Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 25 декабря 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
侍.png516 Кб, 600x900
Японский язык. Тред №269 600004 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>598955 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
sage 2 600006
Нелегетимный. Зарепортил.
sage 3 600007

>очередной тред через секунду после 500 поста


Вахтёрище...
4 600008
Ладно, на самом деле нет ничего плохого в мониторинге бамплимита круглые сутки, но ёб твою мать, можно хотя бы немного приличия проявить.
5 600009
>>0008
Я вот всегда жду 10 минут перед ответом на пост, чтобы не подумали, что у меня нет личной жизни.
6 600010
Эт жапан что ли на оп-пике? Он японского ведь не знает. ШАМОВ ЛУЧШЕ КСТАТИ ПО ВСЕМ ПАРАМЕТРАМ.
7 600011
>>0006
не трясись сына
8 600012
>>0004 (OP)

>Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.


>японско-русские блогеры и т. д.


Зпрепортил срань.
9 600013
>>0012
Типа такая же шапка в предыдущих тредах тебя вообще не смущала, а сейчас ты вдруг решил высраться?
10 600024
>>0004 (OP)
Хороший тред, хороший пик. Спасибо!
11 600025
>>0013
Да этот дебс и в эмиграче раз в десяток тредов очухивается.
12 600028
Почему маньки порвались с обычной исторической реконструкции костюма японского самурая?
13 600032
>>0028
Потому что мужик на пике похож на главного неосилятора японского языка.
14 600034
>>0032
Дима, плз. Где твой серт?
15 600041
おはよう, аноны.

Ньюфаг в треде, задаю платиновые вопросы, прошу не поливать грязью.

1. Как вы читаете иероглифы на экране или мониторе в интернетах? Они же оче мелкие. Или это у меня проблемы с непривычки?

2. Где-то читал, что у японцев литературный-дефолтный-классический язык (тот, на котором средний японец разговаривает с таким же средним японцем) отличается от языка, что используется во всяких мангах, аниме и т.д. Это правда?
И если да, то скажите, серия игр Ryu Ga Gotoku использует "обычный" или "анимешный" язык? Вообще эта серия игр пробудила во мне желание упороться в изучение японской истории, традиций и прочих локальных штук, а без языка и знания культуры это невозможно. Только не смейтесь лол
16 600042
>>0041

>как вы читаете иероглифы на экране или мониторе в интернетах


Пара сотен часов в анки и твой глаз сам будет цепляться за знакомые кандзи.

>отличается от языка, что используется во всяких мангах, аниме


Отличается. Часто опускаются частицы は が を. Был у меня скрин из учебника, сейчас уже не найду. Ну и меньше канго используется в устной речи.
17 600047
>>0042
Канго?
18 600049
>>0047
Да.
19 600050
>>0042
Спасибо за ответ. Про отличия я имел в виду что-то вроде "вот в аниме говорят "помидорочка", а вот в жизни так никто не говорит - только "томат", и если ты в жизни скажешь "помидорочка", то на тебя посмотрят как на говно" аналогия мегавсратая, но суть примерно такая лол.
20 600051
>>0050

>то на тебя посмотрят как на говно


Азиаты не французы, любят хвалить иностранцев, даже если ты всего лишь поздороваешься. Я бы больше переживал за понимание на слух - японская повседневная речь самая быстрая, быстрее китайской, испанской и итальянской.
21 600052
>>0050
P.S. в аниме можно нахвататься дурных манер и грубого лексикона. Поэтому использовать аниме как какой-то эталон повседневной речи лично я не советую.
1.png288 Кб, 1100x1221
22 600054
>>0041

>1. Как вы читаете иероглифы на экране или мониторе в интернетах? Они же оче мелкие. Или это у меня проблемы с непривычки?


Я на сайтах обычно ставлю масштаб 150%, но вообще со временем становится проще.

>литературный-дефолтный-классический язык (тот, на котором средний японец разговаривает с таким же средним японцем) отличается от языка, что используется во всяких мангах, аниме


Разница не столько в самом языке, сколько в стиле речи и в границах допустимого в рамках социальных норм (т.е. то что ок в аниме, ирл может звучать грубо). Но это не всегда и не везде, в контенте может быть и обычный язык. В целом сильно заморачиваться не надо. И там, и там японский, и сначала хоть как-то выучи.

>>0042

>Отличается. Часто опускаются частицы は が を. Был у меня скрин из учебника, сейчас уже не найду.


Пикрил? Это просто про разговорный стиль, не конкретно аниме.

>>0050
Я бы это сравнил с использованием бордосленга ирл. Вот примерно настолько же неуместно и тупо может звучать.

>>0051

>японская повседневная речь самая быстрая


С русиком и англюсеком особой разницы не замечаю. Речь как речь, хуй знает. Я думаю она может казаться быстрой если не успевать её обрабатывать на лету.
23 600055
>>0054

> С русиком и англюсеком особой разницы не замечаю


Даже интересно стало сколько ты из этого поймёшь, учитывая твой опыт поглощения контента https://www.youtube.com/watch?v=vAcjBRbwWnw&t=192s
24 600056
>>0055
https://www.youtube.com/watch?v=vAcjBRbwWnw&t=32s
Тайм код неправильный бахнул, лол.
25 600059
>>0055
>>0056

>Даже интересно стало сколько ты из этого поймёшь, учитывая твой опыт поглощения контента


・・・
– もう辞めて。もういいなよ。私諦めてるんだから。
– 遅いだよ。人間諦め肝心だよ。たいてい見合いについていってくる・・・てめえってじゃねえ・・・愚痴っぽい婆・・・
– 婆だよんだ、婆だぁ!?
– おや?爺怒ったね!?
・・・

Ну хз.

Русик и англюсек тоже подобный отыскать можно, но в типичном контенте по мне примерно одинаково всё. Но это не значит что я на слух всё-всё в японском понимаю, ещё не тот уровень.
26 600060
>>0041

>1


примерные очертания + контекст, в 95% случаях получается
нужно анки использовать
27 600075
>>0049
Что да?
28 600080
>>0075
Канго.
29 600081
>>0080
И что это?
30 600082
>>0081
В смысле?
31 600084
>>0009
Двачую.
>>0004 (OP)
Аноны, знаете какой-нибудь японский форум по моделированию или какую-нибудь борду. Алсо, как скачать лайн?
32 600094
>>0084
Моделированию чего?

Вообще, ищи тут подходящую тематику, наверняка есть:
https://menu.5ch.net/bbstable.html
https://www.2chan.net/
33 600095
Аудирование в современном инфомире не нужно. Сейчас 21 век - век передовых технологий и знаний. В нём всё сейчас в цифре в тексте.
34 600096
>>0095

> У более чем половины аниме нет субтитров.


/すれ
35 600097
Плиз дайте ссыль на новые релизы манги пиратской конкретно вот эти сейчас!
36 600098
>>0096
Разве не /糸?
37 600099
38 600102
Второй день не читаю учебник.
image.png2 Кб, 276x61
39 600104
>>0102
У меня бывало по паре месяцев не доходили руки до учебников – и ничего. Главное анки не бросать, чтобы в течение дня хоть сколько-нибудь японского было.
40 600107
>>0082
Канго
41 600113
Эй, с каких сайтов анон магусик качает?
1646673018079.jpg42 Кб, 642x585
42 600119
>>0113

>магусик

43 600121
>>0102

>Второй день не читаю учебник.


Я его вообще не читаю - нет никакого желания. Грамматика доучивается по ходу чтения, а главной проблемой до сих пор остается словарный запас.
44 600126
>>0107
Да.
45 600127
>>0126
Ты объяснишь? что это
46 600129
>>0127
Конечно же нет.
phot-578.jpg42 Кб, 1280x720
48 600146
Скоро двач закроют, может запилим конфу в телеге?
49 600147
>>0146
Додзё же было, не взлетело. Если что можно на ичан укочевать, поднимем Мотне постинг, расшевелим ее старые чресла.
50 600148
>>0146
Не нужно. Полуофициальной конфой треда всегда был додзё (он ею и остался), даже после того, как ополоумевший вахтер начал убирать ссылку из шапки. Так что все беженцы - велкам туда.
51 600149
>>0148
Это ты про персиковое или про надеждино? Есть инфа от знающего человека, что там уже не учат ниче, но может врут недруги.
52 600150
>>0149

>ты про персиковое или про надеждино?


В чем разница? В шапке была вот эта ссылка, это какое из двух? - https://discord.gg/4DhKzmh
53 600151
>>0148
Что за додзё?
54 600152
>>0151
Я так понял, старое додзё вот - https://discord.gg/4DhKzmh, новое вот - https://disboard.org/ja/server/911376637076045874 инвайться в оба, там разберешься.
55 600155
>>0152
Тесты какие-то требуют пройти... Зачем такой дискорд нужен, что бы меня в нём унижали что ли?
56 600157
>>0155
Да ладно, сейчас быстренько пройдем n3/n5 тест и будем делать что-то. 日本語で喋る、ага.
57 600158
>>0157
С первого сервака меня уже пизданули по непонятным мне причинам, лолд.
58 600159
Есть ли годная программа для написания иероглифов с планшета?Для набора текста.
59 600160
>>0159
Гугл клавиатура?
60 600161
>>0159
Google translate。
61 600164
Качал разных японских сабов на ван пис, ни под одну равку не заходят, тайминг вообще под другой формат серий. я в области дрессорозы ЧЯДНТ? Кто-нибудь находил правильные равки под эти сабы?
62 600166
>>0158
Ну как, прошел тест? Мне тем временем указали, что есть еще какое-то третье додзё, лол: https://discord.com/invite/fjbGVegqrn
63 600167
>>0166
Не, случайно ввалился в канал с тестами, в котором уже кто-то отвечал. Я сначала не понял и отвечал латиницей, пока чел отвечал хираганой. Потом дошло, что я лишний. Ты прошёл кстати? Какой у тебя левел?
64 600168
>>0164
Сабы ненужны.
65 600169
всем привет
японский не учу, но хотелось бы пару мелочей уточнить:
1. какая семья, алтайская или японо-рюкюсская?
2. вот слово «TIME じかん (сверху) 時間 (снизу)» как вставить в текст? оба (по отдельности или в столбик?) или один из? насколько знаю два вида алфавита
+ если знаете какую-нибудь лит-ру про философию/время у японцев (от философов/лингвистов), то хотелось бы посмотреть... но на это я надеюсь меньше всего, гугл поиск ограничен моим незнанием языка, а англ там не так широко распространен
66 600170
>>0167
Не, я не проходил когда инвайтился, тестов еще не было, а ща я там не сижу.
67 600171
>>0169

>1. какая семья, алтайская или японо-рюкюсская?


Японо-рюкюсская, теория Старостина про общность всех алтайских языков весьма смелая, но к сожалению, не нашедшая до сих пор достаточно доказательств.

>как вставить в текст?


Гугли ruby text, должны быть специальные теги для этого.
68 600172
>>0164

> равки под сабы


Знаю таких, пепельница забьется, они новую машину покупают. Aegisub на сайте aegisub, как править тайминг - в гугле.
69 600173
>>0172
ОБОСНУЙ!
70 600174
>>0173
Обосновывают только пидорасы.
71 600184
>>0004 (OP)
Путаю чтение глифа 「月」в этих словах 先月 и 正月. Скипать или жать "СНОВА"? Устал уже, честное слово.
72 600186
>>0184

>Скипать или жать "СНОВА"?


Да. Рано или поздно запомнишь.
73 600187
>>0184
Или от отчаянья дропнешь эти бесполезные анки и пойдёшь на жопной тяге наворачивать контент, что гораздо полезнее японский.
74 600192
>>0184
正月 - это название определенного месяца, синоним 1月. Во всех названиях месяцев чтение одно и то же, очень легко запомнить.
75 600193
>>0187
Ммм. Этот сладкий вспук 内容女子...

>>0186
>>0192
Ок. Так и поступлю!
76 600197
Создайте беседочку что бы япусик учить.
77 600198
>>0187
Я кстати так и дропнул когда заебался через анки учить. Какие подводные возвращаться?
78 600201
>>0198
Берёшь и возвращаешься. Делаешь карточки на чиле и расслабоне, не трогаешь кнопку "трудно", пока в скобочках не будет больше 15 дней. Нажимаешь "Легко", когда тебе легко и нажимаешь "Хорошо", когда вспомнил, хоть и с трудом.
79 600203
>>0201
Нахуя мне снова анки этот уебанский делать? Максимум ЧУТЬ ЧУТЬ там чета повторить слова максимум 50
80 600206
>>0203
Ну учи 20 лет тогда японский. Может быть годам к 50 сможешь что-нибудь кроме дзяаримасена сказать.
81 600207
>>0206

>если не будешь дрочить все слова в анки — будешь учить японский 20 лет

82 600208
>>0207

>РЯЯ! ВРЁТИ! n1 ЗА 2 МЕСЯЦА ПРИ ПОМОЩИ АССОЦИАЦИЙ!

83 600210

> прощелкал анки на работе


> не знаю теперь чо делать дома, японский-то я выучил

84 600212
>>0210
Щелкай вперед на пару дней, заебал.
85 600213
>>0212
Я думал, гринтекст это цитирование, и мы им передразниваем друг друга.(
86 600214
>>0213
Хорошо, исправляюсь.

>дома нечего делать


>не щелкать анки на несколько дней вперед

87 600215
>>0214
Несколько тредов назад анон эмоционально написал с мемной картинкой, что пришел домой со сделанным анки и не знает чем себя занять. Мой пост - аллюзия на местных анкидрочилок, которым язык нужен только для того, чтобы щелкать анки.

> выход


> щелкать анки на несколько дней вперед


Я смотрю, дрочилки и без моих шуточек постят смешное сами.
88 600217
>>0215
Что сказать-то хотел, ковбой?
89 600218
>>0198
Вопрос остаётся открытым!
90 600219
>>0217
А где ты не понял?
1.png33 Кб, 1096x324
91 600220
>>0210
Ты просто завидуешь моей силе воли!

>>0215
Решение было найдено простое – если мало новых слов, значит надо их найти и добавить. Открываю какие-нибудь новости или тред на борде и добавляю каждое новое слово. Сейчас в новостях куча вариаций слов на военную тематику, что для игр вполне релевантно. Сейчас надо опять пойти набирать слова, а то 19 слов на завтра это никуда не годится.

>>0198
>>0218
Я тащемта тоже не с первого раза начал. Сначал пару недель с пропусками понемногу пощелкал кор2к, потом где-то неделю вообще не прикасался, и только после этого скачал кор10к и начал нормально.
92 600221
>>0220
Меня зависть питает, и мотивирует вставать по утрам всем ветрам назло.
93 600222
>>0221
Теперь направь энергию в созидательное русло и делай карточки. Утри всем носы!
94 600223
>>0193

>сладкий вспук


あんた、ドヘンタイね
95 600225
>>0198

>Какие подводные возвращаться?


Никаких. Только учти свои ошибки и попробуй сменить тактику изучения.
b3fe2d0381a9344abe382ffff539da28.jpg85 Кб, 640x640
96 600227
>>0225
Он уже сказал, что ему нужна пилюля от которой язык сам выучивается, а не анки.
>>0220
Ты единственный dungeon master в треде?
97 600228
>>0225
>>0220
Какие есть способы? Меня просто очень утомляет это рутинно все щелкать, опять же я готов ну максимум на сотку слов в день и не более.
98 600229
>>0220
1166 карточек за сегодня? Сколько у тебя дневная норма в день?
99 600233
>>0228
Самый простой способ это анки.
image.png50 Кб, 674x471
100 600234
>>0227

>Ты единственный dungeon master в треде?


Да вроде тут многие владеют языком, и возможно получше меня. Не претендую ни на что.

>>0228
Думаю, тут ключевую роль играет мотивация. Да, я нередко сильно устаю, но я хочу выучить японский, поэтому всё с ним связаное имеет повышенный приоритет. Настолько сильно я люблю свои сраные игры.

>Какие есть способы?


Найти мотивацию. Например, поискать непереведённый интересный тебе контент или почитать статьи про неточности переводов, цензуру и т.п.

>>0229

>1166 карточек за сегодня?


Да.

>Сколько у тебя дневная норма в день?


По-разному, зависит от числа новых слов в день в предыдущие пару недель. Если сделать среднее за последний год, а не весь период, то 1057 в день. Звучит много, но на карточку уходит 3,5-4,5 секунды, и в сумме не так уж и долго (хотя анки считает только переднюю сторону карт).
101 600235
>>0228

>Какие есть способы?


Учебник прочитать. Или подробно пройти, выполняя упражнения. Или вообще не проходить, а обращаться, когда что-то непонятно.
Наворачивать контент. Выписывать оттуда слова в анки. Или не в анки, а на листочек. Или на карточки картонные. Или в текстовый файл. Или не выписывать, а наворачивать побольше и надеяться, что само запомнится. Наворачивать тоже по-разному можно. Можно подробно разбирать со словарём, гуглить грамматику, в общем, всё по классике. Или читать, что читается, а остальное подглядывать в переводе. Или гуглопереводе, если нет человеческого. Можно читать по диагонали, выхватывая знакомые слова и додумывая сюжет. Особенно со всякой развлекательной макулатурой с картинками прокатывает. В случае с видео-контентом можно не разбирать подробно, а просто смотреть и частично понимать на слух, а остальное додумывать по видеоряду. Можно вообще фоном слушать, занимаясь другими делами, выхватывать знакомые слова и обороты.
Короче, способов много, главное - контакт с языком, чтобы было, на чём учиться.
102 600236
>>0234

>хотя анки считает только переднюю сторону карт


Ты уверен? В Card info показывает время на обе стороны.
103 600238
>>0234

> Думаю, тут ключевую роль играет мотивация


Блять да у тебя из за негатива этого блядского просто в башку ниче не лезет уже
104 600239
>>0236
Вообще нет, но я сам замечал, что сидел явно 3+ часа, а мне писало что 120 минут и т.п., и на том же реддите к комментах много раз натыкался, что считает именно так. Например:
https://www.reddit.com/r/medicalschoolanki/comments/hrqi4o/i_cant_be_the_only_one_this_happens_to_right/

Хотя щас ещё раз погуглил, и в других местах пишут что обе стороны засчитывает:
https://www.reddit.com/r/Anki/comments/kujzlu/stop_clock_to_read_extra_text/
https://www.reddit.com/r/Anki/comments/ksutn4/how_the_heck_does_anki_calculate_time_spenttime/

Хз, наверное надо самому проверить.
105 600240
>>0239
Учти, что анки останавливает счётчик после некоторого значения, по дефолту 60 секунд.
106 600247
аноны подскажите пж, с 0 до н4 за сколько месяцев можно выучить?
107 600249
>>0247
Смотря сколько часов в день ты будешь уделять и смотря каждый ли день. Я сильно не торопясь закончил оба генки полностью прорешав всё включая рабочие терадями за чуть более чем 5 месяцев. Слов в анки и уникальных кандзи в них, правда, уже было больше чем требуется для н4.
108 600250
>>0249
Понял тебя, спасибо за инфу анонче
Screenshot7.png6 Кб, 325x327
109 600259
Как фиксить?
110 600261
>>0259
Добавь японскую раскладку.
111 600264
臭き草木
112 600267
>>0264
Кобун!
113 600273
>>0220
А как хорошо ты владеешь японском выучив овер 10 к слов?
114 600274
>>0273
К слову я на верном пути?
115 600280
>>0274
Сколько новых слов в день учишь?

мимо
116 600281
>>0273
Более-менее свободно потребляю контент (игры), могу читать полноценные новости (т.е. не easy news) и в целом интернеты. Аутпут не тренировал никак, но уже замечаю что иногда фрагментами думаю на японском – теперь суржик из 50/50 русского с английским начинает совсем в винегрет превращаться.

>>0274
У тебя что-то не так с настройками колоды, скорее всего загрузились вместе с файлом. Дефолтный стартовый ease должен быть 250%, и дефотный минимум – 130%. А у тебя среднее 135% и уже есть карты с вообще 100%. И это притом что согласно скрину ты за всё время нажал снова только один раз – что к слову тоже вызывает вопросы. Проверь настройки и верни на дефолты различия.
firefox2022-03-1018-57-31.jpg344 Кб, 2560x1276
117 600288
Если любите читать на компе, скачайте https://pastebin.com/raw/t2ni0Ef8 как .html и юзайте через браузер. Можно этот же файл настроить как хочется с любым шрифтом, цветами и т.д. Шрифт рекомендую Meiryo - очень приятно читать и легко запоминается. Для подсмотра слов пользуйте Yomichan со словариками.
118 600290
>>0288
Чтобы ты на мне битконеры манил? Зарепортил.
firefox2022-03-0217-15-06.jpg171 Кб, 901x1132
119 600293
>>0290
Спалился
120 600296
>>0288
Ну и зачем, если есть 理解くん?
121 600297
Кстати, вопрос любителям превентивно вызубрить словарь по карточкам. Как вы понимаете разницу между 理解 и 了解? И если вы уж все равно заглянете в перевод, первый вопрос скорее риторический, какое условие должно выполниться, чтобы кроме "учу только основное значение" засомневаться в нем, и заглянуть в "узкое"? На примере 了解, например.
122 600298
>>0297
Бугурт контентодевочки aka выучила 1k слов за год.

>"учу только основное значение"


Учу вообще без перевода. Максимально абстрагируюсь от варианта "слово-перевод", в надежде, что всё полирнётся во время потребления контента. Твои оправдания, узколобая чмоня?
123 600299
>>0297
Как приблизительные синонимы. Тонкие различия усвоятся в контексте на примерах.

Учить превентивно словарь нужно затем, чтобы в него не лазить во время чтения. Лазиют в словарь чтобы узнать что в нём написано, и, следовательно, чтобы в него не надо было лазить, надо заранее знать то что в нём написано. Если там написано примерно одинаковое, то и запоминаешь как примерно одинаковое. Сразу углубляться в тонкие различия между синонимами не требуется.

>какое условие должно выполниться, чтобы кроме "учу только основное значение" засомневаться в нем, и заглянуть в "узкое"


Если то которое запомнил не подходит даже с натяжкой.
124 600300
Azatoi girl что значит енто выражение?
125 600301
>>0298
Мне интересен чужой алгоритм.

Вот я знаю кандзи, и запоминаю слово исходя из образных ассоциаций с фонетиком. Грубо говоря, как ты представляешь кота с псом при слове "котопёс", я представляю несколько абстрактные "прийти к чему-то/принять" и "распускать/развязывать" при слове りょうかい, сим запоминаю. Затем, смотрю в словарь для исключения неожиданных вариантов и дальше по контексту калибруюсь. А у тебя как это происходит? Я не понимаю.

>>0299
Я и выбрал эти два слова, потому что здесь тонкие различия почти неразличимы, если про них не знать. Вместе с тем, эта незначительная тонкость может менять смысл сказанного, при этом по контексту всегда будет "подходить" общее значение.
126 600302
>>0301

>Я и выбрал эти два слова, потому что здесь тонкие различия почти неразличимы, если про них не знать.


По-моему, по словарю разница оттенков смысла вполне улавливается. И даже по кандзи: я хоть их отдельно и не учил, но 理解 у меня ассоциируется с 理屈, а了解 – с 了承, что вполне соответствуют различию, на мой взгляд.
127 600303
>>0302
Не знаю, я рёкай довольно редко встречаю в значении "соглашаться". А значение ОК я воспринимаю как "понял", то есть передает некую "принимающую" пассивную роль говорящего, в отличие от обоюдного "соглашения".
128 600304
>>0301

>Мне интересен чужой алгоритм.


Больше похоже на шизу местного контентододика, у которого всё само учится, надо только потерпеть.

> смотрю в словарь


Так ты и сам в словарь смотришь получается, в итоге учишь не превентивно и дольше.

>Вот я знаю кандзи, и запоминаю слово исходя из образных ассоциаций с фонетиком


Этих чтений может до 50тысяч на один иероглиф набраться. Долго учить придётся.

>я представляю несколько абстрактные "прийти к чему-то/принять" и "распускать/развязывать" при слове りょうかい, сим запоминаю


А я смотрю на комбинацию до 10 раз за сессию, что-то запоминается на изи, со всякими しゃしょう、しゅうしゃ、 со всевозможными комбинациями шипящих звуков конечно проблемы не слабые, но с недавних пор я решил их игнорить, сначала скипая их через "легко", а потом возвращая их в повторяемые через "снова" .

>А у тебя как это происходит?


Пока никак. У меня цель - выучить чтение слов и ворваться в чтение, что бы не щуриться на фуригане, пытаясь её прочитать. Калиброваться так же собираюсь через контент. В анках ничего плохого не вижу. Возможно это другая крайность шизы, но мне так легче. До этого страдал, пытаясь вспоминать "переводы" каждой карточки.
129 600305
>>0303
В любом случае, я не считаю оправданным слишком заморачиваться на этапе первичного изучения. Ящитаю нужен баланс между экстенсивным (много, но поверхностно) и интенсивным (мало, но углубленно) изучением. Лучше знать 20к слов и иногда упускать оттенки смысла, чем хорошо знать 2к и остальные 18к смотреть в словаре.

В контенте со временем действительно на примерах многое прояняется. Вот на пиках мне, например, вспомнился отличный пример из игры про 差別 и 区別.
130 600306
>>0304
То есть, ты вообще значения слов не понимаешь? Типа для тебя японский текст как "Сяпала Калуша с Калушатами по напушке"?
На пункты ниже можно не отвечать.

> контентододика


Меня иногда так называли в числе прочих, но я никогда не писал, что "само выучится". Честно говоря, я и "само выучится"-то видел только от довольно скилового анона, по моему впечатлению, если я их не путаю.

> чтений может до 50тысяч


Старая сказка про белого бычка, я не буду спорить. Просто даю как "условие задачи", что у меня уже все выучено.

>>0305
Я не очень понимаю шутку. Типа, братик бугуртит, что это дискриминация, а она отвечает, что нет, это сегрегация? Если да, я бы и по-русски эту шутку не понял лексически, просто умилился бы зазнайке-буквоедке.
131 600307
>>0306

>Я не очень понимаю шутку. Типа, братик бугуртит, что это дискриминация, а она отвечает, что нет, это сегрегация? Если да, я бы и по-русски эту шутку не понял лексически, просто умилился бы зазнайке-буквоедке.


Он говорит, что это дискриминация, а она утверждает что это не дискриминация основанная на предрассудках, а естественное и обоснованное разграничение.
132 600308
>>0307
Ну она аргументирует это через сравнение их с животными, так что в комплексе я воспринимаю ее определение как "сегрегацию".
133 600309
>>0306

>То есть, ты вообще значения слов не понимаешь?


Перед тем как добавить новые карточки в "изучаемые" я прогоняю каждый день по 50 карточек через яркси, копируя оттуда все значения. Во время повторов я пробегаю глазами по обратной стороне карточки без ущерба по времени. Мне этого достаточно, но сказать что я учу слово-перевод тоже нельзя.

>сказка про белого бычка, я не буду спорить


И не надо. Это вообще была отсылка к вебмке про 150тысяч иероглифов.
134 600310
>>0306
Кстати
1. сколько лет ты уже учишь?
2. на какой уровень себя оцениваешь?
3. сколько контента ты уже потребил?
4. сколько слов ориентировочно ты знаешь?
135 600311
>>0308
Вот тут полностью сцена:
https://youtu.be/gM3zo21Fd8k?t=1511

Там много контекста, который сложно кратко передать. Игра длилась целых 127 часов всё-таки.
136 600312
>>0308
>>0311
А не, я не ту выбрал. Вот та:
https://youtu.be/gM3zo21Fd8k?t=1140
137 600313
>>0309

> отсылка


Я, кстати, понял. Но от отношения к "чтениям" как к "не выучите/не угадаете" мне без изменений пичот как в первый раз.

> карточки


Все равно не понял, но спасибо за ответ.

>>0310
1. Примерно с Мурамасы, по подсчетам анона это 18-й год.
2-4. Не знаю. Кидает от болезненной эйфории полного чувствования языка, до полного отчаяния, что вообще ничего не знаю и все надо переучивать заново. Аудирование нулевое.

>>0312
Ну можно "зазнайку" убрать. А так, я считаю, что не ошибся.
138 600314
>>0313

> считаю, что не ошибся.


Ну в смысле, что она сегрегацию не считает сегрегацией в смысле термина, мне просто лень было переписывать все предложение на русский и я объединил ее слова в термин. По сути >>0307
139 600315
>>0313
А какой контент в приоритете? Раскраски или новелки?
2022-03-03 180536-seiren.png297 Кб, 640x480
140 600316
>>0315
Отыгрывать девочек в рпг, ну.
141 600317
142 600318
>>0315
Который больше нравится
143 600324
Изучение японского - это ужас без конца
144 600325
https://www.youtube.com/watch?v=RaMRWoXibME
Вот, нормальный и работающий способ. Давно пора прекратить срачи о контенте/учебниках.
145 600326
>>0325

>3:32


>я не пытался браться за китайский и японский


И зачем ты это скинул?
146 600327
>>0326
Просто он расист, в этом причина, в принципе не вижу каких-либо препятствий для использования этого метода в японском. Да, есть небольшие трудности, но это не критично.
147 600328
>>0327

>в принципе не вижу каких-либо препятствий для использования этого метода в японском


Каким образом ты будешь понимать, как произносятся те или иные слова, а также где заканчивается одно слово и начинается другое?
148 600329
>>0328
Грамматику(Карпека для японского) перед этим учат наизусть, чел...

>произносятся


парсера хватит, главное без перевода
149 600330
>>0329

>Грамматику(Карпека для японского) перед этим учат наизусть, чел...


Не знаю насчет конкретно этого курса, но уверен, что там далеко не вся грамматика. Особенно это касается разговорных выражений.

>парсера хватит, главное без перевода


В видео говорится, что переводить можно максимум три слова на страницу.

Ну а самое главное - придется мучить себя контентом, когда с одной стороны почти ничего не понимаешь, но с другой интересно и хочется понимать. Зачем это делать?
150 600331
>>0330
Да это тралленк скорее всего. Зачем надо читать Карпеку, если можно прочитать любой текстбук вроде Генок, что быстрее и качественнее, нежели книги для лингвистов. Ещё бы Алпатова посоветовал.
151 600333
>>0330

> Не знаю насчет конкретно этого курса, но уверен, что там далеко не вся грамматика. Особенно это касается разговорных выражений.


Я не так давно проверял, и н2-н1 грамматика там далеко не вся, например. Так что он неполон.
image.png21 Кб, 1215x396
152 600356
Может буда был не так уж неправ.
Screenshot8.png32 Кб, 1417x504
153 600357
>>0356

>нейросеточка просто учится


>сектанты: ряя!

154 600358
>>0356
Ну не, тут слишком очевидно, дипл тупо пытается подставлять самые распространенные кандзи с соответствующими чтениями и просто выдает тебе их основное значение (типа し=死=смерть, た=他=другая сторона, 真=ま=правильно и т.д.). Будда работал тоньше и пытался найти смысловые значения у самих слогов каны жаль, что все это вылилось в шизу.
155 600359
>>0358

>пытался найти смысловые значения у самих слогов каны


Смысла как раз таки нет. Минимальная единица несущая смысл - морфема, а не фонема.
156 600360
Может ли японец произнести слова "паляниця" и "шибболет"?
А если серьёзно, есть ли у япох свой шибболет?
sage 157 600363
>>0360

>есть ли у япох свой шибболет?


есть. Японцы произносят "сибболет".
158 600366
Где можно ванпис в оригинал озвучке посмотреть, желательно ещё с субтитрами на япе?
160 600374
>>0369
У меня это https://www.youtube.com/watch?v=eXpyr0aVkHM любимое. Вообще, я бы зарепортил за офтоп, но я не умею.
161 600376
162 600378
>>0363
Сибоборету.
164 600381
>>0380
Say lollapalooza!
165 600382
Following the 1923 Great Kantō earthquake occurred in an area with a high Korean population, there were rumors that the local Korean population poisoned the wells. This resulted in the killings of ethnic Koreans. The shibboleth "babibubebo" (ばびぶべぼ) was used to distinguish ethnic Koreans from Japanese, as it was thought that Koreans could not pronounce the shibboleth correctly and would pronounce it as "papipupepo". However, many ethnic Chinese were also killed as they were also unable to correctly pronounce the shibboleth.[citation needed]
166 600384
>>0381
ロラパルザ!どうだい?
>>0382
База, чинки тоже полюбас травили колодцы.
167 600386
Доставьте анимешную шебемку с MIT.
image.png514 Кб, 716x535
168 600388

> いわたさん三十歳


> ちょっとおじいさんだね


169 600391
Аноны, где в Москве стоит пойти на курсы? Сейчас ситуация такая, думаю хоть язык нормально выучу чтоб хуи не пинать. Задатки есть, не с нуля начинаю, но хочется нормального обучения. Говорят при посольстве хорошо учить но сейчас хз есть ли оно вообще это посольство. А в какую-то непонятную шарагу рандомно тыкнутую в интернете тоже не хочется попасть. Может кто посоветует чего годного?

Английский знаю свободно, думаю если японский подучить - профит будет. А там немного и китайский понятен.
170 600392
>>0391
При МГУ есть бесплатное, но там конкурс сложный и говорят, что мало дает, а вообще ютуб и инет в помощь
171 600394
>>0391

>Английский знаю свободно


Значит, ты можешь использовать хорошие и проверенные временем англоязычные учбеники типа генок с тобирами, а также брать готовые японо-английские анки-колоды. Тогда как на курсах ты будешь тухнуть с какой-нибудь нечаевой, запоминать названия падежей и делать прочие непотребства.

Если абстрагироваться от вышесказанного, я не понимаю зачем вообще нужны курсы. Тебе там скажут то же самое, что написано в учебнике, а если у тебя возникнут вопросы, ответ на них есть в гугле – на английском, который ты знаешь, он уж точно будет. Проверять упражнения ты можешь сам по ответам в учебнике.

Вообще, курсы это для тех, кто не может сам себя организовать – тех кого надо подпинывать, пережёвывать им всё и т.п. Но обычно это те, у кого нет должной мотивации, а если её нет, то нахуя вообще учить японский спрашивается...

В общем нирикамендую. Скачай пдфки учебников, анки и обмазывайся сам.
172 600395
>>0392
Анон, я ж говорю, не хочу в инете вслепую искать. Может кто ходил на какие годные курсы, посоветует конкретно что-то.

Насчёт МГУ тоже думаю, что больше пафоса и сложностей, чем толку в итоге.
173 600396
>>0394
Я как-то ходил на курсы ангельского, в основном там были скучающие домохозяйки и бухгалтерши, которые скорее всего искали приключений на жёппу, как мне кажется.
174 600397
>>0394

>ответ на них есть в гугле – на английском


Кхе, кхе анон. Какбе в скором времени чебурнет может быть. Я ж не просто так...
175 600398
>>0397

>Какбе в скором времени чебурнет может быть


И зачем тогда вообще учить японский?
1.png5 Кб, 264x181
176 600399
>>0397
У меня, например, вопросов после учебников практически не возникало. В основном гуглю такие вещи как разница между 守る и 護る, 船 и 舟, 緑 и 翠 – но тебе возможно и на курсах на такое не ответят. Можно как вариант скачать разные учебники, чтобы если в одном непонятное объяснение, посмотреть эту тему в другом.

В анки работает оффлайн за исключением синхронизации, но можно сделать свой кастомный сервер.

Словари есть оффлайн.

>>0398
Контентом можно запастись заранее. Хотя я не с рашки и мне чебурнет не грозит.
177 600400
>>0396
Ну это ангельский, там да тётя Зина с 4-кой в школе 1986 года выпуска работает. Японский всё-такие куда реже и узкоспециализированней, шансов наткнуться на уж совсем казула-наставника меньше. Если выучил японский до уровня преподавания, должен быть определённый уровень аутизма и реальных знаний.
178 600401
>>0399

>Контентом можно запастись заранее.


Можно, но мало кто этим занимается. Ну и доучивать без западных ресурсов будет совсем сложно. К счастью я тоже не с рашки. А ведь до недавнего времени думал возвращаться.
179 600402
>>0399
Кинь хоть ссылок на учебники какие годные.
180 600403
>>0402
https://drive.google.com/drive/folders/0B7RbJJM_m3GDck5oQ1gtOWE4OXc

Также качать можно с либгена ( https://libgen.is/ ).

>какие годные


Я проходил так:

Genki 1 (с рабочей тетрадью)
Genki 2 (с рабочей тетрадью)
Tobira: Gateway to Advanced Japanese (с рабочей тетрадью "Grammar Power")
Shin Kanzen Master Grammar N3
Shin Kanzen Master Grammar N2 (*сейчас тут).
Shin Kanzen Master Grammar N1

Это полный курс с нуля до самого конца.

Естественно, это не единственный вариант. Вместо генки можно взять Minna no Nihongo 1&2 или Тае Кима среди прочего, вместо Тобиры есть более новые Quartet 1&2 (правда, по-моему сканов ещё нет в пиратском доступе) и т.п. Также есть хорошие справочники по грамматике "A Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese Grammar" – на дополнительных случай вопросов.
181 600404
>>0403
Мне Nakama 1&2 зашли вместо Генок. До последнего не хотел светить ими в треде, не хотел палить такое сокровище.

>правда, по-моему сканов ещё нет в пиратском доступе


Уже есть.
182 600405
ちょっと проиграл с озвучки Лаврова 20 секунда.
https://www.youtube.com/watch?v=cna_hqzoUZ8
ни баньте, сами кто-то посоветовал мне канал.
183 600406
Аноны, у кого есть сайт где можно вбивать фамилии и имена и тебе показывают их правильное чтение? Помню видел что-то подобное
184 600407
>>0405
будто генерал из какой-то космо оперы, ржака
185 600410
>>0403
>>0404
Спасибо аноны, буду изучать.
Вопрос, если кану уже знаю - скипнуть сразу к кандзи?
186 600411
>>0410
В генки предполагается что к началу первой главы ты уже знаешь кану, так что скипнешь ты разве что вступление. А кандзи начинается с третьей.
image.png67 Кб, 541x373
187 600415
Пиздец.
188 600416
>>0415
Что такое?
189 600417
>>0415
И что не так? У меня стоит этот аддон, но я в него не заглядываю. Вообще на пу лучше не заморачиваться, кроме дизморали нихуя не словишь больше.
190 600418
>>0416
>>0417
Заваливать почти треть mature карточек как-то нехорошо.
191 600419
>>0418
Не знаю. У меня матюрки всегда на <80%. Можно конечно пострессовать по этому поводу, но это такое. У меня после таких припадков обычно настроение падает. Я придерживаюсь версии, что со временем всё равно осядет. Поэтому рвать волосы лучше не надо. Может быть я не прав.
192 600420
>>0418
Только сейчас увидел цифру в 68.6%. Действительно стрёмно. Не отчаивайся, это временно.
193 600422
>>0419
Да нет, ты прав - рано или поздно оно запомнится.
>>0420

>Только сейчас увидел цифру в 68.6%. Действительно стрёмно. Не отчаивайся, это временно.


Большинство из них скорее всего были добавлены когда мой словарный запас был в 2-2.5 раза меньше. Тогда у меня еще стоял ограничитель интервала в 3-4 месяца, и куча карточек упирались в этот интервал и переносились на один и тот же день. Получается, что в ограничителе действительно был смысл, поскольку из-за тысяч новых слов я забыл много старых.
194 600423
>>0405
Чо за аниме?
ロシアの攻撃 OP.mp47 Мб, mp4,
640x360, 1:30
195 600424
image.png9 Кб, 440x44
196 600425
>>0415
>>0418
Ну не знаю даже, не вижу ничего страшного.
А вот это настоящий пиздец. Трачу два часа ежедневно на вот такое.
Мачуров нет
197 600426
>>0425

>А вот это настоящий пиздец. Трачу два часа ежедневно на вот такое.


>Мачуров нет


Сколько новых карточек в день? Кандзи отдельно учил?
198 600427
>>0423
僕のピニャ
image.png122 Кб, 460x345
199 600428
Для себя открыл что у меня линии на руке сходятся в て, а у вас?
200 600429
>>0428
У меня анус в 米
201 600430
>>0422

>Тогда у меня еще стоял ограничитель интервала в 3-4 месяца


Где это посмотреть? На что менять в случае чего?
202 600431
>>0426
Это я кандзи так изучаю, к словам не приступал.
40 новых карточек в день, проделываю около 600-700 обзоров как правило
203 600432
>>0004 (OP)
Обострение началось — на оппиках бобаны расцветать начали.
204 600433
>>0431
Как учишь? Кандзи-чтение-значение? Имхо перегруз в таком случае.
image.png24 Кб, 640x546
205 600434
>>0430

>Где это посмотреть? На что менять в случае чего?


Я стараюсь ставить минимальный интервал, но чтобы на последний день приходилось не больше 30 карточек. Посмотреть это можно при помощи review heatmap. Как только слишком много карточек начинают упираться в лимит и переноситься на один и тот же день, я его повышаю. Сначала был месяц, потом два, и так далее. Максимально будет, наверное, год.
literallyme.png409 Кб, 800x1000
206 600435
>>0433

>Как учишь? Кандзи-чтение-значение?


Нет, чтения я не учу. С чтениями мой retention колебался бы около 0

>Имхо перегруз в таком случае.


Даже не знаю, может просто пик
207 600437
Не тряситесь вы, всё равно к лету хуй забьёте.
image.png7 Кб, 306x129
208 600438
>>0415
>>0425
Не заморачивайтесь. Если помногу учить то так и должно быть.
209 600444
Каничива. Ватаси ва ромадзи дэ коно текусото кикимасита, тотемо мудзукашикунай кара дэс не.
210 600445

>о кикимасита



Прастите
211 600450
>>0444
Аната ва тотемо ретаадо дес ка? Хаяку канжи ва бенкьюу щимас.
212 600452
Анкичеды выучивают 10k слов за год. Ебала контентододиков представили?
213 600456
>>0452
А теперь то же самое, но на японском. Продемонстрируй, что за год выучил.
214 600458
>>0456
暗記さんは一年で十千言葉が覚えます。内容レタアド一の顔が想像しだ。
image.png655 Кб, 1081x606
215 600465
216 600466
>>0458

>十千


一万
image.png1,4 Мб, 1083x609
217 600468
218 600469
>>0438
я конечно понимаю что в тредике н55 гении мнят себя цезарями могущими выучить 55 новых слов и кандзи в день, но напомню им что consistence>100w/day once a week
даже я со своей неплохой памятью слава Богу не беру больше 30 в день
суть в том чтобы каждый день по полчаса лучше чем 4 часа раз в неделю
219 600470
>>0469

>суть в том чтобы каждый день по полчаса лучше чем 4 часа раз в неделю


А начал-то как! А?! Видели? Заехал принц, на белой Тойоте! Пальцы растопырил, губу выпячил и как начал нас тут уму-разуму учить. Важный какой, стоит правду-матку рубит, да копытами постукивает.
220 600471
Дайте ссылку на Норвежский Лес by Мураками в оригинале
С меня нижуя
221 600472
>>0470
да, я н4 господин, проблемы?
222 600473
>>0472
a0-собака, плиз.
223 600474
>>0473
приятно познакомиться, а0-собака кун
224 600475
>>0471

>Норвежский Лес


гугли ノルウェイの森
225 600480
>>0469

>55 новых слов и кандзи в день


Так если это слова и кандзики уровня 一つ и 月, потом медовый месяц заканчивается и начинаются 四字熟語 попадаться.
1.png4 Кб, 332x134
226 600481
>>0452
Хотел подогнать так, чтобы к ровно двум годам анки было ровно 20к карточек, но видимо не получится. Для этого мне надо делать по 64 новые карточки в день следующие 54 дня. И дело не в том что это сильно много – прошлым летом я примерно столько делал и не умер. Дело в том, что столько новых слов ещё надо найти – я на днях 35 слов искал в новостях почти час. Два часа анки, и два часа искать слова для анки – ну хуй знает... Зато как символично бы было! Мб всё-таки попробую провернуть.

>>0469
Мне кажется, что утверждающие что ретеншн обязан быть ~90% делают одно или несколько из следующего: учат мало, учат простое потому что ещё в начале, учат простое потому что не японский, нечестны с собой и жмут "хорошо" даже когда на самом деле не помнят.

Я совершенно не заморачиваюсь. У меня вот сегодня прям хороший день, аж 74%, видимо то что выходной. А бывает на ватную голову нет и 60-ти.

>>0480
Также чем дальше, тем больше всяких абстрактных слов и тем больше похожих слов.
227 600482
>>0481

>Два часа анки, и два часа искать слова для анки


Дети, вот так выглядит анкисектант. Не будьте такими, как он.
228 600483
>>0480

> 四字熟語


Как раз всякие 交通事故 учатся быстрее и легче нежели комбинации джющё, щюджё, щиджю, джющю, в которых ты вроде помнишь звуки, но не помнишь последовательности. Тоже самое иногда обстоит с одиноким кандзи, у которого ни окуриганы, ни второго иероглифа нет. Особенно если прошло пару месяцев, то я могу и не вспомнить сразу что там.

>>0481

>нечестны с собой и жмут "хорошо" даже когда на самом деле не помнят


Я нажимаю "Хорошо" когда помню корень, но делаю ошибку в окуригане. Норм или плохо?
229 600484
>>0483

>Я нажимаю "Хорошо" когда помню корень, но делаю ошибку в окуригане. Норм или плохо?


Я в таких случаях как правило жму "снова" – окуригана это тоже часть слова. Но если ошибка совсем небольшая, или если слово простое и я просто затупил и уверен что нет смысла сбрасывать большой интервал в ноль, то могу нажать "трудно".
230 600485
В каких случаях вы вообще жмёте отлично? Разве что это связка переходного и непереходного глаголов.
231 600486
>>0485
Когда вспомнил мгновенно, точно и без ошибок. Раз я использую кнопку "трудно", то я должен пользоваться и "легко", чтобы не угодить в т.н. "ease hell".
232 600487
>>0485
Когда вспоминаю без труда. Если требуется время на подумать, то нажимаю "Хорошо".
233 600489
>>0481

>Для этого мне надо делать по 64 новые карточки в день следующие 54 дня.


Всё, наскрёб на завтра. Ну хуй знает...
234 600491
cтату
покаж>>0481
235 600496
>>0491
Угомонись уже, клоун. Мы все уже поняли, что ты дохуя осознанная девочка inside.
236 600499
>>0450
Кандзи кавакунайкатта кара ромадзи дэ ките наримащата йоу.
237 600500
Меня что касается, что кажется еболой вы страдаете. Что до смысла, то его до нет задрачивание делать. Очень можно делать комфортнее чем не делать, разве нет, ёба?
238 600501
Что до вчера - кино в друзьями вместе с ходившими являлись. Что до фильма, понравилось очень нет.
239 600511
>>0496
кто мы-то? ты там один шиз, сам небось дзяаримасэн без н55
240 600512
в тредике есть адепты секты ajatt?
241 600513
>>0512
А что такое аджатт? Распиши коротко.
242 600516
>>0513
What exactly is the AJATT (“All Japanese All The Time”) method? That question doesn’t have a short — or permanent — answer. Nor, in my opinion, should it. Why? Because it’s always evolving, and people always need clarification.

AJATT.com — that’s this site — has grown quite a bit over the years, from its humble beginnings in 2006 to its arrogant, bombastic, decadent present. Over that time, a lot has been written and said. And more is still being written and said right now — it’s what the geeks call an “open canon”. I’m writing and saying this as we speak right in front of your face . 1
243 600518
>>0516
Ну это сайт. А суть вопроса в чём? Типа есть ли тут пользователи данного сайта?
244 600522
>>0518
есть тут челы которые следуют методикам этим и кто мог бы пояснить некоторые вопросы?
245 600523
あぬす
瓶と缶に敏感
246 600524
>>0522
Автор методики и сам не до конца понимает в чём заключается суть его методики. Выучить 10k предложений и слушать радио во сне это только верхушка айсберга.
247 600525
>>0522
Так в чём суть методики заключается-то? Мы не можем сказать следуем ли мы какой-либо из методик, если не знаем их сути.
image.png61 Кб, 960x720
248 600527
Погуглил немного про ajatt, нашёл общую схему:
http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/about/overview-page/

Мне не нравится практически всё.

>1. Кандзи отдельно. Я так понял, предполагается колода RTK.


Кандзи отдельно не нужны. RTK вдвойне не нужен, это просто ключевые слова.

>2. Кана после RTK.


Кана должна быть первой.

>3. Майнить предложения, учить грамматику "с контентом".


Если знаешь грамматику и слова, предложения и так понятны. Смысл учить целые предложения, может лучше слова и грамматику?

>4. Моноязычные словари.


Околонулевая польза по сравнению с двуязычными, зато будет отнимать дополнительное время, особенно поначалу.
249 600528
>>0527
ну знаешь ли, я сам только вкатываюсь и не все понимаю но как по мне существование mattvsjapan достаточный пруф.
250 600529
>>0528
Уже давно доказано, что Мэтт скамер и шизофреник, у которого с каждым весенним обострением меняются "показания".

>я сам только вкатываюсь


И этот человек учит меня как правильно анки проходить.
251 600530
>>0527
то есть я не подтверждаю истинность всего ажатта. кану например я уже знаю и около 400-500 кандзиков и сам считаю что лучше кана потом кандзи. кандзи я учил на узнавание и пару чтений через слова. то есть есть слова которые я знаю и учу кандзи которые их составляют я не выдрачиваю 100500 чтений в отрыве. моноязычные словари топ не понял наезда. сам англюсик давно выучил и моноязыч словари намного полезнее чем обычные
252 600531
>>0529
кем и когда доказано? не троллю.
но я пока что-то не замечал за ним шизы, что по нему видно так это то что он выучил японский так как в этом треде никто не выучил и вряд ли выучит
253 600533
>>0527

>Кана должна быть первой.


Learn the 46 hiragana and katakana respectively using Heisig’s Remembering the Kana. Why do this after kanji? No particular reason…you could do the kana first if you wanted, even though you won’t be using them much.
Screenshot9.png28 Кб, 869x230
254 600534
>>0531

>я пока что-то не замечал за ним шизы


Шизофреники они такие. Искусно маскируются, что бы потом ёбнуть со спины.
255 600535
>>0530

> моноязычные словари


Пчел, я их еле вылечил от "родители зарежут", со словарями чувствую не справлюсь, просто оставь как лежало.
256 600536
>>0535

>"родители зарежут"


Сам придумал мем, сам же его и "искоренил". TYPICAL MNEMONOCHMONYA.
257 600537
>>0536
Придумал его не я, и он действительно, сам по себе, просуществовал недолго. Я его использую как общее обозначение мнений уровня "не угадаете", как яркий узнаваемый образ.

Судя по тому, как кому-то каждый раз пичот, это отличный маркер некомпетентности, бьет прямо в больное место - то есть, ставит под сомнение авторитет местных инфоциган и мешает им лить в уши ньюфагов свою кашу из топора.
258 600538
>>0537

> ци


инбифо, циц.
259 600540
>>0537
Норм тебя кроет, лол. Каких-то местных инфоцыган придумал. По сути сверху анон просто высказал своё мнение. Мириться с ним или нет - твоё дело, но высказаться имеют право все, в пределах разумного разумеется. От изучения кандзи тоже уже давно никто не отговаривает и отговаривал ли вообще на полном серьёзе?.

>кому-то каждый раз пичот


Каждый раз пичот именно тебе от того, что кто-то осмеливается высказать своё мнение, идущее вразрез твоему мирку, который ты выстроил у себя в голове. Потому что все срачи раздуваешь именно ты, а не твои оппоненты.
260 600541
>>0530

>моноязычные словари топ не понял наезда. сам англюсик давно выучил и моноязыч словари намного полезнее чем обычные


1. Пока ты не владеешь японским на действительно хорошем уровне, моноязычные словари это медленнее – а время надо использовать эффективно. Причины это как скорость чтения, так и необходимость иногда смотреть значения слов из самого определения.
2. Пока ты не владеешь японским на действительно хорошем уровне, нет гарантий что ты корректно поймёшь моноязычное определение – смысл тогда в повышенной точности от отсутствия перевода, если ты можешь допустить неточности при интерпретации моноязычного определения?
3. Перевод, как правило, лаконичнее определения, часто это просто одно слово. Это очень важно для анки – карточки должны быть как можно более краткими и ёмкими.

Моноязычные, ящитаю, словари имеют своё место, когда ты хорошо владеешь языком и ты просто хочешь для точности прочитать что написано там, не для цели создать карточки. Но всё равно, если ты корреткно используешь двуязычные словари и не страдаешь от внутреннего переводчика, в большинстве случаев особой разницы не будет чем пользоваться.

>>0531
https://www.reddit.com/r/languagelearning/comments/s3d3p4/something_is_going_on_on_rlearnjapanese_and_matt/
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/s2rkrc/scam_alert_a_warning_regarding_matt_vs_japan_and/

>>0533
Окей.
261 600543
>>0540
Побеждает тот, кто первый скажет "пичот", так что пичот - тебе.

Ну >>0541 вот, я уверен, что такой же цыган и придумал про "родителей зарежут". Считает, что если я пользуюсь моноязычным словарем, я не могу пользоваться двуязычным. "Не угадаете" превратилось в "некорректно поймете". Какой-то "внутренний переводчик" опять.
Если вас не щщемить,

> Потому что все срачи раздуваешь именно ты


вы так и устроите тут анкичятик.
262 600544
Да ты ебанько в моно язычный словарь дуплиться. Твой мозг быстрее тебя покурить выйдет когда поймет что ты и в правду будешь заниматься насилием
263 600547
>>0544
обоснуй
264 600548
>>0547
Там же открытым текстом и обосновано Алёша...мозг прочухает что ты будешь заниматься недальновидным. Во избежание перегрузки незнакомой информацией встанет на паузу ну в какую щеку тебе еще чего обосновать
265 600549
>>0544
сукпздц... как же местным инфацыганям пичод с моноязычных словарикав!
266 600551
>>0543

>Считает, что если я пользуюсь моноязычным словарем, я не могу пользоваться двуязычным.


Если коротко подытожить: я считаю утверждения о пользе моноязычных словарей мифом. Изредка там могут быть тонкости и дополнительные значения, которые в двуязычные словари не завезли – но это если ты на них ещё обратишь внимание и запомнишь, а не будешь читать просто общий смысл только основного значения.

>>0549
А тебе не всё равно что думают о том какие словари ты используешь?
267 600552
>>0551
Я не знаю никаких мифов о моноязычных словарях чтобы защищать или спорить с ними, а сам стал ими пользоваться по личной потребности. Зачем мне вообще что-то из них запоминать отдельно, если какой-нибудь 摺足 или 石突 со всеми переносными значениями понятны из корней.

Другое дело, что дрочилкам слов отдельно эта опция недоступна.
268 600553
>>0552
Например затем, чтобы не быть канздизависимым, и не теряться когда текст каной или озвучка.
269 600554
>>0553
О, а вот и родители зарежут подъехали.
270 600555
>>0554
Так он обратный пример привёл. У тебя деменция уже походу началась, лол.
271 600556
>>0555
Какой обратный? Я не понимаю причинно-следственную связь между использованием кандзей с неспособностью различать слова. Зато вижу его бредовую логику: читаешь по значениям кандзей - не можешь читать по канам. Аналогичный бред, как читаешь 親切 по значениям. Что это вообще такое? Я хуй знает как с этим спорить.

У меня аудирование плохо, это факт. На кане читаю спокойно без задней мысли.
272 600558
>>0556

> читаешь 親切 по значениям. Что это вообще такое?


Ну 親 обозначает близость, близкие отношения, 切 обозначает горячо, глубоко, настойчиво, ну и получается добрый любезный.
273 600560
>>0558
Да суть не в том, что - что означает; кандзи это символы, которые можно крутить как хочешь, основы, которые местные лодыри всеми правдами и неправдами убеждают себя не учить. А в том, что пока додики запоминают じょうばん как комбинацию незнакомых звуков с переводом "охрана", потом ноют, что у них не запоминается карточка - кандзигоспода запоминают его по слогам как 常に番をすること. Причем тут "не угадаешь чтение", "не прочитаешь по кане", "некорректно поймешь" я не понимаю, какой-то манямирок. Зато ちまちま они запоминают корректно, как small - это другое!
274 600561
>>0560

> как 常に番をすること


Во всех возможных контекстах.
IMG20220314192625.jpg111 Кб, 1080x1212
275 600562
>>0560

> じょうばん как комбинацию незнакомых звуков с переводом "охрана"


О, новое слово. Добавил.
16434519482430.webm3,2 Мб, webm,
576x1024, 0:11
276 600563
>>0560
Т.е. тебе печёт от того что кто-то учит не так как учишь ты?
277 600564
>>0560
Кстати
1. Сколько знаешь слов?
2. Сколько лет учишь язык?
3. Какой контент читаешь?
4. Какой у тебя уровень по норёке?
278 600565
>>0564
1. 20к+
2. 11
3. Хентайная манга
4. N5
279 600566
>>0565
Ну короче я понял, что ты тот типуган с 4 годами изучения и 2-4k вокабуляром. Твоё мнение тогда вообще котироваться не должно, хули ты тут усираешься не совсем понятно.
280 600567
>>0566
Как ты понял?
281 600568
>>0566
Тебе же сказали, что у него вокаб 20к+, откуда ты высрал 2-4к?
282 600569
>>0568
А чё не 70k? А чё не 100k? Сказал бы сразу, что мильён слов знаешь.
tjpwkkpogeh31.jpg587 Кб, 1032x1073
283 600570
>>0568

>Хентайная манга


>вокаб 20к+

284 600571
>>0569
А ты раздели на 11 лет, получишь 5 слов в день, вообще ни о чем, учитывая что местные анкидроны и по 30-40 хуярят. Что в этом словарном запасе (меньше половины нативного) такого нереального?
>>0570
Как нехуй наберется, если добавлять все звукоподражания.
285 600572
>>0563
Дак все учат одинаково - лексика и контекст. Инфоцыганами я их называю, потому что не смотря на десятки раз обсасывания темы, они продолжают начинать посты с "ну~у я не вижу смысла в кандзях... пичалька(", хотя также учат их, как и я. По сути просто подсаживаются на свежие свободные уши и вниманиеблядствуют на них, заливая в них наболевшие переживания, переливая из пустого в порожнее.

>>0564
Ты меня в прошлый раз спрашивал.

>>0566

> 2-4k вокабуляром


Ну наверное так и есть, если считать "слова отдельно от кандзи". Только я всякое ваго вообще за слова не считаю, я на нём практически думаю.
286 600573
>>0571
Не оправдывайся давай. Сказано 2-4k, значит не далеко от правды. Теперь у тебя новый позывной ー 2k-пердикс.
287 600574
>>0573

>cпизданул наугад - значит правда

288 600575
>>0574
Не наугад. Сам же до этого признался >>0313.
289 600576
>>0575
2-4 это не k, а пункты.
290 600577
>>0571

>А ты раздели на 11 лет, получишь 5 слов в день


Без анки ты редкие слова бы забывал за столько лет. А 20к это очень много редких слов.
291 600578
>>0577
Как ты русский ещё не забыл?
292 600579
>>0576
А, ну ок. Что мешает пройти онлайн тест на знание вокаба?
293 600580
>>0570
Где тут противоречие?

>>0575
Ты не со мной >>0313 общаешься.
294 600581
>>0580
Ну так что? Будешь тест на вокаб проходить, пока-что-не-2k-пердикс?
295 600582
>>0581
Зачем?
296 600583
>>0580

>Где тут противоречие?


Это типа очень сложные тексты?

Сам факт что одна и та же тематика уже ограничивает количество новых слов. Я, конечно, дам тебе benefit of doubt, так как и меня нет пруфов, доказывающих обратного, но мне кажется там в реальности в пределах 10к.

>>0579
Технически на нём можно приврать и наотмечать галочками то что не знаешь.
297 600584
>>0582
Что бы доказать всем в треде, что ты не 2k-пердикс и что твоё мнение котируется.
298 600585
>>0583

> Это типа очень сложные тексты?


Это рандомные тексты для примера, что в хентае есть что-то кроме ずぷずぷ. Ну "нерандомность" в них может немножко, я только выбрал где текста побольше. В хентае про космос, слова про космос; про бытовуху - бытовые слова. В чем проблема-то им там быть.

>>0584
Ну у меня выучены 2000 базовых канжей со всеми чтениями, можешь записать их куны в мой вокаб и отъебаться, я тут >>0572 примерно в таком же ключе уже ответил, только там про канго, которое я сейчас могу вспомнить (которое прощелкано в анки, я как-то писал, что собираю колоду для аудирования, если Вы следите за моим бложиком). Как говорил Иисус: не мечите биссер перед свиньями.
299 600586
>>0585
Может хотя бы назовёшь причину почему ты так бесишься, когда видишь, что кто-то учит язык не так как ты?

Только не надо тут затирать про то что мы залётных отпугиваем. Залётные обычно никого не слушают и пытаются изобрести свой костыль который практически всегда не работает.
image.png112 Кб, 349x589
300 600587
Чё это за кандзи?
301 600588
302 600589
>>0588
Благодарю.
Два онигири этому самураю за мой счёт
303 600590
>>0586
Я не бешусь, я просто горячий.

> кто-то учит язык не так как ты


Я уже ответил >>0572 каша из топора. Неучителикандзейотдельно так же учат кандзи отдельно, просто выдают это за какую-то хуиту.
304 600591
>>0590

>каша из топора


Ну это только твоё мнение.
305 600592
>>0590
Кстати, зачем тебе аудирование канго, если японцы сами их плохо различают?
image.png200 Кб, 439x327
306 600593
>>0591
Оно обоснованное. Я уж не говорю, что, что такое учить кандзи отдельно - тут у каждого свое представление.

>>0592
Мне кажется, это преувеличение, и японцы просто скромничают. В пикрил, например, ни за что не поверю.
307 600594
>>0593
Бывает, что путаю 縁 с 緑, различаю только благодаря контексту, так что могу поверить и в твой пикрил.
308 600595
>>0594
В постале Чувак в пятницу зеленой 水 мочился, из-за гонореи. А вторая методом исключения, если связанную 雌豚 представить не можешь.
309 600596
Давно не проходил. Некоторые затупил и не вспомнил вне контекста – не отмечал. Ну, тут ещё катакану спрашивают, а она у меня как бесплатный бонус из англюсека.
310 600597
>>0595

>А вторая методом исключения


Свинья привязанная к свинарнику. Изи же.
311 600598
>>0596
Слова из контента в ту же деку добавлял?
image.png4 Кб, 311x104
312 600599
>>0598
Колод две: кор10к и свалка для всего остального.
image.png337 Кб, 473x742
313 600600
>>0597

> не фапать на кандзи


А точно ли ты любишь японский так, как люблю его я?
314 600602
>>0599
А почему тогда в mature у тебя больше 10k, если деки разные?
315 600603
>>0602
Я сюда постил объединенную статистику. И там, и там слова, и дублей между колодами нет (точнее единичные есть: например, когда попалось другое значение, а в кор10к только одно – чтобы запомнить новое, надо снова пройти карточку с нуля, а то в старой карте может быть интервал год, и толку редактировать старую, если я ещё хз когда её увижу в следующий раз).

Вот на пиках 2-3 раздельно.
316 600604
Имеет смысл задрачиватб пропись? Я знаю примерно 3.5-4к иероглифов, но писать не могу и не разу не пригодилось. Может пригодится в будущем? Хочу анонов спросить
doomer.gif125 Кб, 498x441
317 600605
>>0604
Платина.
318 600606
>>0596
Что за ресурс?
320 600608
>>0556
c щинсетсу это жесть! Ржал два часа
321 600609
>>0608
Фанбой Мэтта? Что решил в итоге?
322 600610
Что думаете о Шамове? Он язнает язык за столько то лет?
323 600611
>>0610
Ну допустим. А тебе зачем?
324 600612
>>0611
Хочу знать мнение тех, кто honto ni знает язык
325 600613
>>0612
А-а, ну ладно тогда.
326 600614
Что думаете о Ноно? Она язнает язык за столько-то лет?
https://www.youtube.com/watch?v=fn4kTIUeKxE
dd36195be2bba24c0758d2e184fc6c20.jpg36 Кб, 563x557
327 600615
БЛЯТЬ, ПИДОРЫ, Я ЩАС РЕПОРТИТЬ ВАС НАЧНУ, НАХУЙ!
328 600616
>>0610
да знает
ты тоже знаешь
на разных уровнях>>0612
329 600617
>>0615
не надо дядя
にゃあああああ
image1,5 Мб, 1440x900
330 600627
так давайте ка анончики, поясните за расклад ажатт, говно или норм тема? я сам склоняюсь к тому что за некоторыми исключениями нелогичными и необоснованными теория ажатта довольно стройная и применима на практике с хорошими пруфами кроме мэтта, например хацумото, крис даз стаф, патрик и другие. кроме этого я на своем опыте понял что иммёржн из ворс дуин, тк ангельский я выучил на ютубе. я не понимаю доводов противника потому что еще не пробовал выучить язык задрочив все 100500 грамматик и слов, из моего опыта выходит что мэджик ов флуэнси не появляется совсем, над каждым базовым предлржением думаешь по 20-25 секунд. я не претендую на истинность своей точки зрения, просто хочу послушать адекватных доводов против аджатта, может дропну эту методику в начале. плиз не аппелируйте к матту, даже если он шиз 10 раз, ажатт не он придумал, он на него не влиял даже, он всего лишь рупор.
331 600629
>>0627
Ты не ребёнок, у тебя каннабиноиды в таких количествах не синтезируются, чтобы "из воздуха" языки схватывать.
332 600641

>задрочив все 100500 грамматик


Этим никто не занимается в треде. Максимум треда - прочитать весь учебник и вокрбук, ничего не конспектируя, минимум треда - прочитать теорию и примеры из главы, не делая никаких упражнений. Самые ленивые читают гайд от ТэКима и вкатываются в контент.

>не учить слов


У-дачи, лолд.
333 600647
>>0641
Тай ким норм тема?
334 600648
>>0647
На английском - 4/5.
В русском переводе - 3/5.
335 600649
>>0648
Что не так с русским?
336 600651
>>0649
Переведен не очень качественно, аналогии с английским вырезаны, и иногда переводчик вставлял на их место некорректную отсебятину.
337 600652
>>0651
Ну хоть перевел
А то как то не оч заходит учить японский на английском
338 600655
>>0652
А как ты собираешься учить лексику без английского? Одноязычные словари на начальном этапе неюзабельны, а одного Вародая тебе точно не хватит, да и старенький он уже.
339 600657

> В вародае не все есть


> Как ты собираешься учить язык без 昇霞 и 独鈷


Мы уже вытекаем из треда, да?
340 600658
>>0629
Ты чо несешь, какие ещё каннабиноиды? Дети ничем не отличаются от взрослых в изучении языков, кроме фонетики. Головой подумай, когда ребёнок начинает осознанно разговаривать. Минимум 4 года от роду. Если ты 24/7 будешь Слушать ты тоже заговоришь и без анок и без всего
341 600659
>>0655
Не понял тебя. Ты о том что новые слова придется искать в новых словарях английского так как в русский они еще не интегрировались или не напечатаны?
342 600660
>>0651
А вообще разве плохо что переводчик отходит от англ.логики? Зачем она русскому? В начале будет только смущать, Да и получится один в один Гугл транслейт, а он переводит только на английский а с него уже дальше
343 600661
>>0659
Да, это я и хочу сказать. У нас последние крупные словари изданы еще в совке, с тех пор их никто не обновлял.
344 600663
>>0661

Зато кое что другое обновляли. Простите не удержался...
345 600664
>>0660
Перевод - самое неблагодарное дело. Можешь переводить как Пастернак "Гамлета", вчерашние вкатывальщики все равно доебутся. Как-то тут постили диаграмму "самоуверенность/знание".
hqdefault.jpg52 Кб, 480x360
346 600665
Японский вообще бесперспективно сейчас учить? Пиздец как хотел чисто для себя выучить, но учитывая какие наступают времена, теперь китайский стал ЕЩЁ НУЖНЕЕ. Так что есть вообще смысл сейчас тратить время на японский только ради удовлетворения своих эстетических потребностей?
347 600666
>>0660
Были аналогии, и их убрали, либо заменили на некорректную отсебятину. Стало меньше и хуже. Вот если бы на их месте сделали корректные аналогии с русским - но для такого надо изначально многое иначе подавать.
348 600668
>>0004 (OP)
Сап всем, изучающим японский. Очень надеюсь, что мой вопрос не подпадет под табу для обсуждения, ведь он непосредственно связан с японцами. Даже если так, то трите, не жалейте, но вопрос я свой все-таки задам.
Сам язык я не изучаю, но заметил, что мне крайне проблематично запоминать японские имена и фамилии. Как у вас с этим? Меня беспокоит, что имена людей из Европы, обеих Америк я запоминаю нормально, а здесь только прочитал и забыл.
349 600670
>>0668
К европейским ты давно привык, и многие имена и фамилии ты и так уже давно знаешь. Японские же для тебя как просто набор звуков, ни с чем не ассоциирующийся.
350 600671
>>0659
Просто берёшь и учишь слова без перевода.
351 600672
>>0668

> Как у вас с этим?


Так же, как и на русском - прочитал и забыл.

Инбифо, я понимаю, про что ты, но думаю ответ очевидный >>0670
352 600673
>>0670
Да, так часто происходит, но не всегда. Приведу пример. Был в ДС2, быстро запомнил имя Раймонды Дьен в Парке Победы. До этого такого женского имени не слышал, только Раймонд если, а фамилию так точно первый раз, но запомнил быстро.
353 600674
>>0672
Эх, ну ладно, придется смириться.
354 600675
>>0659
Пока всё что я учил - есть в ярски. Некоторых нет, но ищутся в jisho и подгоняются через deepl. Но значение иногда настолько очевидно, что его можно понять и через английский, если ты конечно только не родился в Северной Корее, где английский вообще никак не услышишь.
355 600677
>>0668
Есть список самых распространённых японских имён и фамилий. Можешь выучить их через анки.
356 600678
>>0673
С любой информацией может так быть, что из-за каких-то обстоятельств она хорошо врежется в память.
image.png4,4 Мб, 1219x2913
357 600679
358 600680
>>0665
Откуда нам знать? Это ведь твоя жизнь, а не наша. Мы уже свой выбор сделали.
359 600682
>>0665

>но учитывая какие наступают времена


Рутрекер и няша ещё не закрываются, так что терабайты аниме никуда не подевались, и учить так же перспективно, как и раньше.
360 600683
>>0682

> учить так же перспективно, как и раньше.


Это, типа, шутка такая? 0 - 0 = 0?
361 600684
>>0683
Это не /б/, чтобы шутки шутить.
362 600694
Кстати, раз уж опять про методики. Я может спрашивал, но забыл; в шкалке нас учили "обратному переводу", когда ты абсолютно дословно переводишь на бумажку ангельский текст на русский со всеми частицами, типа "это есть некое/одно (артикль) яблоко", а потом его, перевод, взад на ангельский. Вроде и гуглится, но чо-то я с тех пор про это особо нигде не слышал в обсуждениях. Есть что сказать по этому поводу?
363 600696
>>0694
Перевод – это отдельный навык, и написанное тобой звучит как упражнение для переводчиков. Чтобы понимать язык перевод не нужен, в идеале ты должен понимать его "напрямую", не переводя в голове.
364 600697
>>0694
Если есть свободное время, то почему нет? Помогает мозгу привыкнуть к логике языка.
>>0696
Делается не для того что бы научиться переводить, а для того что бы лучше усвоить структуру языка.
365 600698
>>0696
Как придрочиться к чужому синтаксису, мне этот способ кажется чрезвычайно эффективным, хотя конечно сам я этим никогда заниматься не стану, потому что я амёба без силы воли.

Я не понимаю что некоторые тут имеют ввиду под переводом, кроме толстоты. Лично я имею ввиду любое "понимание текста, и его, понятого, выражение на родном языке".

>>0697
Сяп за ответ.
366 600699
>>0698
>>0697

>Делается не для того что бы научиться переводить, а для того что бы лучше усвоить структуру языка.


Даже если так, упражнений с ключами явно нигде нет, а это значит что нужен репетитор, который будет проверять корректность таких переводов. Вот только нейтив не подойдёт – надо именно того что знает оба языка. В общем, непрактично.

>и его, понятого, выражение на родном языке


Дело в том, что многие вещи не переводятся 1 в 1. Причем это выражено сильнее, чем с английским. Так что все эти переводы даже в попытках сохранить дословность всё равно часто сводятся к литературным адаптациям.
367 600701
>>0699

> дословность всё равно часто сводятся к литературным адаптациям


Ты меня не понял. Я просто уточнил, что, лично, все это называю "переводом" - и литературную адаптацию, и дословную, и просто кому-то ответить что я понял из японского высера. Я просто не понимаю траблы с неким "внутренним переводчиком", про которого иногда тут пишут. Кто это такой вообще. Подумал, раз ты противопоставляешь "перевод" "пониманию", то это опять этот "переводчик" 来た.
368 600702
>>0694

>Есть что сказать по этому поводу?


С английским это проще, потому что английский с русским родственные (принадлежат к индоевропейской семье). Многие слова маппятся один к одному.
369 600703
>>0701
Внутренний переводчик - это когда ты прочитал предложение на изучаемом языке и не можешь понять его смысл, пока в голове не сформулируешь перевод на родной язык. Ты про себя все переводишь, и понимаешь именно перевод.

Распространенная ситуация, когда моноязычные люди просят перевести что-нибудь на русский с языка который человека знает, и в случае если оно 1 в 1 не переводится и человек не может быстро подобрать адаптацию, ему говорят что он язык не знает. Потому что даже в голову не приходит, что можно понимать не перевод, а язык напрямую, без участия родного.
370 600704
>>0703
Всё так.
371 600705
右翼的な団体 2ch です
372 600706
>>0664
Потому что релейный преервод не работает! Язык должен быть вражденным
373 600707
>>0703
Я примерно так и представлял ответ, но мне это кажется очередным преувеличением и доведение до крайности. Поэтому у меня в голове оно не умещается в границы разумного.

> Распространенная ситуация


Два раза такое тоже было, с мамкой и братом. Хватило элементарного даже моего косноязычного объяснения, что я не могу переводить на ходу, синхронный перевод - это ебаный переводчиковский спецназ. А во-вторых, напрягает, когда кто-то над душой стоит.
374 600708
>>0707

>Внутренний переводчик - это когда ты прочитал предложение на изучаемом языке и не можешь понять его смысл, пока в голове не сформулируешь перевод на родной язык.


> очередным преувеличением и доведение до крайности


Никто в своём уме не будет переводить у себя в уме, кроме ньюфагов. Если привести аналогию, например, когда ты слышишь dog, ты сразу представляешь собаку, кидающуюся на людей в подворотнях, а не вспоминаешь слово "собака".
375 600712
>>0665
Если ты задаешься таким вопросом, то вообще не выучишь не один из этих! Это 5 лет дрочева
376 600713
>>0708
Складывание ассоциативного образа с морфемой это не моментальный процесс. И совершенно естественно, что для этого используется катализатор. Кто-то использует выученные слова родного языка, кто-то зрительные образы. Я вот никак не пойму, как русские дети понимают концепцию глагола "быть", значит возможно есть еще какие-то варианты.

> Никто в своём уме не будет переводить у себя в уме, кроме ньюфагов.


Я про "переводчика" точно могу определить, что видел посты от двух человек - от рпг и от анона, который запоминает слова без перевода. Может быть их таких тут больше. С первым аноном - тогда появляется противоречие его слов с твоим определением, потому что он учит через переводы, но обязательно уточнит, что нет-нет, я переводчика отключил. Второго я толком не понимаю вообще что несет, но вроде он и сам превентивно указывает некоторую субъективность своих суждений.
16426971810890.png743 Кб, 698x736
377 600714
>>0712
Да хуй соси, оба выучу. Но пиздец как хотелось начинать с японского. Хотя мб года через 2-3 можно будет и за японский взяться.
378 600715
>>0713

> обязательно уточнит, что нет-нет, я переводчика отключил


Перевод используется для привязки к японскому слову невербальной мыслеформы, ассоциированной с переводом. Из-за этого во время делания анки я часто отвечаю синонимами и засчитываю такие ответы - то есть при виде слова на карточке в голове всплывает мыслеформа, и я подбираю для неё английское слово, которое может оказаться не тем же самым что в карточке, но по сути просто синонимом.

Тут также отмечу, что переводы с японского у меня на англюсек, а там я тоже почти всегда пользовался двуязычными словарями. Если бы использование переводов означало наличие внутреннего переводчика, то я бы сейчас занимался двойным переводом яп>англ>рус, чего естественно не происходит, иначе бы я учил японский через русский.
379 600716
>>0715
Софистика какая-то.
380 600717
А я напоминаю сидящим итт, что в языковых школах учат сразу на TL и за год-два достигают флюэнси.
381 600718
>>0717
Дефайн "флюэнси". А то сколько ни читал отзывов про курсы и универы, что здешние, что западные - за год-два, как правило, получется в районе N4 (слабый A2).
382 600719
>>0717
А я напоминаю, что флюэнси - расплывчатая категория, которая может обозначать как С2-господина, так и А2-дауна, главное, чтоб он при разговоре строчил как из пулемета, и его более-менее понимали, а дальше уже похуй и на словарный запас, и на грамматику.
383 600720
>>0718
>>0719
А вот и смачное und базированное ВРЁТИ! подъехало.
384 600721
>>0720
Ну дрочи дальше на свои языковые, только тебе туда все равно больше никогда не попасть по очевидным причинам.
385 600722
>>0713

>Я про "переводчика" точно могу определить, что видел посты от двух человек - от рпг и от анона, который запоминает слова без перевода. Может быть их таких тут больше. С первым аноном - тогда появляется противоречие его слов с твоим определением, потому что он учит через переводы, но обязательно уточнит, что нет-нет, я переводчика отключил.


Ты имеешь в виду, что если ты учишь через билингвальный словарь, то ты понимаешь иностранный язык через внутренний перевод?
386 600723
>>0718

> Дефайн "флюэнси".


Это когда ты напрактиковался быстро высирать словарный понос на неком языке.
387 600724
>>0721
Чёто тебя понесло. Я ведь всего лишь перешёл на язык фактов. Я же не говорил, что я собираюсь в языковую школу, у меня и денег-то нет.
388 600725
>>0723
Которому, я так понимаю, даже не обязательно быть грамматически верным – главное чтобы кассир понял что ты хочешь купить.

Вообще, тут думаю важно помнить, что курсы это бизнес и ему надо чтобы люди платили. Можно напиздеть А2-неучу что он теперь как нейтив. Ну а про обучение на TL – на японском это гарантия, что после пробного занятия будет оставаться 1% максимум, и то ненадолго.
389 600726
>>0723
Ну да балакать - это тебе не 3к+ иероглифов учить, чтобы читать как носитель
390 600728
>>0722
Я может быть витиевато выразился, это рпг говорило, а я его цитирую; там невербальные мыслеформы раскрывают чакру мысль, парой постов выше, может быть тоже его пост.
391 600729
>>0728
Ок, я не понял, что ты хотел сказать.
392 600731
>>0729
Это не твоя вина, меня часто в этом упрекают.
20180315031629949798decff79de5c12e4560c55e8143cca5c1.jpg29 Кб, 495x600
393 600732
Заказал из джаптауна пикрил いいですか
394 600733
>>0732
Хз, не читал.
395 600734
>>0733
Пизда цены! 2.3 косаря епта! На aozora не нашел её
396 600735
>>0734

>2.3 косаря


Нахуя, если можно было за 770 йен взять, да ещё и не говно бумажное, а электронную версию: https://honto.jp/ebook/pd-series_B-MBJ-20012-122923540-001-001.html
397 600736
>>0735
Дваждую. Сожги книгу - спаси дерево.
398 600737
>>0735
Моя хотеть физическую копию
399 600739
>>0737
Мог бы сам переписать в блокнот. Полезней было бы.
401 600742
>>0741
ты переписываешь книги в блокнот?
402 600743
>>0717

>А я напоминаю сидящим итт, что в языковых школах учат сразу на TL и за год-два достигают флюэнси.


Мне не нужно флюэнси, мне нужно читать моэги. Этому в языковых школах не учат.
403 600745
>>0658
Послушай хотя бы Савельева, у него цикл лекций годный был, как физиология мозга меняется от эмбриона до взросления про все ключевые изменения.
404 600746
>>0658

>Если ты 24/7 будешь Слушать ты тоже заговоришь и без анок и без всего


Ну-ну...
405 600747
>>0742
Конечно.
image.png2 Кб, 542x27
406 600748
>>0745
Шапочку из фольги только надену.
407 600752
>>0658

> Если ты 24/7 будешь Слушать ты тоже заговоришь и без анок и без всего


Не думаю что ты выдержишь слушать те же подкасты по 30 минут в день в течении пары месяцев, не то что 24/7 в течении года. Знаешь сколько таких дурачков через этот тред прошло и сколько в итоге отвалилось?
68496593p0.png1,2 Мб, 1000x1414
408 600753
ЗДАРОВА СОСАЧ ТУТ ВООБЩЕМ ТАКОЕ ДЕЛО СРОЧНО НУЖЕН ВАШ СОВЕТ

У меня есть одна такая проблемка, блять. У меня особой мотивации учить японский нет, ну то есть я его учу чисто из за того, что он мне нравится, и возможно из за маня фантазий в япошке побыть. Так вот я его значит, учу-учу, дрочу ебаный анки 300к карточек в наносек, и тут ХУЯК меня все дико заебывает и я делаю перерыв в несколько месяцев. Потом у меня появляется просто НЕИСТОВОЕ желание снова его дрочить, он просто начинает манить меня, и когда я начинаю его учить – в мозг ударяет килотонны дофамина и удовольствие лучше чем от диэтиламида лизергиновой кислоты и барбитуратов вместе взятых. Что делать, что бы его не бросать и у меня не отпадало желание?
409 600754
>>0753
просто блеять читай уже что-нить или аниму смотри, хватит анки дрочить
410 600755
>>0754
мне почему то это просто очень впадлу сука делать
411 600756
>>0748
Ну тогда читай более серьёзные материалы по теме, додик. Хотя ты и научпоп Савельева не осилишь.
412 600757
>>0755

>мне почему то это просто очень впадлу сука делать


Тогда зачем тебе японский?
413 600758
>>0755
Снижай количество новых карточек до 5-15 в день. Делай каждый день по чуть-чуть, бери только по 1-2 пунктов грамматики каждый день.
>>0757
Просто нравится звучание языка наверное. Ну и необычная система письма.
414 600759
>>0757
Не, причина не в том что мне не неинтересно, а в том что это ебать неудобно как то все делать, переводить.
415 600760
>>0758
Я так ничего не выучу и этого слишком было.
416 600761
>>0760
мало*
417 600762
>>0760
Тогда делай по 25 карточек и раз в неделю делай только обзоры старых карточек, а новых не добавляй. 2-3 граммар поинта в день не мало, за год как раз около н1 набегает, вместе с повторами.
418 600764
>>0759

>Не, причина не в том что мне не неинтересно, а в том что это ебать неудобно как то все делать, переводить.


В таком случае выход лишь один - дрочить анки, пока не наберешь достаточный словарный запас. Мотивация либо есть изначально, либо никогда не появился. Можно компенсировать дисциплиной, но это по-моему так себе идея.
419 600765
>>0756
Зачем вообще читать научпоп без контекста? До всяких антропогенезов.ру это было хорошое поприще для интересующихся из смежных наук или просто любителей, я вот животных ебаных пиздец люблю, насекомых всяких особенно, иногда почитываю "элементы". Сейчас научпоп это простая медиажвачка для скучающего обывателя, уровня бьютиблогов или подписаться на паблик чтобы все видели. Уровнем обывателя должны быть ликбезы.
420 600766
>>0765
Хотя, Панчин прикольный.
421 600767
>>0765
Тогда верь на слово, что у тебя не мозги младенца, легко и само собою ты такие объёмы новой информации не усвоишь. С чего разговор и начинался.
422 600770
>>0767
Ты начинал разговор не со мной. Дети сверхмотивированы и им нехуй больше делать, хуле они же дети - а взрослые дохуя отвлекаются. Вот и все объяснение почему мы не можем без задней мысли вкатиться так же. Потому что мысли взаде никуда не выкинешь.
423 600771
>>0770
Кстати, в тему каннабиноидов - дети еще тупые. А как известно от конопли тупеют, мне друг рассказывал - и в самом деле, когда от нее потихоньку отпускает, японский кажется почти родным. Я не знаю, это из-за неспособности еще полноценно думать "о разном" концентрация лучше, или просто глюк.
424 600776
В треде завёлся новый шизофреник >>0771?
425 600779
>>0764
Это утомительно скучно
426 600782
Реквестирую картиночку, на которой млп-латинос жалуется в треде как ему скучно делать анки.
IMG20220316095938.jpg99 Кб, 1080x1092
427 600783
Когда надо находить по 64 слова в день и уже не выбираешь, и просто берёшь что попалось...

Absolute unit японских слов.
428 600784
>>0753
НУ СРОЧНО НУЖНА ХЕЛПА ЧЕ ДЕЛАТЬ
429 600785
>>0783
Попробуй колоды 20k и 30k самых распространённых от clozemaster просмотреть. Может зайдёт.
Больно от таких высказываний.png24 Кб, 913x183
430 600786
>>0784

>ЧЕ ДЕЛАТЬ


Смириться с тем, что никогда не выучишь япусик.
431 600787
>>0786
ЭТО ГДЕ КУРС ТАКОЙ Н1 ЗА 1.5 ГОДА
432 600788
>>0762
Грамматика то ок, слов слишком мало учу
sekkaku.png19 Кб, 785x246
433 600789
>>0783
Кстати можешь заняться поиском и добавлением омофонов взяв за основу слова из core10k.
434 600790
>>0785
>>0789
Ну мне всё же хотелось бы чтобы все были реально встреченными в том или ином контенте, а не втупую из словарей и списков набирать. То слово на реддите вообще увидел. Но если совем туго будет с поиском слов, то придется что-то из этого и делать, да.
435 600815
>>0789
Так себе омофоны. Убийцу реально не читают через せっかく, животных при наличии нативного чтения по онъёми произносят исключительно редко, а археологические термины итт вообще никому не сдались.
436 600817
>>0815

> археологические термины


Мне сдались. Мечтаю найти какого-нибудь японского Карамзина и наматываться на историю государства Японского, в обнимку с википедией.
437 600818
>>0815
Это был просто пример. Не веди себя как лалка, плиз.

>а археологические термины итт вообще никому не сдались


>пук

438 600820
>>0818
Ой, археолог мамкин вылез. Этот >>0817 хоть признался, что встречать будет это слово в письменном виде, когда омофония роли не играет, а ты чё, пиздеть начнешь, якобы ты лекции по арехологии на японском смотришь?
439 600823
>>0820
Хватит пердеть тут, дэб. Я просто предложил как искать новые слова, пусть и омофоны. Ты приебался на ровном месте, так що охлади секкусу и отъебись, пока я тебе на ебало не поссал.
440 600826
Товарищи, вопрос такой нескромный:
Ездил ли кто-нибудь учиться в языковую школу здесь вдвоём с девушкой/женой? Иммиграционка требует 18к на счету, если сам за себя платишь, и 14к - если за тебя платят. В сухом остатке мне надо 32к на двоих. Сказали, что есть вариант - сделать справку, а потом отправить жене 14, - чтоб она сделала справку. Запрашивают ли движение средств при этом? Может, кто-то знает?
441 600827
>>0826

>языковую школу


Японскую, офк.
442 600831
>>0826
>>0827
Тебе лучше в /ja спросить, в треде про перекат.
443 600846
Я не понимаю эту фразу.
444 600847
>>0846
Додумай сам, чё ты как маленький. Будто в первый раз раскраску читаешь.
445 600851
>>0847
У меня член всю кровь 預キャットぁ.
446 600852
>>0846
Она говорит, что Мио-сэмпай пользуется душевой головкой только когда чистит ванну (а не во время мытья, например).
447 600853
>>0852
Я думаю, тут имеется ввиду не чистка ванны, а чистка себя перед залезанием в общую офуру. Я не понимаю зачем она это ляпнула, звучит как котлетка. Может быть есть другие варианты.
448 600855
>>0852
Хотя, даже с вариантом чистки ванны не понимаю зачем она про нее заговорила.
2fb0e0593a6a0a07de957de7bf14fe3b.jpg46 Кб, 500x417
449 600856

>не понимаю зачем она это ляпнула

450 600881
>>0866 (Del)
Теперь напиши это на японском.
451 600891
>>0881
アノン達、僕は分った、今は上手ない時間そのような質問ため ー 誰でも90円貸し出しませんか?仕事が無くかった、給料は二十日に取りましよう、お金が終わりました。僕は上手でしょうが、猫に食事は買うけない。お願い、助けて下さい。

キャッシュカードの番号を話してもしも ー 月曜日で返します。
452 600892
>>0891
Садись, 2.
453 600893
>>0892
На ошибки не указал - нахуй побежал.
454 600894
>>0762
Не набежит, потому что он бросит разбор и повтор всех конструкций за ГОД
455 600896
Напоминаю, что Шамов за 1.5 лет "сдал" N1

Скажите это Бебрису, поржем вместе
456 600898
>>0677
Спасибо за ответ, вчера я его почему-то не заметил.
457 600899
>>0894
Под разбором ты имеешь ввиду прочитать параграф? Я слабо представляю, что такое разбор.
458 600900
>>0899
Всё 実際に

У тебя на разбор этих констукций будет уходить примерно часа 2 по началу, но надо будет еще слова задрачивать, аудирование и иероглифы! Ты не будешь каждый день по 5 часов заниматься(пушто выгоришь)

Соответсвенно на N1 ты будешь растягивать на 3-4 года

И самая мякотка, что прочитать Йотсубу для детей ты не сможешь после всего времени изучения
459 600901
>>0900
+ еще повторение/закрепление надо будет делать забыл указать
460 600902
>>0900
Ты меня наверное с млп-латиносом перепутал, лол.
461 600903
>>0902
короч разбор - это интерпретация через свой язык обяснения + чтение + посторение своего предложения и т.д
mlp-латинос.png203 Кб, 1284x392
462 600904
>>0903
Да мне поебать, эту дрисню будешь млп-латиносам рассказывать.
463 600906
ЯПОНОРЕ乙
464 600908
Думал ли японец, набиравший эту хуйню, что через 25 лет какой-то гайдзин будет разбирать её на слова для анки...

Меня тут осенило, что у меня под носом есть настояший печатный контент на японском! Разочарован. Десяток новых слов, да и то смысл большей части очевиден по кандзи, добавил чисто ради чтений и потому что мне надо много новых слов.
image.png47 Кб, 807x495
465 600917
Бля, ну даже не знаю добавлять или нет...
466 600918
Вот, кстати, анон что спрашивал как ему продолжить после перерыва в 10 тысяч лет щёлкать анки. Превратишься в монстра свыше что добавляет к себе сленг бабуина с пятача.
image.png182 Кб, 892x845
467 600920
>>0918
Так это не сленг, это блядь реально "лекарство" – вино с говном.
https://ja.wikipedia.org/wiki/トンスル
Без названия (2).jpg4 Кб, 230x220
468 600921
Млп-латиносу неприятно, что его вокабуляр меньше чем у годовалого вкатыша.
1647450788150.png4,1 Мб, 1807x2055
469 600923
>>0906
Сначала не понял, а щас зашёл в твиттер, а там 2 часа назад куча друзей/подписок проорали от тряски. 震度6強 было, охуеть.
470 600925
>>0923
Что за книга на пике?
abura.png17 Кб, 612x85
472 600927
Как читать абуру в итоге? Почему там ゆ/あぶら?
473 600928
>>0927
Можно и так, и так, что непонятного?
474 600929
>>0927

>Как читать абуру в итоге?


Как хочешь.

>Почему там ゆ/あぶら?


Тут составное слово, и поэтому могут читать по ону. А могут и не по ону. Потому что никого не ебёт.
475 600931
>>0746
Как по русски говорить научился? Мамка анки дрочить заставляла? Или грамматику?
476 600932
>>0931

>Как по русски говорить научился? Мамка анки дрочить заставляла? Или грамматику?


Жить 24/7 в языковой среде в течение 5+ лет, чтобы научиться кое-как говорить, иметь мизерный словарный запас и очень плохое понимание грамматики. Потом еще лет 7 учиться в школе и продолжать жить в языковой среде 24/7, чтобы выйти на нормальный уровень.

В то же время, при помощи анки аналогичного результата можно добиться за 2 года.
477 600933
>>0932
С рикай-куном можно за неделю.
Screenshot10.png3 Кб, 395x68
478 600934
Как фиксить? Раньше при добавлении новых карточек Хорошо был равен 1 дню, теперь 10 минут. Как вернуть как было?
479 600935
>>0934
Хорошо 1 день – это когда ты второй раз нажимаешь "хорошо", после первого раза с "10 минут".

Если у тебя был старый анки со старым планировщиком и ты обновился, то логика могла измениться.
480 600936
Язык это средство, а не цель, если вы конечно не шиз как Доген.
Поэтому как можно быстрее вкатывайтесь в контент...
481 600938
>>0936

>Поэтому как можно быстрее вкатывайтесь в контент...


Вкатился несколько месяцев назад. Две недели читаю - два месяца разгребаю накопившиеся карточки.
482 600942
冬 fastened period
короче да
тут есть и референс на критические дни
и на эпоху ускоренности
и на застежку избыточности

и короче
это просто обозначение зимы

потому что она держится за начало года
всегда
483 600944
>>0936
2k-пердикс, спок!
484 600945
Как избавиться от карточка-зависимости? Дрочу карточки по 2-3 часа в день, а на сам контент не остаеться времени. Жиза или только у меня так? Такое чувство, что всю жизнь буду карточки дрочить, а язык так и не выучу, внуки будут спрашивать "Деда, а что ты делал в молодости?", а я им "Карточки дрочил на мобилке"
485 600947
>>0787
Курс простой: грамматика + кандзи СРАЗУ в словах + контент.
riE42Ed5yQE.jpg1,1 Мб, 2147x2160
486 600948
Стоит ли учить япусик если ты ещё не знаешь английский?
487 600949
>>0942
Ты будто бы и не старался.
488 600950
>>0945
Почему просто в япошке не учишься в языковой школе?
489 600951
>>0945

2-3 часа в день это не нормально. У меня такое раз в две недели, после чего я не учу новых слов, что бы количество обзоров не увеличивать.

>а на сам контент не остаеться времени


Сейм, но я успокаиваю себя тем, что я учебник прохожу.
490 600952
>>0948
В связи с последними событиями, сейчас только китайский стоит учить.
491 600953
>>0952
китайский говно и юзлесс, жить там все равно никто из нормальных людей не будет, а в инете контента не больше чем на япусике и англюсике.
492 600954
>>0948
Будет точно сложнее. В том числе из-за отсутствия опыта знания другого языка. Когда японский третий далее язык уже имеешь представление как учить язык, лучше ориентируешься при планировании стратегии и обходишь некоторые грабли.

У меня японский вообще пятый, хотя 3-4 на своем пике были не более А2-В1, и сейчас я их подзабыл.
493 600957
Этот тред все, перекатывай, анимешник
494 600958
>>0957
Рано.
495 600965
Подскажите как будет лучше - учить иероглифы или сразу слова пытаться выучить?
496 600966
>>0965
И ещё - не совсем понимаю чем японские иероглифы отличаются от китайских. Об этом тоже распишите плиз поподробнее.
497 600967
>>0965

> учить иероглифы


Можешь и так

>сразу слова пытаться выучить


А можешь и эдак
498 600968
А еще как правильео ши или си.
499 600969
>>0968
Правильно будет し。
500 600970
>>0969
Спасибо.
501 600971
>>0004 (OP)
А правда, что на разбор одной грамматической конструкции уходит в среднем 5-9 часов?
502 600973
>>0971
Нет, дольше.
503 600975
>>0953
this
504 600976
>>0971
30-60 минут без повторения
505 600978
506 600988
>>0949
простые вещи легко вопринять
но сложно отыскать
507 605853
Хоть убей, но никогда не пойму логику 2 чтений.
Проще всего показать на примере "山" 
Вот у нас гора Фудзи - 富士山 Тут все логично, иероглиф "гора" является частью этнонима следовательно читается онъёми (さん) 
Если иероглиф часть имени собственного, то читается кун.
山本 - やまもと
Но вот когда сталкиваешься со всякими приколами, типа 金山町, тут полномочия все, ибо невозможно правильно прочитать не зная точного чтения. Возможно я тупой и здесь есть тонкая грань, но я правда не вдупляю почему "богатая гора самураев" читается по одному, а "город золотой горы" по другому, притом что оба названия исконно японские?
image.png916 Кб, 1079x669
508 605854
>>5853
А какая разница? все равно все названия продублированы каной/латиницей. Имя тебе четко проговорят при встрече.
509 605855
>>5854
Ахуенный подход к языкознанию. Давая просто все на латинские буквы переложим, так же проще.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 25 декабря 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски