Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 2 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1610138810146.jpg116 Кб, 1000x667
Японский язык #195 513170 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>511521 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Словари:
https://jisho.org - онлайн на английском;
https://yarxi.ru - онлайн на русском;
https://tagaini.net - офлайн для компьютера;
https://kanjistudyapp.com - офлайн для телефона.

5. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан.
В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ https://cloud.mail.ru/public/PrsF/fNy9aRhPR
→ https://cloud.mail.ru/public/ud8n/GMk9QRQSd
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://cloud.mail.ru/public/U9NT/gUb3x6awt
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
2 513175

> Учебники и книги в одном месте


Почему не выкинуть этот пункт из колонки с грамматикой в полезные ссылки?
3 513176
Учите?
4 513177
>>3176
Ща похаваю и начну.
5 513178
>>3177

>Ща похаваю и начну.


Тебя как не спроси ты вечно жрать идёшь, в дверь то ещё пролазишь?
6 513179
Отличный тред. Чего не могу сказать о 4ой главе Тобиры.
7 513180
>>3179

>4ой главе Тобиры


А что там? Руты сливают?
8 513183
>>3180
Про спортик 4 страницы читать не каждый может выдержать. Ну ничего, следующая глава про жрачку, это будет леген дарно.
9 513185
>>3183
Тобира же уже полностью на японском?
10 513186
>>3178
У меня диета, 7 приёмов пищи в день, 1400 калорий. Всё строго. Хавать часто надо.
11 513188
>>3186

>1400 калорий


Хули так мало? Ты тянучка 42 кг или что?
Давай ложечку за お母さん
12 513189
>>3179
Какой профит от Тобиры? В прошлых тредах тоже ее советовали, но пролистав не увидел никакой сложной лексики и грамматики. Чем лучше изучения через просмотр китайских порномультиков и чтения японских Донцовых?
13 513190
>>3188
Та не, прост ちょっと太いになりました、так скозатб. Надо сбросить немного, а то как меня полюбит милая японочка?
14 513192
>>3185
Грамматика поясняется через английский и словарь яп-енг. Переводов текстов и примеров грамматики нет.
>>3189

>Чем лучше изучения через просмотр китайских порномультиков и чтения японских Донцовых?


Объясняет грамматику и готовит тебя к поглощению говна потихоньку, бустит словарный запас, даёт в контексте чтобы легче усваивался.

> но пролистав не увидел никакой сложной лексики и грамматики


Если не увидел, то учебник не для тебя, иди на следующий уровень(нью аутистик джапанис или как-то так учебник называется), в облаке треда был он.
image.png215 Кб, 400x386
15 513193
>>3192

>нью аутистик джапанис

16 513194
>>3190
太い это не существительное и не な-прилагательное, а い-прилагательное.
17 513195
>>3194
太くになる получается?
18 513196
Котяточки, а сколько, по задумке авторов, времени должно уйти на генки и с каким, если проводить аналогии с англюсиком, уровнем после генки два человек выходит, Pre-Intermediate какой-нибудь?
19 513197
>>3195
Нет.
image.png1,1 Мб, 1280x720
20 513198
21 513199

>Cмотрю на иероглиф знаю что он значит и какой китаец его придумал


>отворачиваюсь чтобы написать, не помню как собственное имя выглядит


Ну ёбана
22 513222
>>3197
Диана ответ.
23 513223
>>3196

>Котяточки, а сколько, по задумке авторов, времени должно уйти на генки


200 часов.

>How much class time is needed to complete all 23 lessons of GENKI?


>Generally speaking, in each lesson 6 hours should be allotted to the Dialogue and Grammar section, and 3 hours to Reading and Writing, so completion of all 23 lessons should take approximately 200 hours of class time.


https://genki.japantimes.co.jp/faq_en

>и с каким, если проводить аналогии с англюсиком, уровнем после генки два человек выходит, Pre-Intermediate какой-нибудь?


По JLPT это около N4. По CEFR это A2 (и то если быть щедрым).

>>3183
А следующая про лапшу!
1609710110666.png169 Кб, 586x358
24 513226
>>3186

>1400 калорий


Ты там в освенцим решил записаться? Я даже когда весовую пытался попасть и сбрасывал 12 кг до вен на кубиках так мало не жрал.
2021-01-09 114645-YouTube — Mozilla Firefox.png103 Кб, 264x260
25 513236

> гомофоны


> расскажут про ками либо хащи


Такое ощущение, что очередной форс, как про три алфавита и порядок черт.
26 513238
>>3226

может у него рост 155см
27 513242
>>3236
Пчел, видосы делают нубы для нубов, продвинутой лексике там неоткуда взяться.
28 513243
>>3242
Ну нихонно мори норм вроди, приложение для мобилки было и даже сайт с подпиской открыли, вообще серьезно взялись, видимо. Ждем скайенг от мира нихонглиша.
29 513244
>>3223

>200 часов.


Ну нормас, нет у меня что-то гораздо больше уходит, дай боже если за одну-две недели буду по уроку проходить.
30 513252
Учите?
31 513255
>>3252
Читаю.
32 513256
>>3252
Пока нет, но уже утро, пора бы и начинать.
33 513257
>>3256

> уже утро


Пан-американец?
34 513258
>>3257
Когда встал, тогда и утро.
35 513259
>>3252
пытаюсь начать, но думаю нахуй он мне нужен если я не анимешник
36 513260
37 513262
>>3259

> если я не анимешник


И я, но всё равно учу.
Я бы предложил тебе пососаться ведь мы оба не анимешники, но не предложу так как мы не анимешники.
38 513263
>>3262
Манга и игры это тоже аниме.
39 513264
>>3262
И как прогресс, как учишь?
40 513266
>>3264

>И как прогресс,


Не знаю, сравнивать мне не с кем.

>как учишь?


По учебнику, как все.
41 513268
>>3266

>По учебнику, как все.


Уже знаешь высоту фудзисан?
42 513269
>>3268
11 см
43 513271
>>3269
А в обхвате?
44 513272
Котятки, а как японцы решают какие звуки использовать в заимствованном слове? Ну вот например почему バス, а не напримеp バセ пример наверное куцый, но суть вы поняли, наверное
45 513276
>>3272
Карпека том 1 с 64-й страницы.
46 513278
>>3276
Спасибо:3, я так понимаю это всё на государственном уровне правила, но какие-нибудь старые слова могут быть исключениями?
47 513279
>>3278
Выучи японский и спроси у японца.
48 513281
>>3252
Ща похаваю и начну.
49 513282
как заниматься по учебнику тобира если там всё на японском, всё в переводчик пихать?
50 513283
>>3266

>как все


Но я учу по аниме и гуглу, без учебников.
091.jpg567 Кб, 1073x1523
51 513284
>>3282

> там всё на японском


>в переводчик пихать?


Возьми что-то полегче. У тебя явно не intermediate уровень.
52 513285
>>3282
Критически важные части типа описаний грамматики – на английском. Остальное ты должен понимать по-японски, если учебник соответствует твоему уровню. Считай это проверкой качества усвоения материалов начального уровня.
53 513286
>>3282
Ну что ты как маленький-то? Очевидно же, сначала выучить японский, потом заниматься по учебнику.
54 513287
>>3282
Учишь слова в анки которые после текста идут, читаешь. Дальше грамматику майнишь в анки, если непонятен какой-то пример гуглишь его. Потом читаешь уже со знанием грамматики. И вот здесь, если что-то непонятно, то гуглишь. Но это ты если генки2 хотя бы прошёл учебник, для начинающих он не подходит.
55 513288
>>3283

> я


Но ты гений, а я простой человек-аутист
56 513289
Чому 風邪にかかった, а не 風邪をかかった ?
57 513290
>>3289
Потому что 罹る это непереходный глагол, очевидно.
58 513291
>>3289
Потому что 罹る - непереходный глагол.
59 513292
>>3289
Потому что 罹る - непереходный глагол, очевидно же.
60 513294
>>3290
>>3291
>>3292
Точно непереходный?
61 513295
>>3287
спасибо
罹る.png5 Кб, 674x113
62 513296
>>3294
Мог бы и словарь открыть, если сомневаешься в мнении илиты треда.
1610198970280.png27 Кб, 645x729
63 513297
64 513298
Удачи с задрачиванием переходности/непереходности.

Учил бы ассоциативно, было бы:
る целяться に к 風邪 простуде.
る цеплять を что (к чему) 風邪 простуду. Звучит неладно, зато:
風邪をпростуду ひく тянуть.
65 513299
>>3298
Я решил вообще не заморачиваться. Для понимания языка это не очень важно, т.к. редко по контексту непонятно. А там уже со временем запомнится само интуитивно.
66 513300
>>3298

>Учил бы ассоциативно, было бы


Учил бы по аниме, было бы ещё проще:
- Так говорят часто.
- А так не звучит.
67 513301
>>3298

>Удачи с задрачиванием переходности/непереходности.


>Учил бы ассоциативно


>целяться


>цеплять


>тянуть


Чел, не различающий переходности в русском, ты?
68 513302
>>3299

>запомнится само интуитивно


Правильный подход, одобряю.
69 513303
>>3301
Тащемта, возможно. Но ты первый кто меня об этом спрашивает, вряд ли мы знакомы.

>>3299
>>3302
Двачую.

>>3300
Проблема в том, что если запоминать просто без задней мысли, то в быстрой речи, или когда привычные слова начнут спрягаться, все привычные паттерны полетят к чертям.
70 513305
>>3303

>в быстрой речи, или когда привычные слова начнут спрягаться, все привычные паттерны полетят к чертям


По-моему, ты что-то путаешь. Когда времени нет, не работают как раз какие-то сознательно заученные правила, потому что это слишком медленно. В голову первыми приходят закэшированные в интуиции ответы, а потом уже начинается сознательный разбор полётов, если вдруг что-то пошло не так.
71 513307

> 閉じる [tojiru] закрывать; запирать


> 閉ざす [tozasu] то же; Иначе 鎖す


> 閉める [shimeru] то же; Иначе 締める


Они правда взаимозаменяемы, или яркси опять обманывает?
72 513309
>>3305

> не работают как раз какие-то сознательно заученные правила


Ну да.

Я просто не совсем понимаю что ты имеешь ввиду "учить по аниме". Просто запоминаешь "кицукеру" как замечать/быть внимательным, и потом просто легко узнаешь слово и его значение в контексте потому что часто слышишь; или "прикрепить ки" для становится продолжением русского языка? Ассоциативным мышлением я предлагаю идти вторым путем.

>>3307
Насколько заменяемы закрыть и запереть.
73 513310
>>3309

> продолжением русского языка


Продолжением твоего языка/мышления. Поправлю, чтоб не доебывались.
74 513312
>>3307

> яркси опять обманывает


А где он ещё обманывает?
095.jpg499 Кб, 1073x1523
75 513316
>>3307

>правда


Открой jp jp словарь.
76 513319
>>3307
閉じる может быть как переходным, так и непереходным, остальные переходные.
77 513321
>>3309

> закрыть и запереть


Так это утверждается же, что все эти слова это и значат, при чем тут эта заменяемость
>>3312
Не то, чтобы обманывает, но без контекста иногда может сложиться неправильное понимание значения
>>3316
Слишком круто
>>3319
Ну круто, спасибо, буду считать, что заменяемы
78 513323
>>3309

>Просто запоминаешь "кицукеру" как замечать/быть внимательным, и потом просто легко узнаешь слово и его значение в контексте потому что часто слышишь


Это имею ввиду.
79 513328
Так ли важен порядок написания каны и кандзы как на это надрачивает ТайКим и другие?
80 513332
>>3323
Ну понятно. Но этот способ дает осечки в мелочах, например >>3307

>>3321

> заменяемость


> переходность


閉じる = 戸する (戸が、戸を)
閉ざす = 戸 さ (するの 未然形) する(戸を)то есть, сделать дверь 閉じる
る = закрыть защемить (戸を)

Я не the пошедший.
81 513334
>>3332
Сразу предупрежу, что это безпруфная задорновщина. Просто для облегчения восприятия.
82 513335
Как вашим анки то пользоваться?
Просто по Нминут в день после выучивания азбуки сидеть и зубрить?
Просто совершенно не знаком ни с подобным методом запоминания, ни с программой.
Я так понимаю она в целом рассчитана на каждый день? Услышал слово, помнишь значение\написание жмёшь изи, нет жмёшь снова. Как это помогает с запоминанием кандзи? В целом анки+учебник, по началу, достаточно для изучение кандзи?
83 513338
>>3328
Важно, как примерно уметь писать букву "и" слева направо, а не наоборот: то есть это азы которые ты усваиваешь один раз и на всю жизнь, но виабушники сделали из этого ритуал и набивают этим себе цену.
044.jpg563 Кб, 1073x1523
84 513340
>>3328

>важен порядок написания каны и кандзы


Слева направо и сверху вниз. Думаю ты не ошибёшься. ЕДИНСТВЕННО ВЕРНОЕ НАПИСАНЕ™ Нужен для каллиграфов.
85 513341
>>3338
В целом я пишу, вроде правильно, разве что временами в ха чёрточки ставлю не в том порядке или иногда провожу линию с конца, а не с начала, просто я не вижу так ли это критично.
86 513342
>>3341
Если ты гайдзин, то я понец скажет かわい~ (〃〃)ポッ
изображение.png24 Кб, 62x449
87 513344
Объясните в чем разница между 入る и 入る?
Каждый раз при чтении впадаю в ступор.
88 513345
>>3344
Пикча приклеилась.
89 513346
>>3344

>разница между 入る и 入る


Это у тебя надо спрашивать, где ты там разницу увидел.
90 513347
>>3335
Ставишь число новых карт в день в колоде и каждый день будешь делать это количество новых карт + ревью старых карт, расписание которых программа рассчитывает сама в зависимости от твоих ответов на них.

>Просто по Нминут в день после выучивания азбуки сидеть и зубрить?


Делать пока не кончатся карточки на текущий день. Если сильно много или мало ревью – меняешь число новых карт в день.

>Я так понимаю она в целом рассчитана на каждый день?


По задумке да. Все пропущенные за день карты перетекут на следующий день, что будет сложно разгрести, особеено если пропущено больше одного дня. То есть теоретически можно иногда день пропустить, но программа с тебя за это спросит.

>Услышал слово, помнишь значение\написание жмёшь изи, нет жмёшь снова.


Тут принцип самопроверки, так что ты можешь сам для себя придумать критерии для кнопок.

>Как это помогает с запоминанием кандзи?


Тренирует распознавание. Я не учил кандзи отдельно. Сейчас я их отлично распознаю при чтении, но не могу писать от руки (что и не нужно), т.к. точно штрихи не знаю и узнаю кандзи чисто по общим очертаниям.

>В целом анки+учебник, по началу, достаточно для изучение кандзи?


Да.
91 513348
>>3344
いる более архаичная, используется в устойчивых выражениях в основном. はいる в основном используется.
92 513350
>>3348
На этот раз разницы вовсе никакой, то есть.
93 513351
>>3346
В смысле хайру и иру.
Например
お金が袋の中に入っている
Тут хайру или иру?
94 513352
>>3351
Иру
95 513353
>>3347

>Ставишь число новых карт в день в колоде и каждый день будешь делать это количество новых карт


Ну там по дефолту стоит 20 штук и я хз это много или мало, делать выводы за первые 15 минут я не могу. Сколько анкианоны рекомендуют?

>По задумке да. Все пропущенные за день карты перетекут на следующий день, что будет сложно разгрести,


Паузы в алгоритме не предусмотренно?

>Тут принцип самопроверки


Мне просто кажется будто я кого-то наёбываю, потому что програ не заставляет меня писать выбранный иероглиф, типа а правда ли я помню или вру сам себе я у мамы поехавший

>Тренирует распознавание


Поверю на слово, попробую, если сил хватит добавить ещё книжку генки с кандзи и буду их писать.
Спасибо за ответ:3
96 513354
>>3195
Можно сказать ちょっと太くなったね
97 513355
>>3351
Пиздит >>3352
98 513356
>>3355
Докажи
99 513357
>>3353

>Ну там по дефолту стоит 20 штук


Если пул колоды большой, то это дохуя, ебошить и ебошить, а со времененм дневная норма, которую тебе анки предложит схавать будет исчисляться сотнями слов.
100 513358
>>3356
Бля буду.
101 513359
>>3356
Аматерасой клянусь! Век мне Фудзи не видать и белой рисинки не хавать!
102 513360
>>3353

>Ну там по дефолту стоит 20 штук и я хз это много или мало, делать выводы за первые 15 минут я не могу. Сколько анкианоны рекомендуют?


В долгосрочной перспективе число карт на ревью в день стремится к х10 от числа новых карт в день. То есть с 20 картами через несколько месяцев у тебя будет около 200 карт на ревью в день.

>Паузы в алгоритме не предусмотренно?


Нет. Тут дело не в функциональности программы, а самой теории интервальных повторений, на которой анки базируется.

>Мне просто кажется будто я кого-то наёбываю, потому что програ не заставляет меня писать выбранный иероглиф, типа а правда ли я помню или вру сам себе я у мамы поехавший


Если тебе важно науичться писать, то надо специальные колоды искать (хз есть ли). А так, проверяется распознавание, и если ты корреткно вспомнил перевод и произношение слова, то всё ок.
103 513361
>>3357

>Если пул колоды большой,


Дечка из шапки 10к что-то там.
Мне сравнить не с чем, так что.
Уменьшить дневную пайку или так пойдёт?
104 513362
>>3359
Высота горы Фудзи составляет 3776 метров.
105 513363
>>3357

>а со времененм дневная норма, которую тебе анки предложит схавать будет исчисляться сотнями слов.


И?
5 секунд на слово = 15 минут на 200+ повторений.
Больше 5 секунд вспоминаешь — жми трудно/не знаю.
106 513364
>>3360

>200 карт на ревью в день.


Это много\мало?

>Если тебе важно науичться писать,


Тут скорее в аутизме дело, чем в важности.
Но я так понимаю в кандзи дохуя повторяющихся радикалов и если знать как пишутся они, то в целом можно написать и более сложные кандзи?
Спасибо.
107 513365
>>3354
Понял, спасибо, анонче
108 513366
>>3361
Ну вот смотри. Я прошёл больше половины кор10к. Начал с 50 новых карт в день, потом 35, потом 25, потом долго сидел на 20, потом долго на 15, месяц назад вернул 20. Сейчас стабильно 250-300 ревью в день, что занимает около часа. Вот и думай готов ли ты столько времени в день уделять, и если нет, то ставь меньше. Первое время в любом случае будет мало карт, т.к. повторять ещё особо нечего.

>>3364

>Это много\мало?


Минут 45 в день.

>Но я так понимаю в кандзи дохуя повторяющихся радикалов и если знать как пишутся они, то в целом можно написать и более сложные кандзи?


Вообще да, но я не уверен, что это сильно поможет.
109 513367
>>3366
Ну ладно, тогда оставлю 20 новых в день, плюс учебник и книга генки по кандзи, думаю мне хватит, а там уже через месяц можно будет посмотреть.
Чмокнул в ушко
110 513368
>>3367
Это на 2 недели план.
111 513369
>>3368
Прочитать учебник за 2 недели можно, но усвоить вряд ли.
112 513372
>>3368
Ну, чел, сорян, в гениальные лингвисты не вхожу, я генки то планирую обе книги осилить за 3-5 месяцев, хорошо когда за 2 недели можно, но это не для меня.
113 513373
>>3365

>Понял


Всм, ты почти сутки сидел и ждал, пока тебе в треде кто-нибудь расскажет, а не загуглил или в учебнике нашёл?
114 513383
>>3373
Я не ждал, прост в тред часто заглядываю.

А по этому случаю не искал ничего, как-то лень было.
115 513393
>>3372

>2 недели


Более чем достаточно, чтобы начать читать.
116 513394
>>3383
Найс учишь.
117 513396
>>3394
Да всё равно не выучу никогда, ложных надежд не питаю так скозатб.
118 513397
>>3396
Лох.
119 513398
>>3393

> начать читать.


Ну прочесть с фуриганой я тебе смогу, а толку?
Я никуда не спешу.
120 513400
>>3398
Японачую, парсеродаун - не человек.
121 513402
>>3398
Да хуй знает. Грамматика ду
122 513403
>>3397
かわいそう。
123 513417
Почему кандзи обозначающее круг не круглое?
Доколе?
124 513426
>>3417
Например потому что в кандзи, если ты не заметил, нет кругов и овалов вообще.
изображение.png414 Кб, 645x599
125 513428
>>3426
Я думаю, когда придумывались кандзи скорее всего вообще не было такого понятия как "геометрическая фигура". А круглые предметы описывались не через форму, а через функцию, так как просто круглого дохуя вокруг.
126 513430
>>3426

>нет кругов


Но ведь корейцы смогли!
127 513432
>>3430
В хирагане так-то тоже есть округлые формы. Но как и хангыль, это не кандзи.
128 513433
>>3432
Но ведь хирагана выросла из кандзи!
129 513436
Учите?
130 513442
>>3436
Ну пытаюсь.
131 513445
>>3332
будда-анон сказал бы, что
ji - показатель факта явленности, ru - показатель его завершения
za - показатель рвенности, su - его влияния на действительность
me - показатель доступности границ схождения, ru - их схождения

ru выступает для видимых форм фактором конечности действия, а su - для чувственных
NANI.jpg137 Кб, 1400x1249
132 513449
>>3445
Нани?
133 513453
>>3449
1 когда раскрытая книга или открытый глаз или еще не занавешенное окно выступает тем же простором в видимое
2 когда действие-порыв влияет на мир каким-то образом
3 когда ты просто передаешь факт сомкновения границы двери с границей прохода того же например
134 513517
В мурамасе меха, когда сообщает о позиции противника, произносит что-то вроде
七五度上方 ・ きのえのかみ
一七〇度下方・ ひのえからうまのしも
二九〇度上方・ かのとからいぬのかみ
一九〇度やや下方・うまからひのとのしもより

Это придумка автора или ирл тоже так обозначают(-ли) направление?
image.png876 Кб, 1000x563
135 513518
136 513521
Что-то пописав чутка в тетрадочку с учебника тексты с кандзи, я ахуел как у меня упала скорость и член, японцы в простой жизни на письме пользуются кандзи или заменяют их хираганой?
Хотя это наверное с непривычки, пока не привык к ним.
137 513526
>>3335

>В целом анки+учебник, по началу, достаточно для изучение кандзи?


Анки вообще не нужны, только тормозят изучение.
138 513527
>>3526

>Анки вообще не нужны


Ну вот ты не делаешь проще, братик, но возможно ты прав.
Но всё же я подрочу анки, если анончы не наебали, то минут 30 в день для меня не проблема.
Генки всё равно для меня на первом месте.
image.png490 Кб, 512x384
139 513535
>>3517
В авиациях направление обозначается градусами. Не знаю от чего, может от курса.
140 513536
>>3535
Ну это да, я имел ввиду, что чтение у кандзи необычное.
七五度上方 читается как きのえのかみ, а не, например, как ななじゅうごどかみがた
Почему так?
141 513537
>>3536

>かみがた


точнее, じょうほう。 ななじゅうごどじょうほう
142 513538
>>3536
Аа, хуй знает. Может какие-то архаичные обозначения. Может каждому градусу присвоен военный код, вижу там названия китайских десяти небесных столбов, или как эта хрень называется, и животных китайского знаказодиака.
20090802-Chinese Zodiac JNTO2.gif93 Кб, 513x525
143 513539
144 513540
>>3539
>>3538
А-а, вот оно что. Понял, спасибо.
145 513542
Зачитал японский текст в запись, и о боже за каким хуем я родился картавым и гнусавым с хроническим ринитом, я понял что мне нужно срочно уехать в японию, чтобы вступить в ряды монахов которые не разговаривают и заткнутся нахуй
146 513543
>>3542
Вбрасывай сюда, помянем бога всуе всем тредом.
147 513544
>>3542
Чтобы поесть ты на ферму переезжаешь или что?
148 513547
>>3543

>Вбрасывай сюда


Нет, я ещё и послушал как звучат мои русский и английский, это же пиздец какой-то, даже на русском я говорю как какой-то бухой немец, пиздец
>>3544

>Чтобы поесть


Тебе лишь бы пожрать свои 1400к в день.
149 513551
В титосах глава и эпизод называется 宣戦布告.
宣戦 это само по себе объявление войны, а потом ещё идёт 布告, которое тоже обозначает объявление. Почему так?
150 513552
>>3551
Не знаю, расскажи всему треду, мы подумаем, как так, что единственный аноним с 513551-ым постом не знает почему. Давайте вместе думать, раз ты у нас особенный такой, давайте, ребята.
151 513553
>>3552
Чё блять? Таблетки забыл?
152 513556
>>3553
Простите пожалуйста.
153 513557
>>3551
Не занимайся переводом, чувствуй. 宣戦 это не два слова, а одно со своими тонкостями, 布告 другое слово со своими тонкостями. Если хочешь аналог мнимого "масла масляного" на русском: объявление декларации, обнародование заявления.
image.png85 Кб, 200x240
154 513559
>>3557

>Не занимайся переводом, чувствуй

1610285496901.png11 Кб, 561x146
155 513560
>>3557
Ок, логично. Это, кстати, словарное употребление.
image.png631 Кб, 900x778
156 513561
>>3557

>Не занимайся переводом

157 513562
>>3559
Мне нравятся твои картинки, анон. До сих пор с теплотой вспоминаю пост про тоническое ударение.
158 513563
>>3562
Чё за пост? Покаж.
159 513564
>>3563
Яебал листать десяток тредов.
160 513567
По Киму сижу и переписываю новые кандзи из упражнения час-два пока не выучу, так и надо?
20.png14 Кб, 540x327
161 513568
>>3560
「意思を表明する」を公衆に告げ知らせる
162 513569
>>3568

> 公衆に


Лучше тут вырезать. *фикс
163 513570
Какой стул брать для начала?
164 513585
Ананы, пытаюсь переводить хуергу, там такая шляпа, при первой встрече чувак говорит чуваку:
はじめまして, 会えてよかった

会えて – это ведь て-форма потенциального залога? Ну, 会う – встретиться, 会える – мочь встретиться. Я понимаю, что он говорит что-то типа «рад встрече» или «рад познакомиться», но какого хера тут потенциальный залог?
165 513588
>>3585
Ну типа хорошо, что смогли встретиться дожили до этого дня и не сдохли от короны. Почему нет?
166 513589
>>3585
Как насчёт "хорошо, что мы смогли встретиться"?
167 513592
>>3588
>>3589
Выглядит невероятно!
168 513594
>>3570

Я по step 01 начал заниматься. Там на каждое слово 5 карточек. 1) слово на слух 2)слово чтение с иероглифов 3)перевод с английского 4)предложение чтение с иероглифов 5) предложение на слух
а то мне было не до конца понятно, а вчера разобрался

То есть по 200 слов и 1000 карточек в одном стэпе. Сейчас уже 5й стэп прохожу. Полет нормальный.

Анки-кун который постит свой прогресс постоянно тут, идет по 10к, но он ее модифицировал как-то.
169 513596
>>3570
10к ты можешь в любой момент бросить, а вот если после 2к решишь что хочешь ещё, то придётся изъёбываться с отключением пройденных карт в новой большой колоде.
170 513599
>>3594

>Анки-кун который постит свой прогресс постоянно тут, идет по 10к, но он ее модифицировал как-то.


Оставил только тип карт "recognition", удалил картинки и переделал немного оформление на свой вкус (ориентировался на анкидроид, если что, т.к. делаю всегда на телефоне). Если кто-то хочет так же, то оно лежит в шапке.
171 513601
>>3599

>то оно лежит в шапке.


Точнее в облаке в шапке.
172 513605
>>3599

> recognition


Что это? Мимоскачал.
Screenrecorder-2021-01-10-21-30-30-612.mp4655 Кб, mp4,
1080x2160, 0:07
173 513608
>>3605
Распознавание. То есть там только jp->en карточки, которые тренируют распознавать слова. Никаких en->jp, распознавания на слух и пр. Я считаю это излишним. На анкивебе, кстати, лежат версии кор2к, где тоже только recognition.
1610124999451.jpg463 Кб, 1282x802
174 513609
>>3585

>会えて – это ведь て-форма потенциального залога? Ну, 会う – встретиться, 会える – мочь встретиться. Я понимаю, что он говорит что-то типа «рад встрече» или «рад познакомиться», но какого хера тут потенциальный залог?


Нихуя не понял. Но очень интересно.
175 513615
>>3596
>>3594
Ну ладно возьму 2к степ1, потом степ2, посмотрим как пойдёт.
Спасибо за ответы
176 513616
177 513623
>>3608
Аа, круто. Хоть я с тобой и срусь систематически, спасибо.
178 513631
>>3616
Чем вызвано такое мнение?
179 513687
>>3570
Core6k
180 513698
Посоветуйте, пожалуйста, где можно скачать переведённые на японский книги? Не хочу читать ранобэ и мангу, а вот сказку какую-нибудь, Алису там, или Волшебника страны Оз, было б круто попробовать прочитать на японском.
181 513699
>>3698
Недавно Русалочку постили...
182 513704
>>3698

>ведённые на японский книги? Не хочу читать ранобэ и мангу, а вот сказку какую-нибудь, Алису там, или Волшебника страны



Гарри Поттер есть на рутрекере
183 513705
>>3698

>а вот сказку какую-нибудь


У японцев есть свои сказки
184 513706
>>3547
Вы меня с моими 1400 в свои разборки питерские не впутывайте.
185 513708
>>3698
Очевидный Илья Франк очевиден. Гуглится очень просто, хорош для новичков, так как разбирает каждое предложение, а не просто даёт русский перевод.
186 513712
>>3708

Чего-то маловато книжек по Илье Франку адаптировали кста, за столько лет могли и бы и поднапрячься.
187 513713
>>3712
До сих пор не все прочитал. Контента интересного столько, что постоянно на что-то переключаешься.
188 513772
Учите?
16101128415040.webm694 Кб, webm,
1024x1080, 0:01
189 513776
>>3567

>час-два


ебать ты баклажан
190 513792
>>3776
Я старательный.
191 513805
>>3792
В анки вбей всё старательный. Перестань на стенах рисовать блять каракули свои в правильном порядке. Ты мальчик 21го века уже бля, очнись ёбобошка.
14998418782370.png1,9 Мб, 954x996
192 513807
>>3805
Я вообще все почти тексты из генки переписываю в тетрадь и кандзи запоминаю порядок письма
Мимо_другой_мимо_аутист
194 513812
>>3807
Ага, так как-то приятнее, понимаешь что уже расписал сотню раз этот кандзи и знаешь его как родного.
image.png67 Кб, 1192x154
195 513816
>>3811
Ваистену с этим тяжело бороться. Всегда хочется знать конкретно, сколько слов ты знаешь и сколько кандзи выучил.
196 513818
Я просто пришёл спросить про произношение в этом языке, так-то не учу этот язык.
В общем некоторые личности утверждают, что тут очень лёгкое произношение. Что-то я так не думаю. Язык очень далёк от русского по фонетике так же, как и английский, скажем.
197 513819
>>3818
Произношение не сложно, разве что научиться говорить при слоге на р что-то среднее между р и л. Фонетика вполне совпадает.
198 513821
>>3819

>Фонетика вполне совпадает.


То есть тут достаточно примитивные и чёткие гласные звуки, как и в русском?
Вернее, у нас в безударных слогах бушует хаос вообще. Неясно, какой точно звук был произнесён.
А согласные там какие? Тоже есть мягкие и твёрдые согласные звуки? Типа как в "пе" и "пэ", например. Нам на русском в школе объясняли, что не гласные меняют согласные звуки в таких случаях, а совсем наоборот - это согласные позволяют существовать таким гласным звукам, как в "пе", "пя" и "пё". Хотя вообще говоря, этих звуков и нет вовсе, попробуй прокричи их и у тебя получится вот это вот: "пе-э-э-э", "пя-а-а-а" и "пё-о-о-о" соотвественно.
То есть видно, что это просто мягкий согласный звук в действии.
199 513822

>соответственно.

200 513824
>>3818
Более-менее приличному японскому произношению научиться проще, чем английскому. Тут как пишется - так и читается. Никаких исключений.

Или я с ними пока не сталкивался
201 513825
>>3821
Хуя душный.
202 513826
>>3824

>Более-менее приличному японскому произношению научиться проще, чем английскому. Тут как пишется - так и читается. Никаких исключений.


Спасибо, это интересно.
А не мог бы ты русскими буквами словечко японское какое-нибудь написать тут?
Могут ли русские буквы описывать японскую фонетику или же всё же есть нюансы? Я понимаю, что буква - это буква, а звук - это звук. Но тем не менее, когда ты можешь буквами из своего языка чётко описать слово из другого языка, это может говорить о том, что ты состоянии успешно (или почти успешно) произнести данное слово.
203 513827
>>3824

> как пишется - так и читается


Спорный вопрос. Я, например, не всегда が от ま отличаю, и ひ от し (в слове 必要, например).
204 513828
>>3827

> が


Всю линейку "г".
205 513829
>>3826
Японские азбуки слоговые, так что русский язык даёт намного большее разнообразие звуков, чем японский. Из отдельных согласных в японском есть только эн ん、и к тому же нет звука эл.

Японскую фонетику русскими буквами передать можно, Поливанов для этого свою систему и разработал, но ньюансы естественно есть. Звуки, хоть и похожи, но всё-таки слегка различаются.

Ну например りんご - яблоко, спокойно можно прочитать как "ринго", и тебя поймут. Разве что "н" здесь носовая, и нативное произношение больше звучит как "ринно".
206 513830
>>3829
Кстати, ん читается как нъ же?
А うん и ううん?
207 513831
>>3830
うん и ううん в речи вообще как мычание звучат, только длительностью различаются.

В чём смысл вопроса? Я чёт не догнал
208 513832
>>3829

>Японские азбуки слоговые, так что русский язык даёт намного большее разнообразие звуков, чем японский. Из отдельных согласных в японском есть только эн ん、и к тому же нет звука эл.


Не знал об этом. Интересно.
Я всё-таки думаю, что русскому выучить японский, как впрочем и наоборот, очень сложно. Для достижения этой цели должна быть проделана очень большая работа. Иногда я смотрю на русских, что смогли освоить японский, снизу вверх, потому что я понимаю, сколько они усилий в это вложили.
209 513833
>>3832
Не так сложно, как китайский. Не-носители, освоившие китайский - реально лингвистические полубоги от мира людей. Выше них только выучившие какие-то древние языки почти без письменности, вроде языка Нвахо или подобных.
210 513834
>>3831
Не знаю как правильно читать одиночную букву ん
211 513835
Даже контуженный Боба смог пару раз поговорить на японском и даже пожить в ней.
212 513836
213 513837
>>3824

>Тут как пишется - так и читается. Никаких исключений.


必要
214 513838
>>3833
Но мне почему-то японский больше нравится. Хотя я люблю представлять что-то в виде образа. Но этот образ может быть очень далёк от истины, если ты понимаешь, о чём я.
215 513839
>>3838
Мне тоже он нравится, иначе я б не тратил на него время.
216 513841
>>3839
Я бы хотел знать японский, но я даже английский толком не знаю, хотя по сути его со школы изучал. Пусть это была обычная школа, где никто так и не заговорил на английском. Ну, может, были исключения: те, кто занимался с репетиторами постоянно и вдобавок к тому погружался в английский каждый день, но я с такими не знаком. Вернее, они где-то в районе начальных классов перевелись в другие школы.
217 513842
日 почему блять у него там много чтений и все относительно частые? За шо блять? Сидят блять сука на своих островах дрочат сука на свое 2д и придумывают чтения для одних и тех же иероглифов, буряты хуевы, дядя Сэм введи войска!
Ухх полегчало
218 513843
>>3841

> я даже английский толком не знаю, хотя по сути его со школы изучал.


Дюд, фриенд, знать английский это не так сложно, если ты не живёшь в совсем пердях то на изи находишь групповые занятий и за 6-9 месяцев по 5-6 часов в неделю выйдешь на intermediate, а если захочешь то и дальше.
Ну а если в пердях то качаешь мерфи и на первые полгода находишь учителя через сеть, благо щас не проблем 2021
219 513844
>>3841
Значит хреново учил, ибо скорее всего не было желания.

Почитай кстати про гипотезы Крашена, занятная вещь.
Ссылку не могу чёт приложить.
220 513846
>>3842

>почему блять у него там много чтений и все относительно частые?


Как обычно, так исторически сложилось.

>За шо блять?


За то, что неправильный подход к изучению выбрал. Учи слова -> кандзи, а не кандзи -> слова.
221 513847
>>3844

>Значит хреново учил,


Или учитель был херовый, в моей школе я застал двух учителей, старой советской школы, которая, как мне сейчас уже кажется, быстро забила на нас потому что детям был английский до пизды и из всего класса лишь я и ещё дай боже один инвалид были заинтересованы ну и возраст. Потом пришла новая молодая учительница с большой грудью и полным похуизмом, та даже не пыталась нас учить.
222 513848
>>3846

> так исторически сложилось.


Ну так оно и понятно, как говорится японцы в замкнутом пространстве как коты, либо яйца дайме лижут, либо чтения придумывают.

>Учи слова -> кандзи, а не кандзи -> слова.


Я пока для себя не могу понять как правильно и что первично слово и его звучание\значение или кандзи которое это слово олицетворяет. И как лучше учить. С простыми кандзи, относительно, просто типа числительных, я понимаю например что 四 - четыре, и временами это йон, иногда йо, иногда ши, потому что иди на хуй 2к лет на островах сидим в зависимости от того, где оно четыре, но с днём, например, мне пока сложно когда сука в одном воскресенье оно читается в начале одним способом, а в конце слова другим.
Хз понял ли ты меня.
223 513849
>>3844

>Значит хреново учил, ибо скорее всего не было желания.


Ну просто погружения не было, мы просто читали как-то, как могли, да переводили. Каким образом можно научиться говорить и писать по-английски в таких условиях - вопрос большой.
Я вот прочёл за всю жизнь свою около 3 книг на русском. Буквально. Не делал домашние задания по русскому и так далее. Да - гордиться нечем. Тем не менее, понимаю структуру предложений, что мне очень помогло в общем плане. Потому что мы это делали очень часто на уроках. Какие-то правила в голове остались. На русском ты мог спросить: "А почему так? А вот так можно?" и всё в таком духе. Ну типа реальная практика, когда ты буквально разбираешь язык на запчасти, на мелкие кусочки, а после этого пытаешься собрать это воедино и посмотреть, работает ли оно, а если работает, то как. Либо же ты пытаешься изменить структуру предложения без потери смысла ради эксперимента, чтобы глубже понять смысл. Вот что-то в таком духе, знаешь.
Если бы хотя бы структуру предложений разбирали на английском - и то толку было бы больше.
Ну я в принципе согласен с тобой, конечно, всё возможно. Вон был человечек в школе из не очень большого города (перевёлся под конец), да вот школа была хорошая у него, с углублённым, так сказать, изучением английского языка, и может быть, присутствовали в его жизни и занятия с преподавателями частными, также он побывал за рубежом. Да, язык у него был на уровне C1 где-то. Акцент, произношение, грамматика, словарный запас, вот это всё.
>>3844

>Значит хреново учил, ибо скорее всего не было желания.


Ну в принципе, да. Ну это логично. Не знаешь язык - не было погружения и/или углублённого обучения. Имея занятия лишь в обычной школе, невозможно выучить никакой язык.
1610124917172.jpg288 Кб, 855x878
224 513854
225 513856
>>3854

>jlpt


Эх а в моих ебенях его не проводят, только в соседнюю область ебошить
226 513858
>>3854
Эта ебучка с лингалифт мне в кошмарах снится.
image.png87 Кб, 615x100
227 513859
Ананасы, я чёт понять не могу. Тут говорится, что просьба была удовлетворена , или наоборот не была? 叶えたかった ねええ。助けてよ。Вроде грамматически что-то вроде "могла быть удовлетворена", но по смыслу должно быть отрицание, вроде какт.
228 513860
>>3859
かなえたい в прошедшем времени, не?
229 513862
>>3860
Аааа бляя, たい же, ну. А я сижу голову ломаю.

Спасибо, анон, сорян что время потратил.
230 513871
>>3829

>Японские азбуки слоговые, так что русский язык даёт намного большее разнообразие звуков, чем японский.


Из слоговости следует только большая омонимичность и меньшее разнообразие возможных сочетаний звуков, но никак не меньшее количество звуков.

>Из отдельных согласных в японском есть только эн ん、и к тому же нет звука эл.


Что такое отдельный согласный? «Эл» – это не звук, это две кириллические буквы, которые передают два звука, один гласный и один согласный: ɛ и ɫ соответственно.
А буква ん в японском может передавать целую туеву хучу звуков (n, n, ɲ, ŋ, m, ɱ) в зависимости от расположения в слове, окружающих звуков, происхождения слова (редко), диалекта и т. д.

>и к тому же нет звука эл.


Ну в русском нет большей части полной таблицы МФА, а полная таблица МФА не различает некоторых различных используемых живыми языками звуков. И что? И ничего.

>Японскую фонетику русскими буквами передать можно


Полностью даже звуки любого другого славянского языка передать русскими буквами алфавита с русскими правилами чтения НЕЛЬЗЯ. В том числе и звуки украинского языка. Про японский вообще молчу.

>Поливанов для этого свою систему и разработал, но ньюансы естественно есть.


Поливанов разработал систему транскрипции, её задача принципиально другая, хотя он и попытался подобрать наиболее схожие варианты прочтения русских букв с исходными звуками.

>Звуки, хоть и похожи, но всё-таки слегка различаются.


А что значит похожи? Звук о похож на звук a, потому что и тот, и другой передаются человеческим речевым аппаратом. И ни один из них не похож на скрип подшипникового ролика, например. Где грань похожести?

>Ну например りんご - яблоко, спокойно можно прочитать как "ринго", и тебя поймут.


Потому что человеческий мозг устроен таким образом, что вычленяет не точные совпадения, а находить совпадения, сравнивать их с тем, что хранится в памяти и проводить отождествление при некоторой степени совпадения. И всё это без участия разума.

> Разве что "н" здесь носовая, и нативное произношение больше звучит как "ринно".


りんご в токийском диалекте произносится как ɾʲiŋŋo или ɾʲiŋɡo, кириллицей ты это никак не запишешь.
230 513871
>>3829

>Японские азбуки слоговые, так что русский язык даёт намного большее разнообразие звуков, чем японский.


Из слоговости следует только большая омонимичность и меньшее разнообразие возможных сочетаний звуков, но никак не меньшее количество звуков.

>Из отдельных согласных в японском есть только эн ん、и к тому же нет звука эл.


Что такое отдельный согласный? «Эл» – это не звук, это две кириллические буквы, которые передают два звука, один гласный и один согласный: ɛ и ɫ соответственно.
А буква ん в японском может передавать целую туеву хучу звуков (n, n, ɲ, ŋ, m, ɱ) в зависимости от расположения в слове, окружающих звуков, происхождения слова (редко), диалекта и т. д.

>и к тому же нет звука эл.


Ну в русском нет большей части полной таблицы МФА, а полная таблица МФА не различает некоторых различных используемых живыми языками звуков. И что? И ничего.

>Японскую фонетику русскими буквами передать можно


Полностью даже звуки любого другого славянского языка передать русскими буквами алфавита с русскими правилами чтения НЕЛЬЗЯ. В том числе и звуки украинского языка. Про японский вообще молчу.

>Поливанов для этого свою систему и разработал, но ньюансы естественно есть.


Поливанов разработал систему транскрипции, её задача принципиально другая, хотя он и попытался подобрать наиболее схожие варианты прочтения русских букв с исходными звуками.

>Звуки, хоть и похожи, но всё-таки слегка различаются.


А что значит похожи? Звук о похож на звук a, потому что и тот, и другой передаются человеческим речевым аппаратом. И ни один из них не похож на скрип подшипникового ролика, например. Где грань похожести?

>Ну например りんご - яблоко, спокойно можно прочитать как "ринго", и тебя поймут.


Потому что человеческий мозг устроен таким образом, что вычленяет не точные совпадения, а находить совпадения, сравнивать их с тем, что хранится в памяти и проводить отождествление при некоторой степени совпадения. И всё это без участия разума.

> Разве что "н" здесь носовая, и нативное произношение больше звучит как "ринно".


りんご в токийском диалекте произносится как ɾʲiŋŋo или ɾʲiŋɡo, кириллицей ты это никак не запишешь.
231 513872
>>3871

>целую туеву хучу звуков (n, n


Вакаба не может в некоторые спецсимволы. Ну и хуй с ней.
1816775.gif1,6 Мб, 300x169
232 513873
233 513874
>>3873
Да ты не один такой тут с фитилём в анусе, анош, тут через одного дегенераты.
234 513875
>>3874
Ну не знаааю. На самом деле я в равной мере встречаю дебильные и исключительно умные и глубокие комментарии. Я подозреваю, что их пишут одни и те же люди.
235 513877
>>3875
А самое главное, я джва года воюю тут за методы учить япусик. И если я никого не переубедил, то хотя бы добился, что другие иногда снисходительно стали делать оговорку, что кроме их способа в треде есть еще альтернативные. Это значит тут друг друга слушают! А это уже признак интеллектуального меньшинства.
236 513878
>>3877

>джва года воюю


За какую сторону?
237 513879
>>3878
Контенцу с панцу.
iq-score-distribution.jpg17 Кб, 600x344
238 513880
>>3877

>джва года воюю тут за методы учить япусик


признак интеллектуального меньшинства
239 513881
>>3880
Но у "интеллектуального меньшинства" есть устоявшееся мемное определение. Как, например, "маньяками" называют в основном серийных убийц, а не любых людей с манией.

> методы


Спортивный интерес же.
240 513882
>>3877

>другие иногда снисходительно стали делать оговорку, что кроме их способа в треде есть еще альтернативные


>Это значит тут друг друга слушают!


Ну не совсем слушают. Я лично просто стал упоминать, чтобы не разжигать в 10-ый раз один и тот же срач, в котором, как обычно, никто никому ничего не докажет. Не то, чтобы я был против активности в треде, но поднадоело уже писать одно и то же.
241 513883
>>3879
А, ну мы на одной стороне, так что, меня это заявление не особо касалось.
>>3882
242 513884
Срёте?
1610393409253.webm546 Кб, webm,
1920x1080, 0:10
243 513885
>>3884
Саморазвиваюсь через аниме.
2.png9 Кб, 85x61
244 513886
>>3885
Тоже это прямо сейчас пересматриваю. Мимо.
Этожведь титаны?
245 513888
>>3871
Очень душно, друг, очень душно.

Я объяснял на пальцах особенности языка человеку, который о нём вообще ничего не знает.
246 513890
>>3886
Да.
247 513891
>>3888
Ды ты сам не знаешь, раз допускаешь такие небрежности и ошибки при «объяснении».
248 513896
>>3891
Какой же ты душный, поэтому у тебя тяночки нет
image.png265 Кб, 1385x96
249 513897
>>3170 (OP)
Как читать ебаманый японский текст вперемешку с кандзи? Ладно если бы только кандзи юзали. Посути каждый символ = слово. А тут пиздос все в перемешку.
250 513898
>>3885
Забавно что в японотреде эта фраза теряет свой саркастичный оттенок.
251 513899
>>3897
行дина凸。
252 513900
>>3897
Поэтому лучше учить кандзи сразу в составе слов, а не по отдельности. Так проще выделять слова из текста.
253 513901
>>3900
пиздос
254 513902
>>3900

>кандзи сразу в составе слов


Например?
255 513903
>>3900
Нет, не проще. Он не знает где начинается слово, где заканчивается. 不機嫌 одно слово? А 根絶やし? Обосрываться он будет поначалу в любом случае, это вопрос времени и привычки, независимо от выбранного способа.
256 513904
>>3902
Что например? Тебе примеры японских слов привести?
257 513905
>>3904
Какой же ты душнила, пиздос...
258 513906
>>3905
Очинчин будешь?
1610398774201.png1,8 Мб, 1282x802
259 513907
260 513908
>>3907
Других скринов у тебя нет? Один и тот же кидаешь.
261 513909
>>3908
В тот раз не я кидал. А я щас просто копипастнул с того поста.
262 513910
>>3907
Ор выше гор.
мимо
263 513911
>>3909
Ну вообще хороший скрин, хуле не кинуть.
264 513913
В гугловском japanese ime есть шорткат чтобы менять ввод с хираганы на катакану и назад, а то вроде всё облазил, а мышкой кликать заёбывает
265 513914
>>3911
Да я тоже схоронил, чоуж. Миом.
266 513919
>>3907
Ммм, Шизуку, почти ровестница моя.
image.png1021 Кб, 1173x744
267 513920
>>3919

>моя.

image.png62 Кб, 194x260
268 513925
>>3920
Пикрелейтед.
269 513928
>>3828
Ну так в середине она же через носовую н читается , поэтому так и получается
270 513929
>>3928
Ну так я и говорю анону, что он ляпнул не думая. Я еще про редукции забыл промолчал.
271 513930
>>3827

> (в слове 必要, например)


Так эти дебилы там и говорят し вместо ひ.
272 513931
>>3930
Я вскрывал эту тему, японцы думают, что говорят ひ.

В треде иногда пишут, что это особенность токийского диалекта.
273 513932
>>3931

>Я вскрывал эту тему, японцы думают, что говорят ひ.


https://dic.pixiv.net/a/必要
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14110851854
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13199352098
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14214625534
Не все японцы так думают. И да, это особенность токийского диалекта.
274 513933
>>3931
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14214625534
Вот тут вот особенно про Токио поясняют, и судя по этому у них там не только с 必要 такая проблема.
275 513934
>>3933
P. S. Однако, почему-то именно 必要 стало повсеместно говориться через し. Интересно, почему.
image.png1 Кб, 486x45
276 513949
В треде зумерок-дегенерат завелся что ли? Надо бы почаще писать обстоятельные и максимально нудные посты, чтобы этот дебич агрился.
277 513950
>>3949
Как минимум двое таких, ибо вместе со мной кто-то ещё слово употреблял.
278 513955
>>3949
Там просто пост был не то, чтобы нудный, а очень напыщенный. Анон пояснил ньюфагу те моменты, которые ему были интересны, на том уровне, на котором его это интересует, но потом пришёл >>3871 и начал вставлять чрезвычайно полезные комментарии типа "трава не зелёная, а отражает определённый спектр, который глазом воспринимается как зелёный, вода не жидкая, а обладает более слабыми структурными связями на молекулярном уровне при нормальных условиях", напуская при этом такой важный вид, как будто реально разоблачил какого-то тролля, думавшего запутать ничего не подозревающего ньюфага.
279 513956
>>3955
Хотя справедливости ради одно полезное замечание в том посте действительно есть:

>Из слоговости следует только большая омонимичность и меньшее разнообразие возможных сочетаний звуков, но никак не меньшее количество звуков.

280 513957
>>3896
Зато у меня есть 右手 и 女絵.
281 513958
>>3905

> Какой же ты душный, пиздос...


Ты дохуя проветренный, я посмотрю.
282 513959
>>3913
Шифт+таб, вроде.
283 513960
>>3955

> на том уровне, на котором его это интересует


Да ты, мудило ебаное, путаешь букву и звук, ебанашка сраная. У тебя по тексту видно, что ты нихуя не понимаешь даже в такой общедоступной концепции, как передача звуков буквами. Это не упрощение и не небрежность, это у тебя в головн эти понятия не разделяются. Ты же, дегенерат, пишешь, что «японскую фонетику русскими буквами передать можно», ты же неуч полный. Пояснять он ньюфагу «на доступном уровне» взялся, олдфаг самозванный.
284 513961
>>3911
>>3914
Ладно, уговорили, тоже схоронил.
мимо
image.png181 Кб, 350x233
285 513963
>>3960
Отъебись от него, тот пост я написал. Что-то не нравится - ответь ему сам, чё ты со мной, самозванным олдфагом-неучем, возишься?
286 513966
>>3960

> Ты же, дегенерат, пишешь, что «японскую фонетику русскими буквами передать можно», ты же неуч полный.


Пчел, если не задано ограничение, на кол-во символов, которым можно записать один звук, то любую фонетику можно записать любым алфавитом, имеющим не меньше двух символов. Например, двоичным.
287 513967
>>3848
А в чём сложность? Не вижу разницы с тем же приведённым тобой в пример 四. В днях недели читаем "би", в числах месяца "ка", в остальных случаях как обычно -- либо кунное "хи", либо онное "ничи". С каким-нибудь 月 у тебя же проблем нет?
288 513970
>>3960
Бля ты даже когда токсичный душный.
15470994309230.png275 Кб, 586x634
289 513973
>>3960
Где ты у меня в посте разглядел, что я не разделяю понятия буквы и звука?

Ты сам пишешь, что мозг не сравнивает пиксель к пикселю, а ищет похожие паттерны и не берёт во внимание всякие непринципиальные погрешности и отклонения при идентификации. Но ты не способен при этом к простейшему усвоению подразумеваемого в контексте, чего-то такого, что не стали даже упоминать, посчитав слишком очевидным. Почему все аноны поняли, что ньюфаг имел ввиду, кроме тебя? Почему все способны понять, что имеется ввиду "передача русскими буквами при учитывании условного среднего произношения звуков, относительно похожих на японские, учитывая условное среднее японское произношение и среднюю чуткость уха у среднего проживающего в определённой области индивида", и один ты особенный, учишь осваиваешь контекстозависимый по сравнению с европейскими иностранными языками в усреднённом стандартном диалекте язык набор условных правил, необходимых для взаимопонятной вербальной (речевой), письменной либо иного рода коммуникациии при этом неспособен считать на русском из контекста простейшую импликацию? А дегенераты все, кроме тебя. Ну-ну.
image.png1 Кб, 333x54
290 513976
>>3949
>>3960
В треде бумерок-дегенерат завелся что ли? Надо бы почаще писать простые и максимально короткие посты, чтобы этот дебич агрился.
image.png1,1 Мб, 800x600
291 513978
Ох как в треде сразу хорошо стало, а то дышать было нечем.
292 513995
Учите?
293 513996
>>3995
со школы приду и сяду сразу, надо бы к летнему жлпт готовиться
294 513999
>>3996
Сразу, не покушав?
295 514000
>>3996
Зачем ты себе жизнь ломаешь?!... Занялся бы спортом лучше каким...
296 514002
>>3995
Угу, наконец уселся. Надрачиваю чтения новых иероглифов без этих ваших анкей, почитываю правила, может даже начну делать упражнения. 17 урок по Струговой.
297 514004
>>4002
Я надрачиванием занимался, пока крутил гайку на зжаводике. А в свободное время лампово наматывался на трусы.
298 514005
Есть ли тут аноны, которые начинали учить японский после китайского?
Сам учу китайский четвертый год, хочу вкатиться в японский. Интересует, что больше всего смутило анона, уже владеющего китайским на том или ином уровне?
299 514006
>>4002

>Надрачиваю чтения новых иероглифов без этих ваших анкей


Это мужественный поступок.
300 514010
>>4002

>Надрачиваю чтения новых иероглифов без этих ваших анкей,


А я что-то немного прихуел с 3урока генки и анки, в голове ебаная каша из-за кандзи, начинаю временами собственное имя забывать, зато теперь везде вижу ебаные иероглифы, значения которых через раз забываю. Утром чистил зубы и в трещине на раковине видел очередной кандзи, так теперь ещё и снятся они мне. Вчера 12 часов читал генки изи кандзи и когда всё закончилось, я закрыл книгу. В голове уже ничего не было, даже ни одной вонючего мысли. Но запах! Вся комната была им пропитан. Это был запах… Кандзи!
Когда-нибудь я сдам jlpt
301 514011
>>4004
Какой-то сложный прикол для олдов, видимо.
>>4006
Да мне рано пока, думаю. К тому же страшно думать о последующей учёбе.
302 514013
>>4010
Братанчик, да ты такими темпами ебанёшься. Ты же не робот, убавь обороты. Я сам не могу заниматься адекватное количество времени, но хотя бы пытаюсь. Сам не думаешь, что рановато тебе учить кандзи по анки? >>4011
303 514015
>>4010

>Когда-нибудь я прочитаю Йотсубу


Поправил.
304 514017
>>4013

>Братанчик, да ты такими темпами ебанёшься.


Я пока больше еду из-за того, что надо в голове держать смысл кандзи, его внешний вид, его 10 чтений в разных позициях, если это глагол то какой глагол и то как и когда он пишется чисто кандзи или окуриганой. Пиздец в общем, я просто надеюсь что это временный затуп и со временем я привыкну.

>Сам не думаешь, что рановато тебе учить кандзи по анки?


Если честно не знаю, в треде говорят что можне сразу после кан и потом раньше, вроде, лучше, да и само анки у меня пока тратит 10-20 минут в день. Посмотрим, сильно поехать головой я уже не смогу, дальше некуда
305 514018
>>4015
Хотел бы и я быть виабу
306 514020
Чем больше декинаев, тем выше моя самооценка.
307 514021
>>4017
Может и не поедешь, но не забьёшь ли на японский такими темпами? В любом случае, решать как учиться только тебе, а не анонам с треда. Удачи.
308 514023
>>4021
Ну пока дропать нет ни желания, ни мысли, сложности не напрягает.
Просто неприятна™ каждый раз во время заданий лезть в заметки за глаголом, а потом ещё через защо чекать порядок начертания кандзи, да я такой
309 514024
>>4017

>его 10 чтений в разных позициях


Нет. Ты должен узнавать кандзи, этого достаточно.
310 514026
>>4024

>Ты должен узнавать кандзи


Это как? Ну вот например воскресенье 日曜日, например я не знаю как оно читается но знаю часть чтений 日 как это поможет? Просто с непривычки мне всё это немного ахуеть.
311 514027
>>4026
1. Смотришь на каракули
2. Узнаёшь знакомые канзи: день, день недели, день
3. Вспоминаешь, что кандзями день, день недели, день пишется слово воскресенье
4. Вспоминаешь, что слово воскресенье читается にちようび.
Если не знаешь такого слова, то пишешь его в словарь и познаёшь.
312 514028
>>4026
Ну тут сравнение будет в мозге, тебе не дадут одно ничиёби учить. 月曜日、日曜日. Ты понимаешь что Гэтсу и Ничи это чтение первого кандзи, дальше идёт Ё(у)би и делишь на слоги, получаются чтения.
[昆布わかめ] ジャヒー様はくじけない! 第01巻88.jpg117 Кб, 720x1024
313 514031
>>4005

>Интересует, что больше всего смутило анона, уже владеющего китайским на том или ином уровне?


Тут английского-то не знают, а ты про китайский начал.
314 514032
>>4031
Один, вроде, был китаец.
[昆布わかめ] ジャヒー様はくじけない! 第01巻70.jpg96 Кб, 720x1024
315 514033
>>4032

>китаец.


Я уж 2 года здесь сижу и не видел его.
316 514035
>>4033

> не видел его.


Дрочи поменьше, а то уже ничего не видишь.
1610448429257.jpg37 Кб, 288x512
317 514037
>>4035

>Дрочи поменьше

318 514038
Есть ли разница в употреблении между じっさいに, ぜったいに, ほんとうに, じつに, たしかに?
319 514039
>>4031
Ну ладно, и на этом спасибо.
1609380717962.png88 Кб, 633x171
320 514040
>>4038
Яп яп словарь открой.
321 514041
>>4033

>Я уж 2 года здесь сижу и не видел его.


Вот один, который мне запомнился. Был всего 3 с небольшим месяца назад.
https://2ch.hk/fl/arch/2020-12-01/res/496593.html#497259 (М)

>Не потому ли, что ты собрался и китайский через контент учить? Я вкатился через учебники без особых проблем за пару лет правда почти полностью забив хуй на устное понимание.


Правда, с его слов не совсем понятно, в каком порядке он вкатывался.
322 514042
>>4037
Пиздец.
323 514043
>>4040
Так это не поможет.
324 514044
>>4038
Если хочешь примерные аналоги: в действительности, абсолютно, по правде, в действительности (более абстрактно), определенно.
04.jpg497 Кб, 1075x1518
325 514045
Как перевести 薄い本導入請負人?
326 514046
>>4044
А спасибо!
1610456235496.png18 Кб, 1258x163
327 514047
>>4045
Тонкая книга + внедрение + подрядчик. Подрядчик внедрения тонких книг. Дичь какая-то.
328 514049
>>4047
"Тонкая книга" - додзя.
329 514050
>>4047
А, усуйхон гуглится. Видимо, какой-то японский юмор. Спасибо за ответ, в любом случае.
330 514051
>>4045
Мб, издатель(-ство).
Типа вот этого http://syosetu.com/
>>4047

>Тонкая книга


В нормальных словарях надо смотреть.
https://jisho.org/search?keyword=薄い本
03.jpg497 Кб, 1075x1518
331 514052
>>4051
Да нет, это интродукция персонажа. Скорее всего какие-то фанонские преколы.
332 514054
>>4052

>интродукция


Спасибо, проблевался.
333 514055
>>4054
Сэнкю, вомитед.
334 514056
>>4052
Да я понял. Я имею ввиду, что она, может быть, занимается "продвижением" додзей.
335 514057
>>4052
Просьба не ломать дофамин анонам. Люди хотят учиться, а не смотреть на рисованных девочек поглаживая свои дайконы.
336 514059
>>4057
すみません(не кончаю)
337 514061
>>4057
Я бы погладила твой дайкон... если бы ты погладил мой
А потом можно и вместе заниматься под пледиком.
338 514063
>>4037

>Пик


Нахуя ,а главное зачем?
339 514066
>>4059
А не ごめんなさい?
340 514071
>>4066
Не нагрешил я на гоменасай.
1609149687827.jpg56 Кб, 756x402
341 514072
>>4063
Ты никогда не видел кандзи у этой фразы? Его редко пишут.
342 514073
>>4066
А может быть лучше 吸ってください
343 514074
>>4072
Чем закончилось, она ему разрешила?
344 514075
>>4073
А давай! 始めましょう!
1609978000769.jpg733 Кб, 1786x1169
345 514076
>>4074

>закончилось


Кто ж знает? Я их с форчана пизжу.
image.png1,1 Мб, 1600x900
346 514077
>>4002
Проёбано. Со скрипом осилил второе упражнение, решил не продолжать. Очередной день недовольства собой, охуенна.
347 514078
>>4077
Это потому что не поел сначала
348 514079
>>4078
Таки поел, в рацион вошло даже мясо. Вроде бы стараюсь сотню раз перечитать правила, вникнуть, но всё равно не выходит уверенно продвигаться.
349 514080
>>4072
有り難う же
350 514083
>>4079

>Вроде бы стараюсь сотню раз перечитать правила, вникнуть, но всё равно не выходит уверенно продвигаться.


А отдохнуть минут 15 пробовал на диване просто в потолок смотря или вообще медитацией заняться?
351 514084
>>4083
Не, ну я же не подряд перечитываю. Это происходит в течение нескольких дней, иногда возвращаюсь к старым темам. Перед этим повторяю кандзи, конечно же. Может, нужно наоборот больше концентрироваться.
1610295548396.png157 Кб, 544x470
352 514085
>>4080

>有り難う


Не, мой вариант правильнее.
353 514086
>>4084
Значит ты тупой просто. Ну вообще японский через русский учить это показатель уровня интеллекта конечно.
354 514087
>>4086
А что прикажешь делать, выучить японский, чтобы учить японский через японский? Охуенная стратегия, конечно.
1610136439740.png142 Кб, 903x670
355 514088
>>4087

> Охуенная


Самая верная еще. MattvsJapan Вообще говорил, чтобы перейти на яп яп словари стоит рандомно открывать значения и читать до тех пор пока не начнешь понимать все. Но до такого аутизма надо еще дорасти.
356 514089
>>4088

> пик


Не переживай, я уже давно
357 514092
>>3966

> если не задано ограничение, на кол-во символов, которым можно записать один звук, то любую фонетику можно записать любым алфавитом, имеющим не меньше двух символов. Например, двоичным.


Запиши русским алфавитом по правилам русского языка звук койсанской кликсы. Можно любым количеством символов и не обязательно дискретно – можно в составе слова или слога.

>>3973

> Где ты у меня в посте разглядел, что я не разделяю понятия буквы и звука?


Вот в этом посте из его содержания: >>3829
В некоторых случаях небрежно – это то же самое, что неверно. Это как раз такой случай.

> Почему все аноны поняли, что ньюфаг имел ввиду, кроме тебя?


Мне всё равно, кто и что имел в виду. Я читаю текст поста и отвечаю на написанное. А написанное – ошибочно. Это не просто «неправильно сказал, а правильно подразумевал», там хуета написана и я расписал почему именно это хуета.

> осваиваешь контекстозависимый по сравнению с европейскими иностранными языками


Чушь, «контекстозависимость» — это не характеристика языка, а характеристика его восприятия, она проистекает из различных способов грамматического выражения при передаче одного и того же смысла. Твоя мемасная «контекстозависимость» проявляется тем сильнее, чем больше отличны грамматики двух языков. Это проистекает из неопределённости, например, при переводе слова, у которого в русском языке есть число и род, а в японском – нет, и информацию об этих сущностях можно получить только из контекста. Сам по себе язык не обладает и не может обладать характеристикой «контекстозависимость». Прекращай уже сыпать мемасами, мемный проветренный поц.
358 514093
皆さん, а давайте в этом году вы будете добрее и не будете ссориться?
359 514096
>>4093
Двачи так не работают.
360 514097
>>4088
Двачую этого, нормальные люди учат японский на японском, собственно я только ради изучения японского японский и учу, выучу японский и начну учить японский, потому иначе японский не выучить.
image.png840 Кб, 768x768
361 514098
Опять духота в тредисе...
362 514099
>>4092

> по правилам русского языка


Про это речи не было.

>звук койсанской кликсы


Не ебу, что это.
363 514100
>>4092

>Можно любым количеством символов и не обязательно дискретно – можно в составе слова или слога.


Так ты уже сам записал:

>звук койсанской кликсы


Словосочетанием по правилам русского языка.
мимо
364 514101
>>4098
Не закрывай окно. Никогда.
image.png841 Кб, 982x616
365 514102
>>4101
Людям дует, голубчик, прикрой окошко
366 514103
>>4096

>Двачи


Пали, центурион
d4cec168f098d5a1fa4a27732ec79256.png267 Кб, 363x518
367 514106
>>4092

>Вот в этом посте из его содержания


Так а где там конкретно ты усмотрел неспособность анона отличить звуки от букв? Если ты про то, что

>японскую фонетику русскими буквами передать можно


, то предлагаю ещё раз подумать:

>Почему все способны понять, что имеется ввиду "передача русскими буквами при учитывании условного среднего произношения звуков, относительно похожих на японские, учитывая условное среднее японское произношение и среднюю чуткость уха у среднего проживающего в определённой области индивида", и один ты особенный


Вероятно, тебе либо сильно недостаёт опыта в общении с людьми и начитанности, либо ты какой-то бот, причём жёстко алгоритмизированный, без способности к самообучению и прочих модных штук.

>Мне всё равно, кто и что имел в виду


Главное выполнить программу и оставить пост. Всё-таки бот, видимо.

>Я читаю текст поста и отвечаю на написанное


Все так делают. Только остальные аноны обладают хотя бы каким-то кругозором, читательским опытом, опытом социальных коммуникаций, интуицией и абстрактным мышлением и могут не только прочитать, но и понять, что прочитали.

>Чушь, «контекстозависимость» — это не характеристика языка, а характеристика его восприятия


Ты опять со своими дельными замечаниями уровня

>трава не зелёная, а отражает определённый спектр, который глазом воспринимается как зелёный, вода не жидкая, а обладает более слабыми структурными связями на молекулярном уровне при нормальных условиях


Ну, давай уточню: контекстозависимый для среднестатистического носителя русского либо какого-либо из наиболее (5 верхних позиций при сортировке в порядке убывания) распространённых (под распространённостью подразумевается количество носителей каждого языка) европейских (тех, на которых говорят в Европе либо Великобритании или иных географически не слишком удалённых странах (удалённость определяется масштабами Европы, за эталон максимально допустимой удалённости примем Финляндию)) языков (для каждого из определённых языков субъективная степень контекстозависимости японского (среднее значение по некоей шкале по результатам методически верных с точки зрения социологии опросов статистически значимой выборки изучающих, имеющих для такого суждения более-менее достаточный опыт (минимальной планкой такового предлагаю считать N3 日本語能力試験, сданный не менее, чем на 70%)) будет своей).
d4cec168f098d5a1fa4a27732ec79256.png267 Кб, 363x518
367 514106
>>4092

>Вот в этом посте из его содержания


Так а где там конкретно ты усмотрел неспособность анона отличить звуки от букв? Если ты про то, что

>японскую фонетику русскими буквами передать можно


, то предлагаю ещё раз подумать:

>Почему все способны понять, что имеется ввиду "передача русскими буквами при учитывании условного среднего произношения звуков, относительно похожих на японские, учитывая условное среднее японское произношение и среднюю чуткость уха у среднего проживающего в определённой области индивида", и один ты особенный


Вероятно, тебе либо сильно недостаёт опыта в общении с людьми и начитанности, либо ты какой-то бот, причём жёстко алгоритмизированный, без способности к самообучению и прочих модных штук.

>Мне всё равно, кто и что имел в виду


Главное выполнить программу и оставить пост. Всё-таки бот, видимо.

>Я читаю текст поста и отвечаю на написанное


Все так делают. Только остальные аноны обладают хотя бы каким-то кругозором, читательским опытом, опытом социальных коммуникаций, интуицией и абстрактным мышлением и могут не только прочитать, но и понять, что прочитали.

>Чушь, «контекстозависимость» — это не характеристика языка, а характеристика его восприятия


Ты опять со своими дельными замечаниями уровня

>трава не зелёная, а отражает определённый спектр, который глазом воспринимается как зелёный, вода не жидкая, а обладает более слабыми структурными связями на молекулярном уровне при нормальных условиях


Ну, давай уточню: контекстозависимый для среднестатистического носителя русского либо какого-либо из наиболее (5 верхних позиций при сортировке в порядке убывания) распространённых (под распространённостью подразумевается количество носителей каждого языка) европейских (тех, на которых говорят в Европе либо Великобритании или иных географически не слишком удалённых странах (удалённость определяется масштабами Европы, за эталон максимально допустимой удалённости примем Финляндию)) языков (для каждого из определённых языков субъективная степень контекстозависимости японского (среднее значение по некоей шкале по результатам методически верных с точки зрения социологии опросов статистически значимой выборки изучающих, имеющих для такого суждения более-менее достаточный опыт (минимальной планкой такового предлагаю считать N3 日本語能力試験, сданный не менее, чем на 70%)) будет своей).
14998418782370.png1,9 Мб, 954x996
368 514108
>>4106

> Только остальные аноны обладают хотя бы каким-то опытом социальных коммуникаций


Ну блин...
369 514110
>>4106

>предлагаю считать N3 日本語能力試験, сданный не менее, чем на 70%


Вот тут ты серьезно проебался, у местных ни у кого его нет, ибо для просмотра аниме никакие сертификаты не нужны. В итоге у тебя получится нулевая выборка, и контекстозависимость японского определить не выйдет.
370 514112
>>4099
>>4100
Ты пиздобол. Дизлайк и забанил колокольчики от тебя.

>>4106

> Так а где там конкретно ты усмотрел неспособность анона отличить звуки от букв?


В тексте. Я это вижу из текста. Или ты на самом деле хочешь, чтобы я нашёл в твоём посте строка «я дегенерат и путаю буквы со звуками»? Ну так вот так вот прямо ты не писал. Дегенераты вообще редко осознают свою дегенеративность.

> Вероятно, тебе либо сильно недостаёт начитанности


Сказал анон, перепутавший букву и звук.

> Ты опять со своими дельными замечаниями уровня


Ну если ты не понимаешь элементарных вещей, как быть-то тогда? Только объяснять очевидное.

> Ну, давай уточню


Уточнять надо было до того, как ты для красного словца и умного вида употребил слово, значение которого не понимаешь.

> среднее значение по некоей шкале по результатам методически верных с точки зрения социологии опросов статистически значимой выборки


Эта хрень реально имела место в нашем мире? Или ты строишь своё «полное исчерпывающее определение» на основе гипотетической хуйни, существующей только в твоей голове?

И разбивай длинные сложносочинённые предложения на более короткие. Тебе, конечно, насрать, что так будет легче читать, но двусмысленности приуменьшится, а точности формулировок прибавится.

Тебе от 15 до 22 лет, ты проветренный уже-не-школьник, уже осознавший, что почти всё в этом мире знаешь, но ещё не осознавший, насколько велико то, что осталось за гранью этого «почти».
image.png886 Кб, 1000x587
371 514114
372 514116
Битва титанов в треде.
373 514117
Лул, зумерок теперь еще неделю будет засирать тред пикчами с окнами и вентиляторами. Как агро сбить, помогите посоны.
1609956136534.jpg22 Кб, 320x223
374 514118
>>4097
Ну если без всяких рофлов. Черкз полгода уже спокойно можно уходить в jp-jp контент учебники, словари, грамматические справочники По крайней мере я после 3 месяцев изучения и 3 мечясев чтения мог читать jpjp словари.
375 514120
>>4117

> Как агро сбить, помогите посоны.


Попробуй отнестись к ситуации спокойно и прекрати полыхать пердаком. Да, иногда в тред заходят умственно отсталые, дети и обиженные, – это норма жизни. Поссать на них можно, а вот бугуртить – бессмысленно.
2021-01-12 205039-滅相とは何? Weblio辞書 — Mozilla Firefox.png10 Кб, 727x178
376 514121
>>4118
Объясни мне что такое мессо. Дзитай. Без ару хазу най сама.
image.png233 Кб, 200x661
377 514124
Приветики. Может кто-нибудь подсказать ресурс для изучения грамматики, чтобы с заданиями (тестами или чем таким) и ответами к ним (а ещё бы с пояснениями вообще шикос был бы).
1610284977562.jpg82 Кб, 888x768
378 514125
>>4121
めっ‐そう【滅相】‥サウ
①〔仏〕
㋐有為四相の一つ。現象が消滅するありさま。→四相しそう。
㋑(「滅」は涅槃の意)現象を離れた真実のありさま。
㋒ものごとが消滅する様相。
②法外なさま。とんでもないさま。でたらめ。滅法。胆大小心録「夫婦の心甚だ―になつて、髪をおろして尼になりしが」。「―な話」
не благодари
1609568164755.jpg238 Кб, 900x887
379 514126
>>4124
2 недели тае кима и наматывайся на трусы.
380 514127
>>4125
Но я отвечал на псот человека, который хвалится, что понимает японские словари; очевидно, мне не нужна копипаста, а нужно объяснить что это такое.
381 514128
>>4125
И не буду!
image.png391 Кб, 500x500
382 514129
>>4126
но там ни тестов ни пояснений к тестам (которых нет)
DLraw.net Owari Seraph Manga V22158.jpg200 Кб, 764x1200
383 514130
>>4127

>нужно объяснить


Не можешь понять юзай англояпонский словарь, братишь. Я в тебя верю. Там значений не так уж и много.
384 514131
>>4124
Это называется учебник.
DLraw.net Owari Seraph Manga V20111.jpg276 Кб, 764x1200
385 514132
>>4128
滅相もないめっそうもない
とんでもない。有り得べきことでない。「冗談だなんて―。本気です」
Блять. У меня из-за вас картинки заканчиваются, постить уже нечего. Надо будет пак с компа перенести.
386 514133
>>4130
Мне интересно посмотреть в деле тех, кто говорит юзай жпжп-словари. Вот из данного >>4121 >>4125 как можно понять что такое само по себе 滅相? Без копипасты с русских словарей, своими словами по имеющимся пунктам. Не выражение >>4132 滅相もない, повторюсь.
387 514134
>>4117

>Как агро сбить


А клик на крипа, чел.
DLraw.net Owari Seraph Manga V21b41.jpg500 Кб, 1377x2160
388 514136
>>4133
Есди без контекста. Смерть или изчезновение по естественным причинам. болезнь_ старость. Про もない уже знаешь. Есть еще про про феномен разошедшееся с правдой, но там надо глянуть контекст. А теперь я спать. Сасай кудасай я после баньки и завтра на работу.
389 514137
>>4133
Ты троллишь так что ли? В основном значении это буддийский термин, тебе так или иначе придется искать его на санскрите, чтобы докопаться до реального, а не переводного значения. Ни инглиш, ни японский тут вообще даже близко не помощник.
390 514138
Опять срётесь?
391 514142
>>4133

> Мне интересно посмотреть в деле тех, кто говорит юзай жпжп-словари.


По-моему, ты охуел. Сюда люди приходят попиздеть на русском языке о том, как они умеют по-японски. А ты в деле их посмотреть хочешь, чертяка. Троллируешь штоле?
392 514143
Поясните плиз, в чем отличие этих конструкций をめぐって и において
393 514144
>>4143
Интереснее, что ты вообще общего нашел. をめぐって если чему и синонимична, то всяким に関して и について, а において вообще можно в голове упрощать до に, только характерного для официозной речи.
394 514146
>>4144
спасибо
IMG20210112222635.jpg3,6 Мб, 4032x3016
395 514147
>>4144
Стоп, вот соуматоме говорит, что таки синонимична ni tsuite
396 514151
>>4147
А как переводится это предложение?
397 514153
>>4151
есть вопрос касающийся замечаний мистера А
image.png99 Кб, 837x80
398 514154
>>4147
Это же корейшина, что она там забыла?
399 514155
>>4153
Ну, во-первых, анон, которого ты стопанул выше, отвечал по поводу をめぐって, а не において.

Во-вторых, において и について происходят от глаголов 置く и 付く соответственно; в зависимости от контекста там могут быть различия, а могут не быть. Но скорее всего будут. В двух словах объяснить разницу я обосрусь насмерть.
image.png321 Кб, 1157x345
400 514162
Почему учебник меня унижает? Почему мою тяночку-писечку ведёт на свидание какой-то Такеши?
401 514164
Спите?
402 514170
>>4162
Не ссы, он не приедет
image.png266 Кб, 800x668
403 514179
>>4162
Спойлеры.
404 514180
>>4154
В подобных учебниках некоторые предложения переводят на китайский и корейский в том числе.
405 514181
>>4147
А ты заметь, что значение "касательно/насчет этого пункта/момента/вопроса есть сомнение" легко сводится к "в этом пункте/моменте/вопросе есть сомнение", то есть において допускает такое упрощение до простого に, а вот を巡って и его синонимы - нет.
406 514182
>>4179
блять r34 на учебник еп твою
407 514185
>>4162
>>4179
А что за учебник? Выглядит весёлым, по сравнению с Нечаевой и Кимом
408 514186
>>4185
Genki.
409 514187
>>4186
Спасибо)
410 514191
>>4170

>он не приедет


Фухх, отлегло, можно дальше читать.
>>4179
Это всё дипфейк, я тебе не верю! Мери-писечка-няшечка не такая!!!
Алсо ахуеть рул34 на учебник 2.0
411 514202
Проебал ссылку на сайт с кучей японских онлайн трансляций тв, гугл выдает хуету.
413 514217
Учите?
414 514218
>>4217
Только что поел. Кровь от мозга отлила.
415 514220
https://www.youtube.com/watch?v=WQ1IMrJGKSA
Музыкальная пауза.
416 514221
>>4217
Утром учил, сейчас чёт не охота пока.

Хотя и сейчас по сути учу, ибо смотрю нарезки с Мио на ютубе.
image.png696 Кб, 602x523
417 514222
418 514223
>>4218

>Только что поел


Ты либо жрёшь, либо идёшь жрать, ты что-нибудь ещё делаешь то?
Хотя на 1400к в день я вообще удивляюсь как ты не помер ещё.
419 514225
>>4223
Ну ёпта, я сначала пасусь, потом из книжки отрыгиваю, жую, опять глотаю в рубец, потом снова жую, потом в сычужку.
image.png81 Кб, 196x187
420 514226
>>4223
167 роста

Даже для меня мало конечно, но я чутка распух за осень с зимой, надо сбросить
421 514227
>>4220
https://www.youtube.com/watch?v=BS8Hve0mOEg
Мое любимое. Ахтунг, небезопасно для прослушивания - застревает в голове.
1610498291600.jpg947 Кб, 1175x1070
422 514230
>>4226

>осень с зимой


Так худей с весны до лета. Зачем худеть в середине зимы и лишаться жировой прослойки, которая согревает тебя?
image.png579 Кб, 810x780
423 514231
>>4230
Ну так я долбаёб

Да и телегу зимой готовить надо
DLraw.net Owari Seraph Manga V0980A.jpg172 Кб, 764x1200
424 514232
>>4231

>1400к


>телегу


В твоем случае гроб.
425 514234
>>4232
Одни профиты короче.
426 514236
>>4221
>>4231

> Мио


Та Мио что ли? Кстати, ютуб мне вчера подсунул канал сейи Муги, которая посещает кеёновские места. https://www.youtube.com/watch?v=IgwjJjQpTn8&t=190s
image.png329 Кб, 542x596
427 514237
>>4236
Ну да, та самая.

Твой видос тоже сейчас гляну.
428 514238
>>4236
Хера она красивая, хоть даже и немолодая явно.
429 514239
>>4208
там наверное перебои с серверами от наплыва или просто чтобы отвалили
в общем, если 720 без звука или лагает, можно url перебить на 540
-будда
430 514240
>>4217
Ща, ещё одну серию Гандама и начну.
image.png1,6 Мб, 1664x890
431 514241
>>4239
Кликнул наугад, а там кино русское какое-то. Прихуел немного.
432 514242
>>4241
я кликнул наугад туда же, и он американский
если проходной фильм, то обычно сабы, если нет, то даб

некоторые по лицензии с заграничного аналога и там сабы-онли
433 514243
>>4236
Как же её приятно слушать с поставленным произношением. Не то, что рядовых японок, типа этой
https://www.youtube.com/watch?v=PSYQIETFxLE
Наберут говна полный рот и пытаются что-то мямлить.
434 514245
>>4241
хотя нет, я на какой-то другой боевик из той ветки каналов попал, твой вроде российский, лол
435 514246
>>4245
Нет, он сербский кстати. Языки настолько похожи, что я понял это только после того, как пост запилил.
436 514247
>>4246
Что-то мне даже любопытно стало. Там название какое-нибудь мелькало?
image.png21 Кб, 279x172
437 514249
>>4247
Нашёл, вот тут идёт.
image.png1 Кб, 224x39
438 514250
>>4249
Замени только вот тут 720 на 540, а то звука не будет.

UPD2: всё-таки по-русски там тоже говорят, наебал второй раз получается.
439 514251
>>4250
сербские вставки наверное были
440 514252
>>4249
И что потом, этот m3u8 в vlc добавлять? Не собирался возиться с организацией просмотра, хотел просто сам фильм найти потом, послушать сербский.
image.png2 Кб, 313x37
441 514253
>>4252
А, так ты не пользовался этим раньше.

Установи вот такое расширение сначала.
442 514254
>>4252
если есть пункт "открыть url", то можешь попробовать, mpc открывает
Screenshot.png86 Кб, 1029x786
443 514256
>>4253

>Установи вот такое расширение сначала.


Я уже разобрался с vlc. Скачивать m3u8 не надо, надо прям туда ссылку вставлять.
Меню -> Media -> Open Network Stream... -> пикрил
445 514259
Стоит ли читать тобиру если не читал генки?
446 514262
загрузил лучшую дораму на свете после драгонзакуры, гокусена и трика в вк с япсабом, но надо логиниться, если что
https://vk.com/videos19163485?section=album_3
447 514265
>>4259
Если не знаешь японский на уровне ~N4, то жидко обосрёшься. Это генки 1+2 / минна 1+2 / весь тае ким.
448 514266
>>4262
Спасибо, Андрюша.
449 514267
>>4259
Если не читал генки, но читал что-то эквивалентное генки или покрывающее+превосходящее, тогда стоит.
450 514268
>>4265
Понял, я как раз примерно на этом уровне, спасибо
451 514269
>>4266
пожалуйста, вы тоже в мой тред заваливайте иногда
452 514270
>>4269
В сугой чтоль?
453 514273
>>4208
Сука блять, как же бесят ёбаные японцы, мычат каждые 2 секунды, когда кто-то другой говорит.
454 514274
>>4273
валил петр, а свалил-таки хрюша-сама
455 514276
>>4273
Вот кстати да, дико обращает внимание. В прошлый раз в треде меня назвали руснявым быдлом без манер, когда я на это пожаловался.
456 514277
>>4276
Это что-то уровня кивать каждую секунду когда собеседник говорит, чтобы показать что ты его слушаешь, хуита ебаная бесит блять
457 514278
>>4277
попробуйте медитировать
458 514279
>>4276
Меня не бесит, но поначалу вообще непривычно. Есть такая байка, что в древности была пытка, когда над заключенным вешали банку из которой на него по капле медленно капала вода. Вот, наверно, в теории можно было бы пытать приставленным японцем, который будет мычать за тобой и поддакивать.
[GN (Girls Number)] クラスの性態.png144 Кб, 184x597
459 514280

> いいかなのかな~


Как же я начинаю любить эти бесконечные надстройки.
460 514281
>>4279
я начинал вливаться на слух с радио, и это все как-то вообще прошло мимо меня, то есть я изначально прибил себя к такой речи как к порядку вещей
461 514282
>>4281
Дак я тоже на радио только такое и слышу, телевизор-то не смотрю. Кто-то тут радиогарден советовал.
462 514283
>>4280
Это как математика с ее скобками и дробями.
463 514285
Надо учить.
465 514289
>>4287

>проход в япошки 464


Бронзовую Йотсубу и задержись после учёбы
466 514290
>>4289
Ебобо?
467 514291
>>4280
Я треба шоб вы перестали постить непотребства! Кровь от мозга отливает, учится невозможно!
468 514292
>>4002
>>4077
>>4079
С ясной головой за пару минут пробежался глазами по знакомым правилам, уловил пару деталей, зафиксировал, даже не стал читать главу целиком, вернулся к упражнению и сделал его абсолютно без труда. Видимо, вчера и правда перенапрягся. Я не тупой, блин! Поехали дальше.
469 514295
>>4292

>Я не тупой, блин


>2ч

470 514296
>>4295
Сайт умных людей.
471 514297
>>4295
Только из-за этого треда и посещаю, да. У меня не так много знакомых, изучающих японский, что поделать.
15908535372800.jpg111 Кб, 1591x905
472 514298
>>4112

>В тексте. Я это вижу из текста.


Из какого конкретно места в тексте? У тебя же была какая-то логика, как-то ты пришёл к такому умозаключению? Тебе же нравится просвещать необразованных двачеров с высоты своего недюжинного ума и интеллекта, почему ты не хочешь и мне, и тому анону подарить кусочек своих знаний?

>Ну если ты не понимаешь элементарных вещей, как быть-то тогда?


>Уточнять надо было до того, как ты для красного словца и умного вида употребил слово, значение которого не понимаешь.


Ну то есть ты на полном серьёзе сейчас призываешь писать не

>вода жидкая


, а

>вода обладает более слабыми структурными связями на молекулярном уровне при нормальных условиях по сравнению с ощущающимися тактильно как плотные твёрдыми телами


? Я тебя правильно понимаю?

Ещё раз: ты не считаешь странным, что эта фраза оказалась понятна всем, кроме тебя, и только тебе потребовалось подробное объяснение лексического значения каждого слова в этом конкретном предложении?

Мне интересно, если тебе просто рассказать какую-то небольшую историю, при этом не снабжая речь аннотациями с определением каждого слова, то что ты делать будешь? Начнёшь допытываться у рассказчика о лексических определениях и контекстуальных нюансах каждого произнесённого слова, или сам их как-то выведешь на основе примеров из словаря и корпуса текстов?
473 514299
>>4296
Всё так, в наше время быть умным значит быть маргиналом.
Сосака последний оплот человеческой мысли
474 514300
>>4299
Нихуя он умный серьёзно
475 514301
>>4300
Гигант мысли, сын русской демократии.
476 514302
>>4301

> сын русской демократии.


Отца куда дели?
477 514303
>>4302
Умер в 1924.
(Автор этого поста был предупрежден.)
478 514304
Ну хоть разрядили обстановочку, уже славно.
479 514305
>>4303

>Умер в 1924.


知っていますか。。。
480 514306
>>4297
Раньше я тоже только в этот тред заходил. Теперь сижу в нескольких разделах.
481 514308
>>4306
Ой блин ладно, пару лет назад я посещал двач, но как только начала ехать крыша, решил, что пора общаться с людьми поадекватнее. В принципе мне тред ничего особо не даёт. Когда будет с кем обсудить язык, ходить сюда смысла не останется.
482 514309
>>4306

> Теперь сижу в нескольких разделах.


Я видел
483 514310
>>4291
ニする! 日本語で何かロシア語の「двачую」の同意がるのか?
484 514312
>>4310
倍する?
image.png4 Кб, 315x203
485 514313
>>4310
На футабе "двачую" = そうだね.
486 514315
>>4313
Ебаные буряты, всё не как у людей!
487 514317
>>4315
Вообще, если так подумать, это у нас всё не как у людей. На 4че тоже никаких своих двачеваний нет, все на человеческом языке общаются.
image.png10 Кб, 447x210
488 514318
>>4317
Слово "битард" к нам из-за бугра пришло так-то. Правда производных глаголов я не встречал.
489 514319
>>4318
Но двачеваний-то нет. Да и отдельные термины и местечковые просторечия, которые есть почти на каждом более-менее крупном тематическом сайте - это не то же самое, что весь бордосленг. На 4че по большей части весь сленг - это обычные разговорные слова из обычного английского, которые знает любой.
490 514320
>>4319
Двачую.

Спасибо русскому словообразованию
491 514321
>>4319

>которые знает любой


Ну тут я хватанул, пожалуй. Лучше так: любой, кто более-менее часто бывает в интернете.
492 514322
>>4319
Потому что русский - сверхязык, а мы последняя надежда белой раssы
493 514326
Кушаете?
494 514328
>>4326
Сейчас пойду намучу чая и продолжу добивать упражнения. Всё идёт размеренно, но с уверенностью.
496 514339
>>3170 (OP)
Что значит "конобангумиа горанно спонсе но де окаришимас"? как-то так, вроде.
в аниме много раз слышал, что это значит?
497 514340
>>4339
"Представляем вам спонсора этой передачи", или что-то вроде.
498 514341
>>4340
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。>>4339
499 514342
>>4298
Давай прекратим лить воду и разберёмся с тем, что имеем на данный момент.

1) Ты путаешь понятие буквы с понятием звука.
2) Ты не понимаешь, что входит в понятие контекстозависимый.
3) Тебе не нравится, когда я провожу разъяснительную работу среди тебя по первым двум пунктам.

Ну ок, больше я ничем не могу тебе помочь, няш. Если не хочешь, чтобы тебя поправляли, либо не пиши сюда, либо не допускай таких резких косяков.
500 514343
>>4339
Ради этого определённо нужно было идти в тред
501 514345
>>4343
Хоть раз в жизни мы кому-то пригодились.
image.png978 Кб, 800x600
502 514346
image.png183 Кб, 373x470
503 514347
>>4346
А я дверь аккуратненько приоткрою, чтоб побыстрее проветрилось.
504 514348
>>4308
Вкатывайся в конфы додзё, тогда двачепарашу можно будет покинуть уже сейчас.
505 514349
>>4348
Когда я последний раз был в конфе, тогда и достиг очередной стадии ебанушества и ненависти к людям. Уж анонов перетерпеть можно.
506 514350
>>4349
Ничто не мешает кинуть раздражающее быдло в игнор. Тем более, насколько я помню, там кикают и банят откровенных токсиков, может и ненавидеть никого не придется.
507 514351
>>4349
Конкретно в этом треде аноны - просто золотце, особенно по сравнению со, скажем так, более населёнными разделами.
508 514352
>>4351

>разделами


Так далеко ходить не надо, достаточно в соседний англотред заглянуть.
509 514353
>>4350
>>4351
Ух содомиты, в рекрутировать меня решили. Поживём-увидим, всё равно у меня скилл пока слишком низкий для всего этого.
510 514354
>>4348

>конфы


Не нужны.
Лучше уж тредис с анонимусами, чем конфочки, каждая первая сборище клоунов и\или токсиков.
511 514355
>>4353
Про скилл ваще не отмаза. В конфочках всегда есть люди всех уровней и все замечательно уживаются, и помощь по языку всегда есть спросить у кого.
>>4354
Просто ты разучился в неанонимное общение.
512 514356
>>4351
わぁ...君もよい無名だね(^o^)
513 514357
>>4356

> よい


そうでござるか
514 514359
>>4355
Если не было бы так страшно, то может и вкатился бы в эту вашу конфу...
Ладно. Сделал сегодня немного, но это честная работа. С утра дела, так что нужно поспать, но завтра постараюсь закончить упражнения и закрыть тему. Всем доброй ночи.
515 514362
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 2 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски