Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 3 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
233 Кб, 1200x900
Японский язык. Тред №89 Японский язык. Тред №89 #317178 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>316138 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f

На оппике наша богиня — 弗拉基米爾弗拉基米羅維奇普京
#2 #317186
Что такое こだわり屋さん?
#3 #317187
>>317186
Блэт, просто запихни три слова в словарь и получи значение, чего ты такой довн?
#4 #317188
>>317187
Магазинный король отказов?
#5 #317189
>>317188
У тебя там только магазин в словаре? Словаря белого человека под рукой нету?
#6 #317190
>>317188
Держи, я своим поделюсь.
1) (something) shop 2) somebody who sells (something) or works as (something) 3) somebody with a (certain) personality trait 4) house 5) roof
#7 #317191
>>317190
чувачок с чертой кодавари?
#8 #317192
#9 #317196
>>317189
Да он и こだわり от 断り не отличает, судя по

>отказов

#10 #317197
>>317196
То есть правильно будет одержимая крыша горы?
#11 #317199
Кто-нибудь под стимуляторами пробовал изучать японский? Какой результат? Брать стоит или нет в конце-то концов??
#12 #317202
>>317199
Я сегодня ночью под кофе и черным чаем с лимоном учил: пролистал 200 карточек повтора из кор10к, еще 200 с "новыми" словами, повторил 60 канзей из канзидмг и обмазался еще 30 новыми.
#13 #317203
Заняло даже меньше 4 часов, плюс еще основы яваскрипта прочел сегодня и поделал даунские задачки. Кофе и черный чай прям советую
#14 #317204

Наткнулся на сервис memrise. Есть кто юзал, и есть ли смысл как для начинающего?
#15 #317205
>>317204
Там есть пара сборочек годных от nukemarine'a
#16 #317209
>>317205
Спасибо, посмотрю. Помню, на его видео на ютабе натыкался.
#17 #317313
>>317202
>>317203
Все запомнил?
#18 #317314
>>317313
Карточек 15 со словами не запомнились. А канзи пока не проверял, через часа 3-4 отвечу наверн. Я просто чередую, то японский, то яваскрипт.
#19 #317333
Господа, никак не могу понять отличия が от は. Помогите, онегай.
#20 #317334
>>317333
Впитывай вместе с чтением, анализируй.
#21 #317336
>>317333
прослушай и разбери 30 примеров с кор10к/не парься, скоро само поймется/в шапке есть ссылка с объяснениями Лины/перелистай таекима
#22 #317337
>>317333
が-когда речь об одном варианте из всех возможных, а は-когда обсуждаемое обсуждается само по себе, а не в контексте, где есть ещё варианты
私は貴男の母が好き. Мне (речь обо мне) твоя мамка (как один из вариантов) нравится.
Понел?
#23 #317338
>>317333
は topic marker
が subject marker
Что неясного?
#24 #317340
>>317337
Так то есть вся суть в контексте? Типа 彼は貴男の母が好き верно, потому, что речь конкретно о нем? Типа "он любит твою маман". А 彼が貴男の母が好きが人 - "он есть тот кто любит твою маман". Вот так?
#25 #317341
>>317340

>が人


Это лишнее. Оба варианта верны в контексте, да. В первом случае речь о нём, он изначально является темой, а во втором он указывается, как один среди остальных вариантов, если например, по контексту нужно было найти, кто твою маман любит.
#26 #317342
>>317341
Ну примерно понял, спасибо.
#27 #317345
>>317333
Такая же как между "си" и "ши"
#28 #317346
>>317341

> как один среди остальных вариантов


Мне кажется, в учебниках нужно жирным шрифтом выделять, что это один из множества вариантов употребления, а то я тоже первый раз запутался. Или по другому сформулировать. Или написать - бле, сами разберетесь.
#29 #317358
>>317313
Неа, канзи хуево запомнились, 13 из 30 переучил только что. В основном так получилось, потому что я вчера их хуево проработал, эти 30 канзей учил уже после 6 утра перед сном, когда уже устал, и в основном забивал, не доучивая, типа ну помню сейчас - итак сойдет. В итоге я их скорее за 2 дня выучил, чем за 1.
#30 #317382
>>317358
А через что учишь собсно?
#31 #317384
>>317382
Через жопу.
#32 #317385
>>317384
Одаренных не спрашивали.
#33 #317386
Зачем нужен を, если есть お ?
И используются ли в хирагане ゐ и ゑ ?
#34 #317389
>>317386
Чтобы пописать на тебя за такие вопросы
#35 #317394
>>317386
Просто по приколу оставили, наверное, чтобы различать легче разные члены предложения было, всё-таки, везде кроме грамматики упростили. Остальные двое используются, во всяких названиях или подобном, всё-таки, не так давно ещё юзались, до самого упрощения.
#36 #317395
>>317382
Через анки, я прям пиздец анкизадрот. Обычно учебная сессия у меня идет так, повторяю набежавшее на сегодня в анки (по колодам кор10к, канзидмг и анимеколодам), потом учу сколько-нибудь канзи по настроению по колоде канзидмг, потом могу переставить по несколько карточкек с выученными за сегодня канзи в кор10к на первые места, но могу и полениться. Прослушиваю их. Предложения мне плагин морфмэн подбирает так, чтобы в них было только одно незнакомое слово, и оно обычно сразу понятно из контекста, поэтому слова я прямо не заучиваю, только распознаю вместе с контекстом.
То есть нормальная такая сессия - это повторить набежавшее+ 10-20 новых канзи+100 карточек.
Сто карточек кстати - это не так сложно как может показаться. Там много слов уровня хинодэ, хиноири, которые сразу очевидны. Среди 100 новых карточек новых корней всего где-то 30.
+ в аниме или текстах встречаю периодически встречаю слова, и меняю очередь предложений с ними в кор10к колоде, чтобы не забыть. Саб2срс колоды юзал еще, но последнее время на них не налегаю. На грамматику после тае кима забил.
#37 #317397
>>317314
Ты учишь все языки, начинающиеся на я?
#38 #317398
#39 #317407
>>317395
где ты эти колоды скачивал? А то я найти что-то не могу.
#40 #317410
>>317407
https://ankiweb.net/shared/decks/japanese
ctrl+F kanjidamage
ctrl+F core
либо в гугле
#41 #317422
>>317407
Лучше учи слова. По ходу подглядывай смысл канжей в словарике. Чтение запоминаются по мере необходимости, то есть изучению слов, где они используются.
Понимаешь ведь, что если не знаешь слова подходящего, то чтение нахер не нужно?
#42 #317428
Кстати, если кто-то что-то и хочет написать в виде сеpвиса, то пусть лучше будут pазбоpы пpедложений со всякой гpамматикой.
А еще вопpос, откуда узнавать о всяких сокpащениях? Напpимеp, тосуpу из пpошлого тpеда, когда все его в казуатив пpевpатили.
#43 #317430
>>317422
Я что-то тоже думаю забить на канзи и просто пройти, сколько смогу кор10к к новому году, и на нг попраздновать, смотреть аниме в оригинале, какое подойдет к уровню моей лексики. Все таки канзи много времени отнимают, хотя и из-за онов слова типа 体温計 запоминаются намного легче.
#44 #317431
>>317428
Заодно, основываясь на текстах можно и кандзи и слова учить.
Так даже лучше, чем пpосто анки задpачивать.
#45 #317437
>>317430
Смотреть анимцо в риалтайме это непосильная задача даже для изучающих год. Не завышай планку, чтобы не разочароваться и не продвигаться дальше.
#46 #317439
>>317437
У меня другая тактика:) верхняя планка к нг - полный н1 и слова и канзи, так я буду стремиться высоко, выше, чем могу, и в итоге мб дойду до словарного запаса ~6k и пойду смотреть анимцо со счастливой мордой, понимая процентов 90.
#47 #317440
>>317437
Я после года и Такаги-сан не могу прочитать.
#48 #317441
>>317439
Не вытянешь.
Хотя, мне анон однажды писал пpо исследование, в котоpом говоpилось, что учить 200 слов сложнее, чем 50 всего в 1.5 pаза.
Я вот уже дольше года изучаю и до сих поp с тpудом мангу читаю, ибо все твои учебники и pеальная жизнь - немного pазные вещи.
#49 #317442
>>317441
Отпишусь 31ого декабря:)
#50 #317444
>>317422
У меня особенность такая, что я тупой, но брутфорсом могу легко зубрить большие объёмы однообразной инфы. Например, базируясь на своём опыте, я ожидаю, что смогу по 400-500 иерогливов в месяц долбить, чтобы уже через 4 месяца знать все кандзи.
После того, как буду знать эту базу, будет психологически приятнее вкатываться. Мне так проще работать, за такой способ ни коим образом не агитирую, я просто ебанутый.

Кстати, можете посоветовать, как печатать на японском? Я его собираюсь учить для чтения и разговора, писать рукой категорически не планирую (с рукописью 4 месяца легко превратятся в 4 года, с письмом от руки проблемы), поэтому хотелось бы, чтобы можно было набирать ромаджи/катакану и из предложенных вариантов выбирать наиболее подходящий канджи. Какой-то специальные софт подключать нужно? Чтобы со своей клавы можно было во всех полях/других прогам писать?
#51 #317447
>>317444
В шапке же есть гугл име
Бтв я также учу, че ебанутый-то сразу
#52 #317448
>>317444
Име, шиндовсовское, гугловское или ещё какое. Для белого человека аток есть.
#53 #317456
>>317448
а для линуха?
#54 #317457
>>317456
ладно, нашёл
какой же я バカ
#55 #317460
>>317444
Впрочем ладно, ебанутый. Сегодня порог в 1000 ревью анки преодолел. походу назад дороги нет, лол. Кстати справа сверху плагин рассчитывает мой примерный словарный запас. Неплохо так я вырос с первого поста >>312785
#56 #317461
>>317457
Нашёл, поставил, всё вроде работает, зажимаю ctrl + alt + h, что-то вроде включается, но не могу понять, какой клавишей запускать выбор.
#57 #317476
>>317439
>>317460
Читать собираешься или анки самоцелью стала? Если собираешься, то придётся свои карточки создавать в любом случае.
#58 #317485
Есть какой-то аудио курс по японскому языку в духе power/effortless english? Есть где-то 2 часа в день в дороге, в которых делать нечего и хочется японский наяривать. Шапку перед вопросом прочитал, вроде там такого нет.
Кстати, шапка охуенная.
#60 #317489
>>317487
Сегодня ночью не хотел спать и случайно услышал, как сосед-японец по общаге неожиданно выкрикнул что-то вроде kinaidanda или kidainanda. Что это может быть? "Джихад всем гайдзинам"? "Слава императору Хирохито!"? "За что меня распределили в эту страну?"?
#61 #317491
>>317489
嫌い скорее всего
#62 #317504
>>317489
Ты ещё жив?
#63 #317513
Вечер в хату 今晩は。Недавно наткнулся, подумал, что остальным ностальгирующим тоже будет オチェ интересно.

https://youtube.com/watch?v=naIxLtDoQw0
#64 #317537
Не занимался с мая, как быстро все вспомнить? Знал на Н4.
#65 #317540
>>317537
Смотреть аниме.
#66 #317541
>>317540
Уже больше 300 тайтлов, чет не особо помогает.
#67 #317544
>>317541
Без перевода смотри.
#68 #317545
>>317537
Дрочить кор10к по 200 предложений в день и пролистать тае кима конечно!
#69 #317549
>>317491
То есть получается 嫌いなんだ? "Я ненавижу это?"
Лол, получается, с третьим вариантом я практически угадал.

>>317504
Пока что да.
#70 #317553
Есть ли смысл учить слова на хирагане, или забить и тупо учить кандзи? Есть котоба с дохуя "common words" и колода kanji damage для анки. От второй как-то дохуя больше толку, но пока выучил около 150 кандзи и там порой не самые распространенные идут, а слова типа "formal visit", "gall bladder" и прочие подобные словечки.
#71 #317554
>>317553
Учи канжи и начинай читать, слова лучше в контексте учатся.
#72 #317556
>>317554
А что можно почитать? У меня только Йотсубато в оригинале есть, на форче посоветовали. Есть ли какие-то тексты для совсем начинающих?
#73 #317557
>>317556
Мурамасу читай.
#74 #317559
#75 #317560
>>317559
装甲悪鬼村正
#76 #317561
>>317559
И это вээнка. Скачай и с парсером читай. Он тебе сразу на слова разобьёт (рукожопо) и перевод со чтением словам подпишет.
#77 #317562
>>317553
Цель-то какая, ёба?
#78 #317563
>>317561
Из ВНок у меня Ханахира была кстати.
>>317562
...практика?
#79 #317564
>>317553
Учить слова в написании кандзи. Если знаешь слово в написании кандзи, то прочитать и понять написанное на хирагане всегда есть возможность, а наоборот почти никогда.
#80 #317565
>>317563
Алсо, манка тоже есть, нагуглить можешь.
#81 #317567
>>317564
А сколько примерно нужно в день следует учить кандзи? 10? Ну, что б прям прогресс был.
#82 #317568
>>317567
Ты порномультики смотри да мангу листай, и прогресс будет. А канжей учи только приглянувшиеся. Если будешь только анки дрочить, тебя может на долго не хватить.
#83 #317569
>>317567
Сколько можешь\хочешь, столько и учи, каким способом тоже. Само изучение кандзи отдельно очень спорный вопрос.
#84 #317570
>>317568

>Если будешь только анки дрочить, тебя может на долго не хватить.


Вооот то-то и оно, что я поэтому уже 3 раза дропал и четвертый на готове. Мангу листать только только начал, стало интересно, ищу что-нибудь энтрилевельное. В свое время так к инглишу приобщился через внок про адвокатов но тогда у меня уже 7 лет английской школы за плечами было, а тут с нуля.
#85 #317574
Проиграл с вашего илитного чтива.
Muramasa summary:
Shiro Masakatsu is a boy people can't stand touching. One day, while walking, a floating bra falls around on his face.
#86 #317575
>>317574
Это не тот мурамаса, долбодегрод.
#87 #317576
>>317570
Девочки ждут, чтобы ты почитал о них.
#88 #317580
>>317574
Во, как раз то, что надо.
>>317570 - анон
>>317576
Аригатоу, сенпай. :3
#89 #317584
>>317576
Почитал, нраица, ток я походу совсем грамматику не знаю толком. Есть ли что-то еще в добавок к Тае Киму полезного?
#90 #317586
>>317584
ИМАБИ
М
А
Б
И
#91 #317589
>>317586
А для анки дройда ничего не сущестует?
#92 #317591
киньте инвайт дискорда сюда discord @ swaglak.ru
#93 #317626
>>317561
Анон, я проебал гайд по установке этого самого парсера. У меня он быд и я даже помню, как в внке высвечивались слова с переводом. Напомни, как его ставить, онегай.
305 Кб, 550x633
#94 #317656
#95 #317672
>>317178 (OP)
Разрешите задать тупой вопрос:
Что обозначает "ゅ"?
Вот например предложение из Duolingo 日本しゅっしんです。

Что "っ" делает - понятно, удваивает согласную. А что ゅ делает?
И как эти прописные "tsu" и "yu" назваются?
#96 #317676
>>317672
http://www.imabi.net/hiragana.htm

>The way Japanese creates more sound combinations with palatalized combinations is by having /ya/, /yu/ and /yo/ follow a consonant. When this happens, new consonants are produced. In Hiragana, these combinations are created by using an i-sound symbol with a shrunken y-sound symbol--ゃ, ゅ, or ょ.



Все, понял. Заодно и выяснил, что только по дуолинго нельзя выучить язык.
29 Кб, 767x326
#97 #317681
Что написал этот японец? Это было из одного видео, где делали японский нож для суши.
#98 #317682
Здесь кто-нибудь ещё пользуется fcitx-mozc?
Как заставить подсказки выскакивать? А то прога вроде бы запущена, input method поставил японский? Нужно какую-то комбинацию клавиш зажать или что?
#99 #317690
>>317682
всё, разобрался.
#100 #317721
>>317178 (OP)
茎 がよめない ひと - это "человек, не могущий в атмосферу"? Правильно написано? То, что всего один канджи - это норм?
#101 #317723
>>317721
Ну ты же довен, даже свой козябель загуглить ну можешь.
空氣が讀め無い人
#102 #317732
>>317676
Проиграл
12 Кб, 260x194
#104 #317778
Есть предложение "В последнее время я был занят и не смог много читать, но наконец-то закончил (книгу)", его надо перевести на японский.
Вышло у меня что-то вроде [最近ちょっと忙したからあまり読でなかったけど遂に終わった]Пойдет?
#105 #317793
>>317732
C чего?
#106 #317794
>>317723

>空氣が讀め無い人


>люди, которые не могут читать воздух


То есть атмосферу? Я этот термин услышал у Шамова, но он не дал его записи в канджи, поэтому найти не могу. Он говорил, что это "человек, не могущий в атмосферу", то есть не улавливающий границ того, что дозволено, а что нет и тп. Это оно?
Словарь jisho не помог.
#107 #317796
>>317794

>空氣が讀め無い人


Просто в том ролике Шамов точно говори "kuki gayominai hito). А в твоей версии начинается вроде бы с sora ...
#108 #317797
>>317794
Да.
>>317796
А ты по ону читай, довн.
#109 #317856
>>317794
Он специально другой ки сунул. 空気
#110 #317865
>>317856
Это один и тот же кандзи, довен.
#111 #317867
Слушаю коры, читаю Ничаеву, перебираю колоду в анки. Ничего не забыл?
#112 #317869
>>317867
Мурамасу.
#113 #317870
>>317869
Это клиночник. Разве он что-то писал?
#114 #317872
>>317869
Да чет не хочет парсер работать. Пишет "failed to load options" или что-то эдакое. Бился час, ничего не помогло.
>>317870
Кто?
#115 #317873
>>317872
Мурамаса.
#116 #317874
>>317872
Ты просто петух беспомощный. Если ты не можешь в гугл, как ты собираешься мочь в пиздоглазый?
#117 #317876
>>317874
Ты о чем, манька? Какой гугл? Пописал на поехавшего.
#118 #317877
>>317876
слыш мразь ебать ты нахуй не дерзи мне ок? я таких щенят как ты на раз только так жру
235 Кб, 1000x814
#119 #317879
>>317877
но я котенька, а не щенок. Ты чего такой злой? Опять таблетки забыл принять?
#120 #317880
Как же приятно, что в треде появился человек, который может за меня адекватно отвечать. Даже напрягаться не приходится.
#121 #317881
>>317880
Мне с твоей мамкой вчера тоже было приятно.
#122 #317882
>>317881
Просто читаю и слеза наворачивается. Можно уходить спать с уверенностью, что моё дело будет жить.
#123 #317883
>>317882
Нет, пока горит твоя жопа, ты никуда отсюда не уйдешь — процесс пошёл и его не остановить. Так и будешь, подобно моське, тявкать со стороны параши до бамплимита или потери сознания от анальной боли.
#124 #317885
Поясните за Мурамасу.
126 Кб, 800x600
#125 #317888
#126 #317891
Прикольно, чиитранс заработал, хотя я ничего не делал. Осталось найти Мурамасу и дело в шляпе.
#127 #317895
>>317891
На рутрекере есть пак вн нитроплюса.
174 Кб, 796x632
#129 #317911
#130 #317926
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/66vjgf/re_wanikani_styled_anki_deck/
https://ankiweb.net/shared/decks/heisig
Кстати пользовался кто ртк или ваникани колодами, или мб колодой из топа поиска с кохи сторями? Мб они получше канзидмг могут быть.
#131 #317934
>>317885
Вероятно лучшая ВН.
#132 #317937
>>317778
最近ぼくは忙しいんだって本を読みをちゃんとできなくてでも今はとうとう読みきった
なおさら、あんたの文章にかながおちたみたい
#133 #317957
>>317891
Ещё есть вероятность, что тебе придётся словарей к чиитрансу качнуть, или чёт такое. Я вот помню, что мне стандартного нихуя не хватало.
#134 #318008
Подскажите нуфагу
https://www.google.co.jp/ime/
Это еще актуально?
Или все ровные парни на чем-то другом уже сидят?
#135 #318019
В декабpе не буду иметь возможности изучать кандзи, смогу только повтоpять.
А по плану их еще около 200 штук.
Можно ли за недельку все выучить? Будет по 25-30 кандзи в день, как-то слишком хаpдкоpно.
#136 #318020
>>318019
Хотя, оно навеpное от личных паpаметpов зависит. Так что начну, по окончанию подведу pезультаты, надеюсь, что вы не особо пpотив.
#137 #318021
>>318019
С чтениями нормально - нет.
#138 #318022
>>318021
Я чтения не учу, слишком уж геммоpно, лучше запомнить, как оно в конкpетном слове читается.
#139 #318057
>>318008
Это никогда не актуально, но программу на пиздоглазом ты скачать с торрентов и установить не осилишь, судя по вопросу.
#140 #318067
>>318057
Могу попробовать
Что за программа то?
#141 #318077
く! 
Знаю, дело не принципиальное, но кто какие ручки/фломастеры использует для написания?
#142 #318078
>>317937

>読みをちゃんとできなく


>きった


уеее.. 読めなくて
#143 #318081
私は絵を見るのが好きです。
今までどこにいたのですか.
Для чего の?
595 Кб, 1280x720
#144 #318084
>>318077
Фломастеры, имхо, почти ничем не отличаются. Разве что шириной линии и продолжительностью службы. Просто в фикспрайсе можно взять целую кучу, это недорого.
#145 #318088
>>318081


連用修飾語の動作や状態の主体を表したり/属格(連体格)/連体詞となったりする。

兄の手紙/兄の書いた手紙/走るのが速い
#146 #318090
>>318078
切ったとは何か悪いの
「できる」と{~える」とは重要な差がないさ
#147 #318101
>>318067
Аток же.
#148 #318106
>>317178 (OP)
Почему японцы называют США - 米国 'Страна Риса'? В Корее и Китае используют 美國.
#149 #318107
>>318106
Потому что по-китайски мурика пишется 美利堅, а по-японски 亜米利加
#150 #318114
>>318107

>по-японски 亜米利加


>паршивый рис, больше профит


Страна жидов с хуевым рисом.
#151 #318116
>>318114
魯西亞國 тоже очень верно подметили.
#152 #318135
>>318090

>切っ


смысл.

>を


емнип нет такой грамматики.
ближайшее похожее на это - вежливые формы.
ну или использовать 「こと」\「の」, но смысл не тот будет.
#153 #318162
В одном видео услышал такое понятие, как iwake (не уверен в правильном написании, на слух передаю). Там сказали, что это означает "отмазки", перекладывание ответственности.
Как его правильно писать? Словари ничего не нашли.
#154 #318163
>>318162
云い譯
#155 #318169
>>318162

> i wake


Я просыпаюсь
#157 #318173
>>318170
>>318163
А hafu - полукровка?
#158 #318175
>>318173
Ты чо, слова half на ангельском не знаешь?
#159 #318176
>>318175
А, а как пишется fusakendayo? Описание дали такое, что это значит "дурачиться".
#160 #318177
>>318176
巫山戯んなよ
#161 #318178
>>318177
А выражение ничего не поделаешь?
S(h)yoganai? Как будет по канджи?
#162 #318179
>>318178
爲様が無い
#163 #318193
Пацаны, а "Перекресток" (магаз) будет так - ペルクリョストく ?
#164 #318194
>>318193
ぺりぇくりょすとっく
#165 #318195
>>318194
Бля, это единственное, что я понял на японском за весь тред, пора перестать стоять на месте с зубрением катаканы с хироганой.
#166 #318196
>>318195

>хироганой


плюнул в ебло
#167 #318197
>>318196
Пожимаю руку илитному катакана ладу.
#168 #318198
>>318193
交差点
87 Кб, 720x1280
#169 #318200
Охуенно. Это просто охуенно. Я сам в шоке от того, что пишу и понимаю эти кракозябы. Ощущение просто невероятное, кайф!
#170 #318201
>>318200
Сейчас бы писать азбукой, а не бурятскими пентаграммами, пописал на тебя.
997 Кб, 500x259
#171 #318206
>>318195

>хироганой

#172 #318207
>>318200
Чот в голос с этой мизогинии.
#173 #318208
>>318201
пописал пентаграммами, конечно же?
#174 #318209
>>318207

>мизогинии


Харкачую. Сам хотел взбугуртнуть, но даже слов не нашлось.
1,1 Мб, 2048x1536
#175 #318212
Побудешь моии репититором, анон? Обоссы, дай совет, поставь на верный путь. Учебник Нечаевой, номер задания на пике. Алсо, параллельно учу хирагану через анки.
#176 #318213
>>318212
Пишешь, как питух. Ты не хочешь исправляться, ведь любые козябли на экране-твой учитель, потому ты хотя бы их перерисовывать мог.
#177 #318214
>>318213
Ты что сказать-то хотел?
794 Кб, 1028x605
#181 #318220
>>317897
Херня.
#182 #318221
>>318218
Разорву цикл. Да, я рукожоп, это и так понятно. Но как перестать быть рукожопом и улучшить скилл письма и всего такого?
#183 #318222
>>318221
Ты такой дегенерат, что не можешь перерисовать с экрана?
#184 #318223
>>318222
Как я буду вилкой-то чистить, блять карандашом перерисовывать-то?
#185 #318224
>>318223
Выпились.
#186 #318225
>>318224
Это всегда успеется. Чего ты такой злой? На ньюфагов только хуесосы злятся.
#187 #318227
>>318225
Мать твою ебал, батю твоего ебал, тебя ебал, собаку твою ебал, деда твоего дохлого ебал на спине твоей твоей дохлой бабки. Откуда вы вообще, блять, лезете? Спасибо, Абу.
#188 #318237
>>318227
Чем я вызвал у тебя такую ярость? Не уж то я тебя чем-то обидел? Пришёл за советом, получил баттхёрт от рандомного анона с криками пририсюй.
#189 #318261
>>318237
Не обращай внимания. Это местный даунёнок. Вечно с горелой жопой бегает.
#190 #318263
>>318220
И нахуй ты в тред китайский принес?
#191 #318266
アノンチキ, кто кор 10к упарывает, подскажите сколько он весит.
#192 #318268
>>318266
2 терагигабайта
#193 #318277
>>318266
700мб, хочу сегодня 600 карточек наебашить, уже 300 есть.
#194 #318280
>>318268
Спасибо.
>>318277
Спасибо.
700 мб. Они же с примером употребления и произношением, верно?
600 новых или вместе с повтором?
#195 #318284
Сап. Дважды перечитал FAQ, но так и не нашел ответа если он там есть — прошу прощения.

Начинающий, берусь за изучение хираганы и катаканы. Как их вообще обычно учат (кроме как по гигантским гифкам из гугл-картинок)? Какое приложение скачать, чтобы в нём была вся исчерпывающая информация (порядок написания, произношение и тд)?

Надеюсь на вашу помощь. Спасибо!
#196 #318290
>>318280
На повторе 200+ было, а 600 новых хотел, но наверн только 500 осилю сегодня. да, вместе.
#197 #318291
>>318284
Да как угодно, изучение хираганы и катаканы относительно всего японского не занимает никакого времени. Учи как угодно, в любом случае справишься за день.
#198 #318294
>>318291
Ну хз, второй месяц хирагану дрочу, не всегда отличаю ぬ от め.
#199 #318295
>>318294
Это же мелочи. Я тоже кану недоучил и иногда путаю, но это мне ничем не мешает дальше учить японский. Я так понимаю тебе это тоже не сильно мешает, раз уж 2 месяца прошло.
#200 #318296
>>318290
Жёсткий ты. У меня максимум сотка была, и то охуевал. А 400+ повторов на следущий день напрочь отбивают желание таких марш бросков.
#201 #318297
>>318296
У меня знаешь какая динамика. Сначала пробовал 50 в день, шло тяжеловато. Начал эксперементировать, ебнул сотку, и 50 показались не сильно сложными для каждодневного изучения. Потом ебнул две сотни, а дневную норму поставил на 100. Теперь вот в день обычно повторяю, солько придется, минут за 40 и минут за 80 учусь распознавать 200 карточек.
Посмотрю, что из этого через месяц выйдет. Дальше думаю на саб2срс перейти по интересующему жанру перейти и уже не общий словарный запас набирать типа 5к самых популярных слов, а под мои нужды - аниму.
Кстати, недавно до меня дошло, что изучение японского по таким колодам и саб2срсам это тот же самый ассимиль, который придумали уже тыщу лет назад.
#202 #318298
>>318295
А я дальше японский и не учу, я хз, что дальше делать.
#203 #318299
>>318298
Ну тогда это провал:)
#204 #318300
>>318200
У тебя ошибки.
1) おもしろくなかった
2) どの本
3) これは
4) Мне кажется лучше つま или かない вместо おくさん
#205 #318301
>>318284
Obenkyou. Там лучше всего.
#206 #318302
>>318284
Возьми себе колоду анки по вкусу
#207 #318303
>>318212
Ну так что, что исправлять и как?
#208 #318305
>>318212
А в чем смысл задания?
145 Кб, 720x1280
#209 #318308
ちょっと...
#210 #318309
>>318212
Но Нечаева же дерьмо.
Хотя у всех свои вкусы, да.
#211 #318310
>>318309
Да ладно тебе, тут же творческий интерес. Рисование, каллиграфия, все такое.
#212 #318311
>>318310
Мне みんなの日本語 не мешает красиво писать и рисовать.
#213 #318312
>>318311
По моему мнению ты променял одно говно на другое. Я-то думал ты по Тае Киму и Имаби=)
>>318308
Ты шо с учителем занимаешься?..
#214 #318313
>>318309
Так по чему же тогда учиться?
#215 #318314
>>318312
А, нет.
Почему говно? В японских языковых школах преподают именно по этому учебнику. Он удобный и понятный.
И это я этого анона исправляла, видно же, что в фотошопе написано, а не ручкой на бумаге, バカ
#216 #318315
>>318305
Написать слова из киридзи в хирагану.
#217 #318316
>>318315
Пожалуйста, закрой этот учебник и не открывай больше, если я правильно понимаю о чём ты.
#218 #318321
>>318314
Я уже не помню честно говоря, когда начинал учиться пролистал рандомгые юниты в минне, нечаевой, генки и еще нескольких учебниках и ничего лучше тае кима для себя не нашел.
#219 #318322
>>318321
Может ты и прав. Я не могу в эйго.
#220 #318323
Все таки не так, я вот что скажу, первые две главы тае кима идеальны, чтобы понять как работает японский, кго грамматика и идеальный для того чтобы выучить начальную грамматику. И структура и подача и примеры, все по высшему классу, в учебниках же обычного типа и подача деловее, что не делает ее понятнее и структура грамматики разясняется сложнее с кучей перерывов каким-то нахуй не нужными темами в начале типа числительных или вопросов по время.
#221 #318324
>>318322
Ким же знает тысячу языков и на всех них перевел свою книгу
#222 #318326
Еще за что кима можно похвалить отдельно, так это за перевод частицы де как ''посредством'', вот без всяких конечных обяснений падежей обяснил одним словом
#223 #318327
>>318324
На русском разве есть?
Не знала.

Да, так эту частицу легче новичкам запомнить. Хорошее объяснение.
405 Кб, 1280x720
#224 #318329
>>318316
Ну и как мне учиться?
#225 #318335
>>318329
Взять другой учебник, очевидно же.
Я занимаюсь по минне, выше человек ещё один вариант предложил.
Может это я дурачок, но, имхо, вот это вот — просто посмешише какое-то.
#226 #318336
>>318329
А ещё у тебя か непонятная очень — я сначала подумала, что это や。
#227 #318344
>>318335
Давай проверенную ссылку.
А чем это посмешище?
#228 #318345
>>318300

>かない


Шило на мыло. Ещё бы うちのやつ посоветовал.
>>318314

>исправляла


Плес. И так жирно же. Например, нахуя наисправляно то, что допустимо? Лишь бы повыёбываться и нюфагов потравить.
>>318329
Имаби открой, там обучение белых людей.
#229 #318349
>>318345

> Имаби открой, там обучение белых людей.


А можно всё таки ссылки кидать, а не неизвестные мне названия?
#230 #318351
>>318349
Опять на связь выходишь, мудила? Меня не затраллить тупостью.
#231 #318357
>>318345
Я понимаю, что допустимо, но лучше сейчас исправить, чем он в Японии перед своей пиздоглазой тяночкой начнёт говорить 「ワインを二つください」официанту.
Лично я его つ посчитала за маленький. Его можно понять, но зачем говорить и писать некрасиво, если можно красиво?
26 Кб, 450x410
#232 #318361
>>318357

>Я понимаю, что допустимо, но лучше сейчас исправить

#233 #318373
>>318351
Ты сам со своим говном на ломаном английском до него дозвонился, дебил.
#234 #318375
>>318361
Ты же понимаешь, что допустимо != правильно?
Мне 先生 рассказывал историю о том, как преподавал в большом и уважаемом вузике японский. Услышал от колллег очень большие странности и на вопрос: "Почему вы так говорите? Это же абсолютно неправильно" получил ответ "Японцы и так поймут".
#235 #318377
>>318375
Допустимо=соответствует правилам. Это даже за манявр не сойдёт, так жирно.
#236 #318379
>>318377
Я тебя поняла.
#237 #318380
>>318379
Кстати, асечка с писечкой когда будет?
#238 #318384
>>318380
Это тред японского языка, а не камвхор.
У тебя совсем плохо с личной жизнью, если тебя и тут такое интересует
#239 #318385
>>318384
Ты ещё будешь свои правила в моём треде устанавливать, жирный?
#240 #318386
>>318385
Где написано, что это твой тред?
Смешной такой.
#242 #318404
>>318284
kana quiz
#243 #318410
>>318357
что с вином не так, поясните ньюфану плз. кроме "во"?
#244 #318417
#245 #318418
>>318386
Смотрите, настоящий живой ньюфаг! Да ещё жирный какой, не влезет в клетку.
#246 #318426
>>318410
Вино будет считаться другими суффиксами. В бутылке — 本、 в бокале — 杯。 Использовать つ в этом случае будет только ребенок, который других суффиксов не знает.
#247 #318427
>>318426
Ты из тех, кто пруфы просто игнорит? Это не ты рассказывал, что манягана-не кана?
#248 #318428
>>318427
Я тут первый день, не понимаю, о чём ты.
#249 #318429
>>318428
Вот тут >>318417 по второй ссылке, наверное, примеры первых слов младенцев, которые ещё из мамкиной пизды себе пивко с кофием заказывают?

И, коль ты такой ньюфаг, ебло закрой и не спорь с местными господами, чернь ебаная. Или это ты так тралишь?
#250 #318432
>>318429
Я тебя поняла.
Вы тут просто канжи зубрите, забивая на грамматику всё, что только можно. Как можно не знать таких элементарных основ?
Ну или любите ньюфагов троллить.
Энивей, здесь мне точно делать нечего, さようなら。
#251 #318433
>>318432
Алибидерчи, тряпка полывая.
#252 #318436
>>318432

>точно делать нечего


именно так. я вчера случайно опять зашел, только удивился, что тут кто-то адекватный появился, а тут (опять) такое.
про каунтеры спасибо, я совсем пропустил этот вопрос.

ну, удачи тебе, шиз, не теряй свой боевой дух!
#253 #318437
>>318436

>я вчера случайно опять зашел


Впрочем, как и сегодня, как и позавчера, как и каждый день.
#254 #318443
>>318437
Здесь все наши друзья, ничего не поделать.
30 Кб, 598x521
#255 #318453
>>318417

>lang-8.com


Хороший был сайт.
#256 #318457
Кек, агрессивный уебок прогнал няшную тяночку, сасуга японотред.
#257 #318458
>>318457
Ты новенький или жирненький?
#258 #318459
>>318432
Что трапы забыли в японтреде ? Катитесь в свой китайский тред невежды.
#259 #318462
>>318458
Моим новеньким-жирненьким я каждый день твою мамашу угощаю.
#260 #318488
>>318459
Я вот тоже трапую, но не пишу же в женском, не на фл же, до чего бесстыдные.
#261 #318491
>>318459
Ты ох? /fl/ - женская доска, ньюфажина.
#262 #318493
>>318491
Женской доски не существует, ибо на дваче нет тянок. Тут только の - приводные, трапы и обычные люди.
#263 #318494
>>318493
Анон, а нахуя ты вообще учишь японский с такой картиной мира? Наверное, ты даже ни разу не слышал про critical sex hypothesis?
#264 #318495
>>318494

>critical sex hypothesis


Какое отношение это имеет к лунному ?
#265 #318497
>>318495
Чего ещё можно было ожидать от цисгендерного нацискама.
#266 #318498
>>318497
Пусть тянки скажут спасибо, что я их за людей держу. 2д Богини уже давно показали своё превосходство над 3д. Так что единственное, что остается делать - тянкам - это стремиться быть похожими на 2д или жить в одиночестве.
#267 #318499
>>318497
Репортнул за шитпостинг.
#268 #318500
>>318499
Держи в курсе.
#269 #318501
Че про канжидемейдж скажете? Слышал мнения, что учить отдельные кандзи полезно, так как потом жугуго просто понимать будет, но слышал и противоположные, что незачем учить отдельно, а нужно сразу браться за полные слова.
Сам я уже 15% анкиколоды прошел и, наверное, буду продолжать, там разбор на радикалы полезный, но названия некоторых кандзи - ебнутые
Вот, например, че это вообще????
http://www.kanjidamage.com/kanji/185-to-hella-do-執
или вот http://www.kanjidamage.com/kanji/255-professional-者
#270 #318502
>>318501
Ну ты тут эти мнения сейчас и услышишь, что услышать-то собирался?
#271 #318507
>>318502
Субъективное мнение уважаемых пользователей харкача. Давай, говори, что думаешь.
#272 #318508
>>318507
Думаю, что ты-пидор, мать твоя-шлюха, а отец-членодевка.
94 Кб, 1200x1173
#273 #318509
>>318508
Спасибо за инфу, удачи!
#274 #318510
>>318509
Обращайся. Всегда готов поделиться мыслями со своим другом.
#275 #318519
>>318510
Живые есть? Попытался перевести с русского "на столе сидит зелёный кот" поправьте пожалуйста если не так.
И ещё вопрос Ano тут не лишнее?
机の上にあの緑猫がいます
#276 #318522
Как долго надо учить чтобы понимать игры с поонолаба? А то пидарасы не переводят а там вся годнота.
#278 #318526
Анон,а почему ты учишь язык? Мне нравится учится, и время есть но как-то мотивация пропадает когда до сложностей доходит. Вот английский легкл выучил ибо на нем вся информация:поиграл в игру и вся информация по лору на английском и так далее.

Так почему ты решил выучить, может стоит конкретное ? Что мотивирует тебя? Ответьте пожалуйста развернуто, может и я найду что-то и наконец начну серьезно учить очередной язык.
#279 #318527
>>318501
Названия в твоем примере - это самое частое значение канзи. Не понимаю что тебе может в них не понравится, если значение есть суть канзи, что тут вообще можно поменять. Бтв ты всегда можешь придумать названия и мнемоники для себя, если тебя не устраивает какой-нибудь странный по твоему мнению радикал или незапоминающаяся мнемоника.

+ есть инфа, что канзидмгом можно учить канзи и не отдельно от слов и контекста. Берешь из текста/анимы канзи и смотришь значения радикалов в нем и потом мнемонику.

Нет никакой разницы, учить ли сначала канзи, потом слова, или сначала слова, а потом канзи. один хуй времени это займет столько же, так как изучение слова, что на слух, что из книги потом поможет тебе выучить канзи, а выученный канзи с оном поможет тебе в равной степени выучить нужное слово. Единственное, что верно, что без колод с радикалами и мнемониками, не важно какими (а их много кроме канзидмг), учить сложнее. В остальном どうでもいい. Учи как хочешь, если учишь, рано или поздно выучится.

Другое дело учить для определенной цели. например ты хочешь читать мангу в оригинале как можно быстрее. Тогда для ёцубы бы хватило выучить 400 самых популярных канзи с онами, ачитать и добирать со словарика, заглядывая в мнемоники.

Либо можно учить японский для просмотра хентая, тогда канзи вообще нахуй не нужны и лучше потратить время на базовые 2к слов по какой-нибудь колоде с озвучкой и дальше добирать в анимелоне/sub2srs. Короче ты сам волен варьировать свою программу и что ты будешь изучать первее, в что позже.

+Рано или поздно ты все равно столкнешься с тем, что будешь учить канзи по одному из текстов, так как для 3500ого канзи мнемоники не будет (да и на 2000й мб ее не найдешь, хотя он может быть довольно популярен у автора).

Я вот позадротил канзидмг на 400+ самых популярных канзи за 2.5 недели, но потом понял, что я не настолько интересуюсь вн и мангой, которые не переведены. Мне конечно понравилось читать адаптированные тексты и легкие новости, и канзи дмг мне в этом сильно помог, но теперь я забил на чтение. Уже после того как доучу японский вокабуляр до уровня анимы, буду браться за канзи.

>>318519
ано не нужно

>>318522
Скорее всего настолько долго, что тебе не хватит мотивации. Если ты обычный челик, не задрот, то часов 400 для более менее комфортного чтения.

>>318526
Челендж, чисто для чсв, чтобы не чувствовать себя никчемным и ни на что не способным качаю память, чтобы на этом выезжать, тк больше не на чем + интересен контент, потому и учиться интересно, выхватывать периодически +5 новых слов расслышанных в аниме доставляет. Правда сложностей у меня нет, просто это всё долго. Еще есть иллюзии, что когда-нибудь у меня прокнет крит и поеду в Японию, но на самом деле я сижу перед монитором в квартире с мамкой.
#279 #318527
>>318501
Названия в твоем примере - это самое частое значение канзи. Не понимаю что тебе может в них не понравится, если значение есть суть канзи, что тут вообще можно поменять. Бтв ты всегда можешь придумать названия и мнемоники для себя, если тебя не устраивает какой-нибудь странный по твоему мнению радикал или незапоминающаяся мнемоника.

+ есть инфа, что канзидмгом можно учить канзи и не отдельно от слов и контекста. Берешь из текста/анимы канзи и смотришь значения радикалов в нем и потом мнемонику.

Нет никакой разницы, учить ли сначала канзи, потом слова, или сначала слова, а потом канзи. один хуй времени это займет столько же, так как изучение слова, что на слух, что из книги потом поможет тебе выучить канзи, а выученный канзи с оном поможет тебе в равной степени выучить нужное слово. Единственное, что верно, что без колод с радикалами и мнемониками, не важно какими (а их много кроме канзидмг), учить сложнее. В остальном どうでもいい. Учи как хочешь, если учишь, рано или поздно выучится.

Другое дело учить для определенной цели. например ты хочешь читать мангу в оригинале как можно быстрее. Тогда для ёцубы бы хватило выучить 400 самых популярных канзи с онами, ачитать и добирать со словарика, заглядывая в мнемоники.

Либо можно учить японский для просмотра хентая, тогда канзи вообще нахуй не нужны и лучше потратить время на базовые 2к слов по какой-нибудь колоде с озвучкой и дальше добирать в анимелоне/sub2srs. Короче ты сам волен варьировать свою программу и что ты будешь изучать первее, в что позже.

+Рано или поздно ты все равно столкнешься с тем, что будешь учить канзи по одному из текстов, так как для 3500ого канзи мнемоники не будет (да и на 2000й мб ее не найдешь, хотя он может быть довольно популярен у автора).

Я вот позадротил канзидмг на 400+ самых популярных канзи за 2.5 недели, но потом понял, что я не настолько интересуюсь вн и мангой, которые не переведены. Мне конечно понравилось читать адаптированные тексты и легкие новости, и канзи дмг мне в этом сильно помог, но теперь я забил на чтение. Уже после того как доучу японский вокабуляр до уровня анимы, буду браться за канзи.

>>318519
ано не нужно

>>318522
Скорее всего настолько долго, что тебе не хватит мотивации. Если ты обычный челик, не задрот, то часов 400 для более менее комфортного чтения.

>>318526
Челендж, чисто для чсв, чтобы не чувствовать себя никчемным и ни на что не способным качаю память, чтобы на этом выезжать, тк больше не на чем + интересен контент, потому и учиться интересно, выхватывать периодически +5 новых слов расслышанных в аниме доставляет. Правда сложностей у меня нет, просто это всё долго. Еще есть иллюзии, что когда-нибудь у меня прокнет крит и поеду в Японию, но на самом деле я сижу перед монитором в квартире с мамкой.
#280 #318528
>>318527
Ах да, главный минус канзидмг, что это СКУЧНО. Когда я учил 400 канзей для ёцубы и легких новостей у меня была цель и это окупалось, было очень круто почувствовать, что я сильно вырос в чтении с нуля, но вот так просто тратить кучу времени на некст 1200 канзи это слишком по-задротски. Работа с контентом все же намного интереснее.
#281 #318529
>>318527
Какой контент интересен?
Аниме?

Просто у меня в этом и проблема что знание английского покрывает все мои интересы. Разве что философию немецкую , но там надо знать так что ахуеешь.
#282 #318530
>>318529
Ну да, а какой еще? Хотя недавно посмотрел ролик с японской рекламой и был рад тупо тому, что я всю ее понял, до единого слова. такое положительное подкрепление и создает мотивацию. Смотришь хентай без сабов и понимаешь = оч рад. Читаешь ецубу не сильно часто залезая в словарь = рад, и тд. В общем-то и фильмы японские есть неплохие, чому бы их не смотреть тоже в оригинале.
#283 #318531
>>318530
Вот странно кстати Япония большая населенная, а в Корее кинцо гораздо круче и разнообразнее, это из-за анимы? Японцы аниму предпочитают?

И ецуба это манга?

Блять мне бы найти что-нибудь что меня замотивирует.
#284 #318532
>>318528
Если подытожить, то канзидмг - это лишь одно из средств изучения языка, но выучить 1760 канзи не может быть самоцелью, разве что если ты просто тренируешь свою память или челенжишь японский за 30 дней.

>>318531

>круче и разнообразнее


хз, мб оно просто культурно ближе из-за влияния Америки или чего-то такого. Я только фильмы автора олдбоя помню из корейского и еще немного артхауса.

В Японии тоже люди разные, кто-то любит аниму кто-то нет, хз как получилось, что их кинематограф менее разнообразен, хотя может это не так, а ты просто не знаком, все таки китано у них есть и тот мужик, за авторством которого куча кина в топ250 имдб (я про автора 7 самураев). ёцуба, да манга. Ну а с мотивацией я тебе не помогу, а о своей рассказал в простыне.
#285 #318534
>>318531

>в Корее кинцо гораздо круче и разнообразнее


Ага, поэтому корею забанили на ютубе за накрутку своей попсы. Чуть ли не государственные организации по накликиванию "популярности" кокорее. Сказки для лохов. Тем временем, корея это кучка обезьян в шалашах, без цивилизации и культуры, которым насадили эту цивилизацию американцы, в результате у них чудовищный комплекс неполноценности, от которого бесконечная реакция атомного жжения в попытках доказать всему миру, что они не говно. Только делают это махинациями и воровством чужой культуры и ребрендингом под якобы свою, которой не было и нет, паразитированием на чужой популярности и мимикрированием под неё.
#286 #318535
>>318534
Де уж, ну ты бедняга
#287 #318538
>>317386

>И используются ли в хирагане ゐ и ゑ ?


Чисто для прикола и ЧСВ, практически как с твердым знаком в конце для илитизьму. Есть юморная труппа よゐこ, есть пивасик ゑびす.
#288 #318539
>>318524
HA HA HA HA HA НОРМИКИ

мимо три года онанизьму на первом томе Minna no Nihongo и два года принудительного китайского
35 Кб, 665x509
#289 #318540
#290 #318541
Что-то на рутрекере отсутствует тае гайд, а его тут советуют? Неужели покупать, странно это.
#291 #318542
>>318541
А первая строчка гугла тебя уже не устраивает///
#292 #318543
>>318542
Амазон, спасибо.
#294 #318545
>>318544
А у него ссылка на Амазон.
#295 #318546
>>318545
Думаю, что ничего не поделать в таком случае, придется учить по Нечаевой.
#296 #318547
>>318546
Да я просто удивился что советуют того у кого за деньги. Обычно то что советуют есть в бесплатном виде.
Вот ничаева сразу находится.
#297 #318548
>>318547
И это отличный учебник за свои деньги! Оправдывает вложенные средства.
#298 #318549
>>318548
Ну надо брать тогда, хуле мне
51 Кб, 587x95
#299 #318550
Кстати, о Нечаевой. Чому тут くаримасен, а не では, или кунакатта? В параграфе меня к такому не готовили. Может быть опечатка?
#300 #318551
>>318550
потому что есть тысяча вариантов как сказать одно и то же разными словами и синтаксическими конструкциями. Открыл бы кима и все пошло по маслу
#301 #318552
>>318551
Может у него денег нет? Не думал?
Собрались блин богачи
#302 #318553
>>318552
Даа, сложно сегодня учить японский самому без вложений. Один словарь по словам Шамова больше 10к йен стоит, а доставка-то сколько из Японии? Не думаю, что без хотя бы 50 тысяч йен стоит начинать обучение — бесперспективно. А до конца без поездки в Японию я языковую школу язык никогда не доучишь. А она еле в миллион йен уложится.
#303 #318554
>>318551
Я понимаю, что вариантов тысяча, просто учебник должен быть последователен. Теперь, когда ты сказал, я вспомнил, что у ку+наи была вежливая форма параграфов 10 назад, которую я успешно забыл. Спасибки. Я Кима начал параллельно, но читаю с планшета, пока игры на пеке грузятся, давно не играл просто.
#304 #318555
>>318553
Я тебе что японец узкоглазый? В доллары переведи.
#305 #318556
>>318553
Мне поездка в Японию стоила 3 000 $, две из которых пошли на обучение и 2х разовое питание+проживание в частном доме с соседкой.
Но для комфортной жизни (погулять по Акибе, в Камакуру съездить или на Фуджи и т.д.) лучше брать гораздо больше одной тысячи на месяц.
#306 #318557
>>318556
Четверг дёшево. В чем наеб?
#307 #318558
>>318557
Ну в Москве же как-то на 500 бачей в месяц живут приезжие.
#308 #318559
>>318557
Связи человека, который всё организовал. Он сам японец и если есть возможность — старается для нас.
Другие люди в школе очень удивлялись, потому что платили за аренду в общежитии на окраинах Токио столько же. А у нас была вкусная домашняя еда и мы жили практически в центре (shin-koenji) за те же деньги.
#309 #318560
>>318559
Блин, здорово, это получается полгода поработать кушая мамкины борщи и можно в Японию на три месяца путешествовать
#310 #318565
>>318524
К радикалам можно отзываться абсолютно по-разному, хоть как в первом примере, либо вообще не используя никаких слов для его обозначения, это ни на что не влияет, уныло использовать такую чушь в рекламных целях.
>>318527

>Нет никакой разницы, учить ли сначала канзи, потом слова, или сначала слова, а потом канзи. один хуй времени это займет столько же, так как изучение слова


Разница есть в том, что уча просто слова с кандзи, ты сразу учишь кандзи, возможно не "точно" по значениям, возможно упуская редкие из них, возможно упуская нюанс различных значений на разные чтения. Но, во-первых, какая методика изучения кандзи всё это покрывает? Во-вторых, с изучением новых слов и значения кандзи становятся более ясными. На своём опыте убедился в этом, когда учил неупрощённые кандзи и смотрел все значения, практически ничего нового я оттуда не получил.
#311 #318569
>>318560
Посмотри разные программы языковых школ — это гораздо удобнее и интереснее. Плюс проще получить визу. Всю бумажную работу за тебя сделают.
#312 #318570
>>318526
Хотел прочитать то, что не переведено на японский и нравилось мне, когда этого добился, просто нравилось заниматься языком. Вероятно пойду на лингвистический факультет.
Вопрос мотивации никогда не стоял и не понимаю людей, которым японский в жизни нахер не нужен и при этом они пытаются её отыскать. Если тебе жизненно необходим японский, то берёшь и учишь, если нет и тебе он не нравится - забиваешь, ибо рано или поздно (скорее очень рано), ты его не сможешь переваривать и забросишь естественным образом, потратив время вообще вникуда. Если нравится, то расцениваешь это как получение удовольствие от процесса (чтения книги, просмотр кинца, игры) и без сожалений бросаешь, если утратил интерес, ибо в противном случае можно заниматься самобичеванием за каждый потраченный впустую час жизни.
#313 #318577
>>318526
У меня сразу несколько причин. Но перед их описанием нужно сделать примечание, что я НЕ собираюсь переезжать в Жапонию, НЕ собираюсь искать жену-японку и вообще НЕ ищу каких-то практических профитов с языка. Я понимаю, что он бесполезен.
1. Первая мотивация - хочу посмотреть Евангелион в оригинале. Для меня Ева много значит, во время EoE рыдал как побитая шлюха и даже одной этой мотивации достаточно, чтобы учить язык.
2. Тренирую память. Держать мозг в рабочем состоянии очень полезно, особенно когда ты будешь в старости, если хочешь сохранить ясность ума и существенно снизить риски нейродегенеративных заболеваний.
3. Мне нравится сам язык. Произношение приятно уху в отличие от немецкого, который тоже знаю, французского, который не знаю, но от произношения которого блевать тянет. К англу отношусь нейтрально, произношение русского люблю, а вот японский просто охуенен, нравится читать иероглифы, нравится, что потом смогу выёбываться знанием языка и пр.
Как-то так.
#314 #318578
>>318577
Ну и плюс я хотел бы знать какой-то из азиатских языков просто для понтов, но это не должен быть тональный язык (тут отпадает и китайский, и вьетнамский. Китайский - просто ёбаный пиздец, неограниченное количество иерогливов + отвратное произношение, нахуй сразу), остаётся корейский или японский. Корейский - язык какой-то деревенщины. Выглядит по отношению к япоонскому как украинский по отношению к русскомуИнтересно, для японцев корейский тоже забавно звучит, как укаинский для русских?. Ну вот так вот я и пришёл к японскому.
#315 #318579
>>318577
Да, многих удивляет, когда узнают, что учишь японский и при этом не имеешь корыстных планов.
131 Кб, 961x1012
#316 #318580
>>318524
Пикрил. Хоть часто радикалы у современных козябликов покалеченные до неузнаваемости или изначально не несут смысла похожих на них козябликов, а просто совпадают по форме, лучше всё же хотя бы прочесть значение очевидных радикалов в гуголе, а не придумывать смищнявые определения, особенно если радикалы эти хотя бы иногда несут свой смысл в козябле, а не являются просто закорючками.

Алсо, нассал на ротешник всем, кто итт имеет цели в изучении японского, отличные от "прост)))". Ебаное быдло.
#317 #318582
>>318577
Палю чит для просмотра любых аниме-равок (хотя для такой попсы как Ева яп. сабы найти не проблема):
1) Читаешь в оригинале соответствующую мангу (задача куда блоее простая, чем пытаться смотреть равку с нуля)
2) В итоге еще до просмотра аниме ты уже знаешь 90+% используемых там кандзи, слов и выражений.
3) ?????
4) PROFIT
#318 #318600
Что лучше всего для понимания грамматики Тае Ким или Имаби. И да, как потом практику набивать?
#319 #318601
>>318600
Имаби. И практика-это предложения-примеры там же, очевидно. А потом читай Мурамасу.
#320 #318625
>>318601
Мурамаса слишком лёгкая, никакую грамматику не потренируешь.
#321 #318653
почему omae wa mou shindeiru - это "ты уже мёртв", а не "ты уже умираешь"?
#322 #318654
>>318582

>мангу


>ева


Нет, спасибо. Ева - этот тут редкий случай, когда экранизация на порядки порядков лучше оригинала.
#323 #318655
>>318654
Я уже сказал, что в случае с Евой есть японские сабы. Когда же тебе попадется аниме, где ты половину на слух не понимаешь, а сабов к нему днем с огнем не сыскать будет, тогда ты поймешь, что я дело говорю.
#324 #318658
>>318578

> нихонго


> но это не должен быть тональный язык


>>318580

> кто итт имеет цели в изучении японского, отличные от "прост)))"


Сосачую.
#325 #318659
>>318570
Вот сразу школьника видно.
>>318578
Спасибо за ответ. По поводу Евы: вроде бы неплохая анима( и наверное очень грустная) но я не смог выдержать больше пары серий,этот омежка и его батя ,мне было смешно и стыдно одновременно.
#326 #318660
Кстати ребята а что с грамматикой в японском ,сложная ( если сравнивать с китайским и корейским например)? Какие-то особенности. С азбуками и Кадзи разобрался - ничего сложного. ( А если сравнивать с китайским то совсем просто)
#327 #318661
>>318660
Обычная грамматика, как в любом европейском языке.
#328 #318668
>>318661
Почитал пишут что корейский и японский в одной группе и почти одинаковы.
#329 #318669
>>318661
Скажешь ещё, русский в раз 5 сложнее английского.
#330 #318671
>>318669
Ебать я смотрю у меня в падике энштейны тусуются.
#331 #318673
>>318668
Можешь сразу обсыкать любой источник, где пишут подобный бред. Японский и корейский вообще не родственные языки.
#332 #318676
>>318671
Ну он для них родной, с пять раз я конечно преувеличил.
>>318673
Ну может, хз, японский выглядит ещё ничего но звучит уши вянут. Учил бы китайский но там загнёшься. За что мне такое? Завидую вам, учите и а ус не дуете,вам язык нравится.
#333 #318679
>>318659

>Вот сразу школьника видно.


Где ты его увидел?
#334 #318680
>>318679
В зеркале! А вообще забей , это не так важно. Учи дальше, молодца.
#335 #318689
Кто-нибудь читал Достоевского на японском? Как с такой разницей языка они передают лингвистические изыски?
#336 #318690
>>318689
Никак.
#337 #318692
>>318690
То есть, это для японца пересказ посредственной истории, не считая обилия лолей, почему они его так пафосно читают в аниме?
#338 #318695
>>318689
Так же как перевод с любого языка на любой. Все "изыски" подгоняются под языковые нормы языка перевода, если переводчик плохой, то большинство из этого теряется.
#339 #318697
>>318692
Любой перевод является пересказом.
#340 #318698
>>318653
Потому что 死んでいる означает что кто-то умер и находится в данный момент времени в этом состоянии(состоянии смерти). На русский язык это переводится как "ты уже мёртв".
#341 #318699
>>318698
А как тогда "являешься умирающим" будет?
#342 #318702
>>318697
Ну тут, мне кажется, оочень большая разница в тексте будет. Если японцу не сказать, что это шидевор, он сам не поймет.

>>318699
Я не он, но может 亡ぶ.
#343 #318703
>>318698
死にかかってる
#344 #318704
>>318699
死につつある если в смысле "ппстепенно переходит изз живого в мёртвое", или "вымирают", если о множестве живых объектов.

>>318703
Это скорее "вот-вот умрёт"
#345 #318705
>>318699
А вот этого точно я не знаю, может быть вообще другим глаголом.
#346 #318711
А переведите название, пожалуйста: Yasashii koe to tsuki no iru. Я слова, вроде, по отдельности понимаю, а всё вместе уже не осиливаю.
#347 #318712
>>318711
優しい声と月の色, довн.
#348 #318713
>>318689
Любую худ книгу можно перевести не важно с русского и на японский ли. Важен лишь уровень переводчика ( и не только знания языков но и сама творческая натура,не зря именно писатели и поэты делали лучшие переводы)
#349 #318714
>>318713
Любой перевод-это сочинение по мотивам. Ясно, что писателям это удаётся лучше. Но переводы можно считать чуть ли не самостоятельными произведениями.
#350 #318720
>>318714
Дада, возьми с полки дурачок,пирожок.
#351 #318721
>>318720
Кажется, ты ошибся дверью. Клуб любителей пирожков два блока вниз.
#352 #318724
>>318721
Ссылку бы дал что ли
#354 #318729
>>318728
Ты все мои ожидания превзошел, поздравляю.

И это пиздец
#355 #318745
В общем, познакомился на вэйки с японцем, который знает инглиш и попросил чтобы он японском базарил со мной. Так вот, че он прислал:
「君の名は」は日本でとても話題になったけど僕は映画をみてないよ。「聲の形」は漫画でちょっと読んだけど内容が悲しいと思って途中でやめちゃった。
"Kimi no nawa" стала очень характерной для Японии, однако я не смотрел это фильм. Я немного читал мангу "Koe no Katachi" но ее содержание оказалось слишком грусным для меня, поэтому я решил бросить.
両方ともそっちの国では人気だった?
Эти оба произведение популярны у вас в стране?

У меня вопрос, при чем здесь, в данных предложениях частичка 「で」Конкретно возле существительных "манга", "страна", "Япония". У меня просто сразу на ум приходит использование этой частицы, как "посредством (существительное)" т.е. как обстоятельство. Особенно это странно в предложении с кое но катачи.
#356 #318747
>>318745
動作・作用の行われる場所・場面を表す。
Не пробовал открыть словарь или книжку по начальной грамматике почитать какую?
#357 #318748
>>318747
Больше половины Тае Кима прочел, если че.
#358 #318749
правда,читал я уже относительно давно.
#359 #318752
>>318658
Вроде в японском это не выражено. По крайней мере так сильно, как в уебанском китайском.
Ну и раз уж на то пошло, можешь привести пример, где тоны важны для смыслового различения?
#360 #318753
>>318752
Очевидный はし в трёх вариантах. Ты, блэд, хоть вику загугли https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent
#361 #318754
>>318752

>как в уебанском китайском


Встряну и соглашусь. Там такой-то пиздец с тонами, да и сам язык ублюдский. А в японском с тонами легко.
#362 #318755

>だから私からじゃ...まあ良いわ. これも一緒に伝えてと言われてるの


Не от меня...Но хоpошо?
Я веpно понимаю?
77 Кб, 426x811
#363 #318756
>>318753
Ладно, ты сделал меня грустить, но ради того, чтобы пересматривать Еву в оригинале, я согласен даже на это.
Блядь, надеялся, что хоть в этом языке ебучих тонов не будет. Как же я их, сука, ненавижу.
#364 #318762
>>318756
Это большая редкость, даже японцы ничего в них не секут, всё равно по смыслу будет понятно.
#365 #318763
>>318762
А теперь пруфесы в студию, жирняк.
#366 #318764
>>318763
Какие пруфесы ? Ты не сможешь отличить хаСССИИИ от ебаных палочек ? В японском 1001 диалектов и ебали они рот прислушиваться как ты там протонизируешь слово, ибо непонятно из какой ты там деревни/Токио вылез, куда проще понять это из контекста.
#367 #318765
>>318764

>я скозал


Прыгай обратно под шконарь.
#368 #318768
>>318765
Я не умею думать головой, пока кто-то не скажет - неправда.
#369 #318779
>>318756
да какие нахуй тоны, просто слушаешь аниму и произносишь также. Никогда не читал ничего о тонах и произношении, вообще не секу нахуй нужна теория, если есть куча нативного материала с отчетливым произношением. Тоны это для нечаевой и лингвистов, а не для обучения японскому.
#370 #318781
>>318779
Дай угадаю, о грамматике ты тоже ничего не читал, ведь можно просто слушать аниму, произносить так же и все станет понятно, правда?
#371 #318782
>>318781
Вообще так тоже можно, после основной грамматики все остальное можно с языка снять. Кроме кима ничего больше не надо
#372 #318783
>>318782
Как в 13-м воине?
#373 #318784
>>318783
не знаю, что это
#374 #318788
とんと むかし ある ところ に おじいさん と おばあさん が いました。

Вы способны такое читать без гугления?
#375 #318789
>>318788
Слишком простой пример.
#376 #318790
>>318788

>такое читать


Но зачем?
#377 #318796
>>318788
Это же из какой-то сказки для аутистов, её любой пиздюк прочтёт.
#378 #318797
>>318782

>Кроме кима ничего больше не надо


Манга про трусы?
#379 #318803
>>318788
Даже иероглифов нет...

А вообще хуй знает, думал начать учить японский(потому что азиатский) но пиздец ну убогий язык, что письмо что звучание. Ну почему китайский такой сложный? Почеееему
#380 #318806
>>318803
В чём сложный? Грамматика и словообразование там намного проще, чем в японском.
#381 #318808
>>318806
Произношение, иероглифы. Грамматика не может быть сложной в принципе ( ну для меня)

Ну и я ебанутый какой-то, вот слушаю китайский,немецкий,итальянский и так далее - все хорошо,языки как языки. Слушаю японский и как-то неприятно, гадкий язык. При этом я не какой-нибудь ксенофоб или расист, к японцам отношусь хорошо. В чем может быть дело? И может есть примеры с красивой речью голосом ? (Может в песнях? У корейцев и китайцев хватает такого) Помогите мне разобраться, хочу полюбить или хотя бы нейтрально относится к японскому.
#382 #318809
>>318808
Ты какой-то странный. Японский очень красивый, а китайский и корейский звучат так, будто по хую за каждой щекой.
#383 #318810
>>318808
Ты аниму смотришь или ролики отвратительных мясных ублюдков на ютубчике?
#384 #318813
>>318808

>Слушаю японский и как-то неприятно, гадкий язык.


У меня тоже такое чувство.

>При этом я не какой-нибудь ксенофоб или расист, к японцам отношусь хорошо.


Да, тоже. А к анонам изучающим японский язык вне Японии я отношусь вообще как богам. В том числе и по причине моего личной неприязни к японскому языку. Мне они кажутся типа запросто пожирающих огонь и колючую проволоку, причём со спокойным выражением лица. Боги, кароч.

У меня ещё такое отношение к разным языкам, я пытался спросить на /fl/ отдельным тредом, но ветка оказалась вандализирована школотой.
Вообще вопрос субъективного отношения к иностранным языкам - это вопрос отдельного треда.
#385 #318819
>>318762
>>318763
>>318764
>>318765
>>318768
Спрошу тогда у своего соседа-японца по общаге, когда он с занятий вернётся, используют они тона или нет.
Я, кстати, начал догадываться, почему он во сне говорил kirai nanda. Просто за пару дней до этого я в стиле МакАртура спросил у него, не планирует ли Япония перейти на латиницу и отказаться от канджи. Представляю, как у него бомбануло. Вдобавок, я потом узнал, что японцы если тебя недолюбливают, то прямо это не скажут, но исподтишка где-нибудь да нагадят. И у меня в принципе кое-что спиздили, но такое, что особой материальной ценности не имеет, но имело ценность личную (притом, что рядом же находились более ценные объекты, если уж пиздить, то нужно было их), поэтому, возможно, это сделал он. Просто спиздил и выкинул. Но пруфов у меня нет, поэтому заранее объявлять его виновным не буду. Но буду аккуратнее в следующий раз.

>>318788
Это же хирагана обычная, даже я могу читать, хотя всего лишь на дуолингво прошёл её и пару раз прогнал через анки и мемрайз. Что тут сложного?

>>318803
Хз, мне нравится и письмо, и чтение. Ты просто какой-то ёбнутый. Китайский ему нравится, вообще охуеть.

>>318808
Тебя в детстве изнасиловал японец?

>>318813
Ну, значит у вас нейрофизиологическая импотенция к изучению японского языка. Вы до такой степени гайджины в душе, что японский отторгает вас уже на этапе изучения.
#386 #318828
>>318819

> Спрошу тогда у своего соседа-японца по общаге, когда он с занятий вернётся, используют они тона или нет.


Ты ебан? У них интонация в словах заместо ударений. Это не говоря про общую интонацию предложений.
Лучше спроси скольки тональным он считает нихонго. 2х или 3х.
#387 #318830
>>318828
Это же петушиный вопрос. Дай определение "тон"-и ответ будет ясен. Тут же спор именно из-за того, что разные по-разному считают.
#388 #318853
>>318830
Тон — свойство звука, определяемое человеком на слух и зависящее в основном от частоты звука, то есть от числа колебаний среды (обычно воздуха) в секунду, которые воздействуют на барабанную перепонку человека. С увеличением частоты колебаний растёт высота звука.
#389 #318854
>>318853
Значит, если в японском есть три частоты колебания, то тона три, а если два, то два.
#390 #318868
>>318789
>>318790
>>318796
>>318803
>>318819
Прочитать вслух это даже я могу. Меня интересовало, можете ли вы понять смысл и перевести без словариков/гугления и прочего, очевидно же.
#391 #318870
>>318868

>смотрите как я траллю

#392 #318872
>>318870
Я без траленга на полном серьезе спрашивал.
#393 #318873
Чем угодно готовы заниматься, только бы не как положено задрачивать лексику и ероглифику.
Тона они разбирать будут.
#394 #318880
>>318806
Не верю, что может существовать язык с грамматикой, фонетикой или слообразованием сложнее чем в японском.
#395 #318881
>>318873
Вот жизель, начитаются Нечаевой о каких-то несуществующих тонах, и все, людей уже не спасти.
#396 #318882
>>318880
японский довольно простой в плане грамматики, словообразования и уж тем более фонетики. За хардкором сходи в венгерский.
#397 #318883
>>318882
ой, я спутал слово сложнее с легче. Хах
#398 #318884
>>318882
Венгерский довольно прост в плане грамматики, фонетики и уж тем более, словообразования. За хардкором сходи в кабардинский.
#399 #318885
>>318881
Хуяевой
В вузовских учебниках слова нет про ваши тоны, и это потому, что они не нужны переводчику для работы. Начинающему тратить время на полностью лишенную практического смысла косметическую хуйню не имеет смысла
#400 #318886
>>318884

>угорский


>простое словооразование


содомит
#401 #318888
>>318886
Buda + Pest = Budapest
be + lépni = belépni
hat + os = hatos
szerencse + tlen = szerencsétlen

ОЧЕНЬ сложное словообразование.
#402 #318889
>>318888
Судя по словообразованию японский и венгерский из одной языковой группы
#403 #318891
>>318880
Разделяй "сложность" и "просто дохера нужно всего учить".
#404 #318892
>>318889
Японский вообще можно считать единым словом, пробелов же нету.
#405 #318893
>>318889

>из одной языковой группы


Ебать ты долбоеб братишка земля тебе пухом.
#406 #318894
>>318889
Конечно. Все они всходят в семью насратических языков.
#407 #318902
>>318891
В японском учить и мало и легко.
#408 #318907
Какие тона, блджад, вы совсем поехавшие.
#409 #318911
>>318810
Целенаправленно не смотрю, просто гугулил, пытался учить, слышал музыку популярную. Так что есть у тебя примеры красивого японского языка?
>>318813
Ну вот никто в итоге и не помог ,не скинул певцов там каких, может умных людей с глубокой манерой речи. Я хуй знает.

У меня из-за этого дурные мысли, будто японцы единственный народ который не сумел создать красивый язык.
#410 #318913
>>318911
Ты ебанулся, ну субъективное воспpиятие у тебя японского такое, как мы его изменим?
#412 #318915
>>318913
Вот мне немецкий и вся славянская гpуппа языков, особенно Польский и все соседние кажутся всpатыми.
А японский наобоpот, кpасивй и мелодичный, во всяком аниме очень кpасиво интонацией все выделяют.
Иди в /ja, твоя тема никак не соотносится с изучением японского.
#413 #318923
>>318911
Ща я тебе наделаю красивой япноской речи.

https://vocaroo.com/i/s1PZS4ewbJla

Уцукущии нихонго то ию. оре то щабеттенай?
#414 #318926
>>318913
Ну не может быть такого! Как это именно один язык? ( Хотя я все не слышал но многие же слышал из известных) Я из-за этого хочу совершить сэппуку посредством вливания в себя японских слов.
#415 #318930
>>318915
Спасибо, закрываю тему, пойду туда. Я просто не знал что такое есть. Не буду не по теме тут лялкать.

>>318923
Чекну
>>318914
Спасиьо
#416 #318933
>>318923
Мне аж плохо стало, ты можешь пытать людей у которых нет симпатии к японскому. Будешь ходить вокруг связанной жертвы и шептать то в одной то в другое ухо,то отходить подальше и как бы просто так разговаривать по телефону.
#417 #318941
>>318933
https://vocaroo.com/i/s1u8yUCEif7x
оре то ханащьте, самещии нэ, курай конъя но нака дэ
#418 #318947
>>318941
Я даже включать не буду, я не мазохист..
#419 #318949
>>318947
нээээ, оничаааан. цурай кото щиттеру. назэ кэщьте ханасанай конна туредо ни?
#420 #318961
>>318949
Тараео кумаца бубенцами о Кида са
#421 #318965
>>318915
Для меня русский и японский - God-tier. Звучат оба просто 10/10, одно удовольствие говорить.
англ - mid-tier. Ни рыба, ни мясо, ни позитивных, ни негативных ощущений. Язык для бизнеса и науки, хуле.
французский, немецкий, прочая европейская параша -low-tier. Звучат убого, без изюминки, так сказать, зато с кучей бессмысленных и порой ебанутых правил, на которые всё равно продолжают дрочить. За предложение выучить французский я вообще считаю, что нужно в морду бить.
Китайский, корейский - shit-tier. Произношение как понос, у китайского ебучие тона, огромное количество иероглифов, о чём они вообще блядь думали?

С арабским не определился. С одной стороны довольно круто звучит в некоторых специфических ситуациях когда подставляешь нож к кяфирской глотке, но самому на нём как-то разговаривать не хочется, да и письменность вызывает сомнения. Наверное, лучше китайского, но хуже европейских, где-нибудь между ними.

А вообще, с этого момента тона в японском языке объявляются очень важными. Если не знаешь их - не знаешь японского.
#422 #318966
>>318965
Мне очень интеpесно, да.

>А вообще, с этого момента тона в японском языке объявляются очень важными. Если не знаешь их - не знаешь японского.


Иди нахуй со своими пpовокациями, знать японский вообще нельзя, а новичку надо учить только слова, гpамматику и кандзи.
#423 #318969
#424 #318972
>>318965

>огромное количество иероглифов


Лишь немногим больше, чем в среднем используется в японском. Так же около 3к для среднего ума человека, почти ничего не читающего и от 4500 для любителей старой литературы, в официальном списке навроде 常用漢字 у них так же чуть больше 2к.
#425 #318973
>>318969
Бака но ни-чанеру, оре но ханащи ва оре но ханащи. джибун дэ цукуру ё. Оре но хоу ва пориванов ёри цуёи
#426 #318978
>>318973
Кодасуй о минаио боку пупанцо
#427 #318989
さあ出来ました...ええと...くるくる、なさってみて
Как бы вы пеpевели ええと тут?
Вики читал, интеpесно мнение анона. Вечно со всей хуйней путаюсь.
#428 #318990
>>318989
Типа "Давай посмотpим, попpобуй покpутись"?
#429 #318999
>>318989
эмм
#430 #319008
>>318989
Извращенец
#431 #319009
>>319008
Сам такой
#432 #319012
>>318965

> Для меня русский - God-tier.


Пидорашка с коротким тире, у которой плоский язык без тонов выше шит тира плез.
#433 #319013
>>319012
Что такое плоский язык?
#434 #319014
>>319013
Который для иностранцев звучит как бездушное монотонное объявление на вокзале.
#435 #319017
https://www.twitch.tv/deshooooo
кек, смотрю как японец калибрует рейтинг в дотке. Доставляет выхватывать фразы типа дайжобудароо
#436 #319022
>>319014
Чушь какая-то. Монотонное - монотонное в любом языке, а с выражением - с выражением, везде одинаково. Это вообще не показаль языка, а показатель говорящего человека, его способности выражать эмоции.
127 Кб, 598x231
#437 #319023
>>318784
Эига про викингов, кажется, середины нулевых. ГГ-перс выучил скандинавский, жуя крысу у костра и слушая гяуров.

Что значит し事 на картинке?
#438 #319024
>>319023
仕事
#439 #319025
>>319024
Аригатище. Вчера ведь эту козяблю выучил.
#440 #319026
>>319023
爲事
#441 #319030
>>319014
Именно поэтому он мне и нравится.
Английский по этой причине - уебанский, с вечно скачущей скоростью. Скорость твоего речи должна зависит только от твоего эмоционального состояния, она должна носить экспрессионную функцию, а не ты должен, следуя логике языка, подстраивать скорость речи. Это идиотизм и поэтому английский в этом отношении убог. Но у него другие плюсы, которые вытягивают его на mid-tier.
#442 #319032
>>319022
В том-то и дело, что в английском не ты выражаешь язык, а язык заставляет тебя выражать себя. Ты — зависимый раб.
Поэтому он и не смог залезть в God-tier.
#443 #319054
>>319023

>し事


пиздец, ору с этого ебнутого учебника
#444 #319056
>>319054
А с 憂うつ в японских газетах тоже орешь?
#445 #319057
>>319056
Мякотка же в том, что твоё попсовое написание в любом словаре есть, а руснявый аутизм из учебника хуй найдёшь.
#446 #319058
>>319056
し事 нарушает принцип японской письменности, где вместо пробелов разделителями являются кандзи, а кана идет ПОСЛЕ них как окончание. Кана し впереди означает, что она является частью предыдущих слов, а новое слово начинается с 事, что не соответствует действительности, сбивет с толку и/или учит неправильно читать, неправильно воспринимать японский текст.
#447 #319059
>>319058
Ну чё ты несёшь, поех? Если тебе так хочется, можешь буквально понимать し, как форму する, которую обычно безкозябельно и пишут. Хотя, пример этот в любом случае хуёвый. Ну сириусли, ты ни разу не встречал слов с каной сначала и козяблем в середине или на конце? Ты вчера в пиздоглазый вкатился?
#448 #319060
>>319059

>ты ни разу не встречал слов с каной сначала


Не припомню. давай примеры.

>в середине или на конце


Это соответствует правилу, которое я описал: кандзи - разделитель, поэтому должен стоять в начале слова, иначе получается неправильное разделение.
#449 #319061
>>319056
Японцы пишут, как хотят, まな板 например чаще так пишется, чем 俎板, это не говоря уже о составных глаголах, которые по любой прихоти пишутся как полностью каной, как со всеми кандзи или частично.
#450 #319063
>>319061

>まな板


Это два слова. し事 это одно слово, разрезанное пополам, что недопустимо.
#451 #319064
>>319063
することже, два слова.
#452 #319065
>>319063
Кстати, очевидное 御, которое часто каной пишется, хотя является частью многих слов.
#453 #319066
>>319064
すること два, 仕事 одно.
Этимология слова =/= само слово.
#454 #319067
>>319063
И что это за слово まな и каким образом оно относится к этому слову в целом? Так можно сказать, что все слова из двух и более кандзи не слова вовсе.
#455 #319068
>>319065
Нет, это отдельный префикс как "-сан". Разделять его от слов - естественно, а разделять 仕事 - нельзя, это одно слово.
#456 #319069
>>319068
А когда козябель на кану упрощают, как そ求?
#457 #319070
>>319067
Не знаю, я не лингвист, поэтому не могу доказать, что не верблюд. Да и не собираюсь. Кому надо, тот поймет, я достаточно наобъяснял. А кому надо покопротивляться, того всё равно не переспоришь.
#458 #319071
>>319070

>рряя нарушаит принципы епонскаго


>Кому надо, тот поймет


кек
#459 #319073
>>319070
Нелингвист мамкин, поясни, как угадать, префикс перед тобой, который отделять естественно, или неделимая часть слова?
#460 #319074
>>319069
Ссылки ведут только на JMDict, гайдзинский учебный словарь. В японских словарях такого не вижу (пик 1). Вторая ссылка в гугле вообще лол (пик2). Так что можно сделать вывод, что эта раковая нечаевщина протекла и в JMDict, или просто иностранные преподаватели одинаково дерьмово учат.
#461 #319075
>>319073
Практиковать чтение, японских текстов, а не выдуманную учебную письменность для даунов.
#462 #319077
>>319074
Ну вот нажми контрол фэ и поищи в тексте, который наверняка писал первоклассник, учащийся по нечаевой.
http://www.meti.go.jp/policy/external_economy/toshi/trade_insurance/seido/1_bouekihokenhou.pdf
#463 #319078
>>319070

>Не знаю, я не лингвист, поэтому не могу доказать, что не верблюд.


Тогда зачем ты придумал правило, ничего не имеющее с реальностью? Обосрать чужой труд большого ума не нужно.
#464 #319079
>>319074
Как относишься к словам вроде っ子? По твоей теории, их можно без задней мысли отделять и рассматривать отдельно. А кана спереди.
#465 #319101
Возможно этот вопрос уже задавали десятки раз, но где лучше учить граматику, на Имаби или Тае Ким?
На Тае Киме я перечитал базовую граматику, и что-то туго идет
А на Имаби туго из-за ангельского, я его знаю на среднем уровне, поэтому трачу в 3 раза больше времени на понимание
#466 #319102
>>319101
Любой не-довен выбрал бы второй вариант, только из-за вожможности подтянуть ангельский. Прыгай в биореактор.
#467 #319105
>>319101
А на Имаби туго из-за ангельского, я его знаю на среднем уровне, поэтому трачу в 3 раза больше времени на понимание
Зато и ангельский подтянешь. Хотя мне казалось, что на Имаби легкий англюсик.
#468 #319110
>>319105
мне туго из-за того, что примеры там поданы с ангельской граматики, которую я знаю так себе
в итоге вместо лунного выходит что я больше учу англюсик
#469 #319112

> учить японский не зная английски


Ты нас троллишь своей тупостью, да?
#470 #319131
>>319112
Как же заебали вот такие вот долбаебы, со своей хуйней. Нахера учить язык через другой?
#471 #319139
>>319110
Тоже полезно. Знание английского хороший бонус в любом случае.
#472 #319140
>>319101

>туго из-за ангельского, я его знаю на среднем уровне


Это не средний, это никакой.
#473 #319141
>>319131
Чаю. Японский нужно учить на японском.
#474 #319144
夢ならたくさん見た
さめたままでもまだ会いたい
君?そうさせた
愛は
欲張りだね
君がそうさせた здесь "ты привёл (меня) в такое состояние (что я хочу встретиться)"
а 愛は欲張りだね - отдельное предложение
ただしいですか
#475 #319145
>>319144
Послушал, кажется, что 君がそうさせた — определение к 恋 (恋, которой ты заставил любить).
#476 #319146
>>319145
А почему не любовь, которую ты себе позволил?
#477 #319148
>>319144
В мечтах часто вижу
Проснувшись по-прежнему желаю встретиться
Ты ?? к этому привёл (что за вопросительный знак нах?)
Любовь
это жадность
#478 #319149
>>319148
Так она сами юме мита, лол.
#479 #319150
>>319148
А вот и унтер вылез, который японского синтаксиса вообще не понимает и просто переводит пословно, надеясь так вытащить оттуда смысл.
#480 #319151
>>319149
Ну, где расхождения-то?
Несмотря на то, что тебя часто вижу во снах, по-прежнему желаю встретиться.
#481 #319152
>>319151
Есть идея, что певец обращается к слушателю 君. И что там у него за любовь дело десятое.
#482 #319154

>二人一緒ならいつだって賑やか&ハツピ


Че, блджад? Когда они вдвоем, им всегда весело и весело?
#483 #319155
>>319152
Зритель = главный герой
#484 #319159
>>319144

>愛


Там 恋. Попробуем так:
恋がそうする - любовь, делающая так (чтобы я хотела встретиться)
恋をそうさせる - заставить любовь делать так, чтобы ...
君がそうさせた恋 - любовь, которую ты заставил делать меня хотящей ...

Могут быть и разные предложения, но по интонации в песне похоже на определение к 恋 и по смыслу (не любая же 恋=欲張り, а именно та, которой ты заставляешь меня хотеть встретиться даже не только во снах).
#485 #319185
>>319159

>君がそうできる恋

#486 #319190
>>319077
Долго искал? ←это не вопрос
Просвещайся: https://ru.wikipedia.org/wiki/Правило
В качестве домашнего задания сформулируй в чём отличие правила от нарушения правил.

>>319078

>в инструкционном мануале такого правила не значится, значит его не существует, всё выдумки


Классический образчик терминального дебилизма.
#487 #319191
>>319154
Толсто.
#488 #319193
>>319154
Ну там смайл улыбка же ну да значит походу
#489 #319196
>>319101

>учить


>грамматику


>базовую


>Тае ким


>тяжело идет



Если тебе не понятен Тае Ким, то тебе уже ничто не будет понятно. Бтв грамматику не надо учить, достаточно понять, и потом закрепить примерами. Кима вообще можно читать на пляже, поебывая шлюх, он не может туго идти.
#490 #319209
>>319190

>Классический образчик терминального дебилизма.


То есть ты ничем свои слова по-прежнему не можешь подкрепить, да? Так зачем ты придумываешь свои правила и при этом выебываешься на лингвистов, занимающихся японским половину жизни?
#491 #319211
>>319068

>Нет, это отдельный префикс как "-сан". Разделять его от слов - естественно


Ты не знал, что с помощью этого "префикса" создаются слова слова, которые различаются по смыслу со словами без него? Сколько учишь японский, две недели?
#492 #319213
>>319211
Ну бывает различаются, и что? Префиксом он быть не перестал от этого.
#493 #319215
>>319213

>まな板 не считается, потому что мне не нравится


>ну вот есть 御 в начале, который пишется произвольно каной или кандзи


>ряяя, это префикс


>с помощью этого кандзи образуются совершенно новые по смыслу слова типа 御預け и 御三, при этом они так же спокойно пишутся как お預け, お三


>это не одно слово, значит можно разделять))


Таким хоть ссы в глаза.
#494 #319219
>>319196
ну я пока просто не могу запомнить все эти спряжения, частицы и тд
мб стоит какой-то конспект сделать или упражнения поискать?
#495 #319222
>>319219
Тае ким - это выжимки на уровне короткого определения из толкового словаря плюс 2.5 примера, так что это не удивительно.
#496 #319228
>>319215
Слово этот синтаксически неделимая единица. 御 запросто отделяется и слово не теряет смысл.
#497 #319229
>>319228
Напомни, почему し от こと отделить нельзя?
#498 #319232
>>319228
Не трать время, ясно же что ебанаты просто копротивляются ради спорта. Кому действительно надо, тот понял.
#499 #319233
>>319228

>Слово этот синтаксически неделимая единица


Опять вылез со своими "единственно верными понятиями"?

>御 запросто отделяется и слово не теряет смысл.


С помощью 御 в моих примерах образуется совершенно новое по смыслу слово. Кстати 仕 тоже может быть одним словом. Ну это так, чтобы ты грамотность свою повышал.
3 Кб, 486x33
#500 #319235
Маньки, вотし損 есть в любом словаре, там し та же самая, что в обсуждаемых итт примерах. Манька с протекшей нечаевой может в гугл или опять примеры искать?
#501 #319236
>>319235
Вот пруфесы. Погуглите поговорку "急いては事をし損ずる", она дохуя гуглится в книгах, и гугл мусора не накидает.
https://ameblo.jp/hinopika/entry-10257781337.html
Вот по ссылке надпись с каной на сайте и канж на фотке страницы.
#502 #319242
>>319235
Опять гайдзинский едикт. Уже проходили.

>>319236

>она дохуя гуглится в книгах


Это уже только второй адекватный ответ. Честно говоря, я и в первый раз намеревался признать неправоту, но обнаружил наёбку. Теперь уже похоже на правду. Ух, признаю, что был неправ.

А вот хуй! Кого ты пытаешься наебать точно как в первый раз?
"дохуя гуглится в книгах"
Ты же даже не в состоянии прочесть, что там гуглится, жалкое существо. Увидел заголовок "гуглокниги" и побежал радостный с пруфом.

А я смотрю в гугл и опять вижу одни гайдзинские едикты. Среди этой кучи говна только ОДНО сукаблять нормальное употребление:
若しし損ずるものならば、惡靈死靈ともなりて命を奪ふべし
И что мы тут видим? АРХАИКУ нахуй! А остальное - это упомянутое устойчивое выражение, которое очевидно перекочевало из этой старины целым куском как устойчивое выражение.

В сухом остатке видим, что нет нихуя такой записи в нормальном языке. Так и быть, я признаю, что так писать можно, если ты признаешь, что し事 это старинная запись из учебника бунго Нечаевой.
#503 #319243
>>319242

>просто уходит в тупое отрицание, когда получает доводы


>до сих пор не привёл ни одного аргумента или доказательства своего бредового правила


Норм потроллил.

>Опять гайдзинский едикт


Опять гайдзинский дурачок на дваче.
#504 #319244
>>319242
А し易い будешь считать двумя словами? А し上がり? Я вот тебе дам https://en.wiktionary.org/wiki/仕 там в разделе compounds 99% слов, где этот козяблик юзается, как し от する. Просто берёшь рандомные слова, заменяешь 仕 на кану и гуглишь. Разумеется, в кавычках, ещё можешь добавить грамматики спереди, чтобы кана не гуглилась, как конец предыдущего слова. Гарантирую тебе, что если и всех не найдёшь, то оче многие слова оттуда будут иметь примеры с каной.
#505 #319252
>>319244
Примеры покажи. Страничку из моногатарей каких-нибудь, например.
#506 #319253
>>319252
Ну погугли, сын собаки. Вот тебе, например, фраза ”仕事のし方”, если тебе гугл выдаёт дичь на отдельные слова. Ну ты чтоль серьезно в гугел не могёшь?
#507 #319255
>>319252
Вот тебе в современном тексте し方, ещё и не во фразе, чтобы ты не сагрился, а просто в しかたない
http://d.hatena.ne.jp/sacano-hidetoshi_19/20160226/1456506588
#508 #319256
>>319255
>>319253

>>ВСЕ


Это называется опечатка, либо неграмотность одного. Подобные явления называются случайной погрешностью.
Ухватились за соломинку, что видели целых, охуеть, 2 раза из миллиона подобное написание и теперь пытаются навязать другим свою точку зрения фальмивыми аргументами. Троли, демагоги и брешивые псы — вот, кто вы.
#509 #319257
>>319256
Это называется невысокая популярность. А ты говорил про принципы японского. Можно пруфы, почему это является ошибкой?
#510 #319259
>>319256
И, кстати, если бы 仕事のし方 было одноразовой опечаткой, оно бы не встречалось больше одного раза, а неграмотностью это назвать вряд ли можно, потому что しごと рядом написано, а слова в принципе одинаковые. Да это слово даже в словарях гуглится, даже если в тех, которые тебе не нравятся.
#511 #319263
>>319259

>仕事のし方


Как ты объяснишь, почему один и тот же кандзи в первом слове обязателен, а во втором можно на кану заменить?
#512 #319264
>>319263
Никак. Ты не левые вопросы задавай, а по теме говори. Я не знаю, почему какие слова как пишутся, я только вижу, что так пишут, а ты-петух.
#513 #319265
>>319263
Можешь ещё слово やり方 вспомнить, которое не отличается от し方, а 遣る обычно каной пишется.
#514 #319266
>>319264

>левые вопросы


Самый прямой вопрос по теме. ПОЧЕМУ ИМЕННО ТАК НАПИСАНО?
Нечаева заменяет кандзи чтобы было легче читать, тогда и тут были бы заменены оба.
- Ошибка.
Автор от балды писал, ведь можно заменять, но можно и нет?
- Нет, тут не рандом, а четкая закономерность: し事 - нельзя, но し方 - можно.

Где логика? Ты и прочите кукаретики утверждаете, что раз где-то можно, значит и везде можно. Иначе ваши натужно вытащенные из гугла редкие примеры не имеют смысла. Мы же тут выясняем ПРАВИЛО, верно? Если я неправ, тогда КАКОЕ ПРАВИЛО? КАКАЯ ЗАКОНОМЕРНОСТЬ?

Видишь в чем проблема кукаретиков вроде тебя? Ваша цель лишь опровергнуть слова оппонента, но не выдвигать никаких собственных теорий взамен. Бездумная брехня, которую никак из за этого не проверить, ведь ты сам отказываешься думать за свои слова, объявляя это "левыми вопросами". А вот нет, либо отвечай, либо соси.
#515 #319267
>>319266
Если ты признаёшь, что 仕方-это слово, и признаёшь, что оно употребляется с каной впереди, ты соснул и тема закрыта. Остальное потом обсудим. А если しかた-не слово, то поясни, что оно такое.
#516 #319268
>>319267
Конечно не признаю ничего. Ты несешь хуету, сел в лужу и отказываешься отвечать.
А моё утверждение с самого начала остаётся в силе: КАНДЗИ ЯВЛЯЮТСЯ РАЗДЕЛИТЕЛЕМ, СЛОВА РЕЗАТЬ НЕЛЬЗЯ. И пример 仕事のし方 прекрасно этим объясняется. А ты ничего ответить не можешь, кроме "врёти".
#517 #319269
>>319268
Так слово это или не слово?
#518 #319270
>>319269
И то и другое.

Есть слово.
Есть компаунд (составное слово)

Слово может быть из нескольких кандзи, компаунд тоже. Но, первое неделимо, а второе делимо.
Именно поэтому имеем четкую однозначность в записи. Нельзя просто брать и убирать кандзи потому что захотелось, как Нечаева. Это лютая безграмотность, искажение японской писсьменности в васянскую хуету.
#519 #319272
>>319270
Получается, やり方-всегда "компаунд", а 遣り方-слово?
#520 #319274
>>319272
Ну и, разумеется, り можно спрятать, чтобы вышла 遣方, это чтобы ты не вцепился в кану посреди слова.
#521 #319277
>>319266
Поскорее бы новый тред и я не видел этот позор. Человек до сих пор не привёл ни одного аргумента кроме Я ТАК СКАЗАЛ, но ему ещё кто-то при этом отвечает.
#522 #319278
>>319277
Ну так перекати.
#523 #319279
Аноны как перевести правильно текст "Надеюсь это оружие ты никогда не будет использовано против живого"? В гугле по разному выдает, можно не точно, но чтобы смысл был такой же
#524 #319280
>>319279
А нахуя пиздить мёртвое? Ты ебанутый?
#525 #319281
>>319280
да ебнутый, тебе легче стало?

ну же анончики, выручайте
#526 #319282
>>319272
???
Слово или составное слово оно само по себе является собой как часть языка. Способ записи тут ни при чем.

Я прекрасно понимаю, что не могу "пруфнуть" разницу между ними. Уже говорил, что не лингвист и даже до простого быдло-японца далеко. Но я имею свое ощущение языка и теорию, их объясняющую. И пока она соответствует реальности и противоречий не вижу. Причем эта реальность не только моя, но и других людей >>319054 . Да, пост выглядит не очень, прямо скажем - мелкобуква и тупой мемчик "ору", но я смотрю на саму эмоциональную реакцию, которая похожа на мою, а значит мотив скорее всего такой же, т.е. дополнительный аргумент в пользу моих суждений.
#527 #319288
>>319282
Есть слова с префиксами каной вроде さ迷う и か細い, но ты скажешь, тип это-префиксы, а я-петух.
Есть слова, где первый козябель упрощается до каны, как さ来年, но ты уже сказал, что это поехавшие нечаевцы японцам в голову запихнули.
За хуйню вроде っ限り ты нихуя вообще не пояснил.

Ты сказал, что слова нельзя начинать с каны, но признал существование составных слов и возможность того, что их первый элемент пишется каной. Это за слив считать? Ты признал, что составное слово-это слово (и しごと, кстати, очевидно составное), и что можно начинать каной?
5 Кб, 1219x101
#528 #319291
>>319282
И если тебе так хочется узнать, чем отличается 仕事 в том примере, то ничем, вот тебе пример (алсо, японцы, если ты не замечал, часто имеют выбор в стиле записи слова и пишут как им хочется) https://www.inter-edu.com/forum/read.php?17,1746998 с し事. Очевидно, писал поехавший неграмотный нечаевец, но ты уж напиши, какие пруфы тебе надо. Очевидно, такое написание редкое, потому что мне надо показать, чтобы ты не сказал, что это одинокий поех пишет? Японских словарей нормальных, очевидно, в интернете не лежит, а бумажных у меня нету, уж прости. Как видишь на пике, гугл это слово сожрал адекватно, но ты же гуглу не веришь, как гайдзинской петушне. В любом случае, ты подебителем будешь, ведь солидных словарей в сети нету, а петушню ты не признаёшь.
#529 #319293
>>319291
При чём тут, блядь, словари? В японском языке две системы написания, как каной, так и кандзи, они абсолютно взаимозаменяемы в большинстве случаев, ибо написано будет в итоге одно и то же. Человек написавший:

>し事 нарушает принцип японской письменности, где вместо пробелов разделителями являются кандзи


Даже не в курсе, что в японском, как и китайском, пробелов и тогда, когда тексты писались полностью иероглифами.
#530 #319295
>>319293
Ну дай спокойно в спецолимпиаде поучаствовать, чё ты как этот?
#531 #319315
>>319291

> Как видишь, гугл это слово сожрал адекватно


Не вижу.
Другой.
#532 #319317
>>319315
На скриншот посмотри, если не видишь. Я прикрепил.
#533 #319321
>>319317

> На скриншот посмотри, если не видишь. Я прикрепил.

#534 #319322
>>319291
Пример странно записаного слова, где нет никакого смысла так писать, и второго такого слова. Единственное логичное объяснение - ошибка конверсии, когда печатают быстро не глядя. Человек набирал на латинице и ошибочно набрал sikoto на этом месте и/или сбился и редактировал . Потом тыкнул пробел и пошел дальше, вот и вышел косячок. Обычное дело, много раз видел подобное в вн и книжках.

Можешь дать свое объяснение, кроме "петухи", "подебил"?

>гугл это слово сожрал адекватно, но ты же гуглу не веришь


Ой, как всё плохо-то. Ты в курсе что такое гугл-переводчик? Это статистика+нейронная сеть. Хуйня, которой на язык вообще глубоко похуй, а оценивает статистику - в какой комбинации встречаются абстрактные фрагменты и нейронкой "сглаживает" результат в человеческую форму. Получается не перевод, а что-то вроде фанфика на общую тему оригинала. Система - максимально далекая от необходимого нам с тобой, как изучающим язык, разбора по словам, вместо этого целью ставит общее естественное благозвучие. Обычный маркетинг, привлекать красивым товаром не очень умных пользователей.
тл;др
Гугл просто придумывает "перевод" навроде школьника-фансабера. Получается более человеческий язык, но более далекий от оригинала. И вот пруф >>319315 Когда дают одно слово, получается недостаточно данных придумывать перевод, т.е. недостаточно других слов, а это не слово, а ошибка записи, вот и переводит только одну кандзю из него "вещь".
#535 #319329
>>319322

>sikoto


Кстати, несуществует ниодного озвончания канжи, после каны.
#536 #319341
>>319329
Вам не надоело писать бред? Почему вы учите японский 2.5 дня и уже лезете со своим бесценным мнением?
#537 #319343
>>319219
Не нужно ничего запоминать. Просто разбирай примеры. Я разобрал первые 200 примеров из колоды кор10к и грамматика стала просто очевидной и само собой разумеющейся.
#538 #319346
>>319329
俏し事
他し事
Везде ごと
#540 #319349
>>319346
もめ事, ひと事. И это только с ごと. С вариантами написания других слов примеров безграничное количество. Он же либо отмороженный дебил, либо даже не видел ни одного составного глагола в своей жизни, то есть 2.5 дня японского-решил-утереть-нос-лингвистам-кун
#541 #319350
>>319349

> лингвистам


かか
#542 #319351
>>319350
Нечаева не лингвист?
#543 #319361
>>319351
Нечаева на сосаче сидит?
#544 #319362
>>319361
Кто говорил про сосач?

>Именно поэтому имеем четкую однозначность в записи. Нельзя просто брать и убирать кандзи потому что захотелось, как Нечаева. Это лютая безграмотность, искажение японской писсьменности в васянскую хуету.

#545 #319367
>>319362
Кстати, возникла версия на этот счет. Чисто домыслы, но забавно.
Нечаева - преподаватель. Предположим, что в японских школах существует подобная система - опускать пока не выученные кандзи, и Нечаева просто взяла и сделала так же у нас. Логично? А вот и нет. Проблема в том, что японские школьники не учат язык, они его уже давно знают, и не учат письменность, они её тоже знают, а учат только кандзи. Таким образом подобная запись, без кандзи, это что-то вроде учебного теста на знание кандзи, который воспринимается японским школьником именно так, как некий ребус, а вовсе не нормальный японский текст. А у нас учат японский с нуля, как японские новорожденные младенцы, и то, что они читают и есть язык, которому они учатся. В итоге получается маразм, как если бы японские родители в присутствии малыша специально опускали в разговоре "недетские" слова, чтобы не повредить нежную психику. В результате бы из такого малыша вырос урод, не умеющий в свой язык. И Нечаева именно так "воспитывает" своих учеников, искажает язык, чтобу не пугать лишними кандзи раньше времени, в результате растут уродцы. Не понимание разницы между японскими и иностранными учениками для преподавателя это пиздец. Выходит, Нечаева не неграмотна в японском, а банально ДУРА.
#546 #319368
>>319367

>японские школьники не учат язык, они его уже давно знают, и не учат письменность, они её тоже знают, а учат только кандзи.


Дальше не читал.
#547 #319371
Можете пояснить за 見た目どおり тут?
見た目どおり、幼くて無邪気で人懐っこい性格
Она выглядит как молодой наивный pебенок и дpужелюбна?
#548 #319372
>>319367

>Предположим, что в японских школах существует подобная система - опускать пока не выученные кандзи, и Нечаева просто взяла и сделала так же у нас. Логично? А вот и нет. Проблема в том, что японские школьники не учат язык, они его уже давно знают, и не учат письменность, они её тоже знают, а учат только кандзи


Ох лол, блять, ты сеpьезно? Ебанутый.
61 Кб, 720x1280
#550 #319420
Запалите годные деки в анки для ньфагов, а то скачал и ничего непонятно? Что эта семь из каны значит?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 3 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски