Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 8 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1606086490545.jpg78 Кб, 1280x720
Японский язык #190 505267 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>502861 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (отличный онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (очень полезный ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт.
4.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
2 505288
Посмотрел ссылки в гайде, но, мне кажется, что в там отсутствует сам порядок изучения.
Есть какой то консенсус в треде с чего вообще начать изучения после изучения хираганы и катаканы? Что начать читать, что делать после прочтения после того как закончу с одним учебником/ресурсом?
Протоптанная дорога, так сказать.
3 505289
>>05288

>Есть какой то консенсус в треде


Нет.

>с чего вообще начать изучения после изучения хираганы и катаканы?


С ответа на вопрос, зачем тебе нужен язык. Что ты с ним хочешь делать. Что хочешь почитать, что хочешь посмотреть, или, может быть, поехать куда-то клеить тяночек или не тяночек носителей языка, или, может быть, устраиваться на работу, так или иначе связанную с необходимостью изучать язык, или вообще трактор заводишь. В идеале с этого надо начинать ещё до каны, но лучше поздно, чем никогда.

>Что начать читать


То, что тебе интересно читать.

>что делать после прочтения после того как закончу с одним учебником/ресурсом?


Начинать пользоваться языком по назначению. Пробовать делать то, для чего учил язык.

>Протоптанная дорога


Она у тебя будет, когда ты изучишь самостоятельно не один язык.
4 505290
>>05289

>с чего вообще начать изучения после изучения хираганы и катаканы?


>С ответа на вопрос, зачем тебе нужен язык.



Хочу изучить язык до уровня свободно владеющего, чтоы иметь возможность претендовать на соискательство работы в японских компаниях, которые рассматривают кандидатуры иностранных граждан.
Просмотрел объявления и помимо профессиональных навыков, требуют наличие сертификатов владения японским языком N2 и N1.
Соответственно, я бы хотел начать изучение именно с целью получения данных сертификатов.
Можете ли вы посоветовать что то более конкретное?
Также интересует, насколько рекомендуется изучать японский в группе/с репетитором? Насколько осуществимо изучить язык самому и просто сдать экзамены на сертификаты, при условии, что проблем с самодисциплиной нет?
Больше всего я опасаюсь того, что в процессе самоподготовки по учебнику я упущу что то, что будет на экзаменах на сертфикат.
5 505291
>>05290

>возможность претендовать на соискательство работы в японских компаниях


>сертификатов владения японским языком N2 и N1


С этим у меня лично опыта нет, пусть другие советуют.

>уровня свободно владеющего


Самому научиться говорить свободно можно только практикой с живым человеком. Вариантов много, всё зависит от твоих финансовых возможностей и социальных навыков. Можно найти препода за деньги, можно просто познакомиться с обычным японцем и общаться с ним на японском в интернете, или непосредственно приехать в страну и арбайтить в столовой, попутно посещая языковую школу (больше как формальность для визы), и изучать японский непосредственно "в боевых условиях". Хотя, сейчас из-за короны такая схема, скорее всего, не работает, и неясно, сколько ждать.

>изучать японский в группе


Говорят, медленно и не очень эффективно, скорее подходит для имитации бурной деятельности. Количество хорошей практики будет обратно пропорционально размеру группы и это ещё при условии хорошего препода, а всё остальное можно и самостоятельно.

>с репетитором


Лучше, но и дороже. Ну и если он будет заставлять тебя за твои же деньги просто проходить учебник, то он плохой препод. Хороший должен с тобой в первую очередь общаться на японском, поначалу объясняя на пальцах или с помощью любого уже известного тебе языка, и постепенно переходя полностью на японский. А учебники можно и дома самостоятельно пройти. Как найти хорошего препода - не знаю. Шарлатанов много, как и вчерашних выпускников востоковеденья, которые сами толком язык не знают. Можешь, кстати, рассмотреть обучение в вузе как вариант. Думаю, выйдет, как минимум, не хуже, чем какие-нибудь языковые группы по объявлениям.

>Насколько осуществимо изучить язык самому и просто сдать экзамены на сертификаты, при условии, что проблем с самодисциплиной нет?


Вполне осуществимо. Насколько я знаю, JLPT проверяет только пассивные навыки (чтение, аудирование), а это всё можно освоить и самостоятельно, опять же, практикой (читать, слушать).
image.png6 Кб, 897x235
6 505292
>>05290

>требуют наличие сертификатов владения японским языком N2 и N1.


>Можете ли вы посоветовать что то более конкретное?


Учебники по порядку. Последовательность популярных учебников по уровням следующая изобразил на пикриле. Вот только это англоязычные учебники, если тебе надо на русике, то соотноси по содержанию.
7 505293
>>05292
Спасибо. Английским я владею, так что проблем чтением не возникнет.

После прочтения, скажем, Genki I мне нужно будет перейти к чтению Minna No Nihongo I или это просто является альтернативой Genki I, которую можно использовать вместо него?
8 505294
>>05293
По вертикали альтернативы. Они покрывают +/- один материал.
9 505308
>>05267 (OP)
Смысл цензурить книжку в руках?
10 505317
>>05308
コピーライト
11 505318
>>05308
На mannko похожа.
12 505319
>>05318
Кстати, она hiraku или akeru? Каково мнение jisho по этому поводу?
13 505320
>>05319
https://nihognodaybydayenglish.blogspot.com/2011/03/aku-hiraku.html

>The kanji is the same and the meaning is the same verb “open”, but what is the difference? To begin with, let’s look at “hiraku”. Please imagine when a flower blooms. The bloom opens from the center and outward. This has the feeling of gradually being able to see the center. It is moving toward more than two angles.



>Next, “aku” is to open by moving a thing like a key or lid that blocked a passageway. And, the movement is in one direction.



Там в примерах для книг – hiraku.
15 505332
窓奴等の更新は何か失敗を絶対よぷた。
16 505334
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как лучше всего учить язык для чтения?
И ещё хотелось бы совет/методику/что угодно для изучения слов, они мне что-то очень плохо даются.

Знаю хирагану-катакану, грамматику для N5, учу кандзи по смыслу по колодам.
17 505335
>>05334

>как лучше всего учить язык для чтения?


Неожиданно. Чтением

>И ещё хотелось бы совет/методику/что угодно для изучения слов, они мне что-то очень плохо даются.


Берешь анки и колоды кор 10 и параллельно читаешь.
18 505336
>>05334
Рыбий жир и витамин Д
19 505339
>>05335
Мне не очень хорошо даются колоды с английским. У меня с ним нормально, но заучивать слова/кандзи через английский не подходит. Не хотелось бы в каждой карточке постоянно переводить и слово и пример, это достаточно сильно замедляет анки-сессию, и учить приходится только с пк.
Нет других вариантов?
>>05336
Принимаю, спасибо что обеспокоился, и тебе не хворать.
20 505343
>>05339
Воспринимай это как два в одном – подтянешь оба языка одновременно.
21 505344
>>05339

>Нет других вариантов?


Есть. Например повысить чувствительность дофаминовых рецепторов. Или урезать изучаемое кол-во слов за день. Если тебе не в кайф что-то, то зачем напрягать свою жопу? Ты можешь всегда сдаться и всё, никто тебя не осудит.
22 505347
>>05339
Скачай русскоязычную колоду.
15357164418050.jpg1,8 Мб, 2560x1772
23 505349
>>05339
У меня тоже плохо с английским. Я учил канжики по яркси отдельно по первой таблице + по началу, любые новые встречаемые. То есть, сам знак, он и кун; слова, как некоторые выражаются, запоминаю уже как конструктор из готовых запомненных ассоциативных кусочков. Чтение качал чтением, как в скуриме.
24 505350
>>05343
Мне не надо подтягивать английский. Просто через английский запоминать другой язык мне хуже.
>>05344
Либо учить японо-английский вместо японо-русского, либо сдаться? Ну это жир.
>>05347
А есть что-то хорошее? Мне, если честно, как-то не попадалось. По словам помню только колоду с небольшими ошибками, где в самом начале даются слова по детским фестивалям на кандзи.
>>05349
А слова учишь по словарю?
25 505351
>>05350

>Просто через английский запоминать другой язык мне хуже.


Именно поэтому есть что подтягивать. Если чтение языка требует усилий по сравнению с родным, то ты его знаешь неидеально и есть место для улучшений. Для меня, например, нет абсолютно никакой разницы русский или английский – как второй родной.

>А есть что-то хорошее? Мне, если честно, как-то не попадалось.


Вот в том-то и проблема, что на русском материала меньше и его качество нередко оставляет желать лучшего.
26 505352
>>05350

> А слова учишь по словарю?


Что значит слова?

Не понимаю, ты ерничаешь или нет, на картинке не словарь, а официальный минимум для школьника. Читаю аниме и запоминаю то, что считаю нужным. То что оказывается ненужным, забывается. Кун - это уже слово. Слово 楽園 мне уже учить не надо, потому что легко запомнить веселый сад как "рай", стоило один раз посмотреть в словаре (чаще приходится десяток и не один раз, конечно).
27 505353
>>05352

> чаще приходится десяток


Приходилось* поправлюсь. Щас как-то все быстрее и легче идет.
28 505354
>>05350

>Либо учить японо-английский вместо японо-русского, либо сдаться? Ну это жир.


Ты энивэй сдашься с таким подходом. То у тебя память плохая, то у тебя времени нет переводить. Ты долбоёб просто.
29 505355
>>05351
Плохо сформулировал. Мне не нужно сейчас и таким способом подтягивать английский через изучение японского, это только помешает мне учить, собственно, японский.
Спасибо за неравнодушие, но пока это правда не мой метод.

>на русском материала меньше, качество хуже


Да, и это сильно мешает.
>>05352
Ты писал >слова запоминаю уже как конструктор из готовых запомненных ассоциативных кусочков
Я и спросил, как ты запоминаешь слова вообще. Смотришь контент и по ходу в словарь, видимо? Если так и есть, я понял, спасибо за ответ.
>>05354
Я ни разу не написал, что у меня плохая память.
У тебя есть что высказать по теме, а не разливать токсичный жир?
30 505358
>>05355

>Мне не нужно сейчас


>Да, и это сильно мешает.


Ну тогда остаётся только жрать что есть. Вон в шапке какая-то колода на русике – сойдёт наверное раз кто-то её туда добавил.

По поводу учебников на русике – я конечно не сильно разбирался, но по-моему там они все начального уровня (N5-N4). Что потом делать, если отказываться от английского – хз.
31 505359
>>05355

> Смотришь контент и по ходу в словарь, видимо? Если так и есть, я понял, спасибо за ответ.


И да и нет. Корочи, мне лень углубляться в детали. Начни читать абы как, а там уже откалибруешься как тебе комфортней учить.
32 505362
>>05355
А в чём проблема со словами на кандзи? Не совсем понял.

Да, кстати, советую не воспринимать всерьёз мантры местных сектантов про то, что на русском материал именно хуже по качеству. Что это значит и в чём конкретно выражается, ни одного сколько-нибудь вменяемого аргумента ни разу приведено так и не было (кроме мемных картинок про какого-то рандомхуя блогера и карпов для праздника). Учебники Н5-Н4 абсолютно такие же, как и на английском по качеству, а дальше уже можно переходить на японские учебники спокойно. Хотя можно и по Нечаевой, но по поводу томов конкретно с Н4 до Н3 ничего толкового сказать не могу. Есть и кроме Нечаевой какие-то учебники на Н3, но сейчас уже не помню названий.
33 505363
>>05362
В той колоде просто первыми шли нечасто используемые слова с незнакомыми кандзи. Мне такой порядок кажется не очень удобным, самые известные англоязычные core колоды собраны удобнее.

Ой, а мне интернет так горячо рекомендовал Генки, что я за него и взялся...
>>05358
Я уже понял, что проще учить стандартную колоду, постоянно редактируя перевод. Просто надеялся, что есть варианты удобнее.
34 505364
>>05362

>Что это значит и в чём конкретно выражается


Ну вот найди, например, анки-колоду с озвученными носителями и переведёнными на русский предложениями-примерами. А на английском их даже больше одной!

>а дальше уже можно переходить на японские учебники спокойно


Ну да, объяснения тонкостей грамматики понимать, имея лишь N4. Во всех N3 учебниках есть определённая доля информации на английском. В N2-учебниках тоже, хотя уже и совсем мало.
35 505365
>>05364

>Ну вот найди, например, анки-колоду с озвученными носителями и переведёнными на русский предложениями-примерами.


Это количество, а не качество. То, что на английском материала больше, чем на любом другом иностранном языке, я не оспаривал.

>Ну да, объяснения тонкостей грамматики понимать, имея лишь N4


Думаешь, в японских учебниках для Н3 расписывают такие тонкости, которые заведомо будут непонятны на Н4? Нет, такого не будет. Ни в японских, ни в любых других учебниках. Да и в принципе объяснение тонкостей - задача не учебников, а грамматических справочников.

>Во всех N3 учебниках есть определённая доля информации на английском.


Её никто не заставляет читать. Есть объяснения и на японском.

>>05363

>нечасто используемые


Не могу вспомнить, что именно там нечасто используемого в каких-то значимых количествах. Даже тот же карп на шесте, про которого любят вспоминать тралы, не представляет собой ничего редкого и неиспользуемого.

>Мне такой порядок кажется не очень удобным, самые известные англоязычные core колоды собраны удобнее.


Но ты можешь поискать другие. Это не единственная русскоязычная колода.

>Ой, а мне интернет так горячо рекомендовал Генки, что я за него и взялся...


Берись, кто не даёт. Я тебя не собирался никуда склонять, если ты об этом.
[VCB-S&philosophy-raws][Seraph of the End:Vampire Reign][BD[...].jpg280 Кб, 1920x1080
36 505366
>>05362

>всерьёз мантры местных сектантов про то, что на русском материал именно хуже по качеству.


Ну, найди мне джапаниз под на русском, DOJG, IMABI, полностью озвученные колоды анки с предложениями может быть? Ютьберов, которые на английском каждый чих разъясняют? Читалки манги и не только на андройде, которые могут слова по нажатию показать словарь?Hinative, где уже если что-то хитровыебонное гуглишь, то там скорее всего нэйтив объяснил. Ну и еще конечно же количество самого материала.
37 505367
>>05366
Ты меня затраллить решил? Зачем ты второй раз начинаешь про количество, когда речь о качестве?
Mayumi Oka - TOBIRA Gateway to Advanced Japanese Learning T[...].jpg615 Кб, 1500x1156
38 505369
>>05365

>Это количество, а не качество.


Ну здрасьте. Если колода полностью озвучена носителем, то это большой плюс к качеству усвоения материала.

>Думаешь, в японских учебниках для Н3 расписывают такие тонкости, которые заведомо будут непонятны на Н4?


Ну вот например посмотри на пик. Это тобира, N3 учебник. Ты это собрался читать на японском при уровне N4? N4 – это A2 по шкале CEFR. Это даже Lower Intermediate с натяжкой. На нём ты даже адаптированные NHK Easy News будешь с трудом читать. Какое там понимать корректно и со всеми нюансами описания грамматики? Ты понимаешь, что это полный абсурд?
[VCB-S&philosophy-raws][Seraph of the End:Vampire Reign][BD[...].jpg526 Кб, 1920x1080
39 505370
>>05366

>когда речь о качестве?


>е джапаниз под на русском, DOJG, IMABI, полностью озвученные колоды анки с предложениями может быть? Ютьберов, которые на английском каждый чих разъясняют? Читалки манги и не только на андройде, которые могут слова по нажатию показать словарь?Hinative, где уже если что-то хитровыебонное гуглишь, то там скорее всего нэйтив объяснил.


А ты не самый умный.
40 505371
>>05367
Это не про разнооразие одинаковых по качеству материалов, а про наличие качественных типов материалов, которым нет аналога в пару японский-русский.

Почему очевидное приходится объяснять...
41 505372
image471 Кб, 1460x2165
42 505373
Как тут 中 после バイト работает?
IMG20201123224203.jpg156 Кб, 1080x1689
44 505375
Хех.
45 505378
>>05335

>кор 10


2к достаточно будет, 10 - это уже аутизм.
46 505379
>>05369

>Если колода полностью озвучена носителем, то это большой плюс к качеству усвоения материала.


Нет, ты не совсем верно понимаешь. Это вопрос не качества, а именно количества, и вот почему. Соотношение материалов разной степени проработанности на любом языке по любой теме можно считать условно одинаковым. То есть, есть, допустим, какой-то пласт неучебных (неструктурированных, обрывистых, посвящённых каким-то отдельным моментам) материалов, есть учебники, есть вузовские учебники. Ну и так далее. С колодами также: есть колоды разной степени проработанности, но более проработанные возникают тогда, когда менее проработанных становится недостаточно. На английском их не может быть достаточно по вполне логичной причине того, что носителей английского (нейтивов и не очень) в абсолютном исчислении больше, чем носителей любого другого языка, и на нём довольно очевидным образом достигается то состояние, когда количество изучающих, при обучении использующих Анки, становится достаточным, чтобы создать спрос на такую колоду. Чего не скажешь о всех остальных языках (кроме китайского пожалуй, хотя тут я не большой знаток).

>Это тобира, N3 учебник


Очевидно, он не входит в категорию японоязычных материалов, раз в нём нет объяснений на японском.
47 505380
>>05378
2к – мало. 10к может быть и перебор, но 6к думаю необходимо, чтобы не смотреть в словаре каждое второе слово. У меня сейчас 4.5к слов, и это очень ощутимая разница с тем, когда у меня было около 2к.
48 505381
49 505382
>>05374
Что за словарь у тебя? На ведре у меня есть нормальные словари, а на пекарне только jisho сраный
50 505383
>>05379

>Очевидно, он не входит в категорию японоязычных материалов, раз в нём нет объяснений на японском.


Если ты способен читать и полностью понимать тексты учебников включая описания грамматики, то тебе вероятно нужен учебник уровня выше N3. Если тебе нужен всё-таки N3 учебник, то ты не сможешь его прочитать на одном японском, тебе необходимы вставки на более понятном языке.

Пока что это всё звучит как оправдания и аутотренинг, чтобы не чувствовать себя ущербным говноедом от отказа учить через английский с помощью более качественных материалов. Типа да нет, они не хуже, вы просто не так смотрите – и вот почему...
51 505384
>>05382
Пчел, это сорта говна. Нормальный словарь дает определение слова на том же языке, на котором это слово написано.
52 505385
>>05384
Нормальный для каких целей? Для изучающего язык ненормальный – прям как твоя логика.
53 505386
>>05385
Дальше начального уровня двуязычные словари не нужны. Словарные определения читаются гораздо проще любого ориентированного на носителей контента, включая аниме и мангу. Если ты с ними не справляешься, что ты вообще собрался читать? Для учебника же словарь вообще не нужен, там список слов с переводом к каждому уроку и так дается.
54 505387
>>05383

>Если ты способен читать и полностью понимать тексты учебников включая описания грамматики, то тебе вероятно нужен учебник уровня выше N3


Нет, вероятно, это значит всего лишь, что учебник написан адекватно с расчётом на Н4, не являясь при этом пособием для обучения с преподавателем.

>Если тебе нужен всё-таки N3 учебник, то ты не сможешь его прочитать на одном японском


То есть ты утверждаешь, что нет Н3 учебников, которые можно было бы пройти без английского и русского?
часть про русскоязычные Н3 учебники, кстати, опять была в лучших традициях проигнорирована

>от отказа учить через английский с помощью более качественных материалов


Я ни от чего не отказываюсь, и спокойно пользуюсь тем же DOJG, когда не знаю, как сформулировать запрос по незнакомой грамматике на японском, например. Дело в другом: ты начинаешь описывать англоязычные материалы как единственно возможные, словно больше ничего толкового не существует. Словно нельзя начинать учить японский, не выучив английский. Но это не так. На английском больше любых материалов, в том числе и качественных. Но нет таких материалов, без которых ты не смог бы достичь уровня, когда сможешь читать на японском и которых бы не было на русском, либо они были бы исключительно некачественные.
55 505388
>>05384

>Нормальный словарь дает определение слова на том же языке, на котором это слово написано.

56 505390
>>05371
Нахуй это всё, когда есть Японский за 3 месяца и Карпека.
1606151883371.png17 Кб, 524x137
57 505391
>>05382

> jisho сраный


В жишо тоже это есть, чё тебе не нравится?
58 505392
>>05386

>Дальше начального уровня двуязычные словари не нужны.


Они не нужны на advanced уровне. В случае с японским это N1.

>Если ты с ними не справляешься, что ты вообще собрался читать?


Многие имеющие средний уровень хотя и читают мангу, упускают многие нюансы и детали, понимая общий смысл. В описаниях грамматики нюансы и детали критически важны, чена ошибки высока.

>То есть ты утверждаешь, что нет Н3 учебников, которые можно было бы пройти без английского и русского?


Имея уровень японского, адекватный для потребности в N3 учебнике – нет.

>часть про русскоязычные Н3 учебники, кстати, опять была в лучших традициях проигнорирована


Когда даже не знаешь с какой стороны начать опровергать проще махнуть рукой.

>Дело в другом: ты начинаешь описывать англоязычные материалы как единственно возможные, словно больше ничего толкового не существует. Словно нельзя начинать учить японский, не выучив английский. Но это не так.


Можно конечно, и опыт людей у которых получилось – тому доказательство. Суть в том, что через русский сложнее, из-за качества материалов. Если есть выбор, то использование русскоязычных материалов неоптимально.
59 505393
60 505395
>>05392

>Имея уровень японского, адекватный для потребности в N3 учебнике – нет.


Я хотел привести в пример несколько подобных учебников, но пожалуй не буду, потому что это почти наверняка выльется в бессмысленный спор о том, что на английском и японском в них отличаются формулировки, и в попытки отыскать и там, и там какие-то нюансы, которые не переданы в объяснении на другом языке. Поэтому предлагаю эту тему не развивать.

>Когда даже не знаешь с какой стороны начать опровергать проще махнуть рукой.


Как знаешь.

>Суть в том, что через русский сложнее, из-за качества материалов.


Ты опять путаешь количество с качеством. Ещё раз: нет принципиальной разницы, будешь ты учить по английскому Генки или по русской Нечаевой или Струговой и Шефтелевич, по Тае Киму или какому-нибудь Японскому за 3 месяца или Майдоновой, по английской Минне или по русской.

>Если есть выбор, то использование русскоязычных материалов неоптимально.


Опять же, это имеет смысл только в каких-то индивидуальных случаях, когда тебе не подошли по каким-то причинам абсолютно все русскоязычные материалы, или если тебе просто удобнее и доступнее читать на английском. Во всех остальных случаях разницы нет.

Я бы понял ещё спор про материалы на Н2 или Н1, хотя там уже есть грамматические справочники. Но на полном серьёзе доказывать, что англоязычные учебники на Н5-Н3 чем-то принципиально лучше русскоязычных (не многочисленнее и разнообразнее в своих формах, а лучше) - нахожу такое несколько странным.

Не буду уже приводить доводы лингвистической природы, иначе это может растянуться на полтреда. Если интересно, посмотри в архиве, там в непотёртых срачах с токийским шизом это всё осталось
61 505398
Прочитал и перевел два сюжетных ваншота в которых использовалась в основном кана и которые никто не переводил. Ощущаю прогресс.
62 505401
>>05398
今具羅注零~ション(^_-)-☆
image501 Кб, 1458x2164
63 505405
Зачем нужен 分 на конце предложения?
64 505406
>>05405
А как ты перевел предложение?
65 505408
>>05406
Не переживай, мои балбесы доставили неудобств
66 505409
>>05408
Ну тут типа, "мейваке какета" стоит в позиции определения к "бун". То есть, понимай ее буквально, как в словаре - "доля". Я только не могу сказать тут имеется ввиду доля от проблем вообще, или доля от чего-то которая стала проблемой; скорее всего второе или просто абстрактная доля для канцелярита, чувствуй.

Можно даже, наверно, условно сравнить ее здесь с субстантиваторами の или こと, но я не знаю знаешь ли ты уже что это такое и не придется ли мне еще разворачивать пост на полтреда.
67 505410
>>05409
То есть, буквально: не принимай близко к сердцу долю неприятностей, которую доставили мои балбесы. Криво звучит, но это для "внутреннего" перевода.
68 505411
>>05410
Посмотри на предыдущее облако: там упоминается お代. お代 как компенсация в том объеме (分), в котором были доставлены неприятности. (тоже звучит по-дебильному, но объяснения - не мой конек). другой анон.
69 505413
>>05411
Ога, так еще круче звучит. Ну ключевое тут, что 分 значит просто 分. Тогда типа, не волнуйтесь, это доля (скидка, наверно) за причиненные неприятности.
70 505414
>>05413
В переводе 分 упоминать не нужно. Это просто суффикс, указывающий на объем. (в каком объеме доставили неприятностей, в таком и компенсировали). Не зная контекста, я бы перевел так:
Мне и в самом деле можно не платить?
Не переживай, это в качестве компенсации за хлопоты, которые тебе причинили эти болваны.
71 505415
>>05414
Но мы же пытаемся донести зачем тут бун, а не перевести. Я бы вообще так >>05408 оставил, чтобы фансаберы жрали говно, впринципи и не самый плохой вариант перевода - сохраняет смысл и, чисто технически, влезает в такой же объем текста.
72 505417
>>05415
Блэт, какой фансаб? Я никаким фансабом не занимаюсь, просто читаю.

Сейчас подумал ещё и похоже 分 там действительно просто доля, как доля компенсации за эти самые неудобства или что-то типа того, чисто для красного словца прикрутили. С тех же успехом там могло быть だから или вообще нихуя.
73 505418
Вы распутали это дельце.
74 505420
Такое ощущение что стал на мертвую точку. Выучил каны и несколько кандзи, сейчас просто не знаю что делать. Пытаюсь в разнве стороны, от учебника до запоминания новых кандзи, но не ощущается прогресса. Помогите найти направление, куда двигаться.
201908140045091.png95 Кб, 284x320
75 505424
>>05420
Читай Ецубу.
76 505427

> 購買部


ふふふ
77 505428
И так. Нужон jp jp словарь на андроид. Есть у кого какие-нибудь рекомендаций?
78 505430
>>05428
Я юзаю EJlookup, но он плохо переваривает глаголы, сволочь.
79 505431
Так-с, ананасы, я уже задавал этот вопрос пару тредов назад, но успешно проебал ответ. Я не знаю никаких учебников кроме попсовых mnn и Genki, которые уже почти прошёл. Учусь в основном переводя тексты и смотря японские фильмы с японскими же сабами.
Охуенная тема, кста

Так вот, какие есть хорошие серии учебников кроме вышеупомянутых? Нечаеву пожалуйста не предлагать, настрадались уже.
80 505432
>>05428
Не пользуюсь андроидом, но подозреваю тебе нужна оболочка для словарей формата EPWING. Сами словари скачаешь с рутрекера.
81 505433
>>05431
А, ну ещё Marugoto знаю, недавно совсем нашёл где можно бесплатно книги спиздить.
82 505435
>>05430
А, нет. Это не jp-jp словарь, в шары долблюсь.
83 505436
>>05431

>Я не знаю никаких учебников кроме попсовых mnn и Genki, которые уже почти прошёл.


Если прошёл оба генки/минны, то дальше – Tobira. После неё, если будет хотеться ещё учебников – New Authentic Japanese.

Это "дефолтные" учебники для своих уровней.
84 505437
>>05436
Вот Тобиру мне и советовали в прошлый раз, спасибо, анон.
Заскринил чтоб не проебать второй раз.
85 505448
>>05430
Всмы? Нормально переваривает. Или ты их хуяришь не в словарной форме, а прямо как в тексте встречаются?
86 505449
>>05448
Ну да, в отличие от того же Ярдика, он не распознаёт основы глаголов.
изображение.png1,6 Мб, 1500x1500
87 505451
Насколько осмысленно использовать серию пособий с пика вместо учебников? По всем уровням.
Или всё равно понадобится учебник, как минимум с N3?
88 505461
>>05451
Подобные серии заточены конкретно под сдачу JLPT, так что если ты не за этим, то лучше нормальные учебники.

Про конкретно твой пик читал отзывы, что там толком не объясняется грамматика. Рекомендуют вместо этого серии Shin Kanzen Master и Try! Japanese Language Proficiency Test.
89 505464
Что написано на первой пикче? НА второй, вроде как "помогите".
90 505465
>>05464
1. ここからだして – "Вытащите меня отсюда!"
2. たすけて – "Помогите!"
91 505466
>>05464

>Что написано на первой пикче?


ここからだして вроде бы.

>НА второй, вроде как "помогите".


Да.
92 505469
>>05464
Ебал я в рот такую ら。
93 505470
>>05464
Что хоть за картинки, мне теперь интересно.
image.png121 Кб, 1092x490
94 505474
У меня сегодня юбилей!
95 505476
>>05474
Что это за программа?
96 505477
>>05476
Анки.
97 505479
>>05477
Ух ты, она на ios есть. Спасибо.
98 505480
>>05479
Правда она там платная.
99 505481
>>05480
Именно платная или с рекламой? А знаешь еще какие-нибудь хорошие приложения для ios?
100 505482
>>05481
Платная. От того же автора, что "основная" опенсорсная десктопная версия, просто мобильную ios версию он решил сделать платную.

Андроид-версия бесплатная, потому что делалась другими люди на основе открытой десктоп версии, и те авторы решили её тоже сделать бесплтаной.
101 505483
>>05481
>>05482

>А знаешь еще какие-нибудь хорошие приложения для ios?


А это нет. У меня андроид. Но вообще, на ios можно бесплатно пользоваться веб-версией анки. Но там ограниченный функицонал.
102 505486

> Анки платная. От того же автора, что "основная" опенсорсная десктопная версия, просто мобильную ios версию он решил сделать платную. Андроид-версия бесплатная, потому что делалась другими люди на основе открытой десктоп версии, и те авторы решили её тоже сделать бесплтаной.



> Подобные серии заточены конкретно под сдачу JLPT, так что если ты не за этим, то лучше нормальные учебники. Про конкретно твой пик читал отзывы, что там толком не объясняется грамматика. Рекомендуют вместо этого серии Shin Kanzen Master и Try! Japanese Language Proficiency Test.



> Если прошёл оба генки/минны, то дальше – Tobira. После неё, если будет хотеться ещё учебников – New Authentic Japanese. Это "дефолтные" учебники для своих уровней.



> Посоны, я просто выучил кану и читаю ецубу без задней мысли как и всю жизнь мечтал. Буранко крутится, япусик мутится.



Вся суть.
14884635002880.jpg11 Кб, 480x360
103 505487
>>05486

>читаю ецубу


Успех пиздец.
12.jpg19 Кб, 616x165
104 505488
>>05474
Поздравляю.
105 505489
>>05486

>читаю ецубу


Охуенно.
106 505490
>>05486
В чём суть гринтекста, аноны? Тип история успеха?
107 505491
>>05490
Это посты из треда. Анон пытается язвить, типа вы лохи чё-то там учите и дрочите, когда можно выучить каны и сразу без задней мысли пойти читать мангу.
108 505492
>>05491
А, я понял. Лингвистический гений в треде.
Звоните императору, говорите чтоб нахуй отменял кандзи, ибо нинужны.
109 505494
>>05492

>отменял кандзи


Тоже охуенно. Ебучие ускоглазые, зачем так много блядь.
110 505496
>>05494
В корейском отменили – в итоге из-за обилия омонимов и последовавшей двусмысленности в некоторых сферах где она неприемлема проложают использовать китайские символы. Юристы, например.

Без кандзи читать тяжелее.
111 505498
>>05496
Хуёво, когда кроме родного языка приходится учить и язык соседей вдобавок.
112 505499
>>05498
ИСЕНМИСЕС, житель татарстана в треде. :((((
113 505502
>>05498
Китайский нихуя не похож на японский и корейский:
https://www.youtube.com/watch?v=aHC3i6N9Wvk

Это не язык, просто заимствовали набор символов, причём используют его по своим правилам.

К тому же часть кандзи создана самими японцами:
https://www.sljfaq.org/afaq/kokuji-list.html
изображение.png4,9 Мб, 3900x3000
114 505503
>>05465
>>05466
>>05469
>>05470
Спасибо.
Брал с пикрила.
image.png29 Кб, 478x139
115 505504
>>05503
Не за что, тем более я ничем и не помог.
А теперь задание для экспертов:
Что на пике?
116 505505
>>05504
Инопланетянский язык, потому что это инопланетный зверинец?
Нет, серьёзно
117 505506
>>05503
Я ожидал чего-то более пикантного.
image325 Кб, 963x1400
118 505517
Что-то я не пойму. わるい人につかまる в англюсике перевели как get the bad person и я не понимаю почему. Я думаю, что она всё же говорит меня плохой человек ПОЙМАЛ. Тем более, что она думала, что её похитить хотят.
119 505519
Когда используется ni yoRU, а когда ni yoRI?
120 505520
>>05517
Таковы особенности падежного управления つかまる: に используется по отношению к тому, кого ловят. В английской версии все верно. Возможно, тебя смутил инфинитив вместо императивных форм, но это, скорее всего, по причине того, что ёцуба не очень умная сама по себе.
121 505522
>>05520
警察に捕まる
122 505523
>>05517
Да, ты прав. А анон который тебе отвечает не прав. Толко не ПОЙМАЛ, ловит/поймает.

Я английского не знаю, но что-то мне подсказывает, что у get может быть универсальное значение. Абосрался английский переводчик или нет лучше спросить в англотреде.
123 505524
>>05523

> не ПОЙМАЛ, а ловит/поймает.

124 505525
>>05523

> get


Возможно он имел ввиду, такс-такс-ьакс, что тут у нас? Варуй яцу? Татакае.
125 505526
>>05523
А что именно натолкнуло на мысль, что мой вариант неверен? (тот самый анон, который подсказал неправильно)
126 505528
>>05520
>>05523
Сейчас ради интереса достал русский томик ёцубы и там это перевели как ГОНИТСЯ за мной, что очевидно ближе к тому, что я написал, а не англюсику. Хз, короче. А у get здесь другого значения быть не может, лол.
1.png52 Кб, 755x683
127 505529
>>05526
Натолкнул пост анона с полицией, иначе бы я тебе поверил, тем более что гладко стелишь, и прошел мимо.
128 505530
私は毎朝八時に会社に行く。Как хожу к 8ми сказать?
129 505531
>>05530
А, куру наверн, можете не отвечать.
yotsuba2.jpg77 Кб, 346x616
130 505532
>>05528
Вот, похоже, вариант с официальным англ. переводом. Однако не совсем понятно, что здесь пытаются обыграть через коверкание "caught". Но факт того, что я обосрался на пару с тем англ. переводчиком к этому моменту уже очевиден.
131 505533
>>05532
Блять, и действительно, какой нахуй caughted. Может переводчик решил, что она сказала это с ошибкой и решил ошибкой же обыграть это. Короче, на этом моменте обосрались вообще все.
132 505534
>>05533
Возможно переводчика напрягло отсутствие всяких связок-хуязок в конце, они ведь не для красного словца десу. В английской версии возможно сбивчивой речью пытались передать как будто она тараторит или ошалела. Возможно, это его, переводчика, личная инициатива и связки-хуязки не нужны.
133 505535
>>05532
А на русском как? Давайте подставляйте свою сраку уж выясним кто пизже перевел.
134 505537
>>05535
Я поймаемая плохим человеком.
135 505538
Воу, что-то из вселенной планеты обезьян.
>>05537
Не, тут так же как на английском в неофициальном переводе.
1606249124942.jpg1,5 Мб, 3264x1836
136 505539
>>05538
У тебя фанатский русский, вот официальный сфоткал. Дашчан переворачивает только.
137 505540
анон, а карточки в кор2к и кор6к же повторяются? Я уже на половине кор2к и резко перебегать в 6к попутно проходить, что уже проходил не знатно. Может есть способ как-то отредактировать 6к, чтобы убрать оттуда повторения автоматически, после того как закончу 2к?
138 505542
>>05539
А как "ой" перевели? Это самое интересное. Никогда не любил русские восклицания.
139 505544
140 505545
>>05544
Ох.
141 505546
>>05539
Официальный перевод на русский, кстати, выполнен в довольно вольной манере. Английский все таки ближе к оригиналу, как мне кажется. В оригинале она дает понять, что будет разбираться с ней в одиночку, что и отражено в переводя на английский, а в русском "мы с тобой ее проучим".
142 505550
>>05546
Это уже копания в тонких оттенках смысла. Ведь "мы" что-то сделаем в русском в определённых ситуациях не подразумевает, что действие будет совместно выполняться. Типа, подходит к тебе на работе чувак и просит глянуть, хули комп не работает у него, и ты ему говоришь "сейчас посмотрим", хотя очевидно, что смотреть будешь только ты.
143 505551
>>05550
Добавлю, в оригинале она говорит о себе в третьем лице, как часто говорят японцы с детьми. Русские взрослые в подобных ситуациях часто говорят ребенку "мы", так что можно считать это локализация. Как ни переводи, твой перевод все равно обосрут.
144 505552
>>05550
Если бы она сказала "сейчас мы ее проучим", тогда ладно. Но "мы с тобой" ликвидирует возможность двусмысленности на корню. Ты же не говоришь "сейчас мы с тобой посмотрим", а потом лезешь копаться один.
Алсо, русские в подобных ситуация как раз таки тоже о себе в третьем лице говорить могут.
145 505554
146 505559
>>05552
Вот лучшее доказательство, что школа нужна. Вроде идет обсуждение японского, а на самом деле 90% пиздежа из за обсеров в русском и выяснения русского. Ну а хуле, как можно общаться, если не знаешь никакого языка, даже родного? Вот и приходится изучать русский по ходу обсуждения японского. Охуеть вообще, быдло деградировало.
147 505561
>>05540
Да. На анкивеб вроде была колода кор6к без первых 2к. Поищи.
148 505565
>>05552
Возможно, моя точка зрения будет не понята, но мне кажется, что "мы с тобой", среди прочего, подразумевает моральное вовлечение второго лица, а не непосредственное. Если взять для примера эту же ситуацию:

>Типа, подходит к тебе на работе чувак и просит глянуть, хули комп не работает у него, и ты ему говоришь "сейчас посмотрим", хотя очевидно, что смотреть будешь только ты.


То фраза "сейчас мы с тобой посмотрим" совсем не кажется неестественной. Для большей наглядности и иллюстративности, чтобы было понятно, о чём речь, можно придумать немного другой пример.
Та же самая ситуация, ты согласился помочь коллеге, но понял, что внешне с компом всё в порядке, и, чтобы выяснить, в чём причина, нужно лезть внутрь. Ты начал вытаскивать его из-под стола, но встал неудобно и извлечь его оттуда в таком положении трудно. Коллега при этом за тобой наблюдает. Ты ему говоришь "щас мы с тобой его вытащим", подходишь с другого бока и успешно выуживаешь.
image.png18 Кб, 816x83
149 505567
>>05540

>есть способ как-то отредактировать 6к


На реддите писали про что-то такое.
150 505578
Аноны, почему てーформа от 働く именно 働いて?Почему не 働って например, или не 働きて вообще? Объясните по какому правилу это работает, я тупой.
main-qimg-fb7b0c5c83eadc30f78748a4f3047a18.jpg31 Кб, 250x284
151 505579
>>05578
Зависит от окончания глагола.
image.png59 Кб, 540x54
152 505580
>>05579
Всё, вижу, спасибо.
Откуда табличка кстати?
153 505581
>>05580
Хз, выдало в гугле через фразу "て form chart".
154 505582
>>05581
Хах, понятно. Пасиб за помощь, надо гуглить чтоль учиться.
155 505583
>>05578
Это работает по правилу "прочитай в учебнике". Почему ты такие самые азы спрашиваешь, вместо того чтобы прочитать нормально где-то?
156 505584
>>05583
Ну, в учебнике сейчас и читаю. KaiteOboeru делаю сижу. Не нашёл в табличке из основного учебника что нужно, спросил тут. Вотъ.
157 505585
>>05584

>Не нашёл в табличке из основного учебника


Странный какой-то учебник тогда. Основополагающие же вещи.
158 505587
>>05578
Ты чем учишься? В любом учебнике и на любом сайте есть таблица.
159 505588
>>05567
>>05561
благодарочка, очень поможет в будущем.
160 505593
>>05583
Помню, когда начинал, тоже доебывался с элементарными вопросами. Потому что знать поскорей хотелось, а ждать пока дойду в учебнике - не хотелось.

По крайней мере, мне приятно видеть, что кто-то ушел дальше оглавления; этот вопрос по содержанию чуть дальше, чем "какой учебник выбрать?". Судя по тому сколько десятков раз второй вопрос задают в течение треда, японским интересуются одни гении, которые схватывают на лету и не возвращаются сюда больше.
161 505596
>>05593
Самое мотивирующее, что я когда-либо в жизни читал.
Тот самый с тупыми вопросами
162 505598
>>05593
Я в тред припёрся только после того, как прочитал первую книжку. До этого считал, что ничего стоящего спросить не смогу всё равно, и меня только обоссут за то, что я дурацкие вопросы задаю, не дочитав.
[Moozzi2] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2 - 02 (BD[...].jpg228 Кб, 1920x1080
163 505604
Купил я самсунг с амолед экраном. И могу сказать, что чтение манги на нем просто бомба, начиная от самого качества черного цвета и заканчивая увеличенным разрешение 2к. Как и открывания epwing словарей, а то старый телефон глючил.
image.png96 Кб, 1020x723
164 505606
>>05604
Ну такое, с ним же даже на улицу выйти страшно, раз наебнешь и все. А по разрешению и качеству отдельная читалка все равно лучше.
165 505609
>>05606
У телефона формат экрана мерзкий, узкий и длинный. У меня был большой планшет со стандартными 1080р, 16:9 и читать на нем мангу было противно, картинка мезкая из за сплюснутости с боков, но зато сверху и снизу пустоты пропадают. Бесит. А тут телефон, он вообще маленький и еще уже и длиннее. Это вообще пиздец, дно дна.
image298 Кб, 963x1400
166 505610
Пиздец, кто вообще придумал, что ёцуба лёгкая манга. Я полчаса думал, пока не понял, что, блять, такое это きたり ебаное.
167 505611
Кто такой 社会人?
168 505612
>>05610
来たり жи, да? Приближаться?
169 505613
>>05611
Ну эт точно не я.
170 505614
>>05612
Это ёбаное てくる в сраном прошедшем времени с ебучим たり и とか по фану прихуярили.
171 505615
>>05606
Да. Щас уже все телефоны одноразовые, вряди ли я им буду пользоваться дольше трех лет. Мой старый хонор уже батарею не мог держать спустя 2 года. Плюс мне кроме оплаты без карты,редкого гугления, чтения манги телефон не нужен, я бы дальше с кнопочным ходил.
>>05609
Была бы возможность брать планшет на работу, но увы, приходиться использовать что могу.
172 505616
>>05613
типа хикке, не хикке?
image.png13 Кб, 533x151
173 505617
>>05616
Да хоспаде, словари тебе на что?
174 505618
>>05617
то есть планктон или что-то типа того?
175 505620
>>05617
а что значит ぼっち все видосы студентов с такой приставкой!
176 505621
>>05620
http://www.jardic.ru/index_r.htm
https://jisho.org/
https://tangorin.com/
Удивительный мир словарей.
Словарии!
Здорово придумано, правда?
177 505624
>>05618
一人前.
178 505643
>>05267 (OP)
Вот бы был какой-нибудь аналог шикимори по японской порнухе.
179 505644
存在自体エモくて草

Что означает этот иероглиф 草 в конце каждого предложения из комментов?
180 505645
>>05644
Это такой лол типа
181 505646
>>05644
Если это из чата какого-нибудь или соц сети, то это означает смех.
182 505647
Может кто-то подсказать, есть какие-то норм сайты, где можно посмотреть яп сериалы/фильмы с японскими субтитрами. Если нет такого, то где обычно можно скачать равки с субтитрами?
183 505648
>>05647
Купи подписку на Нетфликс, она сейчас первый месяц бесплатная.
Ну и тут, если бесплатно хочешь:
https://anisub.tv/
184 505650
>>05648

> Альф и Друзья на японском


Спасибо, лол. Мимо.

Сабы друзей, кстати, не попадают в озвучку.
image.png1,8 Мб, 1130x759
185 505651
>>05650
А я смотрю драмы для девочек и радуюсь жизни.
Да, это фотография, ибо ебучий нетфликс не даёт сделать скрин экрана, тупо затемняет вкладку когда пытаешься её заскринить. Вот пидорасы
186 505652
Как думаете, в Раше много людей знают японский?
187 505653
>>05652
Мало.
image.png7 Кб, 1027x48
188 505654
>>05652
Педовикия говорит, что 0,02 процента.
image.png6 Кб, 825x51
189 505655
>>05654
Неудивительно кстати, учитывая что даже обоссаным английским овладели всего 5 процентов.
190 505656
>>05655
Пять процентов это относительно немало имхо, от всего населения считая детей и стариков. Если, конечно, имеется ввиду "владеть" как я это понимаю.
191 505661
>>05654
>>05655
Ребят, а со свободным владением английским и японским и неоконченным высшим можно устроится в годную компанию офисобыдлом?
192 505662
>>05661
Ну у тебя по сути три языка будет, если действительно хорошо выучишь англ и японским. Шансы есть.
1606342260740.png401 Кб, 823x297
193 505666
Объясните, что это тут.
194 505667
>>05662
А важно именно количество, а то что один восточный ничего не значит?
195 505668
>>05667
Да не знаю, анон. Я безработный.
Просто хотел дать тебе надежду.
196 505670
>>05666
iwaku
197 505671
>>05670
Спс. Забыл про этот иероглиф вообще, хд.
198 505675
Сап, аноны, выручайте
Есть слово/фраза на ромадзи – "mauoroau". Имеет ли она какой-то смысл? Если да, как можно внятно её перевести и правильно записать? (если в записи используются кандзи) Мои знания японского ограничиваются лишь знанием каны, а верить переводчикам, каждый раз выдающим самые разные варианты (от "извините" и "пошли" до "плохой танец росы") как-то не хочется
1582338710709.png692 Кб, 719x785
199 505678

>потёрли


Чёт лол, я вижу это из-за мочи этот тред превратился в террариум для детей из вк.
200 505684
>>05675
Нет, без кандзи ты эту херню не переведёшь.
201 505708
А есть расширение для браузера, которая будет само в реалтайме доставать перевод и произношение слов на японском? Типа навел и тебе сразу дало произношение, перевод и ссылочку на jisho.org ?
202 505717
>>05708
y-Translate, но без ссылки на jisho.org
1606396546338.png101 Кб, 912x552
203 505725
Охуеть, какое обновление плагина сегодня прилетело. Он хочет, чтоб я так и не выучил язык.
изображение.png268 Кб, 600x450
204 505726

> きゅうり


Кури кукумбер, ёп.
205 505727
>>05725
Прикольно почитать, когда я уже встречал эти употребления в контексте, но, имхо, при первой встрече такая мусорка скорее деморализует. А вот с тонами действительно клево придумали.
206 505728
>>05726
ハムを食む
207 505730
Уже полчаса страниуц расшифровываю. Ненавижу салаты.
〇.png206 Кб, 792x1200
208 505733
Это что-то типа, "я так зол, что если мне засунуть в анус уголь, то он сожмется в бриллиант"?
209 505738
>>05733
Какая-то у тебя непонятная интерпретация. Она же просто приводит парочку примеров типичных действий (слегка глуповатой, но в целом вполне обычной девочки), которые вызывали у нее энтузиазм в пору начальной школы. И это дальше контрастируется с ее увлечениями в средней школе, когда она начала увлекаться всякой фэнтезятиной и судя по всему окончательно скатываться в странность.
210 505743
>>05738
Я почему-то подумал, что тут двумя метафорами указывается степень ее 情熱. Но теперь ты меня смутил, да.
211 505747
>>05743
Это понятно, но там же перед 情熱 стоит に (указывающее на непрямой объект), а не 程 (которое могло бы указывать на степень).
212 505759
>>05725
Что за плагин?
213 505764
>>05747
Мое подсознание не смогло принять, что красивая девочка может пукать, и нарисовало マンャ世界 с метафорами.
214 505765
>>05764
Мб マニャ?
215 505766
>>05764
А кто сказал, что она себе おなら поджигает, а не другим? Формально из текста это не следует, пусть и менее вероятно, но зато можно соблюсти чистоту образа тяночки у себя в голове.
216 505768
>>05765
Соно тоорий. イメ野郎!!!

>>05766
У нее же нет друзей.
217 505773
пояснительная бригада!!!

Что значит yose 取り寄せ и вообще вот это иероглиф(寄) в словах?
219 505776
>>05727
Тона не нужны, благо это не китайский
220 505777
>>05773
Я глагол 寄る воспринимаю как движение от чего-то к тебе. Соответственно, 寄せる - делать что-то приближаться к тебе.

Двойные глаголы типа 取り寄せ я воспринимаю как: вторая часть - собственно действие, первая - обстоятельство.

А дальше уже дело фантазии. Например, 取り寄せる >>05774 приближать к себе что-то, методом 取る; либо то, что собираешься взять. Шизово звучит, но у меня это работает.
221 505779
>>05776
Да просто само по себе прикольно. Как будто чтение комиксов нужно.
222 505784
>>05733
А что это за ранобэ?
111328551252620.gif654 Кб, 500x281
223 505786
>>05784
僕は友達が少ない
〇.png40 Кб, 177x588
224 505789
Мизу для японца, видимо, строго "сырая" вода, а не все что течет, как в русском.
sage 225 505790
>>05776

>Тона не нужны


У меня для тебя плохие новости
226 505791
>>05790
Ну давай, рассказывай, давай
227 505792
Пока беру свои слова назад по поводу ёцубы, я вчера побугуртил немного от одного момента, а сегодня 100 страниц прочитал нормально.
изображение.png995 Кб, 1001x671
228 505793

> 阿婆擦れ

229 505794
>>05789
Вода это вода, как и в русском, никто не называет сок или пиво водой...
230 505795
>>05794
Ну я утрирую.
231 505797
Вы обращали внимание, что 又(また)чем-то похоже на раздвинутые 股(また)?
232 505806
>>05797
Не обращал.
233 505807
>>05791
Мне пьяный японец рассказывал про тона в 橋 и 箸, а так же в 鯵 и 味.
мимо
234 505808
>>05807
Ну расскажи и нам, что за секреты бля?
235 505810
>>05807
[zanuda]В контексте тебя поймут как надо. А учитывая сколько омофонов в языке и все равно не путаются, 橋 и 箸 это как слону дробина. Уже не говорю о том, что от диалекта к диалекту эти же тона могут меняться местами.[/zanuda]
236 505816
>>05810

>В контексте тебя поймут как надо


[realist]А потом двачер проснулся и обосрался ведь ему в жизни не светит общаться в японцами[/realist]
237 505825
>>05816
Нахуй с ними общаться? Я японский учу чтобы мангу, ранобэ и ВН читать
238 505827
>>05816
Что в этом нереального? Не в первый раз интересуюсь, ни разу не ответили. Только какие-то смешные мемы про Курилы.
image256 Кб, 728x1361
239 505828
Соглы?
240 505829
>>05828
Что такое DJT.
241 505830
>>05829
daily japanese thread на форчке, где учат японский.
242 505839
>>05828
Нахуй уметь писать? Я японский учу чтобы мангу, ранобэ и ВН читать
243 505840
>>05839
Чтобы не было стыдно перед пацанами в треде
244 505841
>>05725
А что за плагин?
245 505844
>>05827
Анон скорее всего не сможет тебе ответить, он не за этим сюда пришел, просто нашел повод написать, что он общался с пьяным японцем, с понтом он такой космополит и хозяин жизни как герой какого-нибудь "американского пирога", способ самоутвердиться за счет безобидных двачеров. Как видишь, он только вбрасывает, а конкретные вопросы игнорирует.
246 505847
как японцы сокращают текст на бумаге? например, када нужно конспект быстро записывать или типа того
15312571381940.jpg51 Кб, 418x563
247 505848
248 505850
>>05828
Учитывая насколько сложно и долго учить японский, забивание на написание от руки мне кажется оправданным срезанием углов. При желании это можно будет добить потом.
249 505853
>>05848
Это китайский
250 505854
>>05853
Какая разница.
251 505858
>>05828
Ну а хуле, на форче сидят такие же работяги, просто забугорные. Просиживают штаны в колл-центре за 12 баксов в час, потом заёбанные возвращаются домой к вечеру. Хорошо хоть что-то учат потихоньку, а письмо - да хрен с ним. Потом научатся.

Другое дело конечно если некоторые гении говорят что письмо вообще нинужно.
252 505859
>>05828
Слева идеализм, справа прагматизм.

– Мне не нужен навык Х, я его всё равно не буду использовать!
– Нет, он тебе нужен, потому это это правильно! Так надо! Иначе не труъ! Кто не умеет – ущербен!

Я думаю выбор очевиден.
253 505860
>>05858

>Другое дело конечно если некоторые гении говорят что письмо вообще нинужно.


Приведи реалистичный сценарий его использования. Я вот его не вижу. Это реально навый ради навыка, чтобы бахвалиться потом им.
image.png23 Кб, 485x230
254 505862
>>05860
Друзей по переписке можно заводить. Как я. И общаться с ними на нормальном японском, а не ебучей каной. Как я

Мне кстати тоже только каной пишут, ибо знают что я тупой и не могу в кандзи.
255 505863
>>05862
Так ведь на пике шла речь о написании от руки? Stroke order и все дела. Писать кандзи в интернтах ничто не мешает, т.к. там автозамена и от тебя требуется только навык распознавания, чтобы выбрать нужный из предложенных вариантов.
256 505864
>>05863

>Так ведь на пике шла речь о написании от руки?



А, ну наверное да.
257 505865
>>05863
Общие принципы порядка черт учатся быстрее, чем кана (редкую нелогичную хуйню типа разницы между порядком в 左右 всегда можно отдельно запомнить). Времязатратно это все будет, только если ты реально собрался ежедневно прописывать все новые кандзи от руки.
258 505866
>>05777
внаутре язык на интуиции
259 505867
>>05865
Порядок в целом да – слева-направа сверху-вниз. Но сами штрихи во всех деталях из головы я не вспомню. Я узнаю кандзи и каны по общим очертаниям, и читаю достаточно быстро, однако из головы скорее всего даже кану без ошибок не напишу.

Мне кажется это подходит в теорию "левополушарного" и "правополушарного" обучения. Первое это когда ты запоминаешь через логику, а второе это когда ты запоминаешь образно и интуитивно. Второе это примерно как ты ориентируешься в своём говороде, хотя никогда не зубрил какие улицы за какими идут и не факт что сможешь из головы нарисовать карту без ошибок.
260 505868
>>05867

>теорию "левополушарного" и "правополушарного" обучения



Нет, тут всё проще намного. Читаешь тексты = начинаешь узнавать кандзи без словаря. Прописываешь кандзи от руки = собственно запоминаешь как они пишутся и потом можешь писать их сам.

Вот только при письме ты их ещё и читаешь заодно, ибо не с закрытыми ж глазами ты их пишешь, так что прописывать их от руки в составе слов и предложений имхо полезнее простого чтения, пусть и времени занимает больше.
261 505869
>>05868

>пусть и времени занимает больше


Я думаю, в данном вопросе это ключевой момент. Любое утверждение о плюсах навыка письма от руки (никто не спроит, что они вообще есть) разбиваются об вопрос "а не полезнее ли было бы за это время подтянуть другие навыки"? Я считаю, что да – полезнее это время потратить на другое, будь то словарный запас, грамматика или просто потребление контента.
262 505871
>>05869
Ну хуле, возразить нечего. Двачую.
263 505873
Прописывать, чтобы лучше запоминать - я еще понимаю. В сравнении с мнемоникой неэффективно, но хотя бы понятно, опять-таки повторюсь.

Прописывать, чтобы писать - это уже какой-то фимоз мозга. Или снобизм, "случайно" забыть прописи на столе, чтобы мама или лучше енот увидела твои каракули и похвалила какой у нее сыночка молодец.
264 505874
>>05873
Расскажи мне тогда, гений, твой способ научиться писать кандзи по памяти. Может я что-то не то делаю, может у тебя есть более совершенный способ, нежели прописи.
265 505876
>>05874
Их не нужно в принципе писать от руки. Даже если этому учиться чтобы запомнить сами кандзи, то это получается не целью, а средством, тогда как сама цель уметь писать от руки всё равно остётся нинужной.

>более совершенный способ, нежели прописи


Чтобы запомнить кандзи для распознавания есть более совершенный способ – анки.
266 505878
>>05876
Я тебя и не спрашивал нужно это или нет. Я спросил как это сделать, не прибегая к прописям?
267 505879
>>05874
Я уже сказал - мнемоника. На память помню все 2000 из джиджо, или как их там называют. Например, радикал большая ракушка у меня связан с образом чулок на подтяжках если надо будет объясню потом почему, солнце похоже на 割れ目. Вечером, когда фапаю, представляю себя жопастой учительницей биологии, которая объясняет 題 тему детям 人, спустив 下 чулки и показывая свою 日.

Но это для примера. Проблема "прописывания" в том, что когда ты учишься писать буквы, их всего около двух десятков, или 50, как в япусике. Канжей 50 миллионов, чтобы надрочить навык, у тебя просто не хватит времени на каждый.
268 505881
>>05879
...поэтому это просто сизифов труд.
269 505882
>>05879

>объясняет 題 тему детям 人, спустив 下 чулки и показывая свою 日



Ну ты ёбнутый конечно, мда.
Хотя мнемоника - тоже хороший способ, но он не для всех каднзи подойдёт. Далеко не для всех.

В любом случае, сраться нам смысла нет. Разойдёмся же с миром.
270 505883
>>05878

>спросил как это сделать, не прибегая к прописям?


vvv

>есть более совершенный способ – анки.

271 505884
>>05882
Для всех подходит. Абсолютно для всех. Если какая-нибудь абстрактная хуйня, то запоминай ее как близкое по звучанию существительное которое можно потрогать. Например, посредственный запоминаешь как средство или по средам. По средам я сосу 凡 (две ноги и висит мудя между ними) хуй бондарю. С опытом, мнемоника уйдет, а правильное значение останется.
272 505885
>>05884
А самая мякотка, таких историй можно насочинять миллион, пока крутишь гайку на заводе или не слушаешь на уроке сколько было истребителей. Вместо того, чтобы тратить свободное время на пропись.
273 505887
>>05885

>слушаешь на уроке сколько было истребителей



При нападении на Перл-Харбор?
274 505888
>>05887
Соно тоорий, нии-чян.
275 505889
>>05888
トラ!トラ!トラ!
276 505894
>>05889
降参されてしまった
277 505896
>>05894
させられましたっていう、なのだけど
*ヤドン・フィクス
278 505898
Знаю, что заебал вопрос, но кто сколько учил язык? Прям если брать без пропусков
279 505899
>>05879
херня, просто читаешь текст и запоминаешь слова с иероглифами в контексте
280 505900
Скачал ранобэ с ня, он в формате epub. Имеется ли какая-то возможность читать его вертикально? Просто во всех программах текст горизонтальный, однако вскрыв книгу как архив, стало понятно что он там изначально был вертикальным. Мб есть какие-нибудь читалки?
How-Long-does-it-take-to-Pass-JLPT.png485 Кб, 1448x2048
281 505901
>>05898

>если брать без пропусков


Получится примерно как в дефолтной таблице с часами.
Год по 4 часа в день до ~N3 (средний уровень, можно потреблять не сильно специфичный контент без посторонней помощи, обложившись справочниками и гуглом). 3654 получается близко к 1325 часам в таблице.
Ещё пару лет до ~N1 (чтение без словаря с интуитивным додумыванием непонятного).
3900/(365
4) - получается как раз около 3 лет.
282 505902
>>05901

>3654


365x4
опять забыл про форматирование
283 505903
>>05901

> эта хуйня типо тестовая или реальное владение?

284 505904
>>05901
с выходными?
285 505905
>>05899
Без задней мысли?
286 505907
>>05903

>реальное владение


this

>с выходными?


Расчёты приблизительные, и так видно, что 365x4>1350, но если вычесть 1/7, получится как раз примерно ровно, а если 2/7, то будет +-настолько же меньше, но все три цифры приблизительно одного порядка. Ну а поскольку 1300*3=3900, то все эти соотношения справедливы и для N1 и 3 лет соответственно.
Ну и если соотносить с реальностью, я уже в какой-то момент прикидывал для себя, что за вычетом всех перерывов я (на тот момент) занимался примерно год по 4 часа в день чистого времени и имел уровень близкий к N3. Ну и другие цифры, которые вкидывали аноны, получались сопоставимы примерно помню, но для точных цифр надо лезть и искать в архивных тредах.
287 505908
>>05907

> уровень близкий к N3


Пиши н4, ёпта ты тут из себя строишь.
288 505909
>>05901
Блядь, с середины 19 года учу, до сих пор в болоте на н4 из-за своей лени. Какой же я долбаёб.
289 505916
>>05900
Имеется возможность поискать это же ранобе здесь
http://djtlib.surge.sh/
290 505917
>>05908

>Пиши н4


Если бы было н4, я бы так и написал. Кандзи знал примерно 600-700, а словарный запас (устный), если судить по статам отсмотренных аниме и уровню понимания, был примерно в р-не 4к. Ближе всего это как раз к н3. Не хотел вообще записываться на олимпиаду по измерению габаритов половых органов, но уязвлённое самолюбие требует.
>>05909
Ну так-то я тоже лентяй, в абсолютном времени на примерный н3 вышел где-то спустя 2-2.5 года после начала. Я просто прикинул, сколько и чего я делал в часах и уплотнил это в условные непрерывные занятия по 4 часа в день, поэтому и вышло меньше.
291 505919
>>05898
8 месяцев назад начал учить с нуля. Каждый день как минимум анки (кор10к). Учебники и практика чтения далеко не каждый день – только когда есть силы, а это меньше 50% дней. Но если уж сел, то надолго – могу запросто часов 5 подряд просидеть с учебником.

Уровень между н4 и н3. По грамматике (прошёл 3 главы тобиры) недалеко ушёл от н4, но благодаря анки словарный запас ушёл вперёд.
292 505924
Ух бля.
293 505925
>>05862
А у меня, когда японцы узнали, что я умею читать кандзи, они сильно поразились и стали называть меня страшным человеком (凄い人). И сказали, что чтобы русский умел в кандзи, это 珍しい. Ещё японец рисовал слова кандзями, а я их произносил, и он восклицал 本当に読める. Хотя я на самом деле ещё очень мало знаю.
294 505926
>>05925
Они тебя за цирковую обезьянку принимают и за трюки поддерживают аплодисментами.

> (凄い人)


> страшным человеком


Алсо, видимо покормил.
295 505936
>>05925
Ну а хуле, они белых людей может впервые вживую увидели, а этот ещё и их язык немного понимает.
296 505937
>>05924
Огромное спасибо анон
297 505938
>>05937
Блин, не тому ответил. Спасибо Абу за прекрасную совместимость с андроидом
298 505953
Эхх, а в Токио сейчас 11 утра..
299 505955
>>05900
А какая разница как читать? Нет причин искусственно форсить направление.
Это только в манге имеет смысл, там порядок фреймов неочевден и путаешься. С текстом же никаких проблем нет, он одинаково естественно читается в любом направлении.
300 505956
>>05955

>одинаково естественно читается в любом направлении


.атсоп оготэ меинетчорп с итсондурт илкинзов ябет у отч ,нереву итчоп Я .кат ен ,яровог окгям ,отЭ
301 505957
>>05827
Всё нереально. Общение это не зарплата - месяц работай, а потом счастливый день получки учи язык год, а потом получишь вожделенное общение. Общение это состояние, либо есть, либо нет, с самого начала. Таким образом, если говорят об общении в сослагательнолм наклонении, значит его нет. То есть, сама фраза

>тебя поймут как надо


говорит, что общения нет, а значит никто не поймет, ведь говорить не с кем. Типичные шизофантазии во сне, после которых "просыпаются с обосранными штанами".
302 505958
>>05956
Хочешь сказать, для тебя вертикальный текст неудобен аналогично этому? Тогда это уже дефект мозга, чтение не поможет.
303 505959
>>05956
Никаких трудностей
304 505960
>>05958
Хочу сказать, что он был неудобен для меня изначально, и мне пришлось пройти через достаточно долгую стадию привыкания, прежде чем он стал восприниматься естественно. Хз, является ли это дефектом мозга, потому что тогда таковой дефект есть у любого европейца, для которого привычен строго горизонтальный порядок слева направо.
С другой стороны, мозг пластичен. Поэтому идея анона читать все что можно в вертикальном формате имеет смысл, если он хочет как можно быстрее пройти через стадию, когда вертикальный текст воспринимается как какой-то странный.
305 505962
>>05960

>мне пришлось пройти через достаточно долгую стадию привыкания


Серьезно? У меня не было никаких стадий. Непривычно было, ну, первые 5 минут? Но непривыено неудобно это разные вещи. Непривычно всё новое, но если оно удобно, то привыкания не требует. Вертикальный японский текст читается не хуже горизонтального. Привыкать не к чему, это чистая формальность, как "привыкать" перелистывать страницы справа-налево и искать обложку с обратной стороны, чем в наших книгах. Непривычно только в самом начале, однако с какой стороны листать не имеет значения, удобство одно и то же.

Но так-то, мне и японский вполне норм, а другие люди страдают. Может действительно я особенный, а у остальных мозги закостеневшие.
306 505964
>>05957
Какое-то буквоедство. Как архив спецслужб или карамельная конфета. Иная плоскость, которая недоступна тому, кому не дано. Исповедь обосранного со штанами.
307 505972
>>05964

>давайти апсудим куда лучшы фирари ставить


Проснись, дебил, ты обосрался. У тебя нет феррари.
308 505978
>>05972
Ёбаные нейростети срутся на моём дваче.
Чё несут-то, а? Какие Феррари? Какие конфеты карамельные?
309 505980
Что означают точки на месте фуриганы?
310 505981
>>05980
Выделение типа как курсивом, вроде бы. Читать надо по-особому, выделяя интонацией. Если я ничего не напутал, конечно.
311 505984
>>05978

>давайти апсудим как миня лутши паймут


Проснись, дебил, ты обосрался. Тебе не с кем разговаривать.
312 505986
>>05980
Означает обратить вниманиена это место, это написано неспроста.
313 505987
>>05984
Чё несёт болезный, а. Сам свой бред понимаешь?
изображение.png1,8 Мб, 882x1243
314 505991

> 雑草


Зассым эти сорняки.
315 506010
>>05955
Тебе ответил другой анон, но у меня просто когда текст горизонтальный фуригана слетает, и оказывается между кандзей, что не очень удобно
316 506011
>>06010
А вот когда вертикальный, такого не происходит
houjounoreizokuelf6003.jpg ‎- Фотографии.png146 Кб, 659x635
317 506016
その子供 имеется ввиду кодомо その相手? Как-то странно звучит, у меня почему-то такое построение фразы ассоциируется, если бы выставили кодомо и представляли их публике, мол этих вот Шая родила.
318 506020
>>05984
Так ты ответишь предметно на вопрос или нет? В чём нереальность общения с японцами?

>Общение это состояние, либо есть, либо нет, с самого начала


Вот это гениальное умозаключение какими путями в твоей голове сложилось? Почему его опровергают все находящиеся вокруг тебя одним своим существованием и способностью заводить новые знакомства?
319 506025
>>06020

>Общение это состояние



На этой фразе уже можно понять, что пишет долбаёб, и не пытаться переубедить его с помощью логики и фактов.

Состояние бляждь.
320 506037
Японский тяжёлый язык для изучения? Чего я добьюсь, если потрачу неделю?
321 506039
>>06037
Не, несложный. Через неделю сможешь литературу читать без словаря.
322 506040
>>06037
Сложный, за неделю максимум до уровня чтения древних религиозных рукописных трактатов в оригинале дойдёшь, лучше поднапрягись и выдели две.
323 506041
>>06037

>Японский тяжёлый язык для изучения?


Не самый лёгкий для среднего носителя русского языка.

>Чего я добьюсь, если потрачу неделю?


Единственное, что можно утверждать точно - это то, что ты добьёшься потраченной недели. Всё остальное зависит от многих переменных, которых мы не знаем.
324 506042
>>06037
Очень лёгкий. За год изучения я его стал понимать примерно как английский за 8-9 лет изучения. Но английский я всего изучал 13 лет, так что английский пока что понимаю чуть лучше.
325 506043
>>06037

>Чего я добьюсь, если потрачу неделю?


Сам премьер министр японий прилетит к тебе узнав, что ты продержался неделю и лично отсосет.
326 506045
>>06043
А он няшный?
SugaYoshihide.jpg79 Кб, 585x781
327 506046
328 506047
>>06037

>Чего я добьюсь, если потрачу неделю?


Пересмотришь кучу хентая, забыв что собирался по нему учить японский, а не дрочить.
329 506059
Как правильно сказать, что игра залагала, начала лагать, лаганула, и т. п.? Не вижу, чтобы с ラグ использовали する.
Что-то типа ゲムはラグが起こった? Или как? И как передать, что именно начала лагать и по сие время продолжает лагать?
330 506060
>>06046
Эта кожа... будет мне сниться
1606588541970.png55 Кб, 361x139
331 506061
Чёт проиграл с уточнения в скобках.
332 506062
>>06047
Успешно совмещаю эти оба занятия.

>>06059
ゲームはフリーズしてる
333 506063
>>06062
Хм, не знаю как у японцев, но у нас фриз это более жёсткое понятие, когда картинка прям вообще зависает на некоторое время, а не когда просто что-то в игре или программе внутри тормозит или не сразу срабатывает.
2020-11-28 215804-ドすけべチャットレディ雪乃ちゃんVer1.0  F5画面拡大 F12リセット Sh[...].png222 Кб, 638x476
334 506068
>>06063
Ну не знаю у кого у вас, еще ведь от контекста зависит. Пикрил да, подвисло один раз.

"Фризы/фризит" иногда видел пишут когда лагает, когда в ммо играл давно. Офлайн в моем мухосранске говорили "тормозит", "лаги" это вообще что-то еще при царе было. Ну так-то я не ручаюсь, конечно, оставь ラグ; тебе только глагол подобрать, а грамматика правильная.
335 506069
>>06068
Понятно.
2020-11-28 231509-【ロシア語】カチューシャ (Катюша) (日本語字幕) - YouTube —[...].png605 Кб, 873x588
336 506081
Когда в 30 лет узнаешь что такое "сизый" из свежевыученного японского.
337 506083
>>06081
Саморазвиваешься через аниме.
Говорила тебе мама, читай русскую классику.
338 506085
>>06083
Мне из классики только Неточка Незванова нравилась, где две лольки шпихаются. Из-за нее я и стал интересоваться японскими нарисованными картинками с маленькими девочками.
339 506106
世界で一番長い川はナイル川だと言われているが、アマゾン川だと言う人もいる。Так же есть люди которые говорят другое?
340 506108
>>06106
Но есть и люди, которые говорят, что это Амазонка.
341 506109
>>06108
Да, я это и имел ввиду, спасибо.
342 506110
>>06106
世界で一番テゥポい人間は暗記使いだと言われているが、そのとおりです。
image.png72 Кб, 301x196
343 506132
>>06081
Смотрите, японцы отличают シ от スィ! Поливанов сосёт.
344 506135
>>06132
Японцы и ぢ от じ отличают. Что-то я в ваших англодаунских транскрипциях этого отличия не вижу.
image.png20 Кб, 739x373
345 506138
>>06135
Просто современные учебники учат современному языку. Разница была в прошлом.

https://japanese.stackexchange.com/questions/1254/what-are-the-differences-between-じ-and-ぢ-and-ず-and-づ
346 506152
>>06132
Хэпбёрнодауны сосут точно так же, потому что у них другая крайность - ши, которого вообще в японском нет.

>>06138
Хэпбёрница была разработана ещё тогда, когда эти различия были. Кстати, емнип в некоторых диалектах они до сих пор имеются.
1606646555440.png15 Кб, 504x261
347 506153

>煩う


Что-то я не вдупляю. Написано, что это непереходный глагол, но в то же время есть много примеров его употребления с を. Как так?
348 506154
>>06153

>Написано, что это непереходный глагол


Где написано?
1606647347614.png12 Кб, 523x137
349 506155
>>06154
В словарях написано.
350 506156
>>06155
Неправильно написано.
image.png6 Кб, 658x144
351 506173
>>06155
Англодебы сосут, как всегда. В нормальных словарях переходность указана правильно.
image.png491 Кб, 797x847
352 506187
Кто-нибудь может пояснить за Kanji pict.o.graphix? Нормальная тема или хуйня полная?
353 506190

> 口を利く


> 口を聞く


Это, блядь, как под косоглазыми пишут - угадай куда я целюсь.
354 506192
>>06187
Как правило, подобные ресурсы охватывают лишь несколько сотен начальных кандзи. Ведь на более сложные и абстрактные сложнее придумать такую мнемонику.

Как по мне, вообще это излишне. С тем же анки ты их можешь запомнить "втупую" и узнавать по общим очертаниям просто потому что много раз видел.
355 506193
>>06192
Понял, анон, спасибо.

Сам как раз карточками и учу, правда не в анки. Сам делаю.
Искал всякие альтернативные способы для альтернативно умных.
356 506194
>>06193

>альтернативные способы для альтернативно умных


Жрать контент и запоминать оттуда.
357 506195
>>06194
Это лучший метод
358 506196
>>06194
>>06195
Хуй знает, вы ебучие гении, если новые кандзи усваиваете прямо из текста.
359 506197
>>06196
Раз встретишь, два встретишь - и запомнишь. Это как анки, только с сюжетом.
360 506198
>>06194
>>06195
Инпут должен быть comprehensible, чтобы быть полезным – согласно самим же авторам MIA. Иначе это работа вхолостую с низким кпд. Это лучший метод, но только на относительно поздних этапах изучения языка.

>>06196
Они просто не знают что такое "контекст". Они сейчас находятся на среднем+ уровне, и не в состоянии посмотреть на ситуацию глазами новичков. Они считают если для них на их уровне что-то работает, то это универсально для всех на всех уровнях. Игнорируют контекст.
[Moozzi2] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2 - 02 (BD[...].jpg225 Кб, 1920x1080
361 506199
>>06196

> вы ебучие гении, если новые кандзи усваиваете прямо из текста.


Ты че забыл? Твоя мамка тебе тоже прогоняла srs карточки когда ты был малой Ты че дурак штоле?
362 506200
>>06199

>Ты че дурак штоле?


Да.
Но текст на картинке понял кстати, "Сегодня снова победа"
363 506201
>>06200
Или скорее "тоже победа"
364 506202
>>06199
Вот смотрите, опять контекст игнорируют. Изучение родного языка ребёнком и второго+ взрослым у них приравнивается.
365 506203
>>06199
Вообще-то да, так детей и учат. Буквы учат с помощью кубиков, считай те же карточки.
Слова первые вроде Солнце, Кошка, Корова - тоже с помощью детских книжек, где на одной странице одно слово и картинка к нему.

Обучение через контент - хорошая вещь, но только когда у тебя есть достаточная база, чтобы понимать процентов 70 написанного и пытаться понять и запомнить оставшиеся 30.
366 506205
>>06199
>>06203

>Вообще-то да, так детей и учат. Буквы учат с помощью кубиков, считай те же карточки.


Кстати, заметьте, что дети без образования во вяких африках говорить могут, но не могут писать и читать – потому что это уже появляется с образованием. А речь у нас сейчас как раз про кандзи.
367 506207
>>06202

>Изучение


можешь исследования почитать про механизмы изучения языков и различия между ребенком и взрослым Поверь не так уж и много

>Вообще-то да, так детей и учат. Буквы учат с помощью кубиков, считай те же карточки.


Да? А дальше. У меня есть тетради с детского садика где тупо прописывали буквы и обычные слова. И больше нихуя, ты хочешь сказать весь остальной словарный запас я заучил с помощью карточек?

>говорить могут, но не могут писать и читать


Чтение как навык быстро ставиться даже в китайском и японском языке, если у тебя уже есть само понимание языка и vice versa Если можешь читать и писать, поставить говорение и слух - плевое дело
369 506209
>>06208
Да по гринтексту итак понятно к кому ты обращаешься.
370 506210
>>06187
Я пробовал, но мне больше понравилась методика RTK
image.png145 Кб, 723x871
371 506211
>>06210
Ты про это?
372 506212
>>06207

>Чтение как навык быстро ставиться даже в китайском и японском языке


Так быстро, что японцы кандзи учат всю школу.
373 506218
>>06212

>Так быстро, что японцы кандзи учат всю школу.


И? Они их изучают и в университете, я тебе больше скажу.
1.Школа рассчитана на среднего ребенка, которому похуй на учебу и чтение
2. К средней школе уже большинство кандзей у учеников для обычной жизни достаточно будет.
3. Даже того обьема образования не хватает для среднечувака в японий так как довольно часто манга или ранобки имеют фуригану на редких словах как у нас у некоторой классики есть словарь внизу страницы
4. Вспомни свою школу или университет. Я например встречал 20 летних лбов, которые читали по слогам и получали вышку и даже не знали лексикон изучаемого ими профессий например рентабельность или амортизация
Суммируем. Знания в той или иной среде зависят от человека индивидуально, если школьникам похуй на все, то программа сделана так, чтобы он смог это осилить за большой промежуток времени постепенно.
374 506219
>>06218
Забыл про пункт воспроизведение этих же кандзей, то есть возможность написать их от руки, но образование везде сосет так что в инете дохуя видосов где их просят написать кандзю, а они не могут их написать или спрашивают про историй когда они зафейлили их написать. Что довольно показательно показывает прошу меня простить уровень среднего нэйтива.
375 506220
>>06218

>1.Школа рассчитана на среднего ребенка, которому похуй на учебу и чтение


С другой стороны они в совершенстве владеют разговорным языком, и от них требуется только выучить кандзи. А у нас всё с нуля.
[Snow-Raws] 進撃の巨人 第01話 (BD 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).m[...].jpg277 Кб, 1920x1080
376 506224
>>06220

>С другой стороны они в совершенстве владеют разговорным языком, и от них требуется только выучить кандзи. А у нас всё с нуля.


Ну и? Смотришь какой аспект тебе нужен и дрочишь его пока не дойдешь до приличного уровня в нем, а потом уже все остальное. Нужно только чтение или просмотри анимца что нужно 90% здесь, проходишь по бырому тае кима и приступаешь к чтению попутно подключая доп. ресурсы опционально анки к примеру. Потом уже смотришь, нужно ли тебе понимание на слух, писанина, разговор, если нет кладешь хуй на них рано или поздно сталкиваясь с языком все остальное будет по чуть чуть само качаться, но раз тебе это не надо, то ты это заметишь годы спустя.
377 506225
>>06224
И то что ты опять смешиваешь разные контексты. Запомни: если что-то истинно в одном контексте, это не означает автоматически, что оно истинно во всех остальных.

Японцы учат из других стартовых условий. Сравнивать нас с ними, учащими родной язык - некорректно в корне.
378 506229
>>06225

>Японцы учат из других стартовых условий


Тут согласен, но где это противоречит моим словам насчет одинаковых механизмом приобретения языка между взрослым и ребенком?
379 506235
язык тоновый и интонационный?
380 506236
>>06229
Первый язык это заполнение пустоты. Невербальные явления связываются с форменными абстракциями на чистом листе, так сказать. Второй язык и далее – уже установка на грязную, новые абстракции конкурируют со старыми. Не то же самое.
381 506237
>>06235
Тонов нет. Есть музыкальное ударение (pitch accent). Звучит почти как обычное ударение.
382 506238
>>06235
Хуёвый
383 506241
>>06238
что ты тогда здесь забыл?
384 506242
>>06241
Профилактика Альцгеймера.
385 506243
>>06236

>механизмом приобретения языка


Ты читать не умеешь?
386 506244
Абсолютно бесполезный язык
387 506245
>>06243
Механизмы разные вследствие того, что контекст из которого идёт изучения разный.

У ребёнка родной язык изучается беспрепятственно, потому что он первый. Взрослому надо разруливать конфликты между абстракциями разных языков. Вот привык он, что есть "яблоко", а тут ему втирают что это "りんご". Автоматически связь устанавливатся плохо, т.к. место непустое.
388 506246
>>06244

>бесполезный


Зависит от того, что ты хочешь от него получить. Такому любителю читать трусы как я, японский - дар небесный.
389 506247
390 506248
>>06218

> 20 летних лбов, которые читали по слогам и получали вышку


Нить не читал, чтение вслух вообще не показатель. Может сказываться стеснение или элементарное отсутствие практики.

>>06224
Кстати, начал пересматривать титанов мне больше нравятся гиганты на прошлой неделе, уже понимаю всю речь, кроме прапорщика шматко. То есть, слова я не все знаю, но речь уже не звучит как белый шум, я имею ввиду, а как университетская лекция по незнакомой дисциплине. Просто нашел повод похвастаться.

инбифо, примерно 2-3 года.
391 506249
>>06246
я так понимаю-99% это любители аниме и манги
1%-те кто будут в Японии или были там
392 506251
>>06244
Самый полезный после английского, т.к. у японцев широкий ассортимент массмедиа + сравнительно богатая культура. В том числе эксклюзивного, непереведённого массмедиа.

Вот сравним с каким-нибудь испанским или французким – ну что там такого на них есть? Только про бурито и багеты разговаривать с нейтивами, да мальные оперы смотреть. Я учил 9 лет французский в школе, и он мне по факту ни разу не пригодился.

Или китайский с корейким: так вышло, что они скудны на творчество. Видимо вырезание китайцами творческой интеллигенции в середине 20 века дало плоды, а у корейцев ну не знаю – может быть призывная армия убивает творческие души в людях.

Если единственное применение языка - говорить с нейтивами, то именно это бесполезный язык. Японский точно мимо по такому критерию.
393 506252
>>06249
49 с половиной человек и пол человека соответственно.
394 506253
А как постеры считаются, по айпи? Если так, то тут по-прежнему полтора семена. Вроде когда-то обсуждали, потому что тогда одного меня набралось на треть треда и другого анона.
395 506255
>>06253
По cookies. Я, к примеру, их чищу, поэтому посчитался раза 2-3, наверное постил не каждый день.
396 506256
>>06255
Я иногда тоже чищу, не так часто конечно.
397 506257
>>06245

>У ребёнка родной язык изучается беспрепятственно, потому что он первый. Взрослому надо разруливать конфликты между абстракциями разных языков.


Ты в таком случае самую малость охуеешь, но взрослые быстрее изучают язык чем дети. Мозг записывает язык не только там где у тебя храниться нэйтивный, но и в других участках мозга но неожиданно человек начинает приобретать субтильные изменения даже в родном языке из другого языка. Основная проблема мозг частично потерял пластичность у взрослого и изменения в некоторых участков дается с трудом, поэтому очень тяжело избавиться от акцента, так как ты тупо можешь не слышать эту миниатюрную разницу, но так как это не влияет на понимание - мозг забивает поэтой причине в китайском очень тяжело даются тона и только единицы добивают на слух понимание тонов на уровне нэйтива. А ну да по причине изменений в мозгу требуются года для достижения уровня нэйтива, так что даже если жопу будешь рвать, то нэйтивом не станешь за год или 2.
398 506258
>>06251

>Или китайский с корейким: так вышло, что они скудны на творчество


Насчет корейского не скажу, но в китае куча массмедиа, но она довольно специфична.
399 506259
>>06253
Алсо, пару раз из любопытства наблюдал за ростом счётчика и пришёл к выводу, что постоянных анонов тут должно быть где-то 15-20. Но это было уже с год назад, поэтому на данный момент всё могло заметно поменяться.
400 506260
>>06258
Учитывая цензуру, не верится что там есть что-то интересное.

Можно на игры посмотреть: у китайцев дрочильни типа геншин импакт, у корейцев примерно то же – неспроста "корейская гриндилка" стало идиомой у нас. А у японцев полно крайне интересных жрпг в том числе на спорные и табуированные на западе темы – ибо свобода выражения.
401 506262
>>06251
И что в их масс медия годного,учитывая специфику менталитета?
Передачи про отрыжку?
vps-illust06.jpg137 Кб, 720x1000
402 506266
>>06262
Как минимум игры и аниме. Я учу язык чтобы играть в жрпг в оригинале (либо играть вообще, если нет перевода на английский). К аниме достаточно равнодушен, интересуют именно игры. Типичное аниме раскрывает немного другие темы, как правило биопроблемные. В играх интереснее.

Как-то так вышло, что именно в японских играх сошлись вместе серьёзные темы, полёт фантазии и дух приключения. Это не произведения однодневки типа большинства выпускаемых фильмов. Это именно произведения искусства, не стареющие со временем – и то что я, например, вот прямо сейчас прохожу игру ровесника себе – тому доказательство.
403 506268
Вот представьте, сидят нас тут 10-15 дебилов, сремся друг с другом, и вот мы уже на 190 тредов наговорили тут, периодически меняя состав шизоидов, и вот ради чего? Зачем мы это делаем?
404 506269
>>06266

>Типичное аниме раскрывает немного другие темы, как правило биопроблемные. В играх интереснее.


Типичное аниме раскрывает не менее широкий спектр тем (как и те же фильмы, например). Тебе они просто неинтересны (возможно), либо неинтересен по каким-то своим причинам сам жанр (более вероятно).
405 506270
>>06260

>Учитывая цензуру, не верится что там есть что-то интересное


Цензура - это больше про медиа типа фильмы, сериалы там где крутятся деньги, хотя там тоже годнота есть. Огромная куча книг, коииксов, игорей все что можно сделать одному или небольшой группой не претендуя на огромные суммы , вот здесь целый клад находится, но увы переаодчики с китайского чаще всего переводят попсу, котоая тупо в топе.
406 506271
>>06268
Потребность в социализации, причастности (к группе изучающих японский).
407 506272
>>06269

>неинтересен


не нравится*
Думаю, это более уместная формулировка в данной ситуации.
Amano 482.jpg246 Кб, 1275x1024
408 506273
>>06269
>>06272
Не то чтобы не нравится – смотреть можно, я посмотрел некоторое количество. И да, темы разные и там, я не просто так приписал слово "типичное".

Но аниме не вызывает у меня такой пассии, как игры. Чем-то отличается от игр. Таким неуловимым, трудно выразить словами.
409 506279
>>06268
У меня в окружении нет ни единого человека, который хотя бы в английский может. А уж про изучение японского и заикаться не стоит, ибо "Гы-гы, анон, чё, аниме? Аригато, ня! Гы".

Ну а тут хоть какое-то общение с сопричастными. Годные ссылки кидают иногда, рофлят, защищают свои методы изучения и засирают чужие.

Иллюзия социума для меня.
410 506281
>>06251
Немецкий тоже охуенный, если брать культуру и наследие.
411 506287
>>06211
Да, про саму методику. Буквально по этим историям не учу, просто нравится принцип.
У анона >>05884 такая же схема, как я понял.
412 506288
>>06279
Анон, то же самое, за этим сюда и захожу
сыч без круга общения
image.png435 Кб, 748x622
413 506292
414 506324
>>05267 (OP)
変わる
代わる
替わる
Да идите вы нахуй.
415 506325
>>06324
換わる
416 506326
>>06324
В тред ввалился какой-то хуй и хочет сосать хуй, нахуй, воще похуй, охуел, пусть идет нахуй.
417 506331
>>06325
К тебе уже поднимаются на этаж.
418 506332
>>06324
Это лишь введение для новичков в чудесный мир японского языка. Вот как оно выглядит в реальности: 変わる/代わる/替わる/囮わる/化わる/わる/爻わる/卦わる/孛わる/勃わる/於わる/炂わる/叛わる/涅わる/㽁わる/洪わる/易わる/达わる/迭わる/逓わる/换わる/渝わる/換わる/摂わる/間わる/吪わる/遬わる/﨤わる/忒わる/恑わる. Еще нужно отдельно подсчитать 旧字体 формы и добавить еще несколько написаний типа 遞わる/變わる/摄わる. А еще следует вспомнить, что у かわる есть пара かえる, у которой соответствий с разными кандзи еще больше. Короче говоря, туда ли ты зашел, малыш?
image.png2 Мб, 811x2153
419 506333
Почему 対照的 написано у каждой 2й школьницы на трусах, но не входит в списки ЖЛПТ?
対照.png7 Кб, 326x150
420 506334
>>06333
Всм не входит?
421 506335
>>06334
А, точно.
Слава Богу, а то я уж было испугался: придётся мне вот читать надписи на трусах японской школьницы, а там будут слова незнакомые и что делать тогда?
422 506337
>>06333
Первый раз вообще вижу это слово. Мимо про трусы читаю почти свободно.
423 506369
>>06366 (Del)

>Сразу японский нельзя учить


Или что? Тебе матрица будет блокировать способности к изучению, понимаю и запоминанию, пока не выучишь английский?
424 506372
>>06366 (Del)
Этой пастой можно сагать /б. Как же пичот.
image.png2 Кб, 245x95
425 506376
>>06369
???

Защо его потёрли?
426 506378
>>06376
Хз, наверное репортов накидали. Он писал, что учить японский вперёд английского по своей воле никто не станет.
427 506381
>>06378
Зато того шиза с таблицами и скрытым смыслом никто не тёр... Где они когда они действительно нужны...
428 506383
>>06381
Пост был написан с театральным пафосом явно местным слогом, очевидно его зарепортили чтобы просто по-дружески подъебать.)))) А на шиза всем похуй.
429 506385
>>06383

>просто по-дружески



Дружба уровня /b.
430 506395
>>05267 (OP)
Есть соус оппика-то, кстати?
431 506398
>>06395
Справа внизу написан.
432 506401
>>06398
Ебать глазастый. Небось дрочит мало.
433 506403
>>06401

>Небось дрочит мал


не, вангую просто нью без Н5
все остальные разглядывают 仮定法 на доске или ебаную каллиграфию слева от её головы
434 506407
>>06398
Но там ведь сайт, а не код видео.
435 506410
>>06403
Там слишком очевидное 感謝, чтобы требовалось что-то разглядывать.
436 506423
>>06381
у будды-анона друзья в самых верхушках
437 506429
>>06381
Не подумал, что это всё один сброд?
438 506437
>>06429
будда-анон здесь. я сам не в теме, что за чувака потерли
439 506452
>>06437
Слушай, замолви там за меня словечко, скажи что я не хочу больше перерождаться. Раз уж я родился двачером, значит в прошлых жизнях пиздец нагрешил, и карму мне отмывать ещё не один десяток циклов.

Пусть меня в небытие нах отправят, ну или в переработку на крайняк.

Спасибо заранее.
440 506470
Чем отличаются 土 и 地, 野 и 畑?
И подобные
441 506472
>>06470
Гуголкартинки в помощь.
442 506473
>>06470
Хороший вопрос. По теме могу только сказать, что 田 - затопленное такое поле, в основном рис выращивать, а 土 - земля в очень широком смысле, считай всё что у тебя под ногами.
443 506476
>>06470
По ощущениям, 土 это буквально земля, типа как земля в цветочном горшке, а 地 это местность, участок.

野 дикое, не культивированное поле, а 畑 чем-то засеян.
444 506477
>>06476

>По ощущениям, 土 это буквально земля


>что такое 壌

445 506479
>>06477
Что такое 穐?Это 霄!
446 506484
Я хоть и топлю за то, чтобы учить кандзи отдельно, но некоторым иногда хочется дать словарем по голове. Чтобы они зубрили только словарное значение, а тонкости-хуенкости калибровали в контексте.
447 506490
>>06484
Ты имеешь в виду 彙 словарь? Или 辞林? Или может 字引? Или даже 事典?

Непонятно, сука.
448 506491
>>06490
ウィキペディアで、よぷ
449 506503
>>06491

>よぷ


450 506522
そのくらいの分別
Так можно сказать грамматически про 分別 в значении 道理/慎み?
451 506523
>>06522

>ちょっとでも二人に触れれば、この争いに巻き込まれそうな れて行った、そのくらいの分別はある方だと思っていたんだがそろそろはっきりさせないと、さすがにマズいか。


Первый же пример в гугле как раз с этим значением. Только это отнюдь не значит, что так нельзя сказать про 分別 в значении 分離/区分, так что тебе все равно в каждом новом контексте придется решать этот вопрос заново.
452 506524
>>06523
Спасибо за помощь
453 506530
>>06523
>>06522
А в чем проблема-то? Что смущает?
image.png6,7 Мб, 1409x1611
454 506605
Иероглифовый питон, почаны.
455 506613
鬼め!
456 506614
>>06613
兄め?
maxresdefault.jpg50 Кб, 1280x720
457 506616
>>06613
>>06614
長、波差似、兄芽?
458 506674
>>06673 (Del)
Это и есть пример уникального и интересного контента, который упоминали аноны?
459 506675
>>06674
Где конкретно упоминали?
460 506678
>>06675
Мб он про контентодаунов пошутить пытался.
462 506681
>>06679
Я понимаю, что годноты в японском хватает, но обилие подобного >>06673 (Del) говна в интернетах вселяет отвращение к его авторам. Надеюсь адекватные япошки сами презирают таких ебланов.
463 506686
>>06681
Адекватные (читай - работающие, нормально социализированные и встроенные в общество, иными словами - нормисы) японцы, презирают всю так называемую отаку-культуру в целом. Любишь контент про милых девочек - изволь и шуточки про унко кушать, оно все примерно на одном уровне развития находится.
464 506687
>>06686
А источниками такой информации можешь поделиться?
465 506688
>>06686
У меня есть подруга, русская девочка, переехала в Ниппонию уже больше десяти лет назад, работает гидом (так и познакомились собственно), рассказывала как обсуждала со своим боссом какое-то новое меха-аниме (4 года назад оно новое было), плюс первая моя преподша, тоже в ниппонии жила много лет, рассказывала что среди взрослых людей там увлекаться аниме и собирать фигурки милых девочек - намного менее странное занятие, чем у нас. То есть мужика 40 лет с фигуркой Сейлор Мун на столе не станут автоматически считать долбаёбом, но будут скорее относиться со снисхождением.

А ты смешиваешь всё в одну кучу, даже не разбираясь.

И кстати да, откуда у тебя твоя инфа? Может я чего-то не знаю, я не лично всю эту инфу получал.
466 506690
>>06681
Я тоже презираю, и что? Интернет сейчас засран быдлом. Нормальные люди просто читают, отписываться незачем, это делают серуны. Так что, не знаю что для тебя "интернет", а в моем интернете есть сайты где можно скачать игры/книги, вот они и есть интернет, а кукарекалы на форумах это просто кукарекалы, игнорируются.
467 506691
>>06679
Ну ни одного поста конкретно от меня, но с их тезисами я в целом согласен, поэтому выступлю в их защиту с поправкой на то, что у меня своё видение, и где-то в деталях могут быть противоречия.

Так уж вышло, что япония культурно заметно отличается европы, поэтому процент уникального (для нас, европейцев) контента относительно всего контента там действительно высок. И при этом япония - одна из самых экономически развитых стран с не-европейской культурой, что позволяет наращивать объёмы производства и продвигать в массы. Короче говоря, уникального контента много. Интересность - понятие субъективное, лично тебе никто не может гарантировать наличие интересного для тебя контента. Но в любом случае, в большой куче вероятность найти что-то интересное выше, чем в малой.
468 506693
>>06690
>>06691
Ну в принципе ладно, похуй. Я приебался к частности, чего делать не стоило конечно.

Проехали.
469 506699
>>06687
Даже в нашем обществе отношение ко всяким NEETам и анимешникам в лучшем случае снисходительное. Как ты думаешь, каким оно будет в гораздо более конформном и ориентированном на коллектив японском обществе?
>>06688
Чел, это все профессии для соцретардов, которых хоть как-то пытаются встроить в общество, разумеется, им многое прощается. Пока ты работаешь в каком-нибудь комбини, можешь хоть на дилдаке в платьице прыгать и выкладывать это в инет. Устроишься в серьезную 会社 с корпоративной иерархией - сам побежишь выкидывать свои фигурки. Строгость контроля над тобой общества прямо пропорциональна твоему положению в этом обществе.

И ничего я не смешиваю, субкультурные ценности по определению не могут быть приняты всем обществом, на то они и субкультурные. Находясь в рамках субкультуры, ты платишь свою цену за выбивание из общего ряда, все это одинаково работает хоть в Японии, хоть в РФ, хоть в Камеруне.
470 506702
>>06699

>о всяким NEETам и анимешникам в лучшем случае снисходительное.


Всем похуй. Если это не клинический случай.
471 506703
>>06702
Я спор уже закончил, это третий анон.
Держу в курсе.
472 506704
>>06702
В глаза тебе это и не скажут, а social clues хикканы понимают плохо. Так что ты можешь думать, будто всем похуй, не зная еще, что говорят о тебе в твое отсутствие.
473 506705
>>06693
По себе знаю, приебываются обычно когда не видишь ничего интересного, но тем не менее по какой-то причине продолжаешь соприкасаться/потреблять. Если отбросить этот человеческий фактор, совет будет: раз не нравится - уходи и не мучай жопу. Но увы, человек не логический робот здравомыслия. Причины по которым ты не уходишь никуда не денутся. Вот и получается, куча народу ноют, ругаются, но жрут кактус.
474 506707
>>06704
В отсутствие говорят о всех, а про себя думают еще хуже. Вспомни, каждое первое аниме: Друзья дружат с самого детства десять лет, а потом ваыясняется, что один другого ненавидел всё это время.
475 506708
>>06704

>В глаза тебе это и не скажут,


Я тебе больше скажу раз ты не разу не был в коллективе, хусосят и перемывают косточки всем. Только если ты максимум чмо, то уже при тебе уже будут говорить или откровенно доебываться.
image.png1,4 Мб, 1309x819
476 506709
>>06705
Это интересно. Целый язык, построенный на пиктограммах. Максимально непохожий на мой родной и те, что я уже учил. Обожаю выстраивать какие-то логические цепочки из ключей, составляющих кандзи и искать схожести между самими кандзи. Очень часто даже думать не приходится, всё итак очень логично.

Хотя может я прост не так далеко ушёл, и скоро это всё в рутину превратится, хз.

Но пока мне это удовольствие доставляет.
477 506714
>>06237
такой-то наброс пропустил
Тона есть. Но я не собираюсь по этому поводу сраться, просто пускай другие аноны знают, что это один и тот же какой-то идейный всё время копротивляется за то, что их нет. Они есть.
16069587396720.jpg56 Кб, 600x750
479 506729
>>06714

>Но я не собираюсь по этому поводу сраться

480 506730
Сколько же в этом вашем японском слов, яебал.
481 506731
>>06730
Просто нет "бесплатных" слов как в английском, где многие слова и так все знают из-за вездесущности.
482 506733
>>06731
Сакура, саке, гейша, самурай, ниндзя, тайфун, цунами, каратэ, бака, урусай, пирожки, матрешка, борщ.
483 506734
>>06733
八ロー、呼ば?そちらわあなた?
484 506735
>>06730
Намного меньше, чем в русском или английском.
485 506736
>>06733
Это крупицы, причем слова не то чтобы часто встречающиеся.
486 506739
>>06735
Статистика, которую тут кидали, говно. Проблема в том, что, в отличие от русского, в японском кроме слов "зеленый" и "трава" будет еще третье слово для "зеленой травы".
487 506749
>>05267 (OP)
私たちのチャットに参加して外国語の練習や会話をしませんか?
どの言語でもあなたの学習のお手伝いをします!
参加をお待ちしています。
@international_chat_for_practice
488 506750
>>06749
どんなチャット? Discordで?
489 506751
>>06750
покормил
490 506752
>>06739
Если "зеленый" и "трава" читаются как みどり и くさ, а "зеленая трава" - как りょくそう, то есть все основания записывать ее в третье отдельное слово, не?
492 506755
>>06754

>Толковый словарь живого великорусского языка


Ещё и Даль на пике, а не какой-нибудь Ожегов. Гадание по википедии явно не имеет смысла.
493 506757
>>06754
Маня, данные по японскому языку взяты из 日本国語大辞典, "Большой словарь японского языка", и там не 500 тысяч слов, а 500 тысяч статей. Разницу чуешь? В нём и диалекты, и названия растений/животных, философские/религиозные термины и прочая хрень. 50к статей отведено под одни только имена.
494 506758
>>06755
У Даля намного более объёмный словарь.
495 506760
>>06755
>>06758
Не понял, что вы имеете в виду. Что на самом деле в русском меньше должно быть число?
image.png64 Кб, 737x514
496 506761
>>06760
Да, тут русофобы пытаются принизить великий и могучий. Лучше бы корейцев попустили, нет у них никакого ляма, в том словаре большая часть статей - говно типа пикрила.
497 506765
>>06754
Эти цифры яйца выеденного не стоят из-за кучи различий в методиках и датах подсчёта. И ты сам это прекрасно понимаешь.
498 506766
>>06752
Да. А я что написал? Разве что-то другое? Я не понимаю твою интонацию.
499 506767
>>06739
Правильно написано.
>>06752

>не?


Не. Смотри сюда: холодная вода - 水, горячая вода - 湯
И еще есть множество слов для концепций, вроде 老害
И просто для любой фигни есть специальные отдельные слова: лучи солнца падающие сквозь листву деревьев - 木漏れ日
500 506768
>>06767
А ещё есть 湯水.
501 506770
>>06768
多少, 左右, 上下 - очень часто встречаются.
Перекат 502 506771
Покотились:
>>506769 (OP)
503 506775
>>06766
Ну мне показалось, будто ты описываешь третье слово как ненастоящее (которое не стоит учитывать в подсчете общего числа), потому что оно состоит из уже известных простых компонентов.
>>06767
Так ты не только не возразил, но, наоборот, добавил еще один аргумент в пользу существования большего числа слов. Не только словосочетания типа "зеленая трава" в японском превращаются в отдельное слово, но и всякие концепции, которые в других языках приходится выражать длинным описанием.
504 506781
>>06761
Да на корейский пох, тред не ему посвящён.
505 506783
>>06758
>>06760
Хотел сказать, что словарь Даля не очень хорошо отражает современный (последние 50 лет) русский язык. Возможно, с другими словарями, указанными там, такая же ситуация.
506 515192
Есть какой-то норм ютуб канал по изучению японского? Наборы видеоуроков в плейлисте, как например у English Galaxy.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 8 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски