Srpski i Hrvatski jezik №3 486528 В конец треда | Веб
Сербского и хорватского языков тред.

Различия между сербским и хорватским:
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_standard_Bosnian,_Croatian,_Montenegrin_and_Serbian
https://www.italki.com/article/473/serbian-and-croatian-similarities-and-differences
https://hr.wiktionary.org/wiki/Razlikovni_rječnik_hrvatskog_jezika_i_srpskog_jezika

https://www.youtube.com/watch?v=0WXZ6rsro_8

Ресурсы для изучающих сербский с нуля:
https://lhlib.ru/30-resursov-dlya-izuchayushhih-serbskij-s-nu/

Какой учебник сербского выбрать?
http://serblang.ru/kakoj-uchebnik-serbskogo-vybrat/
https://mojsrpski.org/methodological/choose

Учебники:
«Сербский с нуля» Просвириной — простой учебник для тех, кто только начинает учить сербский язык самостоятельно и ограничен во времени. Есть аудиоприложение и упражнения для закрепления материала, но нет ответов. Можно использовать в качестве самоучителя или как дополнительный учебник.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=673401

М. Маркович — акцент на лексике и грамматике, хорошее сочетание с предыдущим самоучителем.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3668253

"Ложные друзья переводчика" сербский - русский:
https://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist/Russian-Serbian

Ресурсы для изучающих хорватский:
https://lhlib.ru/20-resursov-izuchayushhih-horvatskij/

Хорватско-русский словарь, Багдасаров А.Р.
https://vk.com/doc12620867_132564440?hash=bdf201f2e4f7840ec1&dl=aecffabab091de7e53

Hrvatska gramatika, Eugenija Barić, Mijo Lončarić
https://vk.com/doc12620867_132564457?hash=b882e98b9e43359d40&dl=ac85e376711c75d415

Хорватский язык, базовый курс, Калинин А.
https://vk.com/doc12620867_132564467?hash=af1338ca0fae362cb5&dl=991993fed800340572
2 486529
3 486532
Ну вот наконц-то нормальный, блять, перекат нахуй.
4 486533
Hvala lepo! що на вiдмiну вiд попереднь..., что в отличии от предыдущего треда сделали тред сербско-хорватским, вместо просто сербского.
Ебанутые нацики со всех сторон по заветам Туджмана, Алии, Милошевича, Джукановича могут новые языки выдумывать - но факт есть факт, вместо 4-х новоязов изобретенных в 1990-е - есть один Сербско-хорватски, или Хорватско-сербски.
Покидайте лучше ваши любимые песни на этом прекрасном языке.
Хочу приобщиться больше к югославской музыке.
Lipa Eacgle.jpg18 Кб, 540x360
5 486534
мне вот Лепа нравится, но она там как Алла у пидорашек... или Ирина Билык у хохлов. Прима главная
но песни хорошие https://www.youtube.com/watch?v=kzcYcYH32Zc
https://www.youtube.com/watch?v=nP_8_zMPv3o
https://www.youtube.com/watch?v=DcIpZN3i4Gs
https://www.youtube.com/watch?v=EwvB63b443c

покидайте еще такой годноты
6 486535
>>486532
наконец-то язык нормальный выбрали, без привязки к политике этих червей с пикрелейтеда!
Вот реально без шуток языки выдумали на пустом месте накануне третьего тысячелетия, и не где-нибудь, а в Европе!
7 486536
>>486533
https://www.youtube.com/watch?v=VCnTqnxUNEE
В основном у сербов нихуя нет. Только реп, а реп как известна - это не музыка. Остальное попса, и 1 рок группа на всю страну.

Вот ещё интересно https://www.youtube.com/watch?v=UQ-viZBAhN4
8 486537
>>486535
Можно вопрос? Ты зогачер?
9 486538
>>486536
Из всех югославов только у словенцев более-менее норм музыка.
10 486539
>>486537
к чему вопрос?
11 486540
>>486538
у хорватов еще при единой Югославии
https://www.youtube.com/watch?v=W_q1FlsMU7g
тут Европа же реальная
12 486541
>>486539
Да так. Ну так зогачер?
13 486542
>>486541
я не понял вопрос, на что мне отвечать?
14 486543
>>486542
Вы считаете/являетесь зогачером?
15 486563
>>486536
У сербов есть охуенная Цеца. Больше ничего у них не знаю. Серебрянные Крылья, Магазин - это вроде всё хорватские группы.
16 486564
И без этого видео сабж будет не до конца раскрыт.
https://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU
18 486581
>>486571
Ну хз, мне хорватский все равно тяжелее дается, хоть и грамматически он чуть-чуть ближе к русскому, и лексика больше славянская используется. На слух сербский понимаю лучше.
19 486582
>>486563
мне у Цецы вот песня любимая
https://www.youtube.com/watch?v=EwvB63b443c
хорошо штокает
20 486583
>>486571
эту хорватку травят в комментах стабильно. Она какая-то не такая хорватка, любит сербов. Может она сербка из Хорватии?
21 486587
>>486533
Косово е Србия
https://m.youtube.com/watch?v=tecQs5ria0c
Только это диалект, средний между сербским и болгарским
22 486665
>>486587
кто это поет
23 486676
>>486587
Ну да, на этом диалекте говорят косовские сербы и подобные им южане нпр из Врање.
24 486677
>>486583
Мама сербка - папа хорват, обычная ситуёвина.
25 486678
>>486563
Есть ещё Piknik, но это воеводинцы, так что, хуй знает, насколько они сербы.
26 486679
>>486540
Ооооо, уважаю браток!!! Ну как хорватов... Марина постепенно тоже в Белград откочевала, видать выжали.
27 486680
>>486534
А вот меня всегда занимало, почему LEPA Brena, а не Lijepa или Ljepa, она ж с Боснии.
28 486684
>>486680
Она с Боснии, но карьеру начала в Белграде.
29 487027
>>486679
солистка?
не слышал, хорваты же синти поп играли
30 487028
>>486684
она скорее перебралась в Белград и осталась там, за что ее на родине хейтят националисты и хорваты в придачу тоже (националисты)
но все равно это самая популярная певица бывшей Югославии
31 487041
>>487027

>солистка?


Вокалистка и танцовщица

>не слышал, хорваты же синти поп играли


В чём противоречие с моими словами?
32 487288
>>486542
Да просто ты так выразился, я подумал, что ты зогачер какой-то.

>Вот реально без шуток языки выдумали на пустом месте накануне третьего тысячелетия, и не где-нибудь, а в Европе!

33 487448
>>486533
https://www.youtube.com/watch?v=oP3PDTGnFNI
хорватский фолк-металл, например. Правда, в последнее время больше на английском исполняют
34 487459
>>487288
Но ведь так и было. Деление на хорватский/сербский/боснийский/черногорский появилось после 1990 года тупо из политических мотивов.
35 487506
>>487288
ну это факт же
это как, если вдруг, через 15-20 лет появится уральский, сибирский языки или галицкий, слобожанский, буковинский
36 487527
>>487506
Уральский и сибирский это прямо вряд ли. В отличие от Югославии, где народности живут на одной территории веками, Урал и Сибирь были заселены, гхм, восточными славянами относительно недавно, большая часть населения и вовсе туда переехала не более 100-150 лет назад, что по меркам истории языка - ничтожно. Там нет никакого единого языка, если кто и говорит с какими-то особенностями, то эти особенности как правило зависят от того, откуда происходят предки человека. Встречал, например, в Красноярске людей, говорящих похоже на белорусов. Скорей всего это и были потомки белорусов, приехавших когда-то туда. Поэтому даже если обвести Урал или Сибирь границей и обозвать тот язык, на котором будут говорить внутри, уральским или сибирским, ничего не получится. А вот с югославами более-менее получается. Ситуация всё-таки немного разная.
37 487562
>>487527
ну в Хорватии, Боснии в 1990-х, в Черногории в нулевых прям активная государственная политика сверху шла по навязыванию архаизмов старых. Их можно и тут везде найти. Это просто бредово выглядит со стороны, когда в Хорватии дублировали сербские фильмы, некоторые из них кассовые приезжали в Хорватию, их дублировали или субтитровали и люди брали билеты в кино, просто чтобы поржать над этим.
Это бред полный.
38 487566
>>487562
У них хотя бы материал есть, хотя бы какие-то манясловечки местные, свой узнаваемый акцент, из которых можно наклепать официальный нахрюк (на котором всё равно никто не будет говорить). У уральцев и сибиряков и этого нет - хоть местные словечки и есть, их крайне мало, нормальный язык из этого не слепишь, попытки, которые были, вызывают только лицоруку.
39 487611
Кстати, крайне интересная тема в контексте сабжа Сербия и алфабэт.
При Милошевиче была строгая установка на кирилицу. Сербские власти при нем юзали только ее, хотя по ТВ, в кино и музыке часто проскальзывала и латиница.
При Тадиче часто юзалась латиница. Сам Тадич в быту пользуется латиницей.
Сейчас же при Вучиче идет мощнейший форс кирилицы, даже при Милошевиче такого не было, во всех сферах! Не иначе братушка Владимир проплатил!

для тех кто в танке и не в теме, Сербия единственная пост-югославская республика где официально в ходу два алфавита.
40 487663
>>487611
Не официально, официально только кириллица. Вот в Черногории да, два официальных алфавита.
41 487689
>>487663
в Сербии тоже два официально. но Кирилица доминирует
42 487708
>>487663
Когда я был в черногории, я ни разу не видел там черногорский маняалфавит. А вы?
43 487898
>>487708
еблан
он имеет в виду кирилицу и латиницу
44 488003
>>487689
Ты бредишь, мудак, кириллица по закону в Сербии единственная официальна письменность, тебе же сказали. То, что многие пользуются в быту латиницей - ничего не значит. Пойдёшь оформлять документы -- тебя нахуй пошлют с твоим заявлением латиницей.
45 488004
>>487898
Так вот насколько я читал, в Черногории официально приняты особые черногорские кириллица и латиница - с добавленными буквами ś ź и соответственно их кириллическими вариантами. Но когда я там был, я нигде такого не видел.
46 488005
>>488003
Ты чего такой злой? Серб что ли?
47 488015
>>488004
Ну как-бы да, только никто из местных этим не пользуется, ну может быть есть пара шизиков-маргиналов. Дело в том, что Вуковица и Гаевица - это бренды с полуторавековой историей. И поползновения всяких хуесосов вызывают отторжение резкое. Но пахан Мило делает ставку на шизов, ШУЕ ППШ.
48 488034
>>488003
не пизди
не правда
даже в школах два алфавита преподают.
49 488036
>>488015
ахахаххаа
хорошо закончил сообщение
а пахан Слобо на кого делал? Или пахан Франьо?
50 488096
>>488034
Ты еблан? Ты читать умеешь? Где я написал, что в школах не изучают два алфавита? Не пиши сюда больше - тут идиотам и тебе не рады
51 488097
>>488036
А они тут причём?
52 488138
>>487611
Никакого форса нет, наоборот все на латиницу перешли. Кириллица по сути только в официальных документах осталась.
53 488214
>>488138
Ты видел, как они латиницей пишут? Без гачеков и акутов, а вместо đ пишут dj
54 488216
Наверно только Хорваты пишут все буквы как они должны быть, да и то постепенно перенимают обезьяний стиль написания для частной переписки и комментов, чтобы все остальные не могли вычислить, что они Хорваты.
55 488226
>>488214
В сербском есть акуты?
56 488240
>>488226
В сербской латинице есть всё то же, что и в хорватской латинице))))
57 488242
58 488264
>>488096
тебе не рады, петух
59 488265
>>488097
так чем они от своего младшего коллеги отличались?
60 488266
>>488265
Ну они хотя бы не придумывали новых языков и новых букв для алфавитов.
61 488295
>>488242
Оке, я просто не знал, что это тоже акутом называется. Думал, акут только у гласных, а у согласных это по-другому зовется.
62 488296
>>488264
>>488096
>>488036
>>488015
Я не пойму, тут реально югославы сбежались и принялись друг друга хуями покрывать? Сритесь тогда на родном языке что ли.
63 488358
>>488296
Ubi se, kurvetino.)))
a2sm2.mp44,6 Мб, mp4,
1280x720, 0:23
64 488471
>>487689
>>488003
Вы оба не правы. Во первых - в Сербии официально и кириллица и латинница.
Во вторых - доминирует там как в быту, так и в официальных документах латинница. Про второе я слышал от анона.
Вот к слову телеканал с сербского телевиденья.
Используют кириллицу разве что какие-нибудь националисты и просто чуваки, которым так проще. Если посмотреть на комменты под обычным сербским видосом без политики, то все в основном пишут латинницей. А вот на плакатах на митингах(не гей-митингах), и в комментах под политотскими видосами, все пишут кириллицей. Кириллица для сербов, как и православие - это просто такой атрибут самоиндефикации.
65 488473
>>488471
Покажи мне строчку сербской конституции про латиницу.

Латиница в Сербии это обычный транслит, которым пользуются потому что не знают как писать кириллицей.
66 488492
>>488473
Бамп
67 488530
>>488473
Меня всегда смешили эти "једнописмени", неужели возможно быть настолько тупой обезьяной, чтобы не выучить алфавит, который учится буквально за день, а то и меньше!
P.S. Большинство притворяется что не понимают альтернативную письменность, как эстонцы притворялись, что по-русски не понимают.
68 488603
>>488266
да ну
все придумали.
Не было сербского языка, хорватского языка, боснийского языка.
69 489123
я вам музыки принес.

Вот скажите, Брена на первом видосе поет танцует задорно в годы СФРЮ. На втором ее уже другой хит сербского периода 10 лет спустя.
Она одинаково поет на обоих видосах как сербка? или только на втором
https://www.youtube.com/watch?v=cNKZ7ljWdQA
https://www.youtube.com/watch?v=kzcYcYH32Zc

На исторической родине (в Боснии - мусульмане) травят её по известным причинам, и в числе прочего, в контексте треда - за то, что после переезда в Белград, и, особенно после развала Югославии - она как сербка стала петь и активно "штокать", чего якобы до 1990-х особо не было заметно.
70 489126
ну мысль продолжу, чтоб понятно было. Понятно, что во всех югославских республиках (кроме Словении, Македонии и Косова) говорят на одном языке, но есть же отличие. Доступно в контексте треда:
в Москве, Рязани, Краснодаре и Донецке говорят по звучанию на разном русском языке.
Аналогично в Украине украинский язык в Харькове, Киеве, Черновцах,Львове и Ужгороде тоже разный.
Вот она же тоже не одинаково поет в 1986 и в 1996? Или фонетически тоже самое и националисты просто раздували?
71 489151
>>489126
Чувак, тебе уже в прошлом треде ответили, что "штокают" и Сербиянцы и Босанцы, и те и другие.
В первой песне невозможно определить говор, jer nema riječi sa "ije" na mjestu "e", da govorimo to je neki bosanski govor.
72 489179
>>489126

> в Москве, Рязани, Краснодаре и Донецке говорят по звучанию на разном русском языке.


На рынке говорят да, по-разному, а вот поп-певцы звучат абсолютно одинаково. Послушай любую попсу, их всех специально учат избавляться от региональных особенностей акцента. Даже украинская русскоязычная попса никак по звучанию не отличается от российской. По сравнению с нами в Югославии охуеть какое разнообразие, потому что разные певцы могут екать, иекать или даже икать (Горан Каран и прочие далматинцы).
73 489187
>>489179
Ova piiiiisma refren neeeema
74 489249
>>489151
они по-разному штокают.
Новости послушай из Белграда/Баня-Луки и Сараево - они по-разному говорят.
Зачем тогда Брену на исторической родине травят за сербское штоканье?
75 489263
>>489249
А в чём отличие тогда одного штоканья от другого?
76 489281
>>489263
боснийцы мягче говорят, звуки смягчают. Если доступно максимально объяснить. Сербы же наоборот очень грубо и жестко фонетически звучат (мне вот нравится это). Не зря же юги сами различают акцент между сербами и боснийцами и сразу легко выкупят, когда (без новоязов) речь произносит серб, а когда хорват или босниец
77 489282
>>489263
а албанцы на сербско-хорватском вообще шепелявят сильно. Поэтому в многочисленных пародиях косоваров показывают через шепелявость.
78 489283
>>489281
А можешь объяснить не максимально доступно, а в терминах фонологии?
79 489284
>>489283
а можешь за щеку взять?
80 489288
>>489284
Ты серб что ли?
Lipa2.jpg191 Кб, 1080x718
81 489289
>>489288
косовар.
82 489293
>>489289
А почему тогда такой агрессивный?
83 489298
>>489293
я норм
ты не в себе по ходду
84 489299
>>489298
Просто ты думал, что объяснишь доступно максимально, но получилось не очень. Как отличается произношение слова "што" у боснийцев и сербов? Какие звуки смягчают боснийцы? Что такое "жестко фонетически звучать"? Я не умею в таких категориях мыслить. Я знаю, что такое фонема, я могу читать МФА, я знаю ряд других лингвистических терминов, которыми описывается тот или иной звук. Я просто спрашиваю тебя, ты можешь объяснить различие между боснийским и сербским акцентом в научных терминах? Если нет, то совершенно не обязательно интересоваться моей щекой и тем, что за ней находится.
85 489316
>>489299
они разно говорят на одном языке.
это факт, я не филолог и не могу научно это сформулировать, но это факт, что сербы и боснийцы на одном языке фонетически звучат разно, и Лепу Брену на исторической родине по этой причине как раз не просто так так травят.
86 489317
>>489316
Ну вот можешь же нормально общаться. Нахрена сразу всё сводить к взятию за щёку? Национальная традиция что ли?
87 489325
>>489317
ты первый трешток начал.
88 489355
>>489325
Нет, моё первое сообщение в этом треде было >>489283. Где там треш?
89 491234
Аноны, жив ли сербский ютюб? Какие каналы смотрят?
90 491390
Аноны, покидайте годной сербской попсы типо Цецы, Лепы Брены 1990-х
очень нравятся многие шлягеры этих див. Еще подобное покидайте и из их репертуара что-нибудь.
92 492721
Братушки, где бы мне на просторах найти Павича в читабельных форматах? И вообще, где литературу качать?
93 492752
Всем привет, я Хорват. Kako ste? Я отвечу на ваши вопросы про мой язык. Я считаю, что учиться другому славянскому языку всем славянам очень полезно, также для полнее понимание своего! Хорватский - не простейший выбор, но он более менее похож на тот язык очень влиявший на русский, церковнославянский, итак он не совсем стран.

Естественно, мне тоже сербский совсем понятен, но поскольку он мой не родной язык (или наречие/вариянт), я не могу с вами его обсуждать совсем без ошибок. Но постараюсь помочь.
94 492753
>>492721

Попробуй www.knjige.club. Надо зарегистрироваться, чтобы искал и скачал. Форум хорватский, но есть сербские книги. Вот, я нашел Pavića, но может быть что зта ссылка больше не работает. Кроме того старого сайта, у меня такой же вопрос, как у тебя. Юго-флибусты (еще) нет
jEOjVwnMi3tXGMlfhZd6yEDw5u0Lfawy9jaJmNJe.jpg170 Кб, 768x550
96 492840
>>492753
>>492754
Хвала ти, брате.

На либгене кое-что есть. Но хорошо бы ещё ресурсов..
IRC.jpg575 Кб, 1200x1920
97 492841
>>492840
Проверил еще документы в vk и archive.org, так-то книг много, но все на англе или русском. Как на пикриле написано пробовал искать?
maxresdefault (6).jpg131 Кб, 1280x720
98 492859
поясните за презимена.
Слушал на работе дебаты Шешеля и Драшковича с эпичных сербских выборов 1997.
Там вообще, конечно, взаимный троллинг и разоблачение шло, и в числе прочего Драшкович доставляюще троллил Шешеля на предмет его "хорватскости". В 1990-е эту тему активно форсили сербские либералы и Милошевич, в момент когда бил горшки с "Воеводой".
Драшкович пояснял, что в Сербии Шешелей нет, и прошелся по телефонным справочникам Загреба, Риеки, Осиека, Задара, Дубровника, где тысячиих!
А как выкупить сербов и хорватов по фамилии. С бошняками ясно. А у сербов и хорватов они же часто перекликаются и совпадают, нет?
99 492875
>>492841
не, покушаћу
100 492876
ⰅⰁⰀⰕⰊ, это ж хорватский тред
101 492895
>>492876
заебал
это один язык.
Милошевич и Туджман давно кормят червей.
102 492900
>>492895
вон выше хорват говорит, что это не один язык

>мне тоже сербский совсем понятен, но поскольку он мой не родной язык

103 492918
>>492876
Кстати, как быстро вкатиться в глаголицу?
104 492919
>>492752
А откуда ты именно? Где в Хорватии живёшь?
105 492961
>>492900
это жирный тролль
106 493045
>>492752
Словенцев понимаешь? Я вот нет, хотя сербский и хорватский после пары месяцев практики как родные становятся.
107 493046
>>493045
а македонский понимаешь?
имхо, он легче сербско-хорватского
108 493061
У сербов есть какие-то борды, или где они там общаются? Мне надо у них кое-что спросить
109 493064
>>493061
На форчане спроси в разделе /int/, там есть постоянный тред с тегом /balk/, где собирается вся бывшая Югославия, болгары и греки.
spasibo-1.gif875 Кб, 450x450
110 493067
111 493069
как же Лепа Брена нравится!
https://www.youtube.com/watch?v=kzcYcYH32Zc
https://www.youtube.com/watch?v=nP_8_zMPv3o
https://www.youtube.com/watch?v=Kp4GDj9eDjI

Прямо воплощает в себе Сербию и все сербское! хоть сербкой и не является, лол
112 493070
как говор Колинды называется?
она же всрато говорит! Сами носители языка ахевают с ее произношения
https://www.youtube.com/watch?v=dKyd1TZqRxQ
113 493073
>>492919

Я рожден и вырос в Загребе, а теперь живу за рубежом.

>>492840

Nikakav problem. Sretno s potragom.

>>492859

Этот вопрос не простой. Дело в том, что во время Австо-Венгрии, граница с турками была военная зона, куда сербов, потерявших родины, пригласило А.В. государсто. Одна и то же А.В., кстати и первая Юугославия, их называла Prečani (= žive preko Dunava, s onu stranu Dunava), и них все считали гражданам Венгрии, то есть Бановины Хорватии (части 1. Югославии). У них была политическая жизнь, в смысле партии. До войни девяностих, они уж столетями там жили. Интересно, что именно Авсртия начала политику "divide et impera" (zavadi pa vladaj, как по-русски?) между славянам, от страха перед панславизмом.

Правило: -ović сербское, -ić хорватское, это слишком просто.

Возьми, например, что фамилия моей мамы одна и то же как их суседов, обе семьи жили на одной и то же улице, также во время войни. Но, они сербы. Один раз произашло, тоже во время войни, что кто-то захотел работу моей бабушки, итак собрал, что она сербка, чтобы её уволили. Что за шутку. Но ей удалось найти krsni list, перевод не знаю, это серковный документ говорящий о крещении, в неё случае, в католической серкви. Доказ, что она хорватка.

Если Шешель сказал, что серб, значит он серб.
114 493075
>>493045
>>493046

Македонцев лушче, чем словенцев. Не смотря на то, что наречие моего отца ближе словенскому, чем стандартному хорватскому (!), я не понимаю много, когда говорят.
115 493078
>>493061
>>493064

Надо имеет в виду, что язык в /int/, /ex-yu/, как олбанский. :)
Увы, не хочу рекоммендировать плеббит, но есть /r/serbia, ребята там хороша.
116 493079
>>493073
но Шешель хорват же и у него внешность такая более западная. Светлое лицо, светлые волосы.
117 493080
>>493073
а православных хорватов или сербов католиков в природе не существует?
если православный - по умолчанию серб, католик - по умолчанию хорват?
118 493084
>>492895
>>492900
>>492961

Эта беседа бесполезна. Я не ходил в школу в Сервии, не слушал их радио, не смотрел их мультики и тд. Не знаю точно, что "звучит" на сербсому языку, кстати, често замечаю, говоря с друзей сербами, что мои выраженя они не использую, и наоборот. Но совершенно понимаю.

Есть аргумениы за и против, короче. Я лично считаю, это один же язык, которого сербский и хорватский образы, его грани. Мы его должни хранить и улучшать - вместе. Именно это мы не делаем, если мы глухо говорим одно или другое. Не добавляем, а убираем.
119 493086
>>493084
почему Туджман выдумывал новые слова из архивов средневековья и форсил идеи, что хорваты не славяне, а южные германцы???
120 493087
>>493080

https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Pravoslavlje_u_Hrvata

Их было и есть! Проблема в том, что нет хорватской православной церкви.

А если тебя папа хорват, а мама сербка, оба атеисты, ты - кто? Освобождён, от проклятия южнославянства? Невозможно :^)
121 493094
>>493086

Ерунда. Так думали и фашисты, чтобы немцы не нас уничтожить решили. Некоторые считают, Хорватия - это не Балканы. Потому что, на Балканах всё плохо, с другой стороне, мы antemuralis christianitatis, граница цивилизации с барбарами. Мы ем Sachertortu, а не баклаву, и тд. (ложь!)
122 493105
>>493094

*едим. Вот друзья, ненавижу рикапчы, вернусь через день или два, а тем кто (тоже) ложится спать, спокойная ночь. odnosno laku noć
123 493203
Почему нельзя просто обсуждать язык, а не политику на /fl/?
124 493222
>>492841
Профет - это пророк чтоли. Может профит
125 493224
>>493070
Она говорит как какая-то иностранка, выучившая хорватский во взрослом возрасте. Без тонического ударения.
126 493225
>>493203
Све то је свезано, а поготово ако разговор иде о Балкану
127 493259
>>493225
Это только у тебя в голове так. Нормальные люди умеют отличать языковые вопросы от неязыковых, и рассматривают языковое сообщество бывшей Югославии как набор сменяющих друг друга диалектов, границы которых вообще не совпадают с границами современных государств.
image.png134 Кб, 659x759
128 493274
>>493070
Na, jebote, tu je citava jezikoznanska analiza kolindinog izgovora.
129 493392
>>493274
Один комментатор выше утверждал, что Колинда говорит без тонических ударений, как иностранка, а автор этого разбора наоборот заявляет, что благодаря ее образованию она хорошо овладела тонкими особенностями тонического ударения. Кто из вас ошибается? Какая черепашка пиздит?
130 493404
>>493069
Мне тоже
131 493703
¡
132 493948
Где бы скачать уроки пимслера по Хорватскому языку?
Разумеется я то нашел на оригинальном сайте pimsleur.com цикл Croatian , но возникли два нюанса. Этот аудио курс на английском языке (но я всё прекрасно понимаю, практически всё понятно, ведь когда то задрачивал сам инглиш по этому же пимслеру. Но там было обучение английскому на русском языке, а тут уже обучение Хорватскому, на английском. Это первое
Второй нюанс. Этот курс платный сука. Я прослушал ознакомительный фрагмент. Koнечно он потрясает воображение. Озвучка дикторами из Хорватии, т.е носителями языка. Также прекрасная озвучка англоговорящих педагогов. И пр плюшки.

Где можно отыскать паки с аудио курсами пимслера??
Торренты к сожалению не поддерживаются у меня нигде. МТС..
133 494263
>>493404
какие треки любимые? мне песен 5-10 доставляют, но эта больше всего
https://www.youtube.com/watch?v=kzcYcYH32Zc
это уже при Милошевиче было
134 494421
>>493075
А кайкавское наречие ещё живое? Где можно послушать или почитать что-нибудь на нём?
135 494425
>>494421
Живое, но не литературное. У меня друг под Загребом живёт, так вот кайкавица для него матерни језик
136 494434
>>494425
еще раз поясните
в Сербии и больше части Югославии какое наречие
и на каком наречии говорит бывший хорватский президент, от чего все фаломирфируют в бывшей Югославии с ее прононса, что за наречие у нее?
137 494435
>>494434
Штокавица
1599345801677.jpeg195 Кб, 720x1280
138 494454
>>494263
Мне нравится больше всего
"Lepa Brena - Okrećeš mi ledja" . Я скрин из AIMPa скинул, и она первая в списке. Найди эту песню. Она очень хорошая.
Ну и далее по списку. "golube" . "Bato bato".... И т.д.
Ну это своеобразный жанр конечно. Не каждому заходит. Я вот тащусь например.
А ты чего, только Лепку слушаешь что-ли? Попробуй Hari-Mata-Hari ,
или вот ещё дуэт - Serif Konjevic Ove godine (duet Donna Ares)
139 494463
>>494435
>>494435
Калинда на чем говорит? И почему писечку Лепу Брену травили после 1991 на исторической родине травят (в Боснии) за пение как у сербки, если сербы и боснийцы формально на штокавице говорят???
140 494464
>>494454
хари-мата-хари слушал
пытался
но заходит только их номер с Евровидения 2006 )
вот у Лепки сегодня в первый раз этот шлягер услышал, тоже люто доставил )))
https://www.youtube.com/watch?v=h825uH2sUZU

Слушать стал, т.к. она самая популярная певица бывшей Югославии и даже в 2020 может аншлаг собрать в Загребе или Сараево, несмотря на политику. Мне не все ее песни нравятся, но большая часть шлягеров доставляет. Она талантливая. Недаром самая популярная певица бывшей Югославии и Сербии. У хохлов аналогично люблю ранее творчество Ирины Билык, которая такую же нишу занимает, а вот как Пугачеву слушать, которая эту нишу в Рашке слушает, я хз.
141 494467
>>494464
Вот тут ребятки шарят за югославскую и пост-югославскую музику-глазбу может быть подскажут вам чего
https://vk.com/yugorock
142 494527
>>494464
Hy a по языку у тебя как дела? Получается учить сербохорватский?
Я что-то читаю только и читаю самоучители, уже вторую неделю блин. Толку нет. Испанский учить начинал года два назад, было проще. Там материала по крайней мере больше.

(Это я, тот же самый любитель Лепы)
143 494588
>>494527
Нахуя, простите, зачем вам самоучители? Это ж не баскский, венгерский или суахили. Читай, смотри, слушай. Им, бляд, интернет провели, а они тупорылые методички наяривают. Ну, я ещё понимаю когда на активное употребление переходишь, грамматикой постоянно пользуешься, но начинать с самоучителя ещё и по славянскому языку - полная залупа.
144 494589
>>494527
Та же самая история с испанским, но он уже весь вытеснен из головы сербохорватским, остались только некоторые слова и понимание на слух примитивненьких испанских фраз.
145 494590
>>494588
Ну допустим, по падежам и их предлогам а ещё по глаголу-связке почитать бы абсолютно не помешало. Три основных времени ещё. Три указательных местоимения. Но это правда не самоучитель, а справочник по грамматике.
1599546743716.jpeg158 Кб, 1224x1632
146 494656
>>494588

> Нахуя, простите, зачем вам самоучители? Это ж не баскский, венгерский или суахили. Читай, смотри, слушай.


Я не могу к нему подступиться. Понимаешь?
Я его слушаю и читаю уже лет 5 примерно. Фоном конечно, не целенаправленно. В виде музыки и редких рекламок.
С каких-то пор, я стал замечать, что при прослушивании сербских интернет радио, у меня реально "открылось ухо". Я могу записать дословно на бумажку практически всё что они поют, а также всё что потом говорят во время рекламы. С точностью до всех этих Đ ć č C ž и пр звуков. Числительные соответственно знаю, оба алфавита разумеется знаю. Три клавиатуры держу у себя на Андроиде. (И юзаю их разумеется). Предпочитаю правда гаевицу больше.
Но грамматику не знаю совершенно. Я слышу слова, половину слов понимаю. Но в башке я их все в Им Падеж ставлю как бы и догадываюсь что имелось ввиду.
С английским всё наоборот. Грамматику знаю хорошо. Бегло и хорошо читаю. Если слушаю что-либо и диктор НЕ является носителем англ. языка но говорит на английском, то понимаю не просто предложениями, а целями абзацами. Так как они слова не искажают. Пишу принципиально без онлайн перевода. И если даже не знаю какое-то слово, на лету проведу морф. анализ предложения и по крайней мере додумаю значение этого слова.
Учил англ. самостоятельно. С фанатизмом. Составлял и распечатывал собственные учебники и методички. По глаголам вот помню делал (пикрил). Не поленюсь даже сфоткаю. 1100 глаголов с формами. Сшивал в блокнот самодельный. Разбросав в Excel предварительно все слова рандомомом, чтобы по алфавиту не повторялись и не примелькались. И что-бы можно было карточной закрывать перевод и заучивать. Там почти все глаголы языка. Правильные / не правильные. Там не то что: быть, пить, есть, срать, дрочить... Там и сверлить, и ревновать, и убивать, и растачивать, и ламинировать, и пытать, и буксовать.
Вот это курс я понимаю. Там я на 110 карточек кажется поделил весь список. По 10 слов в каждой). И самотестировался периодически.
Времена тоже задрачивал. В виде примеров. "Я вчера в 9 вечера играл с другом в теннис". Написал vba скрипт в Excel'e, который рандомит абсолютно всё в этой строке. В итоге: вчера/завтра в теннис/ бильярд/прятки/дота и пр.. хер угадаешь ответ. И создавал своего рода карточки. Заучивал устно. Далее через неделю записал всё в мп3, слушал в машине на shuffle. Т.е рандомом, что-бы не догадаться. Фраза на русском, пауза две секунды (в этот момент в голове перевести должен успеть), и фраза на английском (для самоконтроля).
Вот это тренировка была!
А к этому сербскому, я тупо не могу подобраться даже . Или ресурсов мало, или само сообщество изучающих маловато, вообще по миру. Я бы и рад сейчас все ресурсы туда влить. Время, силы. Но я не могу даже простой себе самоучитель наклепать с примерами фраз. Нет каких-то конкретных базовых алгоритмов спряжений. В одном учебнике одно, в другом другое. Одна фраза так пишется, в другом учебнике совершенно иной порядок слов. Пишут в учебнике в одном "есть все времена как и в инглише типо". . Ок. Хорошо. Пишу фразу "я пил кофе" , "я выпил кофе" , (past perf, simp... ). В итоге абсолютно все онлайн переводчики переводят тупо как simple... Т.е туда > сюда << погонял. И снова на русский или на англ. Результат будет - "я пил кофе!". Спрашиваю у местных сербов в интернете. "Какими конструкциями времён, можно добиться более подробного времени? "
Ой ну я так говорю...
Баба одна пишет что обычно слово уточняющие какое-то ставит..
Одним словом базар какой-то.

Я хочу сразу его учить правильно. Как надо. Это любого языка касается.
А правильно в моем понимании так:
Я создаю в голове некий каркас. Это базовые структуры времён, падежей каких-либо (или артиклей) . Задрачиваю эти схемы капитально. Что-бы от зубов отскакивало. Ночью чтобы проснулся, тетрадь достал из под кровати . Так : "завтра в 9 вечера я пойду в ресторан" - "غدا الساعة 9 مساء ...". Проговорил, лёг дальше спать. Нет - тренируюйся снова.
Всё. Пусть сначала это будут всего 10 глаголов, 10 сущ. и 7 местоимений. А вот дальше, уже можно заучивать слова. Наполнять мозг контентом так сказать.
Просто открываю любой учебник. А там:
- "Здравствуйте, это международный аэропорт,. Добра дан!"
- "Спасибо - на здоровье!".

На этом далеко не уйдешь. Это тупо зубрешка фраз. Хочется именно понимать язык. Мне поборту разговорные навыки (произношение там и пр.) Я хочу научиться слышать язык, читать и писать.

Испанский тоже помню зубрил по этой же методике. Там на чём в основном упор. Окончания слов, местоимения. Внимательнее с родом (Ж/М) и с глаголами надо быть. Но там есть хоть какая-то структура. Как и а английском. Структуру освоил - всё, уже можешь понимать текст письменный.
С
1599546743716.jpeg158 Кб, 1224x1632
146 494656
>>494588

> Нахуя, простите, зачем вам самоучители? Это ж не баскский, венгерский или суахили. Читай, смотри, слушай.


Я не могу к нему подступиться. Понимаешь?
Я его слушаю и читаю уже лет 5 примерно. Фоном конечно, не целенаправленно. В виде музыки и редких рекламок.
С каких-то пор, я стал замечать, что при прослушивании сербских интернет радио, у меня реально "открылось ухо". Я могу записать дословно на бумажку практически всё что они поют, а также всё что потом говорят во время рекламы. С точностью до всех этих Đ ć č C ž и пр звуков. Числительные соответственно знаю, оба алфавита разумеется знаю. Три клавиатуры держу у себя на Андроиде. (И юзаю их разумеется). Предпочитаю правда гаевицу больше.
Но грамматику не знаю совершенно. Я слышу слова, половину слов понимаю. Но в башке я их все в Им Падеж ставлю как бы и догадываюсь что имелось ввиду.
С английским всё наоборот. Грамматику знаю хорошо. Бегло и хорошо читаю. Если слушаю что-либо и диктор НЕ является носителем англ. языка но говорит на английском, то понимаю не просто предложениями, а целями абзацами. Так как они слова не искажают. Пишу принципиально без онлайн перевода. И если даже не знаю какое-то слово, на лету проведу морф. анализ предложения и по крайней мере додумаю значение этого слова.
Учил англ. самостоятельно. С фанатизмом. Составлял и распечатывал собственные учебники и методички. По глаголам вот помню делал (пикрил). Не поленюсь даже сфоткаю. 1100 глаголов с формами. Сшивал в блокнот самодельный. Разбросав в Excel предварительно все слова рандомомом, чтобы по алфавиту не повторялись и не примелькались. И что-бы можно было карточной закрывать перевод и заучивать. Там почти все глаголы языка. Правильные / не правильные. Там не то что: быть, пить, есть, срать, дрочить... Там и сверлить, и ревновать, и убивать, и растачивать, и ламинировать, и пытать, и буксовать.
Вот это курс я понимаю. Там я на 110 карточек кажется поделил весь список. По 10 слов в каждой). И самотестировался периодически.
Времена тоже задрачивал. В виде примеров. "Я вчера в 9 вечера играл с другом в теннис". Написал vba скрипт в Excel'e, который рандомит абсолютно всё в этой строке. В итоге: вчера/завтра в теннис/ бильярд/прятки/дота и пр.. хер угадаешь ответ. И создавал своего рода карточки. Заучивал устно. Далее через неделю записал всё в мп3, слушал в машине на shuffle. Т.е рандомом, что-бы не догадаться. Фраза на русском, пауза две секунды (в этот момент в голове перевести должен успеть), и фраза на английском (для самоконтроля).
Вот это тренировка была!
А к этому сербскому, я тупо не могу подобраться даже . Или ресурсов мало, или само сообщество изучающих маловато, вообще по миру. Я бы и рад сейчас все ресурсы туда влить. Время, силы. Но я не могу даже простой себе самоучитель наклепать с примерами фраз. Нет каких-то конкретных базовых алгоритмов спряжений. В одном учебнике одно, в другом другое. Одна фраза так пишется, в другом учебнике совершенно иной порядок слов. Пишут в учебнике в одном "есть все времена как и в инглише типо". . Ок. Хорошо. Пишу фразу "я пил кофе" , "я выпил кофе" , (past perf, simp... ). В итоге абсолютно все онлайн переводчики переводят тупо как simple... Т.е туда > сюда << погонял. И снова на русский или на англ. Результат будет - "я пил кофе!". Спрашиваю у местных сербов в интернете. "Какими конструкциями времён, можно добиться более подробного времени? "
Ой ну я так говорю...
Баба одна пишет что обычно слово уточняющие какое-то ставит..
Одним словом базар какой-то.

Я хочу сразу его учить правильно. Как надо. Это любого языка касается.
А правильно в моем понимании так:
Я создаю в голове некий каркас. Это базовые структуры времён, падежей каких-либо (или артиклей) . Задрачиваю эти схемы капитально. Что-бы от зубов отскакивало. Ночью чтобы проснулся, тетрадь достал из под кровати . Так : "завтра в 9 вечера я пойду в ресторан" - "غدا الساعة 9 مساء ...". Проговорил, лёг дальше спать. Нет - тренируюйся снова.
Всё. Пусть сначала это будут всего 10 глаголов, 10 сущ. и 7 местоимений. А вот дальше, уже можно заучивать слова. Наполнять мозг контентом так сказать.
Просто открываю любой учебник. А там:
- "Здравствуйте, это международный аэропорт,. Добра дан!"
- "Спасибо - на здоровье!".

На этом далеко не уйдешь. Это тупо зубрешка фраз. Хочется именно понимать язык. Мне поборту разговорные навыки (произношение там и пр.) Я хочу научиться слышать язык, читать и писать.

Испанский тоже помню зубрил по этой же методике. Там на чём в основном упор. Окончания слов, местоимения. Внимательнее с родом (Ж/М) и с глаголами надо быть. Но там есть хоть какая-то структура. Как и а английском. Структуру освоил - всё, уже можешь понимать текст письменный.
С
147 495143
>>494527
я жил год в детстве в Сербии в СРЮ. Мне 7 лет было, я жил в сербской семье и буквально сразу заговорил. В 1998 из за известных событий пришлось раньше времени вернуться в Рашку (должен был до 2000 года там 3 года провести, пока у отца контракт был) и я почти сразу забыл его, так как практики и интернетов не было. Интерес новый к региону возник на фоне смерти Милошевича в Гааге. Сейчас не учу целенаправленно, но Мост через Дрину в оригинале легко осилил и с интересом прочитал. Я понимаю сербско-хорватский, но говорить не могу, хотя если будет повод и необходимость за месяц интенсивной подготовки заговорю легко.
148 495144
>>494589
я только испанский начал учить
на курсы к носителю записался, чтобы мотивация была не тормозить
интересный и важный язык. Выучил бы мандарин, да поздно уже и нормально не осилить все равно азиатские языки, поэтому испанский учу сейчас. Сербско-хорватский как старая привычка
149 495173
>>495144

> Выучил бы мандарин, да поздно уже..


А сколько тебе полных лет? Мне 31

> Азиатские языки нормально не осилить все равно, поэтому ...


Посмотри курс Петрова в Ютубе ("Китайский язык с Петровым за 16 часов")
Просто хотя-бы фоном прослушай эти 16 часов. Он очень интересно рассказывает. Полиглот и педагог от бога. Получишь представление общее.
150 496230
https://www.vostok.rs/index.php
Новости на кириллице, по домену можно понять, что сайт очевидно больше под Россию чем под либерах и сышыа. Можно попрактиковать язык.
151 496260
>>495173

>полиглот и педагог от бога


https://youtu.be/E8fYZw8kYlE
152 496263
>>496260
Ну насколько я понял, фальшивит он лишь в сроках обучения. Типо обнадёживает, что ообучит за 16 часов всего.
Но у меня к этому и нет претензий. Куда спешить. Пусть хоть за 116 часов. Главное подача у него правильная. Методы мне его нравится.
Да! Произношение у него не фантастическое. Да. Но на первых, и даже на средних порах это и не столь важно.
Чёрт его знает. Выбор едагога - это дело хозяйское. Мне вот по английскому ещё нравился канал "English Galaxy". Там у чувака произношение тоже не мега. Но мне его мотодика нравиласб
153 496272
>>496260
Посмотрел выборочно и поставил дизлойс. Хуй на заднем плане можно было и убрать. То, что у синхронных переводчиков Лаврова идеальное произношение, а у Петрова – нет, имеет смысл как аругмент, только если он утверждал, что является лучшим синхронным переводчиком с испанского (потому что у главы МИД по-любому должны быть лучшие). На уроке "Культуры", он вероятно запустался в выкриках аудитории и не понял правильно вопроса, вот и всё.
В целом не являюсь его оголтелым фанатом, смотрел его сольное выступление по языкам и сразу охладел, видно что у человека нет широкого кругозора и кроме изучения языков он видимо ничем в жизни не занимался.
Но аргументация против него все-таки корявая.
154 496951
А почему вдова сербского марадёра, урки и военного преступника Цеца так всрато выглядит на фоне хорватской порнозвезды и сербской подстилки Северины?
Они ровесницы же. Но контраст просто разительный.
При этом в молодости Цеца куда интереснее и фапабельнее выглядела. Можете сами сравнить.

https://www.youtube.com/watch?v=kLulEqf7ufc
https://www.youtube.com/watch?v=DcIpZN3i4Gs

Северина тоже как президент бывший Китарович всрато говорит? Или как типичная хорватка?
У Цецы произношение зато такое простое сельское )))
155 496952
Сочные конечно бабы в Югославии были, жаль вдова Аркана так себя запустила, на фоне своей хорватской коллеги и конкурентки, которая, между прочим, в 1990-е пела на съездах партии Туджмана, форсила КГМ (католицизм головного мозга), а потом спалилась в порно и стала рожать детей от сербов!
156 496960
>>494464
Да ты просто всякое говно и ширпотреб идеализируешь, хотя это та же Пугачёва. Смешно сейчас будет слушать твои оправдания что это не так. Да, это так. Но ты видимо хохол, поэтому слишком упёртый.
157 496964
>>496960
не понял мысль ни хуя
причем тут хохлы? ЛОЛ
на смене? долбят нормально? +15
Ну Лепа Брена в Сербии и бывшей Югославии по статусу как Пугачева, только талантливее как певица и приятнее внешне.
Я не слушаю и даже не зануриваюсь, что она мутит сейчас, но мне нравятся (и многим анонам в треде тоже, судя по треду) её творчество 1980-х и 1990-х. Красивая талантливая певица.
158 496998
>>496964
Похуй на Брену, если из старушек кто был интересен так это Аня Рупел, Марина Перазич, Маргита Стефанович (rip) - по молодости были супер.
159 496999
>>496998
Наташа Живкович из Заны ещё.
160 497004
>>496964

>на смене? долбят нормально? +15


А ну ясно, только либо хохол либо совсем долбаёб, раз шуточки про +15
Чел, это твоё субъективное мнение, там одно и то же по сути
Вообще нихуя разницы нет
161 497047
>>496999
в Зане косоварка хорошая певица была
пик группы этой при албанке на вокале был
162 497048
>>497004
а между Мадонной или Тейлор Свифт или Кэти Перри с Пугачевой есть разница?
163 497058
>>497047
Зана Нимани - ну как хорошая... выступала весьма ярко, а на ебло страшненькая, носатая такая, с глазами навыкат.
164 497232
>>497058
да, внешне не Дуа Липа какая-нибудь или Эйва Макс, но голос пиздатый был
все эти хиты младичу мой, майстор за польюбце при ней же на вокале появились
165 497320
А думаете Лепочка Фахрета по паспорту Брена правда перешла в православие и приняла имя Елена, как боснийские и хорватские СМИ активно каждый раз по её поводу кукарекают трубят???
ахахаха
Только в Бывшей Югославии такая доставляющая комичная ситуация возможна.
Но я почему-то тут больше обиженным землякам Брены и вечно хрюкающим против сербов хорватам верю. Судите сами: муж её, тоже знаменитый чел, поддерживал Милошевича и Шешеля. Сама она имеет мужа сербского националиста и детям своим сыновьям дала сербские имена. Более того! При Единой Югославии она пела как боснийка, не сильно штокая, а как война пошла, страны разделились и они оказалась на сербской стороне она просто стало адово штокать, что в этом треде уже выше отмечалось.
Ну даже здесь гляньте, это не Фахрета Якович поёт, а какая нибудь Елена Живаинович!
https://www.youtube.com/watch?v=8mD7ZVhoCUI
166 497349
>>497320
Кустурица тоже из бошняка стал сербом. Такой легкий переход из одной нации в другую возможен разве что в бывшей Югославии и среди восточных славян только не начинайте срач.
167 497360
>>497349
ну Кустурица же боснийский серб, а #этодругое.
А у Аллы Пугачевой Лепы Брены родители и она сама четкое мусульманское происхождение. Она отца своего хоронила по мульсуманским обычаям с платком на голове.
При этом после 1991-1992 годов она поет на адовой сербской штокавице, не делая это ранее. Мне пох, мне нравится её творчество, Просто забавно, что даже в бывшем СССР такие маневры были невозможны )))
168 497363
>>497349
при этом, что самое доставляющее, ее концерты после 1991-1992 собирают аншлаги не только на территории Сербии, но и в Сараево и Загребе. От этого же доставляющие вбросы и анальная боль была мусульманских и хорватских политиков с форсами Брены в армии республики Сербской и того что я выше писал )))
ахахаххахаа
Как же политика может людей разъединять, при этом на обычном уровне она супер популярна и среди боснийцев и среди хорватов не меньше, чем среди сербов.
169 497373
>>497232
Я кста видел на ютабчике клипцы на эти хиты, где использовались кадры из рекламы всякой парфюмерии - неплохо так, живенько.
170 497384
>>497373
начала 1980-х? Ну Так Югославия западной страной была во всем в обычной жизни.
171 497385
https://www.youtube.com/watch?v=NddcHFa3XwM
пиздатый трек лучший пример взаимного сосуществования сербов с албанцами в границах одной страны
а вот пиздато сербская ссыкуха перепела красиво талантливо
https://www.youtube.com/watch?v=gWrZnEf0Bgo
172 497394
а вот это крутило во время не взлетевшего первого Майдана 1996-1997 сербское ТВ. Даже в знаменитый фильм документальый ББЦ это попало
https://www.youtube.com/watch?v=FTybIoosLLI
хороша Брена Лепочка.
173 497418
>>497360

>ну Кустурица же боснийский серб, а #этодругое.


не, он был рожден в семье муслиман (этнических), хотя и не религиозных. В югославских понятиях он был муслиманин/бошняк, но потом принял православие и стал называть себя сербом.
1213121323434.png197 Кб, 421x407
174 497422
>>497418

> муслиман (этнических)


Чего блять?
А этнические православные бывают?
175 497423
>>497048
Нету, одинаковое говно
Но на западе всё таки лучше умеют продавать вот таких ширпотребных певичек, и музыка там получше чутка
176 497425
>>497320
>>497394
Повеяло таким замшелым совком. Чувствую вонь краковской колбасы и сырой норковой шубы, передо мной стоит огромная бабища с папахой на голове, держащая перед собой авоську набитую атрибутами советской роскоши - туалетной бумагой, мясными консервами и мандаринами. Еле протискиваюсь между людьми к окну. С вагона напротив соседнего поезда выбегает Пугачёва и орёт "АРРРРРЛЕКИНО АРРРЛЕКИНО НУЖНЫ БЫТЬ СМЕШНЫМ ДЛЯ ВСЕХ"
177 497426
>>497422
В СФРЮ муслимане - это национальность. Прямо так в переписях и писали.
178 497427
>>497385
А вот первая ссылка действительно неплохо. Вообще послушав рок-музыку из бывшей югославии вижу, что от того что сама эта страна была более открытой западу, вот такие жанры там развивались лучше и звучание гораздо интереснее каких нибудь Гребенщиковых.
Мы не имеем хорошей рок-музыки из-за совка и только из-за него.
179 497428
>>497426
пиздец шиза
180 497437
>>497422
в Югославии бывшей боснийцев часто так называюи мусульманами
181 497438
>>497425
в Югославии не было таких совковых вещей )))
182 497444
>>497438
Ну певицы были, и дурновкусие тоже самое в поп-музыке
183 497445
>>497384
Неееет, современные.
184 497446
>>497426
И сейчас славян-мусульман там называют - Муслимани, Бошњаци - стало самоназванием лишь в 90-ых , впрочим, старое поколение над этим посмеивается.
185 497447
>>497444
Но гораздо меньше чем в Совочке
186 497448
>>497437
То что вы написали - несусветная глупость. Сразу видно, что ньюшка! Боснийцы - Босанци, общее название жителей Боснии, вне зависимости от религии и идентитета. Например Сербы из РС - тоже Босанци.
188 498674
>>497447
хуёчке
189 498950
https://www.youtube.com/watch?v=Rnvgz-5I1eQ

бамп Севериной.
Она же не штокает?
Всегда, кстати, отличал хорватских поп-див от остальных по отсутствию "восточных мотивов" в мелодии.
190 498956
Вот еще пример
если бы я не знал кто поёт, сразу бы подумал, что это хорватка
https://www.youtube.com/watch?v=gpzu68SB9y0
191 499205
>>498950
Не штокает, чакает и Икает
Да, музыка островитян и прибрежных жителей не имеет "восточных" мотивов, но стоит отъехать чуть вглубь страны -- и отличить сербскую от хорватской музыки невозможно.
192 499206
>>498956
Ну да, тоже на икавице поёт, неужели не Хорватка?
193 499901
вот щас в плейлисте песня включилась
я клип не видя по припеву сразу понял и иканию, что Хорватия.
так и есть
https://www.youtube.com/watch?v=7JuUPJLF6Xs
194 499911
>>499901
какая же песня красивая
раз 10 уже переслушал
послушал прочий репуртар этого коллектива (оказывается Авраам Руссо у них один из своих шлягеров перепевал). Все не то, а этот трек и клип с такой молодой хорваточкой белокурой заходит.
195 500095
>>499901
вот кавер нашел на этот шлягер, который перепевает сербка.
https://www.youtube.com/watch?v=Adn5Z0UzV0Q
можно сравнив оригинал и кавер заметить отличия в Икавице и Штокавице. Обе мадам просто характерно https://www.youtube.com/watch?v=7JuUPJLF6Xs
говоры эти в фонетике выражают.
В оригинале у девушки характерное икание и то как хорваты приморские говорят, а тут в кавере сербка прям как сербка штокает. Грубо и угловато, но именно так сербы и говорят.
196 500283
>>500095
Поправочка - грубо и угловато говорят только сербские сербы. Србијанци.
197 500323
>>500283
ну да
хорваты как дети говорят, будто.
А боснийцы? Бошняки имею в виду.
И боснийские сербы тоже не угловато говорят? Хотя да у Караджича совсем другие интонации и говор, чем у Милошевича того же
198 503053
а чо тред сдох*?
199 505311
Da li neki živi ljudi u ovom tredu?
200 505342
>>505311
А что тут обсуждать? Всерьёз сербский тут никто не учит. Я его знаю достаточно для общения с мимокроком в поездке, но мне сказать об этом нечего. Дискуссии о музыке - дискуссии о цвете фломастеров. Ну и ещё заходят тролли с попыткой разжечь межнациональный срач, и вообще без этой темы трудно представить себе любое обсуждение южных славян.
1CBF9C1A-BEE6-4929-B4A0-9B9D30B3B718.jpeg18 Кб, 290x203
201 505400
>>486528 (OP)
Пушка пуца, а топ риче, грми као гром, сад усташа бојак бије за хрватски дом...
Цирилицей постиронично выглядит.
202 505404
>>505342
ну, предположим, я его учил всерьез.
Задавайте свои ответы чтоли тогда.
203 505906
В Северной Македонии понимают сербский?
А в Словении?
204 505930
>>505906
Рассказываю личный опыт - я ездил в Словению, умея более-менее говорить по-сербски. Понимают, особенно люди старше 30, потому что во времена Югославии все учили сербохорватский. Но вот зная сербский, очень трудно воспринимать словенский на слух, они всё же фонетически и лексически довольно заметно отличаются. Мой приятель из Загреба рассказывал, что словенская молодёжь в Хорватии порой предпочитает говорить на английском, чем пытаться заставить хорватов понимать словенский.
205 505932
>>505930
кайкавский вроде даже ближе к словенскому, чем к штокавскому.
206 505934
>>505932
Да, но на юге Хорватии (куда в основном словенская молодёжь и ездит) кайкавский точно так же не понимают, да ещё и кривиться будут.
207 505940
>>505934
>>505932

кайкавский в Хорватии понимают все
он отличается фонетикой в первую очередь
словенский не поймут нигде в бывшей Югославии, кроме самой Словении, так что логичен переход на английский от словенской молодежи.
Они же копслей Прибалтики в бывшей Югославии. Там нет нужны сербско-хорватский учить
208 505949
>>505342

>Дискуссии о музыке - дискуссии о цвете фломастеров.



зря ты так
я выше эту песню кидал и снова кину
как раз отлично различие показывает в фонетических диалектах

https://www.youtube.com/watch?v=7JuUPJLF6Xs
оригинал на кайкавиане, т.к. группа и солистка (кстати рекламирует Сбербанк в Боснии, будучи хорваткой, говорившей в молодости на кайкавиане) из Далмации. Правда я сам обратил внимание, А потом ив комментах тоже заметил, что она затем и сейчас штокает как обычная сербка. Хотя даже внешне сильно заметно, что её предки не были под турками.
И кавер на эту песню от сербки, где прямо просто идеальный штокавский прононс
https://www.youtube.com/watch?v=Adn5Z0UzV0Q
песня на одном языке поётся, но прямо на этих двух примерах видно, Как сильно штокавица и икавица (кайкавиан) отличаются фонетически.
209 505950
бля, хорватка-далматика, раньше юзавшая кайкавиан отклеилась
210 505973
>>505949
Ты какую-то хуйню несёшь. В Далмации не говорят на кайкавщине. Группа "Магазин" и Елена Розга - из Сплита, это прибрежный город на юге Хорватии, причём в самом Сплите на чакавщине уже почти никто не говорит, только в окрестных деревнях. Но песня офигенная, вот за неё спасибо.
211 505975
>>505949
А какие отличия в фонетике между двумя исполнениями "Бисерных слёз"? Я щас попытался прислушаться, не нашёл разницы. Даже Юлиана поёт "svjetlo" на хорватский манер.
212 505977
А чтоб послушать песни на далматинском наречии, нужно слушать Горана Карана. Его родители из Сплита, и хотя он родился в Белграде, где они проводили отпуск, он большую часть жизни прожил в Сплите и вдохновлялся именно местной музыкой, поэтому поёт много песен на икавщине.
https://www.youtube.com/watch?v=RYEY-lYcEjc
213 506076
>>505973
>>505973
ну это же начало Далмации
и они все на кайкавиане поют
в этой песне точно
Розга затем стала штокать, и сейчас я читаю комменты к ее клипам, все также возмущаются, как и в случае с Лепой Бреной, что она штокает адово начала, но в этой песне классический кайкавиан, и я специально кавер сербски скинул. Он неплохой и не идеальный, но он прямо идеально показывает разницу между икавианом и штокавицей фонетически. я не могу описать это, но слушая прямо сразу можно понять отличие в фонетике.
214 506078
>>505975
неее
я не могу это объяснить, но отличия есть
если максимально упростить, то сербка в ковере поёт классно, хорошо, но "грубо". Штокавский диалект сербско-хорватского языка именно грубостью и угловатостью отличается, у нее именно классический сербский штокавский прононс. А в оригинале солистка (Елена Розга) с Далмации и говорит (говорила) на Икавиане, и у нее лексика фонетически как у ребенка. Мягкая очень, детская такая.
именно этим фонетически икавский диалект сербско-хорватского языка отличается о штокавского, На котором говорят в Сербии и остальной Хорватии.
215 506080
>>505975
я не знаю имеешь ли ты представление об украинском языке, тут реально схожесть есть
галицаи на украинском также мягко, как дети. Вот у хорватов с побережья на Икавиане (Кайкавиане) также - детская такая речь на слух. Тито примерно также на сербском говорил и Туджман.
А вот у Милошевича или Вучича классическая, красивая Штокавица.
216 506084
>>505973
Розга и бывший президент Китарович обе на Икавиване (кайкавице) говорят. Ну Розга раньше говорила. Пока Китарович была президентом страны все хорваты ловили лулзы с её необычного произношения.
Я даже не знаю с чем сравнить, в России нет таких отличий региональных.
у хохлов есть с галицаями, в Рашке нету. Но думаю понятно о чем речь.
217 506107
Если я просто буду смотреть видосики на сербском/хорватском, то начну ли понимать язык? Книжки по грамматике славянских языков штудировать не хочу, ибо это кажется чем-то странным. Алсо, подскажите, где можно на сербском/югославском телевидение посмотреть? Контента там по идее много быть должно.
218 506116
>>506076
Анон, ты несёшь какой-то феерический бред и то ли путаешь термины, то ли просто не знаешь матчасти. Вот просто бери и читай:
http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/5852/1/Završno PDF.pdf
Здесь описаны особенности сплитского говора в старину и сейчас. И никакого "kaj" там и в страшном сне никто не слышал. Вместо "што" в Сплите говорили "ча", но и то в наше время так говорят редко. Такой говор не называется кайкавщиной. На кайкавщине говорят к северу и западу от Загреба.

Зато очень яркая особенность произношения в песне "Suze biserne" - это слово "svjetlo". Сербы сказали бы: "svetlo". Но нет, Юлиана (сербка) поёт "svjetlo", имитируя хорватское произношение.

А Горан Каран (как я уже писал, его предки из Сплита и сам он тоже там вырос) вообще произносит svit вместо svijet. Это именно яркая особенность далматинских говоров. Но это тоже не кайкавщина.
219 506117
>>506080
>>506084
Ты очень глупую ошибку делаешь, анон. Кайкавиана и икавиана это вообще разные диалектные группы. Кайкавиана - говоры, где используется слово kaj вместо što. Икавиана - где говорят i в корне слов типа svijet -> svit, mjesto -> misto.
220 506118
>>506107
Тебе, прежде чем обмазываться видосиками, стоит хотя бы минимальный объём отличий в грамматике узнать, потому что например непривычное для русскоязычных положение частицы "се" (аналог русского "ся") тебя первое время будет совсем с толку сбивать. Стоит также узнать хотя бы 10-20 наиболее употребимых слов, которые совсем не похожи на русские. Поэтому советую лучше сначала почитай текстики, и однозначно не сказки и не литературу вообще, лучше всего новостные заметки и блоги. Переводи со словарём (не гуглотранслейтом!!) непонятные слова. Задавай здесь вопросы о непонятных грамматических явлениях. На личном опыте тебе говорю - недельки две расслабленных занятий в таком режиме, и ты начнёшь уже неплохо понимать язык.
221 506121
А вот интервью Горана Карана
https://www.youtube.com/watch?v=q85cijQP9kw
(слушать примерно с 3:40)
Вот он прям отчётливо говорит: pisma (не pjesma), pivač (не pjevač). Вот это чистая икавщина. А видео, где бы Колинда Грабар Китарович говорила на икавщине, я не нашёл.
222 506122
>>506121
Вот особенно на 6:50 обратите внимание:
Ne, to nije lipa rič!
223 506157
>>506118
Спасибо, анон, добра!
224 506166
>>506157
Ещё вот это советую http://hjp.znanje.hr/
Там толковый словарь плюс можно посмотреть склонение/спряжение и вообще очень много полезного.
225 506167
>>506166
А можешь какой-нибудь учебник посоветовать, который использовал? Вижу, что в ОП-посте куча ссылок и пособий, но хотелось бы твой личный опыт узнать
226 506177
>>506117
>>506116
Я всегда путаю Икавиан и Кайкавиан
Для меня это одно и тоже
Отличное от Штокавиана, на котором говорят 80-90% носителей сербско-хорватского языка
227 506204
>>506177
нахуя ты славянские идиомы называешь по-английски? Еще и с Большой Буквы, пиздец.
228 506309
>>506167
Никакой не использовал, они все тупые до невозможности, я плевался от необходимости составлять фразы в духе "я поехал в отпуск в Черногорию". Язык достаточно родственный, все можно самому понять.
229 506311
>>506177
Ну в таком случае ты не просто глупый, но еще и упрямый. Тебе русским языком говорят, что это разное. Я тебе даже статью на хорватском про сплитский диалект принес. Да хотя бы Википедию открой, даун.
230 507894
>>506204
>>506311
Привычка
В самой Югославии бывшей эти диалекты путают
Просто раз и навсегда объясните разницу между Икавианом и Кайкавиваном
08-50-04-231256original.jpg231 Кб, 561x402
231 508126
>>507894
Икависки, экавски, екавски и иекавски - это всего лишь формы произношения бывшей буквы Ять под ударением в сербском и хорватском языках. А што-чай-кай это говоры, то бишь уже диалекты. И то и то - зависят от географии, но чай-кай есть только в Хорватии, это уже диалекты чисто хорватского языка. Например в Боснии все три народа говорят штокавским говором и jeкавицей rjeka, хоть сербская литературная норма это reka а хорватская rijeka. Да даже как в русском. Кто-то акает, кто-то окает, а далект может быть одним, а может быть и разным, с использованием другой лексики. РАЗУМЕШ ТЕБРА?
232 509334
>>508126
Почему тогда местную аллу пугачеву Лепу Брену на исторической Родине в Боснии травят за «сербское штокавское» пение, если сербы и бошняки одно наречие юзают?
233 509439
>>509334

> сербы и бошняки одно наречие юзают?


Не одно же. Во-первых, диалект сербов в Боснии отличается от диалектов в Сербии, во-вторых, у боснийцев тоже свой диалект. Не знаю, кто за что травит Лепу Брену, но думаю, что нужно спросить тех, кто травит, а не анонов на дваче, многие из которых в Боснии-то не были ни разу.
234 509490
ТЮТЮНОПУШЕНИЕ УЗРОКУЕ СТАРЕНИЕ КОЖИ
ПРОХУЯЛО ЗА ВИХОРОМ
ПРОИЗВЕДЕНО С ПОНОСОМ
СВА ПРАВА ПРОИЗВОДЖАЧА И ВЛАСТНИКА СНИМЛЕНОГО ДЕЛА СУТЬ ПРИДЕРЖАНА
ЗАБРАНЕНО Е УМОЖАВАНИЕ ОВЫЕ ПЛОЧИ КОРИЩЕНИЕ ЗА ЯВНО ИЗВОДЖЕНИЕ И РАДИО-ДИФФУЗИЮ
235 513111
>>505311
Има
236 513845
А мне вот вдруг интересно стало, а почему Черногория на ангельском внезапно МОНТЕНЕГРО? Что это за внезапный испанский? Почему не блэк маунтен (типа как айвори кост)? Или даже не цернагора транслитом?
238 519639
>>513845
На итальянском. А из итальянского в английский попало.
239 519642
>>519639
В современном итальянском вообще-то было бы Monte Nero. Но в то время, когда итальянцы так назвали горы, которые видели "где-то за Венецией", они всё ещё произносили Monte Negro.
Ну а к вопросу, почему так принято произносить в большей части языков - чисто историческая случайность. Названия стран в разных языках это вообще предмет отдельного треда, как по мне. Почему в России мы не говорим "Юнайтед стейтс оф Америка"? Почему не говорим "Церна гора", опять же? А где находится Шкиперия? Ну в общем, дело мутное и нигде никакого строгого правила нет, просто так принято.
240 524726
Гледам да тред је мртв?
241 524728
бамп
242 525926
сербский и хорватский = один язык.
243 525940
>>524726
Ley ga!
244 525964
https://www.youtube.com/watch?v=7JuUPJLF6Xs

как же мне эта песня доставляет
незря она даже при президенте Милошевиче была популярна в Югославии,,,будучи хорватской песней.
Нереально красивая песея.
245 525967
https://www.youtube.com/watch?v=7JuUPJLF6Xs

как же мне доставляет эта песня, недаром даже в 2021 Розга е1 поёт.
246 528232
Понимают ли сербо-хорваты болгар и наоборот? Какой язык для русскоязычного сложнее: болгарский или сербо-хорватский?
247 528255
>>528232
Не очень хорошо понимают, т.к. много лексических различий. По сложности для русскоязычного вопрос многогранный, зависит от цели изучения. Добиться владения болгарским на уровне суржика, чтоб уметь объясняться в быту в Болгарии - очень просто, выучить его так, чтоб говорить без ошибок - довольно сложно, тут пожалуй сербохорватский проще. В сербохорватском сложно закосить под натива, т.к. там особенное мелодическое ударение, поэтому ты всегда будешь палиться как русский, что не всегда плохо.
248 529232
>>528255
А можно как-то задрочить это ударение, чтобы не палиться?
249 529276
>>529232
Если очень захотеть, можно в космос полететь.
250 531477
Я правильно понял, что зная например хорватский, я уже без труда могу общаться с людьми из 4-х стран(Хорватии, Сербии, Боснии и Черногории)?
251 531492
>>531477
Правильно. Конечно, каких-нибудь селюков из глухих районов будет немного тяжелее понять. Может отличаться произношение и довольно сильно - лексика. Но так-то да, язык по сути один и тот же, учить их раздельно нет смысла.
252 531537
>>531492
А если все же сербский язык выучить, а не хорватский. Смогу ли я такой-же охват языковой удерживать?
253 531555
>>531537
Я ж тебе говорю, язык один и тот же, процесс изучения сербского не будет отличаться от изучения хорватского, т.к. литературные нормы у них отличаются вообще минимально, уровня бордюр-поребрик. Понимать будешь все языки этого ареала и тебя тоже будут все понимать.
254 533590
>>528255

>особенное мелодическое ударение, поэтому ты всегда будешь палиться как русский


Оно мелодическое только в ебинях откуда родом Караджич, и поэтому и попало в литературный язык. В белградском варианте (который сейчас по факту основной в Сербии ибо на нем все СМИ и тд), например, его вообще нет, у хорватов емнип тоже.
255 533655
Что насчёт боснийского? Сильно отличается от сербского / хорватского?
Если всех Балкан историческо-культурным бэкграундом больше всего привлекает именно Босния, но пока не определился, есть смысл вкатываться в боснийский язык отдельно или лучше учить сербский.
256 533664
>>533655
Почитай тред, все уже написали и не раз. Отличий мало, отдельно учить не получится, чтоб понять суть отличий, надо уже глубоко вкатиться в язык. Местная лексика уровня поребрик/бордюр плюс небольшие отличия в произношении, но говорить и понимать сможешь все вариации этого языкового ареала, кроме совсем уж пограничных нахрюков типа кайкавского и торлакского. Не пытайся искать отдельно учебники по боснийскому, учи какой первый попадется, по сербскому больше учебных материалов, можешь учить его.
257 547055
Приветствую анонимов. Подскажɪте, правильно ли я понимаю, што сербскиь язɪк самɪь розпространɵннɪь (по числу носителеь) среди так назɪваемоь южноь группɪ словянских язɪков, ɪ для его ɪзучения большє всего материала/контента? А уж, если приплюсовɪвать к нему хорватскиь, босниьскиь, то тем более?
Вкатɪваюсь в ɪзучение словянских язɪков, сеьчяс вот ужє почьти год как ɪзучаю польскиь, хочу параллельно подключить што-то ɪз южноь группɪ, но не могу определится меҗу болгарским ɪ сербским.
258 553989
>>547055
Сербский/хорватский/боснийский/черногорский - это все один язык, по политическим известным мотивам, разделившийся после 1991 года. Все в название упирается. Тито ума не хватило или лень было переименовать сербскохорватский язык в "южнославянский", например, чтобы весь этот ужас, цирк и клоунаду не проходить.
Эти четыре языка - это один язык.
Любой житель и гражданин Сербии, Хорватии, Боснии и Черногории любых национальностей и вероисповеданий без единой проблемы поймут друг друга и будут общаться друг с другом также, как ты с любым гражданином Рашки или Украшки.
Самый ад был в Хорватии и Черногории сейчас - когда филолухи искуственно капались в средневековых талмутах и выковыривали от туда новые слова и искуственно вводили их в обород (особенно яро это проходило в Хорватии при президенте Туджмане в 1990-е и сейчас в Черногории при президенте Джукановиче). в Боснии такой проблемы не были, так как там были свои отдельне регионализмы - но в целом, еще раз - ЭТО ОДИН ЯЗЫК.
Все тупо упирается в его название.
259 553991
>>533655
отличается только отдельными регионализмами.
Если местный человек и человек глубоко погруженнный в предмет легко выкупит хорватскую речь или речь косовских сербов и албанцев (когда те говорят на сербско-хорватском), то боснийская речь фонетически ничем не отличается от сербской или черногорской.
transkr.png2 Кб, 562x26
260 557944
Им, конечно, виднее, как записывать транскрипцию русских слов на свой сербский, но хотел бы для себя узнать: почему русская "щ" передаётся там как "шч" ? Почему не "сч"/"сћ" или "шј"?
261 558002
>>557944
Потому что щ ещё 1,5 века назад произносилась преимущественно как шч, сейчас тоже можно услышать, хоть и редко.
262 558639
>>553989
Мне местный черногорец сказал другое мнение - "Это разные языки, хотя все всех понимают". То есть, для него в этом нет никакого противоречия. Ну, ему виднее.
263 559616
>>558639

>местный черногорец



дочка офицера? или сторонник Джуканопыни:?

Это один язык. Ему нихуя не виднее, я думаю ты выдумываешь просто. Даже самые отбитые нацики в Сербии и Хорватии не отрицают, что это один язык - просто зовут на свой манер его.
264 563052
https://www.youtube.com/watch?v=Rnvgz-5I1eQ&list=RDMM6PhcJP8uYf4&index=43

заметил у хорватских исполнителей песни каким-то латинским вайбом отдают, а у сербских турецким
чому так?
265 563254
>>559616
Я просто передаю то, что он сказал. У других может быть другое мнение.
266 564758
>>486528 (OP)
О, ничего себе, здесь есть такой тред, круто. Почему же я раньше не заглядывал в этот раздел?
У меня вопрос к знатокам сербского - сколько времени вам понадобилось на изучение? Интересно просто. Я сам наполовину серб и думаю что пора уже начинать потихоньку учить язык предков так скажем, а то годы идут а я так ничего и не знаю, стыдновато.
267 564759
>>564758
А ты с отцом вообще не общался, выходит? Родной только русский? Значит, рассказываю. Когда я решил учить сербский, я сначала скачал какой-то самоучитель, но почти сразу меня начало выворачивать от фраз уровня "Меня зовут Иван. Я поехал в отпуск в Черногорию", поэтому я забросил этот самоучитель и просто принялся читать тексты, которые были бы мне интересны. Мало-помалу начал понимать, запоминать лексику, и через пару недель уже мог сам кривоватые фразы составлять. В общем, за 2-3 месяца я научился языку так, что когда поехал в Сербию, мог там в принципе довольно свободно поддерживать беседу. Нативы писали кипятком и угощали пивом. Проблема только в том, что воспринимать быструю речь на слух оказалось сложнее, чем самому что-то сказать, потому что даже если ты скажешь что-то неправильно или половину слов русских, нативы прекрасно поймут.
268 564770
>>564759
Общался, но он меня не научил сербскому, может умения или терпения не хватило, работал постоянно, так что родной только русский. А так благодарю за инфу.
269 578121
https://voca.ro/14tmmLgPrN7b
О чём тут речь идёт, посоны?
270 578661
>>578121
Ебать чё там за война?!
271 578702
>>578661
Это на записи говорят или ты спрашиваешь, анон?
272 578749
>>578702
Да не, это я спрашиваю
273 578761
>>578749
На севере Косово полиция арестовала контрабандиста, ну и понеслось у них там конфликты чисто по кд происходят, похоже.
Не стал заливать видео, там долго и шумно, но, как я понимаю, в этом отрывке полицай увещевает толпу сербов. И вот мне любопытно, что именно он говорит
274 578842
>>578761
Так он по-албански небось кричит, потому и стрелять начали.
275 578930
>>578842
Я сам учу албанский, но могу распознать там только слово hajde, которое на Балканах в разных языках есть. Мне кажется, это всё-таки сербский.
276 578946
>>578930
Небось местный диалект. Сами албанцы диалекты друг друга не особо разумеют.
277 598705
бамп
278 601820
Добар дан! Здесь кто-нибудь есть?

Посоветуйте, пожалуйста, годных ресурсов для обучения с нуля, что-то не могу ничего толкового найти. Не обязательно учебник, возможно, есть какая-то годнота на ютубе или сайты какие-нибудь полезные. Буду рад любой годноте. Пробовал качать учебник Просвириной из шапки, но без ответов это занятие довольно бесполезное, всё таки нужен хоть какой-то фидбэк, чтобы понимать, правильно ты делаешь или нет.
279 602062
Кто-нибудь находил учебник сербского по методу пимслера для носителей русского?
280 603969
>>602062
Русско-хрватский есть по методу Пимслера. Аудиокурс
281 603970
>>603969
Ой бля сорян анончик.. ты спрашиваешь на русском. На русском нет.
Англо-хорватский
2199393.jpg302 Кб, 600x600
282 606765
image.png16 Кб, 979x310
283 607531
284 610227
>>493069
Веришь или нет, но уже почти два года прошло с того момента, как мы общались тут с тобой за Лепу Брену. В треде.
Напиши мне в ТГ @Mark_All
Пообщаемся. Я тоже фанат её.
Хотя наверняка за тредом уже наверное не следишь
285 610507
>>493069
А Милица Павлович?
286 610537
Знающий анон. Скажи в чём отличия сербского от черногорского? Я вообще охуел когда услышал, что у них Черногорский. Это какой то местный выебон что ли? Я могу ещё понять разницу между хорватским и сербским, даже боснийский могу как то отделить, наличем тюркизмов и арабизмов. Но вот черногорский, я даже не представляю что там другое чтобы это возводить в отдельное.

И вообще те кто был в Черногории, расскажите как люди относятся к Сербии и всё что происходило в Югославии и Сербии 8 90е и нулевые?
287 610545
>>610537
1) Две новые буквы в алфавите, лол.
2) В 95% случаев пишут на латинице, в Сербии кириллица куда чаще встречается.
3) Используется имперфект, в других версиях сербохорватского он считается устаревшим.
4) Отличаются некоторые слова, заметно больше итальянских заимствований.
288 629630
Добро веће, аноне! Да ли је жива ова нит?
289 630513
Zdravo. Есть у кого-нибудь колода anki с хорватским для нуля в хорватском?
290 632045
>>486528 (OP)
моя любимая песня
как водку соло пью всегда слушаю
какая красивая Елена Розга
https://www.youtube.com/watch?v=7JuUPJLF6Xs
291 632046
>>610537
никаких отличий
президент Джуканович форсит
но по факту 0 отличий
292 632546
https://youtu.be/7JuUPJLF6Xs кому песня нравится? Одна из моих любимых красивая же, как и Елена Розга
293 632548
Ни в чем
Искуственно все политически президент Джуканович в политических интригах вае выдумал
Я жил в Сербии срю в 1997+1998
Это все искусственные интриги
Вот
294 632550
>>493086
Ультраеационализм
295 634288
Босна и Херцеговина је смештена на југоистоку Европе, у западном делу Балкана. Укупна површина земље је 51.129km². Граничи 932km с Хрватском на северу, северозападу и југу, 312km са Србијом на истоку и североистоку, и 215km са Црном Гором на истоку и југоистоку. На југу Босне и Херцеговине, општина Неум излази на Јадранско море у дужини од 20km. Границе Босне и Херцеговине у главном чине реке Дрина, Сава, и Уна. Босна и Херцеговина се састоји од две географске и историјске целине: већег босанског дела на северу (око 42.000km²) и мањег хецеговачког на југу. Босна је махом планинска земља, а исто се односи и на Херцеговину, са том разликом да је реч о различитим карактерима тла. На северу се планинско подручје спушта у лагано-брежуљкасто подручје Посавине, односне даље претвара у Панонску низију. Динарски делови Босне простиру се од запада ка истоку. Херцеговину чине планинска (висока) и јадранска (ниска) Херцеговина, која ужим појасом између Неума и полуострва Клек избија и на Јадранско море. Значајна су и поља, односно заравни, које се пружају дуж највећих босанских река (Уна, Врбас (река), Босна, Дрина), од југа ка северу, односно у случају Неретве од севера ка југу. 13,60% површине Босне и Херцеговине је плодна земља а 2,96% земље се употребљава за пољопривреду, док 83,44% земље је за остало. Неки природни ресурси Босне и Херцеговине су угаљ, железо, боксит, манган, дрво, бакар, хром, цинк, и хидропотенцијал. Највиши врх Босне и Херцеговине је планина Маглић (2.386 m), док најнижи део земље је поред мора. Ретки земљотреси су једина озбиљна природна опасност у Босни и Херцеговини. Међу најважнијих проблема са природом су загађеност ваздуха из фабрика и крчење шума. Клима Босне и Херцеговине је умерено континентална са топлим летима и хладним зимама. Подручја са великом надморском висином имају кратка хладна лета и дуге жестоке зиме. Приморје земље има благе кишовите зиме. Главни град земље је Сарајево (пола милиона становника), а од већих градова се могу издвојити: Бања Лука, Тузла, Мостар, Зеница, Бијељина, Источно Сарајево, Бихаћ, Приједор, Брчко, Требиње и Добој.

------------------------------------------------------------------------
На русском алфавите
------------------------------------------------------------------------

Босна ы Хэрцэговына э смэштэна на югоыстоку Европэ, у западном дэлу Балкана. Укупна површына зэмле е 51.129km². Гранычы 932km с Хрватском на сэвэру, сэвэрозападу ы югу, 312km са Србыйом на ыстоку ы сэвэроыстоку, ы 215km са Црном Гором на ыстоку ы югоыстоку. На югу Боснэ ы Хэрцэговынэ, општына Нэум ызлазы на ядранско морэ у дужыны од 20km. Граныцэ Боснэ ы Хэрцэговынэ у главном чынэ рэкэ Дрына, Сава, ы Уна. Босна ы Хэрцэговына сэ састойи од двэ гэографскэ ы ысторыйскэ цэлынэ: вэчег босанског дэла на сэвэру (око 42.000km²) ы манег хэцэговачког на югу. Босна е махом планынска зэмля, а ысто сэ односы ы на Хэрцэговыну, са том разлыком да е рэч о разлычытым карактэрыма тла. На сэвэру сэ планынско подруче спушта у лагано-брэжулькасто подруче Посавынэ, односнэ дале прэтвара у Панонску нызыю. Дынарскы дэловы Боснэ простыру сэ од запада ка ыстоку. Хэрцэговыну чынэ планынска (высока) ы ядранска (ныска) Хэрцэговына, коя ужым поясом ызмэджю Нэума ы полуострва Клэк ызбыя ы на ядранско морэ. Значайна су ы поля, односно заравны, кое сэ пружаю дуж найвэчих босанскых рэка (Уна, Врбас (рэка), Босна, Дрына), од юга ка сэвэру, односно у случаю Нэрэтвэ од сэвэра ка югу. 13,60% површынэ Боснэ ы Хэрцэговынэ е плодна зэмля а 2,96% зэмле сэ употрэблява за полёпрыврэду, док 83,44% зэмле е за остало. Нэкы прыродны рэсурсы Боснэ ы Хэрцэговынэ су угаль, жэлэзо, боксыт, манган, дрво, бакар, хром, цынк, ы хыдропотэнцыял. Найвышы врх Боснэ ы Хэрцэговынэ е планына Маглычь (2.386 m), док найныжы дэо зэмле е порэд мора. Рэткы зэмлётрэсы су едына озбыльна прыродна опасност у Босны ы Хэрцэговыны. Мэджю найважныйих проблэма са прыродом су загадженост ваздуха ыз фабрыка ы крчэне шума. Клыма Боснэ ы Хэрцэговынэ е умэрэно контынэнтална са топлым лэтыма ы хладным зымама. Подручя са вэлыком надморском высыном ымаю кратка хладна лэта ы дугэ жэстокэ зымэ. Прыморе зэмле ыма благэ кышовытэ зымэ. Главны град зэмле е Сараево (пола мылыона становныка), а од вэчых градова сэ могу ыздвойиты: Баня Лука, Тузла, Мостар, Зэныца, Быельына, Источно Сараево, Быхачь, Прыедор, Брчко, Трэбыне ы Добой.
295 634288
Босна и Херцеговина је смештена на југоистоку Европе, у западном делу Балкана. Укупна површина земље је 51.129km². Граничи 932km с Хрватском на северу, северозападу и југу, 312km са Србијом на истоку и североистоку, и 215km са Црном Гором на истоку и југоистоку. На југу Босне и Херцеговине, општина Неум излази на Јадранско море у дужини од 20km. Границе Босне и Херцеговине у главном чине реке Дрина, Сава, и Уна. Босна и Херцеговина се састоји од две географске и историјске целине: већег босанског дела на северу (око 42.000km²) и мањег хецеговачког на југу. Босна је махом планинска земља, а исто се односи и на Херцеговину, са том разликом да је реч о различитим карактерима тла. На северу се планинско подручје спушта у лагано-брежуљкасто подручје Посавине, односне даље претвара у Панонску низију. Динарски делови Босне простиру се од запада ка истоку. Херцеговину чине планинска (висока) и јадранска (ниска) Херцеговина, која ужим појасом између Неума и полуострва Клек избија и на Јадранско море. Значајна су и поља, односно заравни, које се пружају дуж највећих босанских река (Уна, Врбас (река), Босна, Дрина), од југа ка северу, односно у случају Неретве од севера ка југу. 13,60% површине Босне и Херцеговине је плодна земља а 2,96% земље се употребљава за пољопривреду, док 83,44% земље је за остало. Неки природни ресурси Босне и Херцеговине су угаљ, железо, боксит, манган, дрво, бакар, хром, цинк, и хидропотенцијал. Највиши врх Босне и Херцеговине је планина Маглић (2.386 m), док најнижи део земље је поред мора. Ретки земљотреси су једина озбиљна природна опасност у Босни и Херцеговини. Међу најважнијих проблема са природом су загађеност ваздуха из фабрика и крчење шума. Клима Босне и Херцеговине је умерено континентална са топлим летима и хладним зимама. Подручја са великом надморском висином имају кратка хладна лета и дуге жестоке зиме. Приморје земље има благе кишовите зиме. Главни град земље је Сарајево (пола милиона становника), а од већих градова се могу издвојити: Бања Лука, Тузла, Мостар, Зеница, Бијељина, Источно Сарајево, Бихаћ, Приједор, Брчко, Требиње и Добој.

------------------------------------------------------------------------
На русском алфавите
------------------------------------------------------------------------

Босна ы Хэрцэговына э смэштэна на югоыстоку Европэ, у западном дэлу Балкана. Укупна површына зэмле е 51.129km². Гранычы 932km с Хрватском на сэвэру, сэвэрозападу ы югу, 312km са Србыйом на ыстоку ы сэвэроыстоку, ы 215km са Црном Гором на ыстоку ы югоыстоку. На югу Боснэ ы Хэрцэговынэ, општына Нэум ызлазы на ядранско морэ у дужыны од 20km. Граныцэ Боснэ ы Хэрцэговынэ у главном чынэ рэкэ Дрына, Сава, ы Уна. Босна ы Хэрцэговына сэ састойи од двэ гэографскэ ы ысторыйскэ цэлынэ: вэчег босанског дэла на сэвэру (око 42.000km²) ы манег хэцэговачког на югу. Босна е махом планынска зэмля, а ысто сэ односы ы на Хэрцэговыну, са том разлыком да е рэч о разлычытым карактэрыма тла. На сэвэру сэ планынско подруче спушта у лагано-брэжулькасто подруче Посавынэ, односнэ дале прэтвара у Панонску нызыю. Дынарскы дэловы Боснэ простыру сэ од запада ка ыстоку. Хэрцэговыну чынэ планынска (высока) ы ядранска (ныска) Хэрцэговына, коя ужым поясом ызмэджю Нэума ы полуострва Клэк ызбыя ы на ядранско морэ. Значайна су ы поля, односно заравны, кое сэ пружаю дуж найвэчих босанскых рэка (Уна, Врбас (рэка), Босна, Дрына), од юга ка сэвэру, односно у случаю Нэрэтвэ од сэвэра ка югу. 13,60% површынэ Боснэ ы Хэрцэговынэ е плодна зэмля а 2,96% зэмле сэ употрэблява за полёпрыврэду, док 83,44% зэмле е за остало. Нэкы прыродны рэсурсы Боснэ ы Хэрцэговынэ су угаль, жэлэзо, боксыт, манган, дрво, бакар, хром, цынк, ы хыдропотэнцыял. Найвышы врх Боснэ ы Хэрцэговынэ е планына Маглычь (2.386 m), док найныжы дэо зэмле е порэд мора. Рэткы зэмлётрэсы су едына озбыльна прыродна опасност у Босны ы Хэрцэговыны. Мэджю найважныйих проблэма са прыродом су загадженост ваздуха ыз фабрыка ы крчэне шума. Клыма Боснэ ы Хэрцэговынэ е умэрэно контынэнтална са топлым лэтыма ы хладным зымама. Подручя са вэлыком надморском высыном ымаю кратка хладна лэта ы дугэ жэстокэ зымэ. Прыморе зэмле ыма благэ кышовытэ зымэ. Главны град зэмле е Сараево (пола мылыона становныка), а од вэчых градова сэ могу ыздвойиты: Баня Лука, Тузла, Мостар, Зэныца, Быельына, Источно Сараево, Быхачь, Прыедор, Брчко, Трэбыне ы Добой.
296 634400
>>634288
почему Ы-то, анончик, разве босанци говорят звук Ы? В сербском точно будет "на йУгоИстоку Эуропе у зАпадном дЕлу бАлкана"
297 636082
>>629630
Добро вече*
Ја бих рекао да је жив тред, али твоја реченица је супер, осим што мешаш ч и ћ, али то сви странци раде - моја мађарска бака из хрватске живи у Београду већ 75 година и И ДАЉЕ меша ч и ћ.
Обично на српском интернету кажемо конац уместо нит, или само "тред"
шта има, аноне како иде?
298 636097
где можно взять аниме на сербском ?
299 636098
>>636097
СРБ/РУС
јапански аниме на српском или српски аниме?
Српски аниме: https://www.youtube.com/watch?v=dxnrGDm7yLk
аниме на српском не знам јер не гледам јапанска срања.
Японский аниме по-сербский или сербский аниме?
Сербский аниме здесь, https://www.youtube.com/watch?v=dxnrGDm7yLk
ну аниме на сербском я не знаю по тому что я не смотрю японская говна.
300 636231
>>636098
ниппонское анимэ в сербской озвучке
301 637555
>>636082
Хвала те, брате, на исправци. Живео сам годину дана у Србиje али ипак понекад радим глупе грешке. Смешно je - никад нисам писао "вече" и мислио сам да мора бити меки звук онде.

У реду сам (мало боли ми глава после забаве у Земуну),хвала, како си?
302 643021
Привет слободанке
e8f6e906ea5f8af3.jpg99 Кб, 980x761
303 643931
>>637555

>Хвала те, брате, на исправци. Живео сам годину дана у Србиje али ипак понекад радим глупе грешке. Смешно je - никад нисам писао "вече" и мислио сам да мора бити меки звук онде.


>У реду сам (мало боли ми глава после забаве у Земуну),хвала, како си?


>Хвала те, брате, на исправци


<хвала ти
ту ти треба да датив / здесь тебе нужен датив

> Живео сам годину дана у Србиje


< У србији

локатив овде

>понекад радим глупе грешке


<правим глупе грешке

>боли ми глава


<боли ме глава
- акузатив овде

Овде је све супер, треба ићи до факултета и тако. мало је усрано време, али добро.
Него једна ствар ме је збунила, ти си овде рекао

>Живео сам годину дана у Србиje


али

>мало боли ми глава после забаве у Земуну


па јеси ли живео у Србији годину дана, или си и даље овде?
РУС
Здесь всё нормально, нужно позже пойти на факультете и так.... Погода сегодня немножко хуёвая.
Но одна штука меня запутала, что ты здесь сказал:

>Живео сам годину дана у Србиje


если ты рассказываешь "Живео сам годину дана" - этот предполагает что ты когда-то в Сербии жил (а теперь нет)
но ты тоже сказал:

>мало боли ми глава после забаве у Земуну


Ты ещё здесь?? В таком случае тебя нужно сказать

>живим већ годину дана у Србији


и не переживай, твой сербский совсем здоровий, конечно лучший чем мой русский
Мы на картинке)
e8f6e906ea5f8af3.jpg99 Кб, 980x761
303 643931
>>637555

>Хвала те, брате, на исправци. Живео сам годину дана у Србиje али ипак понекад радим глупе грешке. Смешно je - никад нисам писао "вече" и мислио сам да мора бити меки звук онде.


>У реду сам (мало боли ми глава после забаве у Земуну),хвала, како си?


>Хвала те, брате, на исправци


<хвала ти
ту ти треба да датив / здесь тебе нужен датив

> Живео сам годину дана у Србиje


< У србији

локатив овде

>понекад радим глупе грешке


<правим глупе грешке

>боли ми глава


<боли ме глава
- акузатив овде

Овде је све супер, треба ићи до факултета и тако. мало је усрано време, али добро.
Него једна ствар ме је збунила, ти си овде рекао

>Живео сам годину дана у Србиje


али

>мало боли ми глава после забаве у Земуну


па јеси ли живео у Србији годину дана, или си и даље овде?
РУС
Здесь всё нормально, нужно позже пойти на факультете и так.... Погода сегодня немножко хуёвая.
Но одна штука меня запутала, что ты здесь сказал:

>Живео сам годину дана у Србиje


если ты рассказываешь "Живео сам годину дана" - этот предполагает что ты когда-то в Сербии жил (а теперь нет)
но ты тоже сказал:

>мало боли ми глава после забаве у Земуну


Ты ещё здесь?? В таком случае тебя нужно сказать

>живим већ годину дана у Србији


и не переживай, твой сербский совсем здоровий, конечно лучший чем мой русский
Мы на картинке)
304 643972
>>643931
Разумео сам, хвала.

То била je последња забава са пријатељима онде, писао је већ у другој земли после ње лол.

Време у пролеће и јесен јебено је и у Рисији, тако је.

Слика је баш истинита.
305 648078
Млади телеграм канал на руском и српском језику
https://t.me/+yyet53S-df1iMTVi
306 649591
Пацаны, понравилась сербская музка, чисто в плане звучания, потом посмотрел перевод песни, а там текст буквально о том что оте исполнителя военный преступник и ни один трибунал его не осудит.
Хочу ещё таких песен. Есть?
307 649592
>>649591
https://www.youtube.com/watch?v=seV51xrDp04
не волим те Алиja
за то што си балиja
зрушио си миран сан
носила ти Дрина
сто муџахедина
сваки дан!
308 649618
>>649592
>>649592
https://www.youtube.com/watch?v=lcPWwQ4p4JM
да вы охуели, кто-то из здешних стукнул?
310 652413
Ппц, я и не думал, что найти аниме, которое переведено на српски или хрвтски - так тяжело... Алсо всем смотреть https://jockantv.com/sinkronizirani-crtici/kraljevstvo-macaka-sr.html
311 656732
>>493948
https://routledgetextbooks.com/textbooks/colloquial/language/croatian.php
Я вродь оттуда же аудио к другому учебнику качал. Иль эт не тот?
312 656733
>>494463
Штокавица настолько большая что внутри нее тоже есть некоторые различия. Не буду читать лекцию, вики в помощь:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Сравнение_стандартов_боснийского,_сербского_и_хорватского_языков
https://ru.wikipedia.org/wiki/Черногорский_язык
Собственно, nuff said
313 658456
>>610545

>1) Две новые буквы в алфавите, лол.


За 9 месяцев что там жил нигде их не видел. Хотя во всяких азбуках их пишут действительно лол

Еще добавлю что в ЧГ иековица, vrijeme (vreme), lijepo (lepo). А в остальном так и есть, различия минимальны. Еще заметил что инотонация и ритмика как будто бы итальянская, как-то тараторят, в Сербии такого не замечал
314 661154
>>610537
Живу в Черногории, от нескольких местных слышал что можно учить сербский и не париться, тебя нормально поймут. Чтобы никому не было обидно, иногда язык называют naški jezik. И вот из-за того что учусь по материалам для сербского, смотрел югославские фильмы, сербский мне легче воспринимать на слух, заметил когда сходил на представление театра из Белграда.
Плюс, как уже отметили, практически везде латиница, есть пара новых букв, немного другое произношение(из-за частой буквы j невольно вспоминаешь челов из Торговой Федерации в Звёздных Войнах)

На пикчах пример названий улиц на разных алфавитах, местное пивко имени лидера первого сербского восстания, а бонусом черногорский фильм, снимали в Подгорице, можно послушать как язык звучит.
https://youtu.be/6MsfrWro5RE
315 661155
>>658456

>нигде их не видел


Зато хорошо слышно, когда черногорцы śutra произносят, ś звучит как мягкое S с присвистом таким типа cьщ
316 661189
Если русский приедет в Сербию и будет пытаться через разговоры с местными научиться сербскому, то сколько ему времени понадобится до уровня нормальной беседы? Месяцы, годы?
317 661234
>>661189
Требало ми је приближно шест месеци али ја сам баш лењи момак и до данас грешим у падежа. Свим Србима је драго ако неко учи Српски и твоји комшије/локалци ће разговарати са тобом кад желиш (и не желиш).

мимо знал только "добардан" по приезде
318 661531
Есть сайт, где можно скачать книги в открытом доступе, как у болгар chitanka.info?
320 661572
>>661531
На либгене вводишь Serbian, отмечаешь поле поиска Language и сортируешь по дате выхода книги.

http://libgen.is/search.php?&req=Serbian&phrase=1&view=simple&column=language&sort=year&sortmode=DESC

Дальше по авторам и издательствам можно искать. Или конкретную книгу по названию.
321 661573
>>661572
Еще есть Croatian (примерно столько же книг, как и на сербском, но там разные книги)

http://libgen.is/search.php?&req=Croatian&phrase=1&view=simple&column=language&sort=year&sortmode=DESC

2319 на сербском
2416 на хорватском
322 661577
>>661572
Я не он, но благодарю тебя, аноне.
IMG5425.MP411,1 Мб, mp4,
384x848, 0:55
323 664166
Во, пример черногорского изговора, даже с буквой ś
324 664290
>>664166

>vukojebina


Так сербскую кириллицу ещё не оскорбляли
>>661154

>практически везде латиница


Вот ты скинул таблички с названиями улиц, а это, кстати, занятная тема. Даже в латинизированных Черногории и Хорватии постоянно встречаются новые(!) таблички на двух алфавитах. Я жил в Тивате, там году в 2016, наконец, сделали нумерацию домов, совсем устав, видимо, от повсеместного bb, и сначала повесили таблички только на латинице, но через некоторое время заменили на двойные, лол. И это приморский город, не какой-то там полусербский север.
А в Белграде таблички с современными названиями вешают прямо рядом с югославскими, как сейчас, например, помню - висит табличка "Улица Народног Фронта", а прямо под ней такая же, но поновее "Улица Краљице Наталиjе". Интересно, это традиционная балканская лень, или они так чтят своё прошлое, как, например, в Новгороде, где совершенно официально существуют двойные названия вида "советское+историческое", вроде "Мусы Джалиля - Духовская".
325 664305
>>664290
в Белграде кириллица в основном в официальных вывесках (названия улиц, надписи в городских автобусах и т.п.), в частных везде латиница.
326 664474
https://www.politika.rs

Местная газета, статьи в официально-вежливом ключе на злобу дня. В публицистике часто повторяются обороты, поэтому быстро запоминаются. Лично я ловлю ностальгию: вспоминаю, как брал в Белграде кафу, булку и Политику, и сидел штудировал, куря сижку.
69752842.webp43 Кб, 415x602
327 665069
Держу в курсе
328 665299
>>664305
В Белграде не везде так. Есть и частная реклама, и вывески на кириллице, хотя и заметно меньше, чем на латинице. В маленьких городах кириллицы больше.
329 665300
>>665299
да, Златиборац этот кстати видел, но подумал, что это типа для понта, как у нас пишут церковнославянским шрифтом.
330 668110
>>665069
Пока не нашел где скачать, майку му ебем.

Зато наткнулся, пока искал, на сербские филиалы /po в телеграме и почерпнул многое из разговорного языка, особенно оскорбления и выписывания из сербов.
331 670044
Поштовани анонимусы, подскажите - есть на ютубе или еще где-нибудь сербские фильмы с сербскими же субтитрами? Нахожу по понятным причинам или сербские с английскими/русскими или наоборот.

С меня нефть как обычно
332 670987
Запилил чат для взаимопомощи при изучении сербского/хорватского/сербохорватского, и чтобы собирать учебные материалы
https://t.me/+omsDIsuHbqkyNjFi добро дошли
333 671107
>>668110
В телеграмме сидят только сербы-пидорахи. Нормальные сербы тусуются в инстаграмме/фейсбуке/вотсаппе. А еще по необъяснимой причине популярен вайбер.
334 671253
>>671107

>вайбер


Говнище тормозное. Как оно набрало популярность вообще?

>пидорахи


И испанцы тоже?
image.png153 Кб, 1611x575
335 671580
Взял для ежедневного изучения сабж. Что еще нужно докинуть, чтобы выйти на уровень хотя бы гастарбайтера из узбекистана?
На текущий момент уровень поздороваться на кассе, ответить утвердительно на счёт пакета и попросить стики нужного мне цвета.
336 671581
>>671580
Прочитай 10 книг на сербском.
337 671767
>>671580
Докинь все. Делай упражнения из этого учебника, из другого ученика, из грамматики Просвирниной, общайся с людьми на серблише, смотри через "не понимаю" тв, читай газеты (благо в инете есть электронные версии), книги, заобщайся с сербами в инете и пиши сообщения через Гугл-переводчик, пока не автоматизируется процесс. Переключи локали всех программ на српски. Процесс пойдет быстро.
Удачи, анон.
338 677731
Может кто подсказать или чеклист или сервисы по проверке себя на определённый уровень знания языка?
339 677802
Может кто подсказать какие есть игры (в т.ч. ВН) на сербском языке (И где можно найти) ?
340 677808
>>677802
В стиме есть поиск по доступным языкам.
341 677874
342 681413
За сколько можно выучить сербский с нуля до b1 уделяя по 2часа в день?
343 681530
>>636097
Я находил только animebalkan.gg и https://www.animesrbija.com но там 99% субтитры
344 681563
>>681530
Хвала лепо
345 682127
Хорошая сербская музыка. Удивительно, что не постили.
https://youtu.be/DNRc93z7aNg?si=zAFf9vT9zrpMo3kh
346 685438
>>486528 (OP)
Кто знает, шибљак не родственник chaparral? Где тут штоковеды?
347 685464
>>685438
По-русски, сынок, ты на русской земле
348 685467
>>685464
А где не по-русски? Чо за гонево? Слов таких не знашь?
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее