Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 5 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1609419625019.jpg181 Кб, 1500x1000
Японский язык #194 511521 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>509856 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Словари:
https://jisho.org - онлайн на английском;
https://yarxi.ru - онлайн на русском;
https://tagaini.net - офлайн для компьютера;
http://kanjistudyapp.com - для телефона.

5. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан.
В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ https://cloud.mail.ru/public/PrsF/fNy9aRhPR
→ https://cloud.mail.ru/public/ud8n/GMk9QRQSd
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://cloud.mail.ru/public/U9NT/gUb3x6awt
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
image.png79 Кб, 612x301
2 511523
Год закрыт!
Безымянный.png318 Кб, 837x238
3 511525
4 511528
Анончики, посоветуйте, как исправить свой кривой почерк
5 511529
>>1528
А тебе зачем вообще писать от руки? Лучше направь силы на что-то более полезное.
7 511532
>>1529
Хотя, если подумать, то да, зачем мне это, оно же мне никак не пригодится. Ты прав
8 511533
>>1531
О, я его канал видел. Всегда поражался красоте его почерка
9 511534
>>1533
Каллиграфию практикую, но смотрю его постоянно, ибо приятно.
10 511535
>>1534
Не практикую*
是正する。
11 511536
>>1534
Он даже кану красиво пишет
12 511545
>>1523
я правильно понимаю, что ты за год 10к слов надрочил? А на слух ты их понимаешь? Сам тоже вот с февраля начал дрочить, в итоге 5к слов примерно, но на слух пойму только 1.5-2к в лучшем случае
13 511550
>>1545
Нет, суммарно из двух колод 5610. Начал в мае. По моим подсчётам, если я не буду менять число новых карт в день, то последняя выдача будет 31 июля.

>А на слух ты их понимаешь?


Вроде да. Не ощущаю каких-то сложностей с восприятием на слух – по крайней мере актёров озвучки, т.к. у них поставлена дикция. Предложения-примеры в колоде зачастую чисто на слух по озвучке воспринимаю когда лень вчитываться – то же самое с аудиофайлами к текстам тобиры, могу закрыть глаза и так прослушать почти всё поняв и потом отдельно прочитать глазами.

Но вообще я для игр учу, мне гораздо важнее читать, так как в играх почти всегда есть субтитры.
14 511553
>>1550
Анончики, как у вас получается запоминать по 100 слов в день?
15 511554
>>1553
Но это не 100, это ~20-30. И запоминаются они не сразу, а после многочисленных ревью.
2.png19 Кб, 727x212
16 511555
Лево-права, права-лева. Гуру японского или анки, улавливатели нюансов, объясните логику.
17 511557
>>1555
То есть, я понял, что по правую руку стоит что покруче. Почему 出る者 не выходит?
18 511558
>>1557

> по правую руку


То есть, наоборот. Все я коварета нахуй.
19 511559
>>1558
То есть, да, по правую я имею ввиду. Если по руку. Написал же.
20 511560
>>1529

>А тебе зачем вообще писать от руки?


Помогает запоминать
1.jpg543 Кб, 1865x995
21 511568
Как год встретишь – так и проведёшь. Надеюсь в этом году я выучу японский.
22 511569
>>1568
У меня с прошлого нового года не сработало.
23 511572
>>1553
Это как 20 умножить на 5... Сложностей нет... Ты и карточки...Либо ты их...
24 511586
>>1568
Встретил НГ с японцами в врчате. Сначала ихний, а потом и свой (только отходил на 5 минут пожрать).
Надеюсь, в этом году я выучу японский.
25 511590
https://dic.pixiv.net/a/まんすじ
Почему этого слова в межъязыковых словарях нет
26 511594
У японцев есть какое-нибудь выражение типа "земля те пухом", чтобы отвечать, когда кто-нибудь говорит, что он 死ぬ?
27 511595
>>1594
А, нагуглил сам, сорян.
28 511600
>>1595
И какое?
29 511601
>>1568
Вкатывайся в контент и всё обязательно выучится.
30 511602
Надеятся они... Всё от вас зависит... Берёте учите... Без труда... Как говорится... Сакана... Мизууми... Вот это всё...
image.png217 Кб, 874x247
31 511603
>>1601
Двачую этого. Не надо задрачивать шаблонные деревянные фразы из учебников, начни в какую-нибудь jrpg играть и переводи каждую фразу. Намного лучше же.

Тип сам посмотри на учебники русского для иностранцев, там же русский топорный донельзя.
32 511604
>>1602
Ежжи...... братан.... がんばってねえええ。。。。。
33 511605
>>1603
Учебники это больше для грамматики.

На почитать всегда есть:
https://www.famitsu.com/
https://www.2chan.net/
34 511607
>>1603
Я сам контентосюдзин, но тут не соглашусь. Все-таки учебник один раз пройти полезно, чтобы почувствовать язык в развернутом виде. А не кидаться сразу в てめ、おりゃだりゃと思ってん~ のぜなのだかしれない?
35 511608
>>1555
Означает, что типа нет никого, кто был бы лучше этого человека. Сам недавно встретился с этим выражением.
右に出るものはいないと噂されてるほど、このゲームの達人ですっ
36 511609
>>1605

> famitsu.com/


Ух, бля. Там ецубу анонсируют.
37 511610
>>1608
Я примерно так же понял, спасибо за ответ. Не совсем понимаю почему 出るものはいない. Как лексически этот оборот вышел, прошу прощения за тавтологию.
38 511611
>>1610
右(みぎ)に出(で)る者(もの)がな・い
《古代中国で、右を上席にしたところから》その人よりもすぐれた人がいない。

Как я понял в Китае те, кто был более в почете, садились на правые места и как бы ты самый лучший, если после тебя никто не сидит
39 511614
>>1611
Ооо, вот теперь чо-то начинает проклевываться. Я не додумался, хонтоно аригатоу.
image.png266 Кб, 300x300
40 511616

> べに(紅)

42 511618
>>1616

> べに

44 511620
45 511621
С новым годом, тредис, легких вам кандзи и сочный тянучек-японочек
46 511622
>>1616

>べ


Я один такой слепой что без зума не могу разобрать что это именно?
47 511623
>>1622
Какого зума? Зависит от того, какой у тебя размер экрана и разрешение. Я на 17 дюймах 1920х1080 со 150% масштаба двач всегда юзаю, и так всё нормально вижу.
48 511624
>>1622
Иногда непонятно тентен там стоит или марутен. А так вроде проблем нет.
49 511625
>>1623

>со 150% масштаба


Ну так и я вижу, а на 100% для меня что べ ぺ похожи.
50 511627
>>1625
Ну тогда купи монитор побольше.
51 511628
>>1627

>купи монитор


21,5" мне хватает, я лучше контрл зажму лишний раз.
52 511633
>>1622
На 24" 1920х1080 видно нормально. Но вообще да, японский комфортнее читать при увеличенном масштабе.
image.png153 Кб, 1035x981
53 511636
>>1523

За 2021й думаю добью кор2к, степ3 и 4 были сложными, а 5й снова простой как 1й и 2й
54 511637
>>1636
Сколько карт в день учишь?
55 511638
>>1637

>


>Сколько карт в день учишь



первые два степа было по 25 новых, это где-то до лета, потом с лета пошло тяжелее и на 3й 4й учил по 10 новых, сейчас в 5м степе снова простые слова, иногда нажимаю "учить еще" и учу больше 10ти.

Я в основном не на количество слов ориентируюсь, а на время - не больше 15ти минут в день. Если выходит больше - убавлял, если меньше иногда добавлял. У меня либо лайтово, либо дроп.
image.png1,1 Мб, 948x679
56 511642
Я для вас хуйню какую-то рисовал, мои хорошие, но так и не смог закончить вовремя, а сейчас доделывать уже смысла нет особо.

Спасибо что вы есть, с прошедшим.
57 511644
Какой учебник японской грамматике посоветуете? Самое главное, чтобы он был на японском языке.
58 511645
>>1642
Спасибо. Праздник говно, а ты клевый.
59 511646
>>1644
На амазоне поищи.
60 511649
>>1644
Если на японском, то тебе скорее нужен не учебник, а просто справочник. Это немного разные вещи.
genan.jpg282 Кб, 1001x579
61 511659
62 511660
>>1603

>и переводи каждую фразу


Заебумба же. Получается, не играешь, так как нахуя не понятно и постоянно напряг и нихуя не изучаешь, так как только выдрачиваешь навыки работы со словарём.
63 511663
>>1660

>Получается, не играешь


Это главное, что меня останавливает от того, чтобы играть в жрпг уже сейчас. Да, после нескольких игр понимать станет намного проще, но получается, что для этого мне нужно "принести в жертву" несколько интересных игр – потому что я их пройду в обнимку со словарём и скорее всего значительную часть недопоняв, в итоге знатно подпортив первое (и главное, ибо спойлеры) прохождение. Это притом что интересные игры на дороге не валяются, и крутых неперведённых на англюсек жрпг не то чтобы сотни.

Я терпеливый, лучше обходными путями доведу сначала язык до сносного уровня.
image.png13 Кб, 101x120
64 511669

> 楽観


Сап, двач, мур-мур-мур:3
65 511674
>>1532

>Хотя, если подумать, то да, зачем мне это, оно же мне никак не пригодится. Ты прав


Можно про весь нихонго так сказать для каждого итт.
66 511677
>>1674
Не, японский нужно знать чтобы... А хотя зачем?
1.jpg133 Кб, 1068x819
67 511678
>>1677
Чтобы играть в интересные игры. Что может быть лучше кутой игры? Разве не грустно от осознания того, что ты можешь умереть так и не поиграв в кучу душевных винов?
68 511679
>>1678
Но я не играю в игры, анончик
2020-12-28 185811-メルティス・クエスト ver1.2r Steam.png1,5 Мб, 1141x726
69 511680
>>1678
Дрочую.
70 511681
>>1679
Эх, вот бы я мог ещё пройти всё снова как в первый раз. Тебе повезло, столько ещё миров впереди!
71 511682
А всё-таки японский такой красивый
image.png1,2 Мб, 1280x720
72 511683
>>1682
Кюкючую.
73 511684
>>1680
メルティスちゃん
ゴブリンの濃うくていやらしい精液が中出ししては大丈夫ですか
74 511685
>>1678
Чё с графеном? Оно соснольное штоле?
Безымянный.png1,1 Мб, 1322x922
75 511686
>>1521 (OP)
Аноны, кто-нибудь может пояснить за ударение в японском?

В учебнике какие-то значки поехавшие, восходящие, нисходящие. Я ни хуя не понял.
76 511687
>>1685
Скрин с мыльного видоса с ютюба. Так и быть ради тебя сделал немного нормальных с эмулятора.
77 511688
>>1686
Тут недавно на реддите прочитал – японец говорит у них это называется просто "интонация" (пик 1).

У тебя на пике что-то странное. Обычно обозначают как на пике 2 линиями высокий/низкий тон.
78 511689
>>1684
ば・・・バカじゃん、ゴブリンめは精液を飲ませるチンピラだが、飲め切れないヤツだけ溢れて、唇から垂らしたりぶっかかたりしてたんだ
79 511691
А есть ли какие-нибудь проги для запоминания кандзи рисованием для компа? Для ведра таких навалом, но мне надоело это на телефоне делать, а для компа у меня планшет для рисования есть.
80 511695
>>1691
Анки + Саи
81 511696
>>1695
Я хочу обычную прогу, где можно добавлять кандзи в список, а потом тебе из этого списка выдавало бы кандзи, которые ты должен написать, и чтобы была проверка на правильность. На ведро таких просто дохулиард. Неужели на комп нет ничего?
82 511697
>>1696

> проверка на правильность


Ты нарисованные полоски от напечатанных не отличаешь? Вощем-то, понятно что ты хочешь, но вместо этой фигни лучше японский учи.

>>1695

> Саи


Еще не дай бог за анимешника примут. Лучше в профессиональном фотошопе мазюкать.
83 511699
>>1696

>проверка на правильность


Как ты напишешь не важно... Вокруг тебя столько замечательного... Создай заинтересованность из пустоты вдохновлённый окружением... Магия внутри и снаружи... В гармонии...
84 511701
>>1686
У нас ударение делается громкостью и протяжённостью звука. У них — высотой звука. Теоретически, только ею, но по-моему, на громкость тоже влияет в большинстве случаев, хотя мб не сильно. Просто вбей в гугл japanese pitch accent и послушай примеры на ютубе.
85 511727
После кор6к я стану кабанчиком, такое ощущение.
86 511729
>>1727
Я всего в месяце от 6к слов в кор10к, и это таки мало. Да, очень много слов стал узнавать, но столько же много ещё надо смотреть. Всё-таки если хочешь понимать 99.99% в нативном контенте без словаря, надо знать как положено нейтиву 20к-30к слов.

Наверное, надо взять кор30к и переработать в дополнение к кор10к...
https://ankiweb.net/shared/info/2112246396
87 511731
>>1729
На эту деку целый год уйдёт.
88 511732
Пизда, такого приложения реально нет на пк. Как такое возможно вообще? Поставил в итоге эмулятор ведра.
89 511733
>>1731
Если делать по 30 новых карт в день, то 30к это почти 3 года. В огромной колоде со временм будет дохуища ревью, так что 30 это много.
90 511735
>>1733
Если 3 года учить японский, то у тебя не останется времени на полезные вещи.
91 511736
>>1735
Но это и есть полезная вещь.
92 511748
>>1521 (OP)
товарищи, существуют спираченные отсканенные пособия по 漢字検定 всех уровней, или их только заказывать?
93 511751
>>1633

> японский комфортнее читать при увеличенном масштабе.


Сейм щит, кстати, не понимаю почему такой эффект. Может быть он он и в русском есть, но возможно там язык настолько задрочен, что изменения в восприятии просто настолько мизерные, что незаметны.
94 511754
>>1751
Очевидно, потому, что в японском дохуя символов с большим кол-вом мелких штрихов, а так же микрописечные дакутэн с хандакутэном.
95 511757
>>1754
Нет, проблема не в том, что я не могу чего-то различить, мне психологически комфортнее и субъективно лучше усваивается текст. Даже в реальной ирл жизни говорят, не можешь делать большую работу - разбивай ее на мелкие и делай по частям.
96 511761
>>1757

>не можешь делать большую работу - разбивай ее на мелкие и делай по частям


И как это связано с увеличением масштаба?
97 511762
>>1761
Я же говорю, наблюдаю только корреляцию >>1751

> не понимаю почему такой эффект

98 511764
>>1762
Потому что твоему мозгу не надо выполнять лишнюю работу в распознавании микрописюлек, и он может нормально сконцентрироваться на понимании смысла?
99 511767
>>1764
Вряд ли. Я давно этот эффект заметил, и он работает и с каной, и с любой сложностью писюлек, я же говорю, у меня не возникает проблемы "разглядеть". Мозг итак не распознает их каждый раз, а угадывает слово, как ты это делаешь в русском (ты не читаешь каждое слово по буквам). Возможно, увеличивая масштаб, ты уменьшаешь кластеры "захваченного текста" мозгом, и соответсвенно немного разгружаешь оперативную память. Но это не точно.
100 511817
Посоветуйте современное кино какое-нибудь японское. Старое смотреть не могу, ибо качество звука херовое и язык сложный, ничего не понятно, а новое более-менее осиливаю. Скачал 殺し屋1, но что-то ещё найти достаточно сложно на самом деле, все топы забиты как раз таки самурайскими фильмами из середины 20 века, полнометрами Гибли и Сатоси Кона, и какой-то кринжовой семейной херней.
101 511822
>>1817
土俵ガール!
102 511827
>>1817
半沢直樹
103 511830
>>1817
драгонзакуру посмотри. В сети есть даже сабы японские
104 511831
Почему в шапке ни слова о приложениях? Ведь существуют и вполне годные приложения (лингодир, например), охватывающие самые базовые (и вместе с тем скучные) темы в игровой форме - по мне так увлекательный способ вкатиться в нихонго.
105 511837
>>1831
Тред захвачен старыми консервами... Шапка меняется очень медленно... Настанет день и мы с улыбками на лицах сможем лицезреть Генки, Минну, Тобиру, Кор6к... А пока придётся потерпеть...
106 511839
>>1831
Что будешь делать с еще более скучными не базовыми темами, разбора которых в игровой форме найти не удастся? Не стоит принимать изучение языка за кнопочку с электродом удовольствия, вживленным в мозг, всегда будут места, которые нужно будет преодолевать - тяжело, с трудом и не с первого раза удачно. И лучше озаботиться этим сейчас, чем когда ты потратишь сколько-то месяцев на приложухи, придет время разбирать сложные темы и тут выяснится, что работать с учебной литературой ты не научился.
107 511842
>>1839
Не обязательно же прям онли в приложениях сидеть, можно взять литературу как основу обучения, костяк, а приложения - как приятный способ закрепления.
108 511854
>>1830
Так сабы для быдла, с 1 дня без сабов смотрю.
109 511855
>>1822
>>1827
>>1830
Спасибо за рекомендации!
110 511859
>>1701
>>1688
>>1686

>В учебнике какие-то значки поехавшие, восходящие, нисходящие. Я ни хуя не понял.



Они усложняют специально, чтобы было гайдзину тяжелее вкатиться, лол. Но анон прав у тебя в книге хуёво как то описано.

Можешь себе даже в люболь нормальный онлайн синтезатор вписать:

雨が綺麗。(ударение на первую мору)
飴が綺麗。(нулевое/хэйбан ударение)
111 511860
>>1831
Потому что подобные приложения – неэффективное говно для казуалов. Их целевая аудитория – те, у кого нет ни мотивации, ни усидчивости учить язык нормально – только по пять минут в день особо не напрягаясь порасставлять слова в нужном порядке и сидеть довольным, думая какой молодец и учишь язык. Как правило, они охватывают даже начальный уровень не полностью. Про конкретно лингодир пишут, что он даже не может полностью заменить первый генки (который N5-то с натяжкой).

Я читал немало отзывов от изучивших японском до высокого уровня, что они начинали с приложения т.к. не знали лучшего, и жалеют о просранном времени. Надо учиться на чужих ошибках. Они проебали кучу времени чтобы этого не пришлось делать нам. Помещать эту хуйню в шапку, ящитаю, вредно.
112 511872
>>1686
Не слушай никого. Это обычное ударение, как в русском языке. Просто помимо удаления на слог, есть полностью безударные слова, где не делаешь никакой акцент.
Если будешь делать ударение на слог и научишься без ударения равномерно произносить, то японцы тебя прекрасно будут понимать.

Например はし - три варианта: первый, второй слоги и без ударения.
Кто будет втирать про музыкальное и тп - не слушай. Японцы не китайцы и не различают тональности.
Если ты решишь поверить диванам, кто скажет, что обычным ударением будешь звучать, как гастер, то просто запиши на хайнейтив или айтоки себя и убедись, что японцы так не считают.
Ещё можешь посмотреть белых японских преподов на ютубе, чтобы ещё больше убедиться.
Японских ютуберов можешь не смотреть. 99% сами свой язык не знают и преподают на уровне марьяны ро русский.
113 511873
>>1523
Мне вот интересно, если тебя пригласить в нашу конфу, ты вообще в состоянии будешь хотя бы частично поддерживать разговор?
114 511874
>>1831
Так в чем проблема? Оформи список приложений и скинь в тред - добавят.
Просто тут поехавшие, кто три года уже учит первую минну и цели не имеет.
115 511875
>>1873
Нахуй с треда хуепутало.
116 511876
>>1732
Какого?

>>1748
Ты точно чекал на трекерах?
117 511879
>>1854
すげー
118 511880
>>1873
Я целиком сосредоточен на инпуте, и аутпут никак не тренирую, так что маловероятно. Но я любом случае никуда не хочу.
119 511881
>>1873
о, а что за конфа? Уж не то самое додзе в дискорде случаем?
120 511889
>>1881
Эх, сейчас бы конфочку по япу какую, и чтоб не додзё...
121 511894
>>1880
Он тебя на слабо берет. Если речь действительно о додзё, там просто филиал /б с общением на русском.
LiveCum162.jpg663 Кб, 1063x1500
122 511899
Что за 思惑社? Типа какой-то эвфемизм для 者?
123 511900
>>1899
В самом центре.
1609682990028.png303 Кб, 502x640
124 511902
>>1899
Тут дакутэн забыли.
1609683191126.png16 Кб, 1099x178
125 511904
126 511905
>>1902
Даже не заметил, лул.

>>1904
Фига чо бывает. Сяпки.
127 511910
>>1872

>Это обычное ударение, как в русском языке.


>поверить диванам,



Но это же хуета, что ты говоришь. Это — не обычное ударение. Японцы не различают тональности факт, но говорить кому-то, что pitch accent — обычное ударение, это вводить чувака в заблуждение. Он потом будет акцентировать как кретин каждое слово как в русском.

Есть разница различать в слова в паре 見てみて питч акцэнтем и обычным ударением.

>себя и убедись, что японцы так не считают


Японцы вобще часто кладут хуй на pitch accent с гайдзинами и не будут тебя исправлять, разве что ты их напрямую спросишь.

Они вообще игнорантами бывают по поводу своего языка, как и большинство русских, которые могут сказать слово «театр» с /ə/, а потом по английски говорят компилейшОН, потому что им никто за всю жизнь не объяснил про фонетику своего же языка.
128 511912
>>1686
Забей болт. Я вот наслушался охуительных историй про то, как люди учили без питча и потом приходилось переучивать, и что помогает понимать на слух, но для себя решил не тратить время, ибо говорить всё равно не собираюсь, а омонимы и так по контексту нормально различаются, а их этот питч пляшет как хочет в зависимости от диалектов, и вообще ненадёжная хуйня.

Ну так вот, спустя пару лет просмотра аниме, могу сказать, что авторы вышеуказанных историй либо нихуя толком не занимались аудированием, либо им медведи в детстве уши оттоптали. Периодически, когда в треде или ещё где-то всплывает тема, я думаю, "как бы я произнёс это слово", потом перепроверяю себя по словарю и в 95% случаев интуиция меня не подводит (речь про знакомые слова, разумеется). Короче, если много слушаешь, оно само приходит, ты много раз одни и те же слова слышишь и все эти питчи подсознательно откладываются в голове.
129 511916
Меня вроде иногда поправляли японцы. Например, помню, как-то сказал с неправильным ударением 犬 Inu, а японец мне сразу: "iNU?".
image.png75x19
130 511918
Гайс, срочно нужна помощь
Что за иероглифы тут?
131 511919
>>1918
テイ
132 511920
>>1919
А последний?
133 511922
>>1920
Не знаю, скобочка какая-то перевёрнутая. К японскому языку и иероглифам отношения не имеет, насколько мне известно.
134 511925
>>1922
Ладно, спасибо большое
135 511927
>>1918
Взломал чей-то пароль чтоли и не можешь ввести по картинке?

>>1919
Не надо было ему помогать.
136 511928
>>1927
Это трипкод
137 511936
>>1854

>с 1 дня без сабов смотрю


Неужели, успеваешь придумывать сюжет по видеоряду?
138 511937
>>1859

>мору


>хэйбан


Ой, всё!
139 511938
>>1919

>テイ


В глазки долбимся? Там явно написано テイ.
140 511939
>>1938
Это не принципиально, если только он действительно не взламывает пароль.
141 511944
>>1936
Сколько уже нюансов напереводил?
142 511947
>>1944
Нисколько, ведь я не перевожу. Я сразу воспринимаю японский язык так, как ты делаешь это с родным языком и такая искусственная надстройка, как перевод, для восприятия мне не нужна.
143 511951
>>1947
Дак я то же самое, только мне еще субтитры не нужны, они для говноедов.
ECHOEtCWsAEN1Yn.jpg38 Кб, 648x900
144 511952
>>1951

>мне еще субтитры не нужны


Понимаешь без перевода на язык, напрямую по происходящему на экране?
145 511954
>>1952
Я слушаю японский и понимаю чо говорят. Но нихуя не понимаю чо хочешь от меня ты.
146 511957
>>1952
Отвечал кстати тебе другой человек, но да ладно, говорит всё правильно. Очередной аудионеосилятор недоумевает, как это язык можно ПОНИМАТЬ.
147 511958
Написал уже в тред неосиляторов, но тут тоже продублирую.

Хочу забросить японский. От аниме/манги/вн тошнит уже, а фильмы/литра конечно выглядят неплохими, но я смотрю на кинематограф и литру Германии, Франции, Италии и тд и тп и просто мотивации для японского по итогу не остаётся. Учу год, уровень н3. Стоит ли переходить на желаемые языки, или таки я недооценил искусство Японии и полезность японского и мне стоит продолжить его учить? На сложность если что не жалуюсь, даётся легко, дело лишь во времени.
148 511959
>>1958

>кинематограф и литру Германии, Франции, Италии


Оно скорее всего нормально переведено на английский. Знание японского же ценно тем, что полно непереведенного контента, и тем что среди переведённого многое переведено плохо.
149 511960
>>1959

> Знание японского же ценно тем, что полно непереведенного контента, и тем что среди переведённого многое переведено плохо.


Двачую! Порнолаб гарантирует, что так и есть!
150 511961
>>1958

> хентай



>>1959
А я не двачую. Мне ценен тем, что мне не в оригинале неантуражно.
151 511962
>>1960
Среди жрпг немало непереведённого либо переведённого, но не на всех платформах (скажем, переведено, но только портативная версия, тогда как нормальная стаицонарная – нет). А среди переведённого много косноязычных, неточных и/или зацензуренных переводов – не уровня русеков, но не тот уровень что хотелось бы, хорошие локализации случаются не очень часто.
152 511963
>>1959
Ну кстати да, если так подумать, то даже если взять какой-то хороший качественный перевод с японского на рус/англ, то он никогда не приблизится к оригиналу, ведь рус и англ слишком далеки от япа, а все перечисленные мною языки в ту же семью языков входят, так что там переводы достаточно близкие к оригиналу. Но всё ещё остаётся вопрос, а сам-то контент того стоит? (Я кроме околоанимешных тайтлов-то и не поглощал пока ничего, как и большинство двачеро-японистов лол)
153 511965
>>1962
Ну игры это уже совсем для быдла.
154 511966
>>1961
Тоже аниме, а значит тоже говно.
155 511967
>>1963

>Но всё ещё остаётся вопрос, а сам-то контент того стоит?


На этот вопрос никто кроме тебя не ответит. Для меня стоит, но тебя это вряд ли вдохновит.

>>1965
Жрпг – это там где зарылось подлинное искусство. Аниме нацелено на более массового зрителя и там интересные массам темы типа боипроблем. Игры более нишевы, особенно если речь о старых играх – и там более интересные и смелые вещи звучат.
156 511968
>>1958
по сути н3 это уже такой уровень, что дальше только вокабулар расширять. Думай сам, если забросишь, потеряешь почти весь прогресс, опустившись до н5-н4. Однако если знаешь английский, то немецкий вроде должен даться проще, поэтому за год ты выучишь его лучше, чем нынешний японский. Практической пользы от н3 нет, на работу нужно минимум н2, так что если надоело - бросай. Или если хочешь продолжить дрочить яп до монетизации, то сам процесс монетизации тебе так же покажется скучным. И вот альтернативным языком монетизации как раз и может быть индоевропейский. Подводя итог:

1. до н2 тебе примерно год
2. до С1-С2 немецкого/франца так же +-год
157 511969
>>1968

>по сути н3 это уже такой уровень, что дальше только вокабулар расширять.


N3 – это аналог B1. Не сказал бы. Это всё ещё очень "сырой" уровень".
158 511970
>>1966
Мне аниме ценно тем, что я могу играть в жрпг хентайное, в отличие от анона выше, представлять себя девочкой и реализовать подавленное желание, сосать километры хуев, в виртуальном мире.

Не хочешь аниме, фапай на jav. Но если ты фапаешь на что-то кроме азиаток, то твоя очередь называться быдлом.

>>1967

> интересные и смелые вещи


Например?
159 511971
>>1969
ну не знаю, я вот зимой сдавал н3. Когда смотрю аниме, слушаю подкасты или читаю, трудность только с незнакомыми словами. Новой грамматики пока ну вообще не встречал. Может это у меня такой выбор контекста, конечно, но мой опыт таков
160 511972
>>1968
Ну с С1-С2 индоевропеских языков ты загнул конечно, там максимум б2, да и н2 думаю за полгода достигнуть вполне реально. Но даже при таких расценках, наверное условный немецкий всё же выглядит намного лучше для души, чем японский, попробую на него перейти.
161 511973
>>1958
Чтобы литературу на френче читать или дойче убьёшь много времени, а мотиваторами для тебя в это время что послужит интересно. Итальянский это бред, не надо его учить, бесперспективно.
162 511974
>>1972
может и загнул, хех. Я диван, знаю только англ рус и учу яп, так что можешь меня всерьёз не воспринимать. Иди по зову сердца так сказать
163 511975
>>1971

>Новой грамматики пока ну вообще не встречал


Ты либо лукавишь, либо у тебя больше чем н3. У меня был н3 где-то с полгода назад, и я постоянно в разговорных видео встречаю новую грамматику. Реально каждую минуту почти.
164 511976
>>1975

>Ты либо лукавишь, либо у тебя больше чем н3


ИМХО, забыл добавить. Но мне почему-то всерьёз так кажется.
165 511977
>>1973
Ну, на англе же научился. Мотиватором будет служить то, что раз на одном языке смог, то чего бы и на другом не смочь, японский ровно так же шёл.
166 511978
>>1970

>Например?


Например, политота, философия, религия и вера – и место человека в этом всём.
167 511981
>>1978
Всегда удивляли люди, которые потребляют какое-то нишевое азиатское говно, потому что там якобы философия и религия, хотя могли бы просто пойти и почитать нормальные философские и теологические труды, а не жевать какие-то там измышление японских двачеров.
168 511984
>>1981

>нормальные философские и теологические труды


Размышления в вакууме это не так интересно, как всё это вплетённое в масштабную и интересную интересную историю, с проработанными персонажами и миром.

Я читал как религиозные тексты (библия, буддистские сутры & дхаммапада / индуистские упанишады и бхагавад-гита / дао де цзинь из даосизма), так и некоторое из околопсихологии (фрейд, юнг), философии + пару современных "духовных" учителей.

Это всё очень интересно само по себе, но едва ли подходит под понятие "развлечение". Игры типа представленной выше – это тот случай, когда произведение искусства говорит с тобой и ты им наслаждаешься во всех аспектах, а не просто читаешь сухое изложение истин.
169 511985
>>1984
Хера культурный анон, ладно, недооценил, уважаю.
170 511987
>>1985

> проверять я конечно же не буду


Учитывая, что этот анон срет в тред весь день (быстро отвечает, значит имеет склонность много отвлекаться), остальное время кроме работы дрочит анки - он скорее всего где-то преувеличивает. А если я его не путаю с кем-то другим, и это он сочинял про каких-то "друзей" которые не смогли в английский, то он и вообще видимо любит пофантазировать.
171 511991
>>1976
ну не знаю, я грамматику учил прям по спискам джлпт и н2 еще не трогал. Может списки у нас с тобой разные
172 511992
>>1987
Да какая разница, я вообще двач как ролевую игру воспринимаю, тут осознание того, где ложь, а где правда - ничего не даст. Вот я сказал, что на немецкий перейду, а вот возьму и не перейду, продолжу яп дрочить и на мангу наяривать, кого волнует всё это?
image.png16 Кб, 455x208
173 511993
>>1987
Выходные же. Сегодня после анки весь день сначала перечитывал пройденную грамматику для повторения, потом новую главу в Тобире начал. Но да, с частыми перерывами.
174 511995
Как, блять, правильно эти мелодические ударения ставить? Посмотрел кучу видосов - все как один говорят, мол расслабляешь ебальник и говоришь, представляя каждую мору как ноту, которую надо повышать или понижать. Но у меня все равно не получается звучать естественно - как будто в караоке, блять, исполняю бакамитай. Гоменасай, я, наверное, тупой, но подскажите, пожалуйста, как звучать естественно?
2.png40 Кб, 825x407
175 511998
>>1993
Блин, у меня тоже в сохраненках всякие понтовые штуки есть, Нечаеву я даже открывал. Это выглядит эффектно в срачиках в интернете, но уважай анона в этом итт треде, с которым ты плечом к плечу дрочишь этот чертов японский - не пизди ему.
1.jpg65 Кб, 640x424
176 512000
>>1998
Да не хочешь не верь. Это всё вообще нерелейтед этому треду.
мудрый сокол.png680 Кб, 972x729
177 512003
>>2000
Давай сраться на японском.
178 512019
>>1937

>мору


>хэйбан


>Ой, всё!



Что не так, бро?
179 512048
>>1995

>как звучать естественно?


Забить хуй и говорить как попало.
180 512053
>>1881
Очередная маняконфа местного ныне забаненого сенсея?
181 512054
>>1910

>японцы хуй кладут


Для этого и придуман "оцени меня" на бенке форумах.
182 512066
>>1993
А мог бы сезон анимца навернуть.
ONE PIECE 2 [aKraa]161.jpg248 Кб, 760x1200
183 512070
>>1958

>Хочу забросить японский


Смысл учить язык, если ты его использовать ну будешь.
184 512071
>>2066
Мне нужно прокачивать грамматику. Со словарным запасом я преуспеваю благодаря анки, но в грамматике ещё плаваю. Например, я поймал себя на том что не помню что означает ~ておく... и решил, что пора всё пробежать глазами на всякий случай. Даже зная все слова, я не всегда корректно складываю смысл. Играть в угадайку "по контексту", словно чтец внок с парсером, для меня неприемлемо.
185 512075
>>1981

> философские и теологические труды


Говно для быдла, на любом языке.
186 512082
>>1523
Что это за штука?
187 512083
>>2082
Анки.
188 512084
>>2071
Вся суть анкиаутистов. 8 лет дрочить анки и не знать про теоку. Жрпг псевдофилосов еще рассказывает про то что анки грамматику и ассоциативные ряды прокачивает.
189 512085
>>1975
>>2071
Объясните мне что вы имеете ввиду под грамматиками. によって, について, において это разные грамматики или одна? 挙句 это грамматика?
190 512086
>>2071
Майни dojg basic велик, ну что ты...
191 512088
>>2084

>что анки грамматику


Никогда такого не говорил, не надо выдумывать.

>не знать про теоку


Не не знать, а забыть. Так же как в анки иногда mature карты забываешь и надо жать "снова". Перечитал по диагонали грамматику обоих генки за часа три – и как новенький.
192 512089
>>2084
Ассоциативные ряды это мои, не надо тут.
193 512092
>>2085
То что выделяют как отдельные грамматические обороты в учебниках и списках для подготовки к JLPT (например: https://jlptsensei.com/ ).
11.png5 Кб, 787x96
194 512094
>>2092
Ясн.
195 512095
>>2094
Очень базовая грамматика – тоже грамматика. На скрине N5.
196 512097
>>2095
Я имею ввиду, что か выделена в отдельные пункты.
197 512098
>>2097
Ну да, разные же вещи на пике.
198 512099
>>2098
Я и говорю ясн. Неудивительно, что анон каждую серию встречает "новую грамматику".
199 512100
>>2088

>не знать, а забыть


Ух. Спасибо поржал. Че-то я не удивлен, что ты уже более года учишь и не можешь даже простенькую жрпг пройти.
200 512102
>>2100

>ты уже более года учишь


Опять выдумываешь, ебучий шакал? Прошло лишь 9 месяцев.
201 512103
Решил учить японский с нового года, ну хотя бы попытаться.
Есть причины какие нибудь кроме просмотра аниме в оригинале?
202 512104
>>2102

>лишь 9 месяцев.


Да ты издеваешься. За это время можно спокойно книги читать без проблем юзая йомичан.
203 512106
>>2103

>причины


Хули ты нас спрашиваешь? Себя спроси.
204 512107
>>2104
Ты либо толстый, либо говноед которого устраивает играть с парсером и додумывать сюжет в непонятных местах по контексту.

У меня сейчас выбор между "играть на английском", понимая всё с той же скоростью, точностью и лёгкостью как по-русски, и "играть на японском" проводя в словаре больше времени чем за самой игрой и с более низкой точностью понимания. Не то чтобы не могу – я открыл недавно видос жрпг на ютюбе и понимать там без словаря наверное 3/4 диалогов. Просто я не хочу чтобы со сменой языка был слишком сильный даунгрейд в качестве времяпровождения за играми.
205 512110
>>2107

>Не то чтобы не могу


Ага. То то грамматика забывается как и mature карты.
206 512112
>>2110
Retention и не должен быть 100%. Просто в отличие от некоторых из вас, я себя проверяю по упражнениям в учебниках и анки, и они меня тыкают носом в белые пятна. Но ты хочешь не истины, тебе надо посраться ради срача. Хватить зеленить.
207 512113
>>2107
Ты постоянно тыкаешь в "додумывание по контексту", явно не понимая чем занимаются контекстобояре. Контексторебята надрачивают ассоциации в контексте, поначалу так же калибруясь по словарю. А уже потом, чтобы понять слово 大人しい или 到底, контексточеду достаточно эмпирического опыта.

Без контекста ты просто переносишь переводы слов из парсера в голову, по сути и оставаясь сам тем говноедом о которых пишешь, просто чуть с лучшей памятью. Если ты не можешь с первого раза запомнить оите. В контексте 置く(於く) в те форме запомнил бы с первого раза.
208 512114
>>2112
Да ладно. Мы уже давно в тредах поняли, что ты любитель сракой повилять. Каждый раз придумываешь оправдания, а конце

>не то чтобы не могу

209 512115
>>2113
Ты только что по контексту неправильно понял мой подход к обучению, что я делаю и чего не делаю. Ты уверен что в тексте всё верно интерпретируешь?

>>2114
Да у тебя любые неприятные утверждения скатываются во "врёти".

"Друзья не смогли так выучить английский" – выдумщик, нет никаких друзей!
"Я прочитал эти книги" – врун, не читал!
"Я могу в приницпе играть" – пиздёжь, не можешь!
210 512117
>>2115

> Ты только что по контексту неправильно понял мой подход к обучению


Опять фантазируешь, выдумщик, я отвечал только на

> додумывать сюжет в непонятных местах по контексту


остальное просто вытекло одно из другого.
211 512118
>>2115

>тебя


Шта? Я в ридонли большинство времени сижу, так что кто то в прошлые разы тебя заставлял сракой вилять был не я.
212 512119
>>2117
Всё ещё не понимаешь, что учбеники, чтение сайтов и даже анки с его приделожениями-примерами – тоже контент с контекстом. Просто подход более комплесный и менее однобокий.

>>2118
Врёти!
213 512120
>>2119

>Не не знать, а забыть


>Перечитал по диагонали грамматику обоих генки за часа три – и как новенький.


>подход более комплесный и менее однобокий.


Анон. Ну епрст хватит толстить. Я щас тут скоро буду хрюкать от смеха под столом.
1488799929039.png27 Кб, 311x234
214 512121
215 512123
>>2119

> тоже контент


Нет, не то же как я вижу на твоем примере. Ты просто запоминаешь аналоги для родного языка не полагаясь на чувство языка: "как сказать это, а как сказать вот это". Иначе, я не представляю как можно забыть "оите" с запасом 5000 слов в анки, когда "оку" это самый элементарный глагол, а корнесложение глаголов это первые уроки грамматики.
216 512125
>>2123

>Нет, не то же как я вижу


Неправильно видишь. Тут я уже тебе ничем не помогу.
217 512131
Как заморозить колоду в анки?
218 512132
>>2125

> не могу запомнить


> ты неправильно запоминаешь


> т-т-ты неправильно меня понял! ///


Будешь теперь у меня зубрилка-цундерочка, лол.
219 512133
>>2125

>Тут я уже тебе ничем не помогу


9 месяцев хуи пинал. Здесь мы уже ничем не поможем.
image.png280 Кб, 1000x1000
220 512136
221 512139
>>2136
Ты же знаешь значение おく, но не можешь сложить его с て.

Можно забыть слово, но ты не умеешь оперировать словами и не понимаешь как они спрягаются. И поэтому тебе приходится запоминать готовые конструкции с переводами, а потом говорить что это чем-то отличается от парсера. Каждому свое, но ты подаешь это как "объективный" способ, во что тебя и мокают.
222 512141
>>2139

>Ты же знаешь значение おく


Не помнил, поэтому пришлось посмотреть. Так же как тому анону пришлось бы посмотреть слово чайник, если бы ему встретилось. А не потому что "те" и "оку" не сложил – даже в голову такой вариент не пришёл, я видимо недооценил твою отбитость.

>Можно забыть слово, но ты не умеешь оперировать словами и не понимаешь как они спрягаются. И поэтому тебе приходится запоминать готовые конструкции с переводами, а потом говорить что это чем-то отличается от парсера. Каждому свое, но ты подаешь это как "объективный" способ, во что тебя и мокают.


Прежде чем высирать простыню по утверждению, сначал убедись что это утверждение верное. Теперь будет неловко висеть.
223 512142
>>2141

> неловко


В твоих фантазиях только.

> сначал убедись


Ты только отбрыкиваешься от моих предположений, с понтом вот щас он наговорит про меня, я его заманю в риторическую ловушку, а потом как ПОКАЖУ скилл, вот он опростоволосится. Ну ты либо отвечай как есть, чтобы я не угадывал по мелочам общую картину, либо показывай уже скилл.

> Не помнил, поэтому пришлось посмотреть.


Не поверю, что можно забыть этот глагол с твоим опытом, как я его представляю.
224 512145
>>2142

>Не поверю, что можно забыть этот глагол с твоим опытом, как я его представляю.


Тут один любитель контента однажды признался, что не знает кейго. Можешь себе представить, потребляет контент, много причём – а кейго не знает! Не поверю, что он всё понимал в своём контенте, а не додумывал белые пятна с его опытом, как я его представляю...

>отбрыкиваешься


Когда я опровергаю тебя – я отбрыкиваюсь и оправдываюсь. Когда ты меня – ты это делаешь обоснованно и ты неоспоримо прав. Удобно. Ещё будешь тут что-то задвигать про риторику. С такими двойными стандартами можешь пройти нахуй, нормального диалога тут не получится. Лучше пойду более продуктивно время потрачу...
225 512146
>>2145
Я тоже не знаю кейго, я примерно представляю уровень вежливости когда читаю, но понятия не имею кейго оно или нет, не интересовался, у меня просто нет в головной коробочке отдельной секции для кейго, отдельной для слов, для грамматики, я просто беру и понимаю без задней мысли. Поэтому у меня вызывает искреннее недоумение как можно встречать "новые грамматики" в каждой серии аниме. Я, как с падежами и временами закончил, новых не встречал.
226 512149
>>2146

>Я тоже не знаю кейго


Я тебе больше скажу часть японцев не знают кейго особенно молодежь. В итоге в сфере услуг появился собственный кейго который салариманам пенсионерам режет уши и для людей устраивающихся в компанию отдельно учат кейго в университете или на курсах
227 512151
>>2149
Вот тут, наверно, имел бы смысл анки, так как, я как понимаю, они именно фразы разучивают, как стихи в детском саду.
228 512153
>>2149

>Я тебе больше скажу часть японцев не знают кейго особенно молодежь.


В школе с учителями и на работе с начальством без кейго разговаривают? Маловероятно.
229 512155
>>2153

>Маловероятно


Ну тебе виднее. Так и знал, что моя знакомая японка пиздит.
230 512157
>>2155
Может она просто подбадривала тебя. "Да мы и сами путаемся в этом всем, ты молодец, не переживай." Это типа как 上手ですね.
231 512158
Опять вы срач устроили.
馬鹿
232 512177
В чем отличие конструкций て以来 от からには?
233 512200
>>2177
В масштабе, контекст неси. 以来 это чисто ко времени относится, から может к чему угодно.
234 512203
約束したからには、守るべきだ

и

日本生きて以来、母の料理を食べていない
235 512204
>>2203
Ну 以来 это более литературно что ли, читай "пафосно". + >>2200
2021-01-04 212538-Download — Mozilla Firefox.png30 Кб, 1284x678
236 512211
У всех на Faststore пикрил?

http://www.manga-zone.org/archives/104040.html
237 512226
>>2211

>пикрил?


пикрил.

>ネオ寄生獣


Первая же ссылка в гугле:
https://manga314.com/中村明日美子-ネオ寄生獣
С JolinFile вроде качает, хотя и медленно. Один из файлов (Neo Kiseijuu.zip – 112.4 MB) оставил качаться ради интереса, могу утром на мегу залить, если не оборвётся за ночь.

Алсо, один из файлов на няхе есть:

>Neo Kiseijuu f Parasite side.rar – 161.7 MB


https://nyaa.si/view/717258
2021-01-04 233449-ネオ寄生獣 ダウンロード - Google 検索 — Mozilla Firefox.png53 Кб, 619x615
238 512227
>>2226
Рили. Я чо-то просто окуклился. Да и надоело ноунеймсайты чекать, на няше там даже то что есть - не все главы, я смотрел. Храни тебя господь. На манга-зоне только -Human Side- не хватало на других файлообменниках, уже скачалось, пока писал.
239 512231
ссылки на норм тв в 720 снова слили неделю-другую назад, не знаю, сколько продержится, но если заходят фильмы в японском дабе, например, чекайте
https://princeofpersia4.ucoz.ru/JapanTV/links.html
240 512233
последний ряд все так же в 360, но мб перебором можно и их найти, хз
будда-анон
241 512236
>>2233
В чем это запускать? Там какой-то майнер качается.
242 512237
>>2236
майнер? м, там просто ссылки на m3u8 плейлисты, который обычно открывают расширениями для проигрывания потокового видео или тупо в плеерах
243 512238
>>2236
я открываю в https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/hls-js-playback/
он подтягивает нативную поддержку как в андроид-браузерах, как я понял
244 512242
Ток что в врчате встретил русского дурачка. Доебался до меня и японца с тупыми вопросами.
Сначала спрашивает что-то типа: "日本語で「сука」となんですか?". Как будто японец может понять, что он за русское слово произносит. Потом спросил про "dick sucker".
Дальше на ломанном английском спрашивает (я ему не сказал, что я тоже русский), как будет fly по японски. Я ему на английском отвечаю, чтоб шёл в словаре смотреть слова. А он мне тогда выдал, что если он смотрит в словаре, то пока он читает словарь, то забывает вопрос, который его интересовал.
Пиздец какой-то.
245 512243
>>2242

>в врчате


Ля фу
246 512266
>>2153
На обычных масах. Сразу видно, что в Японии ты не учился.
247 512269
>>2266
Как вычислить токийского дурачка за одну наносекунду.
248 512278
>>2238
Сяп. Плеер не открывал, поэтому и спрашивал.
249 512288
По сути, чтение внок это очень крутая штука в плане прокачки чтения и слушания, однако сохраняются ли эти эффекты при чтении с парсером? Посещают некоторые сомнения по поводу безопасности этой штуки в плане перехода на чтение без парсера, так как это удобный и быстрый словарь, а при чтении без него может быть довольно некомфортно.
Поделитесь советами, опытом там, кто с парсером читал долгое время...
250 512289
Спросил у японца с Фукусимы про кейго. Он сказал, что с незнакомыми людьми использует не длинное кейго, а длинное (типа 聞かせていただけると嬉しいのですが из википедии) с людьми старшими по возрасту. А работы у него нету, так как он NEET.
И почему-то он сначала не понял, что такое кейго, пока я ему статью википедии не кинул.
251 512291
>>2288

>парсером


Что это?
252 512292
>>2288
Читать и смотреть просто слова – нормально. Полагаться на парсеры чтобы переводить предложения целиком – нет.
253 512293
Что там в 3ем издании генки поменялось?
255 512300
>>2293
Не помню точные детали, но я читал подробные сравнения, и там ничего особо важного. В основном визуальное оформление и обновление некоторых слов на более современные (типа カフェ вместо 喫茶店). Кровати подвигали, в общем.
256 512302
>>2300

>типа カフェ вместо 喫茶店


Можно язык не учить, скоро они сами будут говорить и снимать аниме на английском.
sage 257 512303
>>2300

>типа カフェ вместо 喫茶店


Но это разные вещи.
258 512304
>>2303
Прилипла.
image.png50 Кб, 505x53
259 512305
Ананасы, чё это значит? "Не открыть ли ставни"? Или "Не откроете ли ставни"?
260 512306
>>2305
Ну то есть просто "Не открыть ли" "Не откроете ли"? Или чё это?
Screenshot.png9 Кб, 328x126
261 512307
>>2303
Настолько, что одно через другое определяют в словаре 明鏡国語辞典.
262 512308
>>2300

>カフェ вместо 喫茶店


Кандзи ещё вчера уволились?
263 512309
>>2305

>Не могу/можешь/могут открыть, не так ли?


Либо:

>Не может открыться/не может быть открыто, не так ли?


Или просто:

>Не открывается?



Как-то так.
264 512310
>>2309
Спасибо, анон. Я знал, я так и знал.
265 512311
>>2308
Новых с середины 20 века не придумывают, и записывать новые слова как-то надо.
image.png26 Кб, 1420x550
266 512312
267 512313
>>2307
Никто не определяет "одно через другое". Это просто синоним, чтобы было проще соотнести слово с конкретным образом - практика, которую можно встретить в любом словаре, русском в том числе.

https://chigai-allguide.com/カフェと喫茶店/
Краткий гайд по разнице.
268 512314
>>2312
Это что, анон? У меня в распоряжении только словари.
kana.png445 Кб, 1600x966
269 512315
>>2308

>Кандзи


加不江
271 512317
>>2316
Благодарю.
そうかな.webm788 Кб, webm,
1920x1080, 0:04
272 512319
>>2313

>это разные вещи


>Это просто синоним

brain.jpeg14 Кб, 259x194
273 512323
>>2313

>https://chigai-allguide.com/カフェと喫茶店/


>ということもあるのである

274 512327
>>2310
Я бы порекомендовал особенно внимательно ЗАДРОЧИТЬ эти вот залоги рареру, сасэсу и потенциальную форму; чтобы тебя ночью пьяного разбуди - ты мог правильно ответить с помощью них кто кого ебет хуем в жопу, местный мемс, не обращай внимания. Мимо.
275 512328
>>2319
Что не так? Синоним - это не обязательно абсолютно идентичное по значению слово.

>>2323
И что?
image.png26 Кб, 518x201
276 512338
>>2328

>Синоним - это не обязательно абсолютно идентичное по значению слово.


Чел...
277 512339
>>2328

>Что не так?


Заменили в учебнике для самых маленьких начинающих одно слово другим, более ходовым, со схожим значением.

>Но это разные вещи.


Подразумевая: как их можно заменять друг на друга вообще?

>Это просто синоним


Т.е., заменить всё-таки можно, тем более, когда речь не идёт о тонких нюансах?

>И что?


Ничего. Мне понравился речевой оборот.
278 512349
>>2338
Это определение никак ничему не противоречит.

>>2339

>Т.е., заменить всё-таки можно, тем более, когда речь не идёт о тонких нюансах?


Изначально это был ответ на идею о том, что заимствованием из фурансуго заменили слово на кандзи. Нет, не заменили, просто это слова порядка 宿屋 и ホテル, когда есть 和風 и 洋風 у схожего по смыслу заведения, и 洋風 закономерно преобладает. Хотя в случае конкретно с 喫茶店 эту закономерность уловить лично мне трудно - это же не что-то принципиально устаревшее по уровню комфорта или ещё чему-то такому. Вон в Минне в новой редакции это слово не убирали.

>Ничего. Мне понравился речевой оборот.


А, ок. Я думал, что-то из смысловой составляющей.
279 512352
>>2349

>когда есть 和風 и 洋風 у схожего по смыслу заведения


Точнее, 和風 и 洋風 заведения, схожие по смыслу.
280 512394
Что значит shiro здеся? 反省しろ
281 512396
>>2157
Нет. Почему ты что-то сам себе придумываешь и не можешь признать реальность? У тебя какой-то синдром непринятия? Ты себе какой-то мир создал и не можешь поверить, что он ненастоящий.
282 512397
>>2394
する которую повелительно наклонили?
283 512407
>>2315
А могли бы нормальный алфавит закупить.
284 512408
>>2397
спасибо
285 512409
>>2407
Продавцы поздновато приплыли, когда нихонцы уже окуклились там у себя на островах. Да и вообще, пошло бы что-нибудь не так, и не видать бы нам сейчас аниме. Возблагодарим же идзанаги и пророка его тхентаклевого монстра за то, что всё случилось именно так.
286 512410
>>2409

>Возблагодарим же евреев за бомбуэ и аниме


Аминь
287 512412
抜いた
288 512414
肩を寄せ合って

Что здесь значит yose?
289 512416
>>2414
А что тебя смущает? Слово есть в словаре.
image.png357 Кб, 512x256
290 512428

> 剛毛

291 512469
Учите?
1.jpg537 Кб, 1920x1080
292 512471
>>2469
Ночь – тобире не помеха. Как и работа с утра...
2.png25 Кб, 637x221
293 512482
Икену кто-нибудь читал? Что там в кратцие? Смотрел его на ютубе, но как-то с подозрением отношусь к полиглотам продающим рекламу.

>>2471
Тобира на японском, или это упражнение? А генки?
294 512493
>>2471
ЧТо такое тобира?
мимо
295 512494
>>2493
Учебник. В шапке есть.
296 512497
>>2494
На какой уровень, чем знаменит?
297 512498
>>2471
Сколько уроков в неделю?
298 512500
>>2497
А где именно? Там много ссылок.
1609880775544.png5 Кб, 754x87
299 512502
300 512505
>>2502
Я другой анонче, мне интересно чем он от генки отличается
301 512506
>>2505
Более продвинутый. Его обычно рекомендуют после Генки2.
302 512510
>>2506
Сенкс
303 512530
私は日本語で考える始めた。これは日本語の勉強で私に助けるの?誰が努めた?
304 512544
>>2482

>Тобира на японском, или это упражнение?


Там на английском только описания грамматики и переводы новых слов.

>>2498
Там большие уроки. Один в тобире примерно как три в генки + я не пропускаю рабочую тетрадь. После генки был заметен резкий скачок сложности, и первые пара уроков тяжело шли (там нет пробела в изучаемой грамматике, но тексты стали сильно сложнее и длиннее). Спустя 3 месяца я только на 5-м уроке (из 15), но пытаюсь ускориться.
305 512553
>>2530
無理と考えられています。Лучше проговаривай то что читаешь. Чем вдумчивей, тем эффективнейю

> 誰が努めた


Гугол сообразил лучше меня, лил. Первый раз вижу этот глагол в таком контексте.
306 512554
>>2530
Еще некоторые советуют делать изложение по прочитанному, по абзацу или еще как. Умозрительно должно быть очень эффективно, но это способ для неленивых.
307 512568
>>2530

> 考える始めた


Тут ты либо забыл こと, либо написал лишнюю る.
308 512572
>>2544

>Спустя 3 месяца я только на 5-м уроке


2,5 недели на урок. Там материала на неделю в медленном темпе. Тебе бы не помешало учиться усерднее, ты так не считаешь?
309 512574
>>2572
Ты прошёл тобиру или так, с дивана зеленишь?
310 512581
>>2574
Ещё чуть-чуть и спортик пройду, сделаю из тебя черепаховый суп.
311 512582
>>2581
Пройти – не значит хорошо усвоить. Ты можешь за неделю всю прочитать, но всё ли ты запомнишь, особенно если не делаешь рабочую тетрадь? Retention жи. В r/LearnJapanese немало примеров как генки читали за пару недель, начинали тобиру и обсирались, поскольку тобира была первой и единственной проверкой качества усвоения генки.

У меня после анки далеко не всегда есть силы делать учебник, особенно в будни после работы. Ты можешь быстрее пройти тобиру, но если будет ли у тебя такой же словарный запас как у меня после анки? Плюс анки это практика чтения и аудирования.

Но надо поднажать, да.
312 512583
>>2582

>как генки читали за пару недель,


Какой-то детский подход к обучению, ей богу.
313 512584
>>2583
Это как в анки делать по 100 новых карточек в день, нажимая всегда "легко" чтобы не копились. И потом хвастаться.
314 512585
>>2582

>Ты можешь за неделю всю прочитать, но всё ли ты запомнишь


Я могу перечитывать и запоминать.

>В r/LearnJapanese немало примеров как генки читали за пару недель


Там нигеры-анимешники сидят. Если видишь никнеймы типа БлэкСамурай, то это либо нигер, либо фанат смт, или 2 в 1.

>Ты можешь быстрее пройти тобиру, но если будет ли у тебя такой же словарный запас как у меня после анки?


Ты не 1ин анки делаешь, втф.

>Плюс анки это практика чтения и аудирования.


Дак и зачем тогда тетрадь твоя. Хочешь японок клеить кривозубых или общаться с мерзкими дрочерам-девственниками?
315 512586
https://jisho.org/search/移動 #sentences
На первом скриншоте 移動する используется как переходный глагол (двигать что-то).
На втором — как непереходный (двигаться самому).
А на третьем — как переходный, но только с させる вместо する.
Почему так?
316 512592
>>2585

>Дак и зачем тогда тетрадь твоя.


Если ты её не делаешь, то то что ты проходишь быстрее – ожидаемо и закономерно. Если бы я не делал, то был бы не на 5 главе, а на ~10.

Не то чтобы я её прям всю именно "делаю" – там очень много открытых заданий, и в них просто читаю сразу с ответами. Но 20-25 страниц на главу, которые показывают примеры употребления пройденного в разных контекстах – это очень полезно как для усвоения оборотов, так и просто для практики чтения.

>Я могу перечитывать и запоминать.


Я тоже перечитываю, но как показала практика, в процессе прохождения рабочей тетради выясняется много нового. Например, вроде бы прочитал и понял, но как видишь задание "вставьте нужную частицу", так начинаешь чесать репу и идёшь разбираться. В итоге запоминается куда более качественно. Я хочу выучить язык качественно, чтобы потом не полагаться на словари и парсеры, а не делать всё ради ачивки "прошёл все учебники".

>Там нигеры-анимешники сидят.


Когда там не так давно модератор анонсировал отключение на день сабреддита как дань BLM, его обложили хуями и заминусовали так, что мало не показалось, и он передумал. Японский учат в основной массе (около)анимешники, а они редко сжв.

>Ты не 1ин анки делаешь, втф.


Если ты так же по хардкору гриндишь по часу-полтора и тобиру успеваешь, но моё уважение. Если лайтово по 15 минут в день, то опять же, всё закономерно.
移動.png6 Кб, 671x114
317 512593
>>2586
Потому что это глагол двойной роли, могущий в зависимости от контекста быть и переходным, и непереходным. Пикрелейтед.
移動.png96 Кб, 785x543
318 512594
>>2593
Ну и на инглише тоже объяснение есть.
319 512595
>>2593
Чё это за словарь? Кинь ссыль.
320 512596
>>2594
И много таких слов есть?
Вот, например, про 完成 нагуглил, тоже с を する и を させる бывает: https://japanese.stackexchange.com/questions/27454/difference-between-完成させる-and-完成する-transitive-usage-only
321 512597
>>2595
Это 明鏡国語辞典 из коллекции словарей Epwing на рутрекере.
322 512599
>>2596
Ну начальный список есть в том уроке имаби, из которого я дал цитату на инглише, но разумеется им не ограничивается: https://www.imabi.net/transitivityvi.htm Вообще, любой глагол-канго, который в своем изначальном (китайском) языке употреблялся как в роли транзитивного, так и нетранзитивного, будет себя так же вести и в японском. Вот взять твой 移動する, легко заметить, что и китайский 移动 имеет оба значения: https://cjjc.weblio.jp/content/移动
323 512601
>>2597
И чем это открывать? Ссылка на ebwin там нерабочая. На digdic написано, что он максимум для седьмой винды, и моя система не подходит.
324 512602
>>2601
Есть другие оболочки для епвингов типа qolibri или DDWin, что-то да откроет.
325 512603
>>2602
Скачал qolibri, запускается.
326 512608
>>2601
А, это я затупил. Digdic тоже запускается. На нём написано, что до винды 7 просто потому, что он последний раз в 2010-м году обновлялся.
327 512613
Почему один десяток じゅう и одна сотня ひゃく идут без числительных перед ними, а 10к いちまん с числительным?
328 512615
>>2613
Так получилось. Возможно из-за частого употребления в быту, у десятки и сотни числительные впереди просто выпали.
329 512621
>>2615
А в разговорной речи японцы не говорят просто ман когда речь о 10к или это ошибка и нормальные люди так не делают?
330 512622
>>2621
Я, чесснгря, никогда не обращал внимание. И пост выше это скорее предположение основанное на интуиции, чем утверждение. Можно подбросить камень в огород местным зубрилкам, которые учат язык исключительно качественно, по списку, пусть разбираются, а то не получат ачивку.
331 512665
Учите?
332 512674
>>2665
うん
333 512675
>>2674
ドーナツ曲げるん
334 512678
>>2613
А разве нельзя сказать итидзю: или иппяку?
изображение.png2 Кб, 424x101
335 512679
Не повторял колоду месяц, сегодня зашел а там такая хуйня при прошлом интервале в 6 дней. Как лечить?
Судя по числам уебанские формулы внутри анки делают расчет от прошлого показа, а не интервала.
336 512680
>>2679

>а там такая хуйня


Какая хуйня? Чего тебе не нравится?
337 512684
>>2675

>ドーナツ曲げるん


Какой-то очень местный юмор?
338 512687
>>2679

>Не повторял колоду месяц


Только заново начинать. Алгоритм всё равно похерен. Ладно там неделю, но месяц это всё.
202008162110533.png265 Кб, 694x515
339 512689
>>2684

> ну


> баранки гну

340 512690
>>2689

>баранки


Но у вас там пончики...
341 512692
>>2690
心の中雌の羊
342 512696
>>2678

>А разве нельзя


Может и можно, в Генки про это ни слова, может кто из знающих анончиков поделится опытом из жизни новелок общения с японочками писечками и станет ясно. Другое дело что в учебнике пока что 10 и 100 без числительных, а ман с числительным.
Безымянный.png45 Кб, 1122x598
343 512699
>>2696
Охуительно сложно проверить, что используется, а что нет. Да, сюда вошли и результаты поиска на китайском языке, но если поставить фильтр на японго, то первые страницы поисковика высрут японоязычные результаты.

Короче, всё употребляется, ваше индуктивное умозаключение говно.
344 512701
>>2699
Ух как ты разьебал челика меня который только заканчивает вторую главу генки.
345 512712
>>2701
Можешь купить у макаки пасскод, чтобы количество глав гэнки отображалось в твоём профиле. А пока будь готов охуесошиваться наравне со всеми, для меня вы все выглядите как обыкновенные посты в тредике.

Да и способность к гуглению вообще никак не связана с твоим прогрессом в японго, это из раздела общих навыков. Ну там, как покушать или жопу подтереть после дефекации.
346 512713
>>2712
Ты какой-то агрессивный. Я задал простой вопрос, а ты порвался.

Впрочем, похуй, щас бы на шизиков обижаться
347 512714
>>2713

>агрессивный


>порвался


Я тебе на вопрос наглядно ответил, Машунь, да ещё универсальный метод подогнал, как меньше тупить в треде, если ты сам до такого не додумался. Что за предъявы-то? Из /б вкатился штоле?
348 512715
>>2714

> Из /б вкатился штоле?


Ты сам-то часом не оттудова, няша? Добрее будь.
349 512716
>>2699
Хуёво ты гуглишь.
Во первых, надо писать в кавычках.
Во вторых, там все результаты китайские.
Если искать по японским новелкам, то вот.
изображение.png52 Кб, 713x853
350 512717
V golos s debilov
351 512719
>>2717
Чё сказать-то хотел?
изображение.png133x59
352 512720
353 512724
>>2712

>для меня


Литерали ху?
354 512731
Уговорили, скачал эту вашу кор10, буду задрачивать по ней аудирование. У меня там с канго серьезный пробел.
355 512732
>>2731
Всмысли, слушать аудиофайлы я конечно же не буду. Просто слова на фонетики задрачивать, с чтением-то у меня проблем нет.
356 512743
>>2732

>слова на фонетики


А что мешает фильмы смотреть? Аниме? Тв сериалы? Документалки? Все это есть с субтитрами.
357 512749
вот есть ртк, где кандзи дали несколько значении, скажите эти значения придумали гайдзины что бы проще учить было или японцы тоже когда видят этот кандзи знают что он означает например show, на другом же сайте вообще другое значение нашел
1609956560369.jpg63 Кб, 403x411
358 512750
>>2749
Не еби мозги и смотри значения в jp jp. Каждый раз охуеваю когда вижу как бывает натягивают значения в en jp словарях.
359 512751
>>2750
спасибо пошел искать жп
360 512752
>>2750
не могу найти, дай плиз норм сайт где все это смотреть
1609967543636.jpg221 Кб, 1446x2048
361 512753
>>2752
https://kanjitisiki.com/mobile/syogako/syogaku3/071.html
К примеру. ты че 漢字辞典 ввести не можешь?
362 512754
>>2752
всё нашел, вроде удобно https://www.kanjipedia.jp/
>>2753
не могу, спасибо тоже пригодится
363 512755
>>2753
можешь еще скинуть что почитать для новичка, главное что бы можно было копировать кандзи
364 512759
>>2715

> Добрее будь


Пожалуйста, анончик!))
Не стоит тратить свои благодарности за мою скромную помощь :3
Я бескорыстно помогаю даже таким неблагодарным дегенератам, отбитым, даунам, веганам и гомосексуалистом, так что U’re welcome!!!

>>2716

> Хуёво ты гуглишь.


А ты охуенно, особенно если учесть, что не справился с фильтром по языку сайтов выдачи и не знаешь.

>>2724

> Литерали ху?


Будь здоров!
365 512770
Анончики, чем обмазаться, чтобы научиться воспринимать на слух, чтобы от простого к сложному? Читать как-то получается (со словарём), но на слух очень плохо различаю смысл, не успеваю улавливать и осознавать грамматические конструкции, чтобы прям потоково.

Учебники с аудиоматериалами не помогают, потому что там есть текст, который озвучен, и всё скатывается к тому, что я опять воспринимаю текст чтением, а потом слушаю уже зная, о чём скажут.

И ещё проблема в том, что слова, которые я у себя в голове проговариваю, в пиздоглазой речи звучат как-то иначе, особенно в слитном тексте, и я не успеваю из осознавать.

Есть какие подкастики, чтобы прям как для дебилов, чтобы первые уроки как для маленьких детей – медленно и разборчиво. Начиная с хадзимэтэ, бакана сару дэсу, ёросику онэгай симасу? И чтобы потом с переходом на нормальный (хотя бы на лоу-тир средний) уровень?
366 512771
>>2770

>чем обмазаться, чтобы научиться воспринимать на слух, чтобы от простого к сложному?


Japanesepod101. Потом аниме.
367 512772
>>2749
2 картинка это не значения кандзи, а названия радикалов. Значение конкретно кандзи есть, а вот радикалы кто как хочет, так и называет для удобства. Есть вроде официальный список радикалов, но мне ваникани (2 пик) нравится больше
368 512773
>>2770
вот легкий подкаст по 5 минут выпуск
https://youtube.com/channel/UCKa6jaRaKR9-n-cuWSBKqsA
369 512774
>>2770

>Анончики, чем обмазаться, чтобы научиться воспринимать на слух, чтобы от простого к сложному?


Здоровой пищей и упражнениями физическими + витамины, кофеин исключить. Твой мозг работает плохо, нужно решить вопросики сначала с ним.
370 512789
>>2743
Лень ебаться с субтитрами. И с ними ощущения не те. И просто задолбал долбоящер с карточками, решил попробовать чо он, может действительно годнота; если нет, то потешу чсв.

>>2770
Задрачивай образные ассоциации буквально к каждому слогу слова, каждому его суставу, чтобы слово проникало в чистое сознание в обход аналитического, проговаривай то что читаешь и двигай тазом, как будто ты уже сам это говоришь; из объективных советов, поставь плагин на регулирование скорости, например Video Speed Controller.
371 512790
Как же страшно читать тред, не добив и первый свой учебник с грамматикой
372 512792
>>2789

>ебаться с субтитрами.


А тв не ебись с ними. Смотри на нетфликсе.
373 512794
>>2789

> образные ассоциации буквально к каждому слогу слова


В первую очередь конечно ко всяким грамматическим элементам, типа падежей и спряжений глаголов, обязательно выжечь у себя рефлекторно чтобы в голове стопорилось когда слышишь て, после которого скорее всего пойдет либо следующее предложение, либо глагол направления действия.

>>2792
Во-первых, я смотрю аниме по спискам на шикиморе, чтобы чекать по порядку, поэтому я даже не могу пользоваться анимешными сервисами с японскими сабами, потому что там не все.

Во-вторых, я же говорю с субтитрами не то, да все понятно, но как будто рутинное упражнение в учебнике решаешь, неинтересно. Без них мозги аж кипят, каеф.
374 512795
>>2790
Я тоже до сих пор не добил, но мне не страшно. Смотри аниме, язык выучится и без учебника (потом можешь прочитать, чтобы систематизировать накопленные знания).
375 512798
Котяточки, а как кандзи лучше учить? Просто и без задней мысли с верой в императора дрочить анки, а когда появится какой-никакой уровень начинать читать простенькие книжки?
Алсо, у генки есть книжка чисто посвящённая изучению кандзи, от неё есть толк, проходить её параллельно с основной или нахуй надо? Гении тредиса просто смотрят аниме и дрочат анки или ещё и пишут кандзи? Важен ли порядок строк в кане и кандзи? А то Ким пишет что ууу сука как важен, но я для себя не вижу большой разницы когда кану пишу.
Алсо(2) есть ли список того, что и на каком уровне следует начинать читать и где это брать?
376 512802
>>2795
Да мне там всего пара-тройка месяцев дрочки, всё равно думаю дочитаю как-нибудь. Просто я уже несколько устал от ежедневного втыкания по 6 часов в учебник, а дальше, судя по тредам, только хуже. Какие-то карточки-хуярточки с миллиардом кандзи в секунду, ужас.
Уж простите моё нытьё, но я даже отдохнуть нормально не могу. Спустя сутки после нг уже потянулся к новой главе, но только сегодня закончил последние упражнения. Аафыавыаы
image.png1,6 Мб, 960x720
377 512804
>>2802
Ду ит фор хер, анон.
378 512806
>>2798
Слишком слащаво, чтобы я поверил, что ты не нарочно.
379 512807
>>2804
Спасибо, это даже глубже, чем кажется. Схороню картиночку и поставлю куда-нибудь.
380 512808
>>2806

>Слишком слащаво


"Котяточек" лучше заменить на "виабушных-петухов"?

>что ты не нарочно.


Что?
Если ты меня принял за кого-то местного, ты ошибся, я просто рили не знаю стоит ли браться за генки изи кандзи, потому что мне кажется что кандзи без контекста это кусок говна.
2021-01-07 141829-.png931 Кб, 1364x766
381 512809
382 512810
>>2809
Вкусы у вас, конечно, очень специфичны.
383 512812
>>2808
Начинай читать как захочешь, не понравится отложишь. Ждать какого-то волшебного левелапа "когда можно будет" я лично не вижу смысла.

> кандзи


Платинавая дисциплина по спецолимпиаде в этом итт треде.
知らん.png1,1 Мб, 916x514
384 512813
385 512814
>>2798
Уж не могу не влезть, хотя сам мало что знаю.
Не думаю, что есть большой смысл учить кучу кандзи, не понимая каких-то базовых грамматических вещей. Я в таких отношениях с английским, и по сути не знаю языка. Так что лучше почитать учебник какой-нибудь, попутно учить кандзи.
Ну и имхо, порядок линий всё же нужен. Так и писать красивей, если ты соберёшься, и запомнить сам иероглиф проще. В любом случае, это не такое большое дело, тебе это скорее будет на руку.
386 512815
>>2812

>Начинай читать как захочешь, не понравится отложишь.


Ну это же тоже время, мне просто кажется что тупо "читать" кандзи без контекста это хуита без задач. Я конечно аутист ещё и писать их в тетрадочку буду, но не уверен что это даст что-нибудь. С английским я почти все слова учил и запоминал в контексте и никогда не дрочил словарь.
В какой момент и с чего нужно начинать пытаться читать, пусть даже произведения для детей?

>Платинавая дисциплина по спецолимпиаде


Я думал вы тут как белые люди срётесь за правильную романазацию хепберн vs поливанов
387 512816
А что это за херня катаканой написана? Похоже на кривую транскрипцию.
388 512817
>>2814

>Не думаю, что есть большой смысл учить кучу кандзи, не понимая каких-то базовых грамматических вещей.


Ну я почти дополз до 3главы в генки и там начинаются кандзи, так что я не вижу смысла откладывать изучение на "потом". Пусть даже медленно но сейчас. Мне просто не хочется, чтобы это было оторванное от реальности изучение ака дрочь словаря. Просто по аналогии с инглишом мне приятней и легче учить то, что реально встречается в жизни, а не пытаться запомнить слово которое ещё Шекспир ахуеваю с его оригиналов использовал.
389 512818
>>2815
Я могу ошибаться, но по ощущениям сам начинал читать ецубу с н5 кандзи и пол-тайкима. Да, поначалу будет долго. Ну можешь два года перед этим дрочить кор10, чтоб было "сразу" быстро.

> вы тут как белые люди срётесь за правильную романазацию хепберн vs поливанов


Я лично курирую и форсю срачи в пользу дроча кандзей отдельно с помощью мнемоник, но сейчас я хочу лечь спать, а если ты начнешь - я распалюсь и проебусь тут с пеной у рта до завтрашнего утра.
390 512820
>>2817
Я сам учу только те кандзи, что дают в учебнике. Дохуелион кандзи тебе (и мне тоже) будет нужен, когда нам понадобится обогащать словарный запас. Пока грамматика важнее, но вместе с ней конечно даются какие-то базовые иероглифы. Хз, что там в генки, я по Струговой учусь, там после объяснения правил даётся список слов, ты читаешь их, потом читаешь примеры использования новых правил, следом учишь иероглифы и делаешь упражнения. Чувствую себя неплохо, учу по 14 кандзи за главу, уже около 150-ти знаю.
391 512822
>>2818

> я распалюсь и проебусь тут с пеной у рта до завтрашнего утра.


Я конечно ничего не хочу сказать но...
В чём эффективность дроча кандзи вне контекста, без шуток, и в чём прикол мнемоник, я бегло посмотрел генки кандзи и пока мне кажется что это просто лишние шаги, типа как когда человек ещё не знает английский он сначала переводит apple на русский яблоко и только потом в его голове появляется образ и понимание того, о чём речь.
Пиздец, если честно, как интересно всё это выглядит. Непривычно, но мозгам полезно, наверное, я хз, я не специалист.
>>2820
Мне просто физически некомфортно когда я вижу символ и не понимаю что он значит, благо я кану уже почти выучил, хотя читаю как ребёнок по слогам,. Но ладно, доделаю рабочую тетрадь за вторую главу и посмотрю уже по ситуации шо там. Просто время и ресурсы мозга ограничены и ебошит по 12 часов в сутки я не могу. Генки ж не дебилы делали.
392 512823
>>2822

>ебошит по 12 часов в сутки я не могу


Именно поэтому со сторонними кандзи пока повремени, тебе и без этого есть что учить.
Если вдруг нужна компания @zubnoi_sosalshik
393 512825
>>2798

>а как кандзи лучше учить?


Извини, я только начал учить... Но мне очень понравился Kodansha Kanji Learner's Course... https://mega.nz/#!ncYFXTyJ!KXwmhJu4QogtPasf0wt_zxyGvIfnm4gXxKsmdIv51sQ
Вот ссылочка. А ещё есть колода Анки...https://ankiweb.net/shared/info/779483253 целых 68 лайков...
394 512828
>>2816
Это старая орфография, именно так эти слова писались каной до послевоенной реформы. По историческим меркам совсем недавно, в русском яти и то почти на полвека раньше отменили.
395 512830
>>2828

> так эти слова писались каной до послевоенной реформы


Так они и произносились тогда не так, как сейчас, получается?
396 512832
>>2830
Суть реформы как раз и состояла в приведении отставшей письменной нормы к произношению (которое уже мало отличалось от современного, посмотри любой старый фильм, там так же говорят, как и сегодня).
397 512833
>>2832
Понятно.
398 512840
>>2771
>>2773
Сяпки, попробую!

>>2774

>Твой мозг работает плохо, нужно решить вопросики сначала с ним.


попробую!
Найн, слотов расширения для апгрейда уже не осталось, придётся пользоваться тем, что есть.

>>2789

>плагин на регулирование скорости, например Video Speed Controller.


Это может быть полезным, спасибо!
399 512842
Ребят, сорян за тупой вопрос, там задание разыграть диалог между продаваном и покупателем.
Могу же я "じゃあ、このかばんはごせんえんをください" этим ответом сказать что я хочу купить ту сумку, о которой речь уже шла, за 5к йен?
Алсо, どの и どれ используются только в вопросительных предложениях?
400 512844
>>2842

>Могу же я "じゃあ、このかばんはごせんえんをください" этим ответом сказать что я хочу купить ту сумку, о которой речь уже шла, за 5к йен?


Ты просишь продавца дать тебе 5к йен? Выглядит хуёво.

>Алсо, どの и どれ используются только в вопросительных предложениях?


Ещё могут в комбинации с も использоваться не в вопросительных, ну как и остальные вопросительные слова.
401 512847
>>2844

> Выглядит хуёво.


Жаст аз планед, не стоило изобретать велосипед.
Спасибо за ответ.
402 512851
Меня походу еомичан троллит так как я изменил приоритетнось словарей, а он не меняет в каком порядке значения идут.
403 512852
>>2822

> кандзи вне контекста


Тут наверно дело в личном устройстве мозга, у кого как. Мне некомфортно, пока я досконально не понимаю каждый элемент средств языка, которые я использую, хз как объяснить.

Во-вторых, кандзи это не слова, а пиктограммы, относиться к ним можно как к цифрам, ты же не учишь числа в контексте. Ты работаешь от понимания как они взаимодействуют в комбинации.

Профиты мнемоники в том, что ты со значением запоминаешь написание и любое количество чтений без сверхъестественных усилий. Искренне не понимаю зачем себя искусственно ограничивать полезностью "пригодится/не пригодится".

У тебя практически появляется инструмент. С запомненным канжем у тебя появляется образная ассоциация, и условный 自分 для тебя не просто абстрактное слово, а буквально сам и доля. То есть, ты не сначала запоминаешь слово apple, а потом начинаешь ассоциировать его с яблоком - а складываешь конструктор из слов как из кубиков из уже готовых ассоциаций.

Скомкано написал, но пушто дохуя всего нужно уместить в короткий формат. Тут нужно вкатываться в обстоятельный срач.
404 512853
>>2852

> конструктор из слов


из фонетиков, хотел сказать. Ну да, иной раз он может оказаться самодостатчным словом.
405 512855
>>2853
>>2852
Ну так я вещаю с угла, как изучение кандзи у меня пойдёт через недельку в действительности я пока не знаю. Но за ответ спасибо.

>Тут нужно вкатываться в обстоятельный срач.


Если надо значит надо.
1610034696681-(2).jpg231 Кб, 743x752
406 512863
>>2802

>Уж простите моё нытьё, но я даже отдохнуть нормально не могу. Спустя сутки после нг уже потянулся к новой главе, но только сегодня закончил последние упражнения. Аафыавыаы


>>2804
>>2807

>Спасибо, это даже глубже, чем кажется.


>>2809
Ради глориусового 日本帝国.

Спиздил картинку с форчана и несу в родной тред.
150.jpg142 Кб, 1000x805
407 512866
Играл сегодня в жрпг. На англюсике, но озвучка японская. Внезапно выяснилось, что понимаю на слух больше половины. Иногда не успевал глянуть на английские субтитры, увлёкшись картинкой в катсценах, но ловил себя на том что понял предложение на слух по японской озвучке. При этом я никогда не тренировал распознавание на слух – только озвучка в анки и аудиофайлы к учебникам. Видимо, даже этого достаточно, если делать это достаточно много.

https://youtu.be/vjGNgkZgyQA?t=3810

Вот отсюда сравнительно простые диалоги, вообще почти всё на слух понятно. И слова, кстати, выученные в анки, прекрасно узнаются. А говорили мне без контекта не запомнишь бла-бла...
408 512867
>>2866
Ну и сколько ты для этого свои анки дрочил?
image.png12 Кб, 623x298
409 512868
>>2867
Довольно долго.
410 512869
>>2868

>дейли авераж 400+


Хм...
411 512871
>>2868
246 дней по ~часу в день, т.е., 246 часов? Не говоря уже об учебниках и прочих контактах с языком.
Ну что я могу сказать. Хорошо, что у тебя получается, но по выхлопу, делённому на приложенные усилия - так себе.

А вообще - никто не говорил, что освоить язык зубрёжкой в принципе невозможно - в конце концов, в школах кое-как осваивают же (при условии дополнительной практики и заинтересованности конкретного школьника). Но эффективность, в пересчёте на приложенные усилия - так себе (как и у тебя).
412 512872
>>2871

>Не говоря уже об учебниках и прочих контактах с языком.


Не очень много, меньше чем анки.

>но по выхлопу, делённому на приложенные усилия - так себе


В данном случае понимание на слух – скорее побочный эффект анки. Основной смысл его дрочки – знать очень много слов и как минимизировать зависимость от словарей и парсеров. И я сегодня именно без словарей из головы сразу понимал.
413 512873
>>2871 >>2868

Ох, как же хейтерам тяжко от успехов анки-куна.

По выхлопу делененному на приложенные усилия результат у него офигительный.
Хрен тут кто такой результат получил и получит за всего лишь 9 месяцев изучения.
414 512874
>>2873
Анки-кун, плис.
415 512876
>>2852

>кандзи это не слова, а пиктограммы


Таки в большинстве своём фоноидеограммы.
416 512877
>>2873

>всего лишь 9 месяцев изучения.


Боксер-кун через три месяца мангу читал.
417 512878
>>2873
Ты определись, гриндить каждый день по часу в течение 9 месяцев это просто, или всё-таки сложно?
Соответственно, правь либо первую, либо вторую фразу:

>По выхлопу делененному на приложенные усилия результат у него офигительный.


>Хрен тут кто такой результат получил и получит за всего лишь 9 месяцев изучения.

418 512882
>>2877
Медленно читать со словарём и на лету понимать на слух без словаря – всё же разные вещи.
image.png195 Кб, 650x172
419 512914
Джентльмены, простите за ぐもん так скозатб, но для чего в конце предложения ставят もん?Какой смысл это несёт?
420 512917
>>2866
Опустим споры об эффективности твоего обучения, но в какую же поебень ты играешь, охренеть можно. У меня от десяти секунд просмотра глаза заболели.
421 512918
>>2914
причину указывает
422 512920
>>2918
То же самое, что и ~の ~ん?

Спасибо, анон.
423 512927
>>2917
Это просто эмулятор без фильтров. Я играю на реальной консоли на элт-телеке, и всё выглядит гораздо лучше.
424 512929
>>2914
Ананалог русского ведь. Если без перевода, по сути усиливает подлежаше, сказуемо, все дела.

> причину указывает


Я не знаю, наверно можно интерпретировать и так, но сам бы я так не сказал.

>>2866
Видеорелетед ОЧЕНЬ четкое произношение, судя по первым секундам.
425 512930
>>2929
Выше среднего, я имею ввиду.
426 512933
>>2929

>наверно можно интерпретировать и так


Просто もの ближе к разъяснению ситуации, чем строгому логическому указанию причины. В первую очередь это просто эмоциональный маркер тянской и детской речи. Гайдики вроде бы со мной согласны.
427 512934
>>2929

>Видеорелетед ОЧЕНЬ четкое произношение, судя по первым секундам.


Ну да, у актёров озвучки обычно поставлена дикция.
428 512935
>>2933
>>2929
Спасибо, ананасы
429 512936
>>2935
К слову занимался сегодня японским весь день с 10 утра вот до восьми с перерывами на бытовуху и магазин. Интересный опыт. Почти что погружение в среду.
1609375235066.jpg52 Кб, 500x383
430 512939
>>2936

>среду


Но сегодня пятница!
431 512969
>>2936

> с 10 утра вот до восьми с перерывами на бытовуху и магазин.


Хорошо быть маминым хиккой.
432 512970
>>2969
Плохо, когда тебя заставляют пахать на заводе каждый день с утра до вечера, без выходных, праздников и отпуска.
433 512972
>>2970

>тебя


Меня нет.
434 512973
>>2972
А к чему тогда подобные завистливые комментарии?

>Хорошо быть маминым хиккой.

435 512974
>>2939
Охуенно
436 512975
>>2973

> к чему


Я аутист с расстройством личности, чего пристал, ばか?
image.png689 Кб, 601x729
437 512976
>>2969
Согласен, но я всего лишь студент.
438 512977
Почему яндекс не может в японский?
itsokbro.jpg60 Кб, 1066x600
439 512978
>>2975

>Я аутист с расстройством личности


Ничего, это нормально, я и сам такой. Забыл, на каком сайте сидишь, うましか?
042.jpg556 Кб, 1073x1523
440 512982
>>2970

> заставляют пахать на заводе


Нихуя не делаю на работе, так что я прихожу на работу, переодеваюсь, сажусь читать мангу до обеда, еду на обед, до конца рабочего дня читаю мангу, еду домой, смотрю все что может мне предложить японский кинематограф.

>без выходных, праздников и отпуска.


Нихуя себе.
1610105040910.png10 Кб, 878x107
441 512983
>>2977
Вроде что-то может.
442 512987
>>2978
Вот ты шутишь, нет, а я не шучу
443 512988
Учите?
444 512989
>>2988
нет, не могу найти контент для начинающих
image.png28x122
445 512990
>>2989
Какой вы быстрый молодой человек.
446 512991
>>2988
Ну ща похаваю и начну.
011.jpg542 Кб, 1073x1523
447 512993
>>2989

>не могу найти контент для начинающих


Кенган прикольная штука. 27 томов - охуенного мордобилова.
448 512994
>>2993
В насилии нет ничего хорошего, особенно когда оно существует ради себя.

А япошки вообще любят создавать дрищавых нитакихкаквсе патлачей, который раскидывают армии одним щелчком. Выглядит жалко до крайности.
449 512995
Бандиты, можно как-то сбросить прогресс колоды в анки не удаляя её? Хочу откатить обратно до начала, ибо я проебал некоторое учебное время и сидеть сейчас часа 3 на каждую из колод мне ебет. Да, я ебанутый.
450 512996
>>2994
Вот ты похож на того челика, который пару дней назад дропал японский из-за нехватки контента уже смешно нахуй. Пока итт наслаждаются дрищавыми патлачами, ты все надеешься, что уж в другом-то языке тебе на блюдечке вывалят илитный контент, которого больше нигде нет. Увы и ах, с таким подходом можно получить только очередное разочарование.
1609717300722.jpg759 Кб, 1536x2048
451 512997
>>2994

>дрищавых нитакихкаквсе патлачей,


К чему ты это спизданул? Гг 180 см 90 кг кусок мяса, который раскидывает а иногда его таких же мордоворотов ради денег.
image.png13 Кб, 401x346
452 512998
>>2995

>не удаляя её?


Но зачем без этого?

Я думаю самый простой вариант это экспортировать колоду в файл без данных прогресса (там есть такая галочка – пик), удалить, и залить снова.
453 512999
>>2998
Хм, попробую. Спасибо
454 513000
>>2994

>В насилии нет ничего хорошего


Двачую, насилием восхищаются либо приматы, либо люди которые никогда не видели реального насилия и не понимают что в этом нет ничего красивого
455 513001
Как нормально сохранить гифку с написанием кандзи с jisho? А то у меня какая-то срань сохраняется
1609702670504.jpg249 Кб, 884x1087
456 513002
>>3000
Люблю вас ханжей.
457 513003
>>3002
Я тебя тоже люблю, пидор:3 кусь за ушко.
458 513007
>>3000

> либо приматы


Но ведь... люди все... приматы!..
459 513008
>>3001
Попробуй прогой для захвата изображения с экрана. Ну любой, которая умеет в видосики.
460 513009
>>3007
Ну так я и не спорю, я просто согласен с одним опальным французским писателем что люди по природе те ещё звери-ебаные, а быть достойным человеком и идти против своей звериной природы требует усилий, и готовы на это далеко не все.
Кроме двачеров, офк, последний оплот гуманизм и стремления вперед.
image.png58 Кб, 857x562
461 513011
>>3001
Я посмотрел – там не гифки и не видео. Там скрипт рисует шаблоном кисти по шаблону кандзи. Так что только захват экрана.
462 513016
>>3011
Ну ещё бы там были гифки или тем более видео. Вы б охуели от размера приложений.
463 513018
>>3016
Ну, так-то другие сайты не гнушаются написание делать именно в гифках. Качество, конечно, то ещё говнецо, но тут уже надо отдать должное авторами джыщё, которые решили всё же воспользоваться плодами цивилизации и прочитали хау-ту гайд по хтмл5 для чайников, а не продолжили тащить за собой древнючее говно мамонта из 80х (гифки), как делает весь остальной мир.
464 513019
>>3008
>>3011
Нашёл на реддите дамп всех картинок с порядком черт в пнг, для анки сойдёт
image.png20 Кб, 630x304
465 513020
Зашёл лёгкие тексты почитать на ватаноке и решил такой комменты глянуть, а там
466 513021
>>3020
На У люди гибнут, а вы тут мангу читаете. Что за люди?
467 513024
>>3020
>>3021
Главное что "на" а не "в".
468 513025
Прошу объяснить, я только начал учить и можете пояснить в чем отличие частицы GA от を?

Например, я люблю играть будет watashi wa asobu GA daisuki, а почему не を это же переходный глагол, нет?
469 513028
>>2993
прочитал 1 главу вроде интересно, попробую на яп спс
470 513029
>>3025
Потому что が обозначает подлежащее (кошка ест), а を обозначает прямое дополнение (кошку ем).
好き это не глагол, а прилагательное.
Прилагательные могут стоять в определительной позиции (вкусная кошка) и в предикативной позиции (кошка вкусная).
В твоём примере 「私は遊ぶのが大好き(だ)」 好き стоит в предикативной позиции, то есть "играние является нравищимся".
471 513030
亜米利加に
伯剌西爾に
仏蘭西に
英吉利に
露西亜に
・・・
ウクライナの上に
472 513032
>>3025
Ну конкретно с 大好き должно по правилам が использоваться. Также が надо использовать, когда состояния или условия описываются, и природные явления тоже. 音が高い。雨がふっています。

を отвечает за винительный падеж, кого/что. ボタンを押す ー нажать на кнопку. パンを買います ー купить хлеб.
473 513036
>>3025

>я только начал учить


Если учишь по чему-либо вменяемому, то там ведь должно быть объяснение частиц.
474 513037
>>3036
Да там дело даже не в частицах, а в том, что он думал, что 好き это глагол.
050.jpg637 Кб, 1073x1523
475 513038
>>3028

>попробую на яп спс


Если словарного запаса не хватает - попробуй прочитать баки. Они примерно похожи, только в баки есть фуригана.
476 513039
>>3019
А вообще, анон, это ты глупостями занимаешься. Достаточно один раз усвоить основы китайской иероглифики, и ты всегда сможешь сам воспроизвести любой (даже незнакомый) кандзь в правильной последовательности. На автомате и не задумываясь.

Ну помимо правил написания, может быть, нужно чуть-чуть практики, чтобы тебе были знакомы иероглифические радикалы сами по себе. Потому что кандзи состоят из радикалов, число которых не так велико, а последовательность написания черт в них всегда одна и та же, если не выёбываться со скорописью.

Поэтому смысла запоминать нет. Нужно почувствовать.
477 513040
>>3025

>watashi wa asobu koto GA daisuki

478 513043
>>3025
По чём учишь?
image.png418 Кб, 427x434
479 513046
>>3043

400 йен в час
480 513049
>>3039

>Нужно почувствовать.


Просто и без задней мысли?
481 513051
482 513052
>>3049

>Просто и без задней мысли?


Можешь через заднюю. Там в посте кроме того слова, к которому ты доебался, ещё текст есть. Если повнимательнее посмотреть, ты его найдёшь.
483 513123
Что здесь значит yori?

私は日本語の先生より以前の仕事の方が経験が長いので
484 513124
>>3123
Чем.
485 513126
>>3123
А что тебя смутило? Какие ещё ты значения знаешь?
486 513131
>>3123
Это слово, использующееся в сравнительных конструкциях для существительных.

Почитай тут:
https://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/compare.html
14826160807830.jpg328 Кб, 1280x773
487 513132
Сап, гайс!
У кого-нибудь есть пик в нормальном разрешении?
488 513133
Заходите к нам в додзе-дискорд, у нас весело! 4DhKzmh
490 513135
>>3134
Ссылка проебалась, но вощем прогони через увеличиватель вайфу.
491 513136
>>3132
Найс реклама параши http://school.tsukibanashi.ru/

>преподаватель с сертификатом n3

492 513137
>>3136
Это Воронеж, хуле ты хотел? Я удивлён что там хоть кто-то решился школу открыть. Хоть такую.
16101329990680(2).jpg2,6 Мб, 5120x3092
493 513138
>>3134
Очень плохо.
494 513139
>>3030
ахах, неплохо
495 513140
>>3139
Сам запостил, сам откомментил?
image.png788 Кб, 963x720
496 513149
>>3135

>увеличиватель вайфу.

497 513162
>>3149
Вайфу, увеличивающая твои причиндалы.
498 513166
>>3162
Было бы что там увеличивать
499 513168
>>3166
господи
тян в треде
500 513169
В общем: изучающие покатили. Куко(ды и тни оставайтесь.
0118911280x720106976011.jpg331 Кб, 1280x720
501 513172
>>3169
как я вижу доску теперь
1610138923710.jpeg84 Кб, 1080x1204
502 513173
503 513224
>>3140
いや、そっちは俺じゃなかった
504 513225
>>3137

>удивлён


Худи удивляться, те анимешники, что в школу пойдут даже н5 не получат. Так что преподователь с н3 - это неплохо.
505 513427
>>3133
Елек вернись
506 513520
У меня одного 195 тред нот фаунд? Коки чистил.
507 513533
>>3520
Уже починили, катись.
508 513534
>>3533
Ух, бля. Полдня без любимого треда.
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 5 мая 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски