Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 27 апреля 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Русский язык (Russian Language / Learn Russian!) тред №4 307708 В конец треда | Веб
Русский язык Russian Language / Learn Russian! В этом треде можно поделиться материалами для изучения иностранного языка, поделиться опытом его изучения или же его преподавания. Comments in English also are welcomed!
Предыдущий тред посвящённый этому иностранному языку находится здесь: https://arhivach.org/thread/276811/
Основы:
1. https://www.yandex.ru/ - поисковик, онлайн-словарь, энциклопедии, почтовый ящик и многое другое на русском языке. 2. http://gramota.ru/ - сайт на котором собираются иностранные нэйтив-спикеры (требуется хорошее знание иностранного языка)

Этот тред не предназначен для обсуждения вопросов переезда к иностранцам или для поиска знакомств с иностранцами.
2 307710
Следующий вопрос предназначен только для тех, для кого этот иностранный язык не является родным. Какой язык для вас родной, с какой целью вы учите данный иностранный язык, и сколько времени и сил вы на это затратили? Вопрос задан не с целью личного знакомства, сколь с целью сбора личной статистики.
3 307712
Дискуссиону быть! Но потом.
4 307716
>>07710
Эсперанто есть мой родной язык. Я изучаю чтобы удовольствие.
5 307718
>>07710
1. Мне Латинский родной язык.
2. Русский язык учу, чтения интересных русских материалов по причине, ведь если кто постарается, много контента найти сможет. Уже два года как занимался усердно сильно, останавливаться не намерен. Учу старыми грамматиками языка Русского.
6 307731
>>07718
>>07716
>>07712
Гусь-гусь, я тебя не боюсь.
7 307779
>>07731
Ты трем разным анонам ответил.
8 307811
>>07710
1. Болгарский.
2. Цели не было, просто у нас в домашной библиотеке было много книг на русском, и я начал зачитываться еще совсем пиздюком. Потом в средней школе у нас был только один иностранный язык - русский, и к 8му классу я уже говорил/писал свободно; а потом в университете я учился на филолуха-слависта, там тоже русский был обязательным вне зависимости от конкректного, более узкого профиля. Из за всего этого у меня русский - почти как второй родной; правда, именно из-за этого нередко делаю совсем тупые ошибки, закрепленные в голове еще в сосничестве (так как никогда не задумываюсь, когда говорю/пишу по-русски).
sage 9 307812
>>07811
конкретного
из-за

самофикс
10 307816
>>07811
Ну я так полагаю, что двач тоже многому тебя научил, словам типа "пиздюк" и "сосничество", потому что я сомневаюсь, что у тебя в книгах и в университете учили таким словам.
11 307819
>>07816
Ну да, конечно, сленг у меня - от русских знакомых ИРЛ и от двачевания.
12 307854
Анон, я уже два года изучал русского языка, и я не понимаю, почему в русском языке настолько много формы "повелительное наклонение". По учебника:
проходить - проходи, проходите (ед. ч., мн. ч.)
писать - пиши, пишите
Но часто вижу надпись: Не входить. Люди говорят иногда: проходим, не задержиемся - то есть подразумеется "повелительное наклонение", но форма глагола другие. Объясните, прошу.
Быстро прочитали! 13 307869
>>07854

>Но часто вижу надпись: Не входить. Люди говорят иногда: проходим, не задержиемся - то есть подразумеется "повелительное наклонение", но форма глагола другие. Объясните, прошу.


Этот вопрос разбирался ранее, но кажется эти треды оказались завандалены и их уже не найти. Действительно в современном русского языка для высказываний повелительной модальности не используются повелительная форма глагола, а может быть использованы глаголы в иных формах. Например, в изъявительном наклонении любого из трёх времён нашего русского языка, и даже в неопределённой формы, как ты тут указал. Объяснить я этого не могу сейчас. Потому что не понимаю, но постараюсь доставить примерами.

Ну, вот начинается со школа, учительница иностранного языка говорит ученикам:
- Попов, встал, вышел к доске!
Формально, изъявительное наклонение, прошедшее время. Хотя Попов ещё не встал, и не подошёл к доске, а возможно, что Попов и до звонка не встанет и не подойдёт к доске.
Ну, и далее иностранная учительница говорит:
- Дневник сюда дал! Быстро!
- Заткнулся!
Я пишу с восклицательным знаком, потому что с такой интонаций эти фраза произносятся, что придаёт им повелительную модальность. Таков узус - https://ru.wikipedia.org/wiki/Узус , а возможно, что уже и языковая норма, об этом лучше спросить у иностранных нэйтивов.
Ну, или в армии
- Упал-отжался!
(неуставное обращение, но таков узус)
Вот видео в тему /fl/
https://www.youtube.com/watch?v=ZfqFe952pyA
Позже я подберу иные примеры, ну, чтобы как-то упорядочить лингвистическое знание. Нэйтивы строят фразы повелительной модальности при помощи глаголов в изъявительном наклонении не только в прошедшем времени, но и во всех остальных именах.
14 307874
>>07869

>об этом лучше спросить у иностранных нэйтивов.


А ты не нэйтив этого иностранного языка?
15 307875
>>07874
Трудно определённо сказать. В лингвистическом смысле я почти что нэйтив, но я не иностранец. А есть мнение, что только иностранцы - нэйтивы. Чтобы не углубляться в разъяснения, можно кратко сформулировать, что я seminative, ну, в английском треде вроде такой есть.

А теперь бросаем этом и продолжаем учить дальше за выражение повелительной модальности нэйтивами. Выше я написал о прошедшем времени:
- Упал-отжался!
- Принёс дневник!
- Встал! Пошёл/вышел к доске!
- Заткнулся... и т.д.
Но и глаголы изъявительного наклонения в настоящем времени тоже используются для выражения повелительной модальности.
- Дети, открываем тетрадки. Пишем сегодняшнее число. Не отвлекаемся.
- Сидишь тут тихо и не светишься!
- Так, сейчас всё бросаешь и идёт в кабинет директора.

Это не описание в настоящем времени, а высказывания повелительной модальности.
16 307877
>>07875

> я не иностранец


Я тебя не спрашиваю, иностранец ты или нет, я тебя спрашиваю напрямую, ты живешь в России или теоретизируешь из Венгрии?
17 307878
>>07877
Свалил в https://2ch.hk/soc/ (М) !
18 307881
>>07878
Не свалю. Если ты живёшь в России, то твой совет действительно полезен. Если ты съебал в Венгрию из Украины, то откуда тебе знать, как говорят нативы обсуждаемого иностранного языка. Так что ответишь на вопрос!
19 307893
>>07881

> Если ты живёшь в России, то твой совет действительно полезен.


А с че>>07881

>Если ты живёшь в России, то твой совет действительно полезен.


Схуяли такая нелингвистическая дискриминация по региональному признаку на /fl/?! Может быть ещё по признаку прописки будешь дискриминировать?

Ты спрашивал за нашу русскую повелительную модальность или не ты - берёшь, и читаешь, что анон пишет об альтернативных способах передачи неизбывной повелительной модальности. Читаешь, и конспектируешь! Понял?
20 307940
https://vk.com/zlitvin
Русская страница с фантазиями и мемами на тему русского языка и быта XVIII столетия, когда?

Почему народец величиной с дистрикт "пойма Москвы-реки ЮАО города Москвы" может поддерживать жизнь старой языковой культуры? Почему нет ничего подобного для екатерининского/петровского русского, но есть для скорино-мазепинского?
2COEZFqB7gQ.jpg195 Кб, 800x600
21 307943
>>07940

> https://vk.com/zlitvin


Не совсем по теме нашего русского треда там контент.
Ну, и намёки не на дистрикт даже, а на более обширную территорию. Это изображение лучше смотрелось в каком-нибудь общеславянском треде.
22 307950
>>07893
Дебич, если ты не натив, и ты не живешь в России, то твой русский язык может быть сколько угодно плох, или просто отличаться от русского языка в России. Я хуй знает как там у вас в Венгрии говорят, если там вообще русскоязычная община есть.
23 307953
Jestj li tred po latinizaçyi ruskava jazyka?
24 307958
>>07953
Да вот же рядом на нулевой.
25 307977
>>07950
А вы в каком государстве нативно родились?
26 307988
>>07977
Я понятия не имею, что такое "нативно родиться", поэтому не смогу ответить. Но ОП-гусь что-то уж подозрительно замалчивает своё место рождения.
27 307990
>>07977
>>07988

> понятия не имею, что такое "нативно родиться"


А что такое «натив»?
28 307994
>>07990
Само по себе слово "натив" в данном контексте не имеет смысла. "Натив" можно говорить только по отношению к некому языку, о чём ОП-хуй, не владеющий русским в достаточной степени, то ли не знает, то ли притворяется, что не знает. Соответственно, "натив русского" - человек, у которого родной (первый) язык - русский.
29 307995
>>07990

>А что такое «натив»?


Я что-ли за тебя в Википедии должен смотреть?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Натив
«Натив» (ивр. ‏נָתִיב)
30 309160
Как быть с двойным отрицанием в русском языке? Особенно с ответами на вопросы с лвойным отрицанием.
31 309166
>>09160
Жить спокойно.
32 309169
>>09166
Нет, не жить спокойно!
33 309183
>>09160
https://rus.stackexchange.com/questions/38724/Двойное-отрицание-зачем-оно-нужно
Как быть не нашёл, но нашёл где спрашивается зачем оно нужно.
34 309184
>>09183
Ну и почему ты не можешь жить с этим спокойно? Что бы ты хотел предложить?
35 309549
Поясните за использование слова нивелировать. Если у слова второе значение "сглаживать различия", то ведь употребление в смысле "уничтожать, устранять" — неверное? Можете привести примеры с верным употреблением слова?
36 309587
>>09549

> "сглаживать различия", то ведь употребление в смысле "уничтожать, устранять"



Если различия сглаживать, приводить к одному уровню, то различия исчезнут, устранятся.
https://ru.m.wiktionary.org/wiki/нивелировать
37 309591
>>09587
Ну вот, например, нивелировать употреблено в контексте "...препарат нивелирует симптомы. Это же неправильно?
Waterlevel1.jpg3 Кб, 250x188
38 309601
>>09591

> ...препарат нивелирует симптомы. Это же неправильно?


Нужно спросить Носителя-куна. Он решает, что правильно, что неправильно.
Что делает препарат с симтомани по-русски?
Я бы сказал «снимает», «устраняет». Слово «нивиллировать» иностранцы заимствовали из иных языков и как оно должно означать «устраняет различия», «приводит к одному уровню», даже «уравнивает», «сглаживает».
Наверное, про симптомы не очень верно.
https://en.wiktionary.org/wiki/niveau
https://en.wiktionary.org/wiki/libella#Latin
https://en.wiktionary.org/wiki/libra#Latin
https://en.wiktionary.org/wiki/λίτρα#Ancient_Greek

Как бы нивелирование к какому-то выравниванию/равновесию должно привести. https://da.wikipedia.org/wiki/Nivellering
39 309683
>>09591
Такого не слышал. Зато можно "купировать симптомы".
Натив (נתיב)-кун.
40 310108
>>07708 (OP)
проходя мимо
Шапку составлял не native Russian? Слишком необычное употребление слова "иностранный" и некоторых других.

>В этом треде можно поделиться материалами для изучения иностранного языка, поделиться опытом его изучения или же его преподавания.


Я бы сказал: "В этом треде можно поделиться материалами для изучения данного языка, а также опытом его изучения или преподавания".

>Предыдущий тред посвящённый этому иностранному языку находится здесь:


Лучше просто: "предыдущий тред находится здесь:".

>сайт на котором собираются иностранные нэйтив-спикеры (требуется хорошее знание иностранного языка)


сайт, на котором собираются носители русского (требуется хорошее знание языка)

>Этот тред не предназначен для обсуждения вопросов переезда к иностранцам или для поиска знакомств с иностранцами.


Этот тред не предназначен для обсуждения вопросов эмиграции или для поиска знакомств с носителями языка.

Можно написать и по-другому, правильных вариантов множество. Но то, что сейчас, выглядит странновато как минимум.
41 310111
>>10108
Шапку составлял местный любитель попетросянить, форсер мемов типа страны-языки.
42 310118
>>10111
Ему же и принадлежат половина постов ИТТ, для которых характерно крайне странное построение предложений и выделение жирным. Так же он любит заголовки постов. Вот типичный пример >>07869
43 310217
Есть ли ошибка в этом предложении? Если есть, то какая?
"В этих словах чувствуется и её сожаление, и прощание с прежней жизнью."
44 310234
>>10217
Если оно написано нэйтивом, то ошибки нет. Нэйтивы никогда не ошибаются. Ошибаются иностранцы, или же жители не данного дистрикта.
45 310242
>>10108

>Шапку составлял не native Russian?


С какой целью интересуешься?

> Я бы сказал: "В этом треде можно поделиться материалами для изучения данного языка, а также опытом его изучения или преподавания"


Здесь вам не тут! /fl/ - доска изучения иностранных языков, а не доска изучения данных языков.
46 310252
>>10242
Нельзя изучать не данные языки, поэтому ты не прав.
47 310284
>>10252
Из множества данных языков на доске /fl/ можно изучать только те языки, которые входят в подмножество иностранных языков. Принадлежность данного языка к подмножеству иностранных языков - является необходимым условием для попадóса в тематику доски /fl/.
48 310287
>>10217

> "В этих её словах чувствуется и сожаление, и прощание с прежней жизнью."



Если, конечно, речь не идёт о каком-то конкретном сожалении, о котором говорится в предыдущих предложениях. В таком случае приведённый вариант останется правильным.
49 310301
>>10284
Абсолютно некорректно. Слово данный в русском языке означает то, что дано. Если язык тебе не дан, то его нельзя изучать или обсуждать. В то же время любой язык является иностранным для того или иного человека, поэтому его можно обсуждать на этой доске. Напомню, что запрета обсуждать родные языки на /fl/ нет, напротив, присутствие нэйтивов приветствуется иностранцами.
50 310331
>>09601

> Носителя-куна


Мало их, что ли, на борде?

Дополню своими пятью копейками.
Что можно вообще нивелировать? Например, разницу. Разница в весе нивелирована гирькой. Разница в силе сторон нивелирована количество. Так же можно применять для уничижения. Превосходство автомобиля в гонке нивелируется мастерством соперника.

>>09160
Как быть, как быть. Запомнить, что если хочешь сказать что-либо, кого-либо, как-нибудь, что-нибудь и тому подобное неконкретизированное говно с отрицанием, его нужно заменить на никого, ничего, никак, ни до кого, ни до чего и так далее.
Короче, епта.
неопределенное + отрицание = двойное отрицание
С ответами, с ответами тоже всё просто.
Никого нет? Одинокое "да" или "нет" будет воспринято как согласие с утверждением.
что бы не согласится нужно использовать глагол. Например, "есть". Можно даже соединить "нет, есть". Главное, что присутствовал глагол, иначе ты согласен. Ещё примеры.
Новости никто не слышал? Слышал. (не согласился)
Новости никто не слышал? Нет. (согласился)
51 310332
>>10331
Ебать, я безграмотный стал, не обоссыте, надеюсь, забыл проверить перед отправкой.
52 310383
Как на сабжевый иностранный язык перевести английское слово "mastering" с сохранением эмоционального подтекста? Ну, типа, "мастеринг французскую кухню" или "мастеринг русский язык". На ум напрашивается что-то вроде "изучаем секреты сабжа", но может кто-то подскажет более лучший вариант?
53 310384
И вдогонку: каким тезараусом\словарем вы пользуйтесь? Что обязательно нужно иметь под рукой текстописакам разных мастей, от копирайтера до редактора?
54 310389
>>10383
Совершенствование, развитие, оттачивание (+мастерства), освоение. Однако, имеются и другие значения https://ru.wikipedia.org/wiki/Мастеринг

>>10384
Интернет-поискови, википедия, дик.академик.
55 310390
>>10389
Ни один вариант, если честно, не подходит. Ближе всего по смыслу вариант с оттачиванием мастерства, но он требует много слов-обвязок. Сравни:

Mastering imageboards.
Оттачиваем мастерство использования имаджборд.
Совершенствуем навыки использования имаджборд.

Развитие и освоение не подходят в силу того, что не несут смысла изучения сабжа до конца.

Есть еще идеи?

>>10389
Это, разумеется, очевидно; я спрашивал о чем-то менее очевидном и, быть может, более удобном.
56 310393
>>10384

>И вдогонку: каким тезараусом\словарем вы пользуйтесь


Я пользуюсь вот этим:
http://www.press-service.uz/ru
Когда редактирую тексты на данном языке, которые будут использоваться в Узбекистане.
57 310397
>>10393
Интересно. Правда, я не совсем уловил, при чем тут словарь, но все равно интересно.
58 310402
>>10390

> Оттачиваем мастерство использования имаджборд.


Освоение имиджборд. Алсо, "mastering imageboards" выражение бессмысленное.
То, что ты хочешь это "искушённость", но глагола для него нет. Можно использовать "натаскиваться".
59 310404
>>10402
Ну, по поводу освоения я уже прокомментировал в предыдущем посте.

Что значит бессмысленное? Оно буквально переводится как "<добиваясь> мастерства в <использовании> имиджборд". Что тут бессмысленного?

Натаскиваться, разумеется, совершенно не подходит по стилю, так что использовать его все-таки нельзя.
61 310412
>>10410

> Вполне овладеть чем-нибудь, научиться употреблять что-нибудь, пользоваться чем-нибудь


> having mastery of



Ты либо не читаешь, что постишь, либо я не знаю. Если тебе хочется поспорить ради спора, то давай в бе этим займемся.
62 310414
>>10412
Теперь прочитай целиком, а не только то, что хочешь видеть.
sage 63 310415
>>10414
Я-то прочитал, перед тем как свой пост написать, а вот ты перед тем как отвечать мой пост не прочитал.
64 310433
>>07708 (OP)
Наткнулся на true names map США - там названия штатов и большие города названы с переводом этимологии на современный английский язык.

Кто-нибудь видел такие карты с настоящими названиями российской (русской) географии?
65 310437
>>10433
Большинство русских названий настолько древние, что этимологию не отследишь уже.
66 310439
>>10437
Далеко не большинство. Для тебя - возможно.
67 310447
>>10439
Ну так большинство в переводе не нуждается, и этимология очевидна. Я говорю о большинстве тех, которые нуждаются в переводе, типа Вычегда.
68 310453
Как же в русском языке не хватает слов "витаю" и "дякую".
sage 69 310463
>>10453
Как же в двачесленге не хватает слов "витян" и "дякун".
70 310506
>>10453

> витаю


Салют!

> дякую


Благодарю.
71 310507
>>10506

> Салют!


Мы не в армии тебе. Витаю - приветствую.
72 310591
>>10507
Приветствую и поздравляю.
73 310606
>>10453
А мне не хватает в русском языке слов: пан, елей и звательного падежа. Типа - Пане Иване Иванычу, я сбегаю за подсолнечным елеем.
74 311971
Что посоветуете для подтягивания языка носителю? К примеру, графоману или копирайтеру. Хочу научиться грамотно формулировать мысли, писать эссе, вот это вот. Вообще, у меня достаточно большие проблемы с языком, очень много указательных местоимений использую, не могу в сложные конструкции, злоупотребляю или наоборот мало использую двоеточия и тире. Есть какие-нибудь сайты/учебники для формирования базы? Школьные учебники не хочу, хочу один учебник, где все от А до Я расписано. Прям всё-всё-все. Типа "Как стать лингвистическим богом за 21 день".
инб4: читай книжки
75 311975
>>11971
Ну, не знаю. В главношапке есть такое:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Слово_живое_и_мёртвое
Поможет - не поможет, а глянуть нужно, что это такое: http://lib.ru/TRANSLATORS/NORA_GAL/slowo.txt
76 311996
>>11975
О, слышал про эту книгу, надо заценить.
Забавно, что автор - одесская еврейка, бгг.
77 311997
>>11971

> Школьные учебники не хочу, хочу один учебник, где все от А до Я расписано. Прям всё-всё-все.



Это надуманное требование, усложняющее анону задачу поиска.
15079918677090-b.png640 Кб, 567x678
78 312380
Здравствуйте. Моё имя Джеймс, я пришёл из Лондона, Великобритания и я нуждаюсь в некотором количестве учебников по русскому языку, потому что я работаю в русскоязычной школе посольства РФ в Лондоне. Если Вас это не затруднит, пожалуйста. I also need to learn about all the informal forms of Russian, my wife, as a Russian teacher, always says that I speak pretty more like those people from TV, but not a regular person.
t. keinbernd right from kc
79 312381
>>12380
Кажется, я забыл запятую, возможно это только единственная, замеченная мною, простите.
80 312392
Можно ли сказать: "Эта фраза произвела резонанс", 'жертвой' которой стал один человек?
И подскажите, что бы это могло значить?
Фраза: "Улов составлял десять килограмм жемчуга."
81 312393
>>12380

>Моё имя Джеймс


Меня зовут Джеймс.

> я пришёл из Лондона


Пешком пришел?

> и я нуждаюсь в некотором количестве учебников


Я видел некоторое дерьмо. Господи Иисусе! Завтра я буду у тебя в офисе и мы начнем сортировать эту кучу.

> Если Вас


Со строчной: вас. Заглавная употребляется только в формальной личной переписке.

> informal forms of Russian


Попробуй добавлять в предложения такие слова, как "епта", "бля", "пацаны", "короче", "я ебу", "ваще", "в натуре", "полюбас", "отвечаю", "хря". Например, твой пост в более разговорном стиле мог бы звучать так:

Вечер в хату, пацаны. Короче, я сам ваще из Лондона, и мне пиздец как нужны учебники по русскому языку, потому что я РАБотаю в русскоязычной школе посольства РФ в Лондоне, епта бля. Посоветуйте от души, пацаны, с меня тонны нефти, отвечаю.
82 312395
>>12392
Эта фраза произвела резонанс, жертвой которого стал один человек. Жертвой чего? Резонанса. Сказать так, пожалуй, можно.

Ну, типа в газете напечатали эту злополучную фразу о килограммах жемчуга, все кинулись собирать этот жемчуг, а в это время разыгрался шторм и один горе-добыватель утонул. Получается, что фраза произвела резонанс, а вследствие этого резонанса пострадал человек. Как-то так, например.
83 312396
>>12380
Алсо, Джеймс, если ты и вправду Джеймс, то помоги с переводом песенки, пожалуйста: >>312086
84 312400
Могло ли аканье возникнуть из-за французского влияния?
85 312405
>>12395
Да, жертвой резонанса.
Твой пример не совсем подходящий. Новость повлияла все-таки на несколько людей.
В этом примере правильно ли будет так говорить:
Петя сказал Игорю, что вчера они удачно порыбачили. Улов составил 10 кг жемчуга. Эта фраза вызвала резонанс у Игоря.
boy-skeptical-arms-crossed-stock-today-160531-tease7d54c183[...].jpg1,3 Мб, 2500x1407
86 312419
>>12380

>pretty more like those people from TV, but not a regular person

87 312425
>>12405
Мой пример полностью подходящий. Жертва одна? Одна. Резонанс коснулся многих? Многих.

>Эта фраза вызвала резонанс у Игоря.


Лол, нет, так сказать нельзя. Ну разве что в юмористическом ключе, сознательно искажая речь. Почитай словарное определение слова "резонанс"; мне кажется, что ты его немного не правильно понимаешь. Резонансная новость (событие, происшествие и т.п.) - та новость, которая вызвала бурную реакцию со стороны большого числа людей.

>>12419
Хуль тебе непонятно? Формально он, деревянно говорит, а не на разговорном русском.
88 312426
>>12425
speak pretty more like - бесправильная конструкция. Он не англичанин.
89 312433
>>12426

> бесправильная конструкция. Он не англичанин.


Ну и что?
На носителя из страны-языкá не распространяется императив соблюдения правил. Правила написал Розенталь для иностранцев.
90 312435
>>07710
Ничего особенного, просто живу в Центральной Украине. С детства говорил на Днепровском диалекте украинского, потом начал сидеть в интернете, читать здесь на русском, общаться на русском. Со временем в моей жизни стало так много русского, что теперь я уже могу назвать его родным. В школе, кстати, его не преподавали - вторым иностранным у моего класса был немецкий.
91 312440
>>12400

>из-за французского влияния?


https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Аканье
92 312451
>>12419
Any problems, lad?
>>12396
Sure, I'll do it for you today, darling
>>12393
Кажется я понял, епта бля, отвечаю нахуй. От души, брат.
93 312453
>>12451
Подозреваю, что это тоже гусь развлекается.
94 312475
>>12425
С одной стороны, я знаю, что так слово "резонанс" не используют, с другой, мне кажется, что в данном случае было бы применять это слово и как к группе людей и как к одному человек. Разве не может что-то вызвать отклик/реакцию у индивида?
Да и сейчас этот вопрос уже не так важен, т.к. я уже нашел выход.
95 312478
>>12475

> Разве не может что-то вызвать отклик/реакцию у индивида?


Отклик может вызвать у индивида, а вот резонанса не может вызвать среди индивида. Почитай вообще о явлении резонанса.
96 312479
>>12426
Разговорно-невнимательное скрещивание pretty much like и more like. Зачем кому-то врать на анонимной борде?

>>12451
Ну вот это точно не гусь. Гусь - не школота.

>>12475
Собственно вот, добавить к уже сказанному мне нечего.

А ты из какой страны-языка, кстати?
Безымянный.png14 Кб, 659x339
97 312498
>>12478

> резонанс


По-моему, к моему примеру ты приписываешь резонанс, как физическое явление. Тогда, в этом случае, это неуместно. А уместно брать третье значение с картинки, которое может быть и откликом и реакцией у индивида.
На самом деле, мне лень читать, как ты посоветовал, потому, вероятно, я ошибаюсь.

>>12478

> А ты из какой страны-языка


Не знаю что это значит, но я из России и говорю по-русски и учу английский.
98 312528
>>12479

> А ты из какой страны-языка


Не знаю что это значит, но я из России и говорю по-русски и учу английский.
99 312529
>>12498

> которое может быть и откликом и реакцией у индивида.


Как раз на картинке приведён пример общественного резонанса. Случайность?
100 312562
>>12528
Хм, мне показалось значит. А из какого региона нашего общего великорусского диалектного континуума,, если не секрет?
101 312585
>>12562
А на каком основании ты называешь "великорусский диалектный континуум" (существование которого ты ещё не доказал) "нашим"? Если ни один диалект на территории России не является для тебя родным языком, и если для тебя это иностранный язык, то какое право ты имеешь называть его своим?
102 312589
>>12435

>на Центральной Украине

103 312600
>>12562
Коми.
104 312610
>>12585
Точно не является?

>>12600
Очень интересно! Спасибо.
105 312621
>>12610

> Точно не является?


На вопрос, является ли русский язык для тебя родным или иностранным, точно ответить можешь только ты. Я за тебя отвечать не могу, поэтому в своём сообщении написал слово "если". Научись читать внимательней. Возможно, тебе стоит прочитать вслух что-нибудь из русской классики, начни со стихов Некрасова, в них довольно часто употребляется слово "если".
106 312622
>>12621
Не можешь? А может все-таки попробуешь?
107 312624
>>12622
Телепаты в отпуске. Приходите через две недели.
108 312625
>>12621

> На вопрос, является ли русский язык для тебя родным или иностранным, точно ответить можешь только ты.


Это ложное утверждение, любой змагар может ответить, что русский язык является иностранным, а беларуская мова - роднай.
109 312626
>>12625

> любой змагар может ответить


Ну я и сказал, что он может ответить только за себя. Я за него ответить ну никак не могу. Так что не вижу противоречий с моим утверждением.
110 312629
>>12626

> Ну я и сказал, что он может ответить только за себя...


Это не так, любой анон может ответить за него, какой язык ему иностранный, а какой язык ему родной. И диагноз поставить прямо в онлайне.
111 312633
>>12629
Категорически неверно. Любой анон может сделать лишь вероятное предположение, но потом может оказаться, что родным языком змагара на самом деле является польский или литовский, например. Точно ответить, как я сказал в >>12621 , может лишь сам змагар. Внимательный читатель заметит, что моё утверждение не подразумевает, что змагар обязательно ответит, либо ответит обязательно правду. Я имею в виду лишь то, что точный ответ на вопрос о своём родном языке может дать только змагар и никто другой.
112 312665
>>12633

> но потом может оказаться, что родным языком змагара на самом деле является польский или литовский


Лица у которых родным языком является польский или литовский змагарством не занимаются. Это занятие для лиц, родным языком которых является язык треда.
113 312668
>>12665
Опять же это всего лишь твоё вероятное предположение. Точный ответ можно получить только при одновременном выполнении многих условий: задать этот вопрос всем змагарам мира, убедиться, что они правильно поняли смысл слова "родной язык" и если они все ответят правду. Сам понимаешь, что эти условия вряд ли возможно выполнить на практике, следовательно, твоё утверждение остаётся всего лишь предположением, хоть и весьма правдоподобным.
114 312673
>>07811
киркоров у вас известен?
я что-то не верю тебе. пишешькак обычный русский ровесник
115 312693
>>12610

> Очень интересно! Спасибо.


Расскажи взамен о причине(ах) своего интереса?
116 312702
>>12693
Я учил коми, но забросил, т.к. даже в коми на нём мало говорят. Например, прозреваю, что ты не говоришь, что родился в Сыктывкаре/Ухте/Инте/Воркуте, где коми в принципе почти нет.
117 312706
>>07811
Пишешь лучше и приятнее многих сомладенчественных носителей - респект и уважуха, бро.
118 312820
>>12702
Есть, но ассимилированные. Язык коми можно спасти переведя на латиницу.
119 312823
>>12820
Причем тут письменность?
120 312824
>>12820

> Язык коми можно спасти переведя на латиницу.


Карельский перевели на латиницу, только что-то это не сильно его спасает.
121 312825
>>12823
Латиница ассоциируется с Европой и повышает престижность языка. Но это правило работает только для грамотно сделанной латиницы, а не для проектов вроде узбекского или туркменского. В первом просто одни диграфы, а во втором половину диакритик взяли из чешского, а половину из турецкого.
122 312826
>>12825

> Латиница ассоциируется с Европой и повышает престижность языка


Лоллировал дичайше.
123 312829
>>12826
Это так, но, повторюсь, это работает только если сам по себе проект сделан нормально. Вепсский вполне удачно перевели.
124 312830
>>12829
Ну перевели, и хуле дальше? Где престиж вепсского?
125 312832
>>12829
Ну вот в суахили или в индонезийском практически латиница-26. Он ассоциируется с Европой?
126 312834
>>12829
А турецкий "сделан нормально" или нет? И ничего, что половину диакритик взяли из немецкого, а половину из французского?
127 312835
>>12832
Латиница-26 как раз престижной не является. Кто бы что не говорил. Престижно когда у языка есть своя традиция письма. А латиница-26 ассоциируется с английским.
128 312840
>>12835
Да ты чё
129 312916
>>07811
Филипп Бедросович, залогинтесь.
130 312917
>>12916
Евгений Ваганович, и вы тут?!
131 312922
>>12916
>>12917
Вам в тред армянского языка --> >>266141 (OP)
Армянский язык ✵ Հայոց լեզու #2
132 313164
>>12673

>киркоров у вас известен?


Относительно известен, но не сказал бы, что сильно; в основном среди старшего поколения. Довольно противный тип, по-моему, и почему-то здесь корчит из себя русского, в России - болгарина, а на самом деле...

>я что-то не верю тебе. пишешькак обычный русский ровесник



Ну, если хочешь - верь, если хочешь - не верь, лол.

>>12706
Спасибо, добра тебе.
133 313166
>>07708 (OP)
Почему Летучая мышь?
Она, что быстро испаряется на воздухе?
Разве не Летающая мышь должна быть.
134 313169
>>13166
Подумой.
135 313174
>>13164

>Довольно противный тип, по-моему


большинство нормальных русских думают также. Я бы даже сказал что это аналог Азиса (ну не совсем, но близко).
136 313176
>>13174
Ну, по моим впечатлениям Азис туповатый, но добродушный, этакий ходячий стереотип разбогатевшего цыгана, "выбравшегося из цыган", а Киркоров какая-то злобная мразь с дохуя ЧСВ. А вот "музыка" и имидж у обоих - отвратительнейший китч, конечно (у Азиса хуже, но жанр такой).

Люто оффтопим.
137 313178
>>13166
Не всё так однозначно в русском языке. Для начала предлагаю ознакомиться с этими викисловаными статьями:
https://ru.wiktionary.org/wiki/летучий и https://ru.wiktionary.org/wiki/летающий эти два слова относятся к разным частям речи вообще. Прилагательное и причастие.
Ну напомню гремучую змею, зыбучие пески и Летучего Голландца: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Летучий_голландец

Хотя и не всё так однозначно, есть и водоплавающая птица и https://ru.wikipedia.org/wiki/Летающая_крепость
879c142107309928ee4c5cfc1ad12140[1].jpg72 Кб, 640x425
138 313183
>>13176
Не, я имею ввиду его стереотипный образ - "напомаженный, припудренный, как баба".
139 313184
>>13178
-учий это просто суффикс прилагательных, давно не имеющий причастного значения.
140 313187
>>13183
Изучение нашего русского языка было бы неполным без углубления/погружения в нашу русскую культуру. Метод погружения в культуру языка.
141 313190
>>13183
Ааа, тогда да, похожи. Азис вообще какое-то трансгуманистическое чудовище, однако. А какая разница?
142 313638
>>07995
В русском пишется "что ли" без "-". Я запутался, кто тут иностранец, мало ли мой совет будет полезен ему, иностранцу.
мимонатив
143 313639
>>12381
С запятыми все нормально.
144 313640
>>11971
Простое чтение литературы - самый простой вариант, ящетаю. Вчитываться только надо, точно понимать смысл всего предложения, а не просто по диагонали просматривать. Достоевского или Гончарова какого-нибудь,
сложные и подробные тексты. Мне это в детстве помогло писать без ошибок слова, и запятые в предложении интуитивно понятно куда ставить.
145 314067
Забавно:
Нихуя не осталось – ничего не осталось.
Хуй что осталось – ничего не осталось.
Осталось хуй да нихуя – ничего не осталось (либо осталось очень мало).
146 314107
>>13166
>>13178
"ущ" - это заимствованная морфема из церковнославянского (староболгарского). "уч" - исконно русская. Церковно-славянский очень сильно влиял на литературу России (большая часть литературы, по-сути, на нём и была), поэтому при кодификации русского языка в 18ом-19ом веке в него были включены помимо исконно русских слова и морфем среднерусского наречия и русских слов и морфем других наречий русского - значительное количество слов и морфем церковнославянского. Вот это - оттуда.
Многие русские слова и морфемы, которые были заменены в литературном ставшими более популярными церковнославянскими так и остались просторечными.
Летающий - летучий, гремящий - гремучий, ползающий - ползучий, ходящий - ходячий и т.д.
147 314121
>>14107
Так речтюь идёт о современном языке, в котором уч-причастий не существует. Как не являются причастиями слова вроде "вялый", "квёлый", которые на самом деле являлись л-причастиями.
148 314123
>>14107
летучий, гремучий - не причастия ни в коем случае, потому что правильные формы - летячий, гремячий (т.к. это глаголы 2-го спряжения). Здесь просто суффикс -уч, который уже не имеет причастного значения.
149 314130
>>14123
>>14121
Так эти ущ причастия и есть церковнославянская морфема.
150 314171
>>14130
Русский язык и есть частично церковнославянский.
151 314174
>>14123

> летучий, гремучий - не причастия


По происхождению - это причастия, сегодня - это застывшие формы древнерусскихз причастий с значением прилагательного. Указывать на спряжение не нужно, т.к. спряжения могут меняться по прошествии веков.
152 314230
>>14171
Да нет, вся базовая лексика и базовые морфемы - восточнославянские. Можно говорить на русском, но это может звучать, как из деревни.
153 314238
>>14230
Ты предлагаешь говорить что-то вроде:

> Гаишник, остановивши автомобиль, едучий на красный сигнал, потребовавши у водача взятку.



Так и в деревне не говорят.
154 314239
>>14174

>По происхождению - это причастия


подучи историческую граматику русского языка. Глаголы летѣти и грьмѣти никогда не спрягались по первому спряжению.
155 314240
>>14238
деепричастий и активных причастий в русском разговорном (включая говоры) вообще нет. Т.е. скажут что-то вроде "гаишник остановил автомобиль, который ехал на красный сигнал, и потребовал у водителя взятку".
156 314273
>>14238
Гаишник, остановил автомобиль, который проехал на красный и потребовал у водителя взятку.

Автомобиль - понятно, нерусское, как и водитель с церковнославянским суффиксом тель. Хз, какой аналог подобрать, возчик какой-нибудь.
Но это не базовая лексика, а уже специальные термины.
157 314275
>>14273

>Гаишник, остановил автомобиль, который проехал на красный и потребовал у водителя взятку.


первая запятая не нужна.
158 314344
>>14239
Тогда обоснуй происхождение слов "летучий" и "гремучий", только не пробуй снова ссылаться на мифический суффикс "уч", уже не смешно.
159 314349
Здравствуйте. Я писать вам из Африк. Я хочу учить русский язык, чтобы ехать в Москоу трахать русский Наташа. Можете советовать мне книга, чтобы учить русский, чтобы приехать в Москоу трахать русский Наташа? Я вам благодарить. Спасибо
160 314411
>>14344
очень просто: сначала слово типа "ползучий" (от глагола "ползти") становится прилагательным, потом -уч- вычленяется в качестве отдельного суффикса отглагольных прилагательных, потом уже образуются слова "летучий" и "гремучий". То же самое кстати может происходить и с суффиксом -ущ-: есть например слово "большущий", где -ущ- имеет увеличительное значение, а не причастное.
161 314495
>>14275
Да я знаю, офк, просто думал написать после неё "который", а потом передумал.
162 314506
>>14239
Ну и как вписываются в вашу теорию негры с говном горючий и горячий одновременно?

>>14411

> очень просто: сначала слово типа "ползучий" (от глагола "ползти") становится прилагательным, потом -уч- вычленяется в качестве отдельного суффикса отглагольных прилагательных, потом уже образуются слова "летучий" и "гремучий".


Фрикативоманька снова выходит на тропу войны? Рефлексы с -ęť-/-ǫť- в польском и старославянском сразу дают причастия. в чешском и русском уже вторично отглагольные прилагательные.

> "большущий", где -ущ- имеет увеличительное значение, а не причастное


А тот ли это -ущ-, который из южнославянских? Я не был бы так уверен в этом.
163 314508
>>14273

> Хз, какой аналог подобрать, возчик какой-нибудь.


Нахуя нужно подбирать, когда "водила" уже минимум лет тридцать есть в языке, а самому способу словообразования сто лет в обед.
164 314510
>>14506

>горючий и горячий одновременно?


горячий - исторически причастие. Горючий - нет.
>>14506

>Рефлексы с -ęť-/-ǫť- в польском и старославянском сразу дают причастия


В древнерусском они тоже давали причастия. В современном, понятное дело, не дают.

>А тот ли это -ущ-, который из южнославянских? Я не был бы так уверен в этом.


Ну давай свою этимологию.
165 314515
>>14508

> , а самому способу словообразования сто лет в обед.


Ну, чо, аноны? Не запилить ли водила-терпила-тред?
166 314524
>>14510

> горячий - исторически причастие. Горючий - нет.


Обоснования?

> Ну давай свою этимологию.


Учитывая, что обратный словарь даёт нам лишь небольшое гнездо таких слов (длиннющий, грязнющий и т.д.), которые, судя по корпусу, которые все и породил сам "большущий", это единичная форма. Да и сам "большущий" появляется в корпусе только с серединой XIX века. В таких условиях можно предполагать что угодно в рамках возможного - моё мнение, например, что это как-то связано с превосходной или положительной степенью: уподоблению прилагательным с исходом на -ст либо контаминацией с -йш-, пущий, найкращий, по образцу низший, высший, лучший в говоре с /щ/>/ш:/, да любой из этих вариантов в принципе возможен, потому что во случае с причастным -ущ- семантика хромает на все четыре ноги.
167 314536
>>14515

> водила-терпила


Бе-бе-бе. Меняла, заводила, громила, верзила. Да ебучая прилипала наконец.
168 314538
>>14524
обоснования: от глагола "гореть" причастие образовывалось с суффиксом -яч-. Активные причастия настоящего времени в восточнославянских вымерли очень давно, еще в древнерусском. И такой вариативности в суффиксах причастий там нет.

>потому что во случае с причастным -ущ- семантика хромает на все четыре ноги.


в суффиксе -енный семантика тоже "хромает". Однако такой переход есть.
169 314548
>>14536

> прилипала


Прилипала - женского рода.
В отличие от терпилы и разводилы.
170 314558
>>14548
Прилипала

Прилипала, -ы.

1. м, и женский род Навязчивый, неотвязный человек (просторечное).

2. мужской род и женский род Человек, который примазывается (в 1 знач.) к кому-чему-нибудь (просторечное).

3. женский род Рыба отряда окунеобразных, присасывающаяся к акулам, китам, днищам кораблей.
171 314567
Объясните этому >>14548 про общий род.
172 314569
>>07854
Пиши - это звучит как приказ, правило
Пишите - вежливая просьба
173 314589
>>14569
Написал по-быренькому!
174 314641
>>12479

>А ты из какой страны-языка, кстати?


>страны-языка


Что такое страна-язык?
а) Страна, территория которой занимает целый язык или имеет форму языка
б) Страна-государство, ставшая чьим-то пленником и сливающая известную ей информацию своему пленителю
в) Язык, который должен быть во рту, размером со страну (здесь больше подойдёт язык-страна, но нейтивам же похуй, мы будем говорить так, как хотим кококо)
г) Человек-язык с ЧСВ, имеющим истинно государственные габариты (так говорить будет только косоязычный ублюдок вроде меня)
Прежде всего пониматься будет первое значение, по которому страна-язык - это страна, являющаяся (биологическим) языком или имеющие его свойства. Не думаю, что это то, что ты имел ввиду, иностранец-кун. Быть может(нет), ты хотел спросить "А из какой ты страны и какой язык является для тебя родным, кстати?"
двоечник
175 314660
>>14641

> Что такое страна-язык?


Не «страна-язык», а страна-языкá. Это такая иностранная страна, где живут иностранцы, и анону достаточно поехать в страну-языкá, чтобы выучить иностранного языка.
Например, жестового языка.
176 314724
>>14660
Ну и что это за страна, где живут только носители жестового языка как родного языка?
177 314743
>>14569
Ты вообще читать не умеешь? Вопрос-то не в этом. Ежу понятно, что повелительная форма множественного числа, обращённая к одному человеку, в русском языке является показателем вежливости. Но тот иностранец спрашивал о другом. Перечитай.
178 314744
>>14724
Согласно определению, это страна жестового языка. В чём твой вопрос-то?
179 314747
>>14744
Такой страны не существует. (Попробуй доказать обратное)
Следовательно, твоё понятие в своей формулировке происходит из совершенно ошибочных предпосылок.
180 314748
>>14747
Ты не спрашивал, существует ли такая страна. Задавай вопрос корректно, если хочешь получить именно тот ответ, который тебя интересует.
181 314779
>>14747
Страны нет, но город есть, анон!
https://jestov.net/
182 314807
>>14779

> но город есть


Город-языкá, почему бы и нет?
183 314874
https://www.youtube.com/watch?v=j65gEzopCPY
Найденá королевство-языка глухих! Королевство-языка, анон!
184 314922
>>14874

> Найденá


Найденó же, пофиксил тебя.
185 314930
Аноны! У меня с утра возник вопрос. Какое произношение слова "что" исконно у восточных славян и русских? Или было произношение "што" заимствованием из старославянского? Если последнее, то почему полагается произносить "ничтожество" (однозначный старославянизм) со звуком "ч"? (Этот вопрос возник в связи с тем, что Николай в Балаболке произносит "ништожество").
186 314942
>>14660
Локальный мем, короче. Ясно, понятно.
Просто будьте в курсе того, что не имеющие понятия о ваших местных определениях нейтивы будут неправильно вас понимать. Если оно, непонимание, не нужно, можете закрепить в шапке словарик с главными жаргонизмами треда. Поступайте как хотите.
187 315065
>>14930
чьто.
188 315327
>>14930
Исконно чь+то > што, что, що. Самостоятельный чь у восточных славян будто бы нигде не сохранился (чё восходит к генитиву чего, ср. полностью параллельную ситуацию в польском и чешском), хотя есть у южных в виде ча. Што (що) у других южных славян возникло независимо от восточных.
189 315336
>>15327

>ср. полностью параллельную ситуацию в польском и чешском


только надо добавить, что польское co < чьсо.
190 315352
>>15336
Это и подразумевалось, česo это другой вариант генитива.

>>15327
upd: в словацком čo, видимо, тоже независимо от восточных славян и тоже не напрямую из čь.
191 315374
>>10606
Понимаю тебя, анонче. Тоже тоскую по звательному.
E-dvoyno-sozopol[1].jpg1,2 Мб, 2576x1932
192 315378
>>15374

> тоскую по звательному


> анонче


У тебя хруст французской булки
193 315379
>>15378
Проиграл с вывески. Щитовидку что ли лечат в кубинете своём?
194 315390
>>15379
Диффузно-токсический
195 315391
>>15379
что-то вспомнился "зебб" из Тысячи и одной ночи"...
196 315393
>>15378
А у тебя взрыв испанского шампанского.
197 315502
>>15378

>нафигачили юсы и яты типа чтоб по-древнему выглядело


>зæболекарски кęбинет



Постоянно так делают, ажтрисет.

болгарохуй
3d9.png192 Кб, 600x561
198 315503
>>15391
Это который ночует в хане Абу Мансура?
sage 199 315512
самый ебанутый язык
200 315514
>>15512
А почти полностью структурно идентичный ему польский - не ебанутый?
201 316217
>>14067
0 = -0 = 0+0. Все правильно.
202 316218
>>15065
>>15327
Поясните за чь. Что за чь такой? Как мне его получить? Я нейтив, а потому могу получить его так, как мне хочется, но мне хочется получить его так, чтобы хотелось его так получить не только мне. Так что это за чь такой? Как мне его пояснить?
203 316221
>>16218
Ты нейтив современного русского языка, а в древнерусском звуки произносились совсем по-другому. К сожалению, аудиозаписей с тех пор не сохранилось, поэтому мы не можем точно знать, как произносилось чьто, но предполагается, что это были четыре звука: ч-ь-т-о, где ь - краткий переднерядный звук, который, возможно, звучал примерно так, как если ты громко скажешь: "Дь!", и вот гласный отзвук от твоего "Дь", возможно, даёт представление о звучании "ь" в древнерусском. Но это лишь гипотеза, которая неплохо объясняет фонетическое развитие славянских языков, но не является пруфом, что было именно так.
204 316223
>>16221
То есть это что-то вроде "э", которое вылазит во всех местах у очень пьяных людей? Каково соотношение между описанной тобой гипотезой и словечком "щито"?
205 316225
>>16223
Вообще не то. Блин, вот правда, скажи "дь", сохрани форму губ при этом, а потом произнеси очень короткое "и".
206 316226
>>16225
Ну так это совсем не то, что ты в первом посте сказал. Гласный отзвук от дь - звук, похожий на "э", а вовсе не на "и". Ну и разумеется я имел краткую форму того "э", который вылазит у очень пьяных людей.

Так каково отношение "щито" к сабжу?
207 316229
>>16226

> Гласный отзвук от дь - звук, похожий на "э", а вовсе не на "и"


А мне он на "и" больше похож. Сказал я именно то, что хотел сказать, это ты зачем-то полез с сёгонизацией того, что я сказал. По факту этот звук ни "э" ни "и", а ты меня просто запутал со своими пьяницами. Хуй знает, какая у них форма "э" вылазит.

> Так каково отношение "щито" к сабжу?


Я не знаю. Звук там точно другой, а происхождение однозначно вторичное. Т.е. предположить, что щито напрямую происходит из чьто - не очень правдоподобно.
208 316230
>>16229
Хм, ну ладно. Но все-таки интересное совпадение. Где можно почитать тред про лингвистическую генетику в контексте имаджборд?
209 316231
>>16230
Разумеется, в тредосе Колянбы с бабосами.
210 317022
Аноны, я иностранец. Объясните мне про одно в русском языке. Чем отличается:
1. Я доставил в тред словарь.
2. Я доставил в тред словарём.
3. Я доставил треду словарём.
211 317027
>>17022
1. Притащил ссылю на словарь.
2. da faq? Окей, ты доставил какой-то мемчик, используя словарь, но здесь больше подходит...
3. От твоего словаря все рольфят, шутка с использованием словаря удалась, возьми с полки пирожок.
212 317028
>>17027
Тогда объясни смысл сказанного в >>310979
213 317036
>>17022

>Объясните мне про одно в русском языке.


Также объясните мне, про другое. Чем отличается:

1. Объясните мне про одно в русском языке.
2. Объясните мне одно в русском языке.
3. Объясните мне об одном в русском языке.
214 317053
Посоветуйте хороший энтрилевельный учебник по изучению рюзке языка. Необходимо чтобы он был не на языке оригинала, и человек мог изучать язык самостоятельно, без репетитора. Язык учебника должен быть английский (ну или китайский, если таковой имеется, лол). Сегодня облазил все форумы лингвистов, но ничего дельного не нашел
215 317057
>>17036
Я не знаю. Я иностранец, я пишу как умею. Простите.
image.png66 Кб, 800x550
216 317061
>>17028
Извини, у меня после >>310979 пикрелейтед случился, пока ответить не могу. Если ответ тебе так нужен, жди моего восстановления вечность.
217 317072
>>17036

> 1. Объясните мне про одно в русском языке


Позволь, я снахальничаю. Инглиш, если что, практически не знаю.
a) Расскажите мне про "что-то". Please, tell me about "something". Раскройте все подробности, относящиеся к "одному", дайте сведения об "одном". Ты запрашиваешь не "что-то", а информацию о "чём-то", его данных, характеристики, свойства.
b) Расскажите мне "что-то". Tell me "something". Расскажите мне душ/автобус (tell me the shover/bus) - бред и грамматическая ошибка. "Что-то" должно быть историей, мыслью, текстом...
с) Расскажите мне о "чём-то". В общем, почти тоже самое, что и a).

...Я, кажется, словосочетание забыл. Может, ну его?
218 317078
>>17072

> Инглиш, если что, практически не знаю.


> a) Расскажите


vs.

> Объясните


> Инглиш


В рáшене «объясните» и «расскажите» это разные глаголы. Объяснить можно задачу, пример, вопрос какой-нибудь.
219 317091
>>17078
В рАшене

> 1. Объясните мне про одно в русском языке.


> 2. Объясните мне одно в/на

русском языке.

> 3. Объясните мне об одном в русском языке.


право на жизнь имеет только 2 предложение, и то с оговорками.
220 317093
>>17078
Ок, предупреждение насчёт инглиша касались предложений на инглише. Его надо было засунуть в спойлер в конце поста, чтобы был незаметнее. И да, с русичем я уже обосрался как минимум здесь:

>запрашиваешь не "что-то", а информацию о "чём-то", его данных...


>запрашиваешь не "что-то", а информацию о "чём-то", его данные...


Так что я, пожалуй, свалю с треда.
221 317097
>>17093

> Так что я, пожалуй, свалю с треда.


Оставайся, анон! Давай прямо тут выучим русского языка. Чтоб уж до конца. Чтобы овладеть им в совершенстве.
222 317118
>>17097
Барв дзес, аноны. Я из Армения и плохо говорю русского языка. Но читаю его. Отвечайте, пожалуйста, вопросу:
чем различается
выучивать русский язык
выучивать русского языка?
Спасибо.
Айко.
223 317120
>>17118
Что за Айко? Такого имени в названной стране-языка нет. Есть эстетское Гайк, патентованное сёгонычем Хайк, прескриптивное Айк, а иного нет.
224 317122
>>17120
Э джан, дурак ти?
https://en.wikipedia.org/wiki/Hayko

Пошли в треду армянской языка разберемся, да?

Отвечать на вопрос будешь?
226 317124
>>17120
>>17122
>>17123

> Этот тред не предназначен для обсуждения вопросов переезда к иностранцам или для поиска знакомств с иностранцами.


========> https://2ch.hk/soc/ (М)

А вопрос Айко-джана действительно представляет интерес для всех присутствующих здесь иностранцев, изучающих русский язык или изучающих русского языка.
227 317142
>>17057
Незнаю почему этот анон начал выебываться на тебя, ты не даешь похож на настоящего словака. По поводу вопроса твоего второй вариант неправильный, скорее всего подразумевался третий вариант смысл которго тебе уже объяснили. Смысл слова доставить - рассмешить не литературный и может быть легко исковеркан.
228 317143
>>17142
ты похож на настоящего словака*
229 317145
>>17142
Зачем тогда этот анон >>310979 так пишет? Я не первый раз вижу этот вариант.
230 317150
>>15512
со своими высерами иди в b, тралль
231 317154
Вот, здесь постоянно так пишут >>317149

> я изучал иностранного языка


В чём отличие от "изучал иностранный язык"?
232 317193
>>17154
Это просто один и тот же шизик, не обращай внимания. Точнее, можешь не отвечать ему, если хочешь.
233 317241
>>17154

>> я изучал иностранного языка


>В чём отличие от "изучал иностранный язык"?


В падеже и в стиле.
Семантического различия нет, так как в обоих предложениях речь идёт именно об изучении иностранного языка. В одном предложении употреблён винительный падеж (accusativus), а в другом предложении употреблён родительный падеж (genetivus). Прагматическое же различие вызвано стилистическим различием.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Винительный_падеж
https://ru.wikipedia.org/wiki/Родительный_падеж
https://ru.wiktionary.org/wiki/язык
https://ru.wiktionary.org/wiki/иностранный
https://ru.wiktionary.org/wiki/иностранный_язык
И в первом, и во втором предложении речь идёт об изучении языка.
Иностранного языка.
234 317243
>>17241
Барв дзес.
Какой стилистический употреблён в варианте
я изучал иностранного языка?
Я смысла понимаю, а про стилистику незнаю я нерусский. Хочу научиться говорить литературного языка.
Спасибо.
Айко.
Norma.jpg13 Кб, 200x319
235 317255
>>17243

>Какой стилистический употреблён в варианте


Меметическо-луркоебический. Учни мемцá.

> Хочу научиться говорить литературного языка.


Почитай этих энциклопедических статей:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Языковая_норма
https://ru.wikipedia.org/wiki/Литературный_язык

На пике обложка литературного произведения на литературном языке.
236 317258
>>17243

>Айко.


日本人ですか?
237 317260
>>17118
>>17243
>>17124
Нахуй иди, клоун. Неостроумно.
238 317510
>>17241
Вспоминается классика иностранной литературы:

Раскопай своих подвалов
И шкафов перетряси,
Разных книжек и журналов
По возможности неси
.
240 317514
>>17512
О Б-же! Это же означает, что Привалов - скрытый еврей!
241 317517
>>17514
А спалился случайно, одесским родительным падежом, в смысле - употребив одесского родительного падежа, вместо винительного.
Petrosyan02.jpg30 Кб, 520x484
242 317603
Заходит иностранец на урок русского с опозданием
-Извините, можно войти
А ему:
-Да нет, наверное.
243 317607
>>17603
О, спасибо, напомнил, что надо пересмотреть сериальчик Mind Your Language.
244 317854
>>17510

>Раскопай своих подвалов


здест же очевидный партитив. Не все подвалы, а только часть.
245 317855
>>17517

>употребив одесского родительного падежа, вместо винительного.


Это партитив. Принеси книжки - принеси книжек.
246 317864
>>17855

> Это партитив. Принеси книжки - принеси книжек.


Понятно. Тогда и «выучил языка» тоже партитив получается. Ну, отпил чайку, добавил сахарку - и продолжил учить языка, не всего до конца, а только часть.
247 317887
>>17855
Это в стандартном русском партитив. А у него >>17864 это уже полностью оперившийся аккузатив, который хочет всегда быть маркирован, чтобы никогда не совпадать по форме с номинативом. В моём диалекте та же самая хуйня.
248 317930
Мы не грибы, мы не растения, мы не бактерии, мы (Нужно ли тут тире?)животные
249 317941
>>17887

> В моём диалекте


Если на нём говоришь лично ты, то это искусственный язык. Если на нём говорит кто-то ещё, то назови этот диалект, интересно.
250 317944
>>17941

> Если на нём говоришь лично ты, то это искусственный язык.


https://ru.wikipedia.org/wiki/Идиолект - учни лингвистического терминцá.
251 317947
>>17944
Ты где увидел слово идиолект в >>17887 ? Там речь про диалект.
Без имени-1.png168 Кб, 626x532
252 317956
Латинофобы sosnuli.
253 317958
>>17956
Пруфца было бы неплохо увидеть.
254 317997
>>17956
Это фотошоп или паинт?
1493236422812.jpg147 Кб, 400x518
255 318024
>>17603
Как же у меня бомбит от этой заезженной шуточки. Да (утвердительная частица) и да (союз) - это же ведь даже не омонимы. Первое в речи всегда ударно и произносится как [да], второе всегда безударно и произносится как [дə]. Как их можно перепутать?
256 318026
Подтвердите или опровергните, что "ушлёпок" — это украинизм. Вообще, неплохо бы составить словарь украинизмов в русском языке.
257 318027
>>18026

>Подтвердите или опровергните


Опровергаю: https://ru.m.wiktionary.org/wiki/ушлёпок это просто https://ru.wikipedia.org/wiki/Эвфемизм от
https://ru.wiktionary.org/wiki/уёбок
В украинском алфавите даже нет буквы «ё».
https://uk.wikipedia.org/wiki/Українська_абетка
258 318029
>>18027
При чем тут украинский алфавит и вообще украинский язык? Речь идёт о русском слове русского языка, употребление которого, вероятно, ограничено некоторым дистриктом. Есть петербургское "воспрещается", есть южное "губнушка", сибирское "вехотка", вероятно, есть украинской "ушлёпок".

В википедийной статье о регионе распространения слова вообще ничего не сказано.

Мои основания полагать, что слово "ушлёпок" — украинизм:
- я слышал его от украинцев
- по этому слову находятся фотографии из Рады

До этого был обнаружен украинизм "огнездиться". Хотелось бы узнать, где можно посмотреть полный список украинизмов.
259 318030
>>18029

> Речь идёт о русском слове русского языка, употребление которого, вероятно, ограничено некоторым дистриктом.


Нет, конечно же. Речь идёт о слове «ушлёпок», которое употребляется в русской речи не только в некоторых заграничных дистриктах, но и за их пределами.

>Мои основания полагать, что слово "ушлёпок" — украинизм:


- я слышал его от украинцев
- по этому слову находятся фотографии из Рады

А я не слышал его от украинцев и не искал по нему фотографий из Рады.
260 318032
>>18030
Ну так поищи, анон. Никто же это за тебя не сделает.
261 318065
>>17947
>>17944
>>17941

>Если на нём говоришь лично ты, то это искусственный язык


Нет, это одна небольшая грамматческая особенность не превращает мой русский в "искусственный язык"

>Идиолект


Идиолект бывет на уровне выбора слов, кнструкций, стиля, а так же вариативный грамматических и произносительных фич (которые вариативны для всех носителей этого языка). Грамматическая или фонологическая особенность которая бросается в глаза рэндомному другому носителю - уже не может быть идиолектом.
262 318111
>>18065

> Нет, это одна небольшая грамматческая особенность не превращает мой русский в "искусственный язык"


Если эту особенность ты сам себе зафорсил сосредоточенными усилиями и с сознательным намерением - то это искусственная особенность.

Попробую доказать это от противного. Представим себе, что любой человек может сознательными усилиями превратить свой идиолект в новый диалект русского языка. Это разрешает, например, заменить все буквы "с" на "р". Рразу порле этого нетрудно предртавить замену буквы "о" на "ш". Рчитается ли такшй идишлект диалектом? Нет. Пршдлжая аналшгию пш этшй рхеме, мшжнш ршртавить такшй рпиршк замещений, пш кштршму рурркий язык превратится в эрперантш, т.е. в искусственный язык по определению. Мы приходим к противоречию, следовательно, исходное предположение неверно. QED.
sage 263 318112
>>18111

>превратить свой идиолект в новый диалект русского языка.


Учни терминцов, анон:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Идиолект VS https://ru.wikipedia.org/wiki/Диалект
Идиолект - индивидуальный феномен, диалект - общественный. Что превратить идиолект в диалект вовсе не нужно менять "с" на "р", а нужно просто увеличивать число носителей, идиолект стал бы диалектом, если бы, цытирую:

> Диалект (греч. διάλεκτος — «наречие» от греч. διαλέγομαι — «говорить, изъясняться») — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.

264 318115
>>18065

>рандомному


Учитесь говорить по-русски
265 318152
>>18111
Что-то твоё представление о логическом обосновании очень близко моему предстаавлению о скатывании в бред.
266 318153
>>18152
Ну потому что я не верю в личные диалекты. Когда я вижу анона, который утверждает, будто его диалект включает "полностью оперившийся аккузатив", я прозреваю, что он просто намеренно исказил русский язык ради своего удовольствия и обозвал его диалектом ради солидности. Но по факту это просто искусственная фишка.
267 318184
>>18153
Искуственную фишку у себя между ног ищи, а у нас так говорят. Впрочем, думай как хочешь.
268 318187
>>18184

> у нас так говорят


У кого у вас? Ты о себе во множественном числе?
sage 269 318188
>>18153

>Ну потому что я не верю в личные диалекты. Когда я вижу анона, который утверждает, будто его диалект включает "полностью оперившийся аккузатив",


В личные диалект не следует верить. Личным может быть идиолект, а не не диалект. Диалект в принципе не может быть личным.
Учни терминцов, анон:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Идиолект VS https://ru.wikipedia.org/wiki/Диалект
sage 270 318189
>>18187

>У кого у вас? Ты о себе во множественном числе?


Скорее всего анон доставить нотариально заверенным сканом доверенности от самоуправления дистрикта.
271 318342
>>18188

>личные диалект


Произношу будущее как будующе
В слове солнце л произношу как какой-то невнятный, едва слышимый носовой звук.
272 318366
>>18342
Анализом волноформ и спектрограмм своё утверждение подкрепишь, школофонетист?
273 318411
>>17022
Второе - гусизм. Обычные носители русского языка так не говорят (даже на имаджбордах). Гусизмы придают тексту неповторимый оттенок иронии и олдфажества.

>>17036
Все три варианта нормативными не являются. В качестве элемента разговорно-неграмотного идиолекта все три покатят, особо значимой разницы между ними я не вижу. А вообще, объясняют кое-что, еще могут одну вещь объяснить, например.
274 318412
>>17118
Айко-айко! Ред бинс н райс! Апполачиа, гамбо, комм си комм са!
275 318414
>>17154
NB: любой пост, начинающийся с "да, анон", непременно будет полон гусизмов.
276 318416
>>17930
Да, нужно.
277 318419
>>18029
Вихотка же, не? Алсо, какое же оно петербургское, это ваше "воспрещается", ну.

Слышал ушлепков на Сибири, в Урале и около Москвы. От украинцев ушлепков, кстати, не слышал. Йммв.

Настоящих же украинизмов оче много в бордосленге и прочих молодых, шутливых разбалачках: лiл, чому, чи шо, ето ти, слава украине и так далее.
278 318422
>>18411
Да, анон. Видимо, пора доставлять словом "гусизм" в словари иностранных языков, которых будут изучать анонá.
279 318425
Сам русский. Хочу перестать делать ошибки в предложениях. Вообще. Что посоветуете? Из книг, видео?
280 318430
>>18425

>Сам русский. Хочу перестать делать ошибки в предложениях. Вообще. Что посоветуете? Из книг, видео?


Трудно сказать, анон. А какие ошибки ты чаще делаешь? На -стя/ться? Запятые пропускаешь, ли наоборот - лишние пишешь? Кроме того, в каких текстах? В смысле, в деловых письмах или на Дваче? -Это важно.
Для начало можно почитать вот это: http://lurkmore.to/Расстрельный_грамматический_список - много глупостей, но почитать стоит. Вот я ошибки делаю в пунктуации, не всегда понимаю, где нужно расставлять запятые. С употребление тире https://ru.wikipedia.org/wiki/Тире проблема, со слитным/раздельным написанием у меня не-/ни проблема.

я нерусский.
281 318431
>>18430
Да, пунктуация это просто земля пухом. По грамматике гораздо реже совершаю. Очень путаюсь когда надо ставить тире, когда двоеточие, а когда лучше ни того, ни другого. Сейчас ознакомлюсь со всем этим.
282 318435
>>18431

>Очень путаюсь когда надо ставить тире, когда двоеточие, а когда лучше ни того, ни другого.


Этого я тоже никогда не знаю. Моё положение тем легче, что на русском языке мне писать некому, ну, официальные бумаги там, деловые записки - всё это на не на русском языке пишу, а по-русски пишу только в интернетах как анон. На тех языках правила орфографии иные, не как в русском языке, в том числе и пунктуация отличается (в русском языке замного "лишних" запятых). Как бы некуда применять знание русского языка ни не перед кем хвастаться грамотностью. На практике же сверяюсь по - (?) http://gramota.ru/ - часто нахожу там, что мне надо. Но не всегда. Не всегда удаётся сформулировать свой вопрос.
Ну, и литературная цитата: http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0140.shtml
...он закидывал голову назад и шептал птицам: "Порхаете? Ну, ну". Остап простер свое любопытство вплоть до того, что ознакомился даже со статьей Ухудшанского "Улучшить работу лавочных комиссий". После этого Бендер еще раз оглядел диковинного журналиста с ног до головы, нехорошо улыбнулся и, почувствовав знакомое волнение стрелка-охотника, заперся в купе.
Оттуда он вышел только через три часа, держа в руках большой, разграфленный, как ведомость, лист бумаги.
- Пишете? - вяло спросил Ухудшанский.
- Специально для вас, - ответил великий комбинатор. - Вы, я замечаю, все время терзаетесь муками творчества. Писать, конечно, очень трудно. Я, как старый передовик и ваш собрат по перу, могу это засвидетельствовать. Но я, мой милый пастушок, изобрел такую штуку, которая избавляет от необходимости ждать, покуда вас охватит потный вал вдохновения. Вот. Извольте посмотреть.
И Остап протянул Ухудшанскому лист, на котором было написано:

Торжественный комплект

Незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных фельетонов, а также парадных стихотворений, од и тропарей

Раздел I. Словарь
Существительные
1. Клики
2. Трудящиеся
3. Заря
4. Жизнь
5. Маяк
6. Ошибки
7. Стяг (флаг)
8. Ваал
9. Молох
10. Прислужник
11. Час
12. Враг
13. Поступь
14. Вал
15. Пески
16. Скок
17. Конь
18. Сердце
19. Прошлое
Прилагательные
1. Империалистический
2. Капиталистический
3. Исторический
4. Последний
5. Индустриальный
6. Стальной
7. Железный
Глаголы
1. Пылать
2. Взметать(ся)
3. Выявлять
4. Рдеть
5. Взвивать(ся)
6. Вершить(ся)
7. Петь
8. Клеветать
9. Скрежетать
10. Грозить
Художеств. эпитеты
1. Злобный
2. Зубовный
Прочие части речи
1. Девятый
2. Двенадцатый
3. Пусть!
4. Пускай!
5. Вперед!
[Междометия, предлоги, союзы, запятые, многоточия, восклицательные знаки, кавычки и т.п.]
П р и м е ч. Запятые ставить перед "что", "который" и "если". Точку с запятой - перед "но". Многоточия, восклиц. знаки и кавычки - где только возможно.
====================
Шутки шутками, а этот фрагмент помог мне правильно расставить множество запятых.
282 318435
>>18431

>Очень путаюсь когда надо ставить тире, когда двоеточие, а когда лучше ни того, ни другого.


Этого я тоже никогда не знаю. Моё положение тем легче, что на русском языке мне писать некому, ну, официальные бумаги там, деловые записки - всё это на не на русском языке пишу, а по-русски пишу только в интернетах как анон. На тех языках правила орфографии иные, не как в русском языке, в том числе и пунктуация отличается (в русском языке замного "лишних" запятых). Как бы некуда применять знание русского языка ни не перед кем хвастаться грамотностью. На практике же сверяюсь по - (?) http://gramota.ru/ - часто нахожу там, что мне надо. Но не всегда. Не всегда удаётся сформулировать свой вопрос.
Ну, и литературная цитата: http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0140.shtml
...он закидывал голову назад и шептал птицам: "Порхаете? Ну, ну". Остап простер свое любопытство вплоть до того, что ознакомился даже со статьей Ухудшанского "Улучшить работу лавочных комиссий". После этого Бендер еще раз оглядел диковинного журналиста с ног до головы, нехорошо улыбнулся и, почувствовав знакомое волнение стрелка-охотника, заперся в купе.
Оттуда он вышел только через три часа, держа в руках большой, разграфленный, как ведомость, лист бумаги.
- Пишете? - вяло спросил Ухудшанский.
- Специально для вас, - ответил великий комбинатор. - Вы, я замечаю, все время терзаетесь муками творчества. Писать, конечно, очень трудно. Я, как старый передовик и ваш собрат по перу, могу это засвидетельствовать. Но я, мой милый пастушок, изобрел такую штуку, которая избавляет от необходимости ждать, покуда вас охватит потный вал вдохновения. Вот. Извольте посмотреть.
И Остап протянул Ухудшанскому лист, на котором было написано:

Торжественный комплект

Незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных фельетонов, а также парадных стихотворений, од и тропарей

Раздел I. Словарь
Существительные
1. Клики
2. Трудящиеся
3. Заря
4. Жизнь
5. Маяк
6. Ошибки
7. Стяг (флаг)
8. Ваал
9. Молох
10. Прислужник
11. Час
12. Враг
13. Поступь
14. Вал
15. Пески
16. Скок
17. Конь
18. Сердце
19. Прошлое
Прилагательные
1. Империалистический
2. Капиталистический
3. Исторический
4. Последний
5. Индустриальный
6. Стальной
7. Железный
Глаголы
1. Пылать
2. Взметать(ся)
3. Выявлять
4. Рдеть
5. Взвивать(ся)
6. Вершить(ся)
7. Петь
8. Клеветать
9. Скрежетать
10. Грозить
Художеств. эпитеты
1. Злобный
2. Зубовный
Прочие части речи
1. Девятый
2. Двенадцатый
3. Пусть!
4. Пускай!
5. Вперед!
[Междометия, предлоги, союзы, запятые, многоточия, восклицательные знаки, кавычки и т.п.]
П р и м е ч. Запятые ставить перед "что", "который" и "если". Точку с запятой - перед "но". Многоточия, восклиц. знаки и кавычки - где только возможно.
====================
Шутки шутками, а этот фрагмент помог мне правильно расставить множество запятых.
283 318438
>>18431

>Очень путаюсь когда надо ставить тире, когда двоеточие, а когда лучше ни того, ни другого.


Там в целом запутанные правила. Чётко могу сказать, что там, где противопоставление, используется тире, а там, где перечисление, двоеточие. Ну и в диалогах всегда тире, а в прямой речи двоеточие, конечно. Часто можно и так, и так. Кроме того, где-то читал, что наблюдается тенденция на учащение использования тире в ущерб двоеточию. Так что хуй проссышь, пиши как видишь/как учил твой учитель.
284 318439
>>18438
Ёбанный рот этого русского языка, блять.
285 318449
>>18439
Фишка в том, что знаки препинания не являются частью русского языка. Они являются частью правил орфографии. Отличие в том, что правила орфографии устанавливаются и меняются конкретными людьми, а язык развивается по своим собственным законам.
True-Goose.jpg64 Кб, 497x462
286 318450
>>18449

>Фишка в том, что знаки препинания не являются частью русского языка.

287 318451
>>18450
Ну да. Русский язык существовал ещё до появления каких бы то ни было знаков препинания. Более того, сами знаки препинания были изобретены относительно недавно, до этого тексты писали сплошным набором.
288 318455
>>18449

>Фишка в том, что знаки препинания не являются частью русского языка.

289 318460
>>18455

> Пунктуация (ср.-век. лат. punctuatio, от лат. punctum — точка) — система знаков препинания в письменности какого-либо языка, сами правила их постановки в письменной речи, а также раздел грамматики, изучающий эти правила.


> в письменности какого-либо языка


> в письменности какого-либо языка


> в письменности какого-либо языка


а не в самом языке.
290 318461
>>18419

>Настоящих же украинизмов оче много в бордосленге и прочих молодых, шутливых разбалачках: лiл, чому, чи шо, ето ти, слава украине и так далее.


Это понятно. Так-то заимствования из украинского в русском искать очень легко — они сами тебе скажут о своем происхождении своей выбивающейся из ряда фонетикой и морфологией. Хотя, является ли украинизмом слово "самостийный" — тоже вопрос...

Гораздо сложнее найти такие слова, которые всем выглядят как русские, но на деле в основном употребляются в сабжевом дистрикте. Как "огнездиться".
291 318464
>>18430
Опять идёт накат странной устаревшей энциклопедией от известного постера. Вы сюда доставлять контентом пришли или рекламировать устаревшую энциклопедию "lurkmore.to"?
????.jpg64 Кб, 497x462
292 318465
>>18460

>в письменной речи...


В письменной... чём? В чём ставятся знаки препинания? В речи? Неужели в речи?
293 318467
>>18026
В википедии тебе на эту тему целый список дают, в т.ч полностью усвоенных. Вообще, сейчас не самое подходящее время делать исследования об украинизмах в русском, ибо из-за тотального хохлосрача последних лет в русский язык попала куча словечек, которые вряд ли укрепятся в языке.
294 318468
>>18465
Ты имеешь что-то против определения из википедии? Доставь другим определением, обсудим.
295 318469
>>18468

> Ты имеешь что-то против определения из википедии?


Имею, это же устаревшая энциклопедия от известного постера.
296 318470
>>18469
Ну доставь неустаревшее определение.
297 318574
Приветствую, Анон. У меня проблемы с пунктуацией. Есть какие-либо хорошие, годные книги по этой теме?
299 318670
>>07708 (OP)
А еесли человек говорит как бы от лица третьего человека, типа как бы приводя одно из его изречений, но изречение приводит не дословно, то как его выделять? кавычками?.
300 318681
>>18670
Это называется https://ru.wikipedia.org/wiki/Косвенная_речь можно выделять кавычками, а можно и не выделять. Там по ссылке есть примеры: http://gramota.ru/class/coach/punct/45_192 - вот тут примеры разные.
301 318776
>>18644
Благодарю.
302 318818
>>18460
В любом случае(цитата) Говорил он(слова цитирующего) Это не имеет значения(цитата).

"В любом случае..."- говорил он "...это не имеет значения".

Чисто на абум поставил знаки. Даже не ебу как примеры такого гуглить. Как правильно то тут всё обозначить?
303 318820
В любом случае, - говорил он: Это не имеет значения.
А может так?
304 318821
>>18818
Дык глянь же этого поста >>18681, анон.

>


«В любом случае, – говорил он, – это не имеет значения»
По схеме:
«Тише, – говорит она мне, – отец болен, при смерти, и желает с тобою проститься» (Пушкин).
Из http://gramota.ru/class/coach/punct/45_192 - тут логики никакой нет, нужно тупо смотреть эти схемы и подставлять значки так. Потом запомнится.
305 319087
>>18431
Читай классическую русскую литературу. Переписывай от руки предложения и абзацы. Особое внимание олрати на стихи.
306 319088
>>18435
Лiл.

>>18460
Письменность языка есть, очевидно, составная часть этого самого языка. С тем же успехом можно утверждать, что фонетика языка не имеет к языку никакого отношения, равно как и словарь языка, и пр.

>>18464
Сам ты устаревший, собака.
307 319094
>>19088

> очевидно


Нихуя не очевидно.
308 319095
>>19094
Что делать с этим будешь?
309 319099
>>19088

>Сам ты устаревший, собака.


Пошли оскорбления. Из Белоруссии капчуете? Опять же напоминаю, что "собаки" — это не в /fl/, это /ne/, а за устаревшие энциклопедии с весьма странным контентом, крайне враждебно отзывающиеся о сайте Двач, администрация, вероятно, вообще банит.
310 319100
>>19099

>за устаревшие энциклопедии с весьма странным контентом, крайне враждебно отзывающиеся о сайте Двач, администрация, вероятно, вообще банит.


Вы хотите обсудить в /fl/ политику модерации?
311 319107
>>19100
Анон, где там написано о том, что я хочу обсудить политику модерации? Вот правда, где? Вас в устаревшей энциклопедии учили русскому языку, что ли?
312 319383
Привет, народ
Все больше сталкиваюсь с проблемой что писать правильно не умею, запятые где попало ставлю и т.д
Проёбывал уроки по русскому и даже не вникал + еще хохол.
Буду очень рад если напишите четкую последовательность изучения русского языка то что реально мы все применяем в повседневной жизни и т.д.
Думаю что этот пост
не только мне поможет, потому-что много ко хочет начать правильно писать/разговаривать а не знает с чего начать, и забрасывает !!)
Зарание спасибо, люблю вас :*
313 319385
>>19383

>четкую последовательность


Это трудно. Но для начала тупо ставь запятую перед "что" https://ru.wiktionary.org/wiki/что и перед союзом "а", "но".
Это не объяснение, но соблюдение этого правила тупо поможет расставить правильно множество запятых. Можно даже не знать русской пунктуации, но следую правилу тупой расстановки запятых перед "что", "а", "но" - можно избежать множества ошибок.
Почитай примеры из этих статей:
https://ru.wiktionary.org/wiki/а#а_(союз)
https://ru.wiktionary.org/wiki/но
314 319395
>>19099
Зарепортил ньюфага за обсуждение модерации вне /д.
315 319396
>>19383
Чому не державною мовой?

А вообще - просто читай больше классической литературы, переписывай понравившиеся фрагменты, анализируй логику расстановки знаков и построения предложения. Особое внимание обрати на стихи - переписывай (от руки), учи наизусть.
316 319401
>>19395

>обсуждение


Известно ли анону значение слова "обсуждение"?
https://ru.wiktionary.org/wiki/обсуждение

>ньюфага


0 дней без голословных заявлений с самоуверенным видом на /fl/.

Анон, зачем писать такие сообщения, когда тебе даже намекнули на возможную ошибку (а её ещё надо постараться совершить!) двумя постами раннее >>19107 ?
317 319408
>>19396
Як война начолась так в РФ оказался.А в Русском нуль, куда не кынься
318 319409
>>19408
Можешь участвовать в обсуждениях в сабжевом треде. Всё-таки плохо знающий русский украинец — это тот ещё информант. Правда есть риск нахвататься пекулиарного русского языка /fl/, а то и вовсе коростемьской разбалачки.
319 319507
>>19408

> А в Русском нуль, куда не кынься


Вообще абсолютно серьёзный совет - читай литературу, переписывай от руки. Это для начала. Пиши сочинения на любую интересную тебе тему. Метод школьный, но эффективный. Каждый раз, ставя запятую или другой знак препинания, думай над тем, по какому правилу ты её ставишь. Вот и всё.
320 319512
>>19408
Так ты все-таки хохол или даунбасянин? Что значит "оказался"?
321 319532
>>19512

> Так ты все-таки хохол или даунбасянин?


Не боись, не иностранец.
322 319534
>>19532
Человек не может быть сам себе иностранцем по определению. А вот для других людей он вполне может оказаться иностранцем. Я живу в Молдове, для меня большая часть местных пользователей - иностранцы.
323 319538
>>19534
Ничего не понял. Ты иностранец или нет?
(интересуюсь в аспекте изучения семантики сабжевого языка треда)
324 319730
>>19538

> Ты иностранец или нет?


Иностранец - это понятие относительное. Нужна "точка отсчёта". Для молдаванина я не иностранец. Для россиянина - иностранец.
325 319739
>>19730

> Для молдаванина я не иностранец. Для россиянина - иностранец.


А для приднестровца?
Чисто за семантическое поле слова «иностранец» интересуюсь.
326 319742
>>19401

> раннее


Пока будешь в бане за обсуждение модерации, почитай учебникá по русскому языку. Мы же тут русского языкá обсуждаем, а не модерацию. Алсо, можешь и детектор заодно попробовать починить.
327 319743
>>19532

> хохол или даунбасянин


> не иностранец


/0

Я хочу выяснить, иностранец-вредитель ты или просто иностранец. Судя по тому, что ты отрицаешь сам факт того, что ты иностранец, ты таки вредитель, ведь обычному иностранцу о своем иностранном (в контексте сабжа) происхождении врать бы и в голову не пришло. На основании вышеперечисленного я отказываю тебе в оказании помощи. Теперь уходи.
328 319761
>>19739

> А для приднестровца?


Спроси приднестровца, а не меня.
329 319763
>>19743

> иностранном (в контексте сабжа)


Чем отличается "иностранное" происхождение от "иностранного (в контексте сабжа)"?
330 319764
>>19742

> учебникá


Почему ударение ставишь на последний слог? Дай обоснование.
331 319765
>>19764

> Дай обоснование.


Я носитель.
332 319769
>>19765
Быть носителем недостаточно. Носителем может быть любой, выучивший этот иностранный язык в зрелом возрасте. Чтоб пользоваться привелегией бесправильности, надо быть нативом, то есть, русский иностранный язык должен быть для тебя родным. Он для тебя родной?
333 319773
>>19765
Сифилиса?
334 319802
>>19742
Анон, вырулить обсуждение к теме "обсуждение модерации" пытаешься только ты, я же не только не обсуждал модерацию, но и попросту нзаинтересован даже в простом исследовании такой абстракции как "обсуждение модерации". Может это у тебя какие-то проблемы с модерацией? Или ты можешь указать на место, в котором я обсуждал модерацию?

В общем, зарепортил на всякий случай, мне надоело видеть бессовестное нарушение Правил Дв áчей 4. 5. 6. и 13.
335 319803
>>19763
Иностранный  ‒ относящийся к другой стране по отношению к говорящему.
Иностранный (в контексте сабжá)  ‒ относящийся к стране, не являющейся страна-языкой русского языкá или же наоборот, являющейся страна-языкой любого нерусского языка.

Реально же оба этих слова  ‒ гусемы из 2016 года. А нового ничего не придумано с тех пор.
336 319807
>>19803

> сабжá


Непоследовательное ударение. Не припомню такого мема.
337 319862
>>19769
Да.

>>19773
Нет.

>>19802
Могу.
338 319878
>>19862

> Да.


В каком диалекте русского иностранного языка говорят "учебникá" с ударением на последнем слоге? Подчёркиваю, что речь идёт о диалекте, а не идиолекте, следовательно, ответ "в моём личном" не подходит.
fdafdasfa.mp4531 Кб, mp4,
460x258, 0:10
339 320179
>>07708 (OP)
Няши, как я понял из шапки, вы тут в основном обсуждаете изучение/преподавание русского языка в качестве иностранного. А можете ли что-то посоветовать анону-носителю 29 годков от роду, который хочет улучшить свой русский?
Буду очень признателен.
В школе никогда проблем с языком не имел, но в университете русский ушёл на двадцатый план, т.к. для технического образования, которое я получал, языки не очень-то и требовались. Там хватало знания правил "жи-ши" и "тся-ться".
Хочется и освежить в памяти школьную программу, и узнать что-то новое. Но, повторюсь, я технарь и тех вещей, которые проходят в ВУЗах на лингвистических факультетах, не знаю. Поэтому нужен учебник/справочник, написанный доступным языком.
340 320194
Hello anons, recently I've figured out that my great-grandmother moved from Russia to France during the October's incident (you all know that story, but I'm not good at the history of Russia, so don't get upset and feel not enough respected if I'll make a few mistakes). Well, seems like her ancestor used to be the only owners of the entire Siberian metallurgy. Her surname was Demidoff (bloody Frenchmen made a typo, it's pronounced as Demidova) and she was kind of princess or whatever you call this in Russian.
Therefore, now me, a man who is extremely close to one of the richest dynasties of the Russian nobility, not getting any profits. Can you believe this, lads? She still has enough golden roubles to just come and grab them.
It's necessary to learn Russian as fast as possible because she's about to die (he must learn French, you say) and my shekels will turn into nothing. (Also I consider myself as Russian, so there's another task as well as the previous one)
341 320202
>>20179
Любой школьный учебник для начала подойдёт.

>>20194
Держи нас в курсе.
342 320274
>>07708 (OP)
Как называют человека которого доят? только не лох, что то другое.
343 320286
>>20274
Дойная корова.
344 320384
Я вообще наверное даун но помогите

Их нервная система настолько проста, \Nчто можно сказать, что невелик риск того, что они чувстуют боль.

как извратиться от этих 3х "что" подрят?
345 320408
>>20384
второе "что" можно опустить.
Их нервная система настолько проста, что, можно сказать, невелик риск того, что они чувстуют боль.
Или вообще выкинуть "можно сказать", никакой информации оно не несет.
346 320415
>>20384
Их нервная система примитивна, так что скорее всего они не чувствуют боль.
Вряд ли они чувствуют боль, ведь их нервная система имеет довольно простое строение.
Можно сказать, что они не чувствуют боль, поскольку их нервная система слишком проста для этого.
Ну и т.д.
347 320650
>>19878
Бамп вопросу
348 320659
Аристотель считал вселенную иерархией, в которой объекты с менее развитой способностью к мышлению существуют ради тех, у кого она больше развита.

Как вот это "Аристотель считал вселенную иерархией" можно выразить иначе, более естественным языком? Или и так понятно, что имеется в виду?
349 320660
>>20659
КМК по-русски было правильнее сказать, что Аристотель считал вселенную не «иерархией», а «иерархической структурой».
https://ru.wikipedia.org/wiki/Иерархия_(значения)
350 320723
>>07708 (OP)
Я утверждаю то, что мыдальше тест

какой знак после утверждаю должен быть?
351 320724
>>20723
блять
дальше текст
хотел тип обособить....
352 320725
>>20724
сука
короче
Я утверждаю то, что мы (дальше идёт рандомный тест)
какой знак после утверждаю должен быть?
353 320726
>>20725

> какой знак после утверждаю должен быть?


Пробел.
354 320751
>>20725
От интонации зависит и регистра речи.
1) Я утверждаю то, что мы вчера подписали ("то" обозначает некий документ, например).
2) Я утверждаю, то что мы вчера подписали контракт. ("то" является частью союза).
Второй вариант - грубо просторечный. Правильный литературный вариант второго примера будет: "Я утверждаю, что мы вчера подписали контракт".
355 320776
>>20751
Под цифрой два у тебя предложение на каком-то иностранном языке, не на сабжевом.
356 320786
>>20776
Замечу, что сабжевый язык, как верно подмечено в ОП-посте, является иностранным. Второе предложение написано на русском просторечном языке, широко распространённом среди так называемого "низшего класса" населения центральной России. Этот язык является для меня родным.
357 320797
>>20776

> на каком-то иностранном языке, не на сабжевом.


Дык сабжевый же язык и есть иностранный!
358 320798
>>20751

> 2) Я утверждаю, то что мы вчера подписали контракт.


Я хоть и не иностранец, но мне такая конструкция знакома. По устной речи заводчáн.

>("то" является частью союза).


Не понял только, частью какого союза является это «то».
359 320804
>>20798

> Не понял только, частью какого союза является это «то».


Согласно некоторым иностранным исследователям, в современном русском просторечии центральной части России есть тенденция к различению вопросительного местоимения "что" и подчинительного союза "что" - вместо подчинительного союза "что" многие нативы русского языка используют союз "то что". Например: "Я написал на дваче, то что я иностранец". Повторюсь, что это является грубым нарушением литературной нормы.
360 320808
>>20804

> "Я написал на дваче, то что я иностранец". Повторюсь, что это является грубым нарушением литературной нормы.


А, понятно. Я хоть и не иностранец, но такую форму я слыхал, и наверное допустил бы даже такое высказывание в устной речи (а скорее всего и допускал).
361 320815
>>20808

> Я хоть и не иностранец


Подозреваю, что для меня и части других посетителей этой доски ты всё-таки иностранец, так что будь осторожен с заявлениями.
362 320816
>>20815

>для меня и части других посетителей этой доски ты всё-таки иностранец


Я пишу об объективной реальности, а не о чьих-то там объективных выдумках.
363 320821
>>20816
Объективная реальность такова, что ты иностранец для всех людей, кроме граждан твоей страны. В этом заключается сама логика слова ино-стран-ец.
364 320823
>>20821
Но гражданином можно быть только государства, а не страны.
365 320824
>>20823
Это не отменяет того, что для многих людей ты иностранец.
366 320825
>>20821

> Объективная реальность такова, что ты иностранец для всех людей, кроме граждан твоей страны.


Объективная реальность такова, что я не иностранец, изучение иностранных языков не делает ученика иностранцем. Объективно же бывает, что человека говорящего на иностранном языке могут посчитать иностранцем.
367 320826
>>20823

> ИНОСТРАНЕЦ


> гражданин какой-нибудь страны по отношению к другой стране



Ожегов. Словарь русского языка Ожегова. 2012
368 320827
>>20824

> Это не отменяет того, что для многих людей ты иностранец.


В субъективном представлении многих людей и ты можешь ошибочно полагаться иностранцем.
369 320828
>>20825

> я не иностранец


Согласно приведённому определению >>20826, если ты гражданин некой страны, а я гражданин другой страны, то для меня ты иностранец, а я иностранец для тебя.
370 320829
>>20827
Ты можешь в том числе полагаться иностранцем вполне объективно, как объясняется здесь >>20828
371 320830
>>20826
Однако:

>ГРАЖДАНИН


http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=5644

>ГРАЖДАНИН, -а, мн. граждане, граждан, м. 1. Лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся его защитой и наделенное совокупностью прав и обязанностей. 2. Взрослый человек, а также форма обращения к нему. II ж. гражданка, -и.

372 320832
>>20829

> числе полагаться иностранцем вполне объективно


Разумеется, субъективное полагание само по себе является объективным процессом. Например, полагание Земли плоской твердью покоящейся на спине трёх китов. Также субъективным является полагание наших граждан иностранцами.
373 320834
>>20830
Я согласен. Если ты не принадлежишь к постоянному населению никакого государства, то объективно иностранцем ты можешь не быть. Однако жизнь такого человека полна трудностей и страданий, так что я всё же полагаю, что гражданство какое-нибудь, а может и не одно, у тебя есть. Следовательно, для огромного числа людей, не проживающих и не имеющих гражданства в странах или государствах, гражданином которых являешься ты, ты объективно иностранец, согласно определению этого слова.
374 320835
>>20828
Только вот гражданство определяется принадлежностью к государству, а не к стране.
375 320836
>>20835
Разумеется. Обратимся же вновь к словарю Ожегова:

> ГОСУДАРСТВО


> 1. Основная политическая организация общества, осуществляющая его управление, охрану его экономической и социальной структуры. <...> 2. Страна, находящаяся под управлением политической организации, осуществляющей охрану её экономической и социальной структуры.


Из этого определения следует, что любой гражданин государства так же является гражданином страны (см. понятие №2), которой управляет государство в понятии №1.
376 320837
>>20834

> Следовательно, для огромного числа людей, не проживающих и не имеющих гражданства в странах или государствах, гражданином которых являешься ты, ты объективно иностранец


Ой, меня и цыганом считали, и таджиком, и чеченцем, и русским даже, и ещё 4-6 этнических принадлежностей мне приписывали из своих манямиров, так что я уже привыкшы. Ну, теперь ещё и манясчитание меня иностранцем. Скучно и оффтопно. Не становлюсь же я украинцем оттого, что какая-то манька меня украинцем посчитала.
377 320838
>>20837
Мне абсолютно всё равно, к какому этносу тебя причисляют или не причисляют. У тебя, наверное, есть паспорт или паспорта, согласно которым ты являешься гражданином государства или государств, страны или стран (см. объяснение >>20836). Для всех людей, кто не являются гражданином тех же государства или государств, страны или стран, ты объективно иностранец. Если у тебя есть паспорта Украины и Венгрии, то для граждан Молдовы ты иностранец, независимо от того, хотят они тебя таковым считать или нет.
378 320839
>>20838

> для граждан Молдовы


Интересный оборот.
А для граждан Приднестровской Молдавской Республики я тогда тоже получаюсь иностранцем (в семантическом поле русского языка)? А для граждан Луганской Народной Республики (интересуюсь чисто за семантику русского языка)?
379 320840
>>20839
Если гражданин ПМР или ЛНР не имеет гражданства тех стран, гражданином которых ты являешься (например, Украины и Венгрии, если ты действительно гражданин этих стран), то для них ты иностранец. Если же они имеют паспорта Украины или Венгрии, и ты тоже имеешь один из этих паспортов, то с формальной точки зрения ты не иностранец для них.
380 320841
>>20840

> Если же они имеют паспорта Украины или Венгрии,


Про паспорта я откровенно не понял. Я имею Военный билет СССР, не делает ли меня этот военный билет иностранцем?
381 320842
>>20841
Никак нет. Иностранцем тебя может сделать только отсутствие паспорта или иного документа, подтверждающего гражданство той или иной страны. Наличие сколь угодно огромного количества документов, подтверждающих гражданство скольких угодно стран, иностранцем тебя (с объективной точки зрения) сделать не может.
382 320843
>>20841
Да, при том у тебя военный билет несуществующего государства.

Хуево быть тобой. или наоборот, охуенно.
383 320844
>>20843
Подозреваю, что в Польше и Венгрии всем плевать на наличие военного билета СССР.
384 320845
>>20842

> Иностранцем тебя может сделать только отсутствие паспорта или иного документа, подтверждающего гражданство той или иной страны.


«...при наличии отсутствия...»©
иностранцы, хуле
385 320846
>>20845
Что поделать, родной. Отсутствие паспорта Центральной Африканской Республики делает тебя иностранцем для всех граждан этой республики, кто не является гражданином тех стран, гражданином которых являешься ты.
386 320848
>>20846

>Отсутствие паспорта Центральной Африканской Республики делает тебя иностранцем для всех граждан этой республики...


Трудный, однако, этот иностранный язык. Не получается ли тогда британская королева иностранкой «для граждан Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии? https://www.express.co.uk/travel/articles/794668/passport-queen-elizabeth-ii ведь у неё нет паспорта https://www.royal.uk/passports Нет. Нету.
387 320850
Зашел я такой в тред, а тут Семен и софистика.
388 320857
>>20848
Дык причём тут королева? Разговор шёл за семантику слова. Королева она на то и королева, что ей всё можно, в том числе и быть гражданинкой без паспорта.
389 320858
>>20857

> Королева она на то и королева, что ей всё можно...


Это тоже из семантики русского языка следует?
390 320859
>>20858
Нет, это следует из ошибки, допущенной одним из участников спора выше. Дело в том, что наличие паспорта не является необходимым условием наличия гражданства. Существует масса случаев, когда человек без паспорта всё равно является гражданином. В частности, в России все люди до 14 лет не имеют паспортов, но являются гражданами России на основании других документов. Так же и королева СКВ и СИ является гражданкой этой страны на основании каких-то своих документов, возможно, даже по конституционному праву - здесь я подробностей не знаю.
391 320862
>>20859

> Нет, это следует из ошибки, допущенной одним из участников спора выше.


Видимо, анон ошибся потому, что не выучил этого иностранного языка уровне, достаточном, чтобы семантически различать существительные «гражданство» и «паспорт», а не полагать их синонимами.
392 320864
>>20862
Для семантики слова "иностранец" не имеет абсолютно никакого значения, почему ошибся этот конкретный анон.
393 320923
Почему этот тред всегда иллюстрируется St. Basil's Cathedral, samovar и sputnik? Ведь есть множество других отечественных картинок.
394 320924
>>20923

>Ведь есть множество других отечественных картинок.


Потому, что это не отечественного языка тред, а иностранного.
395 320925
>>20924
Анон, это тред иностранный, а картинки вполне могут быть отечественными.
396 320935
>>20925
На перекат раш б, хардбас и Путина поставлю.
397 320982
>>20935
Анон, это не только не отечественные картинки, это вообще не картинки.
398 321122
Посоветуйте ресурс для пидорашки, чтобы грамотность восстановить. С вашими ёбаными интернетами стал таким же деградантом, как и вы все тут - разучился в нормальный слог, пунктуацию и глупейших ошибок наверняка понабрался, хотя когда-то удовлетворительно писал. Короч, пунктуация, основную орфографию пробежать, исключения и что там ещё надо, чтобы на человека быть похожим. Падежи, склонения, разборы по частям и т.п. - не надо.
399 321124
>>21122
Читай и переписывай от руки очень много хорошей литературы.
400 321133
>>07708 (OP)
У неё всегда был самый высокий уровень потребления, на своём пике достигший 40 кг. в год на человека в середине 70х.

запятая перед "в середине 70х" нужна?
401 321135
>>21133
На скорую руку: Запятая там не нужно. Почему, не могу быстро абаснавать, но не нужнá.
Также не нужна точка после «кг» https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Килограмм , хотя точки и нужны после сокращений, но не после сокращений физических единиц измерения (мм, см, м, км, кг, т, Вт, кВт•ч, дж, ккал, км/ч и т.п.).
Также, кажется, не «70х», а «70-х», но не уверен. Это на скорую руку без абаснавания.
402 321136
>>21133
Ещё интересно, у кого «у неё»? Точно у неё потребление было, или же её потребляли?
Вот абаснавание за ненужность запятой: http://gramota.ru/class/coach/punct/45_177
403 321148
>>21133
не нужна.
404 321150
>>21136

>Точно у неё потребление было, или же её потребляли?


В русском отглагольном существительном агенс и пациенс не различаются. Потребление свинины было высоким. Реальное потребление советских граждан в течение трех с лишним десятилетий оставалось в лучшем случае примерно на одном и том же уровне (фраза из гугла).
405 321164
>>21150
Её потребление или же у неё потребление?
406 321173
>>21150
Кстати, я немного оффтопну, но это, кажется, тот самый случай, когда никакой машинный переводчик не справится.
407 321175
>>21173

> когда никакой машинный переводчик не справится.


С этим конкретным предложением:

>У неё всегда был самый высокий уровень потребления, на своём пике достигший 40 кг. в год на человека в середине 70х.


...и людской переводчик не справится, так как предложение вырвано из контекста и непонятно к кому/чему относится местоимение женского рода «она» («У неё»). Кто она? Какого рода она на языке перевода?
408 321177
>>21175
Именно так. Но людской переводчик сможет посмотреть в предыдущее предложение и уточнить контекст, а машина не сможет.
409 321179
>>21177

>Именно так. Но людской переводчик сможет посмотреть в предыдущее предложение и уточнить контекст, а машина не сможет.


Я не могу. Как? В личке у Анана № >>21133 спросить? Контекст недоступен. Если бы контекст был бы доступен, то и (специально обученный - http://lurkmore.to/Специально_обученный) машинный переводчик смог бы сообразить.
410 321188
>>21179

> Если бы контекст был бы доступен


А это хороший вопрос. Машинные переводчики уже специально обучились распознавать контекст? Какие алгоритмы для этого используются? Как машинный переводчик поймёт, что в тексте "Оливье всегда любил Оливье. Потребление Оливье было высоким." поймёт, что речь идёт не о человеке по имени Оливье, а о салате, носящем это имя?
411 321193
>>21188

> "Оливье всегда любил Оливье. Потребление Оливье было высоким."


Да тут и людской переводчик не всегда разберётся, было ли потребление оливья или же у Оливья.
Ну, и с локальной локализацией не всё так однозначно, например в локации моего IP-адреса такой салат назывался в меню заводской столовой как «салат мясной», реже «столичный» или «московский», а это иностранное «оливье» пришло уже из этих ваших интернетов. То есть реально письменные названия такого типа салата (варёная картошка, варёная свекла, варёная свинина (опционально - язык), зелёный горошек, майонез опционально - репчатый лук; готовится на Новый год).
412 321201
>>21193
В столовых, которые посещаю я, под мясным понимается салат с варёной говядиной, под столичным - салат с разными видами мяса, а под Оливье - салат с докторской колбасой.
Людской же переводчик вполне в состоянии понять фразу "Оливье любил оливье с каперсами", машина же скорей всего затупит.
413 321205
>>21201

> В столовых, которые посещаю я, под мясным понимается салат с варёной говядиной, под столичным - салат с разными видами мяса, а под Оливье - салат с докторской колбасой.


А, вот что оно! Тогда получилось как в анекдоте: «Абрам, я только что была у доктора, то что мы 30 лет принимали за оргазм - оказалось бронхиальной астмой».
Вообще, наименования блюд в меню заводских столовых это глубокая тема для исследований исторической лингвистики русского языка!
414 321211
>>21205
Несомненно. Для многих современных носителей русского языка, в частности, будет откровением узнать исторический рецепт салата "Оливье", а не его советский идеологически выверенный вариант. Так же узнать изначальное значение слов "котлета", "эскалоп" и т.п. Ну и центральнорусский столовский вариант некоторых национальных блюд, таких как харчо, плов, хачапури - чрезвычайно удивит народы, в чьей кухне эти блюда традиционно распространены. Вот, такой вот оффтоп.
415 321253
Бентам, как мне кажется, был первым, кто столь ясно указал на то, что именно страдание, а не способность мыслить или говорить является тем, что действительно имеет значение.

Бентам, как мне кажется, был первым, кто столь ясно указал на то, что именно страдание является тем, что действительно имеет значение, а не способность мыслить или говорить.

Какой вариант правильнее?
416 321258
>>21253
Я не знаток, правильными мне кажутся оба варианта, а второй вариант мне кажется выразительнее, а потому и предпочтительнее.
417 321273
я утверждаю, что,то, что мы
Как тут запятые расставить или может покрасивше можно написать?
418 321293
>>21164
Более литературный вариант - "ее потребление". Однако в разговорном может быть и "у нее".
419 321302
>>21273
«Я утверждаю, что мы не совсем понимаем кто мы такие.»
Кажется, здесь: http://gramota.ru/class/coach/punct/45_188
420 321357
>>21253

>является тем, что


Неуклюже. Я бы вырезал. Смысл не теряется, фраза становится легче и приятнее.

Бентам, как мне кажется, был первым, кто столь ясно указал на то, что именно страдание действительно имеет значение, а не способность мыслить или говорить.
421 321457
И укажу несколько причин дающих повод для осторожного оптимизма.
Норм? Причина дающая повод, это не масло масляное получается?
422 321478
Аристотель следовал тем же рассуждениям применительно и к отношениям между греками и негреками, он называет их "варвары".

негреками, не-греками или не греками? дальше заятая или тире?
423 321496
>>21478

> негреками, не-греками или не греками?


Ты, что? Нерусский? Нерусь ты чтоле?

> дальше заятая или тире?


ХЗ, я глянул http://new.gramota.ru/spravka/rules/158-tire прямого основания для тире не нашёл, разве что параграф 168 часть 2 можно бы было прикрутить? Но вообще запятая годится.
424 321499
>>21478
В данном случае -- "не-греками".
425 321501
>>21499

> В данном случае -- "не-греками".


Абаснуй, нерусь!
Откудова ты взял тут дефис?)
426 321502
>>21478
Товарищ Брокгауз и Ефрон поясняют за негреков:
http://be.sci-lib.com/article018241.html
Варвары— этим именем (βάρβαροι) греки называли всех, не принадлежавших к их народности, придавая ему оттенок пренебрежения. Римляне в том же смысле употребляли это выражение, называя всех неримлян и негреков barbari; но в конце империи, ввиду частых столкновений с германцами, этот термин преимущественно прилагался к последним. Он настолько вошел в жизненный оборот, что сами германцы стали называть себя barbari, как можно видеть из их юридических памятников. Впоследствии германцы и другие народы Запада, желая обозначить грубость, жестокость и вообще низкое культурное развитие восточных народов, называли их тем же именем. В настоящее время это слово сделалось вполне нарицательным и нередко употребляется в общежитии; необходимо, однако, иметь в виду, что правильное словоупотребление не позволяет смешивать это выражение с термином "дикие, дикари".
427 321719
>>07708 (OP)
Мы я и моя коллега Хельга Кус оценили ситуацию.

Какие знаки препинания пропущены?

Мы, ...............
Мы -........ , ....
???
428 321722
>>21719

> Мы -........ , ....


Мы, я и моя коллега Хельга Кус, оценили ситуацию.
http://new.gramota.ru/spravka/rules/150-zap-19-31
Если что - ссылайся на авторитет аноа с двачей. Хотя как-то криво предложение выглядит.
429 321729
>>21719
более по-русски: мы с (моей) коллегой Хельгой Кус оценили ситуацию.
430 321829
>>07708 (OP)
Например, Кант - немецкий филосов из 18го века, считал, что.

Правильно ли знаки стоят?
431 321830
>>21829
что......*
432 321831
>>21829
Неправильно.
d39171034ed330ebf88b5ae249a7c7a3.jpg87 Кб, 550x412
433 321833
>>21831
а как правильно?
434 321838
>>21833
Предложения пишутся с большой буквы.
435 321845
>>21838
Очевидно, что я спрашивал именно про знаки препинания, но в любом случае оба предложения начинаются с заглавной.
436 321879
>>07708 (OP)

>Ополчились.


Это слово вообще знакомо молодёжи? Просто у меня тут оно ахуенно подходит, но я хз поймут ли его.
437 321882
>>21879
Надо у молодёжи спросить, а тут старпёры собрались.
Наверное, в контексте и молодёжь поймёт.
438 321886
Родители, после ознакомления с ситуацией, также, как правило, решали, что их ребёнку будет лучше пойти на курсы.

или

После ознакомления с ситуацией родители,также, как правило, решали, что их ребёнку будет лучше пойти на курсы.
439 321887
>>21886
Второй вариант для меня лично красивше выглядит. Ещё слово «также» выглядит совершенно лишним. Может быть его в начало предложения вынести?
440 321889
>>21887
Говорится о том, что вначале одни люди ознакомились с ситуацией и приняли решение, потом ознакомили с ней родителей и родители приняли такое же решение. Так что 'текже" наверное всё же надо.
441 321890
>>21889
Также и родители, после ознакомления с ситуацией, соглашались с тем, что ребёнку будет лучше пойти на курсы.

Ну, как-то так.
Ещё непонятно о чём именно речь: родители просто приходили к решению (мнению?), что «пойти будет лучше», или же речь о том, что они принимали решение, о том, чтобы дети пошли на курсы. Тот же вопрос и по детям: способны ли были дети принять решение о посещении курсов, или же просто приходили к мнению, что это лучше.
442 321895
>>21845
Не очевидно. Там не только в знаках препинания проблема, но и в орфографии. Филосов, блеать. Хоть бы в ворд засунул и посмотрел, что он подчёркивает.
443 321897
>>21895

>Филосов, блеать.


Из 18-го века!
444 321969
Поясните по поводу вот этого носителя русского языка: https://youtu.be/dnh0Bw1D_wI

Его, гхм, говор - это стандартный современный московский говор соответствующей социальной прослойки или нет? Проще: почему он говорит как хач, хотя сам вроде и не хач?
445 321975
>>21969
Какого из них? Ведущего или жильца коммуналки? Ведущий явно не местный и говорит с уральским акцентом ("о" и "а" в предударном слоге редуцируются до шва). Это не московский говор.
446 322085
>>21975
Что за уральский акцент? Где анон нахватался таких лингвистических терминов?
447 322088
>>21969
Он успешно имитирует армянский интонационный рисунок, наверное потому что армянин — это успешная ролевая модель. Анон из ДС (я), кстати, говорит приблизительно так же.
448 322089
>>22085

>Что за уральский акцент?


Ну, акцент уральского языка.
https://www.youtube.com/watch?v=THFU9HCVXPc
449 322106
>>21975
Но и не уральский. Вот типичный уральский говор: https://www.youtube.com/watch?v=IGIjb5keYTE

>>22088
То есть это все-таки (особый, специфичный для определенного круга людей) московский говор? Как так получилось, что московский говор - это кавказский говор? Это хорошо или плохо?

Алсо, как ты определил, что это именно армянский интонационный рисунок? Мне вот в некоторых его акцентированных "а" явно слышится рамзанчик.
450 322108
>>22106

>уральский говор


Что за уральский говор? Из какого золотого источника знаний взят этот лингвистический термин?
451 322133
>>22088
Запиши свою речь для пруфа. Если ты уроженец ДС и твои предки тоже из ДС, то у тебя не может быть шва в первом предударном слоге. А у того ведущего - именно оно. Это характерно для некоторых русских говоров примерно начиная от Кирова и далее на восток к Уралу.
452 322134
>>22106
Послушайте как Ройзман произносит на 10 секунде слово "хочу" - типичное уральское произношение. В остальном он не такой типичный, видно, что старается соблюдать произносительную норму СЛРЯ.
453 322135
>>22108
Дело в том, что в русской диалектологии Урал считается территорией позднего заселения, поэтому диалекты в классическом понимании исследователей русских диалектов там ещё не сформировались. Строго говоря, никакого единого уральского говора нет.
454 322170
>>22108
Ну не траль, мы тебя услышали.

>>22134
Ну как-то хуево у него это получается, если честно, лол. Я вообще первое время проигрывал с его видосов из-за этого - это при том, что я сам с Урала, и когда жил в других местах люди, бывало обращали внимание на мой говор. Хотя может быть из-за этого он как раз и несколько сгладился. Иногда ловлю себя на характерных фразах (непременно с "чо") и над собой же проигрываю.
455 322533
>>07708 (OP)
Проследить до истоков или к истокам, например, буддизма?
456 322537
Проследить до истоков.
Проследить путь/дорогу к истокам.
457 322564
Люди из племени Хуюмба убедили людей из племени Пизданма начать поклоняться их/своим богам? (богам племени Хуюмба)
458 322565
>>22564
их или своим*
459 322568
>>22564
Они убедили их поклоняться ихним богам.
(или иховым?)
460 322573
>>22568
Люди из племени Хуюмба убедили людей из племени Пизданма начать поклоняться ихним богам.

Значит, если вот так, то понятно, что люди из племени Хуюмба убедили людей из племени Пизданма поклонятся богам племени Хуюбма, а не богам племени Пизданма?

я прост, что их/своим, понимаю будто бы, люди из племени Хуюмба убедили людей из племени Пизданма поклонятся богам племени Пизданма.

зх почему....
461 322648
>>22568

> иховым


Это живая форма вообще? Ни разу не видел в употреблении.
462 322651
>>22568
ЕВОЙНЫМ, блядь!
463 322660
>>07708 (OP)
Но без него, сами мы не сможем понять, что нам делать.

Правильно запятые стоят?
Мужчины в заголовках 464 322955
/news/ в гостях у /mobi/:
В Новосибирске со стоявшего в очереди за iPhone X мужчины взыскали долг
https://ria.ru/incidents/20171219/1511255145.html?relap=1
Вопрос иностранцам: По-русски ли это употреблять слово «мужчина» в таком заголовке? Нет ли в этом чуждого англицизма?
Вопрос иностранцам-старпёрам: Была ли такая хуйня раньше? Фигурировали ли «мужчины» в заголовках?

ПОПАЛ ПОД ЛОШАДЬ
Вчера на площади Свердлова попал под лошадь извозчика № 8974 гр. О. Бендер.
Пострадавший отделался легким испугом.
465 322959
>>22955
По-моему можно было просто написать "человека", а какая нахуй разница мужчина там или женщина. Если бы его изнасиловали, тогда да, уточнение имело бы смысл.
466 322960
>>22955
Это не англицизм.
467 322961
>>22959
Или даже просто:
В Новосибирске со стоявшего в очереди за iPhone X взыскали долг.
468 323049
>>22961

>В Новосибирске со стоявшего в очереди за iPhone X взыскали долг.


У меня вопрос о процессе появления "мужчины" в заголовках. Не аглицизм ли это? До этого я заметил, что в украиноязычных СМИ стал появляться "чоловiк"
https://vsim.ua/DTP/na-zavodskiy-daewoo-na-trotuari-zbiv-cholovika-10661508.html
Но:
https://khm.depo.ua/ukr/khm/u-hmelnickomu-zbili-pishohoda-20171220696644
Но "чоловіків" всё больше появлятся в новостях на украинском язые. Нет ли в появлении "мужчин" украинского следа?
469 323113
>>23049
Не англицизм. Это пошло из милицейских сводок типа "неизвестные мужчины неопределенного возраста", "пожилая женщина" и т.д.
470 323114
>>23113
А мне вот видится англицизм как раз:
http://www.nj.com/mercer/index.ssf/2017/12/firefighters_pull_man_from_canal_in_trenton.html
http://www.independent.co.uk/news/world/americas/man-mdma-take-drug-steals-boat-swans-no-judge-fountain-island-rescue-lake-kyle-thurston-a8120201.html
http://www.news.com.au/finance/work/at-work/a-man-has-been-fired-for-turning-up-to-work-drunk-while-he-was-offduty/news-story/d6f368002e5a34c870f94e8489037ab3

> Это пошло из милицейских сводок...


Вряд ли. До переименования милиции в полицию "мужчин" как раз не было в газетных заголовках.
471 323117
>>23114
Да всегда оно было.
472 323182
>>23117
Были лица кавказской национальности, а не мужчины.
473 323238
>>23182
А году в 2007-2012 были в моде "приезжие" в криминальной хронике. Ну, люди перемещаются, ездят из дистрикта в дисктрик, так что о любом лице можно написать "приезжий", не взирая на лицо его национальности. Ну, и писали. А сейчас вот "мужчины" появились. В украиноязычных источниках особенно.
474 323305
Привет, посоны. Может мне кто пояснить, по какому такому правилу после "дальше" здесь идёт тире?

"И тогда песчаный берег, залитый светом, перейдет в таинственное свечение сонной воды, а дальше — в торжественные силуэты, смутные очертания противоположного берега."
475 323307
>>23305
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тире
Тире (фр. tiret, от tirer — растягивать) — один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. Правила употребления и название этого знака установились не сразу. Он был описан в «Российской грамматике» А. А. Барсова, где был именован «молчанка», затем «черта», а позднее — «знак мыслеотделительный» (в «Сокращённой русской грамматике» А. Х. Востокова).
Мне видится вот этот пункт:

> на месте пропущенных членов предложения и их частей (Всё лучшее — детям);


http://new.gramota.ru/spravka/rules/158-tire

> § 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:



http://lurkmore.to/Внезапно
15139610888550.jpg95 Кб, 878x426
476 323409
Так, лингвисты, поясните по хардкору:
Есть предложение: "... в растворе в отсутствии фермента..."
Как правильно: в отсутствии или в отсутствие?
Нашёл такой ответ на форумах: ...следует также запомнить, что предлог "в отсутствие" употребляется только при ответе на вопрос "кого?".Ни в коем случае не "чего?" Поэтому правильно: Обвиняя себя в отсутствии времени. Отличить предлог от существительного с предлогом "в" не сложно. Трудность представляет оборот типа "в его/мое отсутствие".

Помогите разрешить дилемму.
477 323413
>>23409

>Отличить предлог от существительного с предлогом "в" не сложно.


> не сложно


Охуенный ты ответ нашел на форумах, ага.

> Обвиняя себя в отсутствии времени


Вообще мимо кассы. Обвиняя в чем? В отсутствии. В отсутствии чего? Времени. К твоему вопросу это отношения не имеет.

А насчет твоего вопроса, дело такое. С одной стороны, в словарях действительно приводится только пример употребления с "кого?":

http://orthographia.ru/orfograf_uk.php?oid=989#pp989

> Различаются в написании близкие к предлогам сочетания в отсутствие кого-н. ('при отсутствии') и в присутствии кого-н.



https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1100809

> В отсутствие чье, кого - тогда, когда кто-нибудь отсутствовал. В мое отсутствие. В отсутствие отца.



С другой стороны, беглый поиск по гугл книгам выдает кучу примеров употребления "в отсутствие" с неодушевленными существительными:

https://books.google.ru/books?isbn=5457530256

> Прагматика грамматики, Геннадий Зельдович


> этот свой основной итеративный смысл такие глаголы могут иметь и в отсутствие какой-либо характеризации



Все же ссылки на "правило", которое якобы гласит, что с неодушевленными сабжевое выражение употреблять НИЗЗЯ АЛЛАХ РОЗЕНТАЛЬ ЗАПРЕТИЛ!111, ведут на один и тот же ноу-нейм блог, в котором это "правило" приведено без ссылок на источники. Nuff said.

Ну и наконец - тему вскрыла грамота.ру:
https://rus.stackexchange.com/questions/432820/Предлог-в-отсутствие-употребляется-только-при-ответе-на-вопрос-кого
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=В ОТСУТСТВИЕ&limitstart=0

Так что "в растворе в отсутствие фермента творится хуй-пизда кладбище пидор".
477 323413
>>23409

>Отличить предлог от существительного с предлогом "в" не сложно.


> не сложно


Охуенный ты ответ нашел на форумах, ага.

> Обвиняя себя в отсутствии времени


Вообще мимо кассы. Обвиняя в чем? В отсутствии. В отсутствии чего? Времени. К твоему вопросу это отношения не имеет.

А насчет твоего вопроса, дело такое. С одной стороны, в словарях действительно приводится только пример употребления с "кого?":

http://orthographia.ru/orfograf_uk.php?oid=989#pp989

> Различаются в написании близкие к предлогам сочетания в отсутствие кого-н. ('при отсутствии') и в присутствии кого-н.



https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1100809

> В отсутствие чье, кого - тогда, когда кто-нибудь отсутствовал. В мое отсутствие. В отсутствие отца.



С другой стороны, беглый поиск по гугл книгам выдает кучу примеров употребления "в отсутствие" с неодушевленными существительными:

https://books.google.ru/books?isbn=5457530256

> Прагматика грамматики, Геннадий Зельдович


> этот свой основной итеративный смысл такие глаголы могут иметь и в отсутствие какой-либо характеризации



Все же ссылки на "правило", которое якобы гласит, что с неодушевленными сабжевое выражение употреблять НИЗЗЯ АЛЛАХ РОЗЕНТАЛЬ ЗАПРЕТИЛ!111, ведут на один и тот же ноу-нейм блог, в котором это "правило" приведено без ссылок на источники. Nuff said.

Ну и наконец - тему вскрыла грамота.ру:
https://rus.stackexchange.com/questions/432820/Предлог-в-отсутствие-употребляется-только-при-ответе-на-вопрос-кого
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=В ОТСУТСТВИЕ&limitstart=0

Так что "в растворе в отсутствие фермента творится хуй-пизда кладбище пидор".
478 323414
>>23413
Спасибо.
479 323421
Зачем обсуждать этот искусственный язык?

Общеизвестно, что современный русский является искусственной смесью старославянского, финского и татарского, сконструированный исключительно в политтехнологических целях. Он возник, когда угро-финны и татары, устыдившись своего варварства, захотели примазаться к семье цивилизованных народов. И нагло украли у цивилизованных греков, русичей и болгар все, что смогли - от письменности и религиозной традиции до самоназвания этноса ("русские")

Поэтому стремление финно-монгольской Москвы называть себя славянской Русью вначале, Всей Русью затем, и Россией теперь является абсолютно ублюдочным. И уж вдвойне забавно наблюдать желание московских бастардов примазаться к "единому народу", выдавая свое варварское наречие за диалект единого языка.
480 323422
>>23421

>Зачем обсуждать этот искусственный язык?


Затем, что этот искусственный язык является иностранным.
481 323449
>>07708 (OP)
Вот уже много веков идёт конфликт между мусульманами: шиитами и суннитами.
Нужно ли двоеточие и как вообще правильно.
482 323457
>>23449
http://new.gramota.ru/spravka/rules/157-dvoe
Мне видится § 159.2 Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение
2. Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень.
483 323464
>>23449
Тире
484 323472
>>07708 (OP)
Как оказалось, не то чтобы простые христиане, но даже служители церкви, священники - те, кто больше всех призывает не грешить...
Правильно ли знаки препинания стоят?
485 323500
>>23472

>не то чтобы


Неграмотно, просторечие какое-то.

Если ты о тире - да, правильно, если после "не грешить" стоит закрывающее тире.

> Как оказалось, не только простые христиане, но даже служители церкви, священники — те, кто больше других призывают не грешить — дрочат на аниме-коней.

486 323520
Там это, Зализняк умер.
http://ria56.ru/posts/457345734574583453.htm
487 323522
>>23520
Ну что, будем теперь читать корпус работ. Где скачать

"Участие женщин в древнерусской переписке на бересте // Русская духовная культура / Под ред. Луиджи Магаротто и Даниелы Рицци. Департамент Истории Европейской цивилизации. Университет Тренто (La cultura spirituale russa. A cura di Luigi Magarotto e Daniela Rizzi. Departimento di storia della civiltà Europea. Testi e ricerche. № 11). — 1992. — E. 127—146."?

Алсо, напоминаю, что "поддельность берестяных грамот" - это тема для более обширного лингвистического и паралингвистического дискуссиона, недостаточно раскрытая в рамках /fl/.
488 323529
>>23520
Бля.

Печально на самом деле, он же в дохуищи тем сразу сёк фишку. Незаменимых людей, конечно, не бывает, но пока не видно лингвистов, которые могли бы на русском языке популяризовать такой широкий круг лингвистических тем, да ещё так же живо.
489 323636
>>23500

>просторечие какое-то.


Как скажешь.
Князю стало, наконец, не то чтобы жалко, а так как бы совестно. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г.
Кукушкин врал про себя бессовестно, и ему не то чтобы не верили, а как-то мимо ушей пропускали все его небылицы.. А. П. Чех
490 323637
>>23636
А. П. Чехов*
491 323652
>>23636
Перечитай >>23472-пост, сравни, подумой.

Это троллинг тупостью, да?
492 323659
>>09160
Не вижу ничего не понятного, лол
493 323660
>>10217

>В этих словах чувствуется и её сожаление, и прощание с прежней жизнью


Ошибок нет, поскольку после второго союза "и" всегда ставится запятая при перечислении.
494 323663
>>20194

>Hello anons, recently I've figured out that my great-grandmother moved from Russia to France during the October's incident (you all know that story, but I'm not good at the history of Russia, so don't get upset and feel not enough respected if I'll make a few mistakes). Well, seems like her ancestor used to be the only owners of the entire Siberian metallurgy. Her surname was Demidoff (bloody Frenchmen made a typo, it's pronounced as Demidova) and she was kind of princess or whatever you call this in Russian.


Ну это, красава, чо.

>Therefore, now me, a man who is extremely close to one of the richest dynasties of the Russian nobility, not getting any profits. Can you believe this, lads? She still has enough golden roubles to just come and grab them.


Ты не сможешь просто приехать в Россию и получить какое-то мифическое наследство. Просто потому что после отхода Демидовых от дел тут уже 2 страны сменилось: при коммунизме все национализировалось, а всех, имеющих хоть какой-то капитал "раскулачивали" - отбирали всё и ссылали в Сибирь. Сейчас же новая страна, у которой даже пометок об имуществе Демидовых нет, может какой-нибудь скраб и сохранился в музее, но его тоже не отдадут лол.

>It's necessary to learn Russian as fast as possible because she's about to die (he must learn French, you say) and my shekels will turn into nothing. (Also I consider myself as Russian, so there's another task as well as the previous one)


Можешь не стараться, тут уже ничего нет.
495 323665
>>21457
Норм, причины дают повод.
копирайтер?
496 323668
>>23421
Примерно такую же пасту можно спиздануть про английский, в котором заимствованных слов вместе с произношением (sic!) просто до пизды, настолько до пизды, что у них даже ебучие конкурсы проводятся с произношением. Дай тебе какой-нибудь "трансглюкатор" на русском, и ты его без проблем прочитаешь. Как и во многих других языках. Но не в английском.
497 323684
Выжить в грамматическом Армагеддоне. А вы сможете?
Читать полностью: https://news.tut.by/culture/574327.html
Русские тесты.
image.png27 Кб, 763x286
498 323702
>>23684
Проебал два пункта из-за рефлексии.
499 323707
>>23702
Я ошибся в
3.
Владимир любил расчитывать будущую прибыль, но рассчет не всегда был верным
За соучастие сядете! Посадят… За школьную парту.
Читать полностью: https://news.tut.by/culture/574327.html
и
в 4
На звериных тропах переплелись лисьи и заячьи следы со следами охотничих сапог
Присмотритесь еще раз: там следы охотничЬих сапог.

Читать полностью: https://news.tut.by/culture/574327.html

Ну, ошибся и ошибся.
500 323743
>>23668
Да у тебя же припекло.
501 323757
>>23652

>как обосраться и не подать виду


ясно.
502 323923
>>23743

>весь текст поста умещается в трех строчках


>называет это бугуртом


Ну я хз, я просто в /b/ много времени провел, это уже дефолтный стиль письма.
И потом я не в курсе, какие щас знаконормативы для типикал бугуртов.
503 323973
>>07708 (OP)
И то что, несмотря на это, вы все всё же пришли сюда, делает это мероприятие даже лучше.

как это нормально написать можно?
504 324022
>>23973
Несмотря на это, вы все же пришли сюда, что делает это мероприятие даже лучше.
505 324124
>>07708 (OP)
ЗАШЁЛ В ТРЕД ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
@
ОЖИДАЕШЬ УВИДЕТЬ ПОСТЫ ИНОСТРАНЦЕВ, КОТОРЫЕ УЧАТ РУССКИЙ ЯЗЫК, ВЗГЛЯНУТЬ СО СТОРОНЫ КАК СЛОЖНО УЧИТЬ ЕГО И ПО ВОЗМОЖНОСТИ ПОМОЧЬ СОВЕТОМ
@
В ТРЕДЕ 2 С ПОЛОВИНОЙ ПОСТА ОТ ИНОСТРАНЦА - ОСТАЛЬНЫЕ РУССКИЕ, КОТОРЫЕ ХОТЯТ, ЧТОБЫ ПРОВЕРИЛИ НА ГРАМОТНОСТЬ ИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
506 324128
>>24124
МАМКИНЫ РЕРАЙТЕРЫ ДУМАЮТ, ЧТО НЕ ПАЛЯТСЯ
507 324129
Язык гной никому не нужный, настолько путанный и кривой, что даже го носители не могут с ним совладать.
508 324130
509 324131
>>24129

>Язык гной никому не нужный


На вкус и цвет. Мне нравится своей свободой, круче наверное только санскрит.
>>24129

> даже го носители


>го носители


something like native speaker?
510 324134
>>24129
Наоборот же охуенно, что он сложный.
К тому же он очень гибкий.
511 324365
Перакт то будет? а пока спрошу
Я думаю, что каждый, обернувшись назад, хотел бы сказать, что он сделал всё возможное для победы своей команды.

Правильно ли запятые стоят?
512 324370
>>24365
Более чем.
513 324428
>>07708 (OP)
До тех пор пока не взошло Солнце, то X

Так говорят вообще? Вот в такой форме "До тех пор пока не Y, то X"
?
514 324434
>>24428
Без "то"
Пока Y, X.

Пока телефон не разрядился, нужно сделать один важный звонок.
До тех пор, пока солнце в зените, мы не выйдем из дома в такую жару.
515 324514

>>334513


https://2ch.hk/fl/res/324513.html (М)

>>334513


https://2ch.hk/fl/res/324513.html (М)

>>334513


ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ
ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ
ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ
516 324515
ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ
ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ
ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ ПЕРЕКАТ

>334513


>334513


>334513

517 324516

>324513


>324513


>324513


Перекат.
Bавилонской /б/ашни тред ✵ Tower or Ba/b/el thead 518 332601
Банки терминов, базы параллельных текстов, многоязычные словари, многоязычный контент, который трудно отнести к какому-то определённому иностранному языку.
Уебсайт.png40 Кб, 983x205
519 332602
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 27 апреля 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски