Ищи по-польски то, что тебе интересно. Потом из того, что найдешь, подпишись на штук 10-15 каналов и они регулярно будут появляться в ленте. Только обрати внимание, чтобы каналы были активные, а не заброшенные год назад. Польский слишком близкий язык, чтобы слушать именно контент для начинающих. Сразу погружайся в оригинальный контент.
Отнюдь — в польском выучить правила чтения и можно уже что–то понимать, а на украинском нихуя непонятно, хуже только белорусский, который вообще выглядит как олбанский.
Нахуя учить польский ? Ватафак
У тебя маленький словарный запас, наверное. Не выкупаешь общие корни с украинским и белорусским. А судя по сравнению, которое ты используешь, ты просто не хочешь вникать, нафантазировал себе про эти языки, будто они слишком отличаются.
Мешает твоя тупость и зашоренность.
Представь, если бы кого-то от изучения языка Толстого и Достоевского оттолкнула бы письменность.
Ну это норма, ибо письменность то кириллическая. А тут то латиница, но ебанутая наглухо. При том что какой-нибудь чешский вполне норм.
Правильные ассоциации, что не так ?
https://www.youtube.com/watch?v=u6uadPV1KFg
Sanah (pop)
https://www.youtube.com/watch?v=IJDTZW8ne3A
Akurat (ska, punk rock)
https://www.youtube.com/watch?v=7wChlvZbXjY
https://www.youtube.com/watch?v=wjYU6ma4-lc
Jacek Kaczmarski (poezja śpiewana)
https://www.youtube.com/watch?v=GzxeaC896mU
(tekst - https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/arka-noego/)
https://www.youtube.com/watch?v=XZVqfuEji8A
https://www.youtube.com/watch?v=m6Tf7CLNmwc
Łona (rap)
https://www.youtube.com/watch?v=EEqUzXIlsgo
https://www.youtube.com/watch?v=O6WV7oSkkRU
Carrion (rock, hard rock)
https://www.youtube.com/watch?v=T1dmOnGXSc4
https://www.youtube.com/watch?v=7BIM9MOq2rk
Horytnica (metal, viking metal)
https://www.youtube.com/watch?v=AO1MxpTiWEQ
(https://pl.wikipedia.org/wiki/Obrona_Westerplatte)
https://www.youtube.com/watch?v=aHBYE_Xbo78
(https://pl.wikipedia.org/wiki/Zawisza_Czarny_z_Garbowa)
https://www.youtube.com/watch?v=sMNE5qdzR-k
Добавь ещё Zipera, ZIP Skład
https://www.youtube.com/watch?v=Es_QIbMewFc
https://www.youtube.com/watch?v=scvkC3Xbhlo
Тебе аноны накидают то, что интересно лично им. А чтобы нормально погрузиться, ты должен искать что-то для себя.
Выпиши штук 10-20 тем, которые тебя интересуют. Чем больше список, тем лучше. Если сложно придумать, посмотри, на что ты подписан. Потом берешь эти слова, переводишь на польский и ищешь их на ютубе. С каждого запроса открываешь несколько видео в отдельных вкладках и смотришь хотя бы несколько секунд (ютуб это запомнит). Потом в рекомендациях под каждым видео находишь другие. Обязательно ставишь лайки, подписываешься. Это поможет вывести тебе в рекомендации кучу нереальной годноты, которая пока от тебя спрятана. Когда пройдешься по всему списку интересов, то у тебя будут десятки, а то и сотни новых каналов с польским контентом, а ютуб будет постоянно рекомендовать что-то новое.
Если не хочешь, чтобы у тебя был строго польский контент:
Купи симку, зарегай на нее новый гугл-аккаунт (без привязки к номеру можешь потерять доступ) и смотри с него только польский ютуб.
>>38459
https://www.youtube.com/@BadzmyPowazni история мемов, польские мемы, общеинтернетовские, старая классика с допотопных телефонов, классические пасты и их первоисточники. Сабов неит
https://www.youtube.com/@BEczKA1 анимация всякой разной польской пасты, все персонажи нашей действительности - гопники, батя, васяны, мамка, картасы, деревенщины, сленг. Почти все с сабами прямо на экране! Сделай скорость воспроизведения поменьше, оч шустро там
https://www.youtube.com/@abstrachujetv это ребята которые победили и уничтожили польский ютуб полностью, серио. Обыграны все персонажи и ситуации так называемой жизы вообще и польской в частности. Кое-где есть забитые вручную сабы!
https://www.youtube.com/@UchoPrezesa сериал про Ярика Качинского, председателя партии Право и Справедливость, от тамошник ну типа квнщиков, такой а-ля 95й кварта, команда комиков называется "комитет морального непокою". Однако же, вбрев позорам, сериал ахуенный, и сценарии норм, и актеры наваливают. Требует некоторой осведомленности, так что лучше прочитать вики-статью про сериал сначала, и посмотреть BadzmyPowazni чтобы знать основные мемчики, типа Стоноги, шуток с Дудой и Качинским, руки Маровецкего, ну и в целом знать про упердолёный стол.
Есть субтитры соу написы, курва
>Купи симку, зарегай на нее новый гугл-аккаунт (без привязки к номеру можешь потерять доступ) и смотри с него только польский ютуб.
но хыба чье одвалило, не, пане, штаны через голову надевать? может еще надо купить новые носки красно-белые и накрыться польским флагом?
можно просто поставить в настройках ютуба польский ензык и локацию польша. Если еще почистить историю просмотров в самом ютубе, чтобы рекомендации поперли с нуля от польских видосиков.
Тогда ты из-за своей жадности будешь ограничен посредственным польским контентом типа такого >>38464 А два аккаунта это удобно, можно смотреть видео одинакового уровня как на английском и русском, так и на польском. Если посматривать иноязычные видео с основного аккаунта, то тебе в рекомендациях скорее всего будет вылезать контент для начинающих (либо что-то массовое, уровня подборок тиктоков, как раз то, что ты скинул) и гораздо меньше годноты. Причем этот посредственный польский контент уменьшит число твоих прежних рекомендаций на английском и русском.
Решай сам, кому-то проще симку купить, чем ограничивать себя в интересном материале. Еще это помогает разграничивать сферы деятельности и не отвлекаться от польского, если взялся учить польский. Ты боишься сложных путей, но они иногда самые практичные на длительной дистанции. Этот лайфхак с новым аккаунтом в принципе для погружения в любой новый язык сойдет.
Еще есть такой момент, что людям надоедает изучение языка и они перестают смотреть контент на новом языке. Если у тебя вперемешку разные языки на ютубе, то рекомендации быстро прийдут в "норму", начав показывать то, что ты смотрел раньше. То есть забил на польский на неделю, ютуб уже не помнит, что ты в него вкатывался. А с польскоязычным аккаунтом когда бы ты не зашел, лента всегда будет забита какой-то свежей годнотой и рекомендациями.
трудно быть ограниченым в контенте, если есть поисковая строка на ютубе. КОнкретные темы ищутся конкретным запросом, рекомендации ютуба в принципе заточены под распространение развлекухи
>КОнкретные темы ищутся конкретным запросом
Любой поиск несовершенен. Очень часто ищешь что-то, а оно потом всплывает в рекомендациях, иногда под немного другим названием. Оно могло быть на 10-й, а не на 9-й странице поиска или, допустим, это выложили вскоре после того, как ты это искал.
>рекомендации ютуба в принципе заточены под распространение развлекухи
Просто судишь по своим рекомендациям. У меня на польском ютубе никаких мемов и тиктоков. Я писал уже, что у тебя ютуб засорен контентом на многих языках и поэтому тебе из польскоязычного подсовывает какую-то хрень для зумеров, а твой англоязычный контент смещается в сторону каких-нибудь историй ютуб-полиглотов.
Еще есть такая вещь, как схожие интересы. Ютуб по миллиардам людей вычисляет, что люди с хотя одним общим интересом могут иметь больше общего. Он легко считывает, кто ты, из какой социальной страты, чем люди твоего круга увлекаются. Отсюда очень мощный потенциал для погружения в язык через ютуб, только надо уметь им пользоваться.
в смысле специфического контента рекомендации вообще не нужны, у меня всегда отключены, как и история просмотров. Очевидно, что если у человека в принципе есть интерес к чему-то, на любом языке, то на любом другом языке найдешь по той же теме за два клика все каналы, плейлисты и видосики, которых хватит на месяцы вперед. Тебе алгоритм ютуба заменяет голову бо нпц естэшь
чтобы просмотр контента помогал начать понимать язык, надо что-то ненапряжное, веселое, и небольшими кусочками, со смехуёчком.
Или другой вариант, работающий всегда, это найти иноязычный энтри-левел блог про рф, тогда контекст будет понятен полностью, слова все сами угадаются.
например пред-свошные (которые 21го года и раньше) выпуски тут https://www.youtube.com/@MarcinStrzyzewskioRosji
>в смысле специфического контента рекомендации вообще не нужны
Твоя предвзятость лишает тебя многих преимуществ. Ты-то обойдешься энтрилевельными сериальчиками, мемами и тиктоком, а анон может хочет что-то поинтереснее посмотреть.
>чтобы просмотр контента помогал начать понимать язык, надо что-то ненапряжное, веселое, и небольшими кусочками, со смехуёчком
Нет, там язык контента ничем не сильно проще каких-то лекций по истории, документалок, курсов по программированию. Даже наоборот, в перечисленном мною контенте будет половина знакомых слов, если ты такое смотрел по-русски и по-английски. Выбирать надо то, что смотрел раньше на других языках. Для польского это отлично подходит, вот с немецким сложнее.
>Тебе алгоритм ютуба заменяет голову бо нпц естэшь
Лол, а по-моему NPC это те ретрограды, отвергают технологии просто, чтобы не показаться кому-то NPC. Бояться технологий не нужно, нужно ими пользоваться. Ты вот их не знаешь и пользоваться ими не умеешь и боишься. Рекомендательные алгоритмы и в поиске ютуба работают, и в подборе подходящей музыки по твоим вкусам. То есть ты уже NPC по твоим же меркам, анон. Но что хуже, так это то, что ты всерьез принял какие-то рисованные мемы или сериалы ТНТ за настоящую польскую культуру, необходимую ньюфагу. На тебя отлично сработал SMM, ну не NPC ли ты после этого?
человек просвещения в треде! Илита поучает нас, фраеров, как смотреть ютуб. При чем какие советы дает - "смотреть надо то, что интересно и уже понятно", матко боска, дайте человеку медаль "почетный педагог"!
Чтобы вкатиться с нуля и не напрягаясь в язык нужно примерно 30 минут в день в течение месяца, и незатейливый контент с вручную забитыми субтитрами это самое то (сабы польские ютуб не может генерировать). Плюс мультяшки и шуточки той или иной фразой впечатывают посто в мозг и пару слов, и как они склоняются-спрягаются, и какое окончание, если от русского отличается. Короткий контент можно сразу же пересмотреть, не скучая, и втиснуть его меду своими ахуительно серьезными высококультурными занятиями и получать левел-ап каждую неделю. По личным ощущениям, например, пара сезонов Уха Презеса прокачивает не хуже лемовских аудиокниг.
>>38550
понимаю конечно, просто там все про украину сплошняком, унылое глуповатое коментирование комсомолки и телеграмных новостей. Там пораньше про общие темы весьма нейтральный контент, качает словарный запас , тока сабов нет
Ну ты и правда не умеешь пользоваться ютубом, не надо обижаться. Если ты сумел выучить язык вопреки своей технологической безграмотности, то я тебя поздравляю. Вода камень точит. Но технологии существуют, чтобы облегчать изучение языка, а не усложнять его. Ты из-за собственной лени и боязни пойти купить симку теряешь часы, недели и месяцы погружения в контент. Твое право.
Отмечу, что субтитры только замедляют прогресс с пониманием на слух. Хочешь читать, читай тексты. Надо слушать больше, желательно, не полчаса в день, а час, два и больше. Можно в дороге слушать или параллельно с какими-то делами.
>Плюс мультяшки и шуточки той или иной фразой впечатывают посто в мозг
Это просто ты такой не-NPC, что тебе надо обязательно развлекательный контент из тиктока. Не хочу тебя расстраивать, но содержательного контента там ничтожно мало. Лучше выбирать такой материал, где упор делается на речь, а не на яркие картинки или комичные ситуации, когда и так все понятно. Наверное, ты отсмотрел десятки тысяч часов с польскими тикток-звездами, но все таки можно провести это время с большей пользой с точки зрения изучения языка.
https://www.youtube.com/watch?v=3ialPtQuMMg
https://www.youtube.com/watch?v=f8yYIE3O0zA
https://www.youtube.com/watch?v=6_1ax5Fgwvs
https://www.youtube.com/watch?v=u0pNAbxEnSI
https://www.youtube.com/watch?v=WTLlRoZAvQY
https://www.youtube.com/watch?v=6-rEdzPfPzw
https://www.youtube.com/watch?v=Mzr_4H68FsY
https://www.youtube.com/watch?v=3RsD9KzMTSM
Посоветуйте канал какой-нить на ютубе или сайт, где можно с нуля начать изучать язык?
Jeżeli chodzi o mówienie, wiecie w jaki sposób można je rozwijać? Rozmawiać z nativespeakerami codziennie nie dam radę
(шутка в том что zawód имеет два значения)
854x480, 0:19
>Кухня
Не знаю что это за сериал, но у поляков есть Świat według kiepskich, комедийный сериал который по моим наблюдениям знаком много кому в 20+ возрастном пределе (может и в 20- но я хуй знает).
Правда скачать не знаю где, когда я смотрел были линки на pastebin к первоисточнику, сейчас можно поискать на рутрекере или на wykop.pl указатели пошукать.
Sory, ale nie ogarniam
опередил меня на месяц пока я сиськи мял с созданием нового треда
>>37124
sanah to bardzo dobra dziewczynka.
А еще Cypis же классный. Но он по репу , как я понял он типа паши техника , только не такой обдолбаный.
Поляки и украинские сериалы переснимают. Я не понял, почему они просто не перевели оригинал.
https://www.youtube.com/watch?v=stUpjHNyXpw
Интересно, есть ли польский вариант Сватов...
Я так ебнусь, это скучно, но других вариантов пока не вижу.
>на каждой странице обязательно будет парочка слов которых не знаю
2 слова на страницу это очень мало. Их примерное значение можно понять из контекста. Если слово важное, то встретится еще раз и ты уточнишь его значение из контекста.
Такое небольшое количество незнакомых слов как раз укладывается в концепцию comprehensible input. Просто читай больше. Хотя бы 20 книг на польском прочитай. Без словарей, анки и прочего.
Находи на польском книгу, которую уже читал на русском, и наворачивай. Можешь ее одновременно и в текстовом виде и в аудиоформате загрузить, я так в наушниках засыпал под пшеканье.
При простой задрочке контента на польском они сами по себе будут усваиваться или же получится уровень таджика из нашей раши?
Я ничего не учил. Надо просто привыкнуть к этому, с опытом приходит. В какой-то момент я просто ощутил, что могу поставить слово в нужный падеж не задумываясь.
Сами паттерны склонения/спряжения тоже можно не заучивать. Привыкнешь, будешь видеть слово, сразу поймешь, как оно должно изменяться.
Ну, по крайней мере, так было у меня. Украинским я не владею свободно, могу только читать и понимать на слух, но думаю, что украинский тебе даже больше поможет, чем мне помог русский в свое время.
[
Как английское W, или как У в "Уиллис". Нихрена Ł это даже близко не (Л) русское.
Ну вообще, на востоке Польши может вполне как русское Л в слове "лампа" произноситься. И в старых песнях я такое неоднократно встречал. Но в целом да, в литературном польском оно должно произноситься как английское W в слове "will"
>>45776
Если прям совсем наплевать на произношение, произноси как русское Л, тебя поймут.
Что лучше бедронка или жабка?
wsjp не нравится сложностью (и длиной а еще нерелевантностью в каждодневном общении) примеров
>kundel
kundel-kun, lmao
ну ка давай просклоняй мне слово kościół
ну ка давай просклоняй мне слово kościół
Интереса ради заметил, что комбинатора, махера и гешефтмахера к бизнесменам теперь не причисляют.
Сами-то по себе они в базе есть, но синонимичны spekulant'у. Вот времена!
Скачай New Pipe для андроид и выбери там польский контент.
Бедронка дешевле, а в Жабке пиво лучше.
Есть там звук Л, просто он очень редуцированный (кончик языка не смыкается с верхними зубами, как при произношении русской Л).
>На сколько важно в пшецком заучивать все эти правила склонения слов по падежам, родам, сопряжения и прочее, при условии свободного владения украинским?
Ровно настолько, чтобы никто не догадался, что ты хохол. Русские при изучении польского языка не глотают окончания.
>Кста, хлопаки и дзживчинки. На каких сайтах лучше искать друзей по переписке/ по видеозвонкам из Польши?
В чатрулетке конечно же. Имею большой список тянок с чатрулетки, готовых меня пригласить на свидание, в отличии от российских девушек польки очень легко знакомятся и дают свои контакты (если ты хотя бы немного говоришь по польски).
Да ладно, а поляков значит пшеками можно называть? Где тут вообще разжигание, идиот?
четыре!!!! восклицательных!!!! знака!!!!
Про него я тоже знаю. Но, увы, он не сравнится с OLD.
вообще ничего заучивать не нужно, это разрывка фраера
слушай каждый день по пол часа что-нибудь, и через две недели будут тебе все декленции в пожондку курва мач
найди контент который одновременно и интересный, и такой, что если что-то непонятно, то тебя это не огорчит, то есть не сильно серьезный. Что-то в развлекательном жанре, короткое, шутки всякие, лулзы и мемчики. Это для того что бы увеличивать словарный запас, не прибегая к переводу
>На сколько важно в пшецком заучивать все эти правила склонения слов по падежам, родам, сопряжения и прочее, при условии свободного владения украинским?
как в русском + сдвиги согласных.
Говорить или читать сможешь достаточно быстро, письмо будешь осваивать в том же темпе, что и англофоны, с поправкой на славянскую лексику
поляцы уживуёу то само свуе пердолёнэ "l" мендзэ сэбоу для англицизмув на пшк "whatafuck" бендже "latafak"
распиздяи-поляки в лондоне элегантско пинают хуи на дикой харизме
https://www.youtube.com/watch?v=X9AppHFlKhk еджемы до дилера!
https://www.youtube.com/watch?v=X9AppHFlKhk&list=PLwca5mBkvi8ZYxybYnRmre7rn-5l3kzw3&index=4
nie plocho
курва поляцы со своими ежиками и бобрами смешат пиздец
https://www.youtube.com/shorts/sXTQH8UgDzU топ 10 из интернетов, фильмик идеальный просто
https://www.youtube.com/watch?v=V71wqi_VPMY
https://www.youtube.com/watch?v=gWcfr0v9rrU
https://www.youtube.com/watch?v=uoITmUvFKGQ
https://www.youtube.com/watch?v=w1IydxBSkSc
https://www.youtube.com/watch?v=glOaPdKvc_U
https://www.youtube.com/watch?v=oMinR87NPVk
>>651350 → вот парочка слынных use case всех таких слов
https://www.youtube.com/watch?v=BQsEVvrcHEc
https://www.youtube.com/watch?v=EIXlDfsFWAg
взаимокоординация польской и русской руганки - это купа забавы, полецам.
ребят, где можно покупать книжки на польском?
о боже что!? я мог их пиратить бесплатно из интернета? да не может быть... а если честно ты че долбаёб я имею ввиду физические книги
я нашёл полячка в польском дискорд канале. там к тому же есть канал language exchange. проблем найти не будет, очень много поляков (по какой-то неизвестной мне причине) заинтересованы в изучении русского
в библиотеке центральной поинтересуйся, попердоленец
Ну тогда в Польше и купи их. Какие-то другие варианты видишь?
И отправь оттуда мейл-форвардером в РФ
это ж польский, фраежэ, тут дидактические материалы нужны только шашечнику, ехать можно сразу
с пшечин таких же, поньеваж, твуя стара ест шоноу
640x592, 0:13
Я со знанием украинского тоже нефига не поняла, ну кроме матов, в дупе, польска и кажется там были слова дети и вшистко (все - я знаю это слово хотя его нет в украинском).
Видео начинается с обрывка фразы и смысла там не понять. Потом он говорит: всем политикам похуй на настоящих поляков и они думают: могут ли пидары рожать или нет? Хуй им в сраку! Прочь с коммуной! Пусть живёт свободная Польша!
о. это лютейший формат польских интернетов - сондажы. Тонна золота! Как-то этот их язык легко и непринуждённо буксует на месте без смысла, по-русски так не выйдет. Точнее, когда по руски так получается, то это хит, типа "наши полномочия всё", а у поляков что не день то какой то бигош курва з тых слув
https://www.youtube.com/watch?v=DVlnGHyTZNY
оказуе ще, жэ добраноц, слодки принц, Майор
https://www.youtube.com/watch?v=dn5Gn1xcgg8
вспанялы был пан, бендже тенскнелы... нех жемля му бендже менка
pimsleur eng-pol 1-2 части можно послушать, скорее всего одной, первой, хватит, бо скучно
потом включай аудиокнигу сенкевича "огнем и мечом" - она страшно скучная, очнень простая, и годится только как уебник, как раз.
Там всё расписано в стиле "он зашел в комнату, слева было то-то, такого-то цвета, справа висело на стене сё-то, такой-то формы, посреди стоял человек, с такими-то усами, в таких-то сапогах" и так далее. "Ехал по степи, в была такая-то погода, шел такой-то дождь, дул сякой-то ветер, лошадь была черная, сабля острая..."
на лету становится понятно что к чему, а если что-то непонятно - абсолютно не не обломно, бо книга гувняна тотально, просто слушаешь дальше. Три-четыре главы и вкатишься.
Мой друг из Польши может убить себя, у него 100% депрессия и ему срочно нужно к психиатру и психологу, но он не идёт, потому что говорит, что на работу тогда подадут(в обоих случаях) справку о том, что он не уравновешенный. Это так? Я не могу нагуглить никакой инфы. Можете помочь?
Что самое ужасное может произойти, если он обратиться к психологу или психиатру? Надо как-то его убедить пойти...
Тут мало народу. В /em/ спроси, там тред Польши есть. А еще лучше в чатах в телеграме, только хз как их искать.
652x960, 0:12
Видел пару торрентов польских, но они выглядят настолько хуево, как из нулевых, что даже не решился там регаться.
у них мега-хит дубляжа[перевода это chlopaki z barakow
https://www.youtube.com/watch?v=O3WeVcNyKEw
https://www.youtube.com/watch?v=ZKaLvJYSj5U
еще у них золотая классика это "астерикс и обеликс клеопатра" в переводе, это не сирал, очевидно, но вот там дубляж прямо от души сделан, тотальне заебишче
постоянно цитаты встречаются на ют в каментах, куча мемов
Барин отпустил в отпуск, так что в наличии есть четыре относительно свободных недели. Хотел бы навернуть какой-нибудь учебник типа пикрила для максимально начинающих. Из условий лишь имею, чтоб были транскрипции для незнакомых слов, ибо уже знаю, что орфография в польском проблемная. Года полтора назад уже пытался вкатиться, скачал учебничек, всосал страниц тридцать и успешно дело это бросил, ибо ни времени, ни сил не имел лишних. Посоветуете чего-нибудь?
>Из условий лишь имею, чтоб были транскрипции для незнакомых слов, ибо уже знаю, что орфография в польском проблемная
Ты осилишь это за пару дней, в смысле, прочитаешь правила за пару часов, а потом два дня уйдет на их усвоение через материал.
Бери любые учебники. Можешь посмотреть курс Микитки сына Алексеева, его словарь и рекомендованные им учебники.
https://www.youtube.com/playlist?list=PL_Ti2DFiE_m7XjHA3NAB_uJQYF8vQjCdw
https://vk.com/tonkoslovie
https://vk.com/wall-68741237_587
http://chtenye.org/files/lang-files/polish.html
щеманэчко, стары, цо
ебани англопольский пимслер по три урока в день на скорости 1.3
потом в качестве учебника послушай сенкевича пердолёнэго, у него такие романы что "справа сабля, слева окно, сапоги были красные, пани бардзо пенькна, небо голубое, казак на коне, мял вонсы и был в чапкэ", часа два послушаешь и всё резко станет понятно, и ты вкатился. Главное не обламываться, пока мало понятно.
никакие уроки грамматики вообще не открывай, нахуй они не нужны, только мешают. А-с-хвостиком (которая аум) вместо нашего у, е-с-хвостиком (которая эу) вместо у в конце слова, не всегда, но в основном, и тыле
сам так зробил и мял латво по цалошчи
Wojciech Szewko заебисты ютубер, полецам, на тематы арабские-израильские-пакистанские-иранские-армянские-турецкие, такое всякое, добры пан
С правилами знаком, так что знаю, что они как-то у них не очень применимы. Чисто к примеру "dz" по учебнику было - "дз", но на практике имеем и "дж": bardzo - бардзо, dzień - джень. Конечно, виной тому может быть моё незнание каких-то дополнительных правил, которые не были даны в учебнике, но почему они не были там даны? К сожалению, автора учебника не помню, помню лишь, что не понравилось.
С Микиткой знаком, но посмотрю ещё, что он там рекомендует.
>>64063
Сенкевич - это который Хенрык? Нашёл у него аудиокнигу "Quo vadis: Powieść z czasów Nerona" - пойдёт? Про уроки грамматики не соглашусь. Грамматика - сила.
Пока что взял учебник Дворецкого 1947-ого года. Какая-то очень серьёзная пыльная мазафака на 100500 часов обучения, но обещают, что подходит для самостоятельного обучения с самого нуля.
Językа polskа ma wiele białoruskości poprzez dzieła popularnych pisarzy białoruskich, takich jak Adam Mickiewicz.
Proponuję posłuchać, jak w swoim życiu przemawiał białoruski generał Andrej Tadeusz Kościuszko:
https://youtu.be/U8FMJlrCtNw
сенкевича хит это "огнем и мечом" и остальная трилогия. Фильмы есть, сериалы, полный набор. Два-три часа прослушаешь после пимслера, будет левел-ап. Есть в торрентах все, аудиокниги и тд.
грамматика... ох, как заебали лохи с грамматикой своей. Люди, запомните - грамматика это научная фикция, необходимая для изучения с целью изучения в академических кабинетах. Не существует никакой "грамматики" самой по себе, это выдумка ученых для их, ученых, целей. Для вкатывания в язык это абсолютно бесполезная хуйня - падежики, окончания, всё это говно понимается с лёту, тем более в другом славянском. В польском "буду говорил" вместо "буду говорить", "...ёнцы" вместо "...ющий", "...йоу" вместо "...ют" - вот и все.
ковыряться с "грамматикой" это чистейшие шашечки, дрочение для любителей пошуршать учебной тетрадочкой и поизображать папкиных маленьких изучальничков
трохэ заебистошчи:
https://www.youtube.com/@AgencjaMuzycznaPR
https://www.youtube.com/watch?v=SnzXH5MeGHc&list=PLN3DvSRhOSDUJ8tpDpUbaM3-LfUdYJ_Ov
https://www.youtube.com/watch?v=wFHf3eFBfac&list=PLnlpl_6P0cOjqjK0wzOngTjQj1HCOAyD_
звыченств паньству.
>грамматика это научная фикция
Грамматика позволят понять принцип, по которому строится предложение. Как ты поймешь формирование времен, положение слов, спряжение, склонение и т.д. без изучения правил? Ты ведь не сможешь правильно понимать смысл предложений, не сможешь правильно говорить.
Я знаю, ты можешь привести пример с детьми. Но дело в том, что дети, прежде чем нормально говорить и понимать, начинают с самых основ, типа "мама", "кушать", "спать" и проходит целых 3-4 года беспрерывного, долгого обучения, прежде чем выйти на хоть какой-то уровень.
У взрослого просто нет времени столько времени, нет репетитора под рукой, нет нужной языковой среды, чтоб повторить такой процесс обучения
Ангельскую дасканала вучыць гадоў 15. Польскую - пасьля некалькіх месяцаў вывучэньня чалавека немагчыма адрозьніць ад сапраўднага паляка. Але чалавекам спачатку прыйдзецца стаць...
абсолютно все не так
во-первых, "правильно говорить" к оснвоению языка имеет нулевое отношение. Я знаю французский заебись, и не могу связать двух слов, хотя года три в день убираю по полтора-два-три часа французского контента, при чем сурового по языку, философские семинары и толстенные книги. Говорение - не важно, не показатель абсолютно
дети не так осваивают язык как ты описал откуда ты вообще взял это описание? из шляпы высрал? на русскоязычном ютубе высмотрел? ребенок слету знает/чует дохуищща инфы, и грамматической, и семантической, а не собирает по кусочкам годами. Это, бтв, самая большая загадка лингвистики, как так - как ни измеряй, и насколько рано не делай эксперименты, получается, что детяки с самого начала понимают ебанистическую кучу всего гугли Noam Chomsky, Мориса Халле и MIT-лингвистику. Натурально, самый большой головочёс - acquisition problem. Но факты таковы.
алсо, какой-такой нет у взрослых языковой среды под рукой? Тебе либо руки отрезали, либо ты про интернет не слышал, хотя в нем сидишь.
6 штук разных заполиглотил и никакой грамматики в глаза не видел, каждый день использую 4 неродных, так что нехуй спорить, попердоленьцы
Хотел бы я посмотреть, как ты без изучения грамматики вкатишься в какой-нибудь турецкий, хотя бы.
В тонкостях копаться, действительно, не особо нужно.
Ну к слову, человек насмотренный и прошаренный может вкатиться в турецкий без погружения в грамматику(но навряд ли это тот анон). Там вроде только 13 исключений из правил (и то - просто заучиваешь супплетивные формы глаголов в одном из времён), всё остальное системно работает
Системно работает, не спорю, но сама система довольно навороченная, и непохожая на привычные индоевропейские языки.
Грамматика, как раз и нужна, чтобы изучать систему. Чтобы изучать исключения, грамматика не нужна, их проще обычно запомнить как словарь.
https://www.youtube.com/watch?v=947BFmVI0YU
>>65017
>Грамматика, как раз и нужна, чтобы изучать систему
то есть для шашечек
хыба так, о том и речь.
хотя чего удивляться, во франкотреде тут люди транскрипции обсуждают, в том же самом интернете, в котором ютуб безлимитный и прямо из фанции, свежей багета с пляс де ля конкорд. я пьер д'олле
>>65019
первую ссылку не ту залепил, вот тут от души навалено, без регистрации и смс: https://www.youtube.com/@Radiobook/playlists
главная разница, очевидно, в двух моментах. У них есть "пердоличь", и за счет этого играет слог нецензуральный интереснее, чем просто пизда-хуй-ебать. Зато там, где у них одна только "курва" вместо, до и после запятых, там у нас, в смысле русскоязычных, звучное разнообразие матерных приговорок: ёпт, нах, бля, сука, ёбана. Там сплошная курва валит со всех швов, даже между одно коренных слов, типа "то, цо тэ курвы, курва, отпердолили, то есть, курва, курвеньство, курва, тотальне, не ма о цо, курва, гадачь, коньец, курва, кропка, курва мачь".
так же есть оцензурёные версии-переделки, типа нашего "блин" или "ёпрст". Полячики говорят "я перниче" вместо "я пердоле", что дословно значит "я печенье-piernik", так же можно сказать "достал перничкув", то есть получил печенек, типа на орехи, пиздюлей.
ну и "курче" или "курдэ" замяст курвы.
да, вот кстати там jebać чаще используется в переносном смысле, а pierdolić в прямом. Но и в переносном смысле тоже часто. Польский мат реально богаче русского, хотя бы потому что для смысла "ебать" у них ДВА глагола.
оно еще как бы менее нецензурально, это "ебачь", децко может сказать родителям - заебишче! и это не такой уж скандал, как если по русски дитё скажет "ахуенно".
еще есть пара слов, вспомнилось, мат и всякий слэнг
пердола = поебень, хуевина, шняга, в смысле "подай вон ту хуйню, пожалуйста"
патолог = от слова "патологичный", антисоциальный элемент
кондон = гандон
шона, скрут от "курвашона" = шалава, блядина
вешняк, вешняра = деревенщина
шмата = шмара
фраер = лох
хайс = монета, лавэ, бабло, капуста
ляска = тёлка
кибель = толчок, crapper
онуца = дословно "портянка", смысл вроде наших "вата"+"совок", только с их перспективы онуца это обовязково про-российская вата. Как они своих нормяков называют чето не могу вспомнить, может кто подскажет. Так то у них вся страна сполошные ватники и вешняры.
алсо у поляков есть разные оттенки гопников!
себа, себикс = от имени "себастьян", это гопники скорее с лютой окраины, на адидасах триполоски, совсем суровые, из города БялыСток, например. Себа себой родился, себой и помрёт
дрэсы - от английского dress. Одеты по-форме, как говорится, не обязательно три полоски, чуть более городские, пацанчики с района, homies from ex-soviet block... кароче standard-issue young male city dweller
да вот они, все с ними ясно:
https://www.youtube.com/watch?v=M-Hb63BRSow
https://www.youtube.com/watch?v=rsJd2_tl3dU
(этот кринж по серьёзке)
https://www.youtube.com/watch?v=zNVcOhVN05A (а это шутка)
правильношч = четкость, типа четкий пацанчик. Себиксы не факт, что по правильношчи живут, слишком конченые, а вот дресы должны стремиться, стараться подняться, нарубить хайсу. Чтобы дрес себе купить такой же, как во дворе панельки носят, но за 10х денег, цветастый и цепочку поверх, золотую, очевишче.
оно еще как бы менее нецензурально, это "ебачь", децко может сказать родителям - заебишче! и это не такой уж скандал, как если по русски дитё скажет "ахуенно".
еще есть пара слов, вспомнилось, мат и всякий слэнг
пердола = поебень, хуевина, шняга, в смысле "подай вон ту хуйню, пожалуйста"
патолог = от слова "патологичный", антисоциальный элемент
кондон = гандон
шона, скрут от "курвашона" = шалава, блядина
вешняк, вешняра = деревенщина
шмата = шмара
фраер = лох
хайс = монета, лавэ, бабло, капуста
ляска = тёлка
кибель = толчок, crapper
онуца = дословно "портянка", смысл вроде наших "вата"+"совок", только с их перспективы онуца это обовязково про-российская вата. Как они своих нормяков называют чето не могу вспомнить, может кто подскажет. Так то у них вся страна сполошные ватники и вешняры.
алсо у поляков есть разные оттенки гопников!
себа, себикс = от имени "себастьян", это гопники скорее с лютой окраины, на адидасах триполоски, совсем суровые, из города БялыСток, например. Себа себой родился, себой и помрёт
дрэсы - от английского dress. Одеты по-форме, как говорится, не обязательно три полоски, чуть более городские, пацанчики с района, homies from ex-soviet block... кароче standard-issue young male city dweller
да вот они, все с ними ясно:
https://www.youtube.com/watch?v=M-Hb63BRSow
https://www.youtube.com/watch?v=rsJd2_tl3dU
(этот кринж по серьёзке)
https://www.youtube.com/watch?v=zNVcOhVN05A (а это шутка)
правильношч = четкость, типа четкий пацанчик. Себиксы не факт, что по правильношчи живут, слишком конченые, а вот дресы должны стремиться, стараться подняться, нарубить хайсу. Чтобы дрес себе купить такой же, как во дворе панельки носят, но за 10х денег, цветастый и цепочку поверх, золотую, очевишче.
Одклейка = поехавший/ая. В смысле одлеëный ОД речевистошчи, отклееный от реальности
Стулеяж = среднее между задрот/инцел дословно фимозник
Гувняж = пиздюк в смысле выпиздыш, жители любого пола и возраста, для бати ты всегда гувняж. Алсо, просто говнюк, засранец уебок тут нужна цитата из Гомбровича
Бембелек, бембелька = карапуз, онжырибëнак
Мадка = микс из мамка + mad, родившая овуляшка, яжимать
Каринка = девка-себикс, типа того, гопотелка
Януш Ковальски = Васян, Кузьмич, Ванька Ерохин, когда взрослый. Ваня Кузнецов дословно. Мечтает купить вольксваген пассат который с багажником, и чтобы соседу что-то наебнулось.
Галина/Гражина Ковальски = понятно.
Януш и Горжына это примерно родители Себы или Каринки
Шлюг = сижка. Есть сижка = маш шлюга?
Шеманко, шеманэчко, щема = сокращение от як ще маш, how are you, how do you do
Мордэчки = ребята, народ, приветствовать так например. Щэманко, мордо, цо там?
Бэка = лулз, приколюха. Ловичь бэки с чегошь = угорать над чем-то, лол ировать, раньше говорили рофлить
политсезон попер, мемы, аферы, стендап кабарэ "Сейм" начало очередной сезон и новый ведущий масакруэ
О вкате не думаю. Просто любопытно. Есть что из книг по грамматики для русских? Ну типа понять чем отличается?
А так вообще вопрос зачем учить польский? вроде курвы к нам плохо относятся и контента там особо нет? Я не тралирую просто интересно. Я вообще отношусь скептически к изучению славянских языков. Просто мне очень скучно. Азиатские языки все интересные уже учил, английский более менее знаю, не могу выбрать что учить.
цена вката - полтора месяца максимум
отличие грамматики от русского в том, что глагол "быть/есть" отдельно существует, а в русском он запрятан в окончание хитрым образом, мы так даже не думаем об этом сами. Падежи те же, в русском тоже есть звательный на самом деле, тока редко и незаметно. Еще суфикс "ся" "сь" и +/- "себя" в польском это одно и то же и существует отдельным словом "sie" и может быть перед словом, а не в конце.
в остальном так же, тока кое-где суфиксы или приставки чуть-чуть другие, а по смыслу так же.
контента дохуя, литературы много и в 19м и в 20м веке, аудиокниг туча, и есть даже интересные профессоры на ютубах, несколько персонажей, не хуже англо-романских
алсо, поляки ебать какие шутники, они правда умеют ловить бэку. Чувство юмора такое, так сами на собой так смеются, что аж мне живот болит, курва, по три раза в неделю надрываюсь над их политотой и мемами. Даже украинцам до поляков далеко, у хохлов тупо жесть: здрада, взятки и нихуя смешного, а польская политика каждые 15 минут пробивает очередное дно, "смеялись всем народом".
>алсо, поляки ебать какие шутники, они правда умеют ловить бэку. Чувство юмора такое, так сами на собой так смеются, что аж мне живот болит, курва, по три раза в неделю надрываюсь над их политотой и мемами. Даже украинцам до поляков далеко, у хохлов тупо жесть: здрада, взятки и нихуя смешного, а польская политика каждые 15 минут пробивает очередное дно, "смеялись всем народом".
+1.50 złotych, kurwa.
То есть грамматика чуть проще нашей?
А что по лексическому составу? Много слов которые вообще не понятны? Я читал текст б2 про Краков. Не сказал бы что пиздец. Очень странно читать славянский язык. Вроде понятно в общих чертах, но ловишь себя на мысли что когда надо сказать то не знаешь этих слов.
>цена вката - полтора месяца максимум
Блин классно
Хз расписал интересно возможно я попробую.
Нуб вопрос а какие есть учебники? Я честно Хз, треды читать не хочется шапки нет.
Можно какой нибудь не слишком академичный? Типа без заумных грамматических терминов? Список слов, грамматика, текст. И русскоязычный чтобы писали параллели с русским языком.
Альсе добрые аноны накидайте ютуб контента.
Спасибо. Абстоятельно расписал.
А куда он пропал?
грамматика проще для англоязычных или романоязычных, если владеешь такими языками - то в польском, чешском, сербском просто кое-что как в тех языках, особенно этот глагол to be.
С лексикой то же - много германизмов, латинизмов из католицизма, галлицизмов от околонаполеоновских времен. Такие слова угадываются слету, типа эдукация, сэнс, гшталт, армата, панцерный, эволюование, эвидэнтный, и тд. Когда ухо привыкает к их говору то общеславянские слова угадываются в момент когда слышишь.
по учебникам >>54254
написание конечно поначалу вырвиглазное, но оно более по правилам, чем русский, у нас куча исключений где пишешь одно, а произносишь другое. Щас еще все чаще начинают появляться адекватные автосгенерированые субтитры на польских видосах, стоит привыкнуть к их латинице сразу, потому что с сабами ну вообще легко.
они шпарят кстати пиздец быстро. И раньше всегда казалось что руссоязычный ютуб тока на 1.5 скорости можно стерпеть, а когда вкатился в польский вообще удивился еще больше, им выговаривать надо стока же букв как и нам, а то и больше, еще и окончания проговаривают внятнее. Есть тормозные поляки, конечно, но это те, которые занимаются ютуберством на тему "цо делается в Rosji", у них проф-деформация.
всем палеты монеты в этом чате!
https://www.youtube.com/watch?v=mDuhPb9xRZM
only in poland: одпалячь гашницоу
https://www.youtube.com/watch?v=VEy6V6EZPOM
шутки в сторону, спикер парламента у них бывший телеведущий, в прямом смысле, и как там и был
ć = cz = ч
ę = em = ем
ł = w = в
ń = n' = нь
ó = u = у
ś =sz = ш
ź = ż = dź = z = ж
Я всё правильно понял и это действительно мусорные буквы типа наших ё, я, ю или они всёже произносяться както по другому?
>Блин классно
Не слушай хохла, это ему полтора месяца. Для русскоговорящего я бы пожалуй оценил примерно как английский, сморти:
1. грамматика похожа но всёравно с нюансами нужно разобраться, как и в английском где её хуй да нихуя, но всёже нужно немного разобраться.
2. куча слов вроде знакомые и понять несложную речь можно и так, но как только что то сложнее my name is нихуя совершенно не понятно становится
3. произношение не шибко сложное но с другой стороны dziewięćdziesięciokilkoletniemu
Тоесть не меньше полугода и это если основательно прямо засесть.
хохол твоей мамке салом очко мажет по четвергам
все три твои пункта бессмысленны и бессвязны
тот анон, из дс2, вкатился до Лема в оригинале за 3 месяца
>ą = om = ом
>ę = em = ем
Очень грубые соответствия. Это носовые звуки.
>ć = cz = ч
Тут да, только в мягкости различие.
>ł = w = в
Нет. Первая произносится приблизительно как английская w, польская w таки соответствует русской в, но без такой хуйни, когда она превращается в ф.
>ź = ż = dź = z = ж
dź и dz - это парные звонкие звуки мягкого-твёрдого ч. Z просто з, внезапно. Остальные сорта твёрдости ж.
RZ - ж
важная штука для словообразования. Например наши такие слова как "охранник" = охроняRZ, охроняЖ
gówniarz гувняж - говнюк, пиздюк в смысле дитё
гаджэтяж - гаджетник, любитель девайсов и приборов
фолеяж - фольговник, в смысле в шапочке из фольги, теорий заговоров фанат
стулеяж - фимозник
вон тут с сабами все буковки и звуки опрацуешь.
https://www.youtube.com/watch?v=WYPhnNio7Wg
> ребенок слету знает
Такое чувство, что чел ребёнком никогда не был и даже в жизни не видел детей.
>В польском "буду говорил" вместо "буду говорить", "...ёнцы" вместо "...ющий", "...йоу" вместо "...ют" - вот и все.
Тип ты учишь грамматику, чтобы опровергать грамматику?..
да это не я, это Ноам Чомски и фикультет лингвистики MIT.
>ребёнком никогда не был
>в жизни не видел детей
Для того и разработаны эксперименты, в том числе лингвистические, чтобы глянуть на то, что из собственного опыта или из обычного наблдения не получаемо. Солнце всегда "садится", и ты хоть каждый день смотри - не разглядишь, это мы вокруг него на шарике крутимся.
>>73429
не учу её вообще, чего всем рекомендую.
По учебникам, и по тому, как я слышу язык, они произносятся как чь, шь, жь.
Но вот смотрю я вот этот курс, и тян их все произносит ближе как ць, сь, зь.
https://www.youtube.com/watch?v=6bRij2wBKKE&list=PL_Ti2DFiE_m7XjHA3NAB_uJQYF8vQjCdw
Ориентируйся в таких случаях ВСЕГДА на трушный нэйтивный контент. На польском ютубе всегда говорят чь/щь/жь. Это и есть норма, а курс этот лучше воспринимать как гайд по грамматике, но не по фонетике. Также Ł это всегда W английская.
Ну и В после Т и С уходит в такой полу-Ф звук.
Тwòj - тффуй или типа того. Swe - сффэ
I после губных звуков как Й идёт. Miał - мьЯу. Wiem - Вьем. Но Nie это просто Не.
Спасибо! Есть еще один вопрос, постоянно слышу в магазинах и подобных местах, что поляки в словах, а-ля, do widzenia тянут я в конце. Но слушая произношения в переводчиках и forvo, я этого не слышу, почему?
Специфика польского говора, просто речь позитивнее так звучит.
Поляки вообще любят гласные тянуть, особенно когда здороваются или прощаются.
https://youtu.be/T0ID2uqZknw