чем-то говорит.
160 707244
>>707235
Чмохенсы читают переводы иероглифов на русский, и неиронично думают, что читают японского автора. Просто феерические дебилоиды.
161 707245
>>707235
Блять, ты вообще в курсе, как Мураками пишет романы? Сначала пишет на японском, потом переводит написанное на английский, а потом с английского снова на японский. То есть оригинальный текст - это уже как бы двойной перевод, и если эту хуйню перевели ещё на какой-то там язык, то суть особо не поменяется, будь уверен.
162 707247
>>707245
Какой же ты наинвный дурачок, ору просто. Ага, убеждай себя дальше, что читаешь Мураками.
163 707257
>>707247
Не, я вообще не читаю эту хуйню. Просто знаю о его ебанутой технике написания. Как я сказал, там оригинал - уже двойной перевод, хоть усрись, третий перевод хуже не сделает. Хотя ты наверное из тех, кто будет и Лолиту читать в оригинале, не смотря на то, что сам автор её перевёл. Короче, ты аутист.
sage 164 707261
>>707244
Ты уже все треды засрал своим шитпостином, чмокало. Пора тебя репортить.
165 707334
>>707245
Шиз, ты?
166 707367
>>707173

> Vladimir Nabokov Died: July 2, 1977, Montreux, Switzerland


> 『ノルウェイの森』(ノルウェイのもり)は、村上春樹の5作目の長編小説。



1987年9月4日、講談社から書き下ろし作品として上下二分冊で刊行された。
167 707368
>>707367
Анимедебил оказался буквально дебилом, ничего удивительного.
168 707369
>>707368
В гробу наверное прочел.
169 707372
>>707369
настолько дебил, что даже не смог загуглить цитату про драматичную манеру письма что ли?
170 707373
>>707334
Нет, ты.

Несколько месяцев я работал, что называется, методом тыка, выработав какой-никакой стиль и стараясь его придерживаться. Но когда я перечитывал получившееся, редко оставался доволен. Работа вроде бы соответствовала формальному определению романа, но вышла скучноватой, и книга в целом меня не трогала. Если так чувствует автор, подумал я, то реакция читателя, наверное, будет еще хуже. Похоже, у меня просто нет таланта, - удрученно подумал я. В обычной ситуации на этом бы все и кончилось, я бы все бросил. Но просветление, случившееся со мной на склоне стадиона Дзингу, четко запечатлелось в моем мозгу.

Сейчас я понимаю, что это вполне естественно, что тогда я не мог написать хороший роман. Большая ошибка – полагать, что паренек вроде меня, который ни разу в жизни ничего не писал, сможет с первого удара закрутить блестящую подачу. Не берись писать что-нибудь заумное, сказал я себе. Выброси из головы все определения «романа» и «литературы» и выплесни свои мысли и чувства свободно, как тебе нравится.

Но говорить о выплескивании чувств просто, а вот сделать сложнее. Для новичка вроде меня это было особенно трудно. Чтобы начать с чистого листа, нужно было сначала избавиться от моей рукописи и перьевой ручки. Пока они лежали передо мной, то, что я делал, было «литературой». Вместо них я достал из шкафа старую пишущую машинку «Оливетти». Затем я решил для пробы написать пролог к моему роману на английском языке. Раз уж я решил попробовать все, то почему бы не это?

Незачем и говорить, особых способностей к сочинительству на английском у меня не было. Мой словарный запас был жестко ограничен, как и мои познания в том, как строить фразы. Я мог писать только простыми, короткими предложениями. Это значило, что сколько бы сложных мыслей ни крутилось в моей голове, нет смысла и пытаться записать их, как есть. Нужно использовать простой язык, им выражать мои идеи, убрать все постороннее из описаний, сделать форму компактной, ужать все до определенного размера. В результате получилась грубая, необработанная проза. Пока я пытался таким образом выразиться, постепенно, шаг за шагом, стал вырисовываться определенный ритм.

Так как я родился и вырос в Японии, слова и фразы японского языка наполняли меня до краев, как загон с домашним скотом. Когда я пытался выразить свои мысли и чувства словами, эти животные начинали топтаться на месте, и меня разрывало. Когда же я писал на иностранном языке со всеми его ограничениями, таких сложностей не возникало. Также я обнаружил, что мне хватает ограниченного набора слов и грамматических структур, пока удается их смешивать и ловко соединять. Подводя итог, могу сказать, что понял, что нет необходимости в сложных словах – и не нужно пытаться впечатлить людей красивыми оборотами.

Значительно позже я узнал, что писательница Агота Кристоф сочинила несколько замечательных романов в похожем стиле. Кристоф – венгерка, сбежавшая в Швейцарию, в Невшатель, во время беспорядков в 1956 г. Она выучила – точнее, вынуждена была выучить – французский. И именно с помощью иностранного языка ей удалось развить уникальный и абсолютно новый стиль, с характерным четким ритмом, получавшимся благодаря коротким предложениям, всегда прямому порядку слов и описаниям, не смешанным с эмоциями. У ее романов была атмосфера загадочности: она как бы намекала, что в глубине спрятаны важные вопросы. Помню, что когда я впервые ее прочитал, то почувствовал нечто вроде ностальгии. По чистому совпадению ее первый роман, «Толстая тетрадь», вышел в 1986, всего на семь лет после «Слушай песню ветра».

Обнаружив любопытный эффект от работы на другом языке и приобретя таким образом собственный ритм, я поставил «Оливетти» обратно в шкаф и снова вытащил рукопись и перьевую ручку. Потом я сел и «перевел» написанную главу с английского на японский. Ну, «перенес» будет более точно, все-таки это не был пословный перевод. В процессе сам собой возник новый стиль японского. Стиль, который станет моим. Стиль, который я сам придумал. Теперь я вижу, подумал я. Я должен делать это именно так. Это был момент абсолютной ясности, когда с моих глаз упали шоры.

Некоторые говорят: «Твои тексты похожи на переводы». Что это точно значит, я не понимаю, но думаю, в каком-то смысле это верно – и совершенно ошибочно в другом. Так как первые абзацы моей дебютной новеллы были вполне буквально «переведены», замечание не так уж ложно; но относится скорее к процессу письма. Сочиняя сначала на английском, а затем «переводя» написанное на японский, я пытался создать «нейтральный» стиль без прикрас, который позволил бы мне свободнее выражаться. Я вовсе не стремился создать упрощенный японский язык. Я хотел писать языком, максимально далеким от так называемого литературного, чтобы звучал мой собственный голос. Это требовало решительных мер. Можно даже сказать, что в то время я считал японский не более чем инструментом.
170 707373
>>707334
Нет, ты.

Несколько месяцев я работал, что называется, методом тыка, выработав какой-никакой стиль и стараясь его придерживаться. Но когда я перечитывал получившееся, редко оставался доволен. Работа вроде бы соответствовала формальному определению романа, но вышла скучноватой, и книга в целом меня не трогала. Если так чувствует автор, подумал я, то реакция читателя, наверное, будет еще хуже. Похоже, у меня просто нет таланта, - удрученно подумал я. В обычной ситуации на этом бы все и кончилось, я бы все бросил. Но просветление, случившееся со мной на склоне стадиона Дзингу, четко запечатлелось в моем мозгу.

Сейчас я понимаю, что это вполне естественно, что тогда я не мог написать хороший роман. Большая ошибка – полагать, что паренек вроде меня, который ни разу в жизни ничего не писал, сможет с первого удара закрутить блестящую подачу. Не берись писать что-нибудь заумное, сказал я себе. Выброси из головы все определения «романа» и «литературы» и выплесни свои мысли и чувства свободно, как тебе нравится.

Но говорить о выплескивании чувств просто, а вот сделать сложнее. Для новичка вроде меня это было особенно трудно. Чтобы начать с чистого листа, нужно было сначала избавиться от моей рукописи и перьевой ручки. Пока они лежали передо мной, то, что я делал, было «литературой». Вместо них я достал из шкафа старую пишущую машинку «Оливетти». Затем я решил для пробы написать пролог к моему роману на английском языке. Раз уж я решил попробовать все, то почему бы не это?

Незачем и говорить, особых способностей к сочинительству на английском у меня не было. Мой словарный запас был жестко ограничен, как и мои познания в том, как строить фразы. Я мог писать только простыми, короткими предложениями. Это значило, что сколько бы сложных мыслей ни крутилось в моей голове, нет смысла и пытаться записать их, как есть. Нужно использовать простой язык, им выражать мои идеи, убрать все постороннее из описаний, сделать форму компактной, ужать все до определенного размера. В результате получилась грубая, необработанная проза. Пока я пытался таким образом выразиться, постепенно, шаг за шагом, стал вырисовываться определенный ритм.

Так как я родился и вырос в Японии, слова и фразы японского языка наполняли меня до краев, как загон с домашним скотом. Когда я пытался выразить свои мысли и чувства словами, эти животные начинали топтаться на месте, и меня разрывало. Когда же я писал на иностранном языке со всеми его ограничениями, таких сложностей не возникало. Также я обнаружил, что мне хватает ограниченного набора слов и грамматических структур, пока удается их смешивать и ловко соединять. Подводя итог, могу сказать, что понял, что нет необходимости в сложных словах – и не нужно пытаться впечатлить людей красивыми оборотами.

Значительно позже я узнал, что писательница Агота Кристоф сочинила несколько замечательных романов в похожем стиле. Кристоф – венгерка, сбежавшая в Швейцарию, в Невшатель, во время беспорядков в 1956 г. Она выучила – точнее, вынуждена была выучить – французский. И именно с помощью иностранного языка ей удалось развить уникальный и абсолютно новый стиль, с характерным четким ритмом, получавшимся благодаря коротким предложениям, всегда прямому порядку слов и описаниям, не смешанным с эмоциями. У ее романов была атмосфера загадочности: она как бы намекала, что в глубине спрятаны важные вопросы. Помню, что когда я впервые ее прочитал, то почувствовал нечто вроде ностальгии. По чистому совпадению ее первый роман, «Толстая тетрадь», вышел в 1986, всего на семь лет после «Слушай песню ветра».

Обнаружив любопытный эффект от работы на другом языке и приобретя таким образом собственный ритм, я поставил «Оливетти» обратно в шкаф и снова вытащил рукопись и перьевую ручку. Потом я сел и «перевел» написанную главу с английского на японский. Ну, «перенес» будет более точно, все-таки это не был пословный перевод. В процессе сам собой возник новый стиль японского. Стиль, который станет моим. Стиль, который я сам придумал. Теперь я вижу, подумал я. Я должен делать это именно так. Это был момент абсолютной ясности, когда с моих глаз упали шоры.

Некоторые говорят: «Твои тексты похожи на переводы». Что это точно значит, я не понимаю, но думаю, в каком-то смысле это верно – и совершенно ошибочно в другом. Так как первые абзацы моей дебютной новеллы были вполне буквально «переведены», замечание не так уж ложно; но относится скорее к процессу письма. Сочиняя сначала на английском, а затем «переводя» написанное на японский, я пытался создать «нейтральный» стиль без прикрас, который позволил бы мне свободнее выражаться. Я вовсе не стремился создать упрощенный японский язык. Я хотел писать языком, максимально далеким от так называемого литературного, чтобы звучал мой собственный голос. Это требовало решительных мер. Можно даже сказать, что в то время я считал японский не более чем инструментом.
EGbbWVWoAEM0rz.jpg74 Кб, 1080x754
171 707383
>>707372
Обосрался@обтикай.
1623324166103.jpg197 Кб, 533x1000
172 708372
173 708374
>>708372
Я читал на английском. Скорее всего с английского и переведено
174 708377
>>708374
Азбука себе такого не позволяет.
Вот страница переводчика https://fantlab.ru/translator2740
175 708378
>>708377
Ок, значит ошибся. Логачёв известный переводчик.
16232686438170.mp4695 Кб, mp4,
320x426, 0:23
176 708390
>>708372

>мисима


>на русском

177 708402
>>708374
Да ты и Маленького принца на английском читал
178 708441
Стоит ли читать Рю Мураками? Это что-то типа японского Берроуза?

Стоит ли читать Юко Огаву? Это постмодернизм или нет?
179 708445
>>708441

>Стоит ли читать Рю Мураками?


Что-то типа Б. И. Элиса
180 708455
>>708445

>Б. И. Элиса


что это?
181 708456
>>708441

>Стоит ли читать Юко Огаву? Это постмодернизм или нет?


https://www.forbes.ru/forbeslife/418125-ne-murakami-edinym-pochemu-yaponskaya-literatura-snova-obretaet-mirovuyu
182 708460
>>708441

>Стоит ли читать Рю Мураками?


Да.

>Это что-то типа японского Берроуза?


Нет.
>>708445

>Что-то типа Б. И. Элиса


Нет.
183 708461
>>708456
Я не собираюсь читать русских журналисток, которые не разбираются в литературе, да еще и читающие перевод на срусике
184 708463
>>708460
Хм, а на что это тогда похоже?
Думал что Все оттенки голубого это что-то "Пидора" у Берроуза, где просто описание приходов и ебли и больше ничего нет - такое и искал. Это не оно? Остальные книги отличаются?
185 708464
>>708461
Это интервью с переводчиком
186 708465
>>708464
и зачем оно мне?
Я спрашивал про книги Юко Огавы, стоит ли читать. Переводчик тут каким боком блять?
187 708468
>>708441

> Стоит ли читать Рю Мураками?


Никакой ценности в его произведения нет. Сами произведения бред сумасшедшего либерала-наркомана и долбоеба.
Если приоритеты в твоей жизни заканчиваются на ебле шлюх, наркотиках, алкоголе и саморазрушении -- можешь смело читать этого долбоеба. В противном случае (если ты нормальный человек, а не отброс общества) эти книги тебе не зайдут.
188 708469
>>708465
Чел, ты долбаеб, тебе ничего не стоит читать.
189 708486
>>708463
Анон, Рю Мураками, в отличии от всяких Дристоевских и Толстых как мой хуй, разноплановый писатель. Он может написать и о приходах с еблей, и антиутопию, и жуткий триллер, и трогательную историю о брошенных братьях. Его прозу ни с чем не сравнить. И конечно, её нужно читать в оригинале, потому что если ты откроешь богомерзкие переводы, то скорее всего присоединишься к касте местных опущенных любителей срусской классики, не знающих никакие другие языки кроме русского, и поэтому вынужденные поедать второсортные покакули Дристаевских, Чмобоковых и прочих бумагомарателей.
Решать тебе, кем быть, анон.
190 708487
>>708486
О, опять чмокало на связь выходит. Хуй мой чмокнешь?
191 708495
>>708487
С опущенными не базарю, так что ты свободен, маня.
192 708519
>>708468

>ами произведения бред сумасшедшего либерала-наркомана и долбоеба.


>Если приоритеты в твоей жизни заканчиваются на ебле шлюх, наркотиках, алкоголе и саморазрушении -- можешь смело читать этого долбоеба.


Спасибо, анон. Вот теперь точно можно сказать, что Рю Мураками стоит читать. И это хороший пистель. Не зря заказал!

>>708486

>разноплановый писатель. Он может написать и о приходах с еблей, и антиутопию, и жуткий триллер, и трогательную историю о брошенных братьях. Его прозу ни с чем не сравнить.


О это еще круче чем я думал. Так-то я в основном на английском читаю и французском. Взял его книгу на русском, если зайдет - буду читать на английском, т.к. японский все равно не выучу никогда.
193 708533
>>708519

>Так-то я в основном на английском читаю и французском


О, уважаемый человек. На этих языках и рекомендую его читать, если не знаешь японского. Большинство его книг на русский переводили не с оригинала, а с английских и французских переводов.
194 708539
>>708486
Сравнил толстого и рю мураками. С головой проблемы, да?
195 708540
>>708495

>чмок!


Чмоки еще разок.
196 708542
>>708539
Действительно, второсортный эпигон Флобера не достоин сравнения с гениальным самобытным японцем.
197 708549
>>708539
Да это местный толстый тролль.
198 709489
Когда перекат?
199 709501
>>709489
А с этим тредом что не так?
200 709520
>>709489
Через 300 постов.
201 709808
В опере отключили ВПН и теперь не могу качать японщину с b-ok.cc плак-плак
Как-нибудь через ТОР можно?
202 709810
>>709808
Так накати другой ВПН. В чем проблема?
203 709811
>>709810
Их тоже вроде собираются блокировать
https://twitter.com/ru2ch/status/1405559024087711745
204 709814
>>709811
ВПН невозможно заблокировать без полной блокировки интернета.
205 709817
>>709814
На Дваче побанить можно, а заблокировать нельзя? Лел.
206 709818
>>709817
Да. Это немного не так работает.
207 710087

>Рю Мураками


Мнение?
208 710088
>>709808
в два клика восстанавливается всё
209 710091
210 710093
>>710091
Значит стоит читать, спасибо.
211 710104
>>708486
>>710087
Вот правильное мнение. Школьников-нафталинов не слушай.
212 710122
Всем привет, что думаете про книгу 1Q84 Харуки Мураками? Стоит читать?
213 710123
>>710122
Извините за глупый вопрос!
214 710138
Муракамидауны, нахуй из треда
215 710141
>>710138
Можешь не показывать свое невежество и скудоумие на людях?
Мы тут гения Мураками обсуждаем, если не заметил.
ar.jpg62 Кб, 640x640
216 710165
Почитал давеча рассказ Рюноскэ Акутагавы "В чаще".
А потом глянул фильмы, снятые по этому рассказу:
"Расёмон" Акиры Куросавы,
"Мешок без дна" Рустама Хамдамова.
Понял, что
Акутагава - красавчик,
Куросава и Хамдамов - неосиляторы.
217 710176
>>710165

>Акутагава - красавчик,


рили, я бы поняшил
218 710259
>>710138
Мураками - это как Стивен Кинг. Лучший писатель в своей области. Ты осуждаешь его потому что это модно и молодежно.
Читаешь же Мураками Рю потому что отрицаешь традиционное общество т.к. являешься подростком от 15 до 30 лет. Это пройдет.
219 710279
>>710259
а если мне больше 30 и я дрочу на Мураками?
220 710285
>>710279
Отстаешь в развитии. Переходи на серьезных авторов, Кинг, Леви, а то совсем оскотинишься пидорашка
221 710290
>>710285
толсто
222 710293
>>710279
Значит ты ещё недоразвился как личность. Твой интеллект на уровне 15-ти летнего мальчика.
223 710316
>>710279
Если ещё и не заходит срусская классика - значит ты ещё не успел деградировать в пидорана, и деменция ещё не достигла такой стадии, при которой ты от этого недоразумения бы получал удовольствие, и ещё страшнее, гордился бы этим.
224 710321
>>710290
Так ты это объектам пародии пиши, а не мне
225 710518
Тут мастера японского есть? Владею японским на неплохом уровне пока крайней мере на среднюю ранобку и мангу хватает, но в онлайне ничего кроме ранобок не валяется и за редким исключением книги, но так не очень большой список и ничего современного нет. Ну так вопрос кто-нибудь покупал книги онлайн как электронные либо бумагу, и на каких сайтах?
226 710519
>>710518
С русским беда у тебя
227 710549
>>710518

Электронных у Амазона много, бумажные можно брать на mandarake
228 710663
>>710518
норвежский лес в фото валяется
84
к югу
алиса

тебе что-то еще надо?
эти прочел или не зашло на русском?
229 710664
>>710518
на рутрекере есть торрент с 5000 книгами
230 710695
Дети из камеры хранения.
231 710700
>>710695
Читать всем.
232 710996
>>693306
Если ты будешь спрашивтаь, что зашкварно ставить на полку, на Дваче, то полка будет пустая. Либо там останутся топорные антиутопии про мегадиктаторов, псевдонаучные опусы про секс обезьян и, может ещё, какие-нибудь книги про отшельников-бунтарей, которые "наконец всё поняли".
233 711017
>>710996

>топорные антиутопии про мегадиктаторов


Те самые, что хуесосят буквально все на этой доске?
234 711146
>>710996
Два чаю.

Двач - это помойка для либерального мусора и инцелов.
235 711751
Напоминаю про существование данного треда.
236 711758
>>711146
Cлыш, не надо меня с ебанашками-инцелами сравнивать

мимолибераст
237 711886
>>710700
На любителя книга
238 711889
>>711886
Любителя чего?
239 711953
>>711889
Книга
240 713242
Прочитал тетралогию "Море изобилия" Юкио Мисимы. В целом шедеврально. Тетралогия позволила ощутить множество чувств от отвращения до восхищения. Однажды даже сон приснился по теме. Но концовка почти разочаровала. Потому что все закончилось сном собаки Шредингера. Объясню. Вроде сон собаки, а вроде и нет. В конце автор даёт зрителю самому решать были ли все что описано на самом деле или является ложными воспоминаниями старого Хонды
241 714052
50 лет как умер мисима а на аодзоре его нет. Давно хотел что-нибудь у него почитать но нигде не могу найти в свободном доступе оригиналы.
Какие сайты кроме аодзоры есть с бесплатными книгами?
242 714080
>>714052
Никаких. Но на рутрекере есть торрент с 5000 книгами, там есть золотой храм
243 714095
>>714052

флибуста.ис

Оттуда я выцепил всю тетралогию "Море изобилия"
244 714398
С марта как говно в проруби болтаемся. А всё потому что читать нечего и всё старьё обсудили.
245 714399
>>714398
Анон в реквест-треде обещал рецензон на Хомо Комбини, но так и не написал. А жаль.
246 714400
>>714399

> Хомо Комбини


До сих пор не слили на флибусту. Мда.
.webm496 Кб, webm,
1280x720, 0:10
247 714404
>>690902

> Я не хочу покупать книгу за авторством женщины


> но прочитать хочу

248 714406
>>714399
Может ещё прочитать не успел
249 714407
>>714406
Да нет, написал, что рецензон готов,и он его запостил. Только куда, я хз. Просил его итт написать, т.к. тред подходит по теме. Может, он не понял, куда запостил, или этот тред не нашел?
S10714-22222798.jpg179 Кб, 1080x1920
250 714408
Собственно ответ этого анона мне. Он сказал до этого, что купил бумажную версию.
251 714420
>>714408
То что книгу он купил я видел, а про рецензию просмотрел...жаль канечно что он с тредом промазал
252 714439
>>714404
Научный интерес.
253 714452
>>714408
А меня студенческая бедность довела до такого, что заместо приобретения русскоязычного издания спиратил англоязычное, и теперь читаю его:(

Ибо, сколько ни искал, этой книжки нету ни на флибусте, ни на книжных трекерах
254 714456
>>714452
Есть перевод с английского: https://beaujapan.com/2019/09/15/kombini-ningen-murata-sayaka-1/
255 714458
>>714456
Это перевод с японского, его сделала женщина которая уже лет 15 живет в Японии...
256 714650
Китайка получила премию Акутагавы
https://mainichi.jp/english/articles/20210715/p2g/00m/0et/062000c
257 714682
>>714458
Хуйню какую-то несёт твоя женщина:
https://youtu.be/VgtwtdqnTo8?t=2670
258 714687
>>714682
Что не так?
мимо
259 714688
>>714687
Ты читал вообще Танцовщица из Идзу?
260 714690
>>714688
Студент влюбляется в бродячую танцовщицу? И что?
261 714691
>>714690
Послушай теперь её "описание".
262 715291
Что думаете про перевод Огней на равнине? Можно читать?
S10722-13092610.jpg892 Кб, 1080x1920
263 715606
>>714398
Не все старье вы обсудили. Читайте и обсуждайте пикрил.
264 715730
>>715291
Сильно подозрительно, что у этой Е. Галенкиной в списке переведенного есть книги неких Кэрол Мортимер и Хэйл Ретчер, т.е. явно неяпонских авторов. Нормальный японист едва ли стал бы скакать с языка на язык. Похоже, опять вместо прямого перевода с японского нам подсовывают халтуру в виде перевода английского перевода.
265 715735
>>715730
Вроде как сейчас переводчику приходится браться за все подряд, чтобы заработать на хлеб. Переизбыток спецов, обесценивание профессии - не до жиру, как говорится.
266 715749
>>715730
>>715735
Да тут уже по переводу названия все понятно. Японское название 野火 переводится как "Степной пожар" или "Поджог", а вот английское "Fires on the Plain" буквально переводится как "Огни на равнине".
21609582010159278102747381424166298205076113n.jpg158 Кб, 843x1124
267 715750
О, перевели знаменитое произведение эпохи Эдо. Его знает каждый японец
50670755-yukito-ayatsuji-ubiystva-v-desyatiugolnom-dome.jpg39 Кб, 330x533
268 716766
>>690896 (OP)
Наткнулся тут в магазине на такую книжку. Что можете сказать? Брать, не брать?
Из японской литературы читал только Акутагаву (зашло).
269 716767
>>716766
На Акутагаву вообще не похоже, если любишь детективы - бери
270 716772
>>715750
Дико бесят эти ромадзи без иероглифов, нихуя не понятно же. Зачем писать поеболу? Или пишите нормально, или переводите тогда.
271 717308
Ваше мнение о таком пейсателе как Киноко Насу?
272 717309
>>717308
Под пиво сойдёт, если не скипать постельные сцены.
273 717310
Блядь.
Разумеется, ЕСЛИ СКИПАТЬ.
274 717312
>>717310
Проиграл, но спасибо. Учту.
По-моему после Юкио Мисимы с "Патриотизмом" все японские постельные сцены автоматически идут нахуй.
275 717314
>>717312
По-моему это Юкио Мисима идёт нахуй или в шапито, где ему самое место и дальше эпатировать публику.
1569935961497.png656 Кб, 800x600
276 717315
image.png276 Кб, 400x400
277 717321
>>717314
Всё так. Чмукио Дрисима - это унылый посредственный писака, который в своей фанбазе объединил две худшие категории людей: тупых пёзд и школьников-альтрайтов. Это очень забавно, ведь последние не догадываются, что их кумира на западе расфорсили примерно как Маркеса и прочих, а именно из соображений по ДАЙВЁРСИТИ. Примерно так же сейчас негров-актёров в кино берут. Уловили иронию? Вот только Маркес вроде как действительно умел что-то писать и не имел совсем уж кринжовые политические взгляды, так что с ним всё нормально. Ну а что касается Дрисимы - он "тот автор гейского романа", "известный японский писатель", "последний консерватор", "писатель, который себя убил". Клоун, одним словом. Если на ютубе забить в поиске "Юкио Мисима" (но правильно ЧМУКИО ДРИСИМА, напомню), то один из первых результатов - какой-то мультик. Видимо, для детей-даунов, что идеально описывает как самого недописателя, так и его фанатов.
278 717324
>>717321
Ебать, ты дурачок )))
279 717335
>>717324
Да это местный шизик ака чмокало, за Набокова его щас гоняют, так оно себе новый триггер нашло, лул
280 717365
>>717335
Кто гоняет-то, манька? Тут один ты срёшь на любой пост, где говорят плохо про твоего татарского плешивца-куколда.
nacumje-sosjeki1-370x572.jpg13 Кб, 370x572
281 717425
В Гиперионе переиздают трилогию Сансиро. Пока еще заказать нельзя.
282 717466
>>717425
Спасибо, анон
283 717469
>>717425
СУКА, ГДЕ КОТ? ПЕРЕИЗДАЙТЕ КОТА
284 717471
>>717425
До сих пор его Изголовье из трав не дочитал, лол. Такая же душная ебанина небось? А вообще, Сосэки такая гнида, конечно - сумел унизить посредственного двачера меня своим высером на который я потратил 700 рублёв.
285 717475
>>717471
Читай у него кота и мальчугана, самые лучшие его произведения
286 717683
Пацаны, кому не сложно, напишите гипериону в комменты, чтобы они переиздали "Ваш покорный слуга кот" Сосэки, раз уж они такой опрос проводят, а то у меня акка впараше нет
https://vk.com/hypertrade?w=wall-28863041_3541
287 717714
>>717683
Написал. ОЛОЛО ДИВАНОН ТРАВЛЯ!!!
288 717715
>>717683
Спасибо
289 717718
>>717683
Поддержал.
290 717731
>>717727
Солидный мужчина в костюме. Видно, что при деньгах и при уме. Не все как ты сидят на шее у мамки, пропукивают кресло в дота 2 и пишут гадости на двощах. Покормил.
291 717733
>>717727
Нормальный чел
292 717734
>>717727
Фотка старая, лал. Мне сорокет уже и сейчас не такой сладкий.
293 717736
>>717735
Ебать шиз
294 717739
>>717737
Значения не знаешь? Эх, Андрей..................... Ладно, я с тобой говорить не хочу. Мб сделаю как-нибудь боевую картинку, но сейчас мне лень.
jZZhKNufoF8.jpg225 Кб, 569x875
295 717743
>>717739
Делай. Я тебе еще одну фотку подгоню. Пиджак я надел лет через пять. А тут мне примерно столько же, сколько и тебе.
yee2b73aeф.jpg105 Кб, 809x310
296 717778
Фух. Тяжелое чтиво оказалось всё же. Ожидал что будет попроще. У самого проблемы в жизни навалились как раз в момент чтения повести. Порой возникали мысли повторить путь мастера Цусимы.
297 717780
>>717778
Ну так понравилось?
298 717783
>>717780
И правда, самое главное забыл сказать, да, понравилось. Всем рекомендую
299 718106
>>717778
Говно чтиво. Проблемы высосаны из пальца. Я бы автора чисто захуярил бы.
300 718138
И до нашего треда одебилевшие новиопы кубаноиды добрались. Выжигать калённым железом надо эту быдлятскую погань.
301 718575
>>718138
И зачем ты сюда добрался?
302 719115
>>718106
Автор выходит из дома вечером. Идёт по темной хорошо освящённой фанарями улице. Темно, никого нет в этот поздний час, пустой переулок. Вдруг из-за угла выступила группа высокорослых крепких гайдзинов. Их лица выражали разочарование. Они смотрели на автора, как ангелы смотрят на грешника, который не раскаялся. Писатель понял: они прочли его произведение. Где-то глубоко в фоне крутилась мысль о том, что проблемы были высосаны из пальца, но открыто признаться себе об этом было страшно. Но было понятно, что что-то было не так. Один из них внезапно сказал что-то решительным и жестоким голосом. Судя по произношению это были русские. Они подошли с трёх сторон. Ходы к отступлению были перекрыты. Бежать было некуда. Стало понятно: крайнее произведение стало последним. Он посмотрел на полную Луну последний раз не только в своей карьере, а ещё и жизни. После этой мысли мастера Цусимы ЗАХУЯРИЛИ.
Maborosi.mp45 Мб, mp4,
484x272, 2:14
303 719124
Читал "неудавшееся двойное самоубийство". Книга понравилась и по атмосфере она похожа на вот этот фильм.

Есть еще что-нибудь в таком же духе? Эдакое меланхолично-безысходное, но не бездарное?
75625a115f46e6cec75bde334f53117d.jpg41 Кб, 500x693
304 719139
>>719124

>Читал "неудавшееся двойное самоубийство"


>по атмосфере она похожа на вот этот фильм


А как тебе фильм, который снят по самой книге? Неужто там плохо передали нужную атмосферу?
305 719148
>>719139
А я его не смотрел. Зачем?
306 719336
>>700522
Что за издание? Это обложка такая?
307 719791
Привет, мои дорогие друзья, которых я очень ценю и уважаю. У меня есть очень важный вопрос: каких европейских писателей любил ЮКИО МИСИМА? На википедии и других сайтах мелькает информация, что он увлекался Манном, Ницше и литературой немецкого романтизма. Где можно почитать об этом подробнее? Впрочем, мне хватит и списка его фаворитов. Спасибо.
308 719855
>>719791

> He read myths (Kojiki, Greek mythology, etc.) and the works of numerous classic Japanese authors as well as Raymond Radiguet, Jean Cocteau, Oscar Wilde, Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche, Charles Baudelaire, l'Isle-Adam, and other European authors in translation.


В общем, он читал сплошной кринж и Бодлера.
309 719857
>>719855

> Бодлер


> не кринж

310 719858
>>719791
Де Сада точно котировал.
311 719860
>>719857
По моему скромному мнению, Бодлер - это вообще лучшее, что случалось с поэзией.
312 719861
>>719860
Чей перевод лучше?
313 719864
>>719861
КОНЕЧНО ЖЕ ЭЛЛИСА
314 721945
Прочитал Наруками, 1Q84.
Первый раз в жизни прочитал Наруками, так хвалили, а на деле получил что получил.

Третья часть это жуткая тягомотина, будто через вязкую кисель продирался, как главная героиня в квартире оказалась началось повторение повторения для повторения повторения и повторения. Сократить бы повесть наполовину, да и черт с ней.

Всю идею автор свел к не важно в какой жопе герои оказались, и через что им прошлось пройти, и с кем она контактировали, и как дела обстоят у других, и какие вопросы остались без ответа, главное что они теперь вместе.

И что-то меня совершенно это не устраивает, у меня сколько вопросов не осталось, где ответы?

1. Почему в романе столько задушенных женщин. Какая связь между медсестрой, полицейской и матерью Тэнго?
2. Был-ли отец Тэнго действительно его отцом.
3. Таинственный таксист из начала, кто он.
4. Что случилось с замужней любовницей Тэнго.
5. Что за бумажная луна в конце.

Это самое малое, а ведь еще куча вопросов, относительно что будет с миром 1Q84, Фукаэри, маленькими людьми, Авангардом и всей этой ебаниной.

Восторга насчет Мураками не разделил, коротко говоря.

7 описаний лобковых волос из 10
315 721998
>>721945
Накати лучше охоту на овец и командора. В охоте вообще всё объясняется, в командоре можно подумоть и допереть самому.
316 722021
>>690902
Пришла на днях ко мне, купил за 270р. За фул прайс не купил бы.
317 722041
>>721998

>охоту на овец и командора



Спасибо, прочитаю.
А Кафку на пляже рекомендуешь?
318 722221
>>722041
Пока ниасилил, зато овец перечитывал.
319 722252
Мне Мураками нравится. Причем 1Q84 вообще никакой, а вот Убийство командора норм.
320 722253
Мне Мураками нравится. Причем 1Q84 вообще никакой, а вот Убийство командора норм.
321 722255
>>722252
Извиняюсь за дабл. Мне вообще почти весь Мураками нравится. Вот 1Q84 как по мне кал, хотя про жителей Сахалина было интересно. А убийство командора это же какая-то отсылка/переосмысление Великого Гэтсби?

Ещё из японской читал Зубчатые колеса. Норм, но потом почитал биографию писателя и понял что это все были нихуя не шутки... Стало как-то не по себе
322 722445
>>721945

> Прочитал Наруками, 1Q84.


Плохое начало, анон.
Начинать нужно с кафки на пляже, а потом переходить на норвежский лес.
Кафка - маст хэв. После (хотя можно и до) нужно читать "К югу от границы, на запад от солнца" (лично моя любимая книга у Харуки), а псоле Юга переходи на Спутника. Потом уже можно прочитать Афтер Дарк, но мне эта книга вообще не зашла.
Вот как-то так.
323 722496
>>722021
Запили потом обзор итт, окда?
324 722540
>>722445

>Вот как-то так.


Другой читатель по своему оценит книги, твоё впечатление от книг не обязательно совпадёт с другим челом.
325 722772
>>722540
Вода мокрая.
326 722857
>>722496
Так и быть, начну её читать в ближайшее время.
514o3GXAzTL.jpg32 Кб, 333x500
327 722961
Кто-нибудь читал пикрил? Юмэно Кюсаку - Догра Магра
Как вам? Походу из популярных языков есть перевод только на французский, который я не знаю, так что думаю вот, продираться через яп или не стоит.
328 723004
>>722961
Если твой уровень японского N3 или ниже то не стоит, я не потянул с N3
329 726164
Есть/планируются ли переводы на русский "Полевого мака" и "Пока не кончился Хиган" Нацумэ Сосэке? Проверял на флибусте и рояллибе, но ничего не нашёл.
330 726190
>>722961
Э-э-э, популярная культура потихоньку проникает в дикую северную страну.
https://vk.com/video-30794627_456241468
https://www.youtube.com/watch?v=IOqYBwBmX-0
https://boshijusei.wordpress.com/2018/03/26/seiko-oomori-dogma-magma-2017-lyrics-and-music/
331 726331
>>726190
Ну я вообще благодаря вот этой песне о такой книжке в своё время узнал:
https://www.youtube.com/watch?v=X6ruRMvtlM0
У неё тоже было больше миллиона просмотров, пока основной видос не страйканули.
332 727306
>>726164
Поддержка вопроса.
1519473820753.png318 Кб, 1280x385
333 727967
Хуй будете?
334 727978
>>727967
Получается белые для желтых это как черные для белых?
335 727988
>>727967
Ну эдакий азиатский Лимонов выходит, вполне нормально. Мисима любил эпатаж не меньше Эдички, а в однополой любви понимал всяко больше, чего одна "Исповедь маски" стоит.
336 727992
>>727967
А что там дальше и про какого Трумена? Президента или Трумена Капоте?
337 728009
>>727978
Там идёт градация по размеру залупы чёрные - белые - жёлтые.
tumblrmtdr9kXmJq1synizbo1500.jpg98 Кб, 500x574
338 730612
И чего мы так низко?
Прочитал Спутника Мураками. Годнота, но я совсем не понял концовку. Вообще, первая часть книги мне очень понравилась, все эти кукодские переживания и всё такое, а потом, к середине книги, началась какая-то мистическая поебота, которая мне совсем не зашла. Ещё дети какие-то, любовницы, хуй его пойми зачем мне про это читать в романтической книге про утерянную любовь главного героя.
Книга всё равно очень понравилась. Атмосфера мое почтение.
image58 Кб, 837x1327
339 730635
>>730612
Читаю сейчас пикрил, купил года 4 назад, но тогда треть прочитал и забросил. Пока норм, перевод хороший, читать интересно, но 800+ страниц. Не знаю, почитаю ли в этот раз.
340 731033
Прочитал 容疑者Xの献身 от 東野 圭吾 Кэйго Хигасино Вначале думал "какого хрена книга по преступление, а ты уже в самом начале знаешь кто убийца, мотив, да как убили, да и ВНИМАНИЕ СПОЙЛЕР следователи с друганом уже в середине книги поняли кто убийца из-за этого подумал что упор тут сделан на расследование со стороны следователей тоже нет в итоге концовка похожа на детектив где тебе в самом начале все показали и в конце снова "показали" но эффект похож на разрывание атомной бомбы. В итоге вначале кажется что читаешь посредственную книгу про преступления, но хорошо написанную, но пока до концовки не дойдешь - не поймешь почему книга столько наград собрала. Рекомендую. Японская версия валяется на итазуре в формате от html до azw3.
31.png273 Кб, 444x640
341 731047
342 731062
>>731047
Постигли, к счастью. Даже самый первый говененький роман Мураками "Все оттенки голубого" в художественном плане имеет больше ценности, чем вся проза Акутагавы, который в свою очередь сам являлся не более чем сомнительным эпигоном Чехова и Доста. Нафталиновой омежке Акутагаве до обоих Мураками как букачерам до сброса листвы.
343 731065
>>731062
Что, уёбище, переключилось на японских писателей, когда поняло, что твои посты про Набокова трут? А почему про Фаулза и Мисиму уже ничего не пишешь?
344 731067
>>731065
Хуя, я думал набоководрочер и нафталинофоб - это 2 разных фрика.
345 731070
>>731067
А вот то, что чмокало и моль - один и тот же пизданутый шизик, было очевидно всем
346 731072
>>731065
>>731070
>>731067
Шиз, ты скоро угомонишься? Ты больше всех заебал своих молей, чмокал, варыгиналов в каждом посте детектить. Я уже заебался репортить тебя долбоеба. Иди нахуй уже отсюда, ебанутый блядь.
мимо сгорел с шиза
Стикер8 Кб, 56x56
347 731075
>>731072

>мимо

348 731080
>>731075
Ты реально ебнутый. Иди к врачу, пусть тебе таблетки от шизы пропишет.
349 731083
>>731072
Шизик, спокойно. Тебя легко по стилю письма узнать.
3207A515-4AF7-41B1-BCF4-3C2927963B56.jpeg28 Кб, 512x512
350 731084
>>731083
>>731075
>>731072
>>731065
Как же я проигрываю с вас всех, вы реально все ебанулись.
мимо моль, легенда букача
351 731086
>>731084
Аноны, может тред в мою честь запилите? Я так много личностей в себе имею: чмокало, моль полная спермы, нафталинофоб, варыгиналешиз, набоководрочер…
Какую личность забыл — дополните!
image.png839 Кб, 530x775
352 731088
>>731086

>Аноны, может тред в мою честь запилите? Я так много личностей в себе имею: чмокало, моль полная спермы, нафталинофоб, варыгиналешиз, набоководрочер…

4994BA73-01E6-464A-8599-490BAA8D1EF1.jpeg32 Кб, 700x394
353 731089
>>731086
О, Быковошиз тоже я, наверное.
354 731091
>>731088
Зачем ты нынешнего букачера запостил?
16CE3A20-D11E-4E55-AF12-B5B7529DC7B9.jpeg76 Кб, 540x400
355 731092
>>731084
>>731086
Не верьте этому шизику, это я настоящая моль!
356 731094
Шизы, съебали отсюда.
357 731097
>>731094
Шизик, не семени. У тебя очень примечательный стиль письма.
358 731100
Каким боком ваш деструктивный бред имеет отношение к японской литературе? Мой >>726164 вопрос уже месяц с хвостиком без ответа лежит пока вы, пидарасы, жрёте кал и обсуждаете говно.
359 731127
>>731100

>Перевод


После этого слова твой высер ни один уважающий себя букачерам не продолжит читать.
360 731198
>>731100
Бля, чел, посмотри изголовье из трав от гипериона. Там не только изголовье, а ещё куча всяких рассказов, тех, что ты написал нет, но может их названия перевели иначе или ты не так перевёл - не ебу. Погляди, короче.
361 731225
Тут есть челы, которые нихонцев в оригинале читают? Интересно было бы поспрашивать. В /фл/ полное мракобесие.
362 731240
Что думаете о Ëсимото? однотипная беллетристика или что-то большее? Не знаю, просто так комфортно всю эту лëгкую духоту с "эпатажем" для домохозяек читать, да и про неë пишут, что она в Японии на одном уровне с Харуки Мураками считается по влиянию.
363 731247
>>731240

> Что думаете о Ëсимото?


Высеры пишет, она золотой ребенок. Премии ей просто так дают.
364 731248
Ёсимото - это Мураками для жирух. Абсолютная бездарность.
IMG20211013202900.jpg223 Кб, 670x377
365 731256
>>731248

> Мураками для жирух

366 731257
>>731256
Да, такое бывает. Читать крайне не советую.
頭文字D 第05巻 078.jpg253 Кб, 762x1100
367 731273
>>731225

>Тут есть челы, которые нихонцев в оригинале читают? Интересно было бы поспрашивать.


Спрашивай.

>В /фл/ полное мракобесие.


Ну как бы там вечный филиал нубасов и декинаев. Потому-что любой хоть чего-то добился в япе давно съебался.
368 731306
>>731198
Большое спасибо за наводку, обязательно проверю.
369 731317
>>731273
Чтение детских комиксов - это теперь называется "добиться в япе"?
370 731343
>>731317
Чтение 悪意 - называется добиться в япе.
371 731362
>>731317
Вата, спокойно.
372 731374
>>731273
Я пока что маленькие рассказики из учебников читаю. Пиздец как трудно это дается. Там прямо не то что двоемыслие, а дохуямыслие, если в контекст не въехал на каком-то сравнении. В манге хотя бы по картинкам допереть можно, а проза уже пиздец-пиздец. Это проходит со временем?
373 731379
>>731374

>Там прямо не то что двоемыслие, а дохуямыслие, если в контекст не въехал на каком-то сравнении


Чет не было такого. Просто была ситуация, что даже зная грамматику и слова не вкуриваю что читаю пока не прочитаю несколько раз а если тогда не понял, то читал дальше Но тоже самое было с английским, так что я не сраз кирпичами, а медленно читал набивая руку на кошках на других медия.

>Это проходит со временем?


Да. Ты не забывай, что мозгу буквально нужно перестроиться. Не просто так люди говорят, что в один момент кликнет, да начнёшь все понимать по крайней мере пока словарь под рукой
374 731761
Что скажете про море изобилия Мисимы? Увидел у азбуки, вот думаю, брать или нет. У Мисимы я много чего читал, но тут хз.
375 731764
>>731761
Мисима у негра сосал. Я бы не стал такое читать.
376 731773
Прочитал пару книг Рю Мураками. Очень двоякое впечатление, вроде бы и интересно читать, а вроде и ощущение, что я толком нихуя не понимаю что вообще происходит в книге. Ну и плюсом, в некоторых не самых приятных сценах сосредоточиться на чтении мешает чувство отвращения, приходится по несколько раз перечитывать.
image.png533 Кб, 683x720
377 731778
>>731761
Чмукио Дрисима - это клоун, книги которого делятся на "мам смотри я шокирую публику" и "восточная санта-барбара". Трудно найти автора, который так же сильно зациклен на себе. При чтении его высеров создаётся впечатление, что все они написаны просто для развития образа самурая-декадента-фашиста-пидораса, а не для читателей, критиков, денег или вечности. В своих худших вещах Хрюкио Чмисима напоминает опопсевшего Томаса Манна, которым он вдохновлялся (немецкая """литература""" и азиатская экзотика - вообще убийственное сочетание), а в лучших нас всё равно не покидает ощущение фальши. Лично я не вижу ни одной причины читать этого автора, кроме как для галочки рядом с пунктом "японские писатели". Тем более, что образ таки удался - биография шизика выглядит интереснее, чем все его графоманские творения. Лучше ебануть Дадзая.
378 731779
Список петухов Японской литературы:
Юкио Мисима.
Рю Мураками.
Банана Есимото.
Осаму Дадзай.
379 731780
>>731773
Чел, оба Мураками сраные трешоделы, читай нормальную литературу
380 731781
>>731780
Русскую классику?
381 731784
>>731781
Нет конечно - французскую прециозную литературу 17 века.
382 731788
>>731778
Читать Мисиму модно. И это единственная причина его популярности.
383 731791
>>731781
Кавабату почитай, Кобо Абэ, Сосэки
384 731795
>>731791
Это же просто куски попсового говна.
Вот если бы ты Акутагаву посоветовал...
385 731796
>>731795

> Это же просто куски попсового говна.


>Вот если бы ты точно такого же куска попсового говна посоветовал...

386 731820
>>731795
Дожил до момента, когда Сосэки стал попсовым в России
387 731822
>>731820
С добрым утром.
388 731974
Здарова, агалы блядь. Там Гиперион Боттчана Сосэки выпускать собираются, предзаказ оформляйте.
389 732017
>>731974
Бля, заебись. А кота когда?
390 732021
>>732017
Ждать осталось недолго.
1579801554486.png6,2 Мб, 2560x1698
391 732032
Неплохая обложка. Хорошо, что они одного стиля не придерживаются.
392 732033
>>732032
Дрисня полная. Они на тамблере дизайн заказывали?
393 732035
>>732033
Мария Громова, залогинься.
394 732037
Заказал, ждать теперь месяц, правда
395 732038
>>692425
>>695381
Вот кстати. Как-то гулял по дебрям японского ютуба и наткнулся на японского мужика средних лет, который живёт в каком-то российском посёлке в частном доме. Обычном таком, деревянном, русском. И вот на фоне российской действительности он выглядел как какой-то узбекский дворник. Если бы по-японски не говорил, то вообще не отличить.
sage 396 732088
>>732037

> ждать теперь месяц


Поступление какого числа ожидается? Успел попасть в число тех, кто открытку получит?
397 732142
>>732038
Можно, пожалуйста, ссылку? Интересно.
398 732242
>>732088

>Поступление какого числа ожидается?


В середине ноября

> Успел попасть в число тех, кто открытку получит?


Сомневаюсь
>>732142
Не, давно это было, уже не найти ничего
399 732319
Прочитал 悪意 от 東野 圭吾 Кэйго Хигасино. Зашло на много лучше чем 容疑者Xの献身. Тут больший упор именно на расследование, да и сама фабула сюжета с твистами с расследованиями и самими героями намного лучше да и тупо написанно лучше. И я даже не могу понять понять почему Х набрало кучу наград.
400 732460
Приступил к 限りなく透明に近いブルー от 村上龍 Рю Мураками. Чет какая-то херня про наркоту, секс, черных, проституток и т.д. Прочитал треть книги ни сюжета, нихуя зато читай про косвенные поцелую с бутылкой виски, секс под приходом, как тяжело попросить кого-нибудь принести сигареты когда обколот, про школьный проект наркоманши, изнасилование в толкане, кстати я упоминал наркоту? Сука, блядь какого хуя эту парашу советуют всем? Пшел читать コンビニ人間 от 村田沙耶香. Надеюсь эта будет получше.
401 732467
>>732460

> Сука, блядь какого хуя эту парашу советуют всем?


Кто советует?
402 732471
>>732467
Пока не разбираюсь беру тупо из recommendation листов книги. Почти в каждом данная книга. Напоминает the devil next door книгу, где не умея писать хоть что-нибудь автор решил выехать на шок контенте и гурятине не понимая, что если одним и тем же постоянно пользоваться, то быстро привыкаешь и просто становиться плевать, это фикситься умением писать, персонажами, хорошим сюжетом, контрастом с шок контентом, давать отдохнуть от него чем-то. Но автор нихуя не понимает поэтому может только так. Вот тоже самое у Рю Мураками.
403 732476
>>732471
У Рю Мураками и без шок-контента есть.
404 732487
>>732471
Читать книгу от молодого панка выпущенную в конце 70-ых и удивляться шок-контенту... Ты видимо плохо понимаешь значение слова "контекст".

>это фикситься умением писать, персонажами, хорошим сюжетом, контрастом с шок контентом, давать отдохнуть от него чем-то


И конечно же ты это все хотел найти в списке "самых шокирующих книг XX века" потому что Р.М именно в таких списках со своим первым романом и фигурирует. Ты похоже не очень умный.
405 732493
>>732487
Во-первых, Я не удивляюсь шок контенту. Я удивляюсь тому, что автор не умеет им пользоваться.
Во-вторых, схуяли ты тут за меня все предполагаешь?
В третьих, нет стандартные списки japanese books of all times.
406 732497
>>732493
Я тебе сделал намек: посмотри на дату, когда эта книга была выпущена, и почитай биографию Р.М. Это тебе сейчас, человеку 21 века книга никаких эмоций не доставляет, потому что ты успел пресытиться всем шок-контентом. А в свое время она очень много шуму наделала, и даже какие-то награды получила. Это что-то вроде «Голого завтрака» Берроуза, они с ним бати контркультурной лит-ры.
Скажи, а ты По читал? Лавкрафта? Они сильно тебя напугали?
407 732501
>>732497

>Лавкрафта? Они сильно тебя напугали?


Да. Да. Пробивает. А от Мураками я ничего не почувствовал, а вот Magnus archives который я слушаю перед сном, да Cthulhu Mythos который я сейчас читаю чувствую, да и интересно читать.
408 732502
>>732501
Ну кого-то и Рю сейчас пробирает. Суть моего поста ты уловил, надеюсь.
409 732920
>>690896 (OP)
Читал у Мураками "Норвежский лес" - очень понравилось, интересна жизнь японцев в середине прошлого века, ну и сюжет неплохой. Стал читать "Хроники заводной птицы", с трудом осилил первый том, мистики немерено наворочено, такое не очень люблю.
Попробовал читать "трилогию крысы", даже начало не смог осилить.

Что можете посоветовать, но чтобы без нагромождения мистики и метафизики? М.б. что то из Мисимы?
410 732923
>>732920
Мураками Послемрак почитай.
411 732925
>>732923
благодарю.
412 732928
>>732920

>даже начало не смог осилить


Из крысы надо читать только охоту на овец. Да, там мистика и метафизика, но чёткая и понятная.
413 732929
>>732471
Рю - это пустопорожний бессюжетный шлак. Его одно время читали, чтоб казаться крутышами, это как битлов слушать в совке.
414 733076
От японцев читал "Снежную страну" Кавабаты, "Все оттенки голубого" и "Исповедь неполноценного человека". И всё это просто хуита ни о чём. Собственно, вот.
415 733211
>>733076
Не умеешь выбирать, значит. У японцев есть книги на любой вкус, но ты специально решил читать максимум душнятину, аналог всяких Толстоевских и Бальзаков.
416 733271
>>733076
Конечно. Хуиту прочитал. Теперь иди читай нормальную литературу.
Например Харуки Мураками и Акутагаву.
417 733290
>>733076
Исповедь неполноценного - годнота и вин тысячелетия. А ты идешь читать трэшак про говноедство и педерастию, это ведь так свежо и недушно.
418 733291
>>733290

>Исповедь неполноценного - годнота и вин тысячелетия.


Мисиме не нравилось.
419 733295
>>733291
Каждого поехавшего негроёба будем слушать? Мнение Лимонова и Набокова уже было?
420 733306
>>733295
Набоков не ебался с неграми - это делала его жена. Попрошу уважения к аристократу.
421 733321
>>733306

>Набоков не ебался с неграми


А тебе откуда знать, чем он занимался под конец жизни в Швеции?
422 733419
Прочитал コンビニ人間 от 村田沙耶香. Пока что фаворит в японской литературе у меня. Про бабу аутистку и как люди семья, работники, коллеги в округе общество судят по своим нормам и осуждают гг за то что не такая как все. Круто, модно, молодежно. Даже типичный двачер любитель посидеть на шеях у людей появляется которому все все должны. Рекомендую.
423 733487
Как на веру писать альбомы современности,
главное - о чем
из всех прослушанных пластинок
гивнул прояснение
СЛАВА КПСС - Солнце Мертвых
Все остальное - фантики конфет

На неделе переел сладкости - тошно чутка
424 733496
>>733419
о, она у меня на русском есть.
подруге, правда, которая прочитала раньше меня, не вкатило.

мимо-дерматовенеролог, если кто помнит
425 733503
>>733419

> Прочитал コンビニ人間 от 村田沙耶香.



私のディックを吸ってください
1634982433502.jpg27 Кб, 700x523
426 733558
>>733503
У тебя проблемы с понимание японского? Монолингвистическая собака.
427 733665
>>733558
А1 языковед вылупился, как всегда
428 733684
>>733290

>Исповедь неполноценного


>трэшак про говноедство и педерастию


Так это оно и есть же, только написано полвеком ранее.
429 733691
>>733684
Нет, в исповеди неполноценного гг всего лишь куколд и наркоскот.
430 734394
Мальчугана в мою деревню почтой отправили.
431 734457
>>734394
Красивого хоть?
432 734458
>>734457
Придёт - узнаю...
PSX20211103153552.jpg2,5 Мб, 3024x4032
433 734516
Ребята, извините, это переводчику 14 лет и у него большой опыт перевода манги, или Акутагава действительно написал то что тут написано?
434 734519
>>734516
Что же тебя так удивило или позабавило, поридж-кун?
435 734521
>>734516
соснуть = немного поспать
436 734522
>>734516
Проиграл, реально будто прочитал отрывок из визуальной новеллы виабушного пориджа.
437 734523
>>734516
Сосать - это одно из любимых дел Японского народа. Рю Мураками и Мисима не дадут соврать.
А самураи вовсе были гомосеками. Как и спартанцы, Римляне и Греки. Здравствуйте.
438 734524
Значение слова «соснуть»
СОСНУТЬ, -сну, -снёшь; сов. Разг. Поспать недолго. Соснуть часок. После обеда Верочка ушла в свою комнату. Павел Константиныч прилег, по обыкновению, соснуть. Чернышевский, Что делать?

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999
439 734525
>>734524
Вот нафиг ты срываешь покровы.
440 734619
>>734516
Акутагава написал вот что:

>今日も春//恥しからぬ//寝武士かな


Перевод вполне достойный, да и 5-7-5 соблюдено. Для испорченных современных читателей проблемное словечко можно заменить на "поспать", слогов-то столько же.
441 734624
>>734619
Да не. Соснуть тоже нормальное слово, современное такое. Мы, так сказать, русские люди очень любим это дело. Как только замечаем слова "жопа", "соснул", "геи", "негры", "лгбт", "сжв" сразу возбуждаемся всем своим естеством.
Нас это ОЧЕНЬ сильно волнует всё. Соснуть - это наше потайное желание.
442 734651
Харуки пишет что-нибудь сейчас? Прочитал Командора и грустно стало, что все романы прочитал у него. Сборники рассказов не заходят
IchininshōTansū(MurakamiHaruki).png164 Кб, 260x375
443 734653
>>734651
Закончил сборник рассказов First Person Singular в 2020 году
444 734661
>>690896 (OP)
Помню в 2013 я читал много японской литературы. Но за эти годы все смешалось в моей голове. И вот, что могу вспомнить вот прям сейчас.
В голову сразу приходят "наоми" которую я помойму вообще читал на английском
Исповедь маски, золотой храм Мисимы, какую-то ерунду про самураев у него ещё читал.
Естественно первое, что я читал была трилогия Сосеки, сердце, врата, ещё там что-то про учителя было не помню название.
Читал исповедь неполноценного человека, я так понимаю каждый школьник в Японии это читает.

После того, как я прочитал женщину в песках я увлёкся японским кино и вообще с тех пор очень много чего пересмотрел и гораздо больше фильмов знаю чем книг.
В принципе японское кино 40-ых и 50-ых, а так же новая волна японского кино начала 60-ых в моей голове позиционируется как лучшее кино вообще.
Последнее что читал было "огни на равнине" в 2015.

У меня возник интерес к японскому языку и я думал, что предпочтительнее были бы читать книги в оригинале, как я делаю на английском и вот почти спустя 7 лет изучения языка, когда я в принципе могу разговаривать на любую тему, я до сих пор не умею толком читать и вообще литературный язык и low frequency слова в японском, используемые в литературе так и остались непонятны.
Когда я включаю аудиокнигу я конечно понимаю половину наверное всего, но мне этого мало, так как я хочу понимать каждое слово или иметь возможность за секунду разобрать его и провести следующие полчаса не отвлекаясь на подобные сложности, но с японским я видимо никогда не смогу превозмочь себя и провести даже пару месяцев регулярно разбирая неизвестные слова, потому что это превратит процесс чтения в процесс обучения.
Так что дааааа.
Японская литература для мне останется закрыта,так как на русском читать я уж точно ее не буду больше, а на японском не хватит терпения. Такое вот лимбо.
445 734715
>>734661
Ну кто ж тебе виноват, что ты зачем-то дрочил 7 лет разговорный язык, который вне Японии не нужен совершенно (узкий слой устных переводчиков не берем, да и без диплома в этой сфере нечего ловить). Занимался бы, изначально делая фокус на письменный язык - уже бы читал в оригинале своих Сосек с Акутагавами.
446 734743
>>734715
Двачую. Такой тупой проёб.
447 734947
Бандероль с мальчиком скоро будет уже у меня. В треде кто-нибудь уже получил своего?
448 734967
Поезд убийц обсуждали уже?
449 735107
Господа, а в чём может быть причина исчезновения великих писателей как в Японии, так и у нас, как и в любой стране хоть как то прославившийся хорошей литературой? Когда то в Японии гремели имена классиков, а сейчас задрипанный Мураками, как мы остались с Пелевиным, хотя славились и Пушкиным и Достоевским. Куда исчезли великие из литературы, кинематографа, живописи? В чём может крыться причина?
450 735109
>>735107
Не понял твоего вопроса. Великие писатели как были, так и остались, сколько бы нафталиновые утята не пукали.
451 735112
>>735107

> Когда то в Японии гремели имена классиков


Расскажи-ка, какие там ГРЕМЕЛИ имена до Мураками?
452 735116
>>735107
А нафиг они нужны? Книги - это прошлый век. Все читают комиксы/мангу.
453 735119
>>735112
Не "за пределами" японии, а "в" японии
мимо
454 735123
>>735119
В Японии до Мураками читали только Достоевского, о чем ты?
тоже мимо
455 735130
>>735119
>>735123
Сёма, как же ты заебал.
456 735134
>>735112
Те, кого сейчас считают отцами современной японской литературы, имена тех, кого сейчас изучают в японских школах как классиков. Акутагава самый яркий из них.
457 735139
>>735134
А нобель почему-то у Оэ и Кавабаты.
458 735143
>>735139
За Оэ не в курсе, Кавабата хорош. А Нобелем можно подтереться, не понимаю карго-культизма этой премии.
459 735344
Пришёл мальчуган, короче. И открытку приложили
460 735346
>>735344
Бля, повезло. А у меня почтовое отделение по воскресеньям не работает.
461 735351
Посоветуйте японских авторов в стиле мистики/сюрреализма/магического реализма без чрезмерного западного влияния. Чтобы были истории, связанные с традиционными японскими верованиями, фольклором. Можно современных, можно прошлый век. Можно на английском.
462 735359
>>735351
Пионовый фонарь глянь что ли. Это фольклорные страшилки. Ещё совсем как человек у Кобо Абэ. Если я правильно тебя понял
463 735361
>>735344
Сделай фотокарточку открытки.
464 735370
>>735351
"Остров мертвых" Масако Бандо
465 735390
>>735351
Эдогава Рампо, Ихара Сайкаку
1619814103734.jpg4,2 Мб, 4608x3456
466 735391
Тоже забрал своего мальчугана. Красивый...
467 735416
а кто читал мальчугана уже ранее, он норм? тоже думаю взять, но до этого из японского читал только сборник "гудбай", мисиму и столицу в огне. всё норм, но не вау. пизже всего столица.
468 735423
>>735391
А мне сегодня Сансиро привезут
469 735428
>>735423
Кайф. Вот хули мы бы делали без Гипериона, страшно представить.
470 735430
Хотя я представил, сидели бы в Набоков-треде...
471 735442
>>735416
Норм. Прямо не по японски живое произведение, никакой депрессухи
>>735423
К сансиро закладку кладут с Сосэки, кстати
472 735717
Очень понравился Харуки в детстве.
Продолжает.
Можно сказать - десу - писатель,
который вывел из депреснны.

Там в книге было - кофе - рестлерша
Прочитать бы на оригинале.

Там было еще что-то такое. Помню,
еще курил много.

Там все так же? Может и меня возьмут
в нью-джапан.

Напишете про пуроресу еще, хс?
1980-2040е
1214222150.jpg22 Кб, 240x320
473 735727
474 735745
Поздний Акутагава - отравляющее мозг чтиво. А начинался сборник его рассказов просто потрясающе.
475 735816
>>735745
Ну так он депрессировал последние годы и в итоге выпилился, чего ты ожидал?
476 736049
Нет причин
477 736139
ХАРУКИ - ТЫ АХУЕЛ
Я ЛЕВОЕ СКУРИЛ И НЕ ЗАМЕТИЛ
ТЕПЕРЬ ТУСУЮСЬ В ЕВАНГИЛИЧКЕ

МНЕ УЖЕ ЧУТЬ БОЛЬШЕ 24 -
У МЕНЯ ТРЕТИЙ ГОД НЕТ ПОСТОЯННОГО СЕКСА
ПЯТЫЙ ТОМИК И ДИКОЕ ЖЕЛАНИЕ КАТОКАН
ХАРУКИ - ТЫ АХУЕЛ
mishima.jpg89 Кб, 718x1080
478 736520
ля какой
479 736521
>>736520
В шапку некст треда его. Ещё Сосэки туда запихните.
480 736525
>>736520
Ударил бы его по лицу.
фанат Набокова
481 736526
>>736525
В твоём посту нет гринтекста, никакой ты не фанат Набокова.
482 736542
Мне сегодня 24, ощущение, будто меня трахнуло 7 раз.
Полностью растрелянное револьвером тело.

Ночь будд-то темнее-черного цвета.
483 736548
>>736542

>Мне сегодня 24, ощущение, будто меня трахнуло 7 раз.


>Полностью растрелянное револьвером тело.


>Ночь будд-то темнее-черного цвета.


Хуйня сынок, вот когда яркий солнечный денек будет угнетать - тогда можно задуматься
484 736551
>>736548

Витя, это действительно хуже чем т мамина-капуста.
485 736552
>>736551

любить кукурузы
486 736553
рамэн и саке

десу
487 736639
>>736548

>Хуйня сынок, вот когда яркий солнечный денек будет угнетать - тогда можно задуматься


О, было.
488 736651
>>736548
В смысле, а у кого-то бывает по-другому?
житель юга, ненавижу солнечные дни, не могу ничего делать в такое время
489 736750
>>736651
У нас в центре России солнце приносит радость. Каждый теплый, солнечный день приносит радость.
490 737058
Годах в 10-13 угорал по ХМ. Сейчас вот хочу тряхнуть стариной, но не ограничиваться только означенным автором.

Собственно вопрос, читать на русском или на английском(сейчас возможность есть)?
На какой перевод сам сядешь, какой анону посоветуешь?
491 737060
>>737058
Если нравится именно ХМ, то советую
полиция памяти - йоко огава
брак с другими видами - юкико мотоя
Переводчик тот же - Дмитрий Коваленин
492 737063
>>737058
Скажу только за Убийство командора, русский перевод которого мне показался совсем никудышным, чем-то на уровне Немцова, а вот английский перевод меня вполне устроил.
Вообще после переводов Коваленина сложно читать другие переводы ХМ. Кафку на пляже скорее всего тоже буду в английском переводе читать.
493 737066
>>737063

>чем-то на уровне Немцова


Так он там редактор, лул
494 737069
>>737063

>Кафку на пляже


Я вчера дочитал, особой разницы с переводами Коваленина не заметил.
495 737119
>>737063
Опять какой-то русофоб в треде завелся. ХМ в русском переводе даже лучше оригинала.
496 737179
>>737119
Тоже слышал такое мнение. Что русский переводчик, по сути, создал образ слога автора для большинства читателей на русском.

Есть кто из японоговорящих анонов тут?
497 737181
>>737179
Читал "слушай песню ветра" на японском, там язык очень простой. Как сказал известный японский писатель Масахико Симада, "Автоматический переводчик будет идеален для произведений Мураками".
498 737186
>>737119
Чукча не читатель? Я конкретно про перевод УК говорил, к которому, как оказалось, Максимка Немцов действительно свои рученки приложил.
Коваленина наоборот похвалил как одного из немногих действительно хороших русских переводчиков, который ещё переводит прямо с оригинала на японском, а не с английского/французского перевода, как Рю.
499 737325
>>719855
Ужасно позерский, вымученный и просто дурновкусный (ТОМАС МАНН) список. Бодлер как раз идеально туда вписывается - любой проклятый поэт вписался бы идеально. Если так подумать, то это всё чернуха для модников того времени, курящих гашиш и пьющих абсент. Илитка с претензиями и сейчас травится абсентом из-за этих клоунов. Стихи у них довольно унылые, как и вообще вся поэзия. Могу выделить только "Озарения" и "Одно лето в аду" Артюра Рембо - действительно стоящие вещи. Бодлер же занимался чистейшим шоуменством и гейским косплеем Эдгара По. Неиронично считаю, что Мисима лучше всех своих кумиров, хотя немного занудности от Манна он всё же унаследовал.
500 737413
>>719855
Рильке покруче Бодлера будет.
501 737443
>>737325

>ТОМАС МАНН


а что с ним не так?
502 737446
Перекатывайте уже.
503 737451
>>737443
Мне сразу мнение Набокова кидать? Томас Манн - ужасно нудный автор, из всех людей на планете именно он ближе всего подошёл в описаниях к тому, что называется водой. Взять хотя бы книгу "Доктор Фаустус" - этого мудилу невозможно читать, особенно учитывая тот факт, что его стиль напоминает стиль робота, в котором никогда не было ничего человеческого. "Игра в бисер" Гессе выглядит примерно как всё творчество Манна, только она даже интереснее и живее будет. В общем, крошечный писатель гигантских романов.
Перекатил 504 737665
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 10 июня 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /bo/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски